All language subtitles for Iron Man and Friends s01e19 The Iron Friends vs. The Iron Fiends.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:03,084 [hammering] 2 00:00:03,085 --> 00:00:05,088 [? theme song playing] 3 00:00:06,506 --> 00:00:07,922 [male singer] ? Armor up! ? 4 00:00:07,923 --> 00:00:09,382 ? It's a new day, Tony ? 5 00:00:09,383 --> 00:00:10,550 ? Get your boots on, Riri ? 6 00:00:10,551 --> 00:00:11,884 ? You're the greatest, Amadeus ? 7 00:00:11,885 --> 00:00:12,930 ? Armor up! ? 8 00:00:13,180 --> 00:00:14,721 ? We're the coolest team ever ? 9 00:00:14,722 --> 00:00:16,055 ? Save the world together ? 10 00:00:16,056 --> 00:00:17,684 ? Suit's up, mask down ? 11 00:00:18,393 --> 00:00:21,311 ? Heroes wanna have fun ? 12 00:00:21,312 --> 00:00:22,478 ? Let's go! ? 13 00:00:22,479 --> 00:00:25,273 ? It's totally awesome when I'm with my best friends ? 14 00:00:25,274 --> 00:00:26,607 ? It's better than chocolate ? 15 00:00:26,608 --> 00:00:27,984 ? It's better than weekends ? 16 00:00:27,985 --> 00:00:29,319 ? We're up in the skyline ? 17 00:00:29,320 --> 00:00:30,611 ? We're following our hearts ? 18 00:00:30,612 --> 00:00:32,113 ? We're having a great time ? 19 00:00:32,114 --> 00:00:33,489 ? Nobody can stop us ? 20 00:00:33,490 --> 00:00:35,160 ? We're totally awesome! ? 21 00:00:35,827 --> 00:00:36,870 ? Iron Man! ? 22 00:00:38,580 --> 00:00:39,581 ? Ironheart! ? 23 00:00:40,958 --> 00:00:41,959 ? Iron Hulk! ? 24 00:00:43,252 --> 00:00:44,334 ? Armor up! ? 25 00:00:44,335 --> 00:00:47,378 ? It's totally awesome we're learning and helping ? 26 00:00:47,379 --> 00:00:50,214 ? We love it when we stay together as best friends ? 27 00:00:50,215 --> 00:00:51,341 ? We're up in the skyline ? 28 00:00:51,342 --> 00:00:52,592 ? We're following our hearts ? 29 00:00:52,593 --> 00:00:53,926 ? We're having a great time ? 30 00:00:53,927 --> 00:00:55,136 ? Nobody can stop us ? 31 00:00:55,137 --> 00:00:56,974 ? We're totally awesome! ? 32 00:01:03,563 --> 00:01:06,314 [Tony]"The Iron Friends versus The Iron Fiends." 33 00:01:06,315 --> 00:01:08,015 [all laughing] [Amadeus] Oh, yeah. 34 00:01:09,528 --> 00:01:11,486 Got it. Catch, Riri. [grunts] 35 00:01:11,487 --> 00:01:13,782 That's all me. Catch, Amadeus. 36 00:01:14,199 --> 00:01:15,907 Come to Amadeus. 37 00:01:15,908 --> 00:01:17,241 [grunts] 38 00:01:17,242 --> 00:01:18,743 It's coming back to you, Tony. 39 00:01:18,744 --> 00:01:20,536 [cat meowing] 40 00:01:20,537 --> 00:01:21,788 Everything okay? 41 00:01:21,789 --> 00:01:22,939 What's wrong? [meowing] 42 00:01:23,458 --> 00:01:25,583 Mister Meow is stuck in the tree. 43 00:01:25,584 --> 00:01:26,712 Let's help him down. 44 00:01:29,965 --> 00:01:31,049 Here, kitty. [meows] 45 00:01:31,425 --> 00:01:33,510 It's all right. - We're here to help. 46 00:01:33,885 --> 00:01:35,635 [meows] What's wrong? 