Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,630 --> 00:00:26,010
How's my handsome stepbrother doing
today?
2
00:00:30,370 --> 00:00:31,370
What you're reading?
3
00:00:32,910 --> 00:00:34,390
Just a fantasy story.
4
00:00:36,510 --> 00:00:39,690
Gosh. I know that you're younger than I
am, but still.
5
00:00:40,270 --> 00:00:41,270
You're 18.
6
00:00:42,010 --> 00:00:44,910
Aren't you a little too old to be
reading that kind of stuff?
7
00:00:51,470 --> 00:00:57,910
I read about fantasy when you have the
real thing right here. Violet, we spoke
8
00:00:57,910 --> 00:00:58,729
about this.
9
00:00:58,730 --> 00:01:00,290
Please, like, stop.
10
00:01:01,450 --> 00:01:02,450
Spoke about what?
11
00:01:04,129 --> 00:01:05,550
For Christ's sake, Violet.
12
00:01:06,110 --> 00:01:07,510
You're my fucking step -sister.
13
00:01:07,950 --> 00:01:09,150
Please, put those away.
14
00:01:10,630 --> 00:01:11,630
So?
15
00:01:12,030 --> 00:01:13,530
Put those away. What are you doing?
16
00:01:17,330 --> 00:01:20,010
See, look, look. See, this is what I've
been telling you about.
17
00:01:21,710 --> 00:01:24,390
What are you talking about? I'm just on
my phone.
18
00:01:24,630 --> 00:01:26,890
No, come on. Are you absolutely losing
it?
19
00:01:27,130 --> 00:01:31,130
No, she was literally... Please,
seriously, did you not see that?
20
00:01:31,130 --> 00:01:32,130
doing it again.
21
00:01:32,870 --> 00:01:33,870
Spencer.
22
00:01:34,510 --> 00:01:38,210
What is going on here? Why is it that
every time I come home, people are
23
00:01:38,210 --> 00:01:41,410
arguing? Because every time you're gone,
she's always trying to seduce me, like
24
00:01:41,410 --> 00:01:44,230
trying to take her boobs out or trying
to touch me. Oh, my gosh.
25
00:01:44,450 --> 00:01:46,370
This is just a fantasy of his.
26
00:01:47,070 --> 00:01:49,110
I swear, he reads too much porn.
27
00:01:50,320 --> 00:01:53,040
That's not even true. Come on, that's
not even true.
28
00:01:53,800 --> 00:01:58,040
Spencer, am I going to have to talk to
your mother about this again?
29
00:01:58,620 --> 00:02:00,920
Why are you always harassing my
daughter?
30
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
This is crazy.
31
00:02:03,900 --> 00:02:08,340
You know, I told your mother that you
were going to be a problem around my
32
00:02:08,340 --> 00:02:09,940
daughter, but she didn't believe me.
33
00:02:10,479 --> 00:02:14,020
I've been watching you. I know that I
see how you act.
34
00:02:14,400 --> 00:02:17,420
I've seen your history on the computer.
You think you're so sneaky.
35
00:02:17,680 --> 00:02:18,198
Oh, my God.
36
00:02:18,200 --> 00:02:19,420
Look, just...
37
00:02:20,970 --> 00:02:22,910
Lay off my daughter, okay?
38
00:02:23,690 --> 00:02:28,790
I raised her right. She has manners. She
knows how to act. And we don't have any
39
00:02:28,790 --> 00:02:31,490
problems. Why is it that you and I are
always tangling?
40
00:02:32,110 --> 00:02:36,190
Because literally every time you're
gone, she does the same thing. She tries
41
00:02:36,190 --> 00:02:40,130
touch me. She tries to take her clothes
off in front of me. It's ridiculous.
42
00:02:40,630 --> 00:02:42,130
And like, yes, I read things.
43
00:02:42,410 --> 00:02:44,230
You read incest fantasies, okay?
Exactly.
44
00:02:44,790 --> 00:02:48,570
You read incest fantasies, and then you
get so caught up. She keeps reading that
45
00:02:48,570 --> 00:02:49,489
one time.
46
00:02:49,490 --> 00:02:50,490
He's delusional.
47
00:02:53,200 --> 00:02:56,800
It's not fair. You two work this out.
48
00:02:57,500 --> 00:02:58,500
Okay?
49
00:02:58,760 --> 00:03:00,640
I'm going to go to the back office and
do some work.
50
00:03:01,200 --> 00:03:03,040
But I don't want to hear you arguing
anymore.
51
00:03:04,580 --> 00:03:09,080
Just ignore him if he starts acting like
this, okay?
