Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,551
Kirk: SPACE:
THE FINAL FRONTIER.
2
00:00:15,683 --> 00:00:19,102
THESE ARE THE VOYAGES
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.
3
00:00:20,020 --> 00:00:23,816
ITS FIVE-YEAR MISSION:
TO EXPLORE STRANGE NEW WORLDS,
4
00:00:24,149 --> 00:00:27,319
TO SEEK OUT NEW LIFE
AND NEW CIVILIZATIONS,
5
00:00:28,153 --> 00:00:31,365
TO BOLDLY GO
WHERE NO MAN HAS GONE BEFORE.
6
00:01:09,653 --> 00:01:12,990
Kirk: CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 6334.1.
7
00:01:13,615 --> 00:01:16,660
THE OUTBREAK OF CHORIOCYTOSIS
ABOARD THE ENTERPRISE
8
00:01:16,660 --> 00:01:18,328
SEEMS TO BE UNDER CONTROL.
9
00:01:18,746 --> 00:01:22,290
DR. McCOY SAYS
THE DISEASE IS NO LONGER EVEN AS SERIOUS AS PNEUMONIA,
10
00:01:22,457 --> 00:01:24,960
AND THERE SHOULD BE
NO PROBLEM COMPLETING OUR PRESENT MISSION,
11
00:01:24,960 --> 00:01:27,796
REPRESENTING THE FEDERATION
AT THE DEDICATION CEREMONIES
12
00:01:27,796 --> 00:01:31,008
FOR THE NEW ACADEMY OF SCIENCE
ON DENEB V.
13
00:01:34,135 --> 00:01:35,262
STATUS, MR. SPOCK?
14
00:01:35,262 --> 00:01:36,972
ALL SYSTEMS AFFIRMATIVE,
CAPTAIN.
15
00:01:36,972 --> 00:01:39,767
THE ENTERPRISE IS ON COURSE
AND ON SCHEDULE.
16
00:01:39,934 --> 00:01:42,644
IT'LL BE NICE TO PLAY DIPLOMAT
FOR A CHANGE, EH, SPOCK?
17
00:01:45,022 --> 00:01:46,398
[THUDDING]
18
00:01:49,068 --> 00:01:50,778
KIRK TO SICKBAY. EMERGENCY!
19
00:02:00,120 --> 00:02:03,040
JIM, CHORIOCYTOSIS IS
A STRANGE DISEASE.
20
00:02:03,040 --> 00:02:06,293
IN RACES
WITH IRON-BASED BLOOD, IT'S PRACTICALLY NOTHING,
21
00:02:06,293 --> 00:02:08,295
BUT IN OTHERS...
GET TO THE POINT, BONES.
22
00:02:08,295 --> 00:02:10,672
SPOCK HAS CONTRACTED
THE DISEASE.
23
00:02:10,672 --> 00:02:12,424
IT'S FATAL TO VULCANS.
24
00:02:12,424 --> 00:02:13,634
Kirk: ARE YOU SURE?
25
00:02:13,634 --> 00:02:15,427
McCoy:
I'VE TRIPLE-CHECKED, JIM.
26
00:02:15,427 --> 00:02:17,679
I WISH TO GOD I WAS WRONG.
27
00:02:24,144 --> 00:02:25,896
SPOCK'S BLOOD IS
COPPER-BASED.
28
00:02:25,896 --> 00:02:28,315
THE INFECTION ENTERS
THE BLOODSTREAM
29
00:02:28,315 --> 00:02:31,735
AND ENCASES THE CELLS
SO THEY CAN'T CARRY OXYGEN.
30
00:02:31,735 --> 00:02:33,153
THE RESULT IS SUFFOCATION.
31
00:02:33,153 --> 00:02:34,947
[SIGHING] YES, JIM.
32
00:02:35,238 --> 00:02:36,323
IS THERE ANY CURE?
33
00:02:36,323 --> 00:02:37,532
ONE.
34
00:02:37,950 --> 00:02:40,577
A NATURALLY OCCURRING DRUG
CALLED STROBOLIN.
35
00:02:40,995 --> 00:02:43,538
BUT IT'S ONLY FOUND
ON A FEW PLANETS IN THE GALAXY.
36
00:02:43,538 --> 00:02:45,499
LIBRARY COMPUTER.
Computer: WORKING.
37
00:02:45,624 --> 00:02:48,794
WHAT IS THE NEAREST
STROBOLIN SUPPLY PLANET TO OUR PRESENT POSITION?
38
00:02:48,794 --> 00:02:50,169
[WHIRRING]
39
00:02:50,754 --> 00:02:52,213
Computer: BETA CANOPUS.
40
00:02:52,631 --> 00:02:56,301
FOUR SOLAR DAYS AWAY
AT MAXIMUM WARP.
41
00:02:56,301 --> 00:02:58,428
HOW LONG CAN SPOCK LAST
WITHOUT THE DRUG?
42
00:02:58,428 --> 00:03:01,180
I CAN GIVE HIM INJECTIONS
OF A SYNTHESIZED DRUG
43
00:03:01,180 --> 00:03:02,808
THAT WOULD SLOW THE DISEASE.
44
00:03:02,808 --> 00:03:06,185
BUT AFTER TWO DAYS
THE BODY BUILDS UP AN IMMUNITY.
45
00:03:06,185 --> 00:03:07,938
IT LOSES ITS EFFECTIVENESS.
46
00:03:08,229 --> 00:03:11,316
BY THE END OF THE THIRD DAY,
THE DISEASE WILL BE IRREVERSIBLE.
47
00:03:11,483 --> 00:03:13,360
IT'LL TAKE FOUR DAYS
TO GET THE DRUG,
48
00:03:13,360 --> 00:03:15,403
BUT SPOCK WILL
DIE IN THREE.
49
00:03:17,031 --> 00:03:18,490
THERE'S GOT TO BE A WAY!
50
00:03:18,490 --> 00:03:20,450
WHAT ABOUT A RENDEZVOUS?
OF COURSE!
51
00:03:20,450 --> 00:03:23,202
IF WE CAN'T GO OUT OF OUR WAY
TO GET THE DRUG IN TIME,
52
00:03:23,202 --> 00:03:26,040
THERE MUST BE ANOTHER SHIP
CLOSER TO BETA CANOPUS.