47 00:01:35,636 --> 00:01:39,347 Maybe the noise from our Iron Suits Is making the kitty nervous. 48 00:01:39,348 --> 00:01:42,684 How are we gonna help him if we can't Use our Iron Suits to fly up there? 49 00:01:42,685 --> 00:01:43,768 I have an idea. 50 00:01:43,769 --> 00:01:46,896 First, I'll need Amadeus to help me lift Riri into the tree 51 00:01:46,897 --> 00:01:48,940 Because she's the fastest climber. 52 00:01:48,941 --> 00:01:50,358 You know it. [chuckles] 53 00:01:50,359 --> 00:01:53,111 Yeah. You really are great at climbing. - Thanks. 54 00:01:53,112 --> 00:01:55,488 Plan'Rescue the Cat'is a go. - [Amadeus] Oh... 55 00:01:55,489 --> 00:01:56,906 [Riri] Yeah. - [Tony] I love it. 56 00:01:56,907 --> 00:01:58,201 [meowing] 57 00:01:58,785 --> 00:02:01,869 Ready? Go! [Riri and Tony grunting] 58 00:02:01,870 --> 00:02:03,498 Here, kitty, kitty. [purring] 59 00:02:04,041 --> 00:02:05,042 [meows] 60 00:02:05,584 --> 00:02:07,184 I told you we were here to help. 61 00:02:07,544 --> 00:02:09,460 Done and done. [purrs] 62 00:02:09,461 --> 00:02:12,088 Aw! He's saying, 'Thank you for saving me.' 63 00:02:12,089 --> 00:02:14,489 And we didn't even need our Iron Suits to do it. 64 00:02:14,760 --> 00:02:16,384 [giggles] 65 00:02:16,385 --> 00:02:18,469 Iron Friends. There is trouble at the mall, 66 00:02:18,470 --> 00:02:20,513 But it is unclear who is causing it. 67 00:02:20,514 --> 00:02:23,391 Whoever it is, they're no match for us. - Yeah. 68 00:02:23,392 --> 00:02:25,184 It's time to... - [all] Armor up! 69 00:02:25,185 --> 00:02:26,686 [Iron Man] Iron Man! 70 00:02:26,687 --> 00:02:27,770 [Ironheart] Ironheart! 71 00:02:27,771 --> 00:02:28,940 [Iron Hulk] Iron Hulk! 72 00:02:30,400 --> 00:02:33,192 [man singing] ? Gonna armor up Help people everywhere ? 73 00:02:33,193 --> 00:02:35,987 ? Armor up! Call us and we'll be there ? 74 00:02:35,988 --> 00:02:39,073 ? Armor up! Show up no matter where ? 75 00:02:39,074 --> 00:02:41,159 ? Suits on, masks down Armor up! ? 76 00:02:41,160 --> 00:02:44,412 ? Gonna armor up help people everywhere ? 77 00:02:44,413 --> 00:02:47,165 ? Armor up! Call us and we'll be there ? 78 00:02:47,166 --> 00:02:49,876 ? Armor up! Show up no matter where ? 79 00:02:49,877 --> 00:02:52,464 ? Suits on, masks down Armor up! ? 80 00:02:54,257 --> 00:02:55,384 ? Armor up ? 81 00:02:57,177 --> 00:02:58,477 [Iron Man] Thanks, Vision. 82 00:03:00,764 --> 00:03:03,600 [Absorbing Man laughs maniacally] 83 00:03:04,434 --> 00:03:06,603 [Swarm cackles] 84 00:03:07,896 --> 00:03:10,446 What are the Iron Friends doing? - They're so mean. 85 00:03:11,274 --> 00:03:15,610 What an Ultron-tastic day to take over the mall. 86 00:03:15,611 --> 00:03:19,783 These fake Iron Suits I made are working perfectly. Ha-ha! 87 00:03:21,201 --> 00:03:22,325 Yeah, they are. 88 00:03:22,326 --> 00:03:23,951 Heart-Break Bubble! 