All language subtitles for Sindbad_no_Bouken_-_01_-_Cast_off!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:13,322 --> 00:00:15,654 Even though it makes your heart beat 2 00:00:15,724 --> 00:00:18,249 Even though it makes you startled 3 00:00:18,360 --> 00:00:20,726 Move ahead for your adventure Sindbad 4 00:00:20,763 --> 00:00:23,027 Make all these your best memories 5 00:00:24,099 --> 00:00:29,059 Go Go Sindbad 6 00:00:29,138 --> 00:00:34,098 Hurry to pull yourself together 7 00:00:34,209 --> 00:00:38,976 I don't know from where in the unknown world 8 00:00:39,014 --> 00:00:45,385 By whom I'm called Who is on earth calling me 9 00:00:46,388 --> 00:00:51,257 Go Go Sindbad 10 00:00:51,360 --> 00:00:56,320 Hurry to pull yourself together 11 00:00:56,398 --> 00:01:00,960 I don't know from where in the unknown world 12 00:01:01,003 --> 00:01:07,499 By whom I'm called Who is on earth calling me 13 00:01:16,051 --> 00:01:19,020 CHAPTER 1 ''Cast off!'' 14 00:01:35,504 --> 00:01:37,096 Once upon a time 15 00:01:37,306 --> 00:01:39,968 in Arab kingdom at desert 16 00:01:40,209 --> 00:01:45,647 there was the greatest capital Babhdad in the world 17 00:01:48,684 --> 00:01:51,278 Fresh water Delicious water 18 00:01:51,487 --> 00:01:53,921 fuel you with full energy 19 00:01:54,122 --> 00:01:55,555 Walk up 20 00:01:55,757 --> 00:01:57,816 Get some water 21 00:01:58,026 --> 00:02:00,256 Delicious water Fresh water 22 00:02:00,462 --> 00:02:03,056 fuel you with full energy 23 00:02:03,265 --> 00:02:06,234 Walk up 24 00:02:46,875 --> 00:02:47,899 Whoops 25 00:02:48,143 --> 00:02:50,873 How hard it is to pray 26 00:02:51,113 --> 00:02:53,638 Sindbad 27 00:02:53,882 --> 00:02:58,342 Sindbad Hey Sindbad are you at home 28 00:02:59,054 --> 00:03:02,285 Oh Sam You sold out all water jars 29 00:03:02,491 --> 00:03:04,789 It's a long way to get here Look 30 00:03:04,993 --> 00:03:08,952 These bulky stuffs are killing me 31 00:03:10,132 --> 00:03:12,430 My boss had me to draw such a heavy cart 32 00:03:12,634 --> 00:03:15,660 while he is in comfort on the donkey 33 00:03:15,871 --> 00:03:17,930 Sam 34 00:03:18,140 --> 00:03:20,074 Are you goofing off somewhere 35 00:03:20,309 --> 00:03:20,968 Come back 36 00:03:21,209 --> 00:03:22,198 OK 37 00:03:22,444 --> 00:03:25,345 I'm just taking a small break There you go beefing again 38 00:03:25,547 --> 00:03:31,008 These sorts take any chance to goof 39 00:03:31,520 --> 00:03:35,251 Stand up Hurry 40 00:03:35,457 --> 00:03:37,948 Hey Sindbad 41 00:03:38,160 --> 00:03:39,559 What's up Sam 42 00:03:39,761 --> 00:03:43,060 Let's sneak in the seraglio tonight to have a look OK 43 00:03:43,265 --> 00:03:46,962 The king is holding a banquet with the famous Basla group show 44 00:03:47,169 --> 00:03:49,694 I saw them going into the town 45 00:03:49,905 --> 00:03:50,701 OK 46 00:03:50,906 --> 00:03:52,840 They invited my dad 47 00:03:53,075 --> 00:03:56,909 but we can't go there It's not fair 48 00:03:57,112 --> 00:03:59,945 Yeah 49 00:04:00,148 --> 00:04:03,117 Damn 50 00:04:03,819 --> 00:04:06,845 How can it sit so suddenly without my permission 51 00:04:07,055 --> 00:04:10,491 Damn stupid donkey 52 00:04:10,692 --> 00:04:13,661 How dare it offend 53 00:04:18,500 --> 00:04:23,028 He always mobs that's what he deserve 54 00:04:23,238 --> 00:04:25,433 You damn donkey 55 00:04:25,641 --> 00:04:26,198 Sam 56 00:04:26,441 --> 00:04:28,534 Stop having your hands off