All language subtitles for Return to Paradise [2024-12-20 20-00] ukbbc HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,620 I was hoping if I could get my engagement ring back. 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,500 Oh, running away from something doesn't mean it's over. 3 00:00:06,820 --> 00:00:10,360 That ship has sailed to calmer, kinder waters. 4 00:00:10,660 --> 00:00:13,980 Look, the rest of the team, they do their bit. Whether you like it or not, 5 00:00:13,980 --> 00:00:14,819 will you. 6 00:00:14,820 --> 00:00:17,920 Uh, what is this? That's for patrol at the football. 7 00:00:18,520 --> 00:00:19,780 Welcome to the team. 8 00:00:22,400 --> 00:00:23,520 Constable Clark. 9 00:00:23,840 --> 00:00:25,680 Just wanted to return this. 10 00:00:29,180 --> 00:00:30,380 Let's see if it still fits. 11 00:00:38,020 --> 00:00:42,140 Ladies and gentlemen, welcome again to the Dolphin Cove Bowl Club, where today 12 00:00:42,140 --> 00:00:46,460 is part of Bush Ranger matches as Dolphin Cove take on visitors with red 13 00:00:46,860 --> 00:00:50,980 Ladies and gentlemen, all your matches are now set in the upper green, but down 14 00:00:50,980 --> 00:00:55,460 on the lower green, it is high at 20, and the match has come down to the last 15 00:00:55,460 --> 00:00:57,060 10. How are we tracking? 16 00:00:57,300 --> 00:00:58,620 Can't read the scoreboard. 17 00:00:59,239 --> 00:01:00,239 Tide. 20. 18 00:01:00,520 --> 00:01:02,900 Last two bowls. It's down to Ted and Artie. 19 00:01:03,340 --> 00:01:04,340 Come on, Teddy. 20 00:01:04,360 --> 00:01:05,179 Come on. 21 00:01:05,180 --> 00:01:06,400 Come on, mate. You got this. 22 00:01:17,880 --> 00:01:20,900 Good one, Ted. 23 00:01:21,180 --> 00:01:22,180 Good one. 24 00:01:22,340 --> 00:01:24,740 Oh, I think your husband just clenched it. 25 00:01:52,290 --> 00:01:53,290 Hey, 26 00:02:08,470 --> 00:02:09,470 wait a minute. 27 00:02:10,090 --> 00:02:12,330 He slack -lined it. He's doing me out of the game. 28 00:02:12,690 --> 00:02:13,690 I beg your pardon? 29 00:02:13,750 --> 00:02:15,650 Oh, just look at it. He got the string off -centre. 30 00:02:16,190 --> 00:02:18,130 Trying to make it look like mine's further away. 31 00:02:18,430 --> 00:02:19,570 Well, that's out of line. 32 00:02:20,080 --> 00:02:21,160 Typical bushrangers. 33 00:02:21,500 --> 00:02:23,000 Robbing me blind. 34 00:02:24,860 --> 00:02:26,620 Never in my life. 35 00:02:27,280 --> 00:02:31,640 How dare you? Dad, your heart. Settle down. How dare you? 36 00:02:32,600 --> 00:02:35,620 We'll be reporting this. You should be chucked out of the league. 37 00:02:36,120 --> 00:02:38,940 You always have been a cheat, Ted Haddon. 38 00:02:43,260 --> 00:02:48,960 Oh, that's enough. That's enough, Ted. Do you for a salt as well? 39 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 Show's over. 40 00:02:52,520 --> 00:02:54,280 I'm suspending this match. 41 00:02:54,500 --> 00:02:55,640 No result. 42 00:02:55,900 --> 00:02:57,060 Inside for drinks. 43 00:02:57,420 --> 00:02:59,700 We could all stand to cool down. 44 00:03:11,520 --> 00:03:14,180 Yeah! Woo -hoo! There you go, Rita! 45 00:03:14,420 --> 00:03:15,900 Another snap of the real win! 46 00:03:18,190 --> 00:03:20,210 Oh, no, who knows? The match was a fan. 47 00:03:21,550 --> 00:03:23,950 Bit livelier than usual today. 48 00:03:24,470 --> 00:03:26,290 I'm so embarrassed you had to step in. 49 00:03:27,350 --> 00:03:30,330 I don't know what came over me. No, we all wanted to give him a clip. 50 00:03:30,630 --> 00:03:32,590 Look at them, acting like they own the place. 51 00:03:32,810 --> 00:03:34,750 All right, everyone, last drinks. 52 00:03:35,390 --> 00:03:37,750 I'd better get a lager for my worthy opponent, then. 53 00:03:39,950 --> 00:03:41,090 And one for you, young fella. 54 00:03:42,410 --> 00:03:43,730 I don't want anything from you. 55 00:03:44,910 --> 00:03:45,910 Fair enough. 56 00:03:50,730 --> 00:03:56,470 get one for yourself. Come on, Teddles. 57 00:03:59,190 --> 00:04:00,410 A hard feeling? 58 00:04:08,790 --> 00:04:09,790 Bottoms up. 59 00:04:14,510 --> 00:04:19,410 Midsom! I've said a million times, no one touches Bill's gum. 60 00:04:19,709 --> 00:04:21,010 All right, all right, all right. 61 00:04:22,890 --> 00:04:23,890 Hello, fellas. 62 00:04:25,230 --> 00:04:26,230 Let's go. 63 00:04:26,530 --> 00:04:29,570 I thought our bushranger Bill could shoot anyone with that old piece of 64 00:04:30,750 --> 00:04:31,750 Pow, pow! 65 00:04:33,590 --> 00:04:35,810 Catch you on the return match, bushrangers. 66 00:04:52,720 --> 00:04:53,720 You all right? 67 00:04:54,560 --> 00:04:57,120 Oh, yeah, just a bit of heartburn. 68 00:04:57,460 --> 00:05:00,360 Look, I can finish up if you want to head off. Oh, no, no, no. Fine. 69 00:05:53,070 --> 00:05:54,070 What was that? 70 00:05:54,450 --> 00:05:55,450 I don't know. 71 00:05:56,210 --> 00:05:57,290 Did you hear that? 72 00:05:57,830 --> 00:05:59,710 Where did it come from? It was just outside. 73 00:05:59,990 --> 00:06:01,430 You just stay behind me, Evelyn. 74 00:06:06,570 --> 00:06:08,070 What on earth? We don't know. 75 00:07:01,169 --> 00:07:03,490 You should know that the boss is here. 76 00:07:04,310 --> 00:07:06,250 Shocking. As a witness. 77 00:07:08,630 --> 00:07:09,630 Scene secure. 78 00:07:09,790 --> 00:07:11,710 The other witnesses are ready for their statements. 79 00:07:14,410 --> 00:07:16,050 So still can't quit bowls? 80 00:07:17,430 --> 00:07:18,630 I don't want to quit bowls. 81 00:07:19,630 --> 00:07:24,070 I hate bowls and I am quitting forever. That was you, wasn't it? I'm 82 00:07:24,070 --> 00:07:25,110 competitive, Mackenzie. 83 00:07:26,330 --> 00:07:27,330 Is that a crime? 84 00:07:28,430 --> 00:07:31,510 Is this why you said no to barefoot balls for our Christmas party last year? 85 00:07:31,750 --> 00:07:34,610 I said no because I don't enjoy playing with amateurs. 86 00:07:36,050 --> 00:07:37,050 She's a competitor. 87 00:07:37,890 --> 00:07:38,890 Moving on. 88 00:07:40,670 --> 00:07:42,270 So, big game? Yes. 89 00:07:42,510 --> 00:07:46,810 The Bushranger match. That's what we call it when Dolphin Cove plays Red 90 00:07:47,430 --> 00:07:48,430 Named after him? 91 00:07:49,570 --> 00:07:50,570 Bushranger Bill. 92 00:07:50,850 --> 00:07:53,250 You're on the site of the Black Tuesday siege. 93 00:07:54,630 --> 00:07:57,610 He was smaller in my old school books. 94 00:07:58,210 --> 00:07:59,930 Legends have to grow, my dear. 95 00:08:02,550 --> 00:08:03,550 Wow. 96 00:08:05,970 --> 00:08:07,150 Yeah, where's the body? 97 00:08:07,830 --> 00:08:08,729 The green. 98 00:08:08,730 --> 00:08:09,730 No, no, no. 99 00:08:09,910 --> 00:08:10,910 Stay. 100 00:08:11,170 --> 00:08:13,010 And wait to be questioned with the other witness. 101 00:08:28,660 --> 00:08:32,700 Victim is Arthur O 'Farrell. Everyone called him Arty. 102 00:08:32,940 --> 00:08:34,200 65 years old. 103 00:08:34,600 --> 00:08:37,120 Leather club at 3 .25pm. 104 00:08:37,360 --> 00:08:40,620 Gunshot heard by five witnesses at around 4 .10pm. 105 00:08:40,900 --> 00:08:41,900 Look here. 106 00:08:44,620 --> 00:08:45,579 Exit word? 107 00:08:45,580 --> 00:08:47,000 Yeah. Bullet? 108 00:08:47,400 --> 00:08:48,980 Uh, haven't found it yet. 109 00:08:59,210 --> 00:09:03,390 So if they angled it, since the exit wound is three centimetres higher than 110 00:09:03,390 --> 00:09:06,610 entry... Based on the position of the body, roughly here? 111 00:09:07,090 --> 00:09:08,090 Mm -hmm. 112 00:09:09,010 --> 00:09:10,010 Bang. 113 00:09:20,990 --> 00:09:21,990 There. 114 00:09:25,510 --> 00:09:26,510 I'll get a ladder. 115 00:09:30,440 --> 00:09:32,000 Is the victim a regular opponent? 