All language subtitles for Murder.in.the.First.S03E01.Normandy.Bitch.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,939 --> 00:00:06,238 Okay. 2 00:00:06,240 --> 00:00:09,208 So basically, you're slumming it at the A.G.'s office. 3 00:00:09,210 --> 00:00:10,943 I never used that word. 4 00:00:10,945 --> 00:00:13,579 No, I did. Now you don't have to. 5 00:00:19,487 --> 00:00:23,222 So...in three years, what? 6 00:00:23,224 --> 00:00:25,257 You're running for Congress or something? 7 00:00:26,628 --> 00:00:27,960 Sir? Oh, thank you. 8 00:00:27,962 --> 00:00:30,396 I remember the college tour with my parents. 9 00:00:30,398 --> 00:00:34,467 They wanted Top 25. I wanted Division I sports. 10 00:00:34,469 --> 00:00:36,802 No, 11 00:00:36,804 --> 00:00:38,771 So Mario's actually taking Michael 12 00:00:38,773 --> 00:00:41,173 to go visit Oregon State next week, which is -- 13 00:00:41,175 --> 00:00:44,243 Mm, nice. Nice. Corvallis is beautiful. 14 00:00:44,245 --> 00:00:47,913 I, um, I was -- I was gonna say it's far from home. 15 00:00:47,915 --> 00:00:50,282 Yeah, I don't think he's ready yet. 16 00:00:52,120 --> 00:00:56,622 We are here tonight because of Mario. 17 00:00:56,624 --> 00:00:57,823 If it weren't for you, 18 00:00:57,825 --> 00:00:59,258 we'd probably be over at The Irish 19 00:00:59,260 --> 00:01:02,028 drinking $5 beers and having a much better time. 20 00:01:02,030 --> 00:01:03,963 What? This is my one chance 21 00:01:03,965 --> 00:01:06,999 to give the District Attorney shit to his face. 22 00:01:07,001 --> 00:01:08,768 Anyway, as we all know, 23 00:01:08,770 --> 00:01:11,671 Mario's politics tilt a little further right 24 00:01:11,673 --> 00:01:14,306 than some of us in the office... 25 00:01:14,308 --> 00:01:16,542 ...which is why I know he can handle 26 00:01:16,544 --> 00:01:20,880 the isolation of being the only one in his 50s, too. 27 00:01:20,882 --> 00:01:22,882 Happy birthday, Mario. 28 00:01:22,884 --> 00:01:26,452 We love you, but you are old. 29 00:01:26,454 --> 00:01:28,054 And you are fired. 30 00:01:28,056 --> 00:01:31,991 Fun. 31 00:01:31,993 --> 00:01:35,027 - Mm. - I, uh... 32 00:01:35,029 --> 00:01:36,962 I have to make a phone call. 33 00:01:36,964 --> 00:01:39,532 Excuse me. 34 00:01:52,880 --> 00:01:55,014 What the hell are you doing here? 35 00:01:55,016 --> 00:01:56,716 Celebrating your birthday. 36 00:01:56,718 --> 00:01:58,718 Maybe you and my wife can be Facebook friends. 37 00:02:00,121 --> 00:02:02,888 It's not fault. Greg invited me. 38 00:02:02,890 --> 00:02:06,692 Come on. Totally your fault. 39 00:02:06,694 --> 00:02:08,961 What does he think he's getting out of the evening? 40 00:02:10,765 --> 00:02:13,833 Probably... 41 00:02:13,835 --> 00:02:17,103 what I'm going to give you. 42 00:02:18,539 --> 00:02:20,740 This is, uh... 43 00:02:20,742 --> 00:02:22,441 This is not private. 44 00:02:25,613 --> 00:02:28,080 You're right. 45 00:03:42,523 --> 00:03:45,658 Ugh! Finally. 46 00:04:03,010 --> 00:04:04,510 If you don't want me to pay attention 47 00:04:04,512 --> 00:04:06,812 to what I've read about her, that's fine, Normandy. 48 00:04:06,814 --> 00:04:08,614 But I will tell you what my eyes can see. 49 00:04:08,616 --> 00:04:11,784 Mama, please. Look, you don't know what she's been through. 50 00:04:11,786 --> 00:04:13,786 I can see that she's very young, 51 00:04:13,788 --> 00:04:15,287 and that she needs someone to help her 52 00:04:15,289 --> 00:04:18,190 put together an outfit. 53 00:04:18,192 --> 00:04:23,329 Ohh. And you're my mama, and I love you. Mm-hmm. 54 00:04:23,331 --> 00:04:24,864 But it's my birthday. 55 00:04:24,866 --> 00:04:28,367 I want one night with no drama. 56 00:04:28,369 --> 00:04:31,537 I wanna dance with the love of my life. 57 00:04:48,723 --> 00:04:51,657 Hi, everybody. 58 00:04:51,659 --> 00:04:54,660 Hello! 59 00:04:54,662 --> 00:04:55,928 Yeah, you go, girl! 60 00:04:55,930 --> 00:04:58,864 We are so excited you all are here 61 00:04:58,866 --> 00:05:01,500 to celebrate the birthday 62 00:05:01,502 --> 00:05:05,070 of the best quarterback on the planet... 63 00:05:09,944 --> 00:05:12,278 Whoo! 64 00:05:12,280 --> 00:05:15,581 ...who just happens to be my bae. 65 00:05:15,583 --> 00:05:18,183 Aw! 66 00:05:18,185 --> 00:05:20,219 I'm so proud and blessed 67 00:05:20,221 --> 00:05:23,589 to have you in my life, Normandy Parker. 68 00:05:57,224 --> 00:06:00,292 No! No! 69 00:06:00,294 --> 00:06:01,794 No! No! No! 70 00:06:01,796 --> 00:06:04,063 Somebody call 9-1-1! 71 00:06:04,065 --> 00:06:05,631 No! No, no, no! 72 00:06:05,633 --> 00:06:07,766 Someone call 9-1-1! 73 00:06:07,768 --> 00:06:13,305 Oh! 74 00:06:13,307 --> 00:06:15,407 Oh! 75 00:06:33,160 --> 00:06:34,760 Hey, what's going on? 76 00:06:34,762 --> 00:06:36,862 Yeah, Koto wants us on this shooting downtown. 77 00:06:36,864 --> 00:06:38,297 You got somebody to watch Louise? 78 00:06:38,299 --> 00:06:40,499 No. Louise doesn't need anyone to look after her. 79 00:06:40,501 --> 00:06:44,703 She's 11. She's smart and honest. 80 00:06:44,705 --> 00:06:46,772 You have to work? Thank God. 81 00:06:46,774 --> 00:06:48,507 Is everything okay? 82 00:06:48,509 --> 00:06:50,042 Yeah, I'll talk to you when you get here. 83 00:06:51,512 --> 00:06:54,146 All right, I don't even know what to do about this. 84 00:06:54,148 --> 00:06:56,815 Don't break it! Are you kidding me right now? 85 00:06:56,817 --> 00:06:59,151 It's not mine. It's Sophie's! 86 00:06:59,153 --> 00:07:01,120 I don't care whose it is, Lou! 87 00:07:01,122 --> 00:07:03,188 I care that you have it. 88 00:07:03,190 --> 00:07:05,958 A vape? It's a dumb choice. 89 00:07:05,960 --> 00:07:07,292 Okay, so now I'm dumb? 90 00:07:07,294 --> 00:07:09,361 No. You're not, which is why I'm so disappointed. 91 00:07:09,363 --> 00:07:12,631 You can't just go in my bag! 92 00:07:17,238 --> 00:07:19,071 Cassie, come on. 93 00:07:19,073 --> 00:07:21,640 Jesus Christ. I was not ogling anybody. 94 00:07:21,642 --> 00:07:22,741 I was being affable. 95 00:07:22,743 --> 00:07:25,210 And I -- Affable? You're so full of shit. 96 00:07:25,212 --> 00:07:26,478 The -- the woman gets invited 97 00:07:26,480 --> 00:07:28,480 to a relatively intimate dinner party, 98 00:07:28,482 --> 00:07:30,315 my party, 99 00:07:30,317 --> 00:07:32,217 and -- and she doesn't know anybody... 100 00:07:32,219 --> 00:07:34,653 Right. Right...except for Greg Lee, who's basically shitfaced. 