All language subtitles for Manin Densha - 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,260 --> 00:00:41,180 {\an8\fs30\pos(180,10)\fad(1500,0)}Translation: Voldemort 2 00:00:36,260 --> 00:00:41,180 {\an8\fs30\pos(540,10)\fad(1500,0)}Timing: Ratbunuts 3 00:00:36,260 --> 00:00:41,180 {\an8\fs30\pos(840,10)\fad(1500,0)}Edit: Collectr 4 00:00:36,260 --> 00:00:41,180 {\fs72\fscx120\fscy110\pos(496,565)\fad(1500,0)\1a&HFF&}Man`in densha 5 00:00:36,510 --> 00:00:41,180 {\rComm\pos(480,600)\fscx91.25\fscy125\fad(2000,0)}File 3: An After School Prank, Beware of Discharge! 6 00:00:55,610 --> 00:00:56,570 A groper? 7 00:00:58,320 --> 00:01:02,200 I don't want the other passengers to hear! 8 00:01:02,200 --> 00:01:04,000 It happened on the train? 9 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 Yeah. It's been happening the last couple of days. 10 00:01:08,000 --> 00:01:11,630 At first, I glared at him, and he went away. 11 00:01:17,090 --> 00:01:20,470 I don't like how this feels... 12 00:01:21,850 --> 00:01:25,640 I thought of making a big noisy fuss at the next station, 13 00:01:25,640 --> 00:01:27,900 but I couldn't move at all! 14 00:01:31,650 --> 00:01:34,240 I was touched until I got off the train. 15 00:01:42,660 --> 00:01:45,500 There are plenty of girls sluttier than me. 16 00:01:46,960 --> 00:01:50,040 So why was I the one who was targeted? 17 00:01:51,130 --> 00:01:53,090 The answer should be obvious. 18 00:01:54,840 --> 00:01:56,760 Ack, it's raining! 19 00:02:10,020 --> 00:02:11,860 I think too much about myself? 20 00:02:11,860 --> 00:02:13,900 That's usually the way it goes. 21 00:02:14,860 --> 00:02:17,900 {\frx14\fry336\frz24.456\move(406,398,423,358,0,3028)}Girls dressing room 22 00:02:18,450 --> 00:02:22,740 In the eyes of men, we might be women. 23 00:02:23,910 --> 00:02:28,620 Yuck, gross. My panties are all wet. 24 00:02:33,420 --> 00:02:35,050 When you're going through puberty, 25 00:02:35,050 --> 00:02:37,840 you notice differences between ourself and your peers, even if you don't want to. 26 00:02:40,470 --> 00:02:41,470 What is it? 27 00:02:43,510 --> 00:02:45,430 N-Nothing. 28 00:02:45,470 --> 00:02:48,890 It may seem trivial, but it's a very crucial time for girls. 29 00:02:52,860 --> 00:02:58,240 Jeez. I told you to let it out at the park. 30 00:02:59,110 --> 00:03:03,740 But it's so creepy and dark over there! 31 00:03:08,700 --> 00:03:13,420 I guess since it's raining, there won't be any trace left behind. 32 00:03:14,750 --> 00:03:18,840 I thought the ones I'm wearing now are rather adult. 33 00:03:19,470 --> 00:03:23,050 Shounan. Shounan. 34 00:03:19,470 --> 00:03:25,470 {\an7\c&HF9F7F5&\3c&HD2946F&}I won't let you grope me !! 35 00:03:19,470 --> 00:03:25,470 {\an9\c&HEE903D&\3c&HFFFDD8&}Protect yourself while going home !!! 36 00:03:23,050 --> 00:03:30,770 Yes. That's why they say it's easier to influence someone before she grows up. 37 00:03:30,770 --> 00:03:32,520 They learn the lesson after it's too late. 38 00:03:33,690 --> 00:03:37,110 Nanase Yuzu. Shounen Academy, Ordinary Class. 39 00:03:37,110 --> 00:03:38,730 Seat number 37. 40 00:03:39,490 --> 00:03:41,150 Bust: 74 41 00:03:41,150 --> 00:03:42,610 Waist: 53 42 00:03:42,610 --> 00:03:43,740 Hips: 80 43 00:03:44,740 --> 00:03:47,700 Beware of her bourgeois attitude. 44 00:03:47,740 --> 00:03:50,160 I advise you to cajole her, Corporal. 45 00:03:50,870 --> 00:03:52,040 What's this? 46 00:03:52,040 --> 00:03:53,080 A prank text? 47 00:04:28,660 --> 00:04:31,330 We have encountered a problem on the tracks. 