89 00:03:23,952 --> 00:03:26,787 This fake Ironheart suit is the best. 90 00:03:26,788 --> 00:03:30,500 Nuh-uh! This fake Iron Hulk suit is the best. 91 00:03:30,501 --> 00:03:33,336 Big Loud Clappy Boom! 92 00:03:33,337 --> 00:03:34,631 [squeaks] 93 00:03:35,465 --> 00:03:38,090 No way! Mine is the best! [Ultron groans] 94 00:03:38,091 --> 00:03:40,510 No! Mine is the best! 95 00:03:40,511 --> 00:03:42,514 Would you two cut it out? 96 00:03:43,306 --> 00:03:46,935 It's not important whose fake Iron Suit is the best, 97 00:03:47,602 --> 00:03:50,728 Though my fake Iron Man suit obviously is. 98 00:03:50,729 --> 00:03:55,066 What is important is that no one can stop us in these suits. 99 00:03:55,067 --> 00:03:58,528 Not even the real Iron Friends. 100 00:03:58,529 --> 00:04:00,363 I'd like to see them try. 101 00:04:00,364 --> 00:04:01,739 They won't know what hit'em. 102 00:04:01,740 --> 00:04:05,451 [laughs] The mall is ours. 103 00:04:05,452 --> 00:04:08,913 [all laughing] 104 00:04:08,914 --> 00:04:10,500 [? suspenseful music playing] 105 00:04:11,501 --> 00:04:14,502 Oh, no! It's the Iron Friends. [whimpering] 106 00:04:14,503 --> 00:04:17,213 Whoa, what a mess! 107 00:04:17,214 --> 00:04:18,884 I wonder who did this. 108 00:04:19,384 --> 00:04:20,466 [woman whimpering] 109 00:04:20,467 --> 00:04:23,094 Let's spread out and figure out what's going on. 110 00:04:23,095 --> 00:04:24,139 Repulsors ready. 111 00:04:25,932 --> 00:04:30,852 [Absorbing Man laughing] Gimme, gimme, gimme. A gimme, gimme. 112 00:04:30,853 --> 00:04:34,897 That was as easy as taking candy from a candy store. 113 00:04:34,898 --> 00:04:36,318 [laughs] 114 00:04:36,735 --> 00:04:39,819 Yoinky, yoinky, yoink! - [Riri] Iron Hulk, is that you? 115 00:04:39,820 --> 00:04:43,656 [Absorbing Man] Who's asking? Hey, you're not Iron Hulk. You're a fake. 116 00:04:43,657 --> 00:04:45,535 [Absorbing Man] Who you calling fake? 117 00:04:45,911 --> 00:04:48,872 Does this Iron Suit look fake to you? 118 00:04:49,206 --> 00:04:50,582 [clanging] 119 00:04:51,708 --> 00:04:53,499 Uh, yeah. It does, actually. 120 00:04:53,500 --> 00:04:56,210 Well, its strength is really real. 121 00:04:56,211 --> 00:04:58,880 Big Loud Clappy Boom! 122 00:04:58,881 --> 00:05:00,531 [Ironheart] Big Loud Clappy what? 123 00:05:00,801 --> 00:05:02,133 [grunts] Clappy Boom! 124 00:05:02,134 --> 00:05:03,718 [groans] 125 00:05:03,719 --> 00:05:06,053 Huh? [laughs] 126 00:05:06,054 --> 00:05:08,975 Ugh! Where'd that naughty lookalike go? 127 00:05:09,434 --> 00:05:12,979 [Ultron] Bullseye! Hole in one! Another sports thing. 128 00:05:13,438 --> 00:05:14,606 [chuckles] 129 00:05:15,232 --> 00:05:17,481 [Amadeus] Iron Man? What are you doing? 