Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,551
THE FINAL FRONTIER.
Kirk: SPACE:
2
00:00:15,683 --> 00:00:19,102
OF THE STARSHIP ENTERPRISE.
THESE ARE THE VOYAGES
3
00:00:20,020 --> 00:00:23,816
TO EXPLORE STRANGE NEW WORLDS,
ITS FIVE-YEAR MISSION:
4
00:00:24,149 --> 00:00:27,319
AND NEW CIVILIZATIONS,
TO SEEK OUT NEW LIFE
5
00:00:28,153 --> 00:00:31,365
WHERE NO MAN HAS GONE BEFORE.
TO BOLDLY GO
6
00:01:10,404 --> 00:01:13,782
Kirk: CAPTAIN'S LOG,
STARDATE 5373.4.
7
00:01:14,408 --> 00:01:17,494
OF THE TIME VORTEX,
AROUND THE PLANET WE ARE IN ORBIT
8
00:01:17,494 --> 00:01:20,706
THE FOCUS OF ALL THE TIMELINES
OF OUR GALAXY.
9
00:01:21,331 --> 00:01:24,043
OUR MISSION IS TO ASSIST
A TEAM OF HISTORIANS
10
00:01:24,043 --> 00:01:27,379
OF FEDERATION HISTORY.
IN THE INVESTIGATION
11
00:01:27,379 --> 00:01:28,881
[DRONING]
12
00:01:33,510 --> 00:01:36,388
THE TRAVELERS ARE RETURNING.
Guardian:
13
00:01:36,388 --> 00:01:38,097
CEASE REVIEW.
14
00:01:44,312 --> 00:01:46,440
Kirk: WHAT A TRIP, BONES.
15
00:01:46,440 --> 00:01:49,192
OF ITS CIVILIZATION.
ORION, AT THE DAWN
16
00:01:49,526 --> 00:01:52,696
EVEN JUST OBSERVING,
NOT TOUCHING ANYTHING
17
00:01:52,696 --> 00:01:55,574
SOME PIECE OF HISTORY...
FOR FEAR OF CHANGING
18
00:01:56,575 --> 00:01:58,660
WHAT'S THE MATTER? BONES?
19
00:01:59,787 --> 00:02:01,162
WHO'S HE, JIM?
20
00:02:02,706 --> 00:02:05,667
WHAT DO YOU MEAN, "WHO'S HE?"
YOU KNOW MR. SPOCK.
21
00:02:05,667 --> 00:02:07,419
AFRAID I DON'T, JIM.
22
00:02:09,337 --> 00:02:11,590
KIRK TO ENTERPRISE.
Scotty: ENTERPRISE.
23
00:02:11,590 --> 00:02:13,425
Kirk: BEAM UP.
AYE, SIR.
24
00:02:21,391 --> 00:02:25,186
OF THE HISTORIANS WITH YOU.
EXPECTING THERE TO BE ONE CAPTAIN, I WAS
25
00:02:25,437 --> 00:02:28,482
BUT A VULCAN...
EXPLAIN YOURSELF, MR. SCOTT.
26
00:02:28,482 --> 00:02:30,901
SIR?
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON,
27
00:02:30,901 --> 00:02:34,613
BUT THE FIRST OFFICER
OF THIS SHIP WILL BE TREATED WITH RESPECT.
28
00:02:34,613 --> 00:02:39,451
CAPTAIN, I ASSURE YOU
TREATED ME OTHERWISE. NO ONE HAS EVER
29
00:02:39,451 --> 00:02:41,078
WHO ARE YOU?
30
00:02:41,078 --> 00:02:43,538
OH, I THOUGHT SURE YOU'D KNOW
THELIN BY NOW, JIM.
31
00:02:43,538 --> 00:02:45,958
HE'S BEEN YOUR FIRST OFFICER
FOR FIVE YEARS.
32
00:02:45,958 --> 00:02:50,838
THAT THIS IS NOT A GAME.
CAPTAIN, I HAVE COME TO THE CONCLUSION
33
00:02:50,838 --> 00:02:55,216
NO, BUT IF IT'S REALITY,
WHAT HAPPENED?
34
00:02:57,136 --> 00:02:58,887
Kirk: CAPTAIN'S LOG,
SUPPLEMENTAL.
35
00:02:58,887 --> 00:03:00,889
IN THE TIME VORTEX,
WHEN WE WERE
36
00:03:00,889 --> 00:03:03,558
SOMETHING APPEARS TO HAVE
CHANGED THE PRESENT AS WE KNOW IT.
37
00:03:03,558 --> 00:03:06,145
RECOGNIZES MR. SPOCK.
NO ONE ABOARD
38
00:03:06,145 --> 00:03:10,398
THE ONLY ANSWER IS THAT THE PAST
WAS SOMEHOW ALTERED.
39
00:03:11,358 --> 00:03:12,985
NOTHING.
40
00:03:12,985 --> 00:03:15,320
I CAN'T FIND ONE THING WE DID
WHEN WE WERE IN THE VORTEX
41
00:03:15,320 --> 00:03:17,489
HAVE AFFECTED THE FUTURE.
THAT COULD POSSIBLY
42
00:03:17,489 --> 00:03:19,449
BUT SOMETHING WAS CHANGED.
43
00:03:19,449 --> 00:03:22,410
I AM THE ONLY ONE AFFECTED.
IT SEEMS, CAPTAIN,
44
00:03:22,410 --> 00:03:27,124
THE CREW, EXCEPT FOR MYSELF,
THE MISSION, THE SHIP, REMAIN THE SAME.
45
00:03:27,124 --> 00:03:31,336
AND NO ONE ELSE ABOARD DOES.
BUT I KNOW WHO YOU ARE,
46
00:03:31,920 --> 00:03:33,630
WHILE WE WERE IN ORION'S PAST,
47
00:03:33,630 --> 00:03:36,800
THAT TOOK PLACE HERE
THE TIME REVISION DIDN'T AFFECT ME.