48 00:04:31,330 --> 00:04:34,540 We apologize for disrupting your busy schedules. 49 00:04:34,540 --> 00:04:36,330 We appreciate your patience while we sort this out. 50 00:04:44,930 --> 00:04:47,430 Why now of all times? 51 00:05:14,500 --> 00:05:15,660 Yuzu! 52 00:05:20,540 --> 00:05:22,710 Open the door behind you! 53 00:05:27,930 --> 00:05:31,890 Sorry for the wait. Now we will start the train again. 54 00:06:13,390 --> 00:06:16,930 Shin Shigeru Railway Police Station 55 00:06:14,270 --> 00:06:16,930 Gropers can be arrested if there's a witness, right? 56 00:06:17,390 --> 00:06:20,730 I saw it! That should be enough. 57 00:06:21,520 --> 00:06:22,860 Listen, you. 58 00:06:22,900 --> 00:06:27,860 If you confess everything and turn yourself in now, you'll get off lightly. 59 00:06:29,700 --> 00:06:32,530 Is this always the way it is? 60 00:06:32,530 --> 00:06:34,910 It'll be too late if we wait around much longer! 61 00:06:52,260 --> 00:06:53,720 You want proof from the scene? 62 00:06:56,720 --> 00:06:59,140 Even I don't k now how to find that. 63 00:06:59,140 --> 00:07:01,770 After I came to, he was gone. 64 00:07:02,770 --> 00:07:05,520 I-I'm not a lewd girl! 65 00:07:05,520 --> 00:07:08,990 And there are many girls with bigger boobs than me. 66 00:07:10,450 --> 00:07:14,410 For starters, I don't flaunt myself. 67 00:07:16,160 --> 00:07:17,450 No! 68 00:07:21,790 --> 00:07:24,210 It's nasty. Look. 69 00:07:24,210 --> 00:07:26,420 Huh? But I don't really think that's sexual harassment. 70 00:07:26,420 --> 00:07:27,250 But... 71 00:07:28,380 --> 00:07:31,840 "Even you're getting hard", he says. 72 00:07:33,430 --> 00:07:37,680 I'm so embarrassed that I can't think of anything to say back. 73 00:07:43,900 --> 00:07:45,770 Hey, man... 74 00:07:46,650 --> 00:07:48,980 Where do you think you're touching!? 75 00:07:54,450 --> 00:07:58,830 l mean, don't stare at my panties! 76 00:07:58,830 --> 00:08:01,580 Okay, that's enough. Just cut it out! 77 00:08:02,160 --> 00:08:02,920 Huh? 78 00:08:03,750 --> 00:08:08,130 "How was your friend touched?" How would I know that? 79 00:08:08,130 --> 00:08:12,300 All I know is that touching her and touching me are both against the law! 80 00:08:36,370 --> 00:08:38,580 "You're hotter than your friend. 81 00:08:38,620 --> 00:08:42,830 l guess that means you like being felt up more than she does", you say? 82 00:08:43,460 --> 00:08:45,830 Just leave me the hell alone! You assholes! 83 00:09:13,780 --> 00:09:18,700 Stop it! Y-You're a real pervert! 84 00:09:34,210 --> 00:09:37,010 That guy over there keeps watching like he's interested. 85 00:09:38,890 --> 00:09:41,310 His arms are folded across his chest. 86 00:09:41,310 --> 00:09:42,930 He looks like a gang member. 87 00:09:47,940 --> 00:09:52,610 "Those are the eyes of a male beast wanting to put his dick into a bitch's pussy"? 88 00:09:57,450 --> 00:09:59,450 No! No! 89 00:10:12,460 --> 00:10:13,300 Don't! 90 00:10:53,590 --> 00:10:55,210 No! 91 00:11:04,930 --> 00:11:06,270 Miki-chan! 92 00:11:25,780 --> 00:11:27,620 Y-Yuzu! 93 00:11:30,870 --> 00:11:36,300 {\rAuthors\bord0\fs70\ko20\pos(483,148)\shad0\c&H537F4E&\2a&HFF&\3a&HFF&\blur1}AK{\ko124}A{\ko21}: T{\ko209}he {\ko14}Corp{\ko12}oral{AKA - Also known as? ансаб такой ансаб} 94 00:11:30,870 --> 00:11:36,300 {\rAuthors\bord0\fs70\ko20\pos(480,145)\shad0\c&HE1E9DD&\2a&HFF&\3a&HFF&}AK{\ko124}A{\ko21}: T{\ko209}he {\ko14}Corp{\ko12}oral{AKA - Also known as? ансаб такой ансаб} 95 00:11:39,920 --> 00:11:43,390 Gropers live to embarrass girls. 