116 00:09:32,280 --> 00:09:34,400 It was a surprise to see Adi here. 117 00:09:34,940 --> 00:09:35,940 Who was that? 118 00:09:36,060 --> 00:09:37,240 He was a late fill -in. 119 00:09:37,800 --> 00:09:40,260 Ted saw his name on the team sheet this morning. 120 00:09:40,700 --> 00:09:41,740 So you knew him? 121 00:09:42,160 --> 00:09:43,380 Yes, we all did. 122 00:09:43,600 --> 00:09:44,600 I didn't. 123 00:09:53,200 --> 00:09:54,360 Senior Sergeant Strong? 124 00:09:56,560 --> 00:09:57,780 Oh, um... 125 00:09:59,440 --> 00:10:00,600 the first time I met him was today. 126 00:10:01,640 --> 00:10:05,040 Artie grew up in Dolphin Cove. He used to play for the club. 127 00:10:05,680 --> 00:10:07,000 Until we threw him out. 128 00:10:07,440 --> 00:10:08,440 And when was that? 129 00:10:09,560 --> 00:10:10,560 Years ago. 130 00:10:10,580 --> 00:10:12,860 Forty. Or thereabout. 131 00:10:13,300 --> 00:10:16,880 Why? We don't really bush range of material. 132 00:10:17,200 --> 00:10:18,440 We're an honourable club. 133 00:10:18,760 --> 00:10:20,440 And he wasn't honourable? 134 00:10:20,920 --> 00:10:23,960 If you'd seen his behaviour today, you wouldn't need to ask. 135 00:10:24,240 --> 00:10:25,440 What happened today? 136 00:10:25,980 --> 00:10:27,560 He accused me of cheating. 137 00:10:27,820 --> 00:10:28,840 You've always been a cheat! 138 00:10:29,400 --> 00:10:32,100 Ted Haddon, it's a straight -up lie. 139 00:10:32,920 --> 00:10:39,680 Well, I'm not proud of my behaviour, but I am not, and never have been, a cheat. 140 00:10:40,640 --> 00:10:42,100 Ted's not a volatile man. 141 00:10:42,560 --> 00:10:45,240 He's stayed predictable, no fire in the middle. 142 00:10:46,560 --> 00:10:50,420 I just mean, he's not capable of shooting anyone. 143 00:10:51,220 --> 00:10:52,220 Thank you, darling. 144 00:10:53,920 --> 00:10:55,280 Typical Artie O 'Farrell. 145 00:10:55,640 --> 00:10:57,140 Trouble, that whole family. 146 00:10:57,820 --> 00:11:01,660 His father was endlessly broke and forever trying to scheme people out of 147 00:11:01,660 --> 00:11:03,880 dough. And Artie was even worse. 148 00:11:04,260 --> 00:11:05,260 There he is. 149 00:11:05,540 --> 00:11:07,660 With the rest of us before he left the club. 150 00:11:07,860 --> 00:11:09,660 Looking as smug as ever. 151 00:11:10,200 --> 00:11:12,900 I don't like to speak ill of the dead. Then don't grin. 152 00:11:14,580 --> 00:11:17,480 Okay, can you all talk me through your movements this afternoon? 153 00:11:18,080 --> 00:11:20,520 Artie and his team, they leave at 3 .25. 154 00:11:21,120 --> 00:11:22,560 Just after the bar closed. 155 00:11:23,440 --> 00:11:24,440 Let's go. 156 00:11:27,400 --> 00:11:29,200 Except he must have come back. 157 00:11:29,620 --> 00:11:30,660 Did any of you see him? 158 00:11:34,160 --> 00:11:35,280 And then you heard the gunshot? 159 00:11:36,000 --> 00:11:37,760 Definitely. Where were you? In here. 160 00:11:38,300 --> 00:11:39,380 Who else was with you? 161 00:11:40,140 --> 00:11:41,140 No one. 162 00:11:41,600 --> 00:11:44,220 I was just in the kitchen, cashing up. Okay. 163 00:11:44,680 --> 00:11:45,900 I've taken the rubbish out. 164 00:11:46,260 --> 00:11:47,260 Ted? 165 00:11:47,700 --> 00:11:49,420 I was in the men's. 166 00:11:49,960 --> 00:11:51,040 Bit of a funny tummy. 167 00:11:57,200 --> 00:11:58,200 You're on job. 168 00:12:03,360 --> 00:12:05,040 I can get it. I'm up here now. 169 00:12:07,340 --> 00:12:08,340 So, 170 00:12:08,520 --> 00:12:10,720 how did you pull up after the game? 171 00:12:10,940 --> 00:12:13,800 Oh, you know, the boys tied one on like you wouldn't believe. 172 00:12:14,980 --> 00:12:15,980 Did they? 173 00:12:16,280 --> 00:12:18,680 Should have seen me. I was an absolute mess. 174 00:12:21,660 --> 00:12:22,660 I did see you. 175 00:12:23,580 --> 00:12:24,580 What? 176 00:12:24,760 --> 00:12:25,900 I gave you the ring back. 177 00:12:26,830 --> 00:12:27,830 Do you have forceps? 178 00:12:28,390 --> 00:12:30,470 When? Well, now, if you could. 179 00:12:31,030 --> 00:12:32,030 Yeah. 180 00:12:37,050 --> 00:12:39,310 The ring. When did you give it back to me? 181 00:12:39,930 --> 00:12:40,930 After the game. 182 00:12:41,870 --> 00:12:47,330 Oh, that checks out. I woke up fully dressed and found it in my pocket. 183 00:12:50,750 --> 00:12:54,470 Do you really not remember me giving it to you? I don't even remember you being 184 00:12:54,470 --> 00:12:55,470 there. Really? 185 00:12:55,750 --> 00:12:58,790 Really. Like I said, I'd had quite a few. 186 00:13:04,170 --> 00:13:05,170 Something? 187 00:13:07,190 --> 00:13:09,330 That does not look like a bullet. 188 00:13:09,610 --> 00:13:10,610 It's a lead ball. 189 00:13:13,090 --> 00:13:14,370 From an old gun. 190 00:13:18,310 --> 00:13:20,730 No one knows where he ended up. 191 00:13:21,210 --> 00:13:25,310 But Bushranger Bill was never seen in Dolphin Cove again. 192 00:13:25,510 --> 00:13:26,510 Oh. 193 00:13:31,770 --> 00:13:33,150 Fascinating. Excuse me. 194 00:13:34,250 --> 00:13:35,650 This gun's been fired. 195 00:13:36,770 --> 00:13:37,770 That's not possible. 196 00:13:38,370 --> 00:13:39,750 Grandpa welded up the nipples. 197 00:13:40,530 --> 00:13:42,230 Sorry, what do you mean? 198 00:13:42,710 --> 00:13:46,530 It's how you stop it from working. This gun doesn't fire anymore. At least 199 00:13:46,530 --> 00:13:48,030 that's what Grandpa always said. 200 00:13:48,410 --> 00:13:49,550 Well, it was fired today. 201 00:13:49,770 --> 00:13:53,610 But not while I was here, because I was standing just right here when the shot 202 00:13:53,610 --> 00:13:54,610 was fired. 203 00:13:55,560 --> 00:13:59,700 Was the gun still on the wall? Yes, yes, because I just straightened up this 204 00:13:59,700 --> 00:14:00,860 photo right here. 205 00:14:06,500 --> 00:14:10,700 This is the lead ball that killed Artie, and this is the gun that fired it. 206 00:14:10,960 --> 00:14:13,580 But it was on the wall when Artie was killed. 207 00:14:13,860 --> 00:14:17,120 Then how did the killer use this gun to murder Artie O 'Farrell if it never left 208 00:14:17,120 --> 00:14:18,120 the wall? 209 00:14:22,520 --> 00:14:24,680 So, Artie was shot at 4 .10. 210 00:14:24,990 --> 00:14:26,830 Ten. And he left at 3 .25. 211 00:14:27,770 --> 00:14:31,210 We need to establish everyone's movements up until that time. 212 00:14:31,670 --> 00:14:32,990 Everyone would be in and out. 213 00:14:35,150 --> 00:14:39,090 So everyone had immediate access to the gun. But no one took the gun off the 214 00:14:39,090 --> 00:14:40,090 wall, I would have noticed. 215 00:14:40,910 --> 00:14:43,830 Okay, according to one witness, no one took it off the wall. 216 00:14:44,790 --> 00:14:45,790 Well, they didn't. 217 00:14:46,370 --> 00:14:47,370 Sorry. 218 00:14:48,590 --> 00:14:51,650 I think you need to... What? 219 00:14:53,250 --> 00:14:54,250 Go home. 220 00:14:57,590 --> 00:15:00,830 Mackenzie, I'm the senior sergeant. Yes, but you're also a witness in a murder 221 00:15:00,830 --> 00:15:02,350 investigation and a potential suspect. 222 00:15:03,490 --> 00:15:04,490 Careful. 223 00:15:05,690 --> 00:15:07,250 Go home until we clear you. 224 00:15:09,430 --> 00:15:10,430 Don't worry, boss. 225 00:15:10,750 --> 00:15:11,750 I'll keep him in line. 226 00:15:14,510 --> 00:15:17,150 By which I mean I'll follow instructions and provide a full report upon your 227 00:15:17,150 --> 00:15:18,150 return. 228 00:15:21,690 --> 00:15:23,310 Could anyone else have come into the club? 229 00:15:24,490 --> 00:15:26,590 The main gate was locked when Artie left. 230 00:15:27,010 --> 00:15:28,010 Is there another entrance? 