53
00:03:26,040 --> 00:03:28,959
KIRK TO BRIDGE.
GET ME STARFLEET, LIEUTENANT.
54
00:03:32,253 --> 00:03:33,881
Kirk: CAPTAIN'S LOG,
SUPPLEMENTAL.
55
00:03:34,339 --> 00:03:37,217
WE'VE ARRANGED TO GET
THE STROBOLIN NEEDED TO SAVE MR. SPOCK'S LIFE.
56
00:03:37,217 --> 00:03:40,137
THE STARSHIP POTEMKIN HAS
ALREADY PICKED UP THE DRUG
57
00:03:40,137 --> 00:03:42,890
AND WILL TRANSFER IT
TO A FREIGHTER, THE S.S. HURON,
58
00:03:42,890 --> 00:03:44,516
FOR DELIVERY
TO THE ENTERPRISE.
59
00:03:44,516 --> 00:03:46,143
WHAT WILL THE SYMPTOMS BE,
BONES?
60
00:03:46,434 --> 00:03:49,688
INCREASING TIREDNESS,
STEADILY DECREASING EFFICIENCY,
61
00:03:49,688 --> 00:03:53,817
ALL THE SYMPTOMS OF WORKING
IN AN OXYGEN-DEFICIENT ATMOSPHERE.
62
00:03:54,234 --> 00:03:57,654
KIND OF LIKE THE TEST
YOU HAD TO PASS BACK AT THE ACADEMY.
63
00:03:57,905 --> 00:03:59,156
[KNOCKING AT DOOR]
64
00:03:59,156 --> 00:04:00,448
COME.
65
00:04:02,034 --> 00:04:03,535
YOU WISHED TO SEE ME, SIR?
66
00:04:03,535 --> 00:04:05,412
UH, YES, SPOCK, SIT DOWN.
67
00:04:05,412 --> 00:04:08,123
WE'VE ARRANGED A RENDEZVOUS
TO PICK UP THE DRUG YOU NEED.
68
00:04:08,123 --> 00:04:12,169
I TRUST IT WILL NOT AFFECT
OUR SCHEDULED ARRIVAL AT DENEB V.
69
00:04:12,169 --> 00:04:13,503
NO, IT WON'T.
70
00:04:13,503 --> 00:04:14,922
WILL THAT BE ALL,
CAPTAIN?
71
00:04:14,922 --> 00:04:16,423
ONE OTHER THING.
72
00:04:16,423 --> 00:04:18,425
I'VE CUT YOUR DUTY TIME
IN HALF.
73
00:04:18,425 --> 00:04:21,678
CAPTAIN, THAT WON'T BE
NECESSARY. I'M QUITE ABLE...
74
00:04:21,678 --> 00:04:24,056
NO ARGUMENTS, SPOCK.
DOCTOR'S ORDERS.
75
00:04:24,890 --> 00:04:26,183
ANYTHING ELSE, SIR?
76
00:04:26,183 --> 00:04:28,309
THAT'S ALL, SPOCK. DISMISSED.
77
00:04:32,522 --> 00:04:33,982
IT'LL HURT
SEEING HIM LIKE THAT.
78
00:04:33,982 --> 00:04:35,275
I KNOW.
79
00:04:35,609 --> 00:04:37,236
AS MUCH AS IT MIGHT SEEM
AT TIMES
80
00:04:37,236 --> 00:04:40,614
THAT I CAN'T STAND
THAT POINTY-EARED ENCYCLOPEDIA,
81
00:04:41,448 --> 00:04:44,034
I DON'T WANT TO SEE THAT
HAPPEN TO HIM.
82
00:04:56,504 --> 00:04:58,339
E.T.A. AT RENDEZVOUS POINT,
83
00:04:58,339 --> 00:05:00,341
TWO HOURS AND SEVEN MINUTES,
CAPTAIN.
84
00:05:00,341 --> 00:05:02,094
GOOD.
85
00:05:02,219 --> 00:05:04,179
THAT'S A PRETTY IMPORTANT DRUG
WE'VE GOT FOR THE ENTERPRISE.
86
00:05:04,304 --> 00:05:07,557
I'D JUST AS SOON GET RID
OF IT AND GET BACK TO SHIPPING JUST DILITHIUM.
87
00:05:07,557 --> 00:05:09,810
SIR, OUR SENSORS
ARE PICKING UP A SHIP AHEAD.
88
00:05:09,810 --> 00:05:11,686
COULD THE ENTERPRISE
BE THAT EARLY?
89
00:05:11,686 --> 00:05:13,605
I'M NOT SURE
IT'S THE ENTERPRISE, SIR.
90
00:05:13,605 --> 00:05:15,065
IT'S TOO FAR AWAY TO TELL.
91
00:05:15,065 --> 00:05:16,733
WHERE'S IT HEADED?
TOWARD US, SIR.
92
00:05:16,733 --> 00:05:18,401
KEEP AN EYE ON IT,
LIEUTENANT.
93
00:05:22,656 --> 00:05:24,407
TIME TO RENDEZVOUS,
MR. AREX?
94
00:05:24,407 --> 00:05:26,201
ONE HOUR, 43 MINUTES, SIR.
95
00:05:26,201 --> 00:05:28,328
I HATE TO ASK, BUT...
AYE, CAPTAIN.
96
00:05:28,328 --> 00:05:30,538
WE'LL SQUEEZE A WEE BIT MORE
SPEED OUT OF HER.
97
00:05:30,538 --> 00:05:31,832
McCoy on intercom:
McCOY TO BRIDGE.
98
00:05:31,832 --> 00:05:32,916
WHAT IS IT, BONES?
99
00:05:33,374 --> 00:05:35,127
McCoy: TELL SPOCK IT'S TIME
FOR ANOTHER SHOT.
100
00:05:35,127 --> 00:05:36,711
MR. SPOCK.
101
00:05:39,881 --> 00:05:40,841
SPOCK...
102
00:05:40,966 --> 00:05:44,469
I WAS CONSERVING ENERGY,
CAPTAIN.
103
00:05:44,469 --> 00:05:46,805
McCOY WANTS YOU IN SICKBAY.