Figure something out 57 00:04:28,777 --> 00:04:31,746 OK 58 00:04:36,151 --> 00:04:39,211 Crumbs You a reall headache 59 00:04:39,421 --> 00:04:42,185 You kid are gettong on my nerves 60 00:04:42,391 --> 00:04:43,983 Come here 61 00:04:44,192 --> 00:04:45,659 Here I come 62 00:04:45,861 --> 00:04:47,829 Well see you Sindbad 63 00:04:48,030 --> 00:04:50,999 See you Sam 64 00:05:01,309 --> 00:05:04,039 Sam Let me help you with it 65 00:05:04,279 --> 00:05:06,770 Really Then please 66 00:05:07,015 --> 00:05:07,606 OK 67 00:05:07,849 --> 00:05:10,477 I'm coming down 68 00:05:10,686 --> 00:05:13,655 I get in the back of the cart 69 00:05:29,571 --> 00:05:32,904 You broke all my water jars 70 00:05:33,141 --> 00:05:35,837 You good for nothing 71 00:05:36,078 --> 00:05:37,670 See how I beat you 72 00:05:37,913 --> 00:05:39,744 You you holy terror 73 00:05:39,948 --> 00:05:40,915 Wait a minute please 74 00:05:41,116 --> 00:05:44,813 Sam isn't to blame it's me to have broken your water jars 75 00:05:45,020 --> 00:05:45,577 Drop it Sindbad 76 00:05:45,787 --> 00:05:48,756 It's all my faut 77 00:05:49,157 --> 00:05:52,149 Please let him go and give me a blow if you want 78 00:05:52,360 --> 00:05:53,088 What 79 00:05:53,295 --> 00:05:54,785 You got toa 80 00:05:54,996 --> 00:05:55,485 OK 81 00:05:55,697 --> 00:05:58,598 I'm going to have a talk with your dad 82 00:05:58,800 --> 00:06:00,631 OK Come with me 83 00:06:00,836 --> 00:06:01,825 Don't slow down 84 00:06:02,037 --> 00:06:05,438 Hurry Hear me 85 00:06:05,640 --> 00:06:06,402 Ouch 86 00:06:06,608 --> 00:06:07,199 Who do you think you are 87 00:06:07,442 --> 00:06:10,411 to get in the way 88 00:06:10,612 --> 00:06:13,240 I see it's Mr Haesal 89 00:06:13,482 --> 00:06:14,881 It's ok Boss 90 00:06:15,083 --> 00:06:16,983 Listen Sindbad 91 00:06:17,185 --> 00:06:18,015 Yes 92 00:06:18,220 --> 00:06:18,982 Dad 93 00:06:19,187 --> 00:06:23,089 Sindbad I saw everything 94 00:06:23,291 --> 00:06:26,454 It's you to have broken the jars of the Boss right 95 00:06:26,661 --> 00:06:27,889 No matter what reason you had 96 00:06:28,096 --> 00:06:29,723 you should hold the bag 97 00:06:29,931 --> 00:06:30,659 I know 98 00:06:30,866 --> 00:06:33,767 No it's me to be blamed 99 00:06:33,969 --> 00:06:36,961 It's me I shouldnt have Sindbad to push in the back for me 100 00:06:37,172 --> 00:06:38,537 Jeez You shut up 101 00:06:38,740 --> 00:06:40,173 Please wait a minute Boss 102 00:06:40,408 --> 00:06:42,171 Yes 103 00:06:42,410 --> 00:06:45,846 Anyway The courage Sindbad has to eat his words 104 00:06:46,081 --> 00:06:49,050 is admiring 105 00:06:51,887 --> 00:06:52,945 For rewarding you 106 00:06:53,155 --> 00:06:56,022 I buy the broken water jars up for you 107 00:06:56,224 --> 00:06:58,158 Really Dad 108 00:06:58,360 --> 00:07:01,261 Sure I'm serious 109 00:07:01,630 --> 00:07:03,257 Gorgeous Sam 110 00:07:03,465 --> 00:07:06,434 I have a number one dad 111 00:07:32,027 --> 00:07:34,120 The Great King who rules the three biggest deserts 112 00:07:34,329 --> 00:07:38,789 and the three biggest oceans Here comes Harlanrash 113 00:08:40,795 --> 00:08:41,989 Sam 114 00:08:42,197 --> 00:08:43,221 Is it really OK 115 00:08:43,431 --> 00:08:46,798 It sounded loud 116 00:08:47,002 --> 00:08:48,867 but it will be too bad if we run away now 117 00:08:49,070 --> 00:08:53,029 But what if people come 118 00:08:53,808 --> 00:08:56,572 Oh yeah Why I never thought of this 