231 00:15:28,530 --> 00:15:29,530 Lovers Lane. 232 00:15:31,590 --> 00:15:32,590 What's Lovers Lane? 233 00:15:32,830 --> 00:15:33,830 Oh, come on. 234 00:15:33,870 --> 00:15:37,750 Even I know about Lovers Lane. Hey, I'm going, I'm going. 235 00:15:41,750 --> 00:15:42,890 Seriously, what is Lovers Lane? 236 00:15:45,930 --> 00:15:46,930 How do you know about this? 237 00:15:47,570 --> 00:15:50,630 Everyone of our age knows. It's where kids went to, you know. 238 00:15:51,610 --> 00:15:52,610 What? 239 00:15:53,190 --> 00:15:55,140 Oh. Hence the name. 240 00:15:56,080 --> 00:15:57,080 Oh. 241 00:15:58,120 --> 00:16:00,500 So you two... Oh. 242 00:16:06,020 --> 00:16:07,320 Okay, here we go then. 243 00:16:08,800 --> 00:16:09,800 Whoa. 244 00:16:11,500 --> 00:16:12,500 Is it his? 245 00:16:16,880 --> 00:16:18,740 Yep. Arthur O 'Farrell. 246 00:16:18,960 --> 00:16:20,560 And he bought it two weeks ago. 247 00:16:21,260 --> 00:16:22,520 This is where he came back in, then? 248 00:16:23,240 --> 00:16:24,239 Still wet. 249 00:16:24,240 --> 00:16:26,980 Get Reggie and Felix to look for blue paint on their search? 250 00:16:27,420 --> 00:16:33,260 Yeah. Okay, so he leaves after an argument on the green, but goes back 251 00:16:33,260 --> 00:16:33,879 be murdered. 252 00:16:33,880 --> 00:16:36,440 And somewhere in between, someone chucks paint on his car. 253 00:16:37,420 --> 00:16:38,420 I'll get my kit. 254 00:16:44,160 --> 00:16:45,160 Colin, hang on a tick. 255 00:16:47,820 --> 00:16:49,780 You were out with Glenn after the football, weren't you? 256 00:16:50,440 --> 00:16:51,940 Celebrating my best mate's 300th game. 257 00:16:53,710 --> 00:16:54,990 Absolutely. Sweet Lord above. 258 00:16:55,990 --> 00:17:00,090 I cannot keep up with those lads. I mean, I'd put a fair few away in me 259 00:17:01,030 --> 00:17:02,030 But they're animals. 260 00:17:02,930 --> 00:17:04,970 He was. He was a bit tipsy. 261 00:17:05,609 --> 00:17:06,910 You mean completely leathered? 262 00:17:07,369 --> 00:17:10,069 He told me he passed out on Frankie's dog bed when he got home. 263 00:17:10,770 --> 00:17:11,910 Reckons he might have fleas. 264 00:17:13,890 --> 00:17:14,890 Absolute shambles. 265 00:17:16,930 --> 00:17:20,010 Felix, I need you and Reggie to look for blue paint on your search. 266 00:17:20,750 --> 00:17:21,750 This one's milled. 267 00:17:22,170 --> 00:17:23,170 Hmm. 268 00:17:23,589 --> 00:17:26,630 Anything? Half an empty can of energy drink. 269 00:17:27,530 --> 00:17:31,590 Blood donor card. Ah, good for him. Not the energy drink. That stuff is poison. 270 00:17:33,270 --> 00:17:34,270 No paint? 271 00:17:34,510 --> 00:17:36,050 No. Readers either. 272 00:17:36,610 --> 00:17:39,370 Just a couple of old Bush Ranger Bill badges. 273 00:17:39,770 --> 00:17:42,170 Can this place fit over Bush Ranger Bill? 274 00:17:42,410 --> 00:17:43,470 No, he's great. 275 00:17:43,850 --> 00:17:47,650 He stole from Cove's very own Robin Hood. He stole from the rich, gave to 276 00:17:47,650 --> 00:17:50,070 poor. I mean, is that really so criminal, Felix? 277 00:17:51,129 --> 00:17:55,690 Technically, yes. Oh, come on. This is where Bill held off 12 coppers on his 278 00:17:55,690 --> 00:17:59,230 own, then disappeared, but not before he... Delivering 10 pounds to every 279 00:17:59,230 --> 00:18:00,990 household. Yeah, yeah, I know. 280 00:18:02,510 --> 00:18:04,370 To every household is all I'm saying. 281 00:18:04,770 --> 00:18:07,290 What do you mean, Bushranger Bill shafted your family? 282 00:18:07,690 --> 00:18:08,690 Not just mine. 283 00:18:08,930 --> 00:18:12,450 You know, all the white fellas all collected 10 pounds back in the day? 284 00:18:12,750 --> 00:18:14,070 And all of us missed out. 285 00:18:15,990 --> 00:18:17,490 I'm sorry, Felix. 286 00:18:19,880 --> 00:18:21,520 You know his partner was a black fella? 287 00:18:22,060 --> 00:18:23,120 Ah, really? 288 00:18:23,620 --> 00:18:25,040 Yeah, that's what my nan reckoned. 289 00:18:25,580 --> 00:18:30,660 Bill gets all the flashy hero paintings with his poxy gun and I reckon they 290 00:18:30,660 --> 00:18:36,740 touched up his beard as well. Oh, with his suspiciously luscious like... Yeah. 291 00:18:37,280 --> 00:18:38,280 See that? 292 00:18:52,880 --> 00:18:53,719 Blue paint. 293 00:18:53,720 --> 00:18:54,720 Good find. 294 00:18:55,140 --> 00:18:56,140 Yes. 295 00:19:00,980 --> 00:19:02,020 Turn that off, please. 296 00:19:05,140 --> 00:19:06,240 It's a bit loud, sorry. 297 00:19:07,940 --> 00:19:08,940 Mission A's. 298 00:19:09,140 --> 00:19:12,840 Looks about your size, and that matches the colour of the paint we found tipped 299 00:19:12,840 --> 00:19:13,840 all over Artie's car. 300 00:19:15,640 --> 00:19:17,760 What are you talking about? I didn't mess with his car. 301 00:19:18,420 --> 00:19:21,460 And it matches the paint on your cuff just there. 302 00:19:29,040 --> 00:19:30,040 I threw the paint. 303 00:19:30,340 --> 00:19:31,860 That's it. I didn't kill him. 304 00:19:32,540 --> 00:19:36,720 So, Artie insults your dad. You get angry. You want payback. But it wasn't 305 00:19:36,720 --> 00:19:38,260 the insulting. Dad's got heart troubles. 306 00:19:38,780 --> 00:19:43,840 He had a bit of a turn at my birthday a couple of weeks ago and spent a night in 307 00:19:43,840 --> 00:19:47,360 hospital. They gave him the works. He's not supposed to get revved up. 308 00:19:47,960 --> 00:19:49,300 So, you confronted Artie? 309 00:19:52,220 --> 00:19:54,960 He caught me throwing the paint in the car park, but that was it. 310 00:19:55,480 --> 00:19:57,360 Then he got in his car and drove off. 311 00:19:58,540 --> 00:20:02,020 He didn't say anything about you putting paint on his brand new car? Not a word. 312 00:20:02,060 --> 00:20:05,180 That was the end of it. Yeah, well, you just, you left it at that. Yeah, I went 313 00:20:05,180 --> 00:20:06,180 straight back to the club. 314 00:20:06,360 --> 00:20:08,520 To take the gun off the wall and go and find him? No. 315 00:20:10,680 --> 00:20:11,780 I messed with his car. 316 00:20:12,600 --> 00:20:18,220 But that's it. I came back to the club, and the next time I saw Artie was when 317 00:20:18,220 --> 00:20:19,220 we found him on the green. 318 00:20:20,720 --> 00:20:21,720 Dead. 319 00:20:24,680 --> 00:20:25,679 Here's what we know. 320 00:20:25,680 --> 00:20:29,960 Artie O 'Farrell and Ted Haddon had a stand -up argument over allegations of 321 00:20:29,960 --> 00:20:36,280 cheating. Artie then left the club at 3 .25pm and Mal Haddon poured paint all 322 00:20:36,280 --> 00:20:37,280 over his car. 323 00:20:37,300 --> 00:20:41,660 Artie then returned to the club using a disused rear entrance of... Lover's 324 00:20:41,660 --> 00:20:43,600 Lane. Yes, thank you. Thank you. 325 00:20:45,040 --> 00:20:48,240 He came back in and was shot dead on the green at 4 .10pm. 326 00:20:48,520 --> 00:20:52,040 We don't know who had a motive to kill him and we don't know how the killer 327 00:20:52,040 --> 00:20:55,360 managed to shoot him when the murder weapon was on the wall of the clubhouse 328 00:20:55,360 --> 00:20:56,019 the time. 329 00:20:56,020 --> 00:21:00,420 OK, first principles, background check on Artie. He ran a fishing business over 330 00:21:00,420 --> 00:21:04,480 the years in Red Bluff. Didn't do too well, he filed for bankruptcy last year. 331 00:21:04,700 --> 00:21:06,560 Yet he bought an expensive car two weeks ago. 332 00:21:07,440 --> 00:21:08,440 Record? 333 00:21:08,680 --> 00:21:13,100 Effective rate of 80 % in B grade. He's known as the Southpaw of the Bluff. 334 00:21:13,530 --> 00:21:16,390 And that's why they say never trust a lefty on the green. 335 00:21:16,910 --> 00:21:17,910 Police record. 