101 00:07:34,655 --> 00:07:37,156 Right. Yeah, right, right. Yeah, you didn't know her. 102 00:07:37,158 --> 00:07:40,092 Oh, you know what? Come on, Cassie. Oh, my God. 103 00:07:40,094 --> 00:07:42,361 This is paranoia, Cass. It's textbook. 104 00:07:42,363 --> 00:07:43,595 You're out of control. 105 00:07:43,597 --> 00:07:45,364 I'm -- I'm the one that's out of control? 106 00:07:45,366 --> 00:07:48,434 So when the two of you left that table for 10 minutes -- 107 00:07:48,436 --> 00:07:50,269 I was making a call. Bullshit! 108 00:07:50,271 --> 00:07:52,104 Oh, come on! All right, fine. 109 00:07:52,106 --> 00:07:53,739 No, give me the -- give me the -- 110 00:07:53,741 --> 00:07:55,541 Cassie, come on. 111 00:07:55,543 --> 00:07:57,009 Will you stop it? 112 00:07:57,011 --> 00:07:59,545 You changed your passcode. 113 00:07:59,547 --> 00:08:01,013 What is it, Mario? 114 00:08:01,015 --> 00:08:03,449 Come on, you got nothing to hide from your wife. Right, Mario? 115 00:08:03,451 --> 00:08:05,184 What is it? You need to stop. 116 00:08:05,186 --> 00:08:06,685 Give me the goddamn passcode. No! 117 00:08:06,687 --> 00:08:09,221 You need to give me this goddamn passcode, you asshole! 118 00:08:09,223 --> 00:08:10,589 Get out of my face! 119 00:08:15,129 --> 00:08:18,263 Oh! 120 00:08:18,265 --> 00:08:21,767 Are you okay? Are you okay? 121 00:08:21,769 --> 00:08:23,702 No. No, no. No. 122 00:08:23,704 --> 00:08:25,037 All right. It's... 123 00:08:25,039 --> 00:08:27,039 Oh! 124 00:08:27,041 --> 00:08:28,774 Oh! No! No! 125 00:08:28,776 --> 00:08:30,809 No, no. No. No, no, no. 126 00:08:30,811 --> 00:08:32,644 No. 127 00:08:35,649 --> 00:08:37,783 Help me. 128 00:08:43,324 --> 00:08:45,157 No. 129 00:08:45,159 --> 00:08:48,227 No! 130 00:09:01,475 --> 00:09:03,809 Gunshots rang out a short while ago... 131 00:09:03,811 --> 00:09:05,511 ...quarterback Normandy Parker 132 00:09:05,513 --> 00:09:07,179 was celebrating his 30th birthday. 133 00:09:07,181 --> 00:09:10,349 Uh, hey, guys. A couple steps to your left, please. 134 00:09:10,351 --> 00:09:13,185 Thank you. 135 00:09:13,187 --> 00:09:14,653 Thank you, sir. 136 00:09:18,993 --> 00:09:21,193 Okay. 137 00:09:21,195 --> 00:09:24,463 As you can see behind me, 4D is crawling with police. 138 00:09:24,465 --> 00:09:26,431 No official word yet, but what I'm hearing supports 139 00:09:26,433 --> 00:09:29,968 what was posted on Twitter -- Normandy Parker is the victim. 140 00:09:29,970 --> 00:09:32,037 I'm gonna try to get inside and see what I can find out, 141 00:09:32,039 --> 00:09:33,839 see if I can get eyes on the body, but until then, 142 00:09:33,841 --> 00:09:37,376 stay tuned for more details about this -- SFPD, excuse us. SFPD. 143 00:09:37,378 --> 00:09:39,811 Excuse us, step aside. 144 00:09:39,813 --> 00:09:41,213 What's up, man? Keep it going. 145 00:09:41,215 --> 00:09:43,549 Okay, as you can see behind me, 146 00:09:43,551 --> 00:09:45,217 4D is swarming with police... 147 00:09:46,554 --> 00:09:48,487 Hey, guys. Hey. 148 00:09:48,489 --> 00:09:50,455 So welcome to the circus. 149 00:09:50,457 --> 00:09:51,890 I like the circus. 150 00:09:51,892 --> 00:09:54,626 This is more like a perfect storm of crap. 151 00:09:54,628 --> 00:09:57,696 Evening, folks. Step into my office. 152 00:09:57,698 --> 00:09:59,398 The kid was in the top.01% 153 00:09:59,400 --> 00:10:02,334 of physically gifted human beings on the planet. Mm. 154 00:10:02,336 --> 00:10:05,737 Two shots back of the head put an end to that. 155 00:10:07,641 --> 00:10:08,907 It's a shame, huh? 156 00:10:08,909 --> 00:10:10,876 Face looks good. No exit wounds. 157 00:10:10,878 --> 00:10:13,078 Small gun most likely. 158 00:10:13,080 --> 00:10:14,813 That's probably how they got it in the club. 159 00:10:14,815 --> 00:10:18,584 Small.22,.380, maybe? Any trace? 160 00:10:18,586 --> 00:10:20,185 Not yet. 161 00:10:20,187 --> 00:10:23,088 Parker bought the place out for the night. 162 00:10:23,090 --> 00:10:25,257 Guest list was about 350 people. 163 00:10:25,259 --> 00:10:27,893 90% of them panicked and ran when they heard the shots. 164 00:10:27,895 --> 00:10:29,394 Is that the other 10%? 165 00:10:29,396 --> 00:10:33,031 Yeah, staff, Parker's posse/ entourage up there, 166 00:10:33,033 --> 00:10:35,767 and a couple my-friend-got-me on-the-list types. 167 00:10:35,769 --> 00:10:38,437 Any of them see the shooter? Not clearly. 168 00:10:38,439 --> 00:10:40,839 A few described a black man in a dark hoodie 169 00:10:40,841 --> 00:10:44,610 and gray ballcap, but the lights were out. 170 00:10:44,612 --> 00:10:48,380 What? Like completely? All but the candles on the cake. 171 00:10:48,382 --> 00:10:50,782 And then it was chaos. 172 00:10:50,784 --> 00:10:52,284 All right, so what? 173 00:10:52,286 --> 00:10:56,255 Somebody shoots a 3-time all-Pro in front of 350 people, 174 00:10:56,257 --> 00:10:58,423 and nobody can make a positive ID? 175 00:10:58,425 --> 00:10:59,858 Or nobody wants to? 176 00:10:59,860 --> 00:11:01,293 Well, it's pitch-black, though. 177 00:11:01,295 --> 00:11:03,095 Everybody's running for their lives. 178 00:11:03,097 --> 00:11:06,765 Meanwhile, the shooter has a straight shot out of the club. 179 00:11:06,767 --> 00:11:08,300 Probably blended right in. 180 00:11:08,302 --> 00:11:10,702 Guy clearly had a plan. Yeah, he had a plan. 181 00:11:10,704 --> 00:11:13,071 Couldn't have been easy getting that gun past security. 182 00:11:13,073 --> 00:11:15,307 Do we know the setup? Standard. 183 00:11:15,309 --> 00:11:18,543 Video at the door, the bar, outside restrooms. 184 00:11:18,545 --> 00:11:19,745 The guy in the blue shirt? 185 00:11:19,747 --> 00:11:21,380 Mm-hmm. That's the owner. 186 00:11:21,382 --> 00:11:23,315 All right, I'm gonna go see what I can get out of these guests. 187 00:11:23,317 --> 00:11:25,651 Yeah, okay. Let's go have a talk. 188 00:11:25,653 --> 00:11:28,420 Hey, Hildy. Yeah? 189 00:11:28,422 --> 00:11:29,788 How are you? 190 00:11:29,790 --> 00:11:31,590 I'm good. How are you? 191 00:11:31,592 --> 00:11:33,158 I'm getting divorced. 192 00:11:33,160 --> 00:11:37,162 Oh, my God. I'm sorry. That's...that's awful. 193 00:11:37,164 --> 00:11:38,930 Yeah, you've been there, huh? 194 00:11:38,932 --> 00:11:40,999 Yeah. How are your kids doing? 195 00:11:41,001 --> 00:11:43,935 Um...probably not good. 196 00:11:43,937 --> 00:11:46,004 And I keep telling myself they're fine, 197 00:11:46,006 --> 00:11:47,739 they'll get over it, and... 198 00:11:47,741 --> 00:11:49,441 The resilience of a youthful soul 199 00:11:49,443 --> 00:11:51,009 and... 200 00:11:51,011 --> 00:11:53,845 you know, um... 201 00:11:53,847 --> 00:11:56,682 Yeah. Is that how it went for you? 202 00:11:56,684 --> 00:11:58,016 Your experience? 