Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,551
Kirk: SPACE:
THE FINAL FRONTIER.
2
00:00:15,683 --> 00:00:19,102
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.
3
00:00:20,020 --> 00:00:23,816
ITS FIVE-YEAR MISSION:
TO EXPLORE STRANGE NEW WORLDS,
4
00:00:24,149 --> 00:00:27,319
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS,
5
00:00:28,153 --> 00:00:31,365
TO BOLDLY GO
WHERE NO MAN HAS GONE BEFORE.
6
00:01:09,444 --> 00:01:13,365
Kirk: CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 7403.6.
7
00:01:13,824 --> 00:01:18,453
THE ENTERPRISE IS
ON A SERIES OF EXPLORATORY AND CONTACT MISSIONS.
8
00:01:18,453 --> 00:01:21,122
TRAVELING WITH US
AS AN INDEPENDENT OBSERVER
9
00:01:21,122 --> 00:01:24,960
IS A MEMBER
OF A RECENTLY CONTACTED ALIEN SPECIES,
10
00:01:24,960 --> 00:01:28,505
HONORARY COMMANDER
ARI BN BEM.
11
00:01:29,006 --> 00:01:32,551
HE'S FROM THE PLANET PANDRO
IN THE GARO VII SYSTEM.
12
00:01:32,718 --> 00:01:35,512
WE HAVE TAKEN UP ORBIT
AROUND DELTA THETA III,
13
00:01:35,512 --> 00:01:38,015
A NEWLY DISCOVERED
CLASS-M PLANET.
14
00:01:38,015 --> 00:01:39,307
A PREVIOUS SCOUTING MISSION
15
00:01:39,725 --> 00:01:42,477
HAS REPORTED POSSIBLE
ABORIGINAL LIFE FORMS HERE,
16
00:01:42,477 --> 00:01:46,105
AND THE ENTERPRISE
IS TO INVESTIGATE AND REPORT.
17
00:01:46,105 --> 00:01:49,150
SENSORS REPORT
SEVERAL GROUPINGS OF ABORIGINES.
18
00:01:49,150 --> 00:01:50,485
THEY MAY BE DANGEROUS.
19
00:01:50,903 --> 00:01:54,155
SO I WANT ALL OF US
TO AVOID ANY UNNECESSARY RISKS.
20
00:01:54,155 --> 00:01:57,492
BUT THESE MONITORING DEVICES
HAVE TO BE PLANTED.
21
00:01:57,743 --> 00:02:00,495
LIEUTENANT UHURA
WILL BE TRACKING US THROUGHOUT.
22
00:02:00,495 --> 00:02:04,124
NOW, IF THERE'S
ANY TROUBLE OF ANY KIND, BEAM UP IMMEDIATELY.
23
00:02:04,124 --> 00:02:05,751
DON'T TRY TO BE A HERO.
24
00:02:05,751 --> 00:02:07,377
AYE, SIR.
25
00:02:10,714 --> 00:02:11,673
[DOOR OPENS]
26
00:02:12,215 --> 00:02:15,343
OH, KIRK CAPTAIN,
SETTINGS ARE ALMOST COMPLETE.
27
00:02:15,677 --> 00:02:17,638
COMMANDER BEM,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
28
00:02:17,638 --> 00:02:21,433
THIS ONE HAS DECIDED
TO ACCOMPANY CONTACT TEAM
29
00:02:21,433 --> 00:02:23,351
FOR OBSERVATION OF SAME.
30
00:02:23,351 --> 00:02:25,896
COMMANDER BEM, YOU WERE ASSIGNED
TO THIS SHIP
31
00:02:25,896 --> 00:02:27,773
AS AN INDEPENDENT OBSERVER,
32
00:02:27,773 --> 00:02:30,317
YET YOU HAVE SPENT THE PAST
SIX MISSIONS IN YOUR QUARTERS.
33
00:02:30,317 --> 00:02:33,487
YOU HAVEN'T DONE ANY OBSERVING
AT ALL, UNTIL NOW,
34
00:02:33,779 --> 00:02:36,657
WHEN WE'RE DEALING
WITH POSSIBLY A VERY DANGEROUS PLANET.
35
00:02:36,657 --> 00:02:38,826
[GRUNTING] PATIENCE.
36
00:02:39,242 --> 00:02:42,830
EVERY PLANET IS DANGEROUS
TO THE IGNORANT.
37
00:02:42,830 --> 00:02:46,041
THIS ONE HAS DECIDED
THAT THE NEXUS IS NOW.
38
00:02:46,333 --> 00:02:48,877
MUST OBSERVE WORKINGS
OF STARSHIP AND CREW.
39
00:02:48,877 --> 00:02:51,672
THIS MISSION IS NOT
FOR CASUAL OBSERVERS.
40
00:02:51,672 --> 00:02:53,007
IT COULD BE HAZARDOUS.
41
00:02:53,007 --> 00:02:55,050
AM PREPARED.
COMMANDER BEM,
42
00:02:55,050 --> 00:02:58,887
THIS IS NOT A JOYRIDE,
A PLEASURE EXCURSION.
43
00:02:58,887 --> 00:03:01,098
I CANNOT LET YOU BEAM
DOWN TO THE PLANET
44
00:03:01,098 --> 00:03:02,724
WITHOUT ADEQUATE PROTECTION.
45
00:03:03,182 --> 00:03:05,602
I'M SURE YOU UNDERSTAND
THE DIPLOMATIC CONSEQUENCES
46
00:03:05,602 --> 00:03:06,812
IF ANYTHING WERE
TO HAPPEN TO YOU
47
00:03:06,937 --> 00:03:09,356
WHILE YOU ARE UNDER
MY PROTECTION.
48
00:03:09,356 --> 00:03:13,401
UNDERSTANDING IT IS, CAPTAIN,
BUT THIS ONE REMAINS ADAMANT.
49
00:03:13,610 --> 00:03:15,362
AM PREPARED TO ACCOMPANY.
50
00:03:15,362 --> 00:03:18,824
THIS IS AN ODD TIME
TO REMAIN ADAMANT.
51
00:03:18,991 --> 00:03:22,661
ALL RIGHT, LET'S GO.