336 00:21:17,990 --> 00:21:18,990 Oh. 337 00:21:19,350 --> 00:21:22,670 Sorry. Other than the bankruptcy, he's clean. 338 00:21:23,270 --> 00:21:27,590 I've got the club financials for you to go through, Felix. And Rika sent me this 339 00:21:27,590 --> 00:21:28,830 photo from today. 340 00:21:31,230 --> 00:21:32,590 There's Artie. 341 00:21:34,310 --> 00:21:35,490 With a gun behind him. 342 00:21:35,950 --> 00:21:39,610 The gun that no one saw move, but somehow was fired. 343 00:21:39,890 --> 00:21:41,290 It doesn't make sense. 344 00:21:42,190 --> 00:21:48,090 There is someone else who is in the clubhouse who had access to the weapon. 345 00:21:51,290 --> 00:21:52,870 She is a potential suspect. 346 00:21:54,930 --> 00:21:56,330 Until we find a way to clear her. 347 00:21:57,510 --> 00:21:58,510 Leave it with me. 348 00:21:59,150 --> 00:22:00,350 Can I come too? 349 00:22:00,970 --> 00:22:02,690 I'd buy tickets to see that show. 350 00:22:37,730 --> 00:22:39,790 Mac, hey, what are you doing here? 351 00:22:40,650 --> 00:22:41,950 Thought your mum might be here. 352 00:22:43,830 --> 00:22:44,830 Family dinner night? 353 00:22:45,290 --> 00:22:46,330 Unless that's changed. 354 00:22:46,850 --> 00:22:49,210 Mum hasn't changed her routine since 1992. 355 00:22:51,510 --> 00:22:55,330 I've got to warn you, though, I would not say she's enjoying being on the 356 00:22:55,630 --> 00:22:57,010 Oh, what else is new? 357 00:22:58,130 --> 00:22:59,130 Right. 358 00:23:00,230 --> 00:23:01,230 I'll go get her. 359 00:23:01,550 --> 00:23:02,550 Come on in. 360 00:23:03,410 --> 00:23:04,410 Hey, Mum. 361 00:23:07,340 --> 00:23:08,340 You in here? 362 00:23:24,480 --> 00:23:26,080 Oh. Hey, Mac. 363 00:23:27,420 --> 00:23:29,580 Make yourself useful and grab me a strainer. 364 00:23:33,920 --> 00:23:36,140 Oh, no, no. Other drawer. Sorry. 365 00:23:38,090 --> 00:23:40,570 The other one next to that. 366 00:23:40,810 --> 00:23:41,810 Okay. 367 00:23:43,530 --> 00:23:44,530 Amazing. 368 00:23:44,890 --> 00:23:45,890 Thanks. 369 00:23:47,150 --> 00:23:48,410 Are you here for dinner? 370 00:23:49,350 --> 00:23:53,850 I'm doing carbonara and we have wine. No, just here to clean Phil. 371 00:23:54,090 --> 00:23:56,490 Oh, I thought you were here to take my badge as well. 372 00:23:59,050 --> 00:24:01,190 You know I can't place you in the clubhouse. 373 00:24:01,530 --> 00:24:02,530 You were on your own. 374 00:24:03,510 --> 00:24:04,510 Stacking chairs. 375 00:24:04,590 --> 00:24:06,030 Yep. Okay. How do I prove it? 376 00:24:06,350 --> 00:24:08,830 CCTV doesn't cover all the entrances. 377 00:24:09,650 --> 00:24:12,370 And a mobile phone trace, it wouldn't be targeted enough. 378 00:24:12,650 --> 00:24:13,650 You called triple zero? 379 00:24:13,930 --> 00:24:16,070 Yes, but that was after we found Artie. 380 00:24:17,670 --> 00:24:18,950 You've done your steps, well done. 381 00:24:21,090 --> 00:24:23,930 Since when do you wear a smartwatch? 382 00:24:24,150 --> 00:24:25,270 Well, I got it for her birthday. 383 00:24:25,550 --> 00:24:26,690 Yeah, it's actually very good. 384 00:24:26,890 --> 00:24:31,410 Yeah, I told you. Yeah, but does it have GPS? Yeah, GPS, steps, heart rate 385 00:24:31,410 --> 00:24:34,750 monitor, even does the swimming for her. So you can track her movements. 386 00:24:35,360 --> 00:24:37,500 that she never left the clubhouse. Yeah, easy. It's on the app. 387 00:24:38,140 --> 00:24:39,140 Yeah. 388 00:24:39,400 --> 00:24:41,680 You know, unless you took it off and then you'd be able to move around 389 00:24:41,680 --> 00:24:42,339 you liked. 390 00:24:42,340 --> 00:24:44,860 But it wouldn't register her heart rate if she did. 391 00:24:45,400 --> 00:24:46,400 And I want it back. 392 00:24:46,500 --> 00:24:48,600 I need it for my laps in the morning. 393 00:24:48,820 --> 00:24:49,820 Yeah, will do. 394 00:24:50,140 --> 00:24:50,959 Fancy that. 395 00:24:50,960 --> 00:24:52,340 I'm not a murderer. Look at that. 396 00:24:52,660 --> 00:24:53,660 Best present ever. 397 00:25:05,480 --> 00:25:07,280 Sorry Daisy held you hostage for dinner. 398 00:25:07,620 --> 00:25:11,120 Yeah. I expect the ballistics report tomorrow as compensation. 399 00:25:11,620 --> 00:25:12,620 Can do. 400 00:25:13,720 --> 00:25:17,640 You should go easy on the wines tonight. 401 00:25:18,260 --> 00:25:20,320 You don't want to end up in the dog bed again. 402 00:25:21,200 --> 00:25:22,940 I told him that in confidence. 403 00:25:23,500 --> 00:25:24,299 Do you have fleas? 404 00:25:24,300 --> 00:25:25,320 I don't have fleas. 405 00:25:25,680 --> 00:25:28,580 I have a minor skin irritation from the fur. 406 00:25:28,780 --> 00:25:32,800 Gross. Not my tidiest performance overall. 407 00:25:33,120 --> 00:25:36,110 No. No, it's... It definitely wasn't that. 408 00:25:36,830 --> 00:25:39,830 I can't believe I embarrassed myself in front of Constable Clark. 409 00:25:40,750 --> 00:25:42,070 I'm on the waters from now on. 410 00:25:42,370 --> 00:25:43,370 Constable. 411 00:25:44,070 --> 00:25:45,070 What? 412 00:25:46,450 --> 00:25:47,690 You called me Constable. 413 00:25:49,250 --> 00:25:52,410 After the football, you... I was wearing Felix's stripes. 414 00:25:53,330 --> 00:25:54,330 So what? 415 00:25:54,830 --> 00:25:57,770 So you remember calling me Constable, but you don't remember putting a ring on 416 00:25:57,770 --> 00:25:59,090 my finger 15 seconds later. 417 00:26:00,710 --> 00:26:01,710 How'd you go on, didn't I? 418 00:26:03,240 --> 00:26:04,980 Of course I remember, Max. 419 00:26:05,280 --> 00:26:06,280 You do? 420 00:26:06,620 --> 00:26:09,720 It wouldn't be the first dumb thing I've done after a few beers, would it? 421 00:26:10,320 --> 00:26:12,720 No. I'm sorry. I was embarrassed. 422 00:26:13,520 --> 00:26:15,500 Let's just pretend it never happened. 423 00:26:17,500 --> 00:26:18,500 It never happened. 424 00:26:23,840 --> 00:26:24,840 See you tomorrow. 425 00:26:46,600 --> 00:26:49,040 no one knows about Bushranger Bill's mate? 426 00:26:49,320 --> 00:26:51,280 Midnight Moe. Was that his name? 427 00:26:51,620 --> 00:26:54,400 Nah, no one really knew his name. They didn't even bother to learn it. 428 00:26:54,920 --> 00:26:55,920 That's what I called him. 429 00:26:56,560 --> 00:26:57,560 Midnight Moe. 430 00:26:57,760 --> 00:27:01,840 Yeah. Nan said that they fell out over the split and went their separate ways. 431 00:27:02,060 --> 00:27:05,660 But Bill wanted Midnight Moe's gun back. You know, reckoned he bought it, he 432 00:27:05,660 --> 00:27:08,140 should keep it. Midnight Moe rode off into the sunset. 433 00:27:08,980 --> 00:27:10,360 No, they never saw each other again. 434 00:27:10,640 --> 00:27:11,820 Really? Wow. 435 00:27:12,220 --> 00:27:13,220 Oh. 436 00:27:15,120 --> 00:27:16,120 Thank you. 437 00:27:19,320 --> 00:27:22,960 Finding those shoes, that was... Yeah, that was great work. 438 00:27:23,240 --> 00:27:24,240 Oh, it's no big deal. 439 00:27:24,620 --> 00:27:26,660 You're too good to be in one stripe for much longer. 440 00:27:27,040 --> 00:27:28,820 Okay. Make sure you're not. 441 00:27:29,180 --> 00:27:30,580 I will. Thank you. 442 00:27:31,640 --> 00:27:32,980 Oh, there she is. 443 00:27:33,260 --> 00:27:34,260 Oh! 444 00:27:34,600 --> 00:27:39,780 Yay! All right, enough of that rubbish. 445 00:27:40,240 --> 00:27:42,160 Okay, so where are we at? 446 00:27:42,500 --> 00:27:43,500 CCTV. 447 00:27:44,420 --> 00:27:45,420 CCTV. 448 00:27:47,420 --> 00:27:48,720 Only covers... 449 00:27:49,240 --> 00:27:50,740 The front of the clubhouse. 