130 00:05:17,482 --> 00:05:19,025 [Ultron] Oh, it's you. 131 00:05:19,026 --> 00:05:20,359 You're not Iron Man. 132 00:05:20,360 --> 00:05:22,278 You just kind of sort of look like him. 133 00:05:22,279 --> 00:05:24,991 What? I don't look like Iron Man. 134 00:05:25,367 --> 00:05:28,576 Iron Man looks like me, you silly human. 135 00:05:28,577 --> 00:05:30,369 Doesn't matter who looks like who. 136 00:05:30,370 --> 00:05:31,662 I'm gonna stop you. 137 00:05:31,663 --> 00:05:33,414 Hulk Sto... 138 00:05:33,415 --> 00:05:36,292 [Iron Hulk grunts] No Hulk Stomping for you. 139 00:05:36,293 --> 00:05:38,586 This... Is... Totally... [Ultron whooping] 140 00:05:38,587 --> 00:05:40,922 Not... Awesome... 141 00:05:40,923 --> 00:05:42,592 [Ultron giggling] 142 00:05:43,218 --> 00:05:44,634 [? suspenseful music playing] 143 00:05:44,635 --> 00:05:46,304 Hey! Where'd he go? 144 00:05:49,099 --> 00:05:50,350 This doesn't look good. 145 00:05:50,809 --> 00:05:53,186 Who could have made this mess? [Swarm laughs] 146 00:05:53,770 --> 00:05:55,227 It was me. 147 00:05:55,228 --> 00:05:56,648 The one and only. 148 00:05:56,940 --> 00:05:59,565 Whoa! More like the one and phony. 149 00:05:59,566 --> 00:06:01,317 You're not the real Ironheart. 150 00:06:01,318 --> 00:06:02,568 Missed me! 151 00:06:02,569 --> 00:06:06,032 You'll have to do better than that, Iron Pest. 152 00:06:09,578 --> 00:06:12,747 [Iron Man grunts] Heartbreak Bubble! 153 00:06:13,206 --> 00:06:14,291 Whoa! [grunts] 154 00:06:14,875 --> 00:06:16,626 [laughs maniacally] 155 00:06:18,336 --> 00:06:19,418 Huh? 156 00:06:19,419 --> 00:06:20,505 [Swarm chuckles] 157 00:06:21,339 --> 00:06:22,382 She got away. 158 00:06:24,092 --> 00:06:27,593 Ironheart, Iron Hulk! I am so happy to see you. 159 00:06:27,594 --> 00:06:29,136 The real you, I mean. 160 00:06:29,137 --> 00:06:31,806 I just battled someone in a fake Ironheart suit. 161 00:06:31,807 --> 00:06:34,850 Really? I ran into someone in a fake Iron Hulk suit. 162 00:06:34,851 --> 00:06:37,272 And I saw someone in a fake Iron Man suit. 163 00:06:37,856 --> 00:06:40,773 There are lookalikes on the loose, stealing our style. 164 00:06:40,774 --> 00:06:44,694 Whoever they are, these fake Iron Friends Are gonna be hard to stop. 165 00:06:44,695 --> 00:06:46,404 [Absorbing Man] Surprise attack! 166 00:06:46,405 --> 00:06:48,614 [sighs] It's not a surprise attack 167 00:06:48,615 --> 00:06:51,200 If you yell out'surprise attack'before. 168 00:06:51,201 --> 00:06:53,121 Oh! Just get them! 169 00:06:53,913 --> 00:06:55,213 [? dramatic music playing] 170 00:06:55,832 --> 00:06:59,250 [laughing] Whoa! Whoa! 171 00:06:59,251 --> 00:07:01,544 Big Loud Clappy Boom! 172 00:07:01,545 --> 00:07:02,628 Wait, what? 173 00:07:02,629 --> 00:07:03,715 [Iron Man] Whoa! 174 00:07:05,133 --> 00:07:06,843 Gotcha! [Iron Hulk panting] 175 00:07:08,345 --> 00:07:10,052 [laughs wickedly] Uh-oh! 176 00:07:10,053 --> 00:07:11,431 [grunts] Whoa! 177 00:07:12,641 --> 00:07:13,975 Heartbeat Bubble! 