THERE'S A PLANET WAITING FOR US.
52
00:03:30,752 --> 00:03:34,213
THIS ONE HAS ALREADY
SET CONTROLS, MR. SCOTTY.
53
00:03:34,213 --> 00:03:35,883
EVERYTHING APPEARS
TO BE ALL RIGHT, SIR.
54
00:03:35,883 --> 00:03:38,135
COORDINATES ARE LOCKED
ON THE LANDING SITE.
55
00:03:43,015 --> 00:03:44,265
ENERGIZE.
56
00:04:03,035 --> 00:04:05,537
ASSISTANCE IS OFFERED.
57
00:04:08,916 --> 00:04:10,667
WE'RE ALL RIGHT.
58
00:04:21,762 --> 00:04:23,263
IN THE FUTURE,
COMMANDER BEM,
59
00:04:23,263 --> 00:04:24,472
YOU WILL LEAVE
THE OPERATION
60
00:04:24,639 --> 00:04:26,641
OF THE TRANSPORTER
TO MR. SCOTT,
61
00:04:26,641 --> 00:04:29,103
OR ONE OF THE REGULAR
TRANSPORTER CREW.
62
00:04:29,103 --> 00:04:31,813
CAPTAIN, LIEUTENANT UHURA
REPORTS SOME PECULIAR ACTIVITY
63
00:04:31,813 --> 00:04:33,398
HERE ON THE PLANET.
64
00:04:34,942 --> 00:04:36,151
WHAT IS IT, LIEUTENANT?
65
00:04:36,151 --> 00:04:37,694
LIEUTENANT AREX
HAS BEEN TRACKING
66
00:04:37,694 --> 00:04:39,905
A NON-NETWORK
SENSORY STASIS.
67
00:04:39,905 --> 00:04:41,698
IT'S HARDLY MORE
THAN A FLICKER,
68
00:04:41,823 --> 00:04:44,868
AND IT'S SEVERAL
THOUSAND KILOMETERS WEST OF YOUR POSITION.
69
00:04:44,868 --> 00:04:46,954
Kirk: SAY AGAIN.
Uhura: AN ANOMALY, SIR.
70
00:04:46,954 --> 00:04:49,123
IT RESEMBLES A SENSOR FIELD,
71
00:04:49,123 --> 00:04:51,792
BUT WITHOUT A SCANNING GRID
OR OTHER POINT OF REFERENCE.
72
00:04:51,792 --> 00:04:52,834
Kirk: IS IT MOVING?
73
00:04:53,085 --> 00:04:54,377
BROWNIAN MOVEMENT ONLY,
CAPTAIN.
74
00:04:54,377 --> 00:04:55,963
NO DISCERNIBLE DIRECTION.
75
00:05:07,766 --> 00:05:11,270
THE IMPLICATION IS THAT
THERE IS SOMETHING ELSE ON THIS PLANET.
76
00:05:11,270 --> 00:05:12,980
PERHAPS SOMETHING
INTELLIGENT.
77
00:05:12,980 --> 00:05:14,982
IT MIGHT BE
JUST AN ATMOSPHERIC EFFECT.
78
00:05:14,982 --> 00:05:16,691
SOME KIND OF
ELECTRICAL STORM.
79
00:05:16,691 --> 00:05:19,360
WE'VE SEEN UNIDENTIFIED
PLANETARY PHENOMENA BEFORE
80
00:05:19,360 --> 00:05:21,488
THAT HAVE RESEMBLED
INTELLIGENT ACTIVITY.
81
00:05:21,947 --> 00:05:23,573
KEEP WATCHING IT,
LIEUTENANT UHURA,
82
00:05:23,573 --> 00:05:24,992
AND PUT THE SHIP
ON YELLOW ALERT.
83
00:05:25,159 --> 00:05:27,286
WE'LL CONTINUE
THE CONTACT MISSION FOR NOW,
84
00:05:27,286 --> 00:05:31,206
BUT NOTIFY US IMMEDIATELY
IF THERE'S ANY CHANGE IN THE SITUATION.
85
00:05:31,206 --> 00:05:32,540
KIRK OUT.
86
00:05:38,130 --> 00:05:41,633
Spock: THE RAIN FOREST
IS ESPECIALLY THICK IN THIS DISTRICT.
87
00:05:41,633 --> 00:05:44,678
LIFE ON THIS PLANET APPEARS TO
BE GEOLOGICALLY YOUNGER
88
00:05:44,678 --> 00:05:48,431
THAN ONE WOULD EXPECT,
GIVEN THE AGE OF THIS STAR.
89
00:05:53,145 --> 00:05:54,688
THIS ONE IS
PICKING UP READINGS
90
00:05:54,688 --> 00:05:57,356
OF A LARGE GROUP OF
LIFE FORMS DIRECTLY AHEAD.
91
00:05:57,356 --> 00:06:00,443
ALL RIGHT.
WE MUST TAKE CARE NOT TO BE SEEN...
92
00:06:00,443 --> 00:06:01,695
[RUSTLING]
93
00:06:01,695 --> 00:06:04,156
HEY, BEM! BEM, COME BACK!
94
00:06:04,781 --> 00:06:07,284
SCOTTY, SULU, STAY HERE
WITH THE MONITORING DEVICES.
95
00:06:07,284 --> 00:06:08,618
COME ON, SPOCK.
96
00:06:15,042 --> 00:06:17,044
Spock: HE WON'T
GET FAR IN THERE.
97
00:06:19,462 --> 00:06:20,630
LET'S GO.
98
00:06:33,810 --> 00:06:35,312
HE'S GONE.
99
00:06:35,312 --> 00:06:37,480
HE WOULD HAVE HAD TO GO THROUGH
HERE TO ESCAPE.
100
00:06:37,898 --> 00:06:38,940
THERE HE IS.
101
00:06:39,733 --> 00:06:42,401
I DON'T KNOW
HOW HE DID IT, BUT HE GOT THROUGH.
102
00:06:42,401 --> 00:06:44,238
COME ON. WE'LL HAVE
TO GO AROUND.
103
00:06:45,697 --> 00:06:48,783
Kirk:
THAT PANDRONIAN'S ACTIONS JUST DON'T MAKE SENSE.
