Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,800 --> 00:00:35,120
CHIRPING
2
00:00:50,160 --> 00:00:51,880
Deep underground,
3
00:00:51,880 --> 00:00:55,960
Amazon turtle hatchlings are waiting
for rain.
4
00:00:55,960 --> 00:00:57,400
THUNDER ROLLS
5
00:00:57,400 --> 00:01:00,800
They need just the right amount to
soften the sand
6
00:01:00,800 --> 00:01:02,480
to dig themselves free.
7
00:01:06,640 --> 00:01:10,000
Their mothers are waiting nearby in
the river.
8
00:01:19,600 --> 00:01:23,520
Too little rain, and they will be
trapped.
9
00:01:23,520 --> 00:01:26,280
Too much, and they will drown.
10
00:01:32,800 --> 00:01:36,280
Life cannot exist without water.
11
00:01:36,280 --> 00:01:39,240
But too much or too little can be
disastrous.
12
00:01:41,680 --> 00:01:44,400
And it can change in an instant.
13
00:01:48,360 --> 00:01:53,240
If they are to succeed in spite of
fresh water's constant changes,
14
00:01:53,240 --> 00:01:56,280
parents everywhere must adapt.
15
00:02:06,920 --> 00:02:09,360
In the Amazon's dry season,
16
00:02:09,360 --> 00:02:11,520
huge sandbanks appear.
17
00:02:14,960 --> 00:02:16,880
In three months' time,
18
00:02:16,880 --> 00:02:21,880
the annual rains will return and
submerge the banks once more.
19
00:02:24,000 --> 00:02:29,080
Now is the giant Amazon river turtle's
opportunity to lay eggs.
20
00:02:31,800 --> 00:02:34,640
But she must get the timing right.
21
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
Other turtle mothers are gathering,
22
00:02:40,400 --> 00:02:42,640
waiting to lay their eggs.
23
00:02:47,480 --> 00:02:51,800
This is the biggest gathering of
freshwater turtles on the planet.
24
00:02:56,640 --> 00:02:59,920
The exposed banks remind the females
25
00:02:59,920 --> 00:03:02,640
that now is the right time to nest.
26
00:03:05,200 --> 00:03:07,680
When one finds a place that suits
her...
27
00:03:09,240 --> 00:03:14,600
..she lays nearly 100 eggs a metre
beneath the surface.
28
00:03:25,800 --> 00:03:30,560
She has made her best guess as to the
right time to nest this year.
29
00:03:32,600 --> 00:03:36,320
Now she needs the rain to match her
predictions.
30
00:03:42,200 --> 00:03:43,840
Six weeks pass.
31
00:03:45,240 --> 00:03:49,920
The sun has baked the sand above the
eggs into a protective crust.
32
00:03:52,440 --> 00:03:56,080
But the rain clouds arrive...early.
33
00:04:00,680 --> 00:04:03,320
In two of the past five years,
34
00:04:03,320 --> 00:04:06,560
early rain drowned most of the
hatchlings.
35
00:04:06,560 --> 00:04:08,880
THUNDER CRASHES
36
00:04:11,600 --> 00:04:13,320
This is not good.
37
00:04:21,200 --> 00:04:25,080
As the rain falls, the river starts to
rise.
38
00:04:31,640 --> 00:04:33,160
The babies have hatched,
39
00:04:33,160 --> 00:04:36,040
but they can't yet dig themselves
free.
40
00:04:38,320 --> 00:04:40,280
First, they must wait
41
00:04:40,280 --> 00:04:43,400
while they absorb part of their yolk
sac.
42
00:04:47,920 --> 00:04:50,920
The river continues to rise,
43
00:04:50,920 --> 00:04:53,360
and before the eggs have all hatched,
44
00:04:53,360 --> 00:04:55,880
some nests start to flood.
45
00:05:03,560 --> 00:05:06,520
The sand is getting more and more
waterlogged.
46
00:05:10,960 --> 00:05:12,800
They can't wait any longer.
47
00:05:38,960 --> 00:05:40,560
Three days after hatching...
48
00:05:41,720 --> 00:05:45,480
..the baby turtles see sunlight for
the first time.
49
00:05:49,520 --> 00:05:52,280
But their mother's job is not done
yet.
50
00:05:54,000 --> 00:05:56,600
Waiting offshore, they call.
51
00:05:56,600 --> 00:05:59,120
TURTLES CALL
52
00:05:59,120 --> 00:06:03,400
It seems as if the mother's song
guides the hatchlings to safety
53
00:06:03,400 --> 00:06:04,880
amongst the adults.
54
00:06:27,040 --> 00:06:31,080
This year, many mothers got their
timing right...
55
00:06:38,000 --> 00:06:41,480
..and over two million hatchlings
emerge.
56
00:07:17,920 --> 00:07:21,120
As the hatchlings join their mothers
in the water,
57
00:07:21,120 --> 00:07:24,280
they add their voices to the chorus.
58
00:07:24,280 --> 00:07:26,480
CHIRPING
59
00:07:32,040 --> 00:07:35,640
When freshwater flows are reliable,
60
00:07:35,640 --> 00:07:39,680
parents are able to give their young
an excellent start in life.
61
00:07:44,920 --> 00:07:47,840
But even when water levels are stable,
62
00:07:47,840 --> 00:07:50,680
there may still be dangers for young
animals.
63
00:07:55,640 --> 00:07:57,880
CHIRPING CALL
64
00:08:08,440 --> 00:08:12,320
In a steaming swamp in South Carolina,
65
00:08:12,320 --> 00:08:14,320
hungry mouths gather...
66
00:08:16,480 --> 00:08:19,040
..around the perfect home
67
00:08:19,040 --> 00:08:22,080
for a family of swamp canaries.
68
00:08:29,800 --> 00:08:33,800
These parents have chosen an excellent
site -
69
00:08:33,800 --> 00:08:36,560
a slim tree surrounded by water.
70
00:08:40,480 --> 00:08:44,480
Nests like these are difficult to
reach from land,
71
00:08:44,480 --> 00:08:48,600
water or air for anything but a small
bird.
