All language subtitles for Misty Hearts (4)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,375 --> 00:00:24,125 Look. 2 00:00:27,000 --> 00:00:27,875 Wow. 3 00:00:27,875 --> 00:00:28,375 Look at that. 4 00:00:28,375 --> 00:00:30,291 Those lanterns are so beautiful. 5 00:00:31,250 --> 00:00:31,625 Yeah. 6 00:00:32,166 --> 00:00:33,291 This is also a 7 00:00:33,541 --> 00:00:35,291 very charming place. 8 00:00:35,500 --> 00:00:36,000 Mm-hmm. 9 00:00:39,041 --> 00:00:40,875 It's magical. 10 00:00:40,875 --> 00:00:42,625 I've never seen a sight like this before. 11 00:00:53,541 --> 00:00:54,125 Look. 12 00:00:54,375 --> 00:00:56,000 It's even more beautiful through the lens. 13 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 I really want to draw this. 14 00:00:58,791 --> 00:00:59,541 Uh... 15 00:00:59,541 --> 00:01:00,875 Then let's 16 00:01:01,125 --> 00:01:02,000 sit here for a while longer. 17 00:01:02,875 --> 00:01:03,166 Okay. 18 00:01:03,375 --> 00:01:03,875 Sure. 19 00:01:58,791 --> 00:01:59,375 Wow. 20 00:02:29,916 --> 00:02:30,500 Look. 21 00:02:31,625 --> 00:02:32,250 I think 22 00:02:32,250 --> 00:02:33,750 I'm going to use this street 23 00:02:33,750 --> 00:02:35,541 in my manga. 24 00:02:36,500 --> 00:02:38,291 I'll have the main characters take photos here. 25 00:02:38,791 --> 00:02:39,500 What do you think? 26 00:02:40,125 --> 00:02:40,541 Wow. 27 00:02:41,250 --> 00:02:42,625 That sounds really interesting. 28 00:02:43,625 --> 00:02:44,166 So, 29 00:02:44,375 --> 00:02:45,791 when I finish this story, 30 00:02:45,791 --> 00:02:47,291 I'll show it to you first. 31 00:02:47,500 --> 00:02:48,125 How does that sound? 32 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 I look forward to it. 33 00:02:51,875 --> 00:02:52,291 Mm. 34 00:02:53,250 --> 00:02:55,000 Then let's go take some photos together. 35 00:02:56,166 --> 00:02:56,416 Okay. 36 00:02:56,416 --> 00:02:56,916 All right. 37 00:02:57,166 --> 00:02:57,500 Let's go. 38 00:03:12,791 --> 00:03:14,000 Are you happy? 39 00:03:14,291 --> 00:03:14,666 Yeah. 40 00:03:15,125 --> 00:03:16,166 Very happy. 41 00:03:16,791 --> 00:03:17,250 How about you? 42 00:03:18,500 --> 00:03:20,375 Being able to be with you every day 43 00:03:21,291 --> 00:03:22,500 makes me very happy. 44 00:03:24,666 --> 00:03:25,500 If you keep this up, 45 00:03:25,500 --> 00:03:27,000 I might take it seriously. 46 00:03:27,625 --> 00:03:28,750 That you're pursuing me. 47 00:03:40,000 --> 00:03:41,500 Before, I... 48 00:03:42,125 --> 00:03:44,125 maybe I didn't make it clear to you. 49 00:03:45,000 --> 00:03:47,625 But I've been pursuing you for a long time. 50 00:03:57,625 --> 00:03:58,750 I haven't had 51 00:03:59,375 --> 00:04:01,000 this feeling in a long time. 52 00:04:02,250 --> 00:04:03,375 It's you who makes me 53 00:04:04,125 --> 00:04:06,125 want to follow my heart more. 54 00:04:09,375 --> 00:04:10,500 Then when was the last time 55 00:04:10,500 --> 00:04:13,125 you followed your heart? 56 00:04:16,500 --> 00:04:17,875 It was 57 00:04:18,750 --> 00:04:20,791 when I fell for you. 58 00:04:28,500 --> 00:04:30,125 I told you before 59 00:04:30,125 --> 00:04:32,375 about inspiration. 