Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,375 --> 00:00:24,125
Look.
2
00:00:27,000 --> 00:00:27,875
Wow.
3
00:00:27,875 --> 00:00:28,375
Look at that.
4
00:00:28,375 --> 00:00:30,291
Those lanterns are so beautiful.
5
00:00:31,250 --> 00:00:31,625
Yeah.
6
00:00:32,166 --> 00:00:33,291
This is also a
7
00:00:33,541 --> 00:00:35,291
very charming place.
8
00:00:35,500 --> 00:00:36,000
Mm-hmm.
9
00:00:39,041 --> 00:00:40,875
It's magical.
10
00:00:40,875 --> 00:00:42,625
I've never seen a sight like this before.
11
00:00:53,541 --> 00:00:54,125
Look.
12
00:00:54,375 --> 00:00:56,000
It's even more beautiful through the lens.
13
00:00:56,000 --> 00:00:57,541
I really want to draw this.
14
00:00:58,791 --> 00:00:59,541
Uh...
15
00:00:59,541 --> 00:01:00,875
Then let's
16
00:01:01,125 --> 00:01:02,000
sit here for a while longer.
17
00:01:02,875 --> 00:01:03,166
Okay.
18
00:01:03,375 --> 00:01:03,875
Sure.
19
00:01:58,791 --> 00:01:59,375
Wow.
20
00:02:29,916 --> 00:02:30,500
Look.
21
00:02:31,625 --> 00:02:32,250
I think
22
00:02:32,250 --> 00:02:33,750
I'm going to use this street
23
00:02:33,750 --> 00:02:35,541
in my manga.
24
00:02:36,500 --> 00:02:38,291
I'll have the main characters take photos here.
25
00:02:38,791 --> 00:02:39,500
What do you think?
26
00:02:40,125 --> 00:02:40,541
Wow.
27
00:02:41,250 --> 00:02:42,625
That sounds really interesting.
28
00:02:43,625 --> 00:02:44,166
So,
29
00:02:44,375 --> 00:02:45,791
when I finish this story,
30
00:02:45,791 --> 00:02:47,291
I'll show it to you first.
31
00:02:47,500 --> 00:02:48,125
How does that sound?
32
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
I look forward to it.
33
00:02:51,875 --> 00:02:52,291
Mm.
34
00:02:53,250 --> 00:02:55,000
Then let's go take some photos together.
35
00:02:56,166 --> 00:02:56,416
Okay.
36
00:02:56,416 --> 00:02:56,916
All right.
37
00:02:57,166 --> 00:02:57,500
Let's go.
38
00:03:12,791 --> 00:03:14,000
Are you happy?
39
00:03:14,291 --> 00:03:14,666
Yeah.
40
00:03:15,125 --> 00:03:16,166
Very happy.
41
00:03:16,791 --> 00:03:17,250
How about you?
42
00:03:18,500 --> 00:03:20,375
Being able to be with you every day
43
00:03:21,291 --> 00:03:22,500
makes me very happy.
44
00:03:24,666 --> 00:03:25,500
If you keep this up,
45
00:03:25,500 --> 00:03:27,000
I might take it seriously.
46
00:03:27,625 --> 00:03:28,750
That you're pursuing me.
47
00:03:40,000 --> 00:03:41,500
Before, I...
48
00:03:42,125 --> 00:03:44,125
maybe I didn't make it clear to you.
49
00:03:45,000 --> 00:03:47,625
But I've been pursuing you for a long time.
50
00:03:57,625 --> 00:03:58,750
I haven't had
51
00:03:59,375 --> 00:04:01,000
this feeling in a long time.
52
00:04:02,250 --> 00:04:03,375
It's you who makes me
53
00:04:04,125 --> 00:04:06,125
want to follow my heart more.
54
00:04:09,375 --> 00:04:10,500
Then when was the last time
55
00:04:10,500 --> 00:04:13,125
you followed your heart?
56
00:04:16,500 --> 00:04:17,875
It was
57
00:04:18,750 --> 00:04:20,791
when I fell for you.
58
00:04:28,500 --> 00:04:30,125
I told you before
59
00:04:30,125 --> 00:04:32,375
about inspiration.