203 00:11:58,018 --> 00:12:00,552 Yeah. It just takes time, you know? 204 00:12:00,554 --> 00:12:02,954 Yeah, I guess. 205 00:12:02,956 --> 00:12:05,757 Hang in there. 206 00:12:05,759 --> 00:12:08,760 Okay. 207 00:12:08,762 --> 00:12:10,295 Pro athletes come here all the time. 208 00:12:10,297 --> 00:12:12,431 I know how they roll. We always beef up security. 209 00:12:12,433 --> 00:12:14,700 Everybody gets wanded. Everybody gets patted down. 210 00:12:14,702 --> 00:12:16,001 We search all bags. 211 00:12:16,003 --> 00:12:17,869 Well, somehow a gun got in here, so -- 212 00:12:17,871 --> 00:12:20,005 But not because I didn't take the proper precautions. 213 00:12:20,007 --> 00:12:21,540 Some asshole didn't do his job. 214 00:12:21,542 --> 00:12:23,041 Any idea which asshole? 215 00:12:23,043 --> 00:12:25,877 No. And I am a lousy detective. 216 00:12:25,879 --> 00:12:28,313 So I am counting on you guys to figure this out. 217 00:12:28,315 --> 00:12:30,148 All right, well, we're gonna need a list of your staff 218 00:12:30,150 --> 00:12:32,784 and the last 24 hours of your security footage. 219 00:12:32,786 --> 00:12:34,753 Let me get you that right now. 220 00:12:35,823 --> 00:12:39,491 Excuse me. Lieutenant? They told me you're in charge. 221 00:12:39,493 --> 00:12:42,160 Yeah. Who are you? Andrew Lippman, attorney. 222 00:12:42,162 --> 00:12:43,862 My client's been told she can't leave 223 00:12:43,864 --> 00:12:45,697 until she's been questioned, which is ridiculous. 224 00:12:45,699 --> 00:12:48,967 She is traumatized and in extreme emotional distress. 225 00:12:48,969 --> 00:12:51,002 She's in no state to answer questions. 226 00:12:51,004 --> 00:12:53,839 Okay. Who's, uh, who's your client? 227 00:12:53,841 --> 00:12:56,174 Alicia Barnes. 228 00:12:56,176 --> 00:12:58,210 She seems to be talking just fine. 229 00:12:58,212 --> 00:13:00,379 She's on the phone with her spiritual advisor. 230 00:13:00,381 --> 00:13:01,880 The love of her life was just assassinated 231 00:13:01,882 --> 00:13:03,181 right in front of her. 232 00:13:03,183 --> 00:13:04,750 She's just trying to keep it together 233 00:13:04,752 --> 00:13:06,518 until I can get her out of here. 234 00:13:06,520 --> 00:13:08,387 Are you Lieutenant Koto? 235 00:13:08,389 --> 00:13:11,757 Yeah. Let me guess. You're somebody's lawyer, too. 236 00:13:11,759 --> 00:13:14,025 Hi, Bruce. 237 00:13:18,832 --> 00:13:21,266 We get here, woman's splayed out in the middle of the road. 238 00:13:21,268 --> 00:13:24,770 Guy's got an expired license, refuses the breathalyzer, 239 00:13:24,772 --> 00:13:26,071 and won't answer any questions. 240 00:13:26,073 --> 00:13:27,939 Just tells me to call Homicide. 241 00:13:27,941 --> 00:13:29,908 Okay, next time someone refuses the test, 242 00:13:29,910 --> 00:13:31,376 you don't listen to anything they say, 243 00:13:31,378 --> 00:13:33,044 and you bring them in yourself, okay? 244 00:13:33,046 --> 00:13:34,279 The guy's the DA. 245 00:13:34,281 --> 00:13:36,181 Mm-hmm, yeah, and you just got played. 246 00:13:49,596 --> 00:13:52,664 Mr. Siletti, step out of the car, please. 247 00:14:07,147 --> 00:14:09,548 My wife's having a panic attack, 248 00:14:09,550 --> 00:14:11,149 so I-I need to make sure that she gets 249 00:14:11,151 --> 00:14:13,251 the proper medical attention before you take me in. 250 00:14:13,253 --> 00:14:15,153 We'll have an officer take care of that. Let's go. 251 00:14:15,155 --> 00:14:18,824 Excuse me. Your wife will survive. 252 00:14:18,826 --> 00:14:20,325 That woman didn't. 253 00:14:20,327 --> 00:14:22,327 Now I'm sure you wanna kill as much time as you can 254 00:14:22,329 --> 00:14:24,262 before your blood test, but we're gonna do this 255 00:14:24,264 --> 00:14:26,164 while the booze is still in your system. Now let's go. 256 00:14:26,166 --> 00:14:28,934 Exactly what are you implying? Hey, you want cuffs? 257 00:14:28,936 --> 00:14:30,502 We can do it that way, too. 258 00:14:30,504 --> 00:14:32,637 Let's go. 259 00:14:38,846 --> 00:14:40,645 Can you move out of the way, please? 260 00:14:40,647 --> 00:14:41,947 Let's do it right here. 261 00:14:41,949 --> 00:14:45,183 We are here live in front of 4D club. 262 00:14:45,185 --> 00:14:46,618 Um, as you can see... Hey there, hey. 263 00:14:46,620 --> 00:14:48,253 Uh, Ruggiero. 264 00:14:48,255 --> 00:14:50,856 If I can't see the club, I can't see who's coming in and out. 265 00:14:50,858 --> 00:14:52,457 You wanna be my eyes for me? 266 00:14:52,459 --> 00:14:54,326 You have to wait for the press conference 267 00:14:54,328 --> 00:14:55,660 with everybody else. 268 00:14:55,662 --> 00:14:57,362 Screw that. 269 00:15:01,869 --> 00:15:05,303 I'm right here. You wanna go? 270 00:15:07,307 --> 00:15:09,207 All these lawyers and nobody's talking. 271 00:15:09,209 --> 00:15:11,710 Yeah, well, put them on a list, bring 'em in one by one. 272 00:15:11,712 --> 00:15:13,612 All right. We're gonna head back to 850, 273 00:15:13,614 --> 00:15:16,815 look at that security footage. All right. 274 00:15:24,791 --> 00:15:27,025 Uh, Lieutenant. 275 00:15:27,027 --> 00:15:29,227 Hey. Serena Parrish, theparrishreport.com. 276 00:15:29,229 --> 00:15:32,297 Yeah, you, uh, you can't be here. 277 00:15:32,299 --> 00:15:33,965 Yeah, no, I-I hear that. 278 00:15:33,967 --> 00:15:36,334 If you could just confirm that Normandy Parker is the victim, 279 00:15:36,336 --> 00:15:38,203 give me a couple of details, I'll get out of your hair. 280 00:15:38,205 --> 00:15:40,839 Otherwise, I'm just waiting two hours for the press conference 281 00:15:40,841 --> 00:15:42,140 like everybody else. Yeah, okay. Come on. 282 00:15:42,142 --> 00:15:44,342 Okay, look, I can actually help you. 283 00:15:44,344 --> 00:15:46,645 At least hear my pitch before you just toss me out. 284 00:15:46,647 --> 00:15:48,046 Toss you out? I'm going to arrest you 285 00:15:48,048 --> 00:15:50,215 for interfering with a police investigation. 286 00:15:50,217 --> 00:15:52,150 Oh, so you don't have anybody in custody? 287 00:15:52,152 --> 00:15:54,719 I got you. Come on. 288 00:15:56,657 --> 00:15:58,156 Okay, listen. L-- Wait. 289 00:15:58,158 --> 00:16:00,725 How -- how well do you know professional football, 290 00:16:00,727 --> 00:16:02,093 Lieutenant? 