48
00:03:38,135 --> 00:03:40,137
KIRK HERE.
49
00:03:40,137 --> 00:03:42,764
COMMANDER THELIN ASKED FOR.
THE STARFLEET RECORDS SIR, WE'VE CHECKED
50
00:03:42,764 --> 00:03:43,849
Kirk: YOUR FINDINGS?
51
00:03:43,974 --> 00:03:45,475
THERE IS NO VULCAN NAMED SPOCK
52
00:03:45,475 --> 00:03:47,936
SERVING WITH THE STARFLEET
IN ANY CAPACITY.
53
00:03:49,437 --> 00:03:52,607
DID YOU ALSO RESEARCH THE VULCAN
FAMILY HISTORY REQUESTED?
54
00:03:52,607 --> 00:03:55,443
YES, SIR. I CAN RELAY THAT
TO YOUR SCREEN.
55
00:03:56,444 --> 00:03:58,113
SAREK OF VULCAN.
56
00:03:58,113 --> 00:04:01,449
PLANETS IN THE PAST 30 YEARS.
AMBASSADOR TO 17 FEDERATION
57
00:04:01,449 --> 00:04:04,244
THAT IS NOT CORRECT.
IT IS IN THIS CASE.
58
00:04:04,244 --> 00:04:06,163
I WISH TO ASK A QUESTION.
59
00:04:06,163 --> 00:04:09,833
WHAT OF SAREK'S FAMILY,
HIS WIFE AND SON?
60
00:04:10,751 --> 00:04:12,794
AMANDA, WIFE OF SAREK.
61
00:04:12,794 --> 00:04:15,130
AS AMANDA GRAYSON.
BORN ON EARTH
62
00:04:15,130 --> 00:04:18,133
AFTER THE DEATH OF THEIR SON.
THE COUPLE SEPARATED
63
00:04:19,300 --> 00:04:23,222
A SHUTTLE ACCIDENT AT LUNAPORT
ON HER WAY HOME TO EARTH. THE WIFE WAS KILLED IN
64
00:04:23,222 --> 00:04:25,348
HAS NOT REMARRIED.
AMBASSADOR SAREK
65
00:04:25,348 --> 00:04:26,725
MY MOTHER.
66
00:04:27,517 --> 00:04:31,646
THE SON, WHAT WAS HIS NAME
AND AGE WHEN HE DIED?
67
00:04:31,646 --> 00:04:33,982
SPOCK. AGE SEVEN.
68
00:04:40,864 --> 00:04:44,201
IF WE DIDN'T CHANGE
ANYTHING WHILE WE WERE IN THE TIME VORTEX,
69
00:04:44,201 --> 00:04:46,078
SOMEONE ELSE MUST HAVE.
70
00:04:46,078 --> 00:04:48,455
WAS THE GUARDIAN IN USE
WHILE WE WERE GONE?
71
00:04:48,455 --> 00:04:50,707
YES, BUT IT WAS
NOTHING UNUSUAL.
72
00:04:50,707 --> 00:04:52,709
RECENT VULCAN HISTORY.
WE WERE SCANNING
73
00:04:52,709 --> 00:04:56,421
WHAT TIME PERIOD?
20 TO 30 VULCAN YEARS PAST.
74
00:04:56,421 --> 00:04:57,798
WAS THERE ANY NOTATION
75
00:04:57,798 --> 00:05:00,383
OF AMBASSADOR SAREK'S SON?
ON THE DEATH
76
00:05:00,759 --> 00:05:02,219
[BLEEPING]
77
00:05:02,803 --> 00:05:04,387
YES.
78
00:05:04,387 --> 00:05:08,767
THE BOY IS RECORDED AS DYING
DURING THE MATURITY TEST.
79
00:05:08,767 --> 00:05:10,393
THE KAHS-WAN,
80
00:05:10,852 --> 00:05:13,897
TRADITIONAL FOR YOUNG MALES.
A SURVIVAL TEST
81
00:05:13,897 --> 00:05:17,358
THE DATE WAS...
THE 20th DAY OF TASMEEN.
82
00:05:17,358 --> 00:05:19,319
HOW DO YOU KNOW THIS?
83
00:05:19,319 --> 00:05:21,738
THAT WAS THE DAY MY COUSIN
SAVED MY LIFE IN THE DESERT Spock:
84
00:05:21,738 --> 00:05:23,698
WHEN I WAS ATTACKED
BY A WILD ANIMAL.
85
00:05:23,698 --> 00:05:26,660
Kirk: THIS COUSIN,
WHAT WAS HIS NAME?
86
00:05:26,660 --> 00:05:28,787
I DO NOT RECALL CLEARLY.
87
00:05:29,288 --> 00:05:30,747
I WAS VERY YOUNG.
88
00:05:31,290 --> 00:05:34,501
HE CALLED HIMSELF SELEK.
89
00:05:35,085 --> 00:05:38,797
BUT I NEVER SAW HIM AFTER THAT.
HE WAS VISITING US,
90
00:05:38,797 --> 00:05:43,551
LOOK LIKE YOU DO NOW?
SPOCK, DID SELEK
91
00:05:43,551 --> 00:05:45,344
I BELIEVE SO, CAPTAIN.
92
00:05:45,344 --> 00:05:47,597
WHAT YOU'RE THINKING.
AND I KNOW
93
00:05:47,973 --> 00:05:50,475
IT WAS I WHO SAVED MYSELF
THAT OTHER TIME.
94
00:05:50,475 --> 00:05:53,645
Kirk: BUT THIS TIME, YOU WERE
IN ORION'S PAST WITH US
95
00:05:53,645 --> 00:05:57,316
WHEN THE HISTORIANS
HAD THE TIME VORTEX REPLAY VULCAN HISTORY.