52
00:03:12,000 --> 00:03:14,740
Spencer, I don't know, we'll talk later.
53
00:03:15,360 --> 00:03:16,360
Okay.
54
00:04:18,310 --> 00:04:19,310
Spencer.
55
00:04:19,490 --> 00:04:20,490
Yeah?
56
00:04:21,450 --> 00:04:26,510
Hi. Do you think you could be a good
stepbrother and just help me fasten this
57
00:04:26,510 --> 00:04:27,489
box, please?
58
00:04:27,490 --> 00:04:29,330
There's no one else in the house to do
it.
59
00:04:29,990 --> 00:04:32,730
Look, Violet, I can't keep living like
this.
60
00:04:33,330 --> 00:04:34,850
Why do you keep doing this to me?
61
00:04:37,310 --> 00:04:38,330
Because it's fun.
62
00:04:40,910 --> 00:04:45,030
I like it. Violet, seriously, this has
to stop.
63
00:04:45,410 --> 00:04:46,670
I can't keep doing this.
64
00:04:48,110 --> 00:04:50,050
I've really watched what you say to me.
65
00:04:50,650 --> 00:04:54,210
You know, you're not in very good
standing with my dad right now.
66
00:04:54,690 --> 00:04:58,790
And he'll believe anything that I tell
him.
67
00:05:00,570 --> 00:05:02,350
I'm in full control right now.
68
00:05:27,690 --> 00:05:28,690
What is it?
69
00:05:31,670 --> 00:05:32,930
Oh, God.
70
00:05:36,830 --> 00:05:41,850
What if people at school find out? Like,
that would ruin me.
71
00:05:42,330 --> 00:05:44,230
Like, we live together.
72
00:05:44,690 --> 00:05:47,590
Our parents. Like, what if they find
out?
73
00:05:48,270 --> 00:05:52,790
They're not going to find out. And also,
we're fucking step -siblings.
74
00:05:53,210 --> 00:05:54,770
We aren't blood related.
75
00:05:55,310 --> 00:05:57,670
Okay? We're alone in the house.
76
00:05:57,970 --> 00:06:00,850
The only way your friends would find out
is if you told them.
77
00:06:02,310 --> 00:06:05,390
Look, I'm always the one that's throwing
you under the bus.
78
00:06:05,970 --> 00:06:08,870
But if I threw you under the bus, I'd be
throwing myself too.
79
00:06:11,030 --> 00:06:12,890
We'd get in trouble for fucking each
other.
80
00:06:15,170 --> 00:06:16,210
So if no one knows,
81
00:06:16,970 --> 00:06:18,830
it's fine, isn't it?
82
00:06:19,770 --> 00:06:22,350
It feels wrong.
83
00:06:28,910 --> 00:06:35,610
If we don't do this, I'm just going to
bring us back right where we started.
84
00:06:36,210 --> 00:06:41,550
And I'm going to keep harassing you over
and over and over again.
85
00:06:45,190 --> 00:06:48,210
The ball's in your court, big boy.
86
00:06:52,790 --> 00:06:53,790
What do you say?
87
00:07:02,310 --> 00:07:07,110
Like, is there anything I can do?
There's gotta be something I can do.
88
00:07:08,570 --> 00:07:09,950
Anything, like anything else.
89
00:07:10,830 --> 00:07:11,830
No.
90
00:07:12,330 --> 00:07:13,690
This is the only option.
91
00:07:13,990 --> 00:07:15,230
Oh my god.
92
00:07:20,230 --> 00:07:25,010
And if I do this once, will you finally
leave me alone?
93
00:07:26,710 --> 00:07:29,270
Like, I'll fuck you, but you have to
leave me alone.
94
00:07:30,310 --> 00:07:31,310
Yeah.
95
00:07:34,160 --> 00:07:38,640
If you happen to want to fuck me again
after this, you are absolutely welcome
96
00:07:38,640 --> 00:07:41,540
to. Oh, trust me, Violet.
97
00:07:42,180 --> 00:07:43,360
That's not going to happen.
98
00:07:45,720 --> 00:07:46,720
See you about that.
99
00:08:43,650 --> 00:08:47,050
It feels so good.
100
00:09:41,860 --> 00:09:44,940
Do you feel yourself getting up?
101
00:09:54,890 --> 00:09:55,890
Oh my god, fuck.
102
00:10:37,299 --> 00:10:39,020
I can't believe you're doing this.
103
00:10:59,600 --> 00:11:01,160
Hasn't this all you ever read about?
104
00:11:02,500 --> 00:11:03,880
It was one time.
105
00:11:05,300 --> 00:11:06,300
Oh.
106
00:11:07,260 --> 00:11:08,260
Fuck.