104
00:05:59,860 --> 00:06:01,444
SENSOR READOUT, CAPTAIN.
105
00:06:01,987 --> 00:06:04,072
IT'S NOT THE ENTERPRISE
CLOSING ON US, SIR.
106
00:06:04,072 --> 00:06:05,782
ANOTHER STARSHIP?
NO, SIR.
107
00:06:05,907 --> 00:06:08,618
IT'S AN ALIEN SHIP, A DESIGN
I'VE NEVER SEEN BEFORE.
108
00:06:08,618 --> 00:06:10,287
PUT IT ON THE SCREEN.
109
00:06:10,578 --> 00:06:12,289
[BEEPING]
110
00:06:14,916 --> 00:06:16,168
YOU'RE SURE
IT'S FOLLOWING US?
111
00:06:16,417 --> 00:06:18,503
IT'S ON AN INTERCEPT COURSE
NOW, CAPTAIN.
112
00:06:18,503 --> 00:06:20,088
AND AT THIS SPEED,
THEY'LL GET US
113
00:06:20,088 --> 00:06:22,132
BEFORE WE GET
TO THE ENTERPRISE.
114
00:06:35,729 --> 00:06:37,814
THIS WON'T HURT A BIT,
SPOCK.
115
00:06:37,814 --> 00:06:40,359
AN UNNECESSARY ASSURANCE,
DOCTOR,
116
00:06:40,359 --> 00:06:42,485
IN ADDITION TO BEING UNTRUE.
117
00:06:42,485 --> 00:06:46,573
THAT'S THE LAST TIME
I WASTE MY BEDSIDE MANNER ON A VULCAN.
118
00:06:50,744 --> 00:06:52,954
SUCH RESTRAINT
WOULD BE WELCOME.
119
00:06:52,954 --> 00:06:56,083
NOT SO FAST, SPOCK.
LIE THERE QUIETLY.
120
00:06:56,083 --> 00:06:57,751
[STATIC BUZZING]
121
00:07:12,432 --> 00:07:15,102
McCoy:
WELL, THAT'S NOT TOO BAD.
122
00:07:15,102 --> 00:07:16,770
BACK TO WORK, MR. SPOCK.
123
00:07:16,770 --> 00:07:18,605
THANK YOU, DOCTOR.
124
00:07:21,858 --> 00:07:23,568
THE DRUG ISN'T
WORKING ANYMORE.
125
00:07:23,568 --> 00:07:25,486
I KNOW, CHRISTINE. I KNOW.
126
00:07:25,486 --> 00:07:28,489
DON'T WORRY,
WE'LL HAVE THE STROBOLIN SOON.
127
00:07:40,752 --> 00:07:43,004
THEY'VE INCREASED SPEED, SIR,
CLOSING FAST.
128
00:07:43,004 --> 00:07:45,382
OPEN HAILING FREQUENCIES
AGAIN.
129
00:07:47,508 --> 00:07:48,718
OPEN, SIR.
130
00:07:48,718 --> 00:07:51,179
TO UNIDENTIFIED ALIEN VESSEL.
131
00:07:51,179 --> 00:07:54,474
THIS IS CAPTAIN O'SHEA
OF THE S.S. HURON.
132
00:07:54,724 --> 00:07:57,685
PLEASE STATE YOUR REGISTRY
AND PURPOSE.
133
00:08:03,650 --> 00:08:08,280
REPEAT. PLEASE IDENTIFY YOURSELF
AND YOUR PURPOSE.
134
00:08:08,280 --> 00:08:09,448
IT'S NO USE, SIR.
135
00:08:09,823 --> 00:08:11,825
THEY'RE RECEIVING,
BUT THEY'RE NOT ANSWERING.
136
00:08:11,825 --> 00:08:14,744
WELL, WE'VE GOT
A HOLD FULL OF DILITHIUM AND THAT DRUG TO PROTECT.
137
00:08:14,744 --> 00:08:16,371
EVASIVE MANEUVERS.
138
00:08:19,624 --> 00:08:21,168
[BEEPING]
139
00:08:35,723 --> 00:08:37,142
NO GOOD, CAPTAIN.
140
00:08:37,142 --> 00:08:39,186
SEND OUT AN EMERGENCY SIGNAL
TO THE ENTERPRISE.
141
00:08:39,186 --> 00:08:41,729
YES, SIR.
MESSAGE FROM THE ALIEN, SIR.
142
00:08:41,729 --> 00:08:42,981
LET'S HEAR IT.
143
00:08:43,648 --> 00:08:47,444
Alien: PREPARE TO SURRENDER
YOUR CARGO, OR BE DESTROYED.
144
00:08:54,368 --> 00:08:56,661
CAPTAIN, I'M GETTING
A SIGNAL FROM THE HURON.
145
00:08:56,661 --> 00:08:59,122
IT'S AN EMERGENCY BEACON,
AUTOMATED.
146
00:08:59,122 --> 00:09:01,875
TRY SHIP-TO-SHIP.
I DID, SIR. NO RESPONSE.
147
00:09:01,875 --> 00:09:03,251
SENSOR REPORT, MR. SPOCK.
148
00:09:03,251 --> 00:09:04,669
ARE THEY
AT THE RENDEZVOUS POINT?
149
00:09:04,669 --> 00:09:06,671
NO, SIR.
THEY HADN'T REACHED IT.
150
00:09:06,671 --> 00:09:09,716
COMPUTE NEW COURSE, MR. AREX.
LET'S SEE WHAT'S GOING ON.
151
00:09:19,809 --> 00:09:24,189
THE HURON'S POWER LEVELS
ARE AT BARE MINIMUM FOR LIFE SUPPORT, CAPTAIN.
152
00:09:24,356 --> 00:09:26,607
I'M PICKING UP
METALLIC DEBRIS.
153
00:09:26,607 --> 00:09:27,984
WAS THE HURON ATTACKED?
154
00:09:27,984 --> 00:09:31,446
BASED ON PRESENT DATA,
I WOULD SAY YES.
155
00:09:31,821 --> 00:09:33,323
SPOCK, ARE YOU ALL RIGHT?
156
00:09:33,448 --> 00:09:35,200
CAPTAIN, I...