96
00:05:57,316 --> 00:06:00,694
IN TWO PLACES AT ONCE,
YOU COULDN'T BE
97
00:06:00,819 --> 00:06:02,904
SO YOU DIED AS A BOY.
98
00:06:02,904 --> 00:06:05,573
DID YOU HEAR THAT?
GUARDIAN!
99
00:06:05,573 --> 00:06:07,742
I HEAR ALL.
100
00:06:07,742 --> 00:06:11,079
IS IT POSSIBLE FOR SPOCK
TO RETURN TO VULCAN
101
00:06:11,079 --> 00:06:13,623
AND REPAIR THE TIMELINE
THAT HAS BEEN BROKEN
102
00:06:13,623 --> 00:06:15,750
SO ALL IS THE SAME
AS BEFORE?
103
00:06:15,750 --> 00:06:17,336
IT IS POSSIBLE
104
00:06:17,460 --> 00:06:21,215
IF NO OTHER MAJOR FACTOR
IS CHANGED.
105
00:06:21,215 --> 00:06:23,300
REMEMBER EVERYTHING.
I DO NOT
106
00:06:24,134 --> 00:06:27,428
FROM A CHILD'S POINT OF VIEW,
THERE IS A VAGUE MEMORY
107
00:06:27,428 --> 00:06:29,306
BUT THE DETAILS ARE NOT CLEAR.
108
00:06:29,306 --> 00:06:32,726
YOU HAVE TO REMEMBER, FOR YOU
AND YOUR MOTHER TO LIVE.
109
00:06:32,726 --> 00:06:34,311
YES.
110
00:06:34,311 --> 00:06:36,897
DESERT SOFT SUIT AND BOOTS
I WILL NEED A VULCAN
111
00:06:36,897 --> 00:06:38,982
AND A SMALL SELECTION
OF STREETWEAR
112
00:06:38,982 --> 00:06:41,318
CIRCA 8877 VULCAN YEARS.
113
00:06:41,318 --> 00:06:43,653
THE CARRY BAG SHOULD BE
OF THE SAME PERIOD.
114
00:06:43,653 --> 00:06:45,280
YOU'VE GOT IT.
115
00:06:45,280 --> 00:06:47,157
I'LL ORDER THE WARDROBE SECTION
TO PREPARE IT NOW.
116
00:06:47,157 --> 00:06:50,618
THIS CHANGE IN THE TIMELINE
WILL PUT YOU IN MY PLACE,
117
00:06:50,744 --> 00:06:52,162
YET I AM NOT AGGRIEVED.
118
00:06:52,162 --> 00:06:54,789
ANDORIANS ARE NOT KNOWN
FOR THEIR CHARITY.
119
00:06:54,789 --> 00:06:58,168
TRUE. A WARRIOR RACE
HAS FEW SYMPATHIES,
120
00:06:58,668 --> 00:07:01,380
BUT ONE WE DO POSSESS
IS FOR FAMILY.
121
00:07:02,005 --> 00:07:06,009
LIVE, AND SO WILL YOUR MOTHER.
IN YOUR TIME PLANE, YOU WILL
122
00:07:06,009 --> 00:07:07,302
THAT IS VALUABLE.
123
00:07:07,761 --> 00:07:10,597
IN YOUR WORLD, COMMANDER SPOCK.
LIVE LONG AND PROSPER
124
00:07:10,597 --> 00:07:13,350
AND YOU IN YOURS,
COMMANDER THELIN.
125
00:07:16,477 --> 00:07:19,981
IN THIS TIME PLANE, TOO.
THE CREW IS EFFICIENT NICE TO KNOW
126
00:07:22,943 --> 00:07:24,278
SPOCK.
127
00:07:29,449 --> 00:07:33,036
VULCAN, 30 VULCAN YEARS PAST,
I WISH TO VISIT THE PLANET
128
00:07:33,036 --> 00:07:34,829
THE MONTH OF TASMEEN.
129
00:07:34,829 --> 00:07:37,665
NEAR THE CITY OF SHIRKAHR.
LOCATION,
130
00:07:39,918 --> 00:07:44,131
ARE READY TO RECEIVE YOU.
THE TIME AND PLACE
131
00:08:09,530 --> 00:08:12,867
Spock: PERSONAL LOG,
STARDATE 5373.5.
132
00:08:12,867 --> 00:08:14,953
SUBJECTIVE TIME.
133
00:08:14,953 --> 00:08:16,913
I HAVE RETURNED TO THE PAST
134
00:08:16,913 --> 00:08:19,958
TO RESTORE THE FUTURE.
IN AN ATTEMPT
135
00:08:19,958 --> 00:08:21,293
I AM HOME
136
00:08:21,835 --> 00:08:25,297
AND I HAD ALMOST FORGOTTEN
ITS BEAUTY.
137
00:08:26,631 --> 00:08:31,011
Boy 1: EARTHER! BARBARIAN!
EMOTIONAL EARTHER!
138
00:08:31,719 --> 00:08:33,388
Boy 2: YOU'RE A TERRAN, SPOCK.
139
00:08:33,388 --> 00:08:35,556
YOU COULD NEVER BE
A TRUE VULCAN!
140
00:08:35,556 --> 00:08:38,268
THAT IS NOT TRUE.
MY FATHER...
141
00:08:38,268 --> 00:08:40,145
BROUGHT SHAME TO VULCAN.
YOUR FATHER
142
00:08:40,145 --> 00:08:42,105
HE MARRIED A HUMAN.
143
00:08:45,692 --> 00:08:50,655
YOU HAVEN'T EVEN MASTERED
A SIMPLE VULCAN NECK PINCH YET, EARTHER.
144
00:08:52,907 --> 00:08:54,784
MY APOLOGIES, VISITOR.