119 00:08:56,811 --> 00:08:58,506 Ton Ton 120 00:08:58,747 --> 00:09:02,615 Ton Anyone is closing 121 00:09:03,852 --> 00:09:04,648 It said nobody 122 00:09:04,853 --> 00:09:06,081 Ton gots good ears 123 00:09:06,288 --> 00:09:08,586 Then let's get inside 124 00:09:08,790 --> 00:09:10,917 Cool 125 00:09:11,126 --> 00:09:14,095 We'll I go first 126 00:09:28,310 --> 00:09:32,076 Sam Nobody is here Come up 127 00:09:32,280 --> 00:09:33,304 I wanted to climb up 128 00:09:33,548 --> 00:09:37,484 but it's more difficult than I thought 129 00:09:42,724 --> 00:09:46,683 Hurry or miss 130 00:10:08,450 --> 00:10:10,509 Fierce God between heaven and earth 131 00:10:10,719 --> 00:10:12,311 Please make our wish come true 132 00:10:12,520 --> 00:10:14,715 Conjures a rope 133 00:10:14,923 --> 00:10:17,892 Hurry Chanting 134 00:10:18,126 --> 00:10:22,085 Up higher 135 00:10:24,366 --> 00:10:25,697 up higher go up up 136 00:10:25,900 --> 00:10:28,869 Go up 137 00:10:41,082 --> 00:10:44,051 Stop Conjures a fire 138 00:10:59,034 --> 00:10:59,898 Bravo Bravo 139 00:11:00,101 --> 00:11:04,060 Splendid I love it 140 00:11:10,211 --> 00:11:14,272 I never expect such a gorgeous magic show in this world 141 00:11:14,516 --> 00:11:16,814 What a wide world 142 00:11:17,018 --> 00:11:19,987 What a wide world 143 00:11:58,993 --> 00:12:03,396 What a wide world Gorgeous 144 00:12:41,469 --> 00:12:42,834 You both are splendid 145 00:12:43,037 --> 00:12:46,996 The world is really wide 146 00:12:56,584 --> 00:12:57,573 The kid should be blamed for all 147 00:12:57,819 --> 00:12:59,184 Now the jar is broken 148 00:12:59,387 --> 00:13:02,356 Sindbad 149 00:13:02,991 --> 00:13:04,151 You kid 150 00:13:04,359 --> 00:13:06,793 How could you screw around here 151 00:13:06,995 --> 00:13:08,690 Come here 152 00:13:08,897 --> 00:13:11,764 Yes.. 153 00:13:11,966 --> 00:13:14,935 What happened here 154 00:13:19,340 --> 00:13:23,800 Your Majesty Here is the story My son made a mistake 155 00:13:25,180 --> 00:13:27,114 Drop your knees in front of His Majesty will you 156 00:13:27,315 --> 00:13:30,876 My son broke Your Majestys favorite water jar 157 00:13:31,085 --> 00:13:34,316 but he didn't mean to do that 158 00:13:34,522 --> 00:13:36,251 The jar over there was from 159 00:13:36,457 --> 00:13:40,826 a distant country named China 160 00:13:41,029 --> 00:13:42,462 It's second to none 161 00:13:42,664 --> 00:13:43,460 How dare you break it 162 00:13:43,665 --> 00:13:45,064 Have you already been resigned 163 00:13:45,266 --> 00:13:47,029 I'm to blame for my son 164 00:13:47,235 --> 00:13:48,998 I would like to clean up the breach for him Your Majesty 165 00:13:49,204 --> 00:13:53,368 Pull these two out to have their heads cut off 166 00:13:53,575 --> 00:13:56,567 Cut the head off 167 00:14:18,766 --> 00:14:21,428 Today is the first birthday of the prince 168 00:14:21,636 --> 00:14:23,228 Please go easy Your Majesty 169 00:14:23,438 --> 00:14:28,899 Forgive Sindbad and his father What do you say Your Majesty 170 00:14:30,211 --> 00:14:32,679 It just came up to me 171 00:14:32,880 --> 00:14:35,508 All right Listen Both of you 172 00:14:35,717 --> 00:14:37,844 Yes 173 00:14:38,052 --> 00:14:40,179 I give you a remission of condemnation to death 174 00:14:40,388 --> 00:14:45,849 Please forgive my kid stuff 175 00:14:49,097 --> 00:14:50,792 We appreciate so much for your mercy Your Majesty 176 00:14:50,999 --> 00:14:53,968 Thank you Your