291 00:16:02,095 --> 00:16:03,995 You know any players personally? Been in the locker room? 292 00:16:03,997 --> 00:16:06,264 Had drinks with their agents and wives? 293 00:16:06,266 --> 00:16:07,666 Check out my blog. 294 00:16:07,668 --> 00:16:09,267 Nobody's more plugged in to this world than I am, okay? 295 00:16:09,269 --> 00:16:11,503 Yeah, I know who you are, all right? Great! 296 00:16:11,505 --> 00:16:14,406 Then you know how invaluable of a resource I can be. 297 00:16:14,408 --> 00:16:16,174 Okay, this is a world of entitled rich kids 298 00:16:16,176 --> 00:16:17,943 who think cops are there to bust them for weed 299 00:16:17,945 --> 00:16:21,112 and shoot unarmed black men. 300 00:16:21,114 --> 00:16:23,682 You need someone they can trust. 301 00:16:23,684 --> 00:16:26,384 We can help each other. 302 00:16:26,386 --> 00:16:27,752 We're good. 303 00:16:27,754 --> 00:16:29,888 Thanks. Now, let's go. 304 00:16:31,925 --> 00:16:36,661 Hey, escort the lady to her vehicle, please? Thank you. 305 00:16:37,864 --> 00:16:40,765 Normandy Parker was a complicated kid, Lieutenant, 306 00:16:40,767 --> 00:16:42,534 way more than he put out there. 307 00:16:42,536 --> 00:16:44,903 But I'm sure you'll figure that out eventually. 308 00:16:44,905 --> 00:16:48,039 You got plenty of time. 309 00:16:48,041 --> 00:16:49,274 Hey, listen. 310 00:16:49,276 --> 00:16:52,444 If you ever cross that line again, you will go to jail. 311 00:16:52,446 --> 00:16:54,412 Okay? That's a promise. 312 00:17:06,393 --> 00:17:08,093 Hey, shooter's in the wind. 313 00:17:08,095 --> 00:17:10,128 No coffee breaks. Get to work. 314 00:17:10,130 --> 00:17:11,796 Have your partner come sit next to me 315 00:17:11,798 --> 00:17:13,098 while I watch security footage. 316 00:17:13,100 --> 00:17:16,234 That'll keep me awake. Ah, but not focused. 317 00:17:16,236 --> 00:17:18,069 Oh, I'll be focused. 318 00:17:18,071 --> 00:17:19,604 Did you guys see Twitter? 319 00:17:19,606 --> 00:17:21,806 What? Let me guess. They, uh, they solved the case. 320 00:17:21,808 --> 00:17:24,342 #thewhitebitchdidit. 321 00:17:26,947 --> 00:17:29,280 All right, check this out. 322 00:17:29,282 --> 00:17:31,116 Do you hear me right now? 323 00:17:31,118 --> 00:17:34,486 If you ever disrespect me like that again, 324 00:17:34,488 --> 00:17:36,821 I will kill you. 325 00:17:36,823 --> 00:17:38,623 I will kill you. 326 00:17:38,625 --> 00:17:41,760 I swear to God, shit will get real, okay? 327 00:17:41,762 --> 00:17:43,962 I guess this is supposed to prove she was the shooter, huh? 328 00:17:43,964 --> 00:17:46,464 Well, 300,000 tweets say yes. 329 00:17:46,466 --> 00:17:49,300 The department hasn't even confirmed the victim yet. 330 00:17:49,302 --> 00:17:51,636 Ugh. Louise likes her. 331 00:17:51,638 --> 00:17:53,204 Of course she does. 332 00:17:53,206 --> 00:17:56,775 Honestly, I'm this close to losing my mind with this kid. 333 00:17:56,777 --> 00:17:58,810 Hildy. What? 334 00:17:58,812 --> 00:18:00,879 Two words -- 335 00:18:00,881 --> 00:18:02,814 Hot. Yoga. 336 00:18:02,816 --> 00:18:04,315 Don't laugh. Stop. 337 00:18:04,317 --> 00:18:06,117 I'm dead serious. It has changed my world. 338 00:18:06,119 --> 00:18:07,719 Yeah? In what way? My skin is clear. 339 00:18:07,721 --> 00:18:09,487 Your skin? Excuse me. 340 00:18:09,489 --> 00:18:11,022 When I wake up -- Yes? I'm looking for an Inspector Molk? 341 00:18:11,024 --> 00:18:12,223 Uh, he's not here. Can I help you? 342 00:18:12,225 --> 00:18:13,958 I'm supposed to draw blood on a DUI. 343 00:18:13,960 --> 00:18:16,061 He told me to get my ass down here as soon as I could. 344 00:18:16,063 --> 00:18:19,731 Oh, DUI with a fatality, if it's Molk. He'll be here. 345 00:18:19,733 --> 00:18:21,166 Come on. 346 00:18:31,845 --> 00:18:33,445 Holy shit. 347 00:18:48,862 --> 00:18:52,330 Hello? Hildy, it's Dr. Hurst calling. 348 00:18:52,332 --> 00:18:55,066 Hi. I got your lab results. 349 00:18:55,068 --> 00:18:57,368 I'd like you to come in as soon as possible 350 00:18:57,370 --> 00:18:59,204 so I can discuss them with you. 351 00:18:59,206 --> 00:19:01,272 What do the lab results say? 352 00:19:01,274 --> 00:19:04,042 I prefer we didn't talk about this over the phone. 353 00:19:04,044 --> 00:19:07,078 Can you make it to the office within the hour? 354 00:19:08,715 --> 00:19:10,315 Sure. 355 00:19:17,090 --> 00:19:19,057 Mom. 356 00:19:19,059 --> 00:19:21,459 Mom? 357 00:19:21,461 --> 00:19:24,863 Were you at that football player's murder last night? 358 00:19:24,865 --> 00:19:27,265 Alicia Barnes' boyfriend? 359 00:19:28,735 --> 00:19:30,068 Yeah. 360 00:19:30,070 --> 00:19:32,871 Did she really kill him? 361 00:19:32,873 --> 00:19:34,639 That's what they're saying online. 362 00:19:34,641 --> 00:19:37,375 I don't know. 363 00:19:37,377 --> 00:19:40,044 Is Ashley's mom taking you to school? 364 00:19:40,046 --> 00:19:43,882 Ashley has the flu. You have to take me. 365 00:19:43,884 --> 00:19:45,416 I- I have a meeting. 366 00:19:45,418 --> 00:19:48,119 What kind of meeting? Just a meeting, okay? 367 00:19:48,121 --> 00:19:51,055 I need you to go brush your teeth, please. 368 00:19:51,057 --> 00:19:52,724 Dad's in town, isn't he? 369 00:19:52,726 --> 00:19:54,292 Are you giving him money again? 370 00:19:54,294 --> 00:19:55,794 I don't know where your dad is. 371 00:19:55,796 --> 00:19:57,996 I need you to go brush your teeth, though. We gotta go. 372 00:20:08,642 --> 00:20:10,675 The technical term 373 00:20:10,677 --> 00:20:15,647 is invasive lobular carcinoma. 374 00:20:16,650 --> 00:20:18,750 Cancer? 375 00:20:18,752 --> 00:20:20,919 Cancer.. 376 00:20:20,921 --> 00:20:23,755 that has broken through the lobule 377 00:20:23,757 --> 00:20:27,425 to invade the breast tissue. 378 00:20:28,762 --> 00:20:31,796 You had said that biopsy was just a precaution, though. 379 00:20:31,798 --> 00:20:36,301 I did, but you don't perform a biopsy unless it's possible 380 00:20:36,303 --> 00:20:40,338 that nothing is going to turn out to be something. 381 00:20:40,340 --> 00:20:41,906 And here we are. 382 00:20:43,643 --> 00:20:46,144 So what now? 383 00:20:46,146 --> 00:20:48,046 I'm gonna refer you to an oncologist 384 00:20:48,048 --> 00:20:49,881 who will recommend a course of treatment. 385 00:20:49,883 --> 00:20:53,318 A mastectomy, chemotherapy, and radiation at the minimum. 386 00:20:53,320 --> 00:20:56,154 What else is there? 387 00:20:56,156 --> 00:21:00,391 Additional surgeries if the cancer's metastasized. 388 00:21:01,828 --> 00:21:03,528 How old is your daughter? 