Sarek:
145
00:08:55,160 --> 00:08:58,621
TO THAT UNFORTUNATE DISPLAY
I REGRET YOU WERE WITNESS OF EMOTION
146
00:08:58,621 --> 00:08:59,998
ON THE PART OF MY SON.
147
00:08:59,998 --> 00:09:02,334
IN THE FAMILY, ALL IS SILENCE.
148
00:09:02,917 --> 00:09:04,711
NO MORE WILL BE SAID OF IT.
149
00:09:05,420 --> 00:09:08,715
LIVE LONG AND PROSPER,
SAREK OF VULCAN.
150
00:09:08,715 --> 00:09:10,758
PEACE AND LONG LIFE.
151
00:09:11,092 --> 00:09:12,844
YOU ARE OF MY FAMILY?
152
00:09:12,844 --> 00:09:15,347
MY NAME IS SELEK,
153
00:09:15,847 --> 00:09:18,808
DESCENDED OF T'PEL AND SASAK.
AN HUMBLE COUSIN
154
00:09:19,351 --> 00:09:22,854
TO THE FAMILY SHRINE
TO HONOR OUR GODS. I AM JOURNEYING
155
00:09:22,854 --> 00:09:24,814
YOU HAVE A LONG WAY TO GO.
156
00:09:24,981 --> 00:09:27,817
WILL YOU BREAK YOUR JOURNEY
WITH US FOR A WHILE, COUSIN?
157
00:09:27,817 --> 00:09:29,277
I AM HONORED.
158
00:09:29,652 --> 00:09:32,322
IS SOMETHING WRONG, COUSIN?
NO, NO.
159
00:09:33,114 --> 00:09:36,117
IT SEEMED I KNOW YOU.
IT WAS ONLY THAT
160
00:09:36,243 --> 00:09:39,662
TO OUR FOREFATHERS, NO DOUBT.
A FAMILY RESEMBLANCE
161
00:09:39,662 --> 00:09:40,872
NO DOUBT.
162
00:09:41,373 --> 00:09:44,834
WELL, COME THEN. ALLOW ME
TO WELCOME YOU TO MY HOME.
163
00:09:48,004 --> 00:09:49,297
Sarek: SPOCK.
164
00:09:54,219 --> 00:09:58,014
MEANS FOLLOWING DISCIPLINES
SPOCK, BEING VULCAN AND PHILOSOPHIES
165
00:09:58,014 --> 00:10:01,101
THAT ARE DIFFICULT AND DEMANDING
OF BOTH MIND AND BODY.
166
00:10:01,101 --> 00:10:02,519
YES, FATHER.
167
00:10:02,852 --> 00:10:05,688
DISPLAY YOUR EMOTIONS.
YOU CONSTANTLY
168
00:10:05,939 --> 00:10:08,442
YOU HAVE EVEN BEEN SEEN
FIGHTING IN THE STREET.
169
00:10:08,442 --> 00:10:09,609
YES, FATHER.
170
00:10:10,068 --> 00:10:12,237
WHEN YOU WILL HAVE TO DECIDE
THE TIME DRAWS NEAR
171
00:10:12,237 --> 00:10:16,157
WHETHER YOU WILL FOLLOW VULCAN
OR HUMAN PHILOSOPHY.
172
00:10:16,157 --> 00:10:20,745
VULCAN OFFERS MUCH.
NO WAR, NO CRIME.
173
00:10:21,246 --> 00:10:25,875
ORDER, LOGIC AND CONTROL
IN PLACE OF RAW EMOTIONS AND INSTINCT.
174
00:10:26,418 --> 00:10:30,380
ONCE ON THE PATH YOU CHOOSE,
YOU CANNOT TURN BACK.
175
00:10:30,380 --> 00:10:32,006
YES, FATHER.
176
00:10:34,884 --> 00:10:38,430
I HOPE YOU WERE NOT DISTURBED
BY MY SON'S BEHAVIOR, SELEK. Amanda:
177
00:10:38,430 --> 00:10:40,181
NO, MY LADY AMANDA.
178
00:10:40,181 --> 00:10:42,601
ANY CHILD HAS MUCH TO LEARN.
179
00:10:43,226 --> 00:10:45,604
MY YOUNG COUSIN
180
00:10:45,604 --> 00:10:48,815
HAS A MORE DIFFICULT ROAD
TO TRAVEL THAN OTHERS.
181
00:10:48,815 --> 00:10:51,401
YOU SEEM TO UNDERSTAND HIM
BETTER THAN MY HUSBAND.
182
00:10:51,401 --> 00:10:56,697
IT IS DIFFICULT FOR A FATHER
TO BEAR LESS THAN PERFECTION IN HIS SON.
183
00:10:57,616 --> 00:10:59,326
SPOCK WILL FIND HIS WAY.
184
00:10:59,326 --> 00:11:00,701
I HOPE SO.
185
00:11:00,701 --> 00:11:03,371
AND ALL ITS TRADITIONS,
I RESPECT VULCAN
186
00:11:03,371 --> 00:11:05,415
BUT IT IS A DEMANDING LIFE.
187
00:11:05,582 --> 00:11:09,252
THE KAHS-WAN ORDEAL SOON,
THE BOY GOES THROUGH DOES HE NOT?
188
00:11:09,252 --> 00:11:10,711
NEXT MONTH.
189
00:11:10,711 --> 00:11:13,256
IS THE 20th DAY OF TASMEEN.
BUT TOMORROW
190
00:11:13,256 --> 00:11:15,216
YES. IS SOMETHING WRONG?
191
00:11:15,216 --> 00:11:19,804
LOST TRACK OF TIME.
I SEEM TO HAVE
192
00:11:19,804 --> 00:11:23,266
SOON YOU WILL UNDERGO YOUR TEST
OF ADULTHOOD IN THE DESERT.