72
00:08:50,240 --> 00:08:53,120
Useful to protect baby chicks.
73
00:08:58,520 --> 00:09:00,720
Up to seven of them in a nest.
74
00:09:11,720 --> 00:09:13,720
As well as feeding their young,
75
00:09:13,720 --> 00:09:16,320
the parents keep their nests clean
76
00:09:16,320 --> 00:09:18,520
by removing the chicks' droppings...
77
00:09:20,360 --> 00:09:21,880
..in poo bags.
78
00:09:37,560 --> 00:09:39,360
CHICK CALLS
79
00:09:47,160 --> 00:09:51,680
Caring for as many chicks as this is a
two-bird job.
80
00:10:07,000 --> 00:10:08,960
CHICK CALLS
81
00:10:19,400 --> 00:10:22,000
A small nest may be safe,
82
00:10:22,000 --> 00:10:25,160
but chicks can quickly grow too big
for it.
83
00:10:31,120 --> 00:10:32,760
Leaving their tower
84
00:10:32,760 --> 00:10:35,840
will require them to take their first
flight.
85
00:10:38,080 --> 00:10:42,840
But the moat around their castle is
now a major obstacle.
86
00:10:45,040 --> 00:10:48,520
Predators lurk, waiting for an easy
meal.
87
00:10:54,160 --> 00:10:57,640
It is at least ten metres from the
nearest tree.
88
00:11:00,480 --> 00:11:02,200
Ready or not,
89
00:11:02,200 --> 00:11:04,400
time to leave the nest.
90
00:11:12,720 --> 00:11:15,680
The first hatched are the strongest
91
00:11:15,680 --> 00:11:17,440
and they lead the way.
92
00:11:20,040 --> 00:11:23,400
Later-hatched chicks are smaller and
weaker.
93
00:11:38,960 --> 00:11:42,040
The water is no place for a chick,
94
00:11:42,040 --> 00:11:44,280
but there's nothing his parents can
do.
95
00:11:54,560 --> 00:11:58,960
Although he's made it to the tree,
he's still in danger,
96
00:11:58,960 --> 00:12:01,480
but now his parents can help...
97
00:12:06,320 --> 00:12:07,920
..using rewards.
98
00:12:19,120 --> 00:12:22,200
Bit by bit, they coax him higher.
99
00:12:31,760 --> 00:12:33,920
Just a few more steps.
100
00:12:41,400 --> 00:12:44,360
There now. He's out of immediate
danger.
101
00:12:48,600 --> 00:12:52,760
His parents coax the rest of the
chicks to safe hiding places
102
00:12:52,760 --> 00:12:54,280
all over the swamp.
103
00:12:56,560 --> 00:13:00,720
They will continue to feed their
chicks for five more weeks.
104
00:13:06,040 --> 00:13:09,920
Large expanses of fresh water can be
dangerous.
105
00:13:11,520 --> 00:13:13,640
Small pools like this one away from
106
00:13:13,640 --> 00:13:17,520
the main Amazon River are safer for
young animals.
107
00:13:20,160 --> 00:13:23,720
The centre is open and clear,
108
00:13:23,720 --> 00:13:27,200
and the edges provide plenty of hiding
places.
109
00:13:28,560 --> 00:13:32,400
Excellent for a family of cichlids,
110
00:13:32,400 --> 00:13:35,760
provided that the parents can work
together.
111
00:13:39,200 --> 00:13:42,280
A carefully chosen rock in the centre
of the pool
112
00:13:42,280 --> 00:13:44,080
camouflages the eggs.
113
00:13:47,320 --> 00:13:49,360
They are starting to hatch.
114
00:13:53,440 --> 00:13:57,120
Wriggling tails, however, could
attract attention.
115
00:14:03,600 --> 00:14:05,880
But the mother gently picks them up
116
00:14:05,880 --> 00:14:09,640
and puts them out of sight under a
leaf.
117
00:14:16,520 --> 00:14:18,760
Father does his best to help...
118
00:14:24,120 --> 00:14:25,920
..but he's getting in her way.
119
00:14:30,680 --> 00:14:33,120
While mother is collecting more
eggs...
120
00:14:36,160 --> 00:14:40,200
..she turns around to find that her
partner is at it again.
121
00:14:42,520 --> 00:14:43,760
Caught in the act.
122
00:14:46,680 --> 00:14:49,240
She clearly wants to finish the job
herself.
123
00:14:54,040 --> 00:14:55,240
Working alone,
124
00:14:55,240 --> 00:14:58,880
mother gets every last wriggler tucked
away safely.
125
00:15:05,680 --> 00:15:09,000
But she will need Father's help
126
00:15:09,000 --> 00:15:11,720
when their wrigglers become swimmers.
127
00:15:13,400 --> 00:15:17,360
Now both parents must guide their
offspring to the edge of the pool,
128
00:15:17,360 --> 00:15:19,160
where there's more cover.
129
00:15:21,320 --> 00:15:23,320
First step -
130
00:15:23,320 --> 00:15:26,680
navigate through a shoal of curimbata.
131
00:15:28,280 --> 00:15:31,400
It's a job that requires two adults.
132
00:15:44,720 --> 00:15:47,560
So now it's Father's chance to help.
133
00:16:05,680 --> 00:16:06,960
They've made it.
134
00:16:06,960 --> 00:16:09,000
All fry accounted for.
135
00:16:10,400 --> 00:16:13,320
But they've hit yet another roadblock.
136
00:16:18,240 --> 00:16:20,720
Cichlids are very territorial,
137
00:16:20,720 --> 00:16:22,800
and this family has drifted
138
00:16:22,800 --> 00:16:24,880
into someone else's patch.
139
00:16:27,720 --> 00:16:30,280
Their neighbour has turned dark,
140
00:16:30,280 --> 00:16:33,360
showing that he really wants them
gone.
141
00:16:39,640 --> 00:16:42,000
Worse, he might also be hungry
142
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
and regard the fry as a welcome snack.