157
00:09:36,117 --> 00:09:37,327
[THUDDING]
158
00:09:38,161 --> 00:09:40,247
BRIDGE TO SICKBAY!
EMERGENCY!
159
00:09:43,417 --> 00:09:45,293
McCoy: WE'VE GOT TO HAVE
THAT DRUG, JIM.
160
00:09:45,293 --> 00:09:47,212
THE SYNTHETIC IS USELESS NOW.
161
00:09:47,212 --> 00:09:48,838
DO WHAT YOU CAN, BONES.
162
00:09:48,963 --> 00:09:50,924
BLASTED VULCAN!
163
00:09:50,924 --> 00:09:54,428
WHY COULDN'T YOU HAVE RED BLOOD,
LIKE ANY NORMAL HUMAN?
164
00:10:04,145 --> 00:10:07,107
STATUS?
THE HURON'S ENGINES ARE DEAD.
165
00:10:07,107 --> 00:10:10,485
EMERGENCY BATTERY POWER
IS OPERATING LIFE SUPPORT SYSTEMS
166
00:10:10,485 --> 00:10:12,695
AT A LOW BUT ACCEPTABLE LEVEL.
167
00:10:12,695 --> 00:10:14,655
STILL UNABLE
TO MAKE CONTACT, SIR.
168
00:10:14,655 --> 00:10:16,575
IS ANYONE ON THAT SHIP ALIVE?
169
00:10:16,575 --> 00:10:17,700
YES, SIR.
170
00:10:18,452 --> 00:10:20,579
MR. SCOTT, LIEUTENANT UHURA,
COME WITH ME.
171
00:10:20,579 --> 00:10:23,457
MR. SULU, YOU HAVE THE CONN.
WE'RE BEAMING OVER.
172
00:10:36,595 --> 00:10:38,888
SCOTTY, CHECK THE CARGO HOLD.
SEE IF THE DRUG IS THERE.
173
00:10:38,888 --> 00:10:40,056
AYE, SIR.
174
00:10:41,224 --> 00:10:43,184
UHURA, SEE IF YOU CAN GET
A PLAYBACK OF THE LOG.
175
00:10:43,184 --> 00:10:45,061
I WANT TO KNOW
WHAT HAPPENED HERE.
176
00:10:45,061 --> 00:10:47,564
NURSE, ATTEND TO THE WOUNDED.
177
00:10:50,024 --> 00:10:51,192
SCOTT TO CAPTAIN KIRK.
178
00:10:51,192 --> 00:10:52,693
KIRK HERE.
REPORT, MR. SCOTT.
179
00:10:52,819 --> 00:10:54,279
Scotty: THERE'S NOTHING
DOWN HERE, CAPTAIN.
180
00:10:54,279 --> 00:10:55,405
NO DRUG?
181
00:10:55,738 --> 00:10:57,407
Scotty: NO DRUG
AND NO DILITHIUM SHIPMENT.
182
00:10:57,407 --> 00:10:59,242
THE HOLD IS COMPLETELY EMPTY.
183
00:10:59,242 --> 00:11:01,702
ALL RIGHT.
REPORT BACK UP HERE.
184
00:11:01,911 --> 00:11:03,580
THIS SCREEN IS OUT, SIR.
185
00:11:03,788 --> 00:11:06,833
BUT WE CAN TAKE THE TAPES
AND PLAY THEM BACK ON THE ENTERPRISE.
186
00:11:06,833 --> 00:11:08,251
GOOD. NURSE, HOW IS HE?
187
00:11:08,251 --> 00:11:10,670
HE NEEDS SURGERY, CAPTAIN,
BUT HE'LL LIVE.
188
00:11:10,670 --> 00:11:12,671
KIRK TO ENTERPRISE.
READY TO BEAM OVER.
189
00:11:12,671 --> 00:11:14,799
HAVE A MEDICAL TEAM
STANDING BY.
190
00:11:27,812 --> 00:11:29,105
Kirk: HOW'S O'SHEA, BONES?
191
00:11:29,105 --> 00:11:30,482
HE'LL PULL THROUGH.
192
00:11:30,482 --> 00:11:31,941
JIM, WHAT ABOUT SPOCK?
193
00:11:32,150 --> 00:11:35,236
IF WE DON'T HAVE THAT DRUG
IN 20 HOURS, HE'LL DIE.
194
00:11:42,952 --> 00:11:46,665
Kirk: CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 6335.6.
195
00:11:47,081 --> 00:11:51,461
THE HURON HAS BEEN
LEFT AS SPACE JUNK, ITS ENGINES SABOTAGED.
196
00:11:51,670 --> 00:11:54,506
CAPTAIN O'SHEA HAS NO IDEA
WHO ATTACKED HIS SHIP,
197
00:11:54,506 --> 00:11:56,591
BUT THE INTRUDER
MUST BE FOUND
198
00:11:56,715 --> 00:11:58,801
AND THE PRECIOUS CARGO
RETRIEVED.
199
00:11:58,801 --> 00:12:01,971
I'VE RUN
THE HURON'S SENSOR TAPES THROUGH THE COMPUTER, SIR.
200
00:12:01,971 --> 00:12:04,015
THE INTRUDER SHIP
IS A NEW DESIGN,
201
00:12:04,015 --> 00:12:06,643
NEVER BEFORE ENCOUNTERED
BY FEDERATION SHIPPING.
202
00:12:06,643 --> 00:12:08,436
CAN WE TRACK IT?
YES, SIR.
203
00:12:12,315 --> 00:12:16,444
THE INTRUDER SHIP PRODUCES
A UNIQUE TRAIL OF RADIOACTIVE WASTE,
204
00:12:16,444 --> 00:12:20,365
NOW BEARING 2-1-2 DEGREES
MARK 1-7-5.
205
00:12:20,365 --> 00:12:23,660
LAY IN THAT COURSE, SULU.
AHEAD WARP FACTOR 7.
206
00:12:30,166 --> 00:12:32,085
HOW IS HE, BONES?
NOT GOOD, JIM.
207
00:12:32,085 --> 00:12:35,630
I'LL HAVE TO PUT
A RESPIRATOR ON HIM TO HELP HIM BREATHE SOON.