193
00:11:23,475 --> 00:11:27,646
WITHOUT FOOD, WATER OR WEAPON
TO SURVIVE FOR 10 DAYS
194
00:11:27,646 --> 00:11:30,231
WILL DEMAND MORE OF YOU
ON VULCAN'S FORGE
195
00:11:30,231 --> 00:11:31,899
THAN ANYTHING EVER HAS.
196
00:11:32,484 --> 00:11:36,530
TO FAIL ONCE IS NOT A DISGRACE
FOR OTHERS.
197
00:11:37,113 --> 00:11:39,574
IF YOU FAIL, THERE WILL BE THOSE
198
00:11:39,574 --> 00:11:42,410
WHO WILL CALL YOU A COWARD
ALL YOUR LIFE.
199
00:11:43,453 --> 00:11:45,580
I DO NOT EXPECT YOU TO FAIL.
200
00:11:45,580 --> 00:11:47,374
WHAT IF I DO, FATHER?
201
00:11:47,374 --> 00:11:49,959
TO ASK THAT QUESTION.
THERE IS NO NEED
202
00:11:50,460 --> 00:11:52,253
YOU WILL NOT DISAPPOINT ME.
203
00:11:52,711 --> 00:11:55,714
AND SPIRIT ARE VULCAN.
NOT IF YOUR HEART
204
00:12:00,928 --> 00:12:04,974
A TRUE VULCAN, LIKE THEY SAY?
I-CHAYA, WHAT IF I'M NOT
205
00:12:06,351 --> 00:12:08,019
[I-CHAYA WHINES]
206
00:12:14,859 --> 00:12:19,280
PERSONAL LOG, STARDATE 5373.9.
SUBJECTIVE TIME. Spock:
207
00:12:19,280 --> 00:12:22,116
SEEMS TO HAVE CHANGED AGAIN.
THE TIMELINE
208
00:12:22,576 --> 00:12:26,246
YET I DO NOT BELIEVE I HAVE DONE
ANYTHING TO DISRUPT IT.
209
00:12:26,246 --> 00:12:30,625
MY MEMORY IS QUITE CLEAR
MY COUSIN SAVED MY LIFE, REGARDING THE DATE
210
00:12:31,334 --> 00:12:33,086
AND IT IS TOMORROW.
211
00:12:33,086 --> 00:12:37,131
THE KAHS-WAN ORDEAL
IS AN ANCIENT RITE OF WARRIOR DAYS.
212
00:12:37,131 --> 00:12:38,966
WHEN VULCANS TURNED TO LOGIC,
213
00:12:39,259 --> 00:12:43,096
THEY REASONED THEY MUST
OF COURAGE AND STRENGTH MAINTAIN THE TESTS
214
00:12:43,096 --> 00:12:47,392
MAKING THEM WEAK AND HELPLESS.
TO KEEP PURE LOGIC FROM
215
00:12:49,269 --> 00:12:51,312
[YOWLING]
216
00:12:52,272 --> 00:12:56,651
THIS IS MY OWN TEST.
NO, I-CHAYA,
217
00:12:57,318 --> 00:12:59,237
I HAVE TO DO IT ALONE.
218
00:12:59,237 --> 00:13:00,655
STAY.
219
00:13:05,326 --> 00:13:06,827
[WHINES]
220
00:13:10,373 --> 00:13:11,750
OF COURSE.
221
00:13:12,375 --> 00:13:14,168
I SHOULD HAVE REMEMBERED.
222
00:13:14,168 --> 00:13:17,380
IT WASN'T THE ACTUAL
KAHS-WAN ORDEAL.
223
00:13:22,677 --> 00:13:24,721
I-CHAYA, GO HOME.
224
00:13:24,721 --> 00:13:27,265
AND TOO FAT FOR THIS.
YOU ARE TOO OLD
225
00:13:27,557 --> 00:13:28,891
[WHINES]
226
00:13:28,891 --> 00:13:31,185
THAT'S HOW YOU ALWAYS
GET AROUND MOTHER,
227
00:13:31,352 --> 00:13:33,271
BUT IT DOES NOT WORK WITH ME.
228
00:13:33,271 --> 00:13:35,106
GO HOME, I-CHAYA.
229
00:13:42,572 --> 00:13:43,948
Spock: PERSONAL LOG.
230
00:13:44,365 --> 00:13:48,244
THE BOY SPOCK SHOULD BE MOVING
TOWARD THE LLANGON MOUNTAINS.
231
00:13:48,495 --> 00:13:52,915
TO PROVE TO MYSELF.
HE... I HAD MUCH
232
00:13:53,832 --> 00:13:55,960
UPON WHICH I EMBARKED
THE PERSONAL ORDEAL
233
00:13:55,960 --> 00:13:59,547
THE COURSE MY LIFE WOULD TAKE.
WAS MEANT TO DETERMINE
234
00:14:02,634 --> 00:14:05,178
AND THE VISITOR ARE GONE.
SAREK, OUR SON
235
00:14:05,178 --> 00:14:09,056
SOMETHING STRANGE ABOUT HIM.
THIS COUSIN, SELEK,
236
00:14:09,056 --> 00:14:11,225
YOU DON'T THINK
HE'D HARM SPOCK?
237
00:14:11,225 --> 00:14:13,227
I DON'T KNOW, AMANDA.
238
00:14:13,687 --> 00:14:15,188
I WILL NOTIFY THE AUTHORITIES
239
00:14:15,188 --> 00:14:17,398
TO INITIATE A SEARCH.
AND ASK THEM
240
00:14:18,024 --> 00:14:20,276
[CREATURE TRUMPETING]
241
00:14:22,403 --> 00:14:24,572
[TRUMPETING LOUDLY]
242
00:14:32,413 --> 00:14:34,833
[I-CHAYA GROWLING]
243
00:14:42,674 --> 00:14:44,425
[ROARING]
244
00:14:48,471 --> 00:14:50,849
I-CHAYA, GOOD BOY.