143
00:17:05,320 --> 00:17:07,320
By coordinating their attack...
144
00:17:10,200 --> 00:17:12,080
..they win the fight.
145
00:17:16,560 --> 00:17:21,480
Finally united, they can continue to
their new home.
146
00:17:21,480 --> 00:17:24,320
It's exactly what they need.
147
00:17:24,320 --> 00:17:28,280
The fry can practise swimming in the
spring's bubbles,
148
00:17:28,280 --> 00:17:30,720
and there are plenty of hiding places.
149
00:17:41,680 --> 00:17:43,960
Together, the cichlids have made
150
00:17:43,960 --> 00:17:47,800
the most of all this pool has to offer
their young family.
151
00:17:53,640 --> 00:17:57,120
In a jungle, there are freshwater
pools everywhere...
152
00:17:59,000 --> 00:18:02,280
..in the leaves, fronds
153
00:18:02,280 --> 00:18:04,400
and holes in trees.
154
00:18:11,120 --> 00:18:13,480
But pools can have problems.
155
00:18:14,920 --> 00:18:17,680
Big ones are likely to attract
predators...
156
00:18:20,840 --> 00:18:24,320
..and small ones are likely to dry
out.
157
00:18:28,200 --> 00:18:31,680
Parents must find the pools that are
just right.
158
00:18:34,960 --> 00:18:40,440
Meet tinctorius, a poison dart frog
carrying his tadpole.
159
00:18:42,400 --> 00:18:44,160
He needs a pool for it.
160
00:18:45,800 --> 00:18:47,000
And quickly.
161
00:18:48,800 --> 00:18:51,240
This palm leaf may be convenient...
162
00:18:53,200 --> 00:18:55,960
..but it's shallow and exposed...
163
00:18:57,600 --> 00:19:00,920
..and could dry out before a tadpole
could develop.
164
00:19:05,080 --> 00:19:08,000
So although he leaves one here,
165
00:19:08,000 --> 00:19:09,760
he continues his search
166
00:19:09,760 --> 00:19:12,840
for accommodation for his remaining
three.
167
00:19:15,520 --> 00:19:17,520
They are waiting in a leaf
168
00:19:17,520 --> 00:19:20,840
which will dry out if left here much
longer.
169
00:19:24,560 --> 00:19:26,680
No time to waste.
170
00:19:26,680 --> 00:19:29,920
One climbs immediately onto its
father's back.
171
00:19:31,920 --> 00:19:35,680
To spread his bets, he needs a
different pool.
172
00:19:37,960 --> 00:19:39,520
A hop,
173
00:19:39,520 --> 00:19:42,040
skip and a jump...
174
00:19:43,200 --> 00:19:47,600
..and he's found somewhere deeper, but
without much food.
175
00:19:48,920 --> 00:19:50,480
He can still do better.
176
00:19:54,240 --> 00:19:58,680
Night falls and he still needs to find
two more pools.
177
00:20:00,400 --> 00:20:02,840
CROAKING
178
00:20:05,000 --> 00:20:07,880
A call echoes through the jungle.
179
00:20:17,320 --> 00:20:20,240
A milk frog with his tadpoles.
180
00:20:24,600 --> 00:20:29,040
His loud calls are invitations to milk
frog females
181
00:20:29,040 --> 00:20:31,680
to lay their eggs in his pool.
182
00:20:35,000 --> 00:20:36,840
Scientists believe that when
183
00:20:36,840 --> 00:20:40,600
a male tinctorius hears the calls of
milk frog fathers...
184
00:20:42,960 --> 00:20:48,440
..he may decide that the milk frog's
pool would suit one of HIS tadpoles.
185
00:20:52,760 --> 00:20:55,800
The next morning, he sets out again
186
00:20:55,800 --> 00:20:58,800
with another tadpole on his back.
187
00:21:02,640 --> 00:21:04,440
There's only one problem.
188
00:21:09,480 --> 00:21:12,840
The milk frog's pool is 20 metres up.
189
00:21:21,120 --> 00:21:26,160
Getting there with a tadpole on his
back will be a long climb.
190
00:21:50,520 --> 00:21:53,480
Undeterred, he starts off again.
191
00:22:06,280 --> 00:22:10,280
It's a huge effort for the sake of
just one tadpole.
192
00:22:19,040 --> 00:22:20,840
Made it.
193
00:22:20,840 --> 00:22:24,480
And he's not bothered by the milk
frog.
194
00:22:29,400 --> 00:22:32,960
Not only will his offspring be safe
here,
195
00:22:32,960 --> 00:22:36,160
it will also have plenty to eat,
196
00:22:36,160 --> 00:22:39,160
because milk frog tadpoles
197
00:22:39,160 --> 00:22:42,840
are good food for tinctorius tadpoles.
198
00:22:45,560 --> 00:22:47,680
But he can't rest just yet.
199
00:22:49,600 --> 00:22:53,440
He still has one last tadpole which
needs a pool.
200
00:23:17,960 --> 00:23:21,160
This dad will go to extreme heights
201
00:23:21,160 --> 00:23:23,800
to find the best pools for his
tadpoles.
202
00:23:29,040 --> 00:23:32,280
Parents can afford the pursuit of
perfection
203
00:23:32,280 --> 00:23:34,640
where fresh water is plentiful.
204
00:23:35,760 --> 00:23:38,520
However, where fresh water is rare,
205
00:23:38,520 --> 00:23:40,760
parents have fewer options.
206
00:23:44,240 --> 00:23:45,880
The Namibian desert.
207
00:23:46,960 --> 00:23:50,960
Here there is very little water for
miles around...
208
00:23:52,400 --> 00:23:56,920
..except in the breast feathers of
this Namaqua sandgrouse.
209
00:23:58,600 --> 00:24:04,120
They are specially adapted to absorb
up to 25ml of water...
210
00:24:05,280 --> 00:24:07,600
..and that enables his family
211
00:24:07,600 --> 00:24:10,680
to nest in remote corners of the
desert.