208
00:12:35,796 --> 00:12:37,798
WE'RE FOLLOWING
THE INTRUDER SHIP'S TRAIL.
209
00:12:37,798 --> 00:12:40,301
WE DON'T EVEN KNOW
IF IT'S THE RIGHT ONE.
210
00:12:40,301 --> 00:12:41,844
IT'S GOT TO BE.
211
00:12:41,844 --> 00:12:44,472
WHAT'S THE USE
OF BEING A DOCTOR, ANYWAY?
212
00:12:44,472 --> 00:12:47,726
WE'RE ONLY AS GOOD AS OUR DRUGS
AND TECHNOLOGY MAKE US.
213
00:12:47,726 --> 00:12:51,812
UNDERNEATH ALL THE TRICKS,
I MIGHT AS WELL BE PRACTICING IN THE MIDDLE AGES.
214
00:12:51,812 --> 00:12:53,648
IF YOU REALLY BELIEVED THAT,
BONES,
215
00:12:53,648 --> 00:12:56,568
YOU WOULDN'T STILL BE A DOCTOR
AFTER 25 YEARS.
216
00:13:02,156 --> 00:13:03,366
REPORT.
217
00:13:03,366 --> 00:13:05,201
RADIOACTIVE RESIDUE
STILL BEARING
218
00:13:05,201 --> 00:13:07,621
2-1-2 DEGREES MARK 1-7-5.
219
00:13:07,621 --> 00:13:10,123
INCREASE SPEED TO WARP 8.
220
00:13:17,589 --> 00:13:19,674
THE TRAIL GOES THROUGH
THE ASTEROID BELT, CAPTAIN.
221
00:13:19,674 --> 00:13:22,969
A GOOD PLACE
FOR AN INTRUDER TO HIDE, WOULDN'T YOU SAY, MR. SULU?
222
00:13:22,969 --> 00:13:25,096
PERFECT, AND A LONG-RANGE
SENSOR CAN SHOW
223
00:13:25,096 --> 00:13:27,890
THAT THE RADIOACTIVE
RESIDUE STOPS IN THE MIDDLE OF THE BELT.
224
00:13:27,890 --> 00:13:31,394
DEFLECTORS UP. YELLOW ALERT.
CUT SPEED TO WARP 1.
225
00:13:32,937 --> 00:13:34,481
[ALARM BLARING]
226
00:13:37,858 --> 00:13:40,069
WHAT WAS THAT?
THESE ASTEROIDS ARE COMPOSED
227
00:13:40,069 --> 00:13:42,989
OF A HIGHLY UNSTABLE
MINERAL COMBINATION, SIR.
228
00:13:42,989 --> 00:13:45,742
THEY EXPLODE UPON IMPACT
WITH EACH OTHER.
229
00:13:45,742 --> 00:13:46,909
OR ANYTHING ELSE.
230
00:13:47,034 --> 00:13:48,703
KEEP THOSE DEFLECTORS UP,
MR. SCOTT.
231
00:13:48,869 --> 00:13:51,122
CAPTAIN,
IF THE POWER OF THOSE ROCKS COULD BE HARNESSED,
232
00:13:51,122 --> 00:13:53,207
THEY'D MAKE
A FANTASTIC SOURCE OF ENERGY.
233
00:13:53,207 --> 00:13:55,543
ALSO MAKE QUITE A WEAPON.
234
00:13:55,794 --> 00:13:58,087
STEADY AS SHE GOES, SULU.
235
00:14:10,517 --> 00:14:11,768
DEFLECTORS HOLDING, SIR.
236
00:14:11,892 --> 00:14:14,604
HARD TO PORT, SULU.
LET'S FACE THEM HEAD-ON.
237
00:14:18,941 --> 00:14:21,068
HOLD POSITION.
ANALYSIS, MR. SULU?
238
00:14:21,068 --> 00:14:24,071
STANDARD PHASERS, SIR.
WEAK, THOUGH.
239
00:14:24,071 --> 00:14:26,115
A DIFFUSED, LOW-QUALITY BEAM.
240
00:14:26,115 --> 00:14:27,575
OUR DEFLECTORS CAN STOP THEM.
241
00:14:27,575 --> 00:14:29,869
I RECOGNIZE
THE SHIP'S MARKINGS, CAPTAIN.
242
00:14:29,869 --> 00:14:32,205
IT'S AN ORION.
Kirk: ORION.
243
00:14:32,205 --> 00:14:34,123
THEY'RE HAILING US, CAPTAIN.
244
00:14:34,123 --> 00:14:35,667
PUT IT ON VISUAL,
LIEUTENANT.
245
00:14:36,959 --> 00:14:41,047
ENTERPRISE,
WE DEMAND THAT YOU CEASE YOUR PURSUIT IMMEDIATELY.
246
00:14:41,047 --> 00:14:44,676
I MUST PROTEST,
AS A REPRESENTATIVE OF A NEUTRAL PLANET.
247
00:14:44,676 --> 00:14:46,511
THIS IS CAPTAIN KIRK.
248
00:14:46,511 --> 00:14:49,597
FOR A NEUTRAL,
YOU WERE PRETTY QUICK TO FIRE YOUR PHASERS.
249
00:14:49,597 --> 00:14:52,266
WE COULDN'T BE SURE
YOU WERE NON-HOSTILE.
250
00:14:52,266 --> 00:14:54,268
ORION'S NEUTRALITY
HAS BEEN IN DISPUTE
251
00:14:54,268 --> 00:14:57,063
EVER SINCE THE AFFAIR
REGARDING THE CORIDAN PLANETS
252
00:14:57,063 --> 00:14:59,982
AND THE BABEL CONFERENCE
OF STARDATE 3850.3.
253
00:14:59,982 --> 00:15:01,275
YESTERDAY,
A FEDERATION FREIGHTER
254
00:15:01,275 --> 00:15:02,777
WAS ATTACKED
IN THIS QUADRANT,
255
00:15:02,777 --> 00:15:04,487
ITS CARGO HIJACKED.
256
00:15:04,487 --> 00:15:06,740
AS THE FIRST ALIEN SHIP
ENCOUNTERED,
257
00:15:06,740 --> 00:15:08,616
WE REQUIRE YOU
TO SUBMIT TO SEARCH,
258
00:15:08,616 --> 00:15:10,368
AS PER BABEL RESOLUTION A-12.