107
00:11:08,740 --> 00:11:09,740
Oh.
108
00:11:11,400 --> 00:11:14,880
You may be able to lie about wanting to
fuck me.
109
00:11:17,740 --> 00:11:20,340
But this doesn't lie.
110
00:11:28,520 --> 00:11:29,960
I can't really control it.
111
00:11:32,980 --> 00:11:35,120
That's because it wants what it wants.
112
00:11:38,540 --> 00:11:40,040
Just look at that.
113
00:11:41,820 --> 00:11:45,100
Nice, easy strokes.
114
00:12:13,360 --> 00:12:14,720
I can't believe you're doing this.
115
00:12:16,160 --> 00:12:18,300
I think you've said that already.
116
00:12:18,780 --> 00:12:20,780
I'm just crazy. Take your shirt off.
117
00:12:21,680 --> 00:12:22,680
Okay.
118
00:12:30,540 --> 00:12:31,540
Fuck.
119
00:12:32,580 --> 00:12:33,580
Oh my god.
120
00:12:55,500 --> 00:12:58,080
I want your head right here and your
feet right here.
121
00:13:04,880 --> 00:13:08,080
Oh my god.
122
00:13:09,480 --> 00:13:12,780
Get a nice, good look.
123
00:13:15,880 --> 00:13:18,660
Take these off.
124
00:13:27,990 --> 00:13:29,730
Whoa. Oh, my God.
125
00:13:31,470 --> 00:13:32,690
Oh, my God.
126
00:13:37,610 --> 00:13:44,490
I can't
127
00:13:44,490 --> 00:13:46,670
take it anymore. I need your cup.
128
00:13:58,350 --> 00:14:03,490
better than fantasy, isn't it? Oh my
god. I'm actually rubbing against it.
129
00:14:07,690 --> 00:14:10,650
Oh my god.
130
00:14:11,350 --> 00:14:13,670
Oh my god.
131
00:14:36,689 --> 00:14:38,450
Oh my god.
132
00:14:40,250 --> 00:14:42,150
Oh my god.
133
00:15:06,760 --> 00:15:07,760
Oh my god.
134
00:15:19,180 --> 00:15:19,780
Oh
135
00:15:19,780 --> 00:15:26,540
my
136
00:15:26,540 --> 00:15:27,540
god, fuck.
137
00:15:46,120 --> 00:15:47,560
I didn't think it would feel so good.
138
00:16:46,640 --> 00:16:49,940
Oh no, they can't find out. You said you
wouldn't tell anyone.
139
00:16:51,020 --> 00:16:52,800
Oh fuck, this is so good though.
140
00:18:42,030 --> 00:18:43,030
It feels so good.
141
00:19:16,400 --> 00:19:17,920
You jerked off in this bedroom.
142
00:19:18,200 --> 00:19:19,200
Oh, my God.
143
00:19:19,740 --> 00:19:21,080
Every night.
144
00:19:22,140 --> 00:19:23,780
Now are you thinking about me?
145
00:19:25,440 --> 00:19:26,440
Sometimes.
146
00:19:55,530 --> 00:19:56,530
Can I please touch your face?
147
00:19:56,830 --> 00:19:58,050
Yes, you can.
148
00:19:59,010 --> 00:20:00,550
Thank you for asking.
149
00:20:03,070 --> 00:20:06,190
Oh my god, I feel really good.
150
00:20:06,850 --> 00:20:07,990
As good as they look.
151
00:20:12,250 --> 00:20:14,630
There you go.
152
00:20:15,510 --> 00:20:17,910
It's easier to grab them this way, isn't
it?
153
00:21:01,000 --> 00:21:02,400
Yeah. What do you want?
154
00:21:33,379 --> 00:21:36,180
Fuck. Shit.
155
00:23:06,380 --> 00:23:07,400
I can't really team up with that sauce.
156
00:23:09,200 --> 00:23:10,200
Oh my God.
157
00:24:02,410 --> 00:24:03,410
do it now.
158
00:25:45,770 --> 00:25:46,770
What's this?
159
00:26:53,450 --> 00:26:54,450
Yeah.
160
00:30:32,930 --> 00:30:34,110
You need to leave me out.
161
00:46:19,120 --> 00:46:20,460
I told you you wouldn't regret it.
162
00:46:26,000 --> 00:46:28,300
Maybe now you'll want to do it more
often.
163
00:46:30,460 --> 00:46:32,000
Yeah, that was pretty cool.
164
00:46:33,380 --> 00:46:34,380
That was pretty fun.
165
00:46:39,160 --> 00:46:41,000
I guess you're right.
11027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.