178 00:07:14,517 --> 00:07:15,933 Whoa! [grunts] 179 00:07:15,934 --> 00:07:18,480 Gotta be quicker than that. [laughs wickedly] 180 00:07:19,189 --> 00:07:20,604 Everyone okay? 181 00:07:20,605 --> 00:07:22,732 Aw, we're great. Thank you for asking. 182 00:07:22,733 --> 00:07:26,485 Especially now that you're stuck in this Nano-Trap. 183 00:07:26,486 --> 00:07:28,073 We're not stuck in a Nano-Trap. 184 00:07:30,158 --> 00:07:32,283 Huh? - [robotic voice] Nano-Trap activated! 185 00:07:32,284 --> 00:07:33,409 [Iron Man] Uh-oh. 186 00:07:33,410 --> 00:07:34,810 [Ironheart] You were saying? 187 00:07:35,622 --> 00:07:37,207 Who are you three? 188 00:07:37,540 --> 00:07:40,666 We are the Iron Fiends! 189 00:07:40,667 --> 00:07:42,629 Perhaps you'll recognize us. 190 00:07:43,880 --> 00:07:44,923 It's Ultron! 191 00:07:45,757 --> 00:07:46,758 It's Swarm! 192 00:07:47,717 --> 00:07:48,927 It's Absorbing Man! 193 00:07:49,219 --> 00:07:53,264 I built this armor for us so that we could beat you. 194 00:07:53,682 --> 00:07:57,224 I call them Ultron Suits! 195 00:07:57,225 --> 00:08:00,895 It's gonna take a lot more than fake Iron Suits to beat us. 196 00:08:00,896 --> 00:08:02,649 Yeah. We'll stop you. 197 00:08:03,024 --> 00:08:04,774 [in sing-song voice] ? It's no use ? 198 00:08:04,775 --> 00:08:08,819 I made that forcefield just for your Iron Suits. 199 00:08:08,820 --> 00:08:11,700 It's impossible for them to pass through. 200 00:08:12,117 --> 00:08:15,451 You Iron Pests can't bug us from in there. 201 00:08:15,452 --> 00:08:17,286 [laughing wickedly] 202 00:08:17,287 --> 00:08:19,079 [Iron Hulk] That's not good. 203 00:08:19,080 --> 00:08:23,834 Now we're gonna use our Ultron Suits To take over Stark Expo. 204 00:08:23,835 --> 00:08:26,881 And guess who won't be there to stop us? 205 00:08:27,465 --> 00:08:29,590 Wait! Who is it? 206 00:08:29,591 --> 00:08:31,091 Them! Obviously! 207 00:08:31,092 --> 00:08:34,428 Iron Fiends. Repulsors ready! 208 00:08:34,429 --> 00:08:35,890 [Swarm laughing] 209 00:08:36,391 --> 00:08:38,474 We have to think of a way out of here. 210 00:08:38,475 --> 00:08:39,644 I'll blast us out. 211 00:08:41,396 --> 00:08:43,523 [all] Whoa! - Or not. 212 00:08:43,982 --> 00:08:45,316 Let me try something. 213 00:08:45,734 --> 00:08:47,444 Iron Boom! 214 00:08:48,236 --> 00:08:49,571 [all grunt] Whoa! 215 00:08:50,196 --> 00:08:52,738 Ultron made this trap so strong, 216 00:08:52,739 --> 00:08:54,743 Even our Iron Suits can't get out. 217 00:08:55,326 --> 00:08:56,534 That's it! 218 00:08:56,535 --> 00:09:00,335 Ultron said the forcefield was made So that our suits couldn't pass through. 219 00:09:03,043 --> 00:09:05,334 So we just have to take our suits off. 220 00:09:05,335 --> 00:09:07,297 Nice thinking. - I love it. 221 00:09:08,339 --> 00:09:10,842 Oh, yeah. - Totally awesome! 