Majesty 177 00:14:57,872 --> 00:15:01,968 Sindbad You will have one day without food and water as a punishment 178 00:15:02,210 --> 00:15:06,442 to have a self review of your mistakes in the basement 179 00:15:06,648 --> 00:15:11,085 But Didn't the king forgive me did he 180 00:15:15,690 --> 00:15:19,649 Maybe I did make a mistake 181 00:15:22,530 --> 00:15:26,489 I have no idea about Sam 182 00:15:34,275 --> 00:15:37,244 I I don'twant to lose my head 183 00:15:37,478 --> 00:15:39,969 but I left Sindbad there to run by myself 184 00:15:40,214 --> 00:15:44,150 Ton I had better give myself up 185 00:15:46,254 --> 00:15:50,213 But It does hurt to have the head cut off 186 00:16:04,105 --> 00:16:08,064 Anway it's so interesting 187 00:16:26,861 --> 00:16:28,590 Is that true 188 00:16:28,796 --> 00:16:34,257 I wonder if there is a place more wonderful than Bagdad 189 00:16:38,906 --> 00:16:41,898 I reallly want to take a look 190 00:16:46,447 --> 00:16:48,312 Dad 191 00:16:48,516 --> 00:16:51,110 Mom 192 00:16:51,319 --> 00:16:52,911 I want to chance it 193 00:16:53,121 --> 00:16:57,080 Please allow me to do that 194 00:16:59,527 --> 00:17:03,486 That would be fantastic 195 00:17:03,698 --> 00:17:05,290 No way 196 00:17:05,500 --> 00:17:09,095 You are still a kid 197 00:17:09,303 --> 00:17:09,826 Yeah 198 00:17:10,037 --> 00:17:11,868 Sindbad 199 00:17:12,073 --> 00:17:17,010 Mom will be worried to death if you really go there 200 00:17:17,211 --> 00:17:21,147 But I want it so mcuh 201 00:17:23,851 --> 00:17:24,715 No 202 00:17:24,919 --> 00:17:26,978 I want to go 203 00:17:27,188 --> 00:17:30,157 Dad 204 00:17:30,358 --> 00:17:33,327 Mom 205 00:17:43,471 --> 00:17:45,939 Who Who are you 206 00:17:46,140 --> 00:17:48,734 Hello My name is Sara 207 00:17:48,976 --> 00:17:50,534 If you are a brave boy 208 00:17:50,778 --> 00:17:52,769 just follow your mind 209 00:17:53,014 --> 00:17:56,950 Follow my mind 210 00:18:17,171 --> 00:18:21,505 Why are you so suprised Sindbad 211 00:18:21,742 --> 00:18:23,039 Uncle 212 00:18:23,277 --> 00:18:25,245 Uncle Ali 213 00:18:25,480 --> 00:18:27,778 Uncle 214 00:18:27,982 --> 00:18:29,677 Sindbad 215 00:18:29,884 --> 00:18:31,442 Uncle I can't breathe 216 00:18:31,652 --> 00:18:36,112 Sorry I'm too happy 217 00:18:41,963 --> 00:18:44,932 Uncle When were you back in Babhdad 218 00:18:45,132 --> 00:18:47,396 I'm just back But I'm putting off to sea again tomorrow morning 219 00:18:47,602 --> 00:18:49,900 It's too bad if I can't see you before leaving 220 00:18:50,104 --> 00:18:52,629 so I beg your father to allow me to see you 221 00:18:52,840 --> 00:18:53,568 Am I right 222 00:18:53,774 --> 00:18:57,266 Uncle...What does it look like in the opposite of the sea 223 00:18:57,512 --> 00:18:59,104 The sea is limitless 224 00:18:59,280 --> 00:19:01,145 That's a big big place 225 00:19:01,349 --> 00:19:02,976 Every time when I sail at sea 226 00:19:03,184 --> 00:19:07,280 I feel like the greatest man little by little 227 00:19:07,488 --> 00:19:10,719 I want to take a look 228 00:19:10,925 --> 00:19:14,361 If your dad says yes I will take you with me 229 00:19:14,562 --> 00:19:16,029 No he wont 230 00:19:16,230 --> 00:19:19,199 That's because you are too young 231 00:19:19,734 --> 00:19:22,635 I have a gift for you 232 00:19:22,837 --> 00:19:24,304 A talking bird 233 00:19:24,505 --> 00:19:25,335 A talking bird 234 00:19:25,540 --> 00:19:26,029 Correct 235 