60 00:04:34,000 --> 00:04:34,416 But 61 00:04:34,416 --> 00:04:34,875 now, 62 00:04:34,875 --> 00:04:35,875 I want to tell you, 63 00:04:36,791 --> 00:04:39,125 it's not just you who likes me. 64 00:04:41,041 --> 00:04:42,041 I 65 00:04:42,791 --> 00:04:44,000 like you too. 66 00:05:20,500 --> 00:05:20,791 Here. 67 00:05:20,791 --> 00:05:21,625 This is yours. 68 00:05:22,875 --> 00:05:24,000 Thank you. 69 00:05:36,750 --> 00:05:38,500 After speaking my mind, 70 00:05:38,500 --> 00:05:40,541 I don't know how to act anymore. 71 00:05:41,166 --> 00:05:42,500 Are you still shy? 72 00:05:43,000 --> 00:05:44,791 How could I not be shy? 73 00:05:45,125 --> 00:05:46,000 Who would have thought 74 00:05:46,416 --> 00:05:47,125 that our 75 00:05:47,125 --> 00:05:49,250 feelings would be the same? 76 00:05:50,041 --> 00:05:51,166 But saying it out loud 77 00:05:51,875 --> 00:05:52,791 feels much better. 78 00:05:54,125 --> 00:05:54,791 At least 79 00:05:54,791 --> 00:05:56,250 our feelings 80 00:05:56,250 --> 00:05:57,416 are the same. 81 00:06:02,125 --> 00:06:02,791 Nilan. 82 00:06:03,291 --> 00:06:04,375 You know what? 83 00:06:04,375 --> 00:06:06,541 This trip taught me something. 84 00:06:07,875 --> 00:06:08,750 What is it? 85 00:06:10,791 --> 00:06:13,250 In my travel diary, 86 00:06:13,250 --> 00:06:15,500 there is a story 87 00:06:15,916 --> 00:06:16,791 that I like. 88 00:06:18,541 --> 00:06:19,791 Which story? 89 00:06:22,000 --> 00:06:23,125 About you. 90 00:06:24,125 --> 00:06:25,750 And our story. 91 00:06:30,000 --> 00:06:31,750 You're pretty romantic too. 92 00:06:34,875 --> 00:06:36,416 Ever since I met you, 93 00:06:36,416 --> 00:06:37,125 I feel like 94 00:06:37,125 --> 00:06:38,875 I've become much more romantic. 95 00:07:05,875 --> 00:07:07,875 The day I have to go back 96 00:07:07,875 --> 00:07:09,500 is getting closer and closer 97 00:07:15,625 --> 00:07:17,500 I really don't want to go back 98 00:07:21,166 --> 00:07:21,916 Me neither 99 00:07:22,500 --> 00:07:24,291 I wish time would stop too 100 00:07:25,125 --> 00:07:26,541 I have something for you 101 00:07:35,500 --> 00:07:36,000 This... 102 00:07:36,250 --> 00:07:37,291 Is this for me? 103 00:07:39,500 --> 00:07:40,666 The drawings inside 104 00:07:42,166 --> 00:07:44,666 are all moments of us together 105 00:07:49,541 --> 00:07:51,416 I don't know when it started, 106 00:07:52,750 --> 00:07:54,375 but in my eyes, 107 00:07:55,375 --> 00:07:56,541 all I see is you 108 00:08:04,875 --> 00:08:05,541 This... 109 00:08:05,916 --> 00:08:07,500 is just too beautiful 110 00:08:16,750 --> 00:08:17,375 Meilin 111 00:08:20,666 --> 00:08:22,125 There's one more thing 112 00:08:22,125 --> 00:08:23,666 I want to ask of you 113 00:08:26,125 --> 00:08:27,875 Could you promise me something? 114 00:08:28,750 --> 00:08:29,750 What is it? 115 00:08:30,625 --> 00:08:31,375 No matter 116 00:08:31,666 --> 00:08:32,875 where you go, 117 00:08:34,625 --> 00:08:35,625 may your heart 118 00:08:37,041 --> 00:08:38,125 become 119 00:08:38,916 --> 00:08:40,375 the compass that guides you 120 00:08:40,875 --> 00:08:42,000 Not fear, 121 00:08:43,416 --> 00:08:45,000 not the expectations of others, 122 00:08:47,000 --> 00:08:47,875 but 123 00:08:48,750 --> 00:08:50,125 the real you 124 00:08:51,041 --> 00:08:51,666 Okay 125 00:08:52,291 --> 00:08:53,250 I promise you 126 00:09:00,166 --> 00:09:01,666 Can I become 127 00:09:02,291 --> 00:09:04,750 the one you'll want to read again and again, 128 00:09:05,750 --> 00:09:06,916 your special chapter? 