212
00:24:15,280 --> 00:24:19,640
But the chicks must drink at least
once every day to survive.
213
00:24:21,800 --> 00:24:24,560
So Father must fetch some for them.
214
00:24:31,040 --> 00:24:33,400
Almost 20 miles from their nest,
215
00:24:33,400 --> 00:24:37,160
a thin strip of green indicates
standing water.
216
00:24:41,560 --> 00:24:43,360
The male sandgrouse flies
217
00:24:43,360 --> 00:24:45,320
to this water hole every day.
218
00:24:49,400 --> 00:24:53,360
Here, he joins a flock of other
thirsty sandgrouse.
219
00:24:55,440 --> 00:24:59,000
But they all know better than to head
straight to the water.
220
00:25:04,040 --> 00:25:07,160
First, they settle at a safe distance.
221
00:25:09,760 --> 00:25:12,120
Hidden among the rocks,
222
00:25:12,120 --> 00:25:16,240
the flock's many eyes scan for lurking
threats...
223
00:25:17,560 --> 00:25:20,000
..because when fresh water is rare...
224
00:25:21,040 --> 00:25:23,800
..it can be used by some as a trap.
225
00:25:27,240 --> 00:25:29,400
A lanner falcon,
226
00:25:29,400 --> 00:25:31,360
a booted eagle
227
00:25:31,360 --> 00:25:34,040
and an African hawk eagle
228
00:25:34,040 --> 00:25:37,560
have all taken up positions around the
water hole.
229
00:25:42,440 --> 00:25:44,040
Despite the threats,
230
00:25:44,040 --> 00:25:47,080
some sandgrouse decide to take their
chance.
231
00:25:48,880 --> 00:25:51,920
Parents are vulnerable at the water.
232
00:25:51,920 --> 00:25:54,200
They need at least five minutes in
233
00:25:54,200 --> 00:25:56,280
a pond to saturate their feathers.
234
00:25:57,440 --> 00:25:59,760
The more cautious birds wait to see
235
00:25:59,760 --> 00:26:01,960
what happens to the first group.
236
00:26:24,280 --> 00:26:26,080
The lanner picks a target.
237
00:26:39,600 --> 00:26:41,560
She misses.
238
00:26:44,680 --> 00:26:47,200
The booted eagle sees her chance.
239
00:26:53,720 --> 00:26:56,120
Together, they keep the flock in the
air.
240
00:26:57,360 --> 00:27:00,360
A spectacle visible from all around.
241
00:27:07,440 --> 00:27:09,000
Especially to a male,
242
00:27:09,000 --> 00:27:12,000
judging when it's safe to collect
water for his chicks.
243
00:27:20,840 --> 00:27:23,000
Birds of prey seldom stop...
244
00:27:28,360 --> 00:27:30,280
..until they make a catch.
245
00:27:45,040 --> 00:27:47,800
Even now, going alone could be fatal.
246
00:27:49,000 --> 00:27:50,720
He must stick with the group.
247
00:27:55,400 --> 00:27:57,080
There's no-one left in the air.
248
00:27:59,440 --> 00:28:02,760
If the predators are concentrating on
eating,
249
00:28:02,760 --> 00:28:05,760
now could be the sandgrouses'
opportunity.
250
00:28:15,800 --> 00:28:18,120
But they have overlooked someone.
251
00:28:21,120 --> 00:28:22,840
The hawk eagle.
252
00:28:29,720 --> 00:28:31,040
To soak their feathers,
253
00:28:31,040 --> 00:28:34,080
parents must wade deeper into the
pool.
254
00:28:42,280 --> 00:28:44,080
In their desperation for water...
255
00:28:45,080 --> 00:28:47,600
..no-one notices the eagle's approach.
256
00:29:07,920 --> 00:29:11,200
The father must hold his nerve.
257
00:29:11,200 --> 00:29:13,880
He has not yet collected enough water.
258
00:29:41,120 --> 00:29:42,760
Missed.
259
00:29:49,800 --> 00:29:52,600
This father wings his way home,
260
00:29:52,600 --> 00:29:55,120
breast feathers fully loaded with
water.
261
00:29:57,200 --> 00:30:00,040
He will have to repeat this journey
every day
262
00:30:00,040 --> 00:30:01,840
for the next eight weeks...
263
00:30:03,600 --> 00:30:08,280
..until his chicks are ready to visit
the water hole for themselves.
264
00:30:13,120 --> 00:30:17,320
For now, they can enjoy a good long
drink.
265
00:30:23,360 --> 00:30:27,440
The water's presence here has enabled
these parents to succeed.
266
00:30:28,720 --> 00:30:32,280
However, when fresh water isn't
reliable,
267
00:30:32,280 --> 00:30:36,920
the journey to parenthood itself can
be laborious.
268
00:30:39,160 --> 00:30:40,560
In the Caribbean,
269
00:30:40,560 --> 00:30:45,200
five miles upstream lies a
near-perfect nursery pool.
270
00:30:48,400 --> 00:30:50,160
Food here is plentiful,
271
00:30:50,160 --> 00:30:53,440
and the water tumbling from the falls
above
272
00:30:53,440 --> 00:30:55,840
keeps it clear and oxygenated.
273
00:30:58,520 --> 00:31:00,800
After five months at sea,
274
00:31:00,800 --> 00:31:04,280
a tri-tri goby has climbed 300 metres
275
00:31:04,280 --> 00:31:07,120
to reach this pool and start a family.
276
00:31:10,680 --> 00:31:13,800
His partner is ready to lay her eggs.
277
00:31:16,520 --> 00:31:19,640
Pebbles arranged in the right way will
alter
278
00:31:19,640 --> 00:31:23,640
the flow of the current, creating good
conditions for eggs.
279
00:31:39,040 --> 00:31:41,600
His activities attract attention.
280
00:31:44,720 --> 00:31:47,920
Rival males are eager to take over his
nest.
281
00:31:52,240 --> 00:31:54,960
He will have to fight if he's to
become a father.