259
00:15:10,368 --> 00:15:11,703
REPLY.
260
00:15:11,703 --> 00:15:14,205
WE HAVE NO FEDERATION CARGO
ABOARD.
261
00:15:14,581 --> 00:15:16,499
ORIONS ARE NOT THIEVES.
262
00:15:16,499 --> 00:15:18,418
IF YOU DON'T CEASE
THIS HARASSMENT,
263
00:15:18,418 --> 00:15:21,546
WE WILL LODGE
A FORMAL PROTEST WITH YOUR GOVERNMENT.
264
00:15:21,546 --> 00:15:23,882
HOLD ON THAT, UHURA.
TELL THEM TO STAND BY.
265
00:15:23,882 --> 00:15:26,342
SENSORS PICKING UP
THE DILITHIUM IN THEIR HOLD, SIR.
266
00:15:26,342 --> 00:15:27,927
WHAT ABOUT THE DRUG?
267
00:15:28,052 --> 00:15:30,012
IF THEY HAVE IT, IT'S TOO SMALL
AN AMOUNT TO DETECT.
268
00:15:30,012 --> 00:15:31,514
UHURA, OPEN THE CHANNEL.
269
00:15:31,806 --> 00:15:33,140
CHANNEL OPEN, SIR.
270
00:15:33,140 --> 00:15:35,142
ENTERPRISE TO ORION VESSEL.
271
00:15:35,268 --> 00:15:36,603
I HAVE A PROPOSAL TO MAKE.
272
00:15:36,603 --> 00:15:39,188
IF YOU DO HAVE
THE HURON'S CARGO,
273
00:15:39,188 --> 00:15:40,940
THERE WERE SOME
PERISHABLE DRUGS IN IT
274
00:15:40,940 --> 00:15:42,483
THAT WE DESPERATELY NEED.
275
00:15:42,483 --> 00:15:45,361
WHAT WOULD THESE DRUGS
BE WORTH TO YOU
276
00:15:45,570 --> 00:15:47,280
IF WE HAD THEM?
277
00:15:47,280 --> 00:15:49,156
YOU KEEP
THE DILITHIUM SHIPMENT,
278
00:15:49,156 --> 00:15:50,909
NO MENTION
OF THE WHOLE INCIDENT
279
00:15:50,909 --> 00:15:52,660
TO STARFLEET OR IN MY LOG,
280
00:15:52,993 --> 00:15:56,372
PLUS AN ADDITIONAL GALACTIC
STANDARD WEIGHT CONTAINER OF DILITHIUM
281
00:15:56,372 --> 00:15:57,916
AS PAYMENT FOR THE DRUG.
282
00:15:57,916 --> 00:15:59,626
WE GET WHAT WE WANT,
283
00:15:59,626 --> 00:16:02,754
PLUS OUR NEUTRALITY
REMAINS INTACT?
284
00:16:02,754 --> 00:16:05,632
WE WILL CONSIDER YOUR OFFER.
285
00:16:05,632 --> 00:16:07,634
VERY WELL. KIRK OUT.
286
00:16:09,343 --> 00:16:11,345
KIRK TO SICKBAY.
McCOY HERE.
287
00:16:11,345 --> 00:16:14,014
BONES, HOW MUCH TIME?
McCoy: LESS THAN AN HOUR, JIM.
288
00:16:14,014 --> 00:16:16,225
HIS BODY FUNCTIONS
ARE SLIPPING FAST NOW.
289
00:16:16,225 --> 00:16:18,895
Kirk: JUST HOLD OUT
A LITTLE LONGER.
290
00:16:18,895 --> 00:16:20,688
Uhura: THE ORIONS ARE
HAILING US, SIR.
291
00:16:20,688 --> 00:16:22,607
Kirk: PUT IT ON THE SCREEN,
LIEUTENANT.
292
00:16:22,607 --> 00:16:25,735
YOUR PROPOSAL REQUIRES US
TO TRUST YOU.
293
00:16:25,735 --> 00:16:27,528
IT'S OBVIOUS WE CAN'T.
294
00:16:27,528 --> 00:16:29,989
DO YOU HAVE A COUNTERPROPOSAL?
YES.
295
00:16:29,989 --> 00:16:33,117
A FACE-TO-FACE EXCHANGE
BETWEEN YOU AND ME.
296
00:16:33,117 --> 00:16:35,536
FACE-TO-FACE? WHERE?
297
00:16:35,536 --> 00:16:37,831
ON THE LARGE ASTEROID
NEAR OUR SHIPS.
298
00:16:37,831 --> 00:16:40,082
WE COULD BEAM DOWN
SIMULTANEOUSLY,
299
00:16:40,082 --> 00:16:42,543
AND I WOULD HAND YOU
THE DRUG MYSELF.
300
00:16:42,543 --> 00:16:46,631
YOU WOULDN'T EVEN
HAVE TO GIVE US THE EXTRA DILITHIUM CRYSTALS.
301
00:16:47,047 --> 00:16:50,969
NOW IT'S YOUR TURN
TO CONSIDER.
302
00:16:55,431 --> 00:16:57,475
IT'S GOT TO BE A TRAP,
JIM.
303
00:16:57,475 --> 00:16:58,893
NO DOUBT OF IT, SIR.
304
00:16:58,893 --> 00:17:00,269
IT COULD BE A TRAP,
305
00:17:00,269 --> 00:17:01,855
BUT IT'S THE ONLY WAY
TO GET THE DRUG.
306
00:17:01,855 --> 00:17:03,982
AND SPOCK WILL DIE
IF WE DON'T.
307
00:17:03,982 --> 00:17:06,275
YOU'VE ALREADY
MADE UP YOUR MIND, HAVEN'T YOU, JIM?
308
00:17:06,275 --> 00:17:08,152
YES,
BUT NOT WITHOUT PRECAUTIONS.
309
00:17:08,152 --> 00:17:10,196
I'LL KEEP
MY COMMUNICATOR CHANNEL OPEN
310
00:17:10,196 --> 00:17:11,531
SO YOU CAN HEAR WHAT GOES ON.