245
00:14:52,058 --> 00:14:54,018
I SUGGEST WE MOVE AWAY
FROM THIS AREA
246
00:14:54,018 --> 00:14:56,646
REGAINS CONSCIOUSNESS.
BEFORE THE LE-MATYA
247
00:14:56,646 --> 00:15:00,274
THANK YOU FOR HELPING ME
AND I-CHAYA.
248
00:15:00,274 --> 00:15:01,901
IT WAS MY DUTY, SPOCK.
249
00:15:02,026 --> 00:15:04,738
YOU SHOULD ALWAYS SAY THANK YOU.
MOTHER SAYS
250
00:15:04,738 --> 00:15:08,282
THE LADY AMANDA IS KNOWN
FOR HER GRACIOUSNESS.
251
00:15:08,282 --> 00:15:11,077
BE ABLE TO DO THAT NECK PINCH
DO YOU THINK I'LL EVER
252
00:15:11,077 --> 00:15:12,328
AS WELL AS YOU?
253
00:15:12,328 --> 00:15:15,540
I DARE SAY YOU WILL.
COME, NOW.
254
00:15:23,506 --> 00:15:26,217
YOU FOLLOWED ME. WHY?
255
00:15:26,217 --> 00:15:28,428
I SUSPECTED YOU WOULD GO.
256
00:15:28,428 --> 00:15:30,805
ABOUT THE KAHS-WAN ORDEAL.
YOU ARE WORRIED
257
00:15:30,805 --> 00:15:33,015
I HAD TO SEE IF I COULD DO IT.
258
00:15:33,015 --> 00:15:36,394
A PERSONAL TEST.
I CANNOT FAIL.
259
00:15:36,394 --> 00:15:40,314
THAT IS YOUR FATHER'S WISH?
YES, AND MY MOTHER'S.
260
00:15:41,148 --> 00:15:43,443
THEY... THEY CONFUSE ME.
261
00:15:43,943 --> 00:15:46,780
TO DO THINGS HIS WAY,
FATHER WANTS ME
262
00:15:46,780 --> 00:15:48,740
AND MOTHER SAYS I SHOULD.
263
00:15:49,031 --> 00:15:50,533
BUT THEN SHE GOES...
264
00:15:50,533 --> 00:15:52,201
SHE IS A HUMAN WOMAN
265
00:15:52,201 --> 00:15:54,788
WITH STRONG EMOTION
AND SENSITIVITIES.
266
00:15:54,788 --> 00:15:57,498
SHE EMBARRASSES YOU
WITH THOSE TRAITS,
267
00:15:57,791 --> 00:16:00,668
WHEN YOU SEE THEM IN YOURSELF.
AND YOU ARE AFRAID
268
00:16:00,668 --> 00:16:02,211
HOW DID YOU KNOW?
269
00:16:02,378 --> 00:16:05,632
THERE IS SOME HUMAN BLOOD
IN MY FAMILY LINE.
270
00:16:06,048 --> 00:16:07,675
IT IS NOT FATAL.
271
00:16:08,092 --> 00:16:10,929
YET UNDERSTAND, SPOCK,
WHAT YOU DO NOT
272
00:16:10,929 --> 00:16:14,014
DO NOT LACK EMOTION.
IS THAT VULCANS
273
00:16:14,557 --> 00:16:17,101
IT IS ONLY THAT OURS
IS CONTROLLED.
274
00:16:17,226 --> 00:16:21,230
LOGIC OFFERS A SERENITY HUMANS
SELDOM EXPERIENCE IN FULL.
275
00:16:21,230 --> 00:16:24,150
BUT WE DEAL WITH THEM
WE HAVE EMOTIONS,
276
00:16:24,275 --> 00:16:26,402
AND DO NOT LET THEM
CONTROL US.
277
00:16:26,402 --> 00:16:27,862
[MOANING]
278
00:16:28,696 --> 00:16:29,989
I-CHAYA!
279
00:16:31,407 --> 00:16:34,786
THE LE-MATYA STRUCK HIM WITH ITS
POISON CLAWS IN THE FIGHT.
280
00:16:34,786 --> 00:16:38,122
IS HE DYING?
YES.
281
00:16:44,378 --> 00:16:46,130
Spock: PERSONAL LOG.
282
00:16:46,130 --> 00:16:48,424
SOMETHING UNEXPECTED
HAS AGAIN OCCURRED.
283
00:16:48,424 --> 00:16:50,426
THE SEHLAT, I-CHAYA,
284
00:16:50,426 --> 00:16:54,180
CLAWS OF THE LE-MATYA HE FOUGHT.
WAS STRUCK BY THE POISONOUS
285
00:16:54,681 --> 00:16:59,894
HE IS DYING, UNLESS WE CAN FIND
A HEALER, AND SOON.
286
00:16:59,894 --> 00:17:02,313
TO THE CITY TO A HEALER.
WE CANNOT GET HIM BACK
287
00:17:02,313 --> 00:17:04,023
HE IS TOO LARGE TO MOVE.
288
00:17:04,023 --> 00:17:05,566
THEN WHAT?
289
00:17:05,566 --> 00:17:08,528
WHAT IS THE LOGICAL THING TO DO?
YOU ARE A VULCAN.
290
00:17:08,528 --> 00:17:10,530
I CAN BRING A HEALER HERE.
291
00:17:10,530 --> 00:17:12,699
IT IS A LONG JOURNEY
ACROSS THE DESERT.
292
00:17:12,699 --> 00:17:14,993
THERE ARE MANY DANGERS.
I WILL GO.
293
00:17:14,993 --> 00:17:17,620
NO. THIS IS MY DUTY.
294
00:17:18,078 --> 00:17:20,498
CAN DO IT FOR ME.