222 00:09:11,509 --> 00:09:14,593 [beeping] I have a feeling this will come in handy. 223 00:09:14,594 --> 00:09:17,680 Just gotta make a few adjustments. [buzzing] 224 00:09:17,681 --> 00:09:21,934 Done! Now let's go get those troublemaking Iron Fiends. 225 00:09:21,935 --> 00:09:23,018 [Ironheart] Let's go! 226 00:09:23,019 --> 00:09:24,119 [Iron Hulk] All right! 227 00:09:24,689 --> 00:09:25,857 [man] Look out! 228 00:09:26,691 --> 00:09:28,065 Whoa! 229 00:09:28,066 --> 00:09:29,616 [Absorbing Man laughs wickedly] 230 00:09:29,944 --> 00:09:33,865 Finally! Stark Expo is mine. 231 00:09:34,532 --> 00:09:37,032 What are you and the Iron Friends doing, Iron Man? 232 00:09:37,368 --> 00:09:38,450 Boo! 233 00:09:38,451 --> 00:09:40,411 You're not Iron Man. 234 00:09:40,412 --> 00:09:42,538 Where are the real Iron Friends, Ultron? 235 00:09:42,539 --> 00:09:44,189 [Iron Man] We're right here, Dad. 236 00:09:46,461 --> 00:09:47,712 [Ultron gasps] 237 00:09:48,505 --> 00:09:50,713 I don't know how you got out of my trap, 238 00:09:50,714 --> 00:09:53,968 But the Iron Fiends will not be stopped. 239 00:09:57,013 --> 00:09:58,056 [Swarm laughs] 240 00:09:59,015 --> 00:10:01,315 [Absorbing Man] Big Loud Clappy Boom! [grunts] 241 00:10:02,936 --> 00:10:04,018 Think fast! 242 00:10:04,019 --> 00:10:06,896 Big Loud Clappy... Huh? Mine. [squeaks] 243 00:10:06,897 --> 00:10:09,359 [Iron Hulk] Hulk Stomp! [rumbling] 244 00:10:11,194 --> 00:10:12,487 [groans] 245 00:10:12,946 --> 00:10:15,490 [squeaks] You're totally done, Absorbing Man. 246 00:10:17,492 --> 00:10:20,117 You are such a pest, Ironheart! 247 00:10:20,118 --> 00:10:22,203 Nah, I'm the best Ironheart. 248 00:10:22,204 --> 00:10:24,374 [grunts] Heartbreak Bubble! 249 00:10:24,958 --> 00:10:26,624 You can't get me. 250 00:10:26,625 --> 00:10:30,002 It's a Heartbeat Bubble and nobody does it like I do. 251 00:10:30,003 --> 00:10:32,132 Nuh-uh! - [Ironheart] Heartbeat Bubble! 252 00:10:32,507 --> 00:10:34,509 [Swarm yelling] 253 00:10:35,927 --> 00:10:38,219 [Absorbing Man] Huh? Whoa! 254 00:10:38,220 --> 00:10:39,345 [grunts] 255 00:10:39,346 --> 00:10:41,055 [grumbling] 256 00:10:41,056 --> 00:10:42,139 [groans] 257 00:10:42,140 --> 00:10:43,682 [exclaiming] 258 00:10:43,683 --> 00:10:45,351 [Ultron giggles] Give it up, Ultron! 259 00:10:45,352 --> 00:10:46,563 Never! 260 00:10:51,901 --> 00:10:55,321 The Iron Fiends will never be as awesome As the Iron Friends. 261 00:10:56,114 --> 00:10:57,365 Agree to disagree. 262 00:10:58,241 --> 00:11:01,325 Oh, you can't beat me, Iron Man. 263 00:11:01,326 --> 00:11:04,787 My suit has everything yours does. 264 00:11:04,788 --> 00:11:07,138 Does that mean it has an arc reactor blast too? 265 00:11:07,500 --> 00:11:09,041 An arc reactor what now? 266 00:11:09,042 --> 00:11:10,459 [Tony] Arc reactor blast! 