311
00:17:11,531 --> 00:17:13,407
KEEP THE TRANSPORTER
LOCKED ON ME,
312
00:17:13,407 --> 00:17:17,119
AND IF ANYTHING GOES WRONG,
SCOTTY, I'M TRUSTING YOU.
313
00:17:17,119 --> 00:17:18,621
IF THIS DOESN'T WORK,
314
00:17:18,621 --> 00:17:20,665
WE COULD LOSE YOU AND SPOCK.
315
00:17:20,665 --> 00:17:24,168
IF WE DON'T TRY,
SPOCK DOESN'T HAVE A CHANCE.
316
00:17:24,168 --> 00:17:25,378
STATUS, LIEUTENANT?
317
00:17:25,378 --> 00:17:26,838
WE CAN'T
OUTSHOOT THE ENTERPRISE,
318
00:17:26,838 --> 00:17:28,130
AND WE CAN'T OUTRUN IT, SIR.
319
00:17:28,130 --> 00:17:30,591
YOU'RE SAYING
WE CAN'T ESCAPE?
320
00:17:30,591 --> 00:17:31,718
NO, SIR, WE CAN'T.
321
00:17:31,885 --> 00:17:33,594
ORION'S OFFICIAL NEUTRALITY
322
00:17:33,594 --> 00:17:36,347
COMES BEFORE THIS SHIP
OR ITS CREW.
323
00:17:36,639 --> 00:17:40,560
WE CAN'T TAKE KIRK'S WORD
THAT HE WON'T REPORT THIS INCIDENT TO STARFLEET.
324
00:17:40,560 --> 00:17:43,312
THE ONLY WAY TO AVOID THAT
IS TO DESTROY THE ENTERPRISE,
325
00:17:43,312 --> 00:17:46,649
AND THE ONLY WAY TO DO THAT
IS TO DESTROY OURSELVES, TOO.
326
00:17:46,649 --> 00:17:48,735
DO YOU HAVE A PLAN,
LIEUTENANT?
327
00:17:48,735 --> 00:17:49,861
YES, SIR.
328
00:17:50,444 --> 00:17:52,780
THESE ASTEROIDS ARE MADE
OF HIGHLY EXPLOSIVE MINERALS.
329
00:17:52,780 --> 00:17:55,282
CAN WE CONVERT
THE ASTEROID WE'RE ORBITING
330
00:17:55,282 --> 00:17:58,870
INTO A DOOMSDAY BOMB
THAT WILL DESTROY BOTH SHIPS?
331
00:17:58,870 --> 00:18:00,413
YES, SIR, BUT...
BUT WHAT?
332
00:18:00,413 --> 00:18:01,998
ANALYSIS OF THE ASTEROID SHOWS
333
00:18:01,998 --> 00:18:04,625
THAT IT CAN'T BE DETONATED
BY OUR PHASERS.
334
00:18:04,625 --> 00:18:06,210
WHAT WILL IT TAKE?
335
00:18:06,335 --> 00:18:08,713
A POWERFUL EXPLOSIVE
RIGHT ON THE ASTEROID'S SURFACE.
336
00:18:08,713 --> 00:18:11,049
I COULD RIG
A REMOTE CONTROL DEVICE.
337
00:18:11,716 --> 00:18:13,384
NO.
338
00:18:13,384 --> 00:18:16,679
I'LL TAKE IT WITH ME WHEN I BEAM
DOWN TO MEET CAPTAIN KIRK.
339
00:18:16,679 --> 00:18:19,015
I WANT THE SATISFACTION
OF SEEING HIS FACE
340
00:18:19,015 --> 00:18:20,808
WHEN I TELL HIM
HE AND HIS CREW
341
00:18:20,808 --> 00:18:22,769
ARE GOING TO DIE WITH US.
342
00:18:22,769 --> 00:18:25,312
AND I'M SURE
THEY DON'T TRUST US.
343
00:18:25,688 --> 00:18:27,565
IF KIRK AND I ARE
ON THE ASTEROID,
344
00:18:27,565 --> 00:18:29,901
THE ENTERPRISE
WILL STAY CLOSE BY.
345
00:18:29,901 --> 00:18:32,028
VERY WELL, SIR.
I'LL GET TO WORK.
346
00:18:38,659 --> 00:18:40,327
ENTERPRISE TO ORION VESSEL.
347
00:18:40,327 --> 00:18:41,955
Orion captain:
WHAT IS YOUR ANSWER, CAPTAIN?
348
00:18:41,955 --> 00:18:45,291
Kirk: I ACCEPT YOUR TERMS.
VERY WELL.
349
00:18:45,291 --> 00:18:49,670
WE WILL SYNCHRONIZE COORDINATES
AND BEAM DOWN IN 15 MINUTES.
350
00:18:49,670 --> 00:18:53,007
JIM, WE DON'T HAVE
A LOT OF TIME. SPOCK...
351
00:18:53,007 --> 00:18:56,594
15 MINUTES
OR NOT AT ALL, CAPTAIN.
352
00:18:56,594 --> 00:18:58,262
ALL RIGHT. KIRK OUT.
353
00:19:11,067 --> 00:19:13,444
THE DRUG,
AS PROMISED, CAPTAIN.
354
00:19:13,444 --> 00:19:15,446
SCAN IT IF YOU WISH.
355
00:19:16,196 --> 00:19:17,531
[BEEPING]
356
00:19:18,198 --> 00:19:19,575
Kirk: PURE STROBOLIN.
357
00:19:19,575 --> 00:19:21,410
I'LL TAKE THAT NOW,
AND WE CAN BOTH BEAM UP.
358
00:19:21,410 --> 00:19:22,954
NO, CAPTAIN, I CAN'T TRUST
359
00:19:23,079 --> 00:19:25,205
THAT YOU WON'T REPORT
THIS INCIDENT TO STARFLEET.
360
00:19:25,205 --> 00:19:28,542
IF YOU DO, MY PLANET
WILL LOSE ITS NEUTRALITY
361
00:19:28,542 --> 00:19:31,295
AND BE SUBJECT
TO FEDERATION RETALIATION.
362
00:19:31,295 --> 00:19:32,797
YOU CAN'T ESCAPE
THE ENTERPRISE.