NO ONE ELSE
295
00:17:21,248 --> 00:17:23,042
WILL YOU STAY WITH HIM?
296
00:17:28,589 --> 00:17:30,758
HAPPEN BEFORE.
THIS DID NOT
297
00:17:31,091 --> 00:17:32,593
MY LIFE DECISION WAS MADE
298
00:17:32,593 --> 00:17:35,930
WITHOUT THE SACRIFICE
OF YOURS, OLD FRIEND.
299
00:17:35,930 --> 00:17:37,431
I KNOW THERE IS PAIN.
300
00:17:37,431 --> 00:17:40,560
I CAN HELP A LITTLE.
SLEEP NOW.
301
00:18:08,963 --> 00:18:13,051
I TRUST YOUR ERRAND IS URGENT?
THE HOUR IS LATE.
302
00:18:13,051 --> 00:18:14,761
MOST URGENT, HEALER.
303
00:18:14,761 --> 00:18:18,890
MY SEHLAT FOUGHT A LE-MATYA
IN THE LLANGON FOOTHILLS.
304
00:18:18,890 --> 00:18:20,850
HE SUFFERED A SMALL WOUND,
305
00:18:20,850 --> 00:18:23,853
BUT THE POISON OF ITS CLAWS
IS WORKING IN HIM NOW.
306
00:18:23,853 --> 00:18:27,648
PLEASE, YOU MUST COME WITH ME.
HE NEEDS YOUR HEALING.
307
00:18:27,648 --> 00:18:30,693
YOU ARE SPOCK, SON OF SAREK,
ARE YOU NOT?
308
00:18:30,693 --> 00:18:33,654
YES, HEALER.
I HAVE HEARD OF YOU.
309
00:18:34,113 --> 00:18:35,740
I HAVE HEARD OF A TENDENCY
310
00:18:35,740 --> 00:18:39,285
TOWARD WHAT HUMANS CALL
"PRACTICAL JOKES."
311
00:18:39,285 --> 00:18:41,913
I DID THAT ONCE,
TWO YEARS AGO.
312
00:18:42,329 --> 00:18:46,250
HEALER, I WOULD NOT CALL YOU OUT
UNLESS A LIFE WAS IN DANGER.
313
00:18:46,250 --> 00:18:49,545
THE SON OF SAREK WAS A LIAR?
HAVE YOU EVER HEARD
314
00:18:49,545 --> 00:18:52,172
NO. THAT HAS NEVER BEEN SAID.
315
00:18:52,506 --> 00:18:53,758
VERY WELL.
316
00:18:54,050 --> 00:18:56,510
WAIT HERE AND I WILL
GET MY MEDICINES.
317
00:18:56,510 --> 00:18:58,763
HEALER, PLEASE HURRY.
Young Spock:
318
00:18:59,722 --> 00:19:01,223
[MOANING]
319
00:19:03,851 --> 00:19:05,269
[WHIRRING]
320
00:19:09,273 --> 00:19:11,776
IT WILL NOT BE LONG NOW,
OLD FRIEND.
321
00:19:14,612 --> 00:19:16,990
YOU MADE THE DESERT CROSSING
MOST EFFICIENTLY.
322
00:19:16,990 --> 00:19:19,867
YOU WILL NOT DISAPPOINT SAREK
IN YOUR KAHS-WAN.
323
00:19:19,867 --> 00:19:22,411
I WANTED ONLY TO HELP I-CHAYA.
324
00:19:22,620 --> 00:19:25,456
HE WAS MY FATHER'S
BEFORE HE WAS MINE.
325
00:19:25,873 --> 00:19:27,000
TO LOSE HIM...
326
00:19:27,416 --> 00:19:30,128
SUCH A LOSS WITHOUT TEARS.
A VULCAN WOULD FACE
327
00:19:30,128 --> 00:19:31,504
HOW?
328
00:19:31,629 --> 00:19:34,423
EVERY LIFE COMES TO AN END
BY UNDERSTANDING
329
00:19:34,423 --> 00:19:35,842
WHEN TIME DEMANDS IT.
330
00:19:36,216 --> 00:19:38,136
LOSS OF LIFE IS TO BE MOURNED
331
00:19:38,136 --> 00:19:40,304
BUT ONLY IF THE LIFE
WAS WASTED.
332
00:19:40,596 --> 00:19:42,556
I-CHAYA'S WAS NOT.
333
00:19:43,016 --> 00:19:44,224
SPOCK.
334
00:19:46,853 --> 00:19:49,605
YES, SIR?
IT HAS BEEN TOO LONG.
335
00:19:49,897 --> 00:19:52,775
WILL SAVE HIS LIFE.
NO ANTIDOTE KNOWN
336
00:19:52,775 --> 00:19:54,652
IS THERE NOTHING YOU CAN DO?
337
00:19:54,652 --> 00:19:58,906
I CAN PROLONG HIS LIFE,
BUT HE WILL BE IN PAIN.
338
00:19:59,323 --> 00:20:01,826
OR I CAN RELEASE HIM
FROM LIFE.
339
00:20:02,242 --> 00:20:06,372
I WILL NEED YOUR DECISION.
HE IS YOUR PET.
340
00:20:11,961 --> 00:20:13,171
RELEASE HIM.
341
00:20:13,462 --> 00:20:16,841
WITH PEACE AND DIGNITY.
IT IS FITTING HE DIES
342
00:20:24,223 --> 00:20:27,060
TROUBLED YOU IN ANY WAY,
I REGRET HAVING
343
00:20:27,060 --> 00:20:28,853
BUT IT WAS NECESSARY.
344
00:20:28,853 --> 00:20:31,898
I TRUST YOU CAN EXPLAIN
WHY IT WAS NECESSARY?
345
00:20:31,898 --> 00:20:34,067
THERE WAS A DECISION
TO BE MADE.