282
00:32:00,440 --> 00:32:01,720
Good riddance.
283
00:32:06,640 --> 00:32:11,360
But one thing he can't fight is the
weather.
284
00:32:11,360 --> 00:32:13,360
THUNDER RUMBLES
285
00:32:14,680 --> 00:32:17,960
A once-in-a-lifetime storm is brewing.
286
00:32:17,960 --> 00:32:20,040
THUNDER CRASHES
287
00:32:54,400 --> 00:32:56,000
Below the fall,
288
00:32:56,000 --> 00:33:01,120
the increase in water has turned the
gentle flow into a whirlpool.
289
00:33:12,640 --> 00:33:16,520
The torrent has flushed him miles back
downstream.
290
00:33:19,000 --> 00:33:22,400
But he still has a chance to become a
father
291
00:33:22,400 --> 00:33:27,080
IF he can manage to climb once again
to his nursery pool.
292
00:33:30,200 --> 00:33:33,760
He hasn't done anything like this
since he was a young fish...
293
00:33:35,280 --> 00:33:36,600
..and it shows.
294
00:33:40,720 --> 00:33:44,280
He's a lot bulkier than when he was
younger.
295
00:33:46,040 --> 00:33:51,080
Climbing 300 metres again won't be
easy in his current condition.
296
00:33:53,760 --> 00:33:57,720
Juveniles with boundless energy dart
past him.
297
00:34:03,040 --> 00:34:05,040
Other adults try...
298
00:34:06,280 --> 00:34:07,560
..and fail.
299
00:34:09,640 --> 00:34:10,840
He pushes on...
300
00:34:12,320 --> 00:34:16,640
..but the closer he gets to his pool,
the stronger the current.
301
00:34:36,520 --> 00:34:38,400
With one final push...
302
00:34:40,200 --> 00:34:41,800
..he makes it.
303
00:34:51,040 --> 00:34:53,720
But the pool is unrecognisable.
304
00:34:57,560 --> 00:35:01,120
The storm has scattered all his
carefully selected pebbles...
305
00:35:04,040 --> 00:35:07,960
..so he starts work to create another
nursery.
306
00:35:14,640 --> 00:35:17,040
If he is to become a parent, however,
307
00:35:17,040 --> 00:35:18,960
he will need stability.
308
00:35:21,240 --> 00:35:23,920
When fresh water is not stable,
309
00:35:23,920 --> 00:35:28,120
parents must quickly adapt to ensure a
future for their young.
310
00:35:34,480 --> 00:35:36,200
Thailand.
311
00:35:36,200 --> 00:35:40,680
These still waters should offer a
secure foundation
312
00:35:40,680 --> 00:35:43,360
for the family of a lily-trotter.
313
00:35:48,240 --> 00:35:53,320
Long toes spread his weight across the
lily pads as he searches
314
00:35:53,320 --> 00:35:55,640
for insects amongst the greenery.
315
00:35:58,480 --> 00:36:01,640
But he also has a special and urgent
job.
316
00:36:04,920 --> 00:36:07,640
He's building a floating nest.
317
00:36:10,560 --> 00:36:13,280
A messy pile of pond weeds will have
to do.
318
00:36:16,480 --> 00:36:18,600
He must hurry back to his egg.
319
00:36:21,000 --> 00:36:23,960
He misguidedly built his first nest
320
00:36:23,960 --> 00:36:26,560
in the busiest part of the lake.
321
00:36:30,360 --> 00:36:34,800
Boats come so close that his egg risks
being crushed.
322
00:36:38,040 --> 00:36:42,160
He has decided to move to a quieter
neighbourhood.
323
00:36:46,480 --> 00:36:48,560
Building a new nest was easy.
324
00:36:54,080 --> 00:36:58,080
Moving an egg without hands was
significantly harder.
325
00:37:01,960 --> 00:37:05,000
Other lily-trotters carry their eggs
with their beaks.
326
00:37:07,520 --> 00:37:10,680
This one has adopted a different
method.
327
00:37:11,960 --> 00:37:14,560
One that takes a lot longer.
328
00:37:25,800 --> 00:37:27,400
At last.
329
00:37:31,040 --> 00:37:33,320
Now he must settle his egg
330
00:37:33,320 --> 00:37:35,520
into this perfect new home
331
00:37:35,520 --> 00:37:38,440
in his perfect new neighbourhood.
332
00:37:41,480 --> 00:37:43,800
But in trying to avoid one threat...
333
00:37:46,120 --> 00:37:48,080
..he hasn't noticed another.
334
00:37:55,320 --> 00:37:59,680
Caterpillars have invaded the
lake...almost overnight.
335
00:38:08,200 --> 00:38:10,160
They don't have any predators here.
336
00:38:17,400 --> 00:38:21,720
His precious chick has hatched into
devastation.
337
00:38:30,960 --> 00:38:33,200
The insects that live amongst
338
00:38:33,200 --> 00:38:35,440
the lilies are harder to find,
339
00:38:35,440 --> 00:38:36,880
let alone catch.
340
00:38:39,680 --> 00:38:42,560
And the caterpillars are completely
inedible.
341
00:38:47,880 --> 00:38:49,960
His chick needs food.
342
00:38:53,200 --> 00:38:57,080
Once again, he will have to find
somewhere better.
343
00:39:02,120 --> 00:39:04,640
Lily-trotters aren't built for this.
344
00:39:10,360 --> 00:39:12,760
But walking is their only option.
345
00:39:13,960 --> 00:39:15,840
The chick can't yet fly.
346
00:39:34,560 --> 00:39:38,240
These are the last remaining lilies in
the lake.
347
00:39:48,360 --> 00:39:50,560
It's not perfect,
348
00:39:50,560 --> 00:39:53,760
but there are plenty of insects for
his chick.
349
00:39:56,480 --> 00:39:58,720
Here, it can thrive.
350
00:40:15,520 --> 00:40:19,040
Lily-trotters are not the only parents
who must settle
351
00:40:19,040 --> 00:40:22,440
for less than perfect in our changing
world.