60
00:04:34,000 --> 00:04:34,416
But
61
00:04:34,416 --> 00:04:34,875
now,
62
00:04:34,875 --> 00:04:35,875
I want to tell you,
63
00:04:36,791 --> 00:04:39,125
it's not just you who likes me.
64
00:04:41,041 --> 00:04:42,041
I
65
00:04:42,791 --> 00:04:44,000
like you too.
66
00:05:20,500 --> 00:05:20,791
Here.
67
00:05:20,791 --> 00:05:21,625
This is yours.
68
00:05:22,875 --> 00:05:24,000
Thank you.
69
00:05:36,750 --> 00:05:38,500
After speaking my mind,
70
00:05:38,500 --> 00:05:40,541
I don't know how to act anymore.
71
00:05:41,166 --> 00:05:42,500
Are you still shy?
72
00:05:43,000 --> 00:05:44,791
How could I not be shy?
73
00:05:45,125 --> 00:05:46,000
Who would have thought
74
00:05:46,416 --> 00:05:47,125
that our
75
00:05:47,125 --> 00:05:49,250
feelings would be the same?
76
00:05:50,041 --> 00:05:51,166
But saying it out loud
77
00:05:51,875 --> 00:05:52,791
feels much better.
78
00:05:54,125 --> 00:05:54,791
At least
79
00:05:54,791 --> 00:05:56,250
our feelings
80
00:05:56,250 --> 00:05:57,416
are the same.
81
00:06:02,125 --> 00:06:02,791
Nilan.
82
00:06:03,291 --> 00:06:04,375
You know what?
83
00:06:04,375 --> 00:06:06,541
This trip taught me something.
84
00:06:07,875 --> 00:06:08,750
What is it?
85
00:06:10,791 --> 00:06:13,250
In my travel diary,
86
00:06:13,250 --> 00:06:15,500
there is a story
87
00:06:15,916 --> 00:06:16,791
that I like.
88
00:06:18,541 --> 00:06:19,791
Which story?
89
00:06:22,000 --> 00:06:23,125
About you.
90
00:06:24,125 --> 00:06:25,750
And our story.
91
00:06:30,000 --> 00:06:31,750
You're pretty romantic too.
92
00:06:34,875 --> 00:06:36,416
Ever since I met you,
93
00:06:36,416 --> 00:06:37,125
I feel like
94
00:06:37,125 --> 00:06:38,875
I've become much more romantic.
95
00:07:05,875 --> 00:07:07,875
The day I have to go back
96
00:07:07,875 --> 00:07:09,500
is getting closer and closer
97
00:07:15,625 --> 00:07:17,500
I really don't want to go back
98
00:07:21,166 --> 00:07:21,916
Me neither
99
00:07:22,500 --> 00:07:24,291
I wish time would stop too
100
00:07:25,125 --> 00:07:26,541
I have something for you
101
00:07:35,500 --> 00:07:36,000
This...
102
00:07:36,250 --> 00:07:37,291
Is this for me?
103
00:07:39,500 --> 00:07:40,666
The drawings inside
104
00:07:42,166 --> 00:07:44,666
are all moments of us together
105
00:07:49,541 --> 00:07:51,416
I don't know when it started,
106
00:07:52,750 --> 00:07:54,375
but in my eyes,
107
00:07:55,375 --> 00:07:56,541
all I see is you
108
00:08:04,875 --> 00:08:05,541
This...
109
00:08:05,916 --> 00:08:07,500
is just too beautiful
110
00:08:16,750 --> 00:08:17,375
Meilin
111
00:08:20,666 --> 00:08:22,125
There's one more thing
112
00:08:22,125 --> 00:08:23,666
I want to ask of you
113
00:08:26,125 --> 00:08:27,875
Could you promise me something?
114
00:08:28,750 --> 00:08:29,750
What is it?