450 00:27:51,300 --> 00:27:52,300 Everyone in and out. 451 00:27:52,600 --> 00:27:54,040 Just as the boss said. Hang on. 452 00:27:54,860 --> 00:27:56,640 Didn't Helen say she was taking the rubbish out? 453 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 Uh, yep. 454 00:27:58,160 --> 00:27:59,400 I was taking the rubbish out. 455 00:27:59,640 --> 00:28:02,080 Well, she hasn't got any rubbish with her. When does she come back in? 456 00:28:03,120 --> 00:28:04,120 Here. 457 00:28:06,820 --> 00:28:09,740 And then she goes back into the clubhouse. And she threw something in 458 00:28:10,380 --> 00:28:11,380 One sec. 459 00:28:11,740 --> 00:28:12,739 Here we go. 460 00:28:12,740 --> 00:28:15,400 So what is that? Is it like a ticket or something? 461 00:28:15,860 --> 00:28:16,860 Did we go through the bins? 462 00:28:17,420 --> 00:28:19,080 I bagged them. Just need sorting. 463 00:28:20,560 --> 00:28:21,660 Well, let's get into it. 464 00:28:25,800 --> 00:28:30,320 I'm not criticising Mackenzie, but before you came back, we never had to 465 00:28:30,320 --> 00:28:31,320 through rubbish. 466 00:28:32,620 --> 00:28:34,160 Is this an old tyre? 467 00:28:34,460 --> 00:28:35,900 Yeah. I got it. 468 00:28:41,660 --> 00:28:43,460 Really? I don't know. 469 00:28:43,700 --> 00:28:44,700 What does it say? 470 00:28:45,500 --> 00:28:46,500 Our spot. 471 00:28:46,700 --> 00:28:47,700 4pm. 472 00:28:48,340 --> 00:28:49,640 Does it say who it's from? 473 00:28:55,580 --> 00:28:56,580 Artie. 474 00:28:56,840 --> 00:28:57,840 That's his handwriting. 475 00:28:58,880 --> 00:28:59,880 Our spot. 476 00:29:00,900 --> 00:29:02,720 Artie and Helen were having a relationship. 477 00:29:08,920 --> 00:29:10,240 Once upon a time, yeah? 478 00:29:11,720 --> 00:29:12,900 Why didn't you tell us? 479 00:29:13,260 --> 00:29:14,260 Tell you what? 480 00:29:14,440 --> 00:29:16,500 We went out 40 years ago. It was nothing. 481 00:29:17,520 --> 00:29:20,080 He and your husband come to blows over a bowls match. 482 00:29:20,380 --> 00:29:25,140 That was so silly, as if there's some great rivalry between them. But Artie 483 00:29:25,140 --> 00:29:26,860 I were over long before Ted was on the scene. 484 00:29:28,140 --> 00:29:30,740 Yet 40 years later, he writes you a note and you come running. 485 00:29:32,140 --> 00:29:33,140 Was it really nothing? 486 00:29:36,120 --> 00:29:37,120 No. 487 00:29:37,980 --> 00:29:38,980 Was it nothing? 488 00:29:49,160 --> 00:29:50,160 What happened? 489 00:29:52,580 --> 00:29:53,580 We were in love. 490 00:29:54,080 --> 00:29:55,320 Well, yes, I was. 491 00:29:56,720 --> 00:29:59,540 I wanted to marry Artie and spend the rest of my life with him. 492 00:30:01,100 --> 00:30:02,140 Why didn't that happen? 493 00:30:04,540 --> 00:30:08,360 One night, he just left. 494 00:30:09,940 --> 00:30:12,200 No explanation, he just disappeared. 495 00:30:15,820 --> 00:30:16,820 That must have been awful. 496 00:30:18,220 --> 00:30:19,260 It's probably for the best. 497 00:30:19,740 --> 00:30:22,020 Mum was happy, at least. She was never a fan. 498 00:30:23,960 --> 00:30:27,180 And all this time, you've never contacted him, never asked him what 499 00:30:28,980 --> 00:30:31,060 Well, he didn't want me. What else was there to say? 500 00:30:32,180 --> 00:30:35,400 I met Ted, we got married, and then there was a baby to think of. 501 00:30:35,960 --> 00:30:36,960 Sorry? 502 00:30:38,820 --> 00:30:39,820 Can you say that again? 503 00:30:40,920 --> 00:30:44,440 I met Ted, we got married, there was a baby to think of. 504 00:30:47,790 --> 00:30:49,290 Artie leaves 40 years ago. 505 00:30:50,150 --> 00:30:53,090 Ted has his turn at Mal's 40th recently. 506 00:30:54,070 --> 00:30:55,550 Sal's poor of the bluff. 507 00:30:57,190 --> 00:30:58,410 They're both lefties. 508 00:31:01,790 --> 00:31:03,170 Artie's Mal's father, isn't he? 509 00:31:11,190 --> 00:31:12,630 And he never contacted you? 510 00:31:12,890 --> 00:31:13,890 He didn't know. 511 00:31:14,470 --> 00:31:15,470 No one did. 512 00:31:16,520 --> 00:31:18,060 You never told Mal or Ted? 513 00:31:18,260 --> 00:31:20,200 No, this is my secret to hold. 514 00:31:20,960 --> 00:31:26,320 Ted's given his life to me and to Mal. He's a good man. I was... I'm lucky to 515 00:31:26,320 --> 00:31:28,720 have him, even if he's not what I imagined. 516 00:31:29,400 --> 00:31:30,440 When did you find the note? 517 00:31:33,620 --> 00:31:36,060 After the game. He left it for me by the register. 518 00:31:38,420 --> 00:31:39,660 You must have wanted answers. 519 00:31:40,260 --> 00:31:41,360 Yeah, well, of course I did. 520 00:31:42,680 --> 00:31:45,140 He shows up, makes trouble with Ted. 521 00:31:46,220 --> 00:31:48,880 He's playing games, you're angry, so you go to your spot. 522 00:31:49,140 --> 00:31:51,260 I could never kill him. I loved him. 523 00:31:52,160 --> 00:31:53,800 I think I always loved him. 524 00:31:55,100 --> 00:31:58,520 So, yeah, I waited for him by the Morton Bay fig. 525 00:32:01,000 --> 00:32:05,140 I shouldn't have gone out there, but I needed to know what my life would have 526 00:32:05,140 --> 00:32:06,200 been like if it was different. 527 00:32:07,800 --> 00:32:09,760 How do you forgive someone for leaving like that? 528 00:32:10,220 --> 00:32:11,500 I didn't forgive him. 529 00:32:11,960 --> 00:32:13,020 I just wanted closure. 530 00:32:16,010 --> 00:32:17,170 The Moreton Bay fig. 531 00:32:18,630 --> 00:32:19,850 That was your spot. 532 00:32:20,550 --> 00:32:21,850 But he didn't show it. 533 00:32:23,250 --> 00:32:24,250 Again. 534 00:32:28,250 --> 00:32:30,110 And now I'll never have it. 535 00:32:35,790 --> 00:32:39,270 Shut the front door. So Mal is Artie's son. 536 00:32:39,610 --> 00:32:40,990 Surely that changes everything. 537 00:32:41,490 --> 00:32:44,730 Artie being back is a threat to Helen's marriage, relationship with her son. 538 00:32:45,200 --> 00:32:46,200 Strong motive. 539 00:32:46,320 --> 00:32:50,360 Only if she's being honest about nobody else knowing that Artie was Mal's 540 00:32:50,360 --> 00:32:52,740 father. You think she's protecting her family? 541 00:32:53,940 --> 00:32:56,700 Possibly. And why didn't he show up to meet her? 542 00:32:57,200 --> 00:33:00,700 And if the meeting place is here at Morton Bay Fig, what's he doing on the 543 00:33:00,700 --> 00:33:02,720 green? Probably watching the poor woman cry. 544 00:33:03,600 --> 00:33:04,600 I'd shoot him too. 545 00:33:04,760 --> 00:33:06,780 Oh, Richie. No, I call it as a fit, Phil. 546 00:33:07,000 --> 00:33:10,480 Jill, it comes back to the gun. Even if Helen did shoot Artie, the gun was on 547 00:33:10,480 --> 00:33:12,340 the wall the whole time that she was waiting for him. 548 00:33:12,920 --> 00:33:14,020 Mackenzie? Hmm? 549 00:33:14,440 --> 00:33:15,440 I think you're going to like this. 550 00:33:16,240 --> 00:33:19,760 So I'm going through the club accounts, and look, two weeks ago, $25 ,000 551 00:33:19,760 --> 00:33:21,360 transferred to AO Voting. 552 00:33:21,920 --> 00:33:23,480 AO? Adults only? 553 00:33:23,720 --> 00:33:24,720 No, no. 554 00:33:24,820 --> 00:33:25,820 Arthur O 'Farrell. 555 00:33:26,980 --> 00:33:28,420 Any sign of that money in his account? 556 00:33:28,760 --> 00:33:31,340 No, but we didn't know he kept his business account open. 557 00:33:32,120 --> 00:33:35,320 So he got paid off by someone at the Bowers Club? And then he bought a new 558 00:33:35,600 --> 00:33:36,620 Who's the club treasurer? 559 00:33:39,060 --> 00:33:42,020 For the other one, why would I ever pay Artie a cent? 560 00:33:42,720 --> 00:33:43,720 To get rid of him. 561 00:33:44,430 --> 00:33:46,990 What? I hadn't had any contact with Artie for decades. 562 00:33:47,550 --> 00:33:50,410 Until he suddenly turned up yesterday and started calling me a cheat. 563 00:33:50,730 --> 00:33:51,990 Didn't he used to go out with Helen? 