389 00:21:06,566 --> 00:21:08,366 11. 390 00:21:10,470 --> 00:21:12,637 You'll want to get your affairs in order. 391 00:21:19,246 --> 00:21:20,879 Front door detail was doing this most of the night. 392 00:21:20,881 --> 00:21:22,547 The host checks the list, gives them a stamp, 393 00:21:22,549 --> 00:21:24,249 sends them to either one of the security guards 394 00:21:24,251 --> 00:21:25,483 for some love and affection. 395 00:21:25,485 --> 00:21:27,418 Very thorough. 396 00:21:27,420 --> 00:21:29,187 Just like the owner said. 397 00:21:29,189 --> 00:21:32,690 Then this guy walks in about 45 minutes later. 398 00:21:32,692 --> 00:21:34,325 Fits the description of the shooter. 399 00:21:34,327 --> 00:21:35,593 So he gets his stamp, 400 00:21:35,595 --> 00:21:38,229 gives one guy the nod, then the other one. 401 00:21:38,231 --> 00:21:39,597 Here it comes. 402 00:21:39,599 --> 00:21:41,833 Hug it out, brother. 403 00:21:43,937 --> 00:21:46,204 So this guy wasn't even searched at all. 404 00:21:46,206 --> 00:21:48,006 Was he the only anomaly? Yep. 405 00:21:48,008 --> 00:21:50,675 It's hard to make out his face, but if this is the shooter, 406 00:21:50,677 --> 00:21:52,543 the security guard knows him personally. 407 00:21:52,545 --> 00:21:55,213 And maybe knows why he's there, too. 408 00:21:55,215 --> 00:21:59,183 I'm gonna go check the employee list. Good work. 409 00:22:20,407 --> 00:22:23,574 There you go. 410 00:22:25,946 --> 00:22:27,812 Brace yourself. 411 00:22:29,482 --> 00:22:31,616 Oh... 412 00:22:31,618 --> 00:22:33,952 That's pretty cruel and unusual. Yeah. 413 00:22:33,954 --> 00:22:36,087 So, uh, we're still waiting for somebody 414 00:22:36,089 --> 00:22:38,723 to come over from the Attorney General's office. 415 00:22:38,725 --> 00:22:41,893 Sure, yeah. Can't have my own people doing this. 416 00:22:41,895 --> 00:22:45,630 Are you sure you don't want to call a lawyer or something? 417 00:22:45,632 --> 00:22:49,233 No, I can handle the arraignment myself. 418 00:22:55,775 --> 00:22:58,242 Did you get the blood test results back? 419 00:22:58,244 --> 00:22:59,577 Mm-hmm. 420 00:22:59,579 --> 00:23:01,612 So? 421 00:23:01,614 --> 00:23:05,483 .069. Under the limit. 422 00:23:07,153 --> 00:23:10,321 So you were probably over the limit 423 00:23:10,323 --> 00:23:12,357 at the time of the accident. 424 00:23:12,359 --> 00:23:13,825 There's no proof of that. 425 00:23:13,827 --> 00:23:15,994 Well, it'll be argued regardless. 426 00:23:15,996 --> 00:23:20,031 It'll be thrown out, Jim. It's not evidence. 427 00:23:23,803 --> 00:23:25,570 Okay. 428 00:23:28,608 --> 00:23:31,642 I have the right to refuse a breathalyzer. 429 00:23:31,644 --> 00:23:35,146 Yeah, you do, 430 00:23:35,148 --> 00:23:38,316 in exchange for a one-year suspension of your license, 431 00:23:38,318 --> 00:23:40,018 which is already expired. 432 00:23:40,020 --> 00:23:43,321 So I-I guess -- I guess we'll let the DMV figure that one out. 433 00:23:43,323 --> 00:23:47,225 I mean, you do know what the DMV is, right? 434 00:23:51,464 --> 00:23:54,298 Christ. 435 00:23:54,300 --> 00:23:56,267 You, too? 436 00:24:00,673 --> 00:24:04,509 That woman died right in front of me. 437 00:24:04,511 --> 00:24:07,512 She looked me in the eyes, 438 00:24:07,514 --> 00:24:10,314 she asked me to help her, 439 00:24:10,316 --> 00:24:12,750 and then she died. 440 00:24:14,721 --> 00:24:18,523 That's with me the rest of my life. 441 00:24:18,525 --> 00:24:22,226 So don't act like I'm getting away with something here. 442 00:24:39,579 --> 00:24:41,212 Hey. 443 00:24:41,214 --> 00:24:44,916 Parent-teacher conference, right? How'd it go? 444 00:24:47,053 --> 00:24:48,619 Good. 445 00:24:49,956 --> 00:24:52,890 All right, good. Uh, we got some action. 446 00:24:52,892 --> 00:24:56,427 Keefer found video of the, uh, possible shooter 447 00:24:56,429 --> 00:24:58,029 slipping through security. 448 00:24:58,031 --> 00:24:59,597 She's running the info on the guard that gave him a pass. 449 00:24:59,599 --> 00:25:01,099 Hey, what you got? 450 00:25:01,101 --> 00:25:04,135 Darius Tompkins, 65 Crestwood in Daly City. 451 00:25:04,137 --> 00:25:07,105 He's got a couple of arrests for assault. Might not come easy. 452 00:25:07,107 --> 00:25:08,906 Okay, we're gonna need some bodies. You'll have 'em. 453 00:25:08,908 --> 00:25:10,274 And I'll keep the call off the scanners 454 00:25:10,276 --> 00:25:12,110 so you don't have a national audience. 455 00:25:12,112 --> 00:25:13,711 Cool. 456 00:25:13,713 --> 00:25:15,446 All right. 457 00:25:18,118 --> 00:25:19,450 Hey. 458 00:25:19,452 --> 00:25:21,486 Hildy? 459 00:25:21,488 --> 00:25:23,621 You good to go? 460 00:25:23,623 --> 00:25:25,389 Yeah. Let's do it. 461 00:25:46,246 --> 00:25:48,913 SFPD! Open up! 462 00:25:48,915 --> 00:25:51,983 What do you want? Darius Tompkins. He in there? 463 00:25:51,985 --> 00:25:53,584 He lives here, but he's not here now. 464 00:25:53,586 --> 00:25:54,952 Where he at? I don't know. 465 00:25:54,954 --> 00:25:56,354 What's in there? Why you care? 466 00:25:56,356 --> 00:25:59,457 All right, you know what? I smell gas. 467 00:25:59,459 --> 00:26:00,958 Hey! You can't come in here. 468 00:26:00,960 --> 00:26:02,493 It's my duty to come in here. Where's your furnace? 469 00:26:02,495 --> 00:26:04,529 Hey! She can't just come in here! Down here? 470 00:26:04,531 --> 00:26:06,864 No! Thanks. 471 00:26:06,866 --> 00:26:08,466 Hey! Come back! 472 00:26:08,468 --> 00:26:09,867 No one's in there! 473 00:26:09,869 --> 00:26:11,302 Hildy, Hildy! 474 00:26:11,304 --> 00:26:12,837 Drop it! Hands up! 475 00:26:12,839 --> 00:26:14,472 Turn around! Turn around! On your knees! 476 00:26:14,474 --> 00:26:16,607 Hands up. On your knees. 477 00:26:18,811 --> 00:26:21,512 All right, cuff him. 478 00:26:30,690 --> 00:26:33,658 Yeah, put him in here. 479 00:26:33,660 --> 00:26:35,226 Hey. 480 00:26:35,228 --> 00:26:36,360 Come on. 481 00:26:36,362 --> 00:26:38,296 What the hell's going on with you? What? 482 00:26:38,298 --> 00:26:40,798 I've never seen you turn your back 483 00:26:40,800 --> 00:26:42,833 on procedure like that, ever. 484 00:26:42,835 --> 00:26:44,502 Well, she was lying through her teeth, so... 485 00:26:44,504 --> 00:26:46,337 He could've had a gun. You could've been dead. 486 00:26:46,339 --> 00:26:49,974 At least you. 487 00:26:49,976 --> 00:26:51,909 You need to think about what you just did. 488 00:26:51,911 --> 00:26:54,145 Tompkins had a bat. 489 00:26:54,147 --> 00:26:56,347 Shooter's been in the wind for 12 hours now, 490 00:26:56,349 --> 00:26:58,749 so at this point, I don't really give a shit. 491 00:26:58,751 --> 00:27:00,451 Let's go. 492 00:27:06,826 --> 00:27:09,493 In the matter at hand, given this is your fourth arrest, 493 00:27:09,495 --> 00:27:11,362 bail is set at $50,000. 