00:19:26,240 --> 00:19:27,434 It's a hill myna 236 00:19:27,675 --> 00:19:28,972 It speaks human beings language 237 00:19:29,210 --> 00:19:32,737 I didn't name it yet 238 00:19:32,980 --> 00:19:35,949 Does it bite 239 00:19:36,717 --> 00:19:38,480 Sindbad is a chicken 240 00:19:38,686 --> 00:19:40,654 I'm not a chicken or something 241 00:19:40,855 --> 00:19:43,824 Come on Come on 242 00:19:49,830 --> 00:19:52,993 I see you two are getting well 243 00:19:53,200 --> 00:19:53,666 Fine 244 00:19:53,868 --> 00:19:56,359 So good night Sindbad 245 00:19:56,571 --> 00:20:00,530 I got to put off to sea early tomorrow 246 00:20:01,475 --> 00:20:04,638 You Are you that girl named Sara 247 00:20:04,879 --> 00:20:07,848 Sara Sara 248 00:20:08,583 --> 00:20:11,643 You are definitely not Sara appearing in that dream 249 00:20:11,852 --> 00:20:15,811 Anyway I call you Fefe 250 00:20:23,965 --> 00:20:29,426 Fafe How I envy you for putting off to sea with Uncle Alil 251 00:20:30,438 --> 00:20:33,236 The opposite of the sea must be fantastic 252 00:20:33,441 --> 00:20:36,433 The opposite of the sea 253 00:20:41,582 --> 00:20:43,140 If you are a brave boy 254 00:20:43,384 --> 00:20:46,353 just go for it 255 00:20:51,025 --> 00:20:53,994 The opposite of the sea 256 00:21:07,341 --> 00:21:11,801 Let's go Roll down the sail 257 00:21:13,914 --> 00:21:16,883 Weigh the anchor 258 00:21:18,586 --> 00:21:21,555 Steer 259 00:21:41,809 --> 00:21:43,902 Sindbad 260 00:21:44,145 --> 00:21:47,114 Ali Wait 261 00:21:48,282 --> 00:21:51,251 Sindbad 262 00:21:54,488 --> 00:21:55,716 Ali 263 00:21:55,923 --> 00:21:58,892 Sindbad 264 00:22:03,531 --> 00:22:06,500 Kid 265 00:22:07,501 --> 00:22:10,231 Uncle 266 00:22:10,438 --> 00:22:14,272 Sam Sindbad left a letter 267 00:22:14,508 --> 00:22:16,669 and went for adventures by himself 268 00:22:16,911 --> 00:22:19,880 Now he left Bagdad 269 00:22:20,114 --> 00:22:22,639 Well is he OK now 270 00:22:22,883 --> 00:22:25,545 Uncle it's me to have broke that jar 271 00:22:25,753 --> 00:22:28,620 I intented to give myself up to the king 272 00:22:28,823 --> 00:22:32,782 Oh I see the story 273 00:22:39,033 --> 00:22:39,556 Dad 274 00:22:39,767 --> 00:22:40,563 Mom 275 00:22:40,768 --> 00:22:44,101 Please forgive my leaving home without any talk with you 276 00:22:44,305 --> 00:22:45,829 This is my first time to know 277 00:22:46,040 --> 00:22:49,635 there is a place bigger than Bagdad 278 00:22:49,877 --> 00:22:53,904 And there are more incredible and fantastic things in the world 279 00:22:54,148 --> 00:22:57,549 I want to know the whole world 280 00:22:57,752 --> 00:22:59,117 Please tell Sam for me 281 00:22:59,253 --> 00:23:02,518 I will bring him some splendid gift back 282 00:23:02,723 --> 00:23:05,692 Then see you 283 00:23:22,476 --> 00:23:26,173 I want to see the whole world 284 00:23:26,313 --> 00:23:29,441 I want to know the whole world 285 00:23:29,550 --> 00:23:33,316 What'll be in front of me when the sun rises again 286 00:23:33,420 --> 00:23:37,015 How many incredible things are in this world 287 00:23:37,258 --> 00:23:41,194 Sarah Sarah Sarah 288 00:23:41,228 --> 00:23:44,459 Keep on the journey of discovery 289 00:23:44,532 --> 00:23:52,303 Let's whistle while the moon comes out 290 00:23:52,339 --> 00:23:57,675 Let's expect the next adventure 291 00:23:58,675 --> 00:24:08,675 Downloaded From www.AllSubs.org 18670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.