129 00:09:08,125 --> 00:09:08,750 Yes 130 00:09:09,500 --> 00:09:12,000 Of course you're the one I'll revisit, 131 00:09:12,375 --> 00:09:13,500 the most special, 132 00:09:14,000 --> 00:09:15,791 my favorite chapter 133 00:10:31,166 --> 00:10:32,125 Coffee 134 00:10:33,125 --> 00:10:34,666 Thanks 135 00:10:38,791 --> 00:10:40,875 How many pages have you drawn today? 136 00:10:42,250 --> 00:10:44,250 I'm almost done with a chapter 137 00:10:48,541 --> 00:10:49,541 I'll be waiting to see it 138 00:10:51,250 --> 00:10:52,375 Don't worry 139 00:10:52,375 --> 00:10:53,916 my leading man 140 00:10:54,541 --> 00:10:57,250 You'll definitely be the first to see it 141 00:11:08,916 --> 00:11:11,166 I don't want you to go back 142 00:11:14,791 --> 00:11:16,125 I can't bear to part with you 143 00:11:20,875 --> 00:11:23,041 You are my Sweetheart 144 00:11:23,500 --> 00:11:24,750 Of course I can't bear it 145 00:11:27,625 --> 00:11:30,166 I still remember how fierce you were on the first day 146 00:11:30,166 --> 00:11:32,250 Now you've become love-struck 147 00:11:37,541 --> 00:11:38,625 I was fierce to you? 148 00:11:39,750 --> 00:11:41,875 It wasn't because I disliked you 149 00:11:42,375 --> 00:11:43,250 Back then 150 00:11:43,791 --> 00:11:45,041 the moment I saw you 151 00:11:45,291 --> 00:11:47,000 I knew I had already 152 00:11:47,625 --> 00:11:49,250 fallen in love 153 00:11:49,750 --> 00:11:50,750 Really? 154 00:11:51,166 --> 00:11:52,291 The first time you saw me 155 00:11:52,666 --> 00:11:53,750 you fell in love with me? 156 00:11:54,291 --> 00:11:55,250 It's true 157 00:11:56,750 --> 00:11:57,916 You were so sunny 158 00:11:59,125 --> 00:12:00,916 making me want to enter 159 00:12:01,750 --> 00:12:02,875 your life 160 00:12:04,000 --> 00:12:05,291 and stay by your side 161 00:12:08,125 --> 00:12:09,666 Now that you've won me over 162 00:12:09,666 --> 00:12:12,000 no need for more sweet talk 163 00:12:13,916 --> 00:12:14,625 No way 164 00:12:16,416 --> 00:12:18,500 I always want to say I love you 165 00:12:23,041 --> 00:12:24,500 I should keep drawing 166 00:12:26,375 --> 00:12:27,416 I want to draw too 167 00:12:29,041 --> 00:12:29,875 Sure 168 00:12:31,750 --> 00:12:32,125 Mm 169 00:12:33,000 --> 00:12:33,541 Thanks 170 00:12:33,916 --> 00:12:34,291 Here 171 00:12:39,000 --> 00:12:39,750 Finally 172 00:12:40,250 --> 00:12:40,875 Inspiration 173 00:12:40,875 --> 00:12:42,375 is not something we need 174 00:12:42,375 --> 00:12:44,500 to search everywhere for 175 00:12:45,375 --> 00:12:46,791 It is someone 176 00:12:47,250 --> 00:12:48,875 who makes us dare to use 177 00:12:49,000 --> 00:12:50,666 new eyes 178 00:12:50,666 --> 00:12:52,416 to see the world 179 00:12:52,875 --> 00:12:53,875 Sometimes 180 00:12:54,125 --> 00:12:55,625 the best stories 181 00:12:56,375 --> 00:12:58,875 don't start with a perfect plan 182 