494 00:27:11,364 --> 00:27:13,164 Defendant is remanded to county jail 495 00:27:13,166 --> 00:27:15,700 until the bond is paid or trial, whichever comes first. 496 00:27:18,838 --> 00:27:20,571 Docket number 2-6-7-6-5. 497 00:27:20,573 --> 00:27:23,941 The People of the State of California vs. Mario Siletti. 498 00:27:23,943 --> 00:27:25,343 Take it you've chosen 499 00:27:25,345 --> 00:27:26,944 to represent yourself, Mr. Siletti? 500 00:27:26,946 --> 00:27:30,114 Yes, Your Honor. Okay, Mr. Siletti. 501 00:27:30,116 --> 00:27:31,549 You are charged with 502 00:27:31,551 --> 00:27:33,951 gross vehicular manslaughter while intoxicated, 503 00:27:33,953 --> 00:27:37,922 a violation of California Penal Code 191.5. 504 00:27:37,924 --> 00:27:40,791 How do you plead? Not guilty. 505 00:27:40,793 --> 00:27:42,426 Defendant entered a plea of not guilty. 506 00:27:42,428 --> 00:27:44,462 Does the State have any thoughts on bail? 507 00:27:44,464 --> 00:27:48,733 The State asks for $100,000, Your Honor. 508 00:27:48,735 --> 00:27:51,535 Why, exactly? 509 00:27:52,939 --> 00:27:55,106 I'm the District Attorney, Your Honor. 510 00:27:55,108 --> 00:27:57,775 You know that I'm not a flight risk. 511 00:27:57,777 --> 00:27:59,243 A woman lost her life last night. 512 00:27:59,245 --> 00:28:01,345 Please, let's not leverage that tragedy 513 00:28:01,347 --> 00:28:02,780 into a political statement. 514 00:28:02,782 --> 00:28:04,582 Hmm. 515 00:28:04,584 --> 00:28:06,284 Except you just did. 516 00:28:07,253 --> 00:28:11,088 Defendant is released on his own recognizance. 517 00:28:11,090 --> 00:28:13,924 Let's please move on. 518 00:28:26,005 --> 00:28:28,973 No comment. No comment. 519 00:28:34,480 --> 00:28:36,013 You wanna take first crack? 520 00:28:36,015 --> 00:28:39,750 No. Go ahead. Try to stick to procedure. 521 00:28:43,022 --> 00:28:45,990 Listen -- 522 00:28:45,992 --> 00:28:47,858 Why don't you have a seat, Darius? 523 00:28:47,860 --> 00:28:50,394 But I wanna say -- Hey, man. Sit your ass down. 524 00:28:52,598 --> 00:28:54,131 Okay. 525 00:28:54,133 --> 00:28:57,535 Look, I've been calling family services every week, 526 00:28:57,537 --> 00:28:59,303 just like it says on the notice. 527 00:28:59,305 --> 00:29:00,705 Nobody gets on the line. 528 00:29:00,707 --> 00:29:02,306 Family services? 529 00:29:04,777 --> 00:29:06,510 I had a bad couple of months. 530 00:29:06,512 --> 00:29:08,846 Doesn't mean I don't wanna support my son. 531 00:29:08,848 --> 00:29:12,383 All right. Who is that? 532 00:29:14,354 --> 00:29:15,653 Why? 533 00:29:15,655 --> 00:29:17,054 Why? Because it matches the description 534 00:29:17,056 --> 00:29:18,889 of Normandy Parker's shooter. 535 00:29:18,891 --> 00:29:21,859 The only cat you didn't bother to search that night. 536 00:29:21,861 --> 00:29:24,729 Now you realize that's conspiracy to commit murder. 537 00:29:24,731 --> 00:29:26,230 No -- Just who is that, man? 538 00:29:26,232 --> 00:29:27,898 No, it's not like that. Come on, stop playing. 539 00:29:27,900 --> 00:29:31,035 Just tell me who that is. 540 00:29:31,037 --> 00:29:33,137 Darius. 541 00:29:35,241 --> 00:29:36,640 No? 542 00:29:36,642 --> 00:29:38,142 Okay. 543 00:29:38,144 --> 00:29:39,910 Your kid's gonna grow up telling his buddy 544 00:29:39,912 --> 00:29:41,645 how his father loves to kick it at Pelican Bay. 545 00:29:42,915 --> 00:29:46,217 Billy James. Damn! 546 00:29:50,156 --> 00:29:52,156 But there's no way he shot Norm. 547 00:29:52,158 --> 00:29:53,524 No? Why is that? 548 00:29:53,526 --> 00:29:57,261 'Cause they've been boys since way back, like Pop Warner. 549 00:29:57,263 --> 00:30:00,097 Billy handles Norm's security now. 550 00:30:00,099 --> 00:30:02,166 They've been coming to the club for years. 551 00:30:02,168 --> 00:30:04,068 That's why I didn't search him. 552 00:30:04,070 --> 00:30:06,270 Go. 553 00:30:06,272 --> 00:30:08,539 Did you see the shooting yourself? 554 00:30:08,541 --> 00:30:10,107 With your own eyes? 555 00:30:10,109 --> 00:30:12,610 No. I just heard the shots. 556 00:30:12,612 --> 00:30:14,378 Then I saw everybody running out. 557 00:30:14,380 --> 00:30:17,782 I knew the police would be coming and didn't want a hassle. 558 00:30:18,918 --> 00:30:21,018 There's no way Billy did this. 559 00:30:21,020 --> 00:30:23,087 No. Way. 560 00:30:29,762 --> 00:30:33,431 Oh, blow it out your ass, Krasnoff. 561 00:30:46,879 --> 00:30:49,313 Hey, Michael. You seen the news? 562 00:30:49,315 --> 00:30:52,817 Yeah, my fantasy team is for shit now. 563 00:30:52,819 --> 00:30:55,286 Have you seen the news about me? 564 00:30:55,288 --> 00:30:56,987 No, Dad. Normandy Parker was 565 00:30:56,989 --> 00:30:58,923 a once-in-a-lifetime talent, okay? 566 00:30:58,925 --> 00:31:01,192 I mean, who cares about you? 567 00:31:03,162 --> 00:31:05,830 I'm your...I'm your father. 568 00:31:05,832 --> 00:31:08,599 And I'm also the District Attorney. 569 00:31:08,601 --> 00:31:10,835 And something happened that you are gonna hear about. 570 00:31:10,837 --> 00:31:12,403 What did you do? 571 00:31:12,405 --> 00:31:14,605 There's gonna be a lot of hyperbole and speculation, 572 00:31:14,607 --> 00:31:18,409 and I just want you to know -- Okay, Dad, stop prefacing. 573 00:31:20,446 --> 00:31:21,645 There was an accident. 574 00:31:21,647 --> 00:31:23,647 Your mother and I were driving on the street. 575 00:31:23,649 --> 00:31:25,249 It wasn't well lit. 576 00:31:25,251 --> 00:31:28,285 And a woman crossed in front of us without looking. 577 00:31:28,287 --> 00:31:31,956 Before I had a chance to react... 578 00:31:31,958 --> 00:31:34,658 the car hit her. 579 00:31:34,660 --> 00:31:36,694 You killed someone? 580 00:31:36,696 --> 00:31:38,329 No. 581 00:31:39,866 --> 00:31:42,800 She -- she died in an accident. 582 00:31:42,802 --> 00:31:45,002 Jesus Christ, Dad. 583 00:31:45,004 --> 00:31:46,537 Michael, listen to me. 584 00:31:46,539 --> 00:31:48,873 Words are important. 585 00:31:48,875 --> 00:31:50,541 People are gonna say that I was drunk 586 00:31:50,543 --> 00:31:54,178 or driving recklessly, and it is not true. 587 00:31:54,180 --> 00:31:56,814 But the media, and most of the public even, 588 00:31:56,816 --> 00:31:58,382 don't care about the truth. 