352
00:40:27,520 --> 00:40:30,720
In East Africa, as the climate heats,
353
00:40:30,720 --> 00:40:33,640
rainfall is becoming less predictable.
354
00:40:33,640 --> 00:40:36,160
DEEP RUMBLING
355
00:40:36,160 --> 00:40:40,160
This elephant matriarch has kept her
family alive
356
00:40:40,160 --> 00:40:43,000
throughout two years of drought.
357
00:40:46,760 --> 00:40:51,480
She's leading them to the last flowing
water she knows of -
358
00:40:51,480 --> 00:40:53,520
the Ewaso Nyiro River.
359
00:40:57,160 --> 00:41:01,360
This is the only place for miles
around which still has any water
360
00:41:01,360 --> 00:41:03,400
or food for grazing animals.
361
00:41:07,360 --> 00:41:10,600
Until rain and good grazing return
elsewhere,
362
00:41:10,600 --> 00:41:13,840
this is an oasis for the whole family.
363
00:41:22,640 --> 00:41:25,040
ELEPHANTS TRUMPET
364
00:41:33,840 --> 00:41:36,240
They haven't drunk for days.
365
00:41:37,680 --> 00:41:42,640
This is a chance for a mother to
demonstrate good trunk technique.
366
00:41:46,000 --> 00:41:48,840
Her calf certainly needs the tutorial.
367
00:41:51,400 --> 00:41:54,240
Step one - get water into your trunk.
368
00:41:57,440 --> 00:42:01,000
Step two - get water from your trunk
to your mouth.
369
00:42:06,040 --> 00:42:09,880
Sometimes it's easier to take a more
direct route.
370
00:42:17,760 --> 00:42:22,600
These days spent in the cool, calm
river are much-needed relief
371
00:42:22,600 --> 00:42:25,080
for the whole elephant family.
372
00:42:46,680 --> 00:42:50,840
But the elephants are not the only
travellers seeking refuge.
373
00:43:13,440 --> 00:43:15,600
The elephant matriarch decides
374
00:43:15,600 --> 00:43:19,600
that it's not safe enough for trunk
lessons to continue.
375
00:43:22,920 --> 00:43:27,200
Wild elephants and human beings
usually avoid one another.
376
00:43:28,760 --> 00:43:31,240
Each is too dangerous to the other.
377
00:43:32,600 --> 00:43:37,040
In this drought, however, they have no
choice but to share
378
00:43:37,040 --> 00:43:41,400
the river and the grass until rain
returns.
379
00:43:50,000 --> 00:43:52,040
Weeks pass.
380
00:43:52,040 --> 00:43:54,880
Herders and elephants crisscross the
river
381
00:43:54,880 --> 00:43:57,400
in search of any grazing that remains.
382
00:44:00,880 --> 00:44:05,720
So many mouths to feed takes a toll on
the land,
383
00:44:05,720 --> 00:44:07,440
stripping it bare.
384
00:44:18,960 --> 00:44:22,560
At last, the elephant matriarch senses
something
385
00:44:22,560 --> 00:44:24,520
familiar on the horizon.
386
00:44:29,280 --> 00:44:33,800
Rain is falling on the distant
mountains that feed the river.
387
00:44:36,800 --> 00:44:39,000
This should be a good sign,
388
00:44:39,000 --> 00:44:42,480
but the hotter the air, the more
moisture it stores.
389
00:44:43,640 --> 00:44:45,920
THUNDER RUMBLES
390
00:44:47,640 --> 00:44:52,360
So when, after a long, hot drought,
rain finally comes...
391
00:44:53,480 --> 00:44:55,320
..there is much more of it.
392
00:44:58,360 --> 00:45:01,960
The distant deluge runs off the
parched earth
393
00:45:01,960 --> 00:45:04,120
and becomes a flash flood.
394
00:45:28,720 --> 00:45:30,320
The herds have been caught out...
395
00:45:31,880 --> 00:45:34,000
..split apart by the sudden flood.
396
00:45:42,000 --> 00:45:43,840
The herders have no choice
397
00:45:43,840 --> 00:45:46,960
but to cross and keep their livestock
together.
398
00:45:53,280 --> 00:45:56,080
The elephant family has also been
caught out...
399
00:45:57,080 --> 00:45:59,360
..trapped on the wrong side of the
river.
400
00:46:05,560 --> 00:46:08,000
To follow the rain to fresh grazing,
401
00:46:08,000 --> 00:46:10,680
the matriarch must find a way to cross
402
00:46:10,680 --> 00:46:12,760
while keeping the youngest safe.
403
00:46:23,600 --> 00:46:26,720
She tests the current with her trunk,
404
00:46:26,720 --> 00:46:30,640
assessing whether or not the youngest
can manage the crossing.
405
00:46:36,840 --> 00:46:40,360
The flow seems gentle enough on this
side...
406
00:46:43,600 --> 00:46:47,040
..but the current runs swifter near
the opposite bank.
407
00:47:07,600 --> 00:47:09,680
As the current gets faster,
408
00:47:09,680 --> 00:47:15,000
the adults use their bodies to shield
the calves.
409
00:47:26,800 --> 00:47:29,960
As the family enters the swiftest part
of the river...
410
00:47:34,960 --> 00:47:37,240
..a calf loses its footing.
411
00:47:43,040 --> 00:47:45,440
ELEPHANT ROARS
412
00:47:52,320 --> 00:47:55,360
So far, the matriarch has kept her
family together.
413
00:47:57,080 --> 00:47:59,520
But now she has a decision to make.
414
00:48:01,360 --> 00:48:04,200
Press on towards fresh grazing...
415
00:48:06,000 --> 00:48:08,640
..or turn back to keep her calves
safe.
416
00:48:17,440 --> 00:48:19,480
She has decided.
417
00:48:19,480 --> 00:48:21,640
The risks of crossing have become
418
00:48:21,640 --> 00:48:23,800
greater than the pangs of hunger.
419
00:48:37,160 --> 00:48:41,400
The matriarch has protected her
youngest from THIS flood...