363
00:19:32,797 --> 00:19:34,590
BUT WE CAN DESTROY IT.
364
00:19:34,590 --> 00:19:37,135
PICKING UP UNUSUAL
SENSOR READINGS, MR. SCOTT.
365
00:19:37,135 --> 00:19:38,177
WHAT IS IT?
366
00:19:38,636 --> 00:19:40,429
THERE'S DILITHIUM
DOWN THERE WITH THEM, SIR.
367
00:19:40,429 --> 00:19:43,141
I HAVE AN EXPLOSIVE DEVICE
IN MY BACKPACK
368
00:19:43,141 --> 00:19:45,810
THAT WILL START
A MOLECULAR CHAIN REACTION
369
00:19:45,810 --> 00:19:47,895
AND DETONATE THIS ASTEROID.
370
00:19:48,104 --> 00:19:51,649
YOUR SHIP WILL BE DESTROYED.
BUT SO WILL YOURS.
371
00:19:51,649 --> 00:19:55,695
ALL UNSUCCESSFUL ORION MISSIONS
END IN SUICIDE.
372
00:19:59,699 --> 00:20:01,117
THE DILITHIUM.
373
00:20:01,325 --> 00:20:03,452
TRANSPORTER ROOM, PINPOINT
THOSE CRYSTALS DOWN THERE
374
00:20:03,452 --> 00:20:04,578
AND BEAM THEM UP!
375
00:20:06,998 --> 00:20:08,290
PINPOINTED, MR. SCOTT.
376
00:20:08,290 --> 00:20:10,168
Scotty on radio:
BEAM THEM UP NOW, LAD.
377
00:20:16,423 --> 00:20:18,176
SCOTTY, ENERGIZE!
378
00:20:26,726 --> 00:20:29,103
CAPTAIN, IT WAS CLOSE.
379
00:20:29,103 --> 00:20:30,188
LET'S GET UP TO THE BRIDGE.
380
00:20:30,312 --> 00:20:32,065
THEY'RE GONE, SIR.
GONE?
381
00:20:32,065 --> 00:20:33,607
I WAS SCANNING
AS YOU ORDERED,
382
00:20:33,607 --> 00:20:35,735
AND THEY JUST DISAPPEARED
OFF THE ASTEROID.
383
00:20:35,735 --> 00:20:37,611
BOTH THE EARTHER
AND THE CAPTAIN.
384
00:20:37,611 --> 00:20:39,279
HE'S BEEN CAPTURED,
NO DOUBT.
385
00:20:39,279 --> 00:20:41,824
ARM OUR SELF-DESTRUCT SYSTEM,
ENSIGN.
386
00:20:41,824 --> 00:20:44,160
OPEN HAILING FREQUENCIES,
UHURA.
387
00:20:45,494 --> 00:20:46,746
GRAB HIM!
388
00:20:47,830 --> 00:20:49,707
POISON.
389
00:20:49,707 --> 00:20:51,792
I'M SURE YOUR SHIP IS READY
TO SELF-DESTRUCT, CAPTAIN,
390
00:20:51,792 --> 00:20:55,213
BUT IF IT DOES,
YOUR CREW WILL DIE FOR NOTHING.
391
00:20:55,755 --> 00:20:58,465
WE'RE NOT GOING
TO LET YOU COMMIT SUICIDE.
392
00:20:58,465 --> 00:21:01,844
WHETHER THEY DIE OR NOT,
YOU'LL STILL STAND TRIAL,
393
00:21:01,844 --> 00:21:05,389
AND ORION'S LITTLE GAME OF
NEUTRALITY AND PIRACY IS OVER.
394
00:21:05,389 --> 00:21:07,600
I HAVE THE ORION VESSEL, SIR.
395
00:21:09,602 --> 00:21:12,688
THIS IS CAPTAIN KIRK. WE HAVE
YOUR CAPTAIN AS PRISONER.
396
00:21:12,688 --> 00:21:13,898
YOUR CHOICE, SIR.
397
00:21:13,898 --> 00:21:16,734
DISARM
THE SELF-DESTRUCT SYSTEM.
398
00:21:17,693 --> 00:21:21,405
PREPARE TO SURRENDER
TO THE ENTERPRISE.
399
00:21:24,784 --> 00:21:29,247
Kirk: CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 6336.2.
400
00:21:29,705 --> 00:21:32,083
THE ORION CREW
IS IN OUR BRIG,
401
00:21:32,416 --> 00:21:34,334
THEIR SHIP IN TOW,
402
00:21:34,501 --> 00:21:38,798
AND THE ENTERPRISE IS
BACK ON COURSE FOR DENEB V.
403
00:21:38,798 --> 00:21:40,925
SPOCK, THERE'S NO WAY
YOU CAN DENY IT.
404
00:21:40,925 --> 00:21:42,635
DR. McCOY, I...
405
00:21:42,635 --> 00:21:44,303
I'VE WAITED A LONG TIME
FOR THIS,
406
00:21:44,303 --> 00:21:46,264
AND YOU'RE NOT GOING
TO CHEAT ME.
407
00:21:46,264 --> 00:21:47,431
AM I INTERRUPTING SOMETHING?
408
00:21:47,598 --> 00:21:49,725
NOTHING BUT DR. McCOY'S
GLOATING.
409
00:21:49,934 --> 00:21:53,187
SPOCK, THAT GREEN BLOOD OF YOURS
MAY HAVE SAVED YOU BEFORE,
410
00:21:53,187 --> 00:21:54,939
BUT THIS TIME
IT ALMOST DID YOU IN.
411
00:21:54,939 --> 00:21:56,565
YOU CAN'T DENY IT.
412
00:21:56,732 --> 00:22:01,528
I STILL PREFER MY PHYSIOLOGICAL
STRUCTURE TO YOURS.
413
00:22:01,528 --> 00:22:05,116
YES, GENTLEMEN,
THINGS ARE BACK TO NORMAL.
414
00:22:05,241 --> 00:22:06,533
HMM.
415
00:22:07,367 --> 00:22:09,453
HE'S AS STUBBORN AS EVER.
416
00:22:11,371 --> 00:22:13,124
[LAUGHS]
417
00:22:13,174 --> 00:22:17,724
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.