115
00:08:30,625 --> 00:08:31,375
No matter
116
00:08:31,666 --> 00:08:32,875
where you go,
117
00:08:34,625 --> 00:08:35,625
may your heart
118
00:08:37,041 --> 00:08:38,125
become
119
00:08:38,916 --> 00:08:40,375
the compass that guides you
120
00:08:40,875 --> 00:08:42,000
Not fear,
121
00:08:43,416 --> 00:08:45,000
not the expectations of others,
122
00:08:47,000 --> 00:08:47,875
but
123
00:08:48,750 --> 00:08:50,125
the real you
124
00:08:51,041 --> 00:08:51,666
Okay
125
00:08:52,291 --> 00:08:53,250
I promise you
126
00:09:00,166 --> 00:09:01,666
Can I become
127
00:09:02,291 --> 00:09:04,750
the one you'll want to read again and again,
128
00:09:05,750 --> 00:09:06,916
your special chapter?
129
00:09:08,125 --> 00:09:08,750
Yes
130
00:09:09,500 --> 00:09:12,000
Of course you're the one I'll revisit,
131
00:09:12,375 --> 00:09:13,500
the most special,
132
00:09:14,000 --> 00:09:15,791
my favorite chapter
133
00:10:31,166 --> 00:10:32,125
Coffee
134
00:10:33,125 --> 00:10:34,666
Thanks
135
00:10:38,791 --> 00:10:40,875
How many pages have you drawn today?
136
00:10:42,250 --> 00:10:44,250
I'm almost done with a chapter
137
00:10:48,541 --> 00:10:49,541
I'll be waiting to see it
138
00:10:51,250 --> 00:10:52,375
Don't worry
139
00:10:52,375 --> 00:10:53,916
my leading man
140
00:10:54,541 --> 00:10:57,250
You'll definitely be the first to see it
141
00:11:08,916 --> 00:11:11,166
I don't want you to go back
142
00:11:14,791 --> 00:11:16,125
I can't bear to part with you
143
00:11:20,875 --> 00:11:23,041
You are my Sweetheart
144
00:11:23,500 --> 00:11:24,750
Of course I can't bear it
145
00:11:27,625 --> 00:11:30,166
I still remember how fierce you were on the first day
146
00:11:30,166 --> 00:11:32,250
Now you've become love-struck
147
00:11:37,541 --> 00:11:38,625
I was fierce to you?
148
00:11:39,750 --> 00:11:41,875
It wasn't because I disliked you
149
00:11:42,375 --> 00:11:43,250
Back then
150
00:11:43,791 --> 00:11:45,041
the moment I saw you
151
00:11:45,291 --> 00:11:47,000
I knew I had already
152
00:11:47,625 --> 00:11:49,250
fallen in love
153
00:11:49,750 --> 00:11:50,750
Really?
154
00:11:51,166 --> 00:11:52,291
The first time you saw me
155
00:11:52,666 --> 00:11:53,750
you fell in love with me?
156
00:11:54,291 --> 00:11:55,250
It's true
157
00:11:56,750 --> 00:11:57,916
You were so sunny
158
00:11:59,125 --> 00:12:00,916
making me want to enter
159
00:12:01,750 --> 00:12:02,875
your life
160
00:12:04,000 --> 00:12:05,291
and stay by your side
161
00:12:08,125 --> 00:12:09,666
Now that you've won me over
162
00:12:09,666 --> 00:12:12,000
no need for more sweet talk
163
00:12:13,916 --> 00:12:14,625
No way
164
00:12:16,416 --> 00:12:18,500
I always want to say I love you
165
00:12:23,041 --> 00:12:24,500
I should keep drawing
166
00:12:26,375 --> 00:12:27,416
I want to draw too
167
00:12:29,041 --> 00:12:29,875
Sure
168
00:12:31,750 --> 00:12:32,125
Mm
169
00:12:33,000 --> 00:12:33,541
Thanks
170
00:12:33,916 --> 00:12:34,291
Here
171
00:12:39,000 --> 00:12:39,750
Finally
172
00:12:40,250 --> 00:12:40,875
Inspiration
173
00:12:40,875 --> 00:12:42,375
is not something we need
174
00:12:42,375 --> 00:12:44,500
to search everywhere for
175
00:12:45,375 --> 00:12:46,791
It is someone
176
00:12:47,250 --> 00:12:48,875
who makes us dare to use
177
00:12:49,000 --> 00:12:50,666
new eyes
178
00:12:50,666 --> 00:12:52,416
to see the world
179
00:12:52,875 --> 00:12:53,875
Sometimes
180
00:12:54,125 --> 00:12:55,625
the best stories
181
00:12:56,375 --> 00:12:58,875
don't start with a perfect plan
182
00:12:59,500 --> 00:13:00,500
or timing
183
00:13:00,875 --> 00:13:03,750
but stem from a small city's
184
00:13:04,250 --> 00:13:05,666
tiny mistake
185
00:13:06,125 --> 00:13:08,666
letting us unknowingly
186
00:13:08,666 --> 00:13:11,000
encounter that life's
187
00:13:11,375 --> 00:13:13,291
most special moment
188
00:13:15,500 --> 00:13:16,750
Are you thinking about
189
00:13:17,375 --> 00:13:18,375
Phayao Province
190
00:13:19,250 --> 00:13:20,250
that province
191
00:13:21,416 --> 00:13:22,541
or are you thinking about me?