104
00:06:48,783 --> 00:06:51,703
Spock: THEY MIGHT
TO ANOTHER PANDRONIAN, CAPTAIN.
105
00:06:53,080 --> 00:06:55,207
I BELIEVE HE WENT
THAT WAY, CAPTAIN.
106
00:06:56,041 --> 00:06:57,334
ON THE OTHER HAND...
107
00:06:57,334 --> 00:06:58,960
I THINK WE'VE LOST HIM.
108
00:07:00,087 --> 00:07:01,462
THAT WAY.
109
00:07:03,340 --> 00:07:06,343
Spock: IT APPEARS TO BE A NATIVE
FOOD-GATHERING PARTY.
110
00:07:06,343 --> 00:07:10,180
YES, AND THE FOOD
THEY HAVE GATHERED IS BEM.
111
00:07:16,228 --> 00:07:18,397
LIEUTENANT UHURA,
I'M READING INCREASED ACTIVITY
112
00:07:18,397 --> 00:07:19,856
ON THE SURFACE
OF THE PLANET.
113
00:07:19,981 --> 00:07:22,734
THE SENSORY ANOMALY
APPEARS TO BE EXPANDING.
114
00:07:22,734 --> 00:07:24,527
CONTACT THE LANDING PARTY.
115
00:07:30,992 --> 00:07:32,119
COMMANDER SCOTT HERE.
116
00:07:32,286 --> 00:07:33,661
Uhura: MR. SCOTT,
WHERE'S THE CAPTAIN?
117
00:07:33,661 --> 00:07:35,122
Scotty:
HE'S BEEN SEPARATED FROM US.
118
00:07:35,122 --> 00:07:37,291
COMMANDER BEM RAN OFF
FOR SOME REASON.
119
00:07:37,291 --> 00:07:38,499
THEY'RE IN THE FOREST.
120
00:07:38,792 --> 00:07:40,752
THE CAPTAIN IS NOT ANSWERING
HIS COMMUNICATOR
121
00:07:40,752 --> 00:07:43,338
AND IT DOES NOT SHOW UP
ON THE SCANNING GRID.
122
00:07:43,338 --> 00:07:46,216
IT'S AS IF ITS RESPONDER
HAS BEEN DISCONNECTED.
123
00:07:46,507 --> 00:07:49,844
WE'RE PICKING UP
INCREASED ACTIVITY FROM THAT ANOMALY.
124
00:07:49,844 --> 00:07:51,596
IS MR. SPOCK
WITH THE CAPTAIN?
125
00:07:51,596 --> 00:07:53,932
AYE. THEY BOTH WENT
AFTER COMMANDER BEM.
126
00:07:53,932 --> 00:07:55,767
LIEUTENANT AREX,
START A SENSOR SCAN
127
00:07:55,767 --> 00:07:57,685
FOR CAPTAIN KIRK
AND MR. SPOCK.
128
00:07:58,228 --> 00:08:00,105
LANDING PARTY,
PREPARE TO BEAM UP.
129
00:08:00,105 --> 00:08:02,774
Scotty: LIEUTENANT UHURA,
WE COULD TRACK THE CAPTAIN DOWN.
130
00:08:02,774 --> 00:08:05,568
I'M SORRY, MR. SCOTT,
THAT'S NOT PROCEDURE.
131
00:08:05,568 --> 00:08:06,945
WE CAN'T TAKE CHANCES.
132
00:08:06,945 --> 00:08:08,738
WE'RE TALKING ABOUT
THE CAPTAIN.
133
00:08:08,738 --> 00:08:12,409
I KNOW IT,
BUT WE HAVE TO FOLLOW HIS ORDERS.
134
00:08:12,659 --> 00:08:14,244
STAND BY TO BEAM UP.
135
00:08:14,244 --> 00:08:15,703
Scotty: STANDING BY.
136
00:08:21,668 --> 00:08:23,462
MAYBE WE CAN BEAM HIM
OUT OF THERE.
137
00:08:23,878 --> 00:08:26,965
KIRK TO ENTERPRISE.
138
00:08:28,300 --> 00:08:29,592
KIRK TO ENTERPRISE.
139
00:08:29,592 --> 00:08:31,011
THIS ISN'T MY COMMUNICATOR.
140
00:08:31,261 --> 00:08:33,763
THESE ARE NOT
ENTERPRISE COMMUNICATORS, CAPTAIN.
141
00:08:34,181 --> 00:08:35,390
THEY ARE FAKES.
142
00:08:35,598 --> 00:08:38,185
EXCELLENT,
BUT NON-WORKING FORGERIES.
143
00:08:38,185 --> 00:08:41,146
THIS COMMUNICATOR'S
BEEN ON MY BELT SINCE WE BEAMED DOWN.
144
00:08:41,146 --> 00:08:43,231
OUR PHASERS
DON'T WORK EITHER.
145
00:08:43,231 --> 00:08:47,361
Kirk: OUR PHASERS
AND COMMUNICATORS HAVE BEEN SWITCHED FOR PHONIES,
146
00:08:47,361 --> 00:08:49,654
AND COMMANDER BEM
HAS RUN OFF.
147
00:08:49,654 --> 00:08:52,491
WE'VE BEEN SEPARATED
FROM THE REST OF THE LANDING PARTY.
148
00:08:52,491 --> 00:08:55,827
MR. SPOCK,
SOMETHING FUNNY IS GOING ON.
149
00:08:55,827 --> 00:08:57,329
AN ALTERNATE COURSE
OF ACTION
150
00:08:57,329 --> 00:08:58,913
WOULD APPEAR TO BE
ADVISABLE.
151
00:08:59,206 --> 00:09:01,541
BUT COMMANDER BEM'S
DIFFICULTY APPEARS TO BE GENUINE.
152
00:09:01,541 --> 00:09:03,668
PHASERS OR NOT,
WE HAVE TO RESCUE HIM.
153
00:09:03,668 --> 00:09:05,337
WE'RE GOING TO HAVE
TO FOLLOW THEM.
154
00:09:05,337 --> 00:09:07,422
ONE OF US COULD GO BACK
TO CONTACT MR. SCOTT.