420
00:48:45,000 --> 00:48:47,040
..but as the world gets hotter,
421
00:48:47,040 --> 00:48:50,600
droughts and floods are becoming more
intense...
422
00:48:53,000 --> 00:48:56,560
..destabilising life for parents
everywhere.
423
00:48:59,880 --> 00:49:03,840
Already, we are adapting to changing
freshwater patterns.
424
00:49:10,800 --> 00:49:15,520
But we CAN choose to give the next
generation a better future.
425
00:49:17,400 --> 00:49:20,640
A world with more reliable fresh
water.
426
00:49:26,080 --> 00:49:28,280
What a gift.
427
00:49:41,400 --> 00:49:46,200
As the climate heats, rainfall is
becoming less reliable everywhere.
428
00:49:47,520 --> 00:49:50,240
There is often too much or too little
429
00:49:50,240 --> 00:49:51,920
and at the wrong time...
430
00:49:54,480 --> 00:49:57,720
..a significant challenge for the
Parenthood crews
431
00:49:57,720 --> 00:49:59,440
while filming the series.
432
00:49:59,440 --> 00:50:03,280
- We've got all kinds of flooding
going on here in Paradise Valley.
433
00:50:03,280 --> 00:50:04,560
Unprecedented flooding,
434
00:50:04,560 --> 00:50:08,120
like 100 years since we've had water
levels this high.
435
00:50:08,120 --> 00:50:10,840
- There's been a drought here since
December,
436
00:50:10,840 --> 00:50:13,000
and we're now in April.
437
00:50:13,000 --> 00:50:17,280
- And it's unusual, different than any
other year I have seen.
438
00:50:17,280 --> 00:50:22,200
- Sounds like the water levels are
rising quicker than anyone expected.
439
00:50:22,200 --> 00:50:24,920
- Every day it's incrementally getting
hotter and hotter.
440
00:50:24,920 --> 00:50:27,080
We haven't had rain in the park for
about a week,
441
00:50:27,080 --> 00:50:28,800
and there's no sign of it on the
horizon.
442
00:50:28,800 --> 00:50:31,040
And we're actually in the middle of
our rainy season.
443
00:50:31,040 --> 00:50:34,720
- Yeah, this is a lot of rain, even
for Amazonian standards.
444
00:50:36,000 --> 00:50:39,200
It's beyond anything I've seen at this
time of the year.
445
00:50:39,200 --> 00:50:40,560
- It's a bit worrying, really.
446
00:50:40,560 --> 00:50:43,480
The monsoon isn't actually meant to
start for another month.
447
00:50:47,720 --> 00:50:51,520
- In northern Kenya, the rain was
especially hard to predict.
448
00:50:52,840 --> 00:50:55,160
The crew were hoping to film elephants
449
00:50:55,160 --> 00:50:57,120
in the height of the wet season.
450
00:50:58,720 --> 00:51:02,280
But when they arrived, the rains had
not yet come.
451
00:51:06,240 --> 00:51:09,720
East Africa was in the grip of a
historic drought...
452
00:51:11,160 --> 00:51:15,440
..and the consequences for both
wildlife and people became clear.
453
00:51:17,360 --> 00:51:18,800
- Right, so we've just been filming
454
00:51:18,800 --> 00:51:19,960
a group of elephants
455
00:51:19,960 --> 00:51:21,400
that were approaching the river,
456
00:51:21,400 --> 00:51:22,720
and they just ran into
457
00:51:22,720 --> 00:51:24,000
a big herd of cattle,
458
00:51:24,000 --> 00:51:25,320
and quite literally,
459
00:51:25,320 --> 00:51:27,240
the cows were blocking the elephants
460
00:51:27,240 --> 00:51:28,800
from even crossing the river.
461
00:51:28,800 --> 00:51:31,800
So the elephants have all just turned
back.
462
00:51:31,800 --> 00:51:35,040
- The reality now of filming is one of
463
00:51:35,040 --> 00:51:38,440
watching thousands of cattle coming
464
00:51:38,440 --> 00:51:40,360
through an area where elephants
465
00:51:40,360 --> 00:51:44,720
should be. How do you deal with 10,000
cattle, as an elephant?
466
00:51:44,720 --> 00:51:46,680
It's a whole level of parenting skills
467
00:51:46,680 --> 00:51:49,840
that they're not equipped to deal
with.
468
00:51:49,840 --> 00:51:52,800
- These herders, these pastoral
people, although they're not allowed
469
00:51:52,800 --> 00:51:55,120
to be in the park, they just have no
choice.
470
00:51:55,120 --> 00:51:57,880
They're all competing for that little
resource.
471
00:51:57,880 --> 00:51:59,800
It's a very difficult time.
472
00:51:59,800 --> 00:52:02,520
- Everybody is looking forward for
green grass and good food
473
00:52:02,520 --> 00:52:03,880
for the animals and water.
474
00:52:03,880 --> 00:52:07,760
So everybody here is trying maybe to
look for ways of surviving.
475
00:52:09,360 --> 00:52:12,760
- The lack of fresh water and grass
has put both people
476
00:52:12,760 --> 00:52:15,280
and elephants under immense pressure.
477
00:52:16,520 --> 00:52:18,880
- In the past, you know, there was a
big threat,
478
00:52:18,880 --> 00:52:21,240
which was elephants being killed for
their ivory.
479
00:52:21,240 --> 00:52:24,600
But today we see things shifting into
480
00:52:24,600 --> 00:52:25,960
the competition of space
481
00:52:25,960 --> 00:52:28,680
and resources being the biggest
challenge.
482
00:52:29,760 --> 00:52:33,400
It's a conflict that results into
elephants being wounded
483
00:52:33,400 --> 00:52:37,080
or elephants wounding people or even
killing people.
484
00:52:37,080 --> 00:52:39,160
And hence, you know, that also causing
485
00:52:39,160 --> 00:52:41,600
a lot of tension between the two
species.
486
00:52:41,600 --> 00:52:43,120
- So we've got a dead elephant here.