00:12:59,500 --> 00:13:00,500 or timing 183 00:13:00,875 --> 00:13:03,750 but stem from a small city's 184 00:13:04,250 --> 00:13:05,666 tiny mistake 185 00:13:06,125 --> 00:13:08,666 letting us unknowingly 186 00:13:08,666 --> 00:13:11,000 encounter that life's 187 00:13:11,375 --> 00:13:13,291 most special moment 188 00:13:15,500 --> 00:13:16,750 Are you thinking about 189 00:13:17,375 --> 00:13:18,375 Phayao Province 190 00:13:19,250 --> 00:13:20,250 that province 191 00:13:21,416 --> 00:13:22,541 or are you thinking about me? 192 00:13:24,625 --> 00:13:25,916 I miss every place 193 00:13:25,916 --> 00:13:27,500 where you are 194 00:13:30,125 --> 00:13:31,500 The thought of going back 195 00:13:31,750 --> 00:13:33,666 feels like I'm being pulled back 196 00:13:39,625 --> 00:13:40,875 If the pull is tight 197 00:13:41,166 --> 00:13:42,000 let it be tight 198 00:13:42,750 --> 00:13:44,875 I don't want you to force yourself 199 00:13:45,291 --> 00:13:46,375 to stop it 200 00:13:47,416 --> 00:13:48,666 You know, Nilan 201 00:13:49,291 --> 00:13:50,500 coming here 202 00:13:51,250 --> 00:13:53,000 I feel like I've found 203 00:13:53,000 --> 00:13:55,250 a lost part of myself 204 00:13:58,500 --> 00:13:59,250 And you 205 00:13:59,791 --> 00:14:02,750 you make me want to be a better person 206 00:14:03,166 --> 00:14:04,416 I'm so happy 207 00:14:05,166 --> 00:14:06,125 Do you know? 208 00:14:06,500 --> 00:14:07,541 You make me believe 209 00:14:08,041 --> 00:14:09,791 love isn't scary 210 00:14:10,916 --> 00:14:11,875 You just need 211 00:14:12,750 --> 00:14:14,750 to meet someone you want to be close to 212 00:14:16,666 --> 00:14:17,416 Meilin 213 00:14:18,125 --> 00:14:19,791 I have a secret to tell you 214 00:14:20,791 --> 00:14:22,125 What secret? 215 00:14:25,791 --> 00:14:26,791 I like 216 00:14:27,750 --> 00:14:29,375 the way you look at me 217 00:14:31,125 --> 00:14:32,750 I like the way you smile 218 00:14:35,000 --> 00:14:36,625 I like that you dare to speak 219 00:14:37,416 --> 00:14:38,916 what's in your heart 220 00:14:40,250 --> 00:14:41,666 And I truly believe 221 00:14:43,541 --> 00:14:44,791 no matter where you go 222 00:14:46,000 --> 00:14:47,291 your heart 223 00:14:48,750 --> 00:14:49,500 will definitely 224 00:14:49,875 --> 00:14:51,291 come back to me 225 00:14:52,500 --> 00:14:53,791 Nilan 226 00:14:53,791 --> 00:14:55,750 I will come back for you 227 00:14:59,875 --> 00:15:01,375 Then I will wait for you 228 00:15:02,375 --> 00:15:03,666 No matter how many days 229 00:15:04,250 --> 00:15:05,166 how many months 230 00:15:06,125 --> 00:15:07,291 I will wait until 231 00:15:07,500 --> 00:15:09,375 the day we are together 232 00:15:12,500 --> 00:15:13,500 I promise 233 00:15:13,500 --> 00:15:15,166 I will come back for you 234 00:15:15,625 --> 00:15:16,875 Because what we have 235 00:15:17,416 --> 00:15:19,250 is not just a trip 236 00:15:20,916 --> 00:15:21,625 but 237 00:15:22,166 --> 00:15:23,416 the beginning of love 238 00:15:30,541 --> 00:15:31,750 So then 239 00:15:33,250 --> 00:15:34,791 see you again, Meilin 240 00:15:36,125 --> 00:15:37,666 See you again, Nilan 13816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.