155
00:09:07,422 --> 00:09:09,924
WE CAN'T RISK IT,
NOT WHILE THEY'RE MOVING.
156
00:09:09,924 --> 00:09:12,635
WE MAY NEVER BE ABLE
TO FIND THEM AGAIN.
157
00:09:17,682 --> 00:09:21,061
THESE ABORIGINES
APPEAR TO BE IN A LATE PRIMITIVE STATE.
158
00:09:21,061 --> 00:09:22,562
OBVIOUSLY INTELLIGENT,
159
00:09:22,854 --> 00:09:25,940
THEY SEEM TO HAVE
A BASIC LANGUAGE AND SOCIAL STRUCTURE.
160
00:09:25,940 --> 00:09:29,944
I WOULD ASSUME
FAIRLY WELL-DEVELOPED MORES AND TRADITIONS AS WELL.
161
00:09:29,944 --> 00:09:32,239
Kirk: COMMANDER BEM
SEEMS TO BE A MODEL PRISONER.
162
00:09:32,239 --> 00:09:34,366
WE'LL HAVE TO WAIT
UNTIL NIGHTFALL.
163
00:09:40,414 --> 00:09:41,331
[RUSTLING]
164
00:09:41,456 --> 00:09:43,124
KIRK CAPTAIN?
SHUT UP.
165
00:09:43,500 --> 00:09:44,543
WE'RE RESCUING YOU.
166
00:09:44,876 --> 00:09:47,421
YOU ARE INTERFERING
WITH OBSERVATIONS.
167
00:09:47,421 --> 00:09:51,216
THIS IS HOW YOU OBSERVE,
BY BEING CAPTURED?
168
00:09:51,216 --> 00:09:54,886
AS LOGICAL A WAY AS ANY,
SPOCK COMMANDER.
169
00:09:54,886 --> 00:09:57,638
I DON'T THINK STARFLEET
WOULD APPROVE.
170
00:09:58,139 --> 00:09:59,266
COME ON.
171
00:10:04,604 --> 00:10:06,440
[SNARLING]
172
00:10:07,690 --> 00:10:08,942
UH-OH!
173
00:10:11,528 --> 00:10:14,948
HOW COME WE ALWAYS
END UP LIKE THIS?
174
00:10:14,948 --> 00:10:17,534
I ASSUME THAT'S
A RHETORICAL QUESTION, CAPTAIN,
175
00:10:17,534 --> 00:10:19,160
NOT REQUIRING AN ANSWER.
176
00:10:19,160 --> 00:10:21,955
I WAS JUST EXPRESSING
MY CURIOSITY AT OUR ABILITY
177
00:10:21,955 --> 00:10:23,664
TO GET INTO THESE
KIND OF SITUATIONS.
178
00:10:23,664 --> 00:10:25,125
FATE, CAPTAIN.
179
00:10:25,459 --> 00:10:27,877
FATE.
FATE, SPOCK?
180
00:10:27,877 --> 00:10:30,213
I BELIEVE THAT IS
THE CORRECT EARTH TERM.
181
00:10:30,213 --> 00:10:34,509
WHY DON'T YOU TRY YOUR, UH,
VULCAN NERVE PINCH?
182
00:10:34,509 --> 00:10:37,720
CAPTAIN, I AM ONLY A VULCAN.
183
00:10:38,054 --> 00:10:39,680
THERE ARE LIMITS.
184
00:10:40,181 --> 00:10:43,977
COMMANDER BEM, I'M AFRAID
THAT WE'RE NOT GOING TO BE ABLE TO RESCUE YOU.
185
00:10:43,977 --> 00:10:47,314
GOOD INTENTIONS, KIRK CAPTAIN,
ARE NOT ENOUGH.
186
00:10:47,314 --> 00:10:50,191
PLANET PANDRO WILL BE
MUCH DISPLEASED.
187
00:10:50,191 --> 00:10:53,361
STARFLEET TOLD US
YOU ARE BEST CAPTAIN IN FLEET.
188
00:10:53,361 --> 00:10:56,030
ACTIONS TO DATE BELIE THIS.
189
00:10:56,030 --> 00:10:59,409
COMMANDER BEM,
YOU ARE RESPONSIBLE FOR THE SITUATION WE ARE IN.
190
00:10:59,409 --> 00:11:01,411
YOU DISOBEYED ORDERS
BY RUNNING OFF.
191
00:11:01,411 --> 00:11:04,247
YOUR ATTITUDE HAS BEEN
EXTREMELY ABRASIVE AND...
192
00:11:04,247 --> 00:11:05,706
I DON'T KNOW
HOW YOU DID IT.
193
00:11:06,124 --> 00:11:08,627
YOU REPLACED OUR PHASERS
AND COMMUNICATORS WITH PHONIES.
194
00:11:08,627 --> 00:11:10,753
YOU PLACE TOO MUCH
DEPENDENCE, KIRK CAPTAIN,
195
00:11:10,753 --> 00:11:13,047
ON PHASERS
AND COMMUNICATORS.
196
00:11:13,047 --> 00:11:15,883
Kirk:
EITHER ONE COULD SOLVE OUR PROBLEMS RIGHT NOW.
197
00:11:15,883 --> 00:11:18,219
IF THAT IS ALL.
198
00:11:18,219 --> 00:11:19,720
COMMANDER BEM,
199
00:11:19,720 --> 00:11:21,264
IF YOU HAD
THOSE TWO PHASERS
200
00:11:21,264 --> 00:11:23,642
AND THOSE COMMUNICATORS
ALL THIS TIME,
201
00:11:23,642 --> 00:11:25,810
WHY DIDN'T YOU USE THEM
TO ESCAPE?
202
00:11:25,810 --> 00:11:28,813
SIR, THIS ONE DOES NOT
DEMEAN ONESELF
203
00:11:28,813 --> 00:11:31,774
BY THE USE OF CASUAL VIOLENCE
TO ACCOMPLISH GOALS.
204
00:11:31,774 --> 00:11:32,900
OH.
205
00:11:33,276 --> 00:11:37,030
BUT YOU MAY DEMEAN YOURSELF
IF YOU WISH.