564 00:33:52,850 --> 00:33:53,850 Years ago. 565 00:33:54,630 --> 00:33:55,630 And he did a runner. 566 00:33:55,870 --> 00:33:58,390 Pathetic. She hasn't even thought about it since. 567 00:34:01,910 --> 00:34:08,790 Did you know that he was Mal's biological 568 00:34:08,790 --> 00:34:09,790 father? 569 00:34:10,770 --> 00:34:11,770 What? 570 00:34:12,030 --> 00:34:13,030 Says who? 571 00:34:13,050 --> 00:34:14,050 Says Helen. 572 00:34:41,610 --> 00:34:42,610 Of course he is. 573 00:34:43,130 --> 00:34:44,409 She really never told you? 574 00:34:46,429 --> 00:34:47,590 No, detective. 575 00:34:48,949 --> 00:34:50,210 She never told me. 576 00:34:53,290 --> 00:34:54,290 It's a lot to process. 577 00:34:54,790 --> 00:34:56,909 But we need to know what you sent Artie money for. 578 00:34:57,170 --> 00:34:59,150 I told you I didn't send it. 579 00:35:00,130 --> 00:35:02,610 You're the treasurer. You have access to the money. 580 00:35:03,390 --> 00:35:07,170 That's not how things work. Those titles don't mean anything. We all pitch in. 581 00:35:07,230 --> 00:35:08,470 We all have access to the account. 582 00:35:10,190 --> 00:35:11,190 Does Mel know? 583 00:35:12,390 --> 00:35:13,390 I don't think so. 584 00:35:14,870 --> 00:35:15,870 Please don't tell him. 585 00:35:18,390 --> 00:35:19,750 Just give me some time. 586 00:35:42,000 --> 00:35:43,060 I don't feel good about that. 587 00:35:46,640 --> 00:35:47,720 I had to ask. 588 00:35:49,080 --> 00:35:54,120 A piece of information that could just destroy a family, and we just tell him. 589 00:35:54,860 --> 00:35:56,240 It feels so mean. 590 00:35:58,740 --> 00:35:59,740 It's murder. 591 00:36:01,060 --> 00:36:02,120 It's always mean. 592 00:36:12,680 --> 00:36:13,680 Ballistics. And? 593 00:36:13,760 --> 00:36:17,660 I can confirm without a doubt, Bush Ranger Bill's gun is the murder weapon. 594 00:36:18,060 --> 00:36:19,160 How is that even possible? 595 00:36:19,500 --> 00:36:20,620 That's one for you guys to answer. 596 00:36:21,360 --> 00:36:23,280 Gunshot residue test came back. They're all clear. 597 00:36:23,560 --> 00:36:26,320 Oh, okay. Well, this visit was helpful. Hang on. 598 00:36:27,000 --> 00:36:28,580 There's a set of prints on the weapon. 599 00:36:28,780 --> 00:36:30,560 Whose? Rita DiStefano. 600 00:36:32,860 --> 00:36:34,060 There we go, then. Oh. 601 00:36:35,720 --> 00:36:37,020 I'll ring you with anything else. 602 00:36:37,720 --> 00:36:38,820 Great. Great. 603 00:36:40,200 --> 00:36:41,420 Great. Great. Yep. 604 00:36:42,360 --> 00:36:43,360 Well, I'll go then. 605 00:36:44,020 --> 00:36:45,020 Cheers. 606 00:36:55,840 --> 00:36:57,940 Oh, hello, detectives. 607 00:36:59,080 --> 00:37:00,860 You've missed Fringe Club, I'm afraid. 608 00:37:01,960 --> 00:37:04,200 Your prints are on the Bushranger Bill gun. 609 00:37:04,660 --> 00:37:05,660 Of course. 610 00:37:06,040 --> 00:37:10,640 I'm there every day, cleaning, organising. I even mowed the lawns till 611 00:37:10,640 --> 00:37:12,780 over. My fingerprints would be everywhere. 612 00:37:13,200 --> 00:37:16,940 OK. So why did we only find your prints and not the Red Bluff players? 613 00:37:17,420 --> 00:37:20,240 Because I wiped the gun down when we were packing away. 614 00:37:20,840 --> 00:37:25,080 Those Red Bluff reprobates had their frubby fingers all over it. 615 00:37:25,720 --> 00:37:27,440 You didn't mention that when we questioned you. 616 00:37:27,680 --> 00:37:31,000 You want me to list every tiny thing I do around there? 617 00:37:31,420 --> 00:37:33,360 When it comes to a murder weapon, yes. 618 00:37:34,090 --> 00:37:36,370 Well, I didn't know it was a murder weapon when you asked me. 619 00:37:38,790 --> 00:37:41,630 You paid Artie $25 ,000 last week, didn't you? 620 00:37:42,090 --> 00:37:47,330 Where would I get $25 ,000 from? From the club accounts. 621 00:37:47,690 --> 00:37:50,630 You said it yourself. Your fingerprints are all over the club. Is that included 622 00:37:50,630 --> 00:37:51,630 in the books? 623 00:37:51,750 --> 00:37:54,710 What reason would I have to send money to that man? 624 00:37:55,290 --> 00:37:57,070 Did you know he was Mal's father? 625 00:37:57,930 --> 00:38:01,390 Not until an hour ago when I heard from a devastated Ted. 626 00:38:02,490 --> 00:38:03,490 Poor Mal. 627 00:38:03,770 --> 00:38:04,870 What's he going to think? 628 00:38:05,670 --> 00:38:06,710 Uh, phone records. 629 00:38:07,330 --> 00:38:08,330 Artie's mobile. 630 00:38:10,870 --> 00:38:12,870 So, Artie called the club two weeks ago. 631 00:38:13,110 --> 00:38:14,110 Do you know why? 632 00:38:14,330 --> 00:38:15,330 No idea. 633 00:38:15,690 --> 00:38:17,630 Well, he spoke to someone for over four minutes. 634 00:38:17,990 --> 00:38:18,990 Any idea who? 635 00:38:19,230 --> 00:38:20,230 No. 636 00:38:21,430 --> 00:38:22,770 Artie, Artie O 'Farrell. 637 00:38:23,750 --> 00:38:25,910 Still causing trouble from beyond the grave. 638 00:38:30,810 --> 00:38:32,610 There's no way to tell you who he spoke to. 639 00:38:33,050 --> 00:38:34,970 But I dug around those dates and I found this. 640 00:38:37,330 --> 00:38:40,850 The day before Artie called the Bowls Club, there was a transaction from Mal's 641 00:38:40,850 --> 00:38:45,230 credit card at Gary's coffee shop in Red Bluff, which is about 50 metres from 642 00:38:45,230 --> 00:38:46,230 Artie's house. 643 00:38:46,910 --> 00:38:48,110 You went and saw Artie? 644 00:38:48,610 --> 00:38:50,030 Why? Mal's 40th. 645 00:38:50,770 --> 00:38:51,770 Ted had a turn. 646 00:38:51,990 --> 00:38:55,070 Dad's got heart troubles. See, it's not supposed to get revved up. 647 00:38:55,970 --> 00:38:58,390 So... Spent the night in hospital, had blood, the work. 648 00:38:59,170 --> 00:39:02,190 That's what Mal said. Felix, can you fetch the contents of Mal's locker for 649 00:39:02,510 --> 00:39:03,510 Yep. 650 00:39:07,190 --> 00:39:08,570 You people are unbelievable. 651 00:39:09,290 --> 00:39:13,810 I've just found out my whole life is a lie and now you think one of us is a 652 00:39:13,810 --> 00:39:15,010 murderer. Just found out? 653 00:39:18,130 --> 00:39:20,910 Yeah. You didn't go to see Artie two weeks ago? 654 00:39:23,410 --> 00:39:24,410 You got a coffee? 655 00:39:25,110 --> 00:39:26,110 Gary's in Redloft. 656 00:39:26,430 --> 00:39:29,150 It's a long way to go for a coffee and a pretty average one at that. 657 00:39:29,430 --> 00:39:30,430 Is it because of this? 658 00:39:31,920 --> 00:39:35,780 The blood donor card dated from two weeks ago. We found it in your locker. 659 00:39:37,000 --> 00:39:37,919 My guess? 660 00:39:37,920 --> 00:39:41,380 You decided to give blood after your dad's heart scare. Do the right thing. 661 00:39:41,380 --> 00:39:44,240 the blood types came back and you realised you couldn't be his son. Am I 662 00:39:44,240 --> 00:39:45,240 closer? 663 00:39:48,300 --> 00:39:49,680 He's low -type, I may be. 664 00:39:52,840 --> 00:39:54,120 What led you to Artie? 665 00:39:57,100 --> 00:39:58,380 The picture on the wall. 666 00:40:02,320 --> 00:40:03,320 That was it? 667 00:40:04,200 --> 00:40:05,460 A blood test and a picture? 668 00:40:06,960 --> 00:40:08,220 Well, it's not just any picture. 669 00:40:10,160 --> 00:40:14,740 Sometimes I'd go in and I'd see Mum looking at her when she thought she was 670 00:40:14,740 --> 00:40:15,740 her own. 671 00:40:19,500 --> 00:40:21,800 I knew it meant something to her. 672 00:40:23,080 --> 00:40:24,940 So that was the first place I started. 