346
00:20:34,067 --> 00:20:37,153
A DIRECTION FOR MY LIFE
HAD TO BE CHOSEN.
347
00:20:37,153 --> 00:20:39,613
I CHOSE VULCAN.
348
00:20:40,489 --> 00:20:41,741
IT IS GOOD, THEN.
349
00:20:41,741 --> 00:20:44,243
YOU HAVE COMPORTED YOURSELF
WITH HONOR.
350
00:20:44,744 --> 00:20:48,206
BROUGHT HOME FROM THE MOUNTAINS.
WE WILL SEE I-CHAYA IS
351
00:20:48,206 --> 00:20:49,707
THANK YOU, FATHER.
352
00:20:49,707 --> 00:20:51,375
IF YOU WILL EXCUSE ME NOW,
353
00:20:51,375 --> 00:20:54,461
TO CONDUCT WITH SCHOOLMATES.
I HAVE SOME BUSINESS
354
00:20:54,461 --> 00:20:55,755
BUSINESS?
355
00:20:55,880 --> 00:20:58,758
OF THE VULCAN NECK PINCH.
A DEMONSTRATION
356
00:20:58,966 --> 00:21:00,927
OUR COUSIN TAUGHT ME.
357
00:21:01,886 --> 00:21:04,097
MUST MAKE MY FAREWELLS.
I, TOO,
358
00:21:04,097 --> 00:21:07,975
YOUR HOSPITALITY HAS BEEN MOST
KIND, BUT I MUST JOURNEY ON.
359
00:21:07,975 --> 00:21:10,144
YOU SAVED MY SON'S LIFE,
SELEK.
360
00:21:10,436 --> 00:21:13,272
I CAN FULLY REPAY YOU FOR THAT.
THERE IS NO WAY
361
00:21:13,272 --> 00:21:16,859
TRY TO UNDERSTAND YOUR SON,
SAREK OF VULCAN.
362
00:21:17,026 --> 00:21:19,278
IT WILL BE REPAYMENT ENOUGH
FOR ME.
363
00:21:19,278 --> 00:21:22,489
BUT I WILL HONOR IT.
A STRANGE REQUEST,
364
00:21:22,615 --> 00:21:25,159
IF YOU PASS THIS WAY AGAIN.
MY HOME IS YOURS
365
00:21:25,159 --> 00:21:26,994
I THINK I SHALL NOT.
366
00:21:27,494 --> 00:21:29,830
PEACE AND LONG LIFE.
367
00:21:29,830 --> 00:21:31,832
LIVE LONG AND PROSPER, COUSIN.
368
00:21:37,004 --> 00:21:40,049
THE TRAVELER IS RETURNING.
Guardian:
369
00:21:40,216 --> 00:21:41,968
[DRONING]
370
00:21:44,971 --> 00:21:46,931
UP TO THE SHIP. WHAT HAPPENED?
I SENT THE OTHERS
371
00:21:46,931 --> 00:21:50,768
WAS CHANGED THIS TIME.
ONE SMALL THING
372
00:21:51,560 --> 00:21:54,105
A PET DIED.
373
00:21:54,105 --> 00:21:55,648
A PET?
374
00:21:55,773 --> 00:21:57,858
WELL, THAT WOULDN'T MEAN MUCH
IN THE COURSE OF TIME.
375
00:21:57,858 --> 00:21:59,860
IT MIGHT TO SOME.
376
00:22:00,360 --> 00:22:03,197
ENTERPRISE, THIS IS THE CAPTAIN.
TWO TO BEAM UP.
377
00:22:03,197 --> 00:22:05,158
TWO TO BEAM UP. AYE, SIR.
Scotty:
378
00:22:15,293 --> 00:22:16,669
WELL, WELL, WELL.
379
00:22:16,794 --> 00:22:19,421
SO YOU TWO FINALLY GOT BACK
FROM YOUR VACATION.
380
00:22:19,588 --> 00:22:22,300
WHILE YOU'VE BEEN RUNNING
ALL OVER ORION'S CREATION,
381
00:22:22,300 --> 00:22:24,468
THE ANNUAL CREW PHYSICALS.
I'VE BEEN RUNNING
382
00:22:24,468 --> 00:22:25,845
YOU'RE THE LAST ONES.
383
00:22:25,845 --> 00:22:27,596
WELCOME ABOARD, MR. SPOCK.
384
00:22:27,596 --> 00:22:29,098
NEVER MIND THE CHITCHAT.
385
00:22:29,223 --> 00:22:32,185
I'VE GOT MY MEDICAL SCANNERS
ALL SET UP FOR A VULCAN.
386
00:22:32,434 --> 00:22:36,563
I HAVE TO RECALIBRATE EVERY TIME
I RUN A PHYSICAL ON YOU, SPOCK.
387
00:22:36,563 --> 00:22:39,817
DR. McCOY, YOU DO NOT KNOW
YOUR GOOD FORTUNE.
388
00:22:39,817 --> 00:22:41,401
IF THE TIMES WERE DIFFERENT,
389
00:22:41,401 --> 00:22:44,030
YOU WOULD HAVE TO RECALIBRATE
FOR AN ANDORIAN.
390
00:22:44,030 --> 00:22:45,739
SUPPOSED TO MEAN?
WHAT'S THAT
391
00:22:45,739 --> 00:22:47,908
IF THAT WAS SUPPOSED
TO BE A JOKE, SPOCK,
392
00:22:47,908 --> 00:22:51,369
VULCANS DON'T TELL JOKES.
I HAVE TO REMIND YOU
393
00:22:51,369 --> 00:22:53,956
TIMES CHANGE, DOCTOR.
394
00:22:54,665 --> 00:22:57,375
TIMES CHANGE.
395
00:22:57,425 --> 00:23:01,975
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.