206
00:11:37,030 --> 00:11:40,241
I WANT THOSE PHASERS
AND COMMUNICATORS NOW.
207
00:11:40,241 --> 00:11:42,369
COMPLIANCE WITH ORDERS IS...
208
00:11:42,369 --> 00:11:45,246
THIS ONE MUST DISASSEMBLE.
209
00:11:48,625 --> 00:11:50,168
FASCINATING.
210
00:11:51,127 --> 00:11:52,420
REMARKABLE.
211
00:11:52,711 --> 00:11:54,964
COMMANDER BEM
IS A COLONY CREATURE.
212
00:11:54,964 --> 00:11:58,092
COMMANDER BEM,
IF YOU COULD SPLIT YOURSELF INTO SEPARATE PARTS,
213
00:11:58,092 --> 00:12:00,554
WHY DIDN'T YOU ESCAPE
ON YOUR OWN EARLIER?
214
00:12:03,014 --> 00:12:06,976
AND DENY YOU THE OPPORTUNITY
TO PROVE YOUR VALUE TO PLANET PANDRO
215
00:12:06,976 --> 00:12:11,147
BY RESCUING THIS ONE
FROM POSSIBLY DANGEROUS SITUATION?
216
00:12:11,147 --> 00:12:13,191
THIS IS NOT A LABORATORY,
COMMANDER BEM.
217
00:12:13,191 --> 00:12:15,985
THIS IS A HOSTILE PLANET,
AND REPRESENTATIVES OF STARFLEET
218
00:12:15,985 --> 00:12:18,488
ARE NOT EXPERIMENTAL ANIMALS
FOR YOU TO TEST!
219
00:12:19,364 --> 00:12:21,157
CONSIDER YOURSELF
UNDER ARREST.
220
00:12:21,700 --> 00:12:25,744
PROTECTIVE CUSTODY,
TO KEEP YOU FROM ANY MORE ESCAPADES.
221
00:12:25,912 --> 00:12:27,622
MR. SPOCK, KEEP WATCH.
222
00:12:32,669 --> 00:12:34,128
Scotty: LIEUTENANT AREX,
HAVE YOU FOUND THEM YET?
223
00:12:34,128 --> 00:12:35,880
NO, SIR,
IT IS A BIG PLANET.
224
00:12:35,880 --> 00:12:38,550
MR. SCOTT,
THAT SENSORY ANOMALY,
225
00:12:38,550 --> 00:12:41,261
IT'S EXPANDED TO COVER
THE WHOLE NORTHERN CONTINENT.
226
00:12:41,261 --> 00:12:42,345
WHAT'S THAT?
227
00:12:42,679 --> 00:12:44,472
WE CAN'T GET ANY READINGS
AT ALL NOW.
228
00:12:44,472 --> 00:12:46,182
AYE, THAT TEARS IT.
229
00:12:46,182 --> 00:12:48,351
THE LOCH NESS MONSTER
COULDN'T GET THROUGH THAT.
230
00:12:48,351 --> 00:12:50,978
THERE'S SOME KIND
OF INTERFERENCE ON ALL CHANNELS.
231
00:12:50,978 --> 00:12:53,607
WE'RE GOING TO HAVE TO
GET OUT OF THIS VILLAGE ON OUR OWN.
232
00:12:53,607 --> 00:12:55,233
Spock: I DOUBT
WE'LL BE ABLE TO DO SO
233
00:12:55,233 --> 00:12:56,735
WITHOUT BEING SEEN,
CAPTAIN.
234
00:12:56,735 --> 00:12:59,153
I CONCUR, MR. SPOCK.
SET PHASERS TO STUN,
235
00:12:59,153 --> 00:13:00,821
JUST IN CASE.
236
00:13:03,199 --> 00:13:04,909
[GROWLING]
237
00:13:06,953 --> 00:13:08,079
FIRE.
238
00:13:09,038 --> 00:13:12,667
Female voice: NO, DO NOTUSE YOUR WEAPONS.
239
00:13:14,586 --> 00:13:15,712
I'M PARALYZED.
240
00:13:15,712 --> 00:13:17,589
WE'RE HELD IN STASIS,
CAPTAIN.
241
00:13:17,589 --> 00:13:19,591
PUT AWAY YOUR WEAPONS.
242
00:13:20,133 --> 00:13:22,636
THESE ARE MY CHILDREN.
243
00:13:22,801 --> 00:13:24,512
DO NOT HARM THEM.
244
00:13:24,512 --> 00:13:26,765
WHO ARE YOU?
WHO ARE YOU?
245
00:13:26,765 --> 00:13:29,267
I AM CAPTAIN
JAMES TIBERIUS KIRK
246
00:13:29,267 --> 00:13:30,977
OF THE
STARSHIP ENTERPRISE.
247
00:13:30,977 --> 00:13:32,687
THIS IS MY FIRST OFFICER,
MR. SPOCK,
248
00:13:32,687 --> 00:13:35,982
AND HONORARY COMMANDER
ARI BN BEM OF THE PLANET PANDRO.
249
00:13:35,982 --> 00:13:37,651
WHY ARE YOU HERE?
250
00:13:38,359 --> 00:13:40,987
WHY DO YOU DISTURBTHIS PLACE?
251
00:13:40,987 --> 00:13:43,573
IT IS OUR MISSION.
WE MUST CLASSIFY THIS PLANET.
252
00:13:43,573 --> 00:13:44,616
WE HAVE TO TEST IT.
253
00:13:44,616 --> 00:13:46,200
CLASSIFY?
254
00:13:46,951 --> 00:13:49,828
WHAT GIVES YOU THE RIGHTTO INTRUDE HERE?
255
00:13:50,288 --> 00:13:52,957
THIS PLANET IS NOTFOR YOUR USE.
256
00:13:53,207 --> 00:13:56,043
MY CHILDREN ARE NOTFOR YOUR TESTS.
257
00:13:56,043 --> 00:13:58,546
YOUR WEAPONSWILL BE NULLIFIED.
258
00:14:02,049 --> 00:14:03,468
THERE ARE TIMES,
MR. SPOCK,
259
00:14:03,468 --> 00:14:05,303
WHEN I THINK I SHOULD HAVE
BEEN A LIBRARIAN.