673 00:40:28,080 --> 00:40:29,340 But Artie turned me away. 674 00:40:31,760 --> 00:40:34,080 He didn't want anything to do with me, and that was the end of it. 675 00:40:38,240 --> 00:40:40,940 At least now I know why I've always been such a screw -up. 676 00:40:44,780 --> 00:40:45,980 You're not who your father is. 677 00:40:46,700 --> 00:40:47,700 He's not my father. 678 00:40:48,060 --> 00:40:53,140 I don't care about blood groups or biology. Ted raised me. He's my father. 679 00:40:54,940 --> 00:40:56,460 And I couldn't have asked for a better one. 680 00:41:00,010 --> 00:41:03,630 Your biological father completely denied you that that is a pretty strong 681 00:41:03,630 --> 00:41:06,830 motive. They all have motives. What we need is one simple answer. 682 00:41:07,030 --> 00:41:10,270 How did the killer move that gun without being seen? How did they get it back on 683 00:41:10,270 --> 00:41:13,090 the wall again? If we can understand the how, we can understand the who and 684 00:41:13,090 --> 00:41:14,049 understand the why. 685 00:41:14,050 --> 00:41:15,050 It's Daisy. 686 00:41:15,470 --> 00:41:17,110 You might want to get down to the surf club. 687 00:41:23,530 --> 00:41:24,530 Hey, Daisy. 688 00:41:25,090 --> 00:41:27,590 Hey, thank you. I think it's getting a bit loose. 689 00:41:27,930 --> 00:41:30,670 I don't think... I think you're his favourite person. 690 00:41:30,990 --> 00:41:34,950 You know, I tried to convince him to leave, but he's refusing, and I've got a 691 00:41:34,950 --> 00:41:35,950 special event tonight. 692 00:41:43,150 --> 00:41:44,290 Well, Gran was right. 693 00:41:45,550 --> 00:41:47,070 I'm an O 'Farrell after all. 694 00:41:48,370 --> 00:41:49,370 Trouble. 695 00:41:50,550 --> 00:41:52,270 Look at Artie. He never changed. 696 00:41:53,670 --> 00:41:56,890 I think Mum would have learnt her lesson the first time she'd been down on him. 697 00:41:58,030 --> 00:41:59,430 So you spoke to her about it. 698 00:42:00,310 --> 00:42:06,670 She won't admit, after all those years, that she was ready to turn her back on 699 00:42:06,670 --> 00:42:07,670 Dad Ferrari. 700 00:42:08,810 --> 00:42:10,170 And you still stood her up. 701 00:42:11,890 --> 00:42:13,090 Probably said it was all right. 702 00:42:14,850 --> 00:42:15,850 Cab, cab here. 703 00:42:16,330 --> 00:42:17,330 I got it. 704 00:42:17,390 --> 00:42:18,390 Come on, bud. 705 00:42:20,130 --> 00:42:21,470 Can manage on my own. 706 00:42:24,290 --> 00:42:25,750 Just trying to have a drink. 707 00:42:27,980 --> 00:42:28,980 Poor bloke. 708 00:42:31,560 --> 00:42:32,940 What if it wasn't their spot? 709 00:42:33,860 --> 00:42:34,920 The Moreton Bay fig. 710 00:42:36,000 --> 00:42:38,780 I mean, why wouldn't he show up if he left Helen that note? 711 00:42:39,300 --> 00:42:40,720 You think she got the wrong location? 712 00:42:41,100 --> 00:42:42,820 Or what if the note wasn't left for her? 713 00:42:43,160 --> 00:42:44,160 Well, who was it for? 714 00:42:45,300 --> 00:42:49,100 How did Artie afford to start his fishing company when he left Dolphin 715 00:42:50,620 --> 00:42:52,680 Maybe Bush Ranger Bill left him a tenner. 716 00:42:53,700 --> 00:42:56,820 It's all yarns. Oh, you don't believe it? 717 00:42:57,230 --> 00:42:58,430 There were two bush rangers. 718 00:42:59,170 --> 00:43:00,170 Wait. 719 00:43:00,870 --> 00:43:03,230 What? Two bush rangers. 720 00:43:03,610 --> 00:43:06,070 Bill, he's Blackfella partner. 721 00:43:08,070 --> 00:43:09,070 Sorry. 722 00:43:09,590 --> 00:43:11,130 Sorry, everyone. Sorry. 723 00:43:11,950 --> 00:43:13,170 Two bush rangers. 724 00:43:17,930 --> 00:43:19,010 There's history. 725 00:43:19,630 --> 00:43:20,630 There's myth. 726 00:43:21,590 --> 00:43:23,210 And then there's what happened. 727 00:43:26,380 --> 00:43:27,380 It's all in the yarn. 728 00:43:29,420 --> 00:43:31,840 Reggie, do you still have access to the school library? 729 00:43:32,140 --> 00:43:33,140 Yeah. Uh -huh. 730 00:43:37,340 --> 00:43:37,800 How 731 00:43:37,800 --> 00:43:49,260 do 732 00:43:49,260 --> 00:43:52,520 you turn a fact into a myth and then a myth into a legend? 733 00:43:53,200 --> 00:43:56,760 I mean, the answer's pretty simple. It's just time and a good storyteller. 734 00:43:58,000 --> 00:44:02,140 Everything about this crime is the difference between fact and myth. 735 00:44:02,980 --> 00:44:07,320 This was a murder a hundred years in the making. Like the story of Bushranger 736 00:44:07,320 --> 00:44:10,920 Bill, who fought a gun battle with the governor on the siege of Black Tuesday 737 00:44:10,920 --> 00:44:13,020 and left everyone ten pounds. 738 00:44:14,560 --> 00:44:15,560 That was a myth. 739 00:44:17,520 --> 00:44:22,120 And then there's Artie O 'Farrell, who also disappeared into the night. 740 00:44:22,730 --> 00:44:27,430 breaking Helen's heart, and then turned up 40 years later at a bowls match. 741 00:44:29,190 --> 00:44:30,190 Coincidence? 742 00:44:31,330 --> 00:44:32,330 Myth. 743 00:44:32,870 --> 00:44:36,350 And then there's the gunshot ringing out with the murder weapon fixed to the 744 00:44:36,350 --> 00:44:39,330 wall. It was the biggest myth of them all. 745 00:44:40,950 --> 00:44:45,250 And behind each of those myths was a great storyteller. 746 00:44:46,930 --> 00:44:49,630 And like all great stories, it started by chance. 747 00:44:50,470 --> 00:44:51,570 Just a blood test. 748 00:44:52,090 --> 00:44:53,090 Two weeks ago. 749 00:44:53,730 --> 00:44:57,870 And a son who followed the trail as best he could, only to be turned away by his 750 00:44:57,870 --> 00:44:58,870 biological father. 751 00:45:01,970 --> 00:45:03,190 But it doesn't end there. 752 00:45:03,450 --> 00:45:04,450 Oof, no. 753 00:45:04,550 --> 00:45:07,390 For a hustler like Artie O 'Farrell, it was an opportunity. 754 00:45:09,230 --> 00:45:11,410 So he called you on the Bowls Club phone. 755 00:45:12,090 --> 00:45:13,090 Rita. 756 00:45:13,570 --> 00:45:14,770 Bush Ranger Bowler. 757 00:45:15,530 --> 00:45:18,270 Give him $25 ,000 and he'd keep quiet. 758 00:45:19,370 --> 00:45:20,370 Quiet about what? 759 00:45:22,020 --> 00:45:23,020 Mum? 760 00:45:23,800 --> 00:45:24,800 Quite about what? 761 00:45:26,560 --> 00:45:27,740 Are you going to tell her? 762 00:45:28,580 --> 00:45:29,580 Or am I? 763 00:45:32,840 --> 00:45:35,020 You paid Artie to leave all those years ago. 764 00:45:36,660 --> 00:45:37,660 Mum? 765 00:45:38,760 --> 00:45:41,820 You never approved of him and you would have done anything to stop him marrying 766 00:45:41,820 --> 00:45:44,380 your daughter. Even when you found out she was pregnant. 767 00:45:45,200 --> 00:45:46,620 That never happened. 768 00:45:49,360 --> 00:45:53,500 Artie. perennially broke, family with nothing. He leaves town, no explanation, 769 00:45:53,720 --> 00:45:55,360 and next week buys a boat. 770 00:45:56,640 --> 00:45:58,040 Is that all just a coincidence? 771 00:46:00,600 --> 00:46:02,540 But all's well that ends well with you, Rita. 772 00:46:03,300 --> 00:46:08,320 I mean, sure, Helen's heartbroken, pregnant to a man she loves, but soon 773 00:46:08,320 --> 00:46:09,320 she marries Ted. 774 00:46:10,060 --> 00:46:11,060 Baby's born. 775 00:46:12,100 --> 00:46:13,100 Life goes on. 776 00:46:14,880 --> 00:46:19,220 Once Artie knew the paternity... He knew that you would pay him again, even 40 777 00:46:19,220 --> 00:46:20,220 years later. 778 00:46:21,120 --> 00:46:22,120 And you did. 779 00:46:22,980 --> 00:46:25,660 $25 ,000 transferred to AO Boating. 780 00:46:26,740 --> 00:46:28,040 Job done, secret safe. 781 00:46:29,300 --> 00:46:31,640 Until you saw his name on the team list. 782 00:46:33,660 --> 00:46:36,080 And you knew, oh, it wasn't going to end. 783 00:46:38,660 --> 00:46:42,020 He'd spent your money on a fancy car and he was coming back for more. 784 00:46:42,640 --> 00:46:44,580 The note he left you confirmed it. 785 00:46:47,280 --> 00:46:48,940 Helen thought the note was for her. 786 00:46:51,340 --> 00:46:53,280 But you knew it was meant for you. 787 00:46:55,740 --> 00:46:56,900 What was your spot? 788 00:46:59,400 --> 00:47:01,280 Okay, my guess is the front green. 