96 00:11:46,560 --> 00:11:49,390 No, stop it! 97 00:11:51,730 --> 00:11:52,690 No... 98 00:11:56,480 --> 00:12:00,530 "You're the kid I chose. You'll keep me healthy." 99 00:12:20,840 --> 00:12:23,630 It's a dangerous day for me, but I'm wearing pink. 100 00:12:23,630 --> 00:12:25,260 Almost like I'm expecting it. 101 00:12:25,260 --> 00:12:26,640 I wonder if that's perverted of me. 102 00:12:30,680 --> 00:12:34,020 Why am I even checking to see if it's a "dangerous" or "safe" day! 103 00:12:34,020 --> 00:12:38,070 Thanks to that pervert on the train, I've become obsessed with sex. 104 00:13:06,090 --> 00:13:08,930 "Wearing matching panties on the same day is a sign." 105 00:13:26,700 --> 00:13:27,740 I see. 106 00:13:32,040 --> 00:13:33,250 A circular line. 107 00:13:34,750 --> 00:13:38,500 But once you're on it, the ride lasts a long time. 108 00:13:39,840 --> 00:13:44,010 Looks like that guy they call "The Corporal" is pretty young. 109 00:13:45,590 --> 00:13:47,300 The way he handles girls is very rough. 110 00:14:02,520 --> 00:14:06,700 He's using the fragile moment of puberty well. 111 00:14:07,200 --> 00:14:08,740 Even a strong-willed girl... 112 00:14:09,950 --> 00:14:13,410 will want to feel like a woman when she's seen naked. 113 00:14:13,410 --> 00:14:14,790 That weakens her pride. 114 00:14:31,640 --> 00:14:35,680 I'm just wearing pink panties, but two at once? 115 00:14:36,140 --> 00:14:39,640 l just don't know what to do anymore. 116 00:14:50,160 --> 00:14:56,040 Inside my blank mind, the only thing I can focus on is the moving fingers. 117 00:14:56,750 --> 00:14:57,700 And also... 118 00:15:10,470 --> 00:15:12,720 Even when a woman cums, it doesn't mean it's over. 119 00:15:14,430 --> 00:15:18,310 Because my body is a woman's, it can cum time and time again. 120 00:15:21,440 --> 00:15:23,860 If it's done to me over and over again, I'll still want it. 121 00:15:27,480 --> 00:15:30,700 I'll go anywhere with him. 122 00:15:35,160 --> 00:15:36,790 They saw me! 123 00:15:36,790 --> 00:15:39,250 Even though I'm a girl... 124 00:15:40,040 --> 00:15:43,170 and it's something I don't want seen! 125 00:15:44,000 --> 00:15:46,170 And even though he's just a passing stranger... 126 00:15:47,550 --> 00:15:50,510 Just because he's so hard like that, 127 00:15:50,510 --> 00:15:52,510 I'm showing him my lewd side. 128 00:15:52,550 --> 00:15:56,050 Please keep the room clean 129 00:15:53,390 --> 00:15:56,050 I just wanna die! 130 00:16:00,180 --> 00:16:02,390 I've gotta get out fast! 131 00:16:02,390 --> 00:16:04,730 If I stay here alone with him any longer, 132 00:16:04,730 --> 00:16:07,320 I'll just embarrass myself further! 133 00:16:08,440 --> 00:16:11,650 Ever since Miki-chan came out of there with him, 134 00:16:11,650 --> 00:16:12,990 she's been their slave. 135 00:16:18,080 --> 00:16:21,710 I'm sure they're doing really embarrassing things to her too! 136 00:16:23,870 --> 00:16:26,710 How cruel! This can't be happening! 137 00:17:19,800 --> 00:17:21,850 I'm so sorry, Dad. 138 00:17:21,850 --> 00:17:25,310 I'm not a good girl anymore. 139 00:17:25,310 --> 00:17:27,810 l don't even know this guy. 140 00:17:27,810 --> 00:17:31,360 But he saw everything. 141 00:17:33,280 --> 00:17:36,400 He found out... my girl's secret! 142 00:17:47,870 --> 00:17:52,050 It's becoming so hot. This is embarrassing. 143 00:17:52,050 --> 00:17:54,970 He's turning me into a weird creature! 144 00:18:05,680 --> 00:18:09,520 What a horrible man. He does this to anyone. 