260
00:14:05,553 --> 00:14:09,349
Spock: THE JOB OF LIBRARIAN
WOULD BE NO LESS CHALLENGING, CAPTAIN,
261
00:14:09,766 --> 00:14:12,893
BUT IT WOULD UNDOUBTEDLY
BE A LOT LESS DANGEROUS.
262
00:14:34,123 --> 00:14:35,416
Scotty: HAVE YOU FOUND
THE CAPTAIN YET?
263
00:14:35,792 --> 00:14:38,002
I HAVE LOCATED EMANATIONS
THAT COULD BE CAPTAIN KIRK'S
264
00:14:38,002 --> 00:14:40,588
AND ANOTHER SET
THAT COULD BE MR. SPOCK'S,
265
00:14:40,588 --> 00:14:42,131
BUT THE SENSORY ANOMALY
266
00:14:42,131 --> 00:14:44,050
HAS INTERFERED
WITH OUR DETECTION DEVICES
267
00:14:44,050 --> 00:14:47,178
SO THAT
POSITIVE IDENTIFICATION REMAINS IMPOSSIBLE.
268
00:14:47,178 --> 00:14:48,388
WHICH MEANS?
269
00:14:48,388 --> 00:14:50,598
I THINK HE SAID, "MAYBE."
270
00:14:50,598 --> 00:14:52,266
WELL, THAT CONVINCES ME.
271
00:14:52,600 --> 00:14:54,811
READY A SECURITY SQUAD.
WE'RE GOING DOWN THERE.
272
00:14:54,811 --> 00:14:56,187
ISSUE PHASER RIFLES.
273
00:14:59,482 --> 00:15:04,070
YOU HAVE MISHANDLED
SITUATION AGAIN, KIRK CAPTAIN.
274
00:15:04,070 --> 00:15:08,199
THIS ONE JUDGES YOU
NOT AN INTELLIGENT COMMANDER.
275
00:15:08,199 --> 00:15:10,076
COMMANDER BEM,
MR. SPOCK AND I ARE HERE
276
00:15:10,076 --> 00:15:12,912
BECAUSE WE THOUGHT
THAT YOU WERE WORTH RESCUING.
277
00:15:13,872 --> 00:15:14,997
[SIGHING]
278
00:15:15,289 --> 00:15:17,500
IT WAS MORE TO PRESERVE
THE DIPLOMATIC RELATIONS
279
00:15:17,500 --> 00:15:19,794
BETWEEN THE FEDERATION
AND PLANET PANDRO
280
00:15:19,794 --> 00:15:21,504
THAN FROM ANY
GREAT AFFECTION FOR YOURSELF.
281
00:15:21,629 --> 00:15:25,425
PLANET PANDRO IS UNCONCERNED
AS TO FATE OF THIS ONE.
282
00:15:25,800 --> 00:15:30,263
PANDRO WILL NOT HAVE
DEALINGS WITH INEFFICIENT AND INFERIOR SPECIES.
283
00:15:30,263 --> 00:15:32,640
YOU HAVE FAILED EVERYTHING
YOU HAVE ATTEMPTED.
284
00:15:32,640 --> 00:15:34,809
YOU HAVE NOT RESCUED
THIS ONE
285
00:15:34,809 --> 00:15:38,271
AND YOU HAVE NOT
BEEN ABLE TO HANDLE LOCAL ABORIGINES.
286
00:15:44,903 --> 00:15:46,404
THIS ONE WISHES YOU...
287
00:15:46,696 --> 00:15:49,449
WHAT IS THE EARTH WORD?
"LUCK."
288
00:15:50,324 --> 00:15:52,201
YOU WILL REQUIRE IT.
289
00:15:54,287 --> 00:15:57,164
WAIT! UNLOCK US.
SET US FREE!
290
00:16:00,293 --> 00:16:03,296
CAPTAIN, PERHAPS WE CAN ATTRACT
THE ATTENTION
291
00:16:03,296 --> 00:16:05,005
OF THE ALIEN INTELLIGENCE
292
00:16:05,005 --> 00:16:06,215
AND REASON WITH IT.
293
00:16:06,215 --> 00:16:07,467
IT'S WORTH A TRY.
294
00:16:08,134 --> 00:16:10,428
KIRK TO ALIEN INTELLIGENCE.
295
00:16:10,428 --> 00:16:12,555
THIS IS
CAPTAIN JAMES TIBERIUS KIRK
296
00:16:12,555 --> 00:16:15,015
CALLING THE RULING
INTELLIGENCE OF THIS PLANET.
297
00:16:15,015 --> 00:16:16,142
ANSWER ME, PLEASE.
298
00:16:16,434 --> 00:16:18,561
PERHAPS AN OFFERING
OF SOME SORT, CAPTAIN.
299
00:16:18,561 --> 00:16:21,021
MR. SPOCK, WHATEVER
WE'RE DEALING WITH,
300
00:16:21,021 --> 00:16:22,356
I DON'T THINK
WE CAN BRIBE IT.
301
00:16:22,356 --> 00:16:25,192
WE MUST BE HONEST.
302
00:16:25,944 --> 00:16:27,904
KIRK TO ALIEN INTELLIGENCE.
303
00:16:28,655 --> 00:16:30,698
I DON'T THINK IT'S STRONG ENOUGH
TO BE NOTICEABLE.
304
00:16:30,698 --> 00:16:31,825
HMM.
305
00:16:32,408 --> 00:16:35,578
IF WE CONNECT
OUR TWO COMMUNICATORS IN SERIES,
306
00:16:35,578 --> 00:16:39,457
WE CAN GIVE OFF
A HIGH-ENERGY BURST WHICH MIGHT WORK,
307
00:16:39,457 --> 00:16:42,251
BUT IT WILL ALSO RENDER
THE COMMUNICATORS POWERLESS
308
00:16:42,251 --> 00:16:43,753
IN A VERY SHORT TIME.
309
00:16:43,753 --> 00:16:45,379
DO IT.
310
00:16:49,467 --> 00:16:51,970
THIS IS CAPTAIN
JAMES TIBERIUS KIRK
311
00:16:51,970 --> 00:16:53,805
CALLING THE RULING
INTELLIGENCE OF THIS PLANET.