192
00:13:24,625 --> 00:13:25,916
I miss every place
193
00:13:25,916 --> 00:13:27,500
where you are
194
00:13:30,125 --> 00:13:31,500
The thought of going back
195
00:13:31,750 --> 00:13:33,666
feels like I'm being pulled back
196
00:13:39,625 --> 00:13:40,875
If the pull is tight
197
00:13:41,166 --> 00:13:42,000
let it be tight
198
00:13:42,750 --> 00:13:44,875
I don't want you to force yourself
199
00:13:45,291 --> 00:13:46,375
to stop it
200
00:13:47,416 --> 00:13:48,666
You know, Nilan
201
00:13:49,291 --> 00:13:50,500
coming here
202
00:13:51,250 --> 00:13:53,000
I feel like I've found
203
00:13:53,000 --> 00:13:55,250
a lost part of myself
204
00:13:58,500 --> 00:13:59,250
And you
205
00:13:59,791 --> 00:14:02,750
you make me want to be a better person
206
00:14:03,166 --> 00:14:04,416
I'm so happy
207
00:14:05,166 --> 00:14:06,125
Do you know?
208
00:14:06,500 --> 00:14:07,541
You make me believe
209
00:14:08,041 --> 00:14:09,791
love isn't scary
210
00:14:10,916 --> 00:14:11,875
You just need
211
00:14:12,750 --> 00:14:14,750
to meet someone you want to be close to
212
00:14:16,666 --> 00:14:17,416
Meilin
213
00:14:18,125 --> 00:14:19,791
I have a secret to tell you
214
00:14:20,791 --> 00:14:22,125
What secret?
215
00:14:25,791 --> 00:14:26,791
I like
216
00:14:27,750 --> 00:14:29,375
the way you look at me
217
00:14:31,125 --> 00:14:32,750
I like the way you smile
218
00:14:35,000 --> 00:14:36,625
I like that you dare to speak
219
00:14:37,416 --> 00:14:38,916
what's in your heart
220
00:14:40,250 --> 00:14:41,666
And I truly believe
221
00:14:43,541 --> 00:14:44,791
no matter where you go
222
00:14:46,000 --> 00:14:47,291
your heart
223
00:14:48,750 --> 00:14:49,500
will definitely
224
00:14:49,875 --> 00:14:51,291
come back to me
225
00:14:52,500 --> 00:14:53,791
Nilan
226
00:14:53,791 --> 00:14:55,750
I will come back for you
227
00:14:59,875 --> 00:15:01,375
Then I will wait for you
228
00:15:02,375 --> 00:15:03,666
No matter how many days
229
00:15:04,250 --> 00:15:05,166
how many months
230
00:15:06,125 --> 00:15:07,291
I will wait until
231
00:15:07,500 --> 00:15:09,375
the day we are together
232
00:15:12,500 --> 00:15:13,500
I promise
233
00:15:13,500 --> 00:15:15,166
I will come back for you
234
00:15:15,625 --> 00:15:16,875
Because what we have
235
00:15:17,416 --> 00:15:19,250
is not just a trip
236
00:15:20,916 --> 00:15:21,625
but
237
00:15:22,166 --> 00:15:23,416
the beginning of love
238
00:15:30,541 --> 00:15:31,750
So then
239
00:15:33,250 --> 00:15:34,791
see you again, Meilin
240
00:15:36,125 --> 00:15:37,666
See you again, Nilan
13816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.