589 00:31:58,384 --> 00:32:02,553 They want a story that sells, no matter who it hurts. 590 00:32:04,156 --> 00:32:06,824 But the truth will come out. 591 00:32:06,826 --> 00:32:09,126 Eventually. 592 00:32:11,397 --> 00:32:15,299 Until then, I'm gonna take some time off from work. 593 00:32:18,404 --> 00:32:20,471 Have fun. 594 00:32:47,433 --> 00:32:48,933 What the hell are you doin'?! 595 00:32:48,935 --> 00:32:51,168 Wake up, lady! 596 00:33:11,390 --> 00:33:13,123 Hey. 597 00:33:14,894 --> 00:33:16,961 Hildy? 598 00:33:16,963 --> 00:33:19,263 Can you come over? 599 00:33:21,434 --> 00:33:23,934 And you've known for how long? 600 00:33:23,936 --> 00:33:26,136 Months, you said? 601 00:33:26,138 --> 00:33:27,471 It's not exactly how -- 602 00:33:27,473 --> 00:33:29,873 Well, why didn't you tell me, Hildy? 603 00:33:29,875 --> 00:33:32,810 What, you didn't think I'd be strong enough to handle it? 604 00:33:32,812 --> 00:33:35,613 You've been through this before once. It's not your problem. 605 00:33:35,615 --> 00:33:37,314 Bullshit. That's bullshit! 606 00:33:37,316 --> 00:33:39,283 You don't go through something like this by yourself. 607 00:33:39,285 --> 00:33:43,654 Well, maybe I just didn't feel like a goddamn lecture, okay? 608 00:33:51,497 --> 00:33:53,998 The doctor told me to get my affairs in order, 609 00:33:54,000 --> 00:33:56,734 so I was scared to say anything. 610 00:33:58,404 --> 00:34:00,771 I'm a single mom. I don't have any money. 611 00:34:00,773 --> 00:34:02,940 I don't know how much insurance is gonna pay for. 612 00:34:02,942 --> 00:34:04,308 I need to keep working. 613 00:34:04,310 --> 00:34:05,576 Can't have them thinking that I'm sick. 614 00:34:05,578 --> 00:34:07,511 You know we take care of our own. 615 00:34:07,513 --> 00:34:08,979 You know that. 616 00:34:08,981 --> 00:34:11,849 And what about Louise? 617 00:34:11,851 --> 00:34:15,185 There's no hat to pass for her. 618 00:34:15,187 --> 00:34:16,987 Because if I die... 619 00:34:16,989 --> 00:34:19,023 Don't talk like that. 620 00:34:19,025 --> 00:34:21,592 She goes to her drunk father. 621 00:34:21,594 --> 00:34:23,827 And then after he craps out in two weeks, 622 00:34:23,829 --> 00:34:26,030 then it's my parents. 623 00:34:28,968 --> 00:34:33,170 I remember being her age. 624 00:34:33,172 --> 00:34:37,207 So much...in front of me. 625 00:34:37,209 --> 00:34:40,377 So much shit and so much of it bad. 626 00:34:43,215 --> 00:34:44,548 If I'm not here 627 00:34:44,550 --> 00:34:47,551 to help her make the right choices... 628 00:34:50,222 --> 00:34:55,292 Jesus Christ. I really screwed this up. 629 00:34:58,631 --> 00:35:01,398 I don't know how to do this. 630 00:35:01,400 --> 00:35:03,467 It's okay. 631 00:35:06,238 --> 00:35:08,238 It's okay 'cause I do. 632 00:35:17,750 --> 00:35:20,317 It's possible the suspect has crossed state lines, 633 00:35:20,319 --> 00:35:24,154 so we are working in conjunction with law enforcement agencies 634 00:35:24,156 --> 00:35:26,857 in Nevada and Oregon, as well as the FBI. 635 00:35:26,859 --> 00:35:28,859 Any citizens who do see Mr. James 636 00:35:28,861 --> 00:35:30,828 should act with extreme caution 637 00:35:30,830 --> 00:35:33,497 and contact the authorities immediately. 638 00:35:33,499 --> 00:35:36,100 It's safe to assume he's armed and dangerous. 639 00:35:36,102 --> 00:35:37,568 Question. Yeah, Chief. 640 00:35:37,570 --> 00:35:40,337 Has the murder weapon been recovered yet? Not yet. 641 00:35:40,339 --> 00:35:42,439 Chief, have you seen the video with Normandy and Alicia Barnes 642 00:35:42,441 --> 00:35:43,774 where she threatens to kill him? 643 00:35:43,776 --> 00:35:45,609 We're aware of it, yes. 644 00:35:45,611 --> 00:35:47,511 Are you investigating Alicia as a possible suspect? 645 00:35:47,513 --> 00:35:50,180 Chief, about DA Siletti's fatal accident, 646 00:35:50,182 --> 00:35:52,916 can you explain why the SFPD waited two and a half hours 647 00:35:52,918 --> 00:35:54,885 before testing his blood alcohol level? 648 00:35:54,887 --> 00:35:56,220 Mr. Siletti's case is in the hands 649 00:35:56,222 --> 00:35:58,355 of the State Attorney General's office. 650 00:35:58,357 --> 00:36:00,557 You didn't answer my question about Alicia Barnes, Chief. 651 00:36:00,559 --> 00:36:02,159 No comment. 652 00:36:02,161 --> 00:36:03,727 Chief, does Billy James have any prior convictions? 653 00:36:06,732 --> 00:36:09,767 SFPD here to make an arrest. 654 00:36:09,769 --> 00:36:11,235 Is there a suspect in custody yet? 655 00:36:11,237 --> 00:36:12,703 Do you have a suspect at all? 656 00:36:12,705 --> 00:36:14,371 Are you here to question Alicia or arrest her? 657 00:36:14,373 --> 00:36:17,775 Hey, I'm-a arrest you unless you get the hell out of my way. 658 00:36:17,777 --> 00:36:21,044 Everybody, get across the street or you're going to jail. 659 00:36:21,046 --> 00:36:22,746 Across the street. 660 00:36:22,748 --> 00:36:24,314 The law says we have a right to be here. 661 00:36:24,316 --> 00:36:26,917 I don't give a shit what you think the law says. 662 00:36:28,487 --> 00:36:30,888 Back up. 663 00:36:30,890 --> 00:36:33,390 Back up! 664 00:36:43,502 --> 00:36:45,068 Inspectors. 665 00:36:45,070 --> 00:36:47,638 I'm Andy Lippman, Alicia's attorney. 666 00:36:47,640 --> 00:36:49,573 Is your client inside? 667 00:36:49,575 --> 00:36:51,742 You know, I gotta say, 668 00:36:51,744 --> 00:36:53,677 I'm a little hurt you guys just showed up here 669 00:36:53,679 --> 00:36:55,412 without calling first. Not real polite. 670 00:36:55,414 --> 00:36:57,815 Well, we figured you'd be around, so... 671 00:36:57,817 --> 00:37:01,018 We did think you'd wear shoes, but... 672 00:37:01,020 --> 00:37:02,820 Look, Alicia's always been a big supporter 673 00:37:02,822 --> 00:37:05,589 of first responders. She intends to be cooperative, 674 00:37:05,591 --> 00:37:09,126 but as I told your lieutenant last night, she's in shock. 675 00:37:09,128 --> 00:37:11,195 Anything she says, it wouldn't be -- 676 00:37:11,197 --> 00:37:12,696 What the hell, Andy?! 677 00:37:12,698 --> 00:37:15,265 I said no 5-0! 678 00:37:15,267 --> 00:37:16,800 She said "5-0." Mm-hmm. 679 00:37:16,802 --> 00:37:18,268 They're leaving. Go back inside. 680 00:37:18,270 --> 00:37:20,971 You shouldn't have even let them in the gate! 681 00:37:20,973 --> 00:37:24,208 Go back inside and let me handle this! 682 00:37:24,210 --> 00:37:27,277 Hurry up, then! 683 00:37:30,149 --> 00:37:32,783 You guys seem close. 