312
00:16:53,805 --> 00:16:54,806
DO YOU HEAR ME?
313
00:16:54,806 --> 00:16:56,766
KIRK TO ENTITY.
314
00:16:57,391 --> 00:16:59,393
KIRK TO ENTITY.
315
00:17:00,979 --> 00:17:02,188
I AM HERE.
316
00:17:02,188 --> 00:17:03,940
WE APOLOGIZE FOR INTRUDING.
317
00:17:04,315 --> 00:17:06,776
WE DID NOT REALIZE
THE SITUATION. WE WILL LEAVE.
318
00:17:06,776 --> 00:17:10,070
WE WILL TELL OTHERS
OF OUR KIND NOT TO BOTHER YOU HERE.
319
00:17:10,070 --> 00:17:12,406
THIS IS GOOD. GO.
320
00:17:12,991 --> 00:17:15,785
GO NOW AND DO NOT RETURN.
321
00:17:15,785 --> 00:17:17,370
JUST ONE THING.
322
00:17:17,787 --> 00:17:19,664
THERE IS A THIRD MEMBER
OF OUR GROUP.
323
00:17:19,664 --> 00:17:22,124
I DETECTNO THIRD INTELLIGENCE.
324
00:17:22,124 --> 00:17:24,251
HE HAS FLED.
YOU MUST GO.
325
00:17:24,627 --> 00:17:27,254
YOU MUST NOT INTERFEREWITH MY CHILDREN.
326
00:17:27,839 --> 00:17:30,967
I WILL ALLOW YOUTO CONTACT YOUR SHIP.
327
00:17:31,634 --> 00:17:33,302
GO NOW!
328
00:17:35,847 --> 00:17:38,599
KIRK TO ENTERPRISE.
329
00:17:38,599 --> 00:17:40,434
Uhura: ENTERPRISE.
UHURA HERE.
330
00:17:40,434 --> 00:17:41,978
CAPTAIN, ARE YOU ALL RIGHT?
331
00:17:41,978 --> 00:17:43,312
Kirk: STAND BY.
332
00:17:43,604 --> 00:17:45,105
WE'RE NOT LEAVING
WITHOUT BEM.
333
00:17:45,231 --> 00:17:47,859
HE IS OUR RESPONSIBILITY.
WE CAN'T LEAVE HIM HERE.
334
00:17:48,317 --> 00:17:51,320
BEAM DOWN A SECURITY SQUAD
WITH HEAVY-DUTY TRICORDERS
335
00:17:51,320 --> 00:17:52,864
SET FOR PANDRONIAN SCANNING.
336
00:17:52,864 --> 00:17:54,198
Uhura: AYE, AYE, CAPTAIN.
337
00:17:58,077 --> 00:17:59,746
CAPTAIN, ARE YOU ALL RIGHT?
338
00:18:02,707 --> 00:18:03,750
THANKS, SCOTTY.
339
00:18:04,042 --> 00:18:06,377
SPREAD OUT.
FIND COMMANDER BEM.
340
00:18:06,711 --> 00:18:09,463
HE'S SPLIT INTO
THREE INDIVIDUAL PARTS.
341
00:18:09,463 --> 00:18:10,673
Scotty: BEG PARDON, SIR?
342
00:18:10,673 --> 00:18:12,299
HE'S SOME KIND OF
COLONY CREATURE.
343
00:18:12,299 --> 00:18:14,761
AND TAKE CARE NOT TO INJURE
ANY OF THE NATIVES HERE.
344
00:18:14,761 --> 00:18:18,389
PHASERS ON LIGHTEST POSSIBLE
STUN SETTING.
345
00:18:18,389 --> 00:18:21,517
AND DON'T FIRE
UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY.
346
00:18:31,027 --> 00:18:32,528
[GROWLING]
347
00:18:39,535 --> 00:18:41,579
LET'S GET OUT OF HERE BEFORE
WE MAKE ANY MORE TROUBLE.
348
00:18:41,579 --> 00:18:43,873
EMBARRASSMENT RESULTS.
349
00:18:44,206 --> 00:18:46,208
THIS ONE IS SHAMED.
350
00:18:47,043 --> 00:18:50,296
THIS ONE HAS FAILED
IN ITS JUDGMENT.
351
00:18:50,296 --> 00:18:53,173
YOU HAVE ENDANGERED
ALL OF US BY YOUR ACTIONS,
352
00:18:53,173 --> 00:18:55,802
AND YOU HAVE FORCED US
TO INTERFERE WITH THE NATIVES OF A PLANET
353
00:18:55,802 --> 00:18:58,304
THAT DESERVES
PRIME DIRECTIVE PROTECTION.
354
00:18:58,304 --> 00:19:02,100
THIS ONE EXISTS
BY ITS OWN STANDARDS.
355
00:19:02,100 --> 00:19:04,852
Kirk: NOT ON MY SHIP
YOU DON'T.
356
00:19:06,687 --> 00:19:08,522
YOU ARE STILL HERE?
357
00:19:09,065 --> 00:19:11,400
YOU ARE STILL INTERFERING?
358
00:19:11,859 --> 00:19:13,152
I AM ANGERED.
359
00:19:13,319 --> 00:19:14,946
WE COULD NOT LEAVE
ONE OF OUR OWN BEHIND.
360
00:19:14,946 --> 00:19:17,573
IT IS OUR RESPONSIBILITY
TO TAKE CARE OF OUR OWN,
361
00:19:17,573 --> 00:19:20,910
JUST AS
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO TAKE CARE OF YOURS.
362
00:19:21,410 --> 00:19:23,079
WE COULD NOT LEAVE HIM HERE,
WHERE HE MIGHT
363
00:19:23,079 --> 00:19:26,206
FURTHER INTERFERE WITH YOUR...
YOUR CHILDREN.
364
00:19:26,206 --> 00:19:27,291
YES.
365
00:19:27,834 --> 00:19:31,337
YOU HAVE SOME WISDOM,JAMES TIBERIUS KIRK.
366
00:19:32,130 --> 00:19:34,256
THE LOST ONE IS FOUND, THEN?