487
00:52:43,120 --> 00:52:44,880
We don't know the cause of death yet.
488
00:52:44,880 --> 00:52:48,640
He was fine literally an hour ago, and
then he's just collapsed.
489
00:52:48,640 --> 00:52:50,960
But very, very sad to see an elephant
go like this,
490
00:52:50,960 --> 00:52:53,520
especially a bull who's not even that
old.
491
00:52:53,520 --> 00:52:55,760
He was just coming into his prime.
492
00:52:55,760 --> 00:52:57,480
It's very sad.
493
00:52:57,480 --> 00:53:01,400
- Elephants are astonishingly social.
494
00:53:01,400 --> 00:53:05,480
A death in the community can have a
big impact.
495
00:53:05,480 --> 00:53:07,560
- They just seem to be trying to scent
496
00:53:07,560 --> 00:53:09,440
and see what happened yesterday.
497
00:53:09,440 --> 00:53:11,760
They're trying to understand the
situation.
498
00:53:15,680 --> 00:53:20,080
- The elephants returned day after day
to visit the body
499
00:53:20,080 --> 00:53:22,400
until it was time to move on.
500
00:53:29,120 --> 00:53:32,440
Drought and conflict are now leaving
many young elephants
501
00:53:32,440 --> 00:53:34,080
without families.
502
00:53:37,240 --> 00:53:40,680
Families who would normally provide
them with protection
503
00:53:40,680 --> 00:53:42,160
and important lessons.
504
00:53:45,640 --> 00:53:47,240
So in their absence...
505
00:53:48,680 --> 00:53:52,640
..the community is stepping in to
parent orphaned elephants.
506
00:53:57,800 --> 00:54:01,040
- A lot of babies that have fallen
into wells
507
00:54:01,040 --> 00:54:03,960
because of searching for that precious
resource,
508
00:54:03,960 --> 00:54:05,200
you know, the water.
509
00:54:10,520 --> 00:54:13,520
- This baby here, she's called Milgis.
510
00:54:13,520 --> 00:54:15,080
And she came here as
511
00:54:15,080 --> 00:54:17,600
a result of falling into a well.
512
00:54:17,600 --> 00:54:18,960
When it is dry season,
513
00:54:18,960 --> 00:54:21,440
sometimes they don't come back for
their babies.
514
00:54:21,440 --> 00:54:22,840
So her mother didn't come back.
515
00:54:22,840 --> 00:54:27,160
And that's why we got this little baby
here.
516
00:54:27,160 --> 00:54:30,000
When baby elephants are in the bush,
517
00:54:30,000 --> 00:54:34,120
they learn so many things from their
mothers, from the family.
518
00:54:34,120 --> 00:54:36,960
So, as keepers, we are also teaching
them some things.
519
00:54:40,200 --> 00:54:42,520
- They teach them which leaves are
good to eat...
520
00:54:44,560 --> 00:54:46,880
..make sure they get enough to
drink...
521
00:54:48,840 --> 00:54:51,920
..and help them to have a good old
dust bath,
522
00:54:51,920 --> 00:54:54,000
just as their mothers would have done.
523
00:54:55,400 --> 00:54:59,720
- They move into our family. What I
like most is staying with babies
524
00:54:59,720 --> 00:55:03,920
who are stressed because I know how to
calm them down.
525
00:55:03,920 --> 00:55:06,880
Baby elephants like singing. They like
music.
526
00:55:06,880 --> 00:55:09,400
Also, they like pop music so much.
527
00:55:09,400 --> 00:55:12,960
- KEEPERS SING
528
00:55:17,680 --> 00:55:20,120
- Reteti started 2016, August.
529
00:55:20,120 --> 00:55:23,200
Since the beginning, we have released
ten baby elephants
530
00:55:23,200 --> 00:55:25,320
back to the wild.
531
00:55:25,320 --> 00:55:28,480
The staff that we have here, it's 91
of them,
532
00:55:28,480 --> 00:55:31,880
and all of them are from the local
community around.
533
00:55:34,000 --> 00:55:36,720
- Elephants have changed the life
534
00:55:36,720 --> 00:55:39,880
of my community through employment,
535
00:55:39,880 --> 00:55:41,480
through education,
536
00:55:41,480 --> 00:55:43,760
through women empowerment.
537
00:55:45,480 --> 00:55:49,440
As they grow with your friendship,
they never forget that.
538
00:55:49,440 --> 00:55:53,400
Even when they are big, when they hear
you, when they see you,
539
00:55:53,400 --> 00:55:58,080
they give you some nice kisses,
holding you like their own family.
540
00:56:00,920 --> 00:56:05,760
I'm very privileged to say I love
elephants
541
00:56:05,760 --> 00:56:08,120
and I wish to support them.
542
00:56:09,880 --> 00:56:12,680
- Reteti Elephant Sanctuary has
demonstrated
543
00:56:12,680 --> 00:56:17,400
what great benefits can come from
protecting wildlife.
544
00:56:24,040 --> 00:56:26,840
While the climate changes and
resources dwindle...
545
00:56:28,400 --> 00:56:33,240
..every community can find ways to
support the natural world.
546
00:56:38,320 --> 00:56:39,680
Next time...
547
00:56:42,560 --> 00:56:44,800
Jungles.
548
00:56:44,800 --> 00:56:48,880
- # Go steady Take your time
549
00:56:50,040 --> 00:56:52,960
# You're ready
550
00:56:52,960 --> 00:56:54,880
# I'll be fine
551
00:56:55,920 --> 00:56:58,440
# And whatever you face
552
00:56:58,440 --> 00:57:01,840
# There's a part you can't break
553
00:57:01,840 --> 00:57:06,840
# Cos I'll love you
554
00:57:06,840 --> 00:57:10,520
# That'll never change
555
00:57:12,800 --> 00:57:16,480
# That'll never change
556
00:57:19,480 --> 00:57:22,560
# That'll never change
557
00:57:23,920 --> 00:57:27,720
# That'll never change... #
43275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.