145 00:18:11,110 --> 00:18:14,030 While his victim is focused on the pain... 146 00:18:18,410 --> 00:18:19,990 he enters her. 147 00:18:19,990 --> 00:18:22,160 Is he trying to make her forget? 148 00:18:24,200 --> 00:18:26,580 But Yuzu's just a virgin. 149 00:18:45,390 --> 00:18:47,480 This strange smell... 150 00:18:58,070 --> 00:18:59,820 It stinks! 151 00:18:59,820 --> 00:19:02,450 It's the smell of my own pee. 152 00:19:02,450 --> 00:19:04,580 But he forced it out of me! 153 00:19:04,950 --> 00:19:05,950 How mean! 154 00:19:15,380 --> 00:19:20,590 It's too hot! So stop! Please, stop. 155 00:19:21,890 --> 00:19:23,390 No more! 156 00:19:40,200 --> 00:19:45,910 No! Stop it. Not in here... 157 00:19:50,120 --> 00:19:52,870 No, not so hot... 158 00:19:55,840 --> 00:19:56,710 What!? 159 00:20:05,300 --> 00:20:06,930 It's a dangerous day, 160 00:20:06,930 --> 00:20:09,680 but I'm wearing pink like I'm expecting something. 161 00:20:09,680 --> 00:20:11,270 Does that make me lewd? 162 00:20:14,520 --> 00:20:17,570 No! Stop it! 163 00:22:01,210 --> 00:22:03,250 Just stop it! 164 00:22:04,090 --> 00:22:09,930 Just stop it! If you're any harder with me, I'll... I'll die. 165 00:22:10,720 --> 00:22:12,890 My pussy will melt. 166 00:22:14,020 --> 00:22:19,980 Me too. It'll never go away. 167 00:22:19,980 --> 00:22:22,730 My pussy will be stained forever. 168 00:22:23,610 --> 00:22:27,820 The pain will never leave my pussy! 169 00:22:45,510 --> 00:22:48,170 No more. 170 00:22:55,720 --> 00:23:00,060 Oh, no. No more! Not so deep! 171 00:23:00,440 --> 00:23:08,440 No, no! It's hot! It's too hot! I'm losing my mind! 172 00:23:15,160 --> 00:23:17,250 Not so deep inside! 173 00:23:18,500 --> 00:23:22,000 Not today! I can't do this today! 174 00:23:30,090 --> 00:23:33,850 Why did I become such a bad girl? 175 00:23:34,800 --> 00:23:40,100 My insides are all... I don't want cock, but I ask for it. 176 00:23:40,100 --> 00:23:49,940 It's so weird. Oh, no, please don't turn me into a bad girl! 177 00:23:50,860 --> 00:23:54,740 Stop it! When we get off at the next station, I'll... No! 178 00:23:56,580 --> 00:24:02,170 I hate this. I thought I hated it, but I want your cock. 179 00:24:03,710 --> 00:24:06,540 No, that's not right! But I love it! 180 00:24:06,920 --> 00:24:10,720 Today is a dangerous day for me to be doing this, 181 00:24:10,720 --> 00:24:13,130 but I want it inside of me! 182 00:24:14,430 --> 00:24:17,680 I can't control myself. 183 00:24:17,680 --> 00:24:20,980 This hot cock is fighting inside of me! 184 00:24:21,980 --> 00:24:25,360 I think I'm cumming. 185 00:24:25,400 --> 00:24:30,740 I'm lying! I was lying back then! So release it inside me! 186 00:24:31,860 --> 00:24:34,610 Cum inside of me! I think that will make me feel better! 187 00:24:40,120 --> 00:24:41,290 Please! 188 00:24:42,960 --> 00:24:46,420 I don't mind if I become a bad girl either. 189 00:24:46,420 --> 00:24:50,000 No, I want to be a bad girl. Take me with you. 190 00:24:50,000 --> 00:24:51,590 Make me your bad girl. 191 00:24:51,590 --> 00:24:55,430 If you did this to me every day, I wouldn't mind. 192 00:24:56,300 --> 00:25:01,100 Hurry up. I'm cumming soon. Let's cum together! 193 00:25:01,980 --> 00:25:05,770 I can't hold back anymore. I'm gonna cum! 194 00:25:05,770 --> 00:25:07,360 Shoot a lot into me! 195 00:25:15,450 --> 00:25:17,620 It's so hot! 196 00:25:18,570 --> 00:25:22,580 Wow! There's so much coming out! 197 00:25:45,810 --> 00:25:49,150 One more time... please.15035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.