367
00:19:34,256 --> 00:19:36,926
HE IS FOUND.
AND WE WILL LEAVE.
368
00:19:36,926 --> 00:19:39,887
THIS ONE HAS GREATLY ERRED.
369
00:19:39,887 --> 00:19:42,181
THE MISSION WAS TO JUDGE,
370
00:19:42,181 --> 00:19:45,184
AND RIGHT OF JUDGMENT
WAS NOT CONFERRED.
371
00:19:45,810 --> 00:19:49,730
THIS ONE MUST
DISASSEMBLE UNITY.
372
00:19:49,730 --> 00:19:51,024
DISASSEMBLE?
373
00:19:51,149 --> 00:19:54,027
NEVER TO EXIST AGAIN
AS A COOPERATION.
374
00:19:54,694 --> 00:19:58,322
THIS UNITY IS DEFECTIVE.
375
00:19:59,198 --> 00:20:01,742
THIS UNITY MUST CEASE
TO EXIST.
376
00:20:01,742 --> 00:20:05,079
NO, DO NOTDESTROY YOURSELF.
377
00:20:05,371 --> 00:20:07,498
BUT THIS ONE HAS ERRED.
378
00:20:07,999 --> 00:20:11,085
THIS ONE HAS TRIED
TO JUDGE KIRK AND SPOCK
379
00:20:11,085 --> 00:20:13,838
AND BEEN FOUND
WANTING HIMSELF.
380
00:20:14,505 --> 00:20:17,925
THIS ONE HAS ACTED BADLY.
381
00:20:17,925 --> 00:20:20,344
YES. YOU HAVE ERRED.
382
00:20:20,344 --> 00:20:22,180
BUT IF YOU DISASSEMBLE,
383
00:20:22,513 --> 00:20:24,765
YOU CANNOT LEARNFROM YOUR ERROR.
384
00:20:25,183 --> 00:20:30,104
ERRORS DEMAND RECOGNITIONSO THAT THEY WILLNOT BE REPEATED.
385
00:20:30,104 --> 00:20:33,440
YOU DO NOT DEMAND
PUNISHMENT?
386
00:20:33,440 --> 00:20:34,859
PUNISHMENT?
387
00:20:35,401 --> 00:20:38,612
WHAT IS PUNISHMENT?REVENGE?
388
00:20:39,488 --> 00:20:42,909
INTELLIGENT BEINGSNEED NO REVENGE.
389
00:20:43,576 --> 00:20:45,411
PUNISHMENT IS NECESSARY
390
00:20:45,411 --> 00:20:48,622
ONLY WHERE LEARNINGCANNOT OCCUR WITHOUT IT.
391
00:20:48,998 --> 00:20:50,958
YOU ARE BEHIND THAT.
392
00:20:51,458 --> 00:20:53,502
MY CHILDREN HERE ARE NOT.
393
00:20:54,003 --> 00:20:56,130
THAT IS WHYYOU MUST LEAVE,
394
00:20:56,130 --> 00:20:58,382
SO AS NOT TO CORRUPTTHEIR DEVELOPMENT
395
00:20:58,382 --> 00:21:02,720
WITH CONCEPTS THAT THEY ARE NOTYET READY FOR.
396
00:21:03,179 --> 00:21:04,597
I AM HUMBLED.
397
00:21:04,597 --> 00:21:05,932
WE WILL GO NOW.
398
00:21:05,932 --> 00:21:07,558
YES.
399
00:21:09,185 --> 00:21:10,853
KIRK TO ENTERPRISE.
400
00:21:11,145 --> 00:21:12,354
BEAM US UP.
401
00:21:19,153 --> 00:21:20,696
STAND BY TO BREAK ORBIT.
402
00:21:21,697 --> 00:21:26,368
MR. SPOCK,
CLASSIFY THIS PLANET AS BEING STRICTLY QUARANTINED.
403
00:21:26,619 --> 00:21:30,123
UNDER NO CIRCUMSTANCES
MAY ANY FEDERATION VESSEL APPROACH.
404
00:21:30,123 --> 00:21:32,291
PANDRO WILL RESPECT
THAT ALSO.
405
00:21:32,291 --> 00:21:35,461
CAPTAIN, I COMPLIMENT YOU
ON A WISE DECISION.
406
00:21:35,461 --> 00:21:36,796
IT IS NECESSARY.
407
00:21:37,296 --> 00:21:39,882
NOT ONLY FOR THEM,
BUT FOR US AS WELL.
408
00:21:39,882 --> 00:21:41,508
FASCINATING, CAPTAIN.
409
00:21:41,842 --> 00:21:44,303
A HIGHLY ADVANCED
ALIEN ENTITY
410
00:21:44,303 --> 00:21:47,389
USING THIS PARTICULAR SYSTEM
AS A LABORATORY
411
00:21:47,389 --> 00:21:50,559
FOR GUIDING ANOTHER RACE
TO INTELLIGENCE.
412
00:21:50,977 --> 00:21:53,646
ALMOST A GOD,
YOU MIGHT SAY.
413
00:21:53,646 --> 00:21:55,481
MR. SPOCK,
THE DIFFERENCE IS MEANINGLESS.
414
00:21:55,481 --> 00:21:58,567
IN COMPARISON,
WE'RE ALL STILL CHILDREN.
415
00:21:58,567 --> 00:22:01,237
IN THIS ONE'S CASE,
KIRK CAPTAIN,
416
00:22:01,237 --> 00:22:04,364
THIS ONE IS STILL AN EGGLING.
417
00:22:04,364 --> 00:22:06,575
TAKE US OUT OF ORBIT,
MR. SULU. LET'S GO HOME.
418
00:22:06,575 --> 00:22:08,410
CAPTAIN, I'M PICKING UP
A MESSAGE.
419
00:22:08,410 --> 00:22:10,246
PUT IT ON AUDIO,
LIEUTENANT UHURA.
420
00:22:10,246 --> 00:22:14,541
GO IN PEACE.YES. GO IN PEACE.
421
00:22:14,917 --> 00:22:19,088
YOU HAVE LEARNED MUCH.BE PROUD.
422
00:22:19,138 --> 00:22:23,688
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.