789 00:47:03,660 --> 00:47:05,780 Your father had this painting commissioned? 790 00:47:07,400 --> 00:47:09,860 See, I just, I remembered him as smaller. 791 00:47:14,160 --> 00:47:16,300 This was taken when Bushranger Bill was alive. 792 00:47:18,060 --> 00:47:19,400 Do you notice anything? 793 00:47:20,400 --> 00:47:25,320 I mean, he is indefinitely smaller, but also he has a partner. 794 00:47:25,820 --> 00:47:29,240 Two Bushrangers. One white, one indigenous. 795 00:47:30,540 --> 00:47:33,280 Bushranger Bill and Midnight Mo. 796 00:47:39,040 --> 00:47:41,200 Each with an identical gun. 797 00:47:43,690 --> 00:47:47,790 Your father bought these guns at auction and he hid the second gun, making sure 798 00:47:47,790 --> 00:47:50,070 no one ever knew about Bushranger Bill Locksider. 799 00:47:51,010 --> 00:47:52,790 And then he spun his great yarn. 800 00:47:55,290 --> 00:47:59,250 Apart from you, no one knew that the second gun existed or that it worked. 801 00:47:59,250 --> 00:48:01,690 that is the gun that you shot Artie O 'Farrell with. 802 00:48:14,090 --> 00:48:18,650 Why didn't Senior Sergeant Strong and the others see you on the green after 803 00:48:18,650 --> 00:48:22,530 shot? I mean, you can't move fast enough to get away. How is that possible? And 804 00:48:22,530 --> 00:48:27,430 this is the best yarn yet. Actually, it's my favourite bit. There was never a 805 00:48:27,430 --> 00:48:31,830 gunshot. No. I heard a gunshot. We all did. 806 00:48:46,540 --> 00:48:50,420 The only way to get away with it was to muffle the shot that killed Artie. 807 00:48:59,120 --> 00:49:03,560 And to create a fake shot by blowing out the tyre on the lawnmower using the air 808 00:49:03,560 --> 00:49:07,060 compressor. Constable Wilkinson found the birth tyre in the rubbish. 809 00:49:07,360 --> 00:49:10,480 You know that lawnmower. You used to mow the lawn. 810 00:49:11,320 --> 00:49:15,390 You knew... it would take time for the tire to blow, enough time for you to 811 00:49:15,390 --> 00:49:19,130 the residue off your hands and be seen in the clubhouse moments after the bang. 812 00:49:19,430 --> 00:49:23,150 But that gunshot was just one more myth. 813 00:49:23,430 --> 00:49:28,990 The best you could do in the moments after the gunshot rang out was switch 814 00:49:28,990 --> 00:49:32,590 murder weapon with the inoperable gun while everyone went to investigate the 815 00:49:32,590 --> 00:49:33,590 noise. 816 00:49:34,490 --> 00:49:38,450 Putting it in plain sight, making sure we didn't look anywhere else for it and 817 00:49:38,450 --> 00:49:40,630 making sure we never linked it to you. But we did. 818 00:49:41,530 --> 00:49:44,870 Constable Wilkinson found the inoperable gun in your garage. 819 00:49:45,110 --> 00:49:47,550 It was an impeccable yarn. 820 00:49:48,810 --> 00:49:54,070 Told by a master storyteller from a long line of storytellers. 821 00:49:54,670 --> 00:49:58,650 Or alternatively, it's just an alibi that completely fell apart. 822 00:50:00,170 --> 00:50:02,130 I was looking out for my family. 823 00:50:03,170 --> 00:50:05,570 And I was right, wasn't I? 824 00:50:06,810 --> 00:50:08,090 He was no good. 825 00:50:08,490 --> 00:50:09,490 He never was. 826 00:50:11,180 --> 00:50:12,180 I was right. 827 00:50:13,860 --> 00:50:15,560 I must feel very satisfying. 828 00:50:21,200 --> 00:50:25,940 Rita Di Stefano, you are under arrest for the murder of Arthur O 'Farrell. 829 00:50:26,340 --> 00:50:30,180 Anything you say or do may be taken down and used as evidence. 830 00:50:54,290 --> 00:50:55,770 Maybe it's better that they know. 831 00:50:56,590 --> 00:50:59,150 Just have the truth out there. 832 00:50:59,710 --> 00:51:00,710 I don't know. 833 00:51:00,850 --> 00:51:02,890 In my family, we take our cigarettes to the grave. 834 00:51:03,830 --> 00:51:05,390 Are you saying the truth's overrated? 835 00:51:05,590 --> 00:51:09,750 No, just complicated and very, very awkward to talk about. 836 00:51:10,230 --> 00:51:12,810 You'll say no, but we're going to go for dinner at the surf club. 837 00:51:13,330 --> 00:51:14,330 Taco night? 838 00:51:14,710 --> 00:51:15,710 $12 steaks. 839 00:51:15,730 --> 00:51:19,630 I mean, I'd be lying if I said they weren't on the tougher side, but for 840 00:51:20,050 --> 00:51:21,590 Yes. Understood. Maybe not. 841 00:51:22,330 --> 00:51:23,330 Hang on. Yes. 842 00:51:24,430 --> 00:51:25,430 You having me on? 843 00:51:26,290 --> 00:51:29,130 No, I'm... I'll meet you there. 844 00:51:30,190 --> 00:51:32,890 Well done, everyone, and thank you. 845 00:51:33,350 --> 00:51:34,410 Balls this weekend, boss? 846 00:51:34,630 --> 00:51:35,109 Oh, yeah. 847 00:51:35,110 --> 00:51:38,490 We've got a replay of the abandoned match with Red Bluff. 848 00:51:39,070 --> 00:51:40,070 Aren't they a man down? 849 00:51:41,410 --> 00:51:42,550 Advantage us, then. 850 00:51:45,170 --> 00:51:52,090 Savage. I wonder if the real Stranger Bill and Midnight Moe story will ever 851 00:51:52,090 --> 00:51:56,460 out. Maybe if we start talking about it now, in 100 years, everybody will catch 852 00:51:56,460 --> 00:52:01,080 on. Maybe 200 years for Dolphin Cove. Everything moves slow around here. 853 00:52:01,540 --> 00:52:03,780 But I'll be sure to let everyone know. 854 00:52:05,560 --> 00:52:06,560 Cheers. 855 00:52:06,820 --> 00:52:07,820 Thanks for saying goodbye. 856 00:52:38,120 --> 00:52:39,360 here all by yourself, huh? 857 00:52:41,400 --> 00:52:42,400 Oh. 858 00:52:45,100 --> 00:52:46,100 Oh. 859 00:52:48,460 --> 00:52:49,460 Oh, no. 860 00:52:49,480 --> 00:52:51,400 Oh, God. Oh, awkward. 861 00:52:52,340 --> 00:52:54,160 Awkward. No, no, no. 862 00:53:23,050 --> 00:53:25,310 Oh, I, um, look, I wasn't spying. 863 00:53:26,810 --> 00:53:32,530 What? I, you know, I'm coming here for a drink with my colleagues and I 864 00:53:32,530 --> 00:53:39,070 definitely wasn't spying on anyone on the beach who was 865 00:53:39,070 --> 00:53:45,930 proposing or not proposing, as it were. No, none 866 00:53:45,930 --> 00:53:46,828 of my business. 867 00:53:46,830 --> 00:53:48,110 What are you talking about? 868 00:53:48,470 --> 00:53:52,250 Um... He had the ring out. 869 00:53:52,760 --> 00:53:57,600 And then you... Why didn't you? 870 00:54:01,020 --> 00:54:02,120 Mike, I... 871 00:54:02,120 --> 00:54:09,100 What's this? 872 00:54:25,070 --> 00:54:26,370 Albert Strong. 873 00:54:27,230 --> 00:54:32,590 You gorgeous, massive nerd. You're my 874 00:54:32,590 --> 00:54:35,250 absolute favorite. 875 00:54:36,630 --> 00:54:42,750 You make me feel safe and beautiful 876 00:54:42,750 --> 00:54:45,070 and loved. 877 00:54:46,610 --> 00:54:50,130 I think that's about as good as it gets. 878 00:54:52,110 --> 00:54:53,110 So... 879 00:54:58,830 --> 00:55:00,350 Hear where it all began. 880 00:55:01,090 --> 00:55:06,630 I wanted to ask... Will you marry me? 881 00:55:10,090 --> 00:55:11,090 Yes. 882 00:55:33,550 --> 00:55:37,230 early Christmas gift from us to you. Casualty returns to us with a festive 883 00:55:37,230 --> 00:55:41,490 episode tomorrow night at 9 .20. And we're warming up with some much -needed 884 00:55:41,490 --> 00:55:45,390 laughter. There's father -son comedy in new Only Child on the way next. 885 00:55:45,610 --> 00:55:50,390 And if you fancy a trip to Lapland, head to BBC2 now for Amazing Hotels Life 886 00:55:50,390 --> 00:55:51,390 Beyond the Lobby. 62522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.