684 00:37:32,785 --> 00:37:35,285 Did you spend the night? 685 00:37:35,287 --> 00:37:37,221 I did you the courtesy of coming out here, 686 00:37:37,223 --> 00:37:39,857 but I'm not answering your questions, and neither is she. 687 00:37:39,859 --> 00:37:42,492 You want access to Alicia, you set up a formal interview, 688 00:37:42,494 --> 00:37:44,027 or you get a warrant. 689 00:37:44,029 --> 00:37:46,063 Otherwise, you're behind the gates with the rest of 'em. 690 00:37:49,802 --> 00:37:52,402 Have a nice day. 691 00:37:54,807 --> 00:37:56,340 It was just clearly not 692 00:37:56,342 --> 00:37:59,142 the typical attorney/client relationship, you know? 693 00:37:59,144 --> 00:38:01,011 So you think that's what she's trying to hide? 694 00:38:01,013 --> 00:38:02,746 A guy she's got on the side? Oh, no. 695 00:38:02,748 --> 00:38:04,715 No, no, this girl's not trying to hide anything. 696 00:38:04,717 --> 00:38:06,917 She's, uh, she just wants everybody to know 697 00:38:06,919 --> 00:38:08,852 she's too gangsta to talk to po-po. 698 00:38:08,854 --> 00:38:10,721 Her boyfriend was just murdered in front of her. 699 00:38:10,723 --> 00:38:13,156 I don't think she's really concerned about her image. Well, she's a celebrity. 700 00:38:13,158 --> 00:38:14,691 I mean, they're all concerned about their images. 701 00:38:14,693 --> 00:38:16,526 I don't think she's a killer, though. 702 00:38:16,528 --> 00:38:19,296 Well, we still need her to talk. 703 00:38:21,166 --> 00:38:25,035 Maybe we just need to use a language she understands. 704 00:38:29,508 --> 00:38:31,375 Serena? 705 00:38:31,377 --> 00:38:33,343 Yeah. Hey, I'm Hildy. 706 00:38:33,345 --> 00:38:37,347 Wow, uh, hi. Koto didn't tell me to expect a woman. 707 00:38:37,349 --> 00:38:39,216 Very cool. Ah. 708 00:38:39,218 --> 00:38:42,085 Sorry, one second. 709 00:38:42,087 --> 00:38:43,687 Okay. 710 00:38:45,424 --> 00:38:50,394 Wow, so, uh, you must have your own perspective on things. 711 00:38:50,396 --> 00:38:52,095 Doesn't everybody? 712 00:38:52,097 --> 00:38:55,699 Yeah, but some are more interesting than others. 713 00:38:55,701 --> 00:38:57,134 So how does this thing work? 714 00:38:57,136 --> 00:38:58,969 Do I just basically tell you what we know about 715 00:38:58,971 --> 00:39:00,704 the Normandy Parker case, 716 00:39:00,706 --> 00:39:02,873 and then you report it on your blog? Yeah, yeah, video blog. 717 00:39:02,875 --> 00:39:05,309 Plus a handful of other social media platforms. 718 00:39:05,311 --> 00:39:07,311 Okay. Yeah, your message in my package 719 00:39:07,313 --> 00:39:09,613 reaches millions it otherwise wouldn't. 720 00:39:09,615 --> 00:39:10,948 Cool. 721 00:39:10,950 --> 00:39:12,616 Can I -- can I ask you a question first? 722 00:39:12,618 --> 00:39:14,484 Yeah. 723 00:39:14,486 --> 00:39:17,220 You've been on full alert ever since you got here. 724 00:39:17,222 --> 00:39:19,823 You're talking to me, but you're looking around, 725 00:39:19,825 --> 00:39:22,759 watching the door, clocking customers. 726 00:39:22,761 --> 00:39:24,461 Even the way you're sitting, ready to move. 727 00:39:24,463 --> 00:39:26,563 You aware of that? 728 00:39:26,565 --> 00:39:28,065 I don't know. I mean, I think it -- 729 00:39:28,067 --> 00:39:30,133 it probably just comes with the job, you know? 730 00:39:30,135 --> 00:39:32,602 You're a reporter. It's not that different. 731 00:39:32,604 --> 00:39:34,071 It's very different. 732 00:39:34,073 --> 00:39:37,240 I'm just a voyeur looking for a story. 733 00:39:37,242 --> 00:39:38,508 You know, you're -- 734 00:39:38,510 --> 00:39:40,410 you're in a constant state of protect and serve. 735 00:39:40,412 --> 00:39:41,812 There are lives at stake. 736 00:39:41,814 --> 00:39:45,482 The energy of that, it's... it's next level. 737 00:39:45,484 --> 00:39:47,985 I'm sure there are moments you probably just wanna 738 00:39:47,987 --> 00:39:50,754 give it all up for something normal, though, right? 739 00:39:53,425 --> 00:39:57,127 Not really. No. 740 00:39:57,129 --> 00:39:59,629 I love that. 741 00:39:59,631 --> 00:40:02,499 So, uh, what do you got for me? 742 00:40:05,270 --> 00:40:07,004 Alicia Barnes. 743 00:40:07,006 --> 00:40:09,339 Breaking news now 744 00:40:09,341 --> 00:40:11,608 in the Normandy Parker murder case. 745 00:40:11,610 --> 00:40:15,312 As the manhunt continues for suspected shooter Billy James, 746 00:40:15,314 --> 00:40:18,448 police investigators are looking to Parker's girlfriend, 747 00:40:18,450 --> 00:40:21,284 pop star Alicia Barnes, for answers. 748 00:40:21,286 --> 00:40:23,387 According to a story first broken 749 00:40:23,389 --> 00:40:25,155 on theparrishreport.com... Do you have to scour the news every night? 750 00:40:25,157 --> 00:40:27,724 I'm a public official, and public opinion matters. 751 00:40:27,726 --> 00:40:28,959 I should know what they're saying. 752 00:40:28,961 --> 00:40:30,460 ...a strong person of interest. 753 00:40:30,462 --> 00:40:33,130 San Francisco District Attorney Mario Siletti 754 00:40:33,132 --> 00:40:34,564 was arraigned on felony charges 755 00:40:34,566 --> 00:40:37,200 of gross vehicular manslaughter yesterday, 756 00:40:37,202 --> 00:40:39,503 after a car he was driving struck and killed 757 00:40:39,505 --> 00:40:41,738 29-year-old Graciella Ramirez... 758 00:40:41,740 --> 00:40:45,008 I mean, they just keep saying the same thing over and over. 759 00:40:45,010 --> 00:40:46,376 According to police, Siletti was driving 760 00:40:46,378 --> 00:40:48,412 with an expired license and refused... 761 00:40:48,414 --> 00:40:51,314 Really, I don't know what you're expecting to see. 762 00:40:51,316 --> 00:40:54,084 The Ramirez family has asked the Attorney General's office 763 00:40:54,086 --> 00:40:56,820 for assurances that Mr. Siletti's high profile 764 00:40:56,822 --> 00:40:58,722 earns him no preferential treatment, 765 00:40:58,724 --> 00:41:02,059 and today, the lead prosecutor on the case responded. 766 00:41:02,061 --> 00:41:04,327 We'll investigate this case thoroughly 767 00:41:04,329 --> 00:41:07,230 and prosecute it vigorously, as we do with all cases. 768 00:41:07,232 --> 00:41:09,666 And we will look to the law to guide us. 769 00:41:09,668 --> 00:41:13,670 Mr. Siletti will get no preferential treatment. 770 00:41:13,672 --> 00:41:17,240 Christ. 771 00:41:17,242 --> 00:41:19,176 You two are perfect for each other. 56708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.