267 00:11:10,460 --> 00:11:13,587 [grunts] Oh! I knew I was forgetting something! 268 00:11:13,588 --> 00:11:14,672 I'm out of here. 269 00:11:14,673 --> 00:11:16,573 No, I'm out of here... [Ultron grunts] 270 00:11:17,177 --> 00:11:19,969 Hey, Iron Fiends. You left this at the mall. 271 00:11:19,970 --> 00:11:22,429 [robotic voice] Nano trap activated. 272 00:11:22,430 --> 00:11:26,603 I made some upgrades, so your suits Can't escape and you can't either. 273 00:11:26,936 --> 00:11:28,736 Guess who can't make a mess anymore? 274 00:11:28,897 --> 00:11:32,022 I'll give you a hint. They're stuck inside a forcefield. 275 00:11:32,023 --> 00:11:34,525 Wait. I should know this. 276 00:11:34,526 --> 00:11:36,360 It's us! Obviously! 277 00:11:36,361 --> 00:11:38,362 [moans] But... But how? 278 00:11:38,363 --> 00:11:42,241 How did you beat us when we have the same suits as you? 279 00:11:42,242 --> 00:11:44,034 It's not about the suits. 280 00:11:44,035 --> 00:11:45,828 It's about the heroes who wear them. 281 00:11:45,829 --> 00:11:47,955 Totally, Iron Man. - You know it. 282 00:11:47,956 --> 00:11:49,334 Thanks for saving the day. 283 00:11:49,709 --> 00:11:52,876 We know we can always count on you three. [Tony] Thanks, Dad. 284 00:11:52,877 --> 00:11:55,087 It's just what the Iron Friends do. 285 00:11:55,088 --> 00:11:58,007 The real Iron Friends. [cheering] 286 00:11:58,008 --> 00:12:00,342 Heroes? More like zeros. 287 00:12:00,343 --> 00:12:02,177 [woman] Thank you, Iron Friends. 288 00:12:02,178 --> 00:12:04,388 [crowd cheering] Yeah. They saved the day. 289 00:12:04,389 --> 00:12:05,764 Always happy to help. 290 00:12:05,765 --> 00:12:07,683 You can say that again. [laughs] 291 00:12:07,684 --> 00:12:09,101 What do you say, Iron Friends? 292 00:12:09,102 --> 00:12:11,152 Wanna head back to the IQ for a smoothie? 293 00:12:12,273 --> 00:12:14,823 [Ironheart] Game on! - [Iron Hulk] Totally awesome! 294 00:12:19,405 --> 00:12:21,238 [Vision]'Vision's Invisible Trouble.' 295 00:12:21,239 --> 00:12:22,656 [Iron Friends cheering] 296 00:12:22,657 --> 00:12:24,325 We're almost there. 297 00:12:24,326 --> 00:12:26,952 I love going to the Children's Museum. 298 00:12:26,953 --> 00:12:29,705 Yeah. All the art is so fun and colorful. [laughing] 299 00:12:29,706 --> 00:12:32,249 They also have my favorite painting there. 300 00:12:32,250 --> 00:12:34,337 Really? At the Children's Museum? 301 00:12:34,837 --> 00:12:36,130 I can't wait to see it. 302 00:12:36,422 --> 00:12:37,507 Indeed. 303 00:12:42,387 --> 00:12:44,287 [Tony] The museum's pretty busy today. 304 00:12:44,597 --> 00:12:48,432 [Riri] Ooh! What do you think of that thinking bear statue? 305 00:12:48,433 --> 00:12:51,604 I think I want my picture with it. [chuckles] 306 00:12:53,606 --> 00:12:55,481 [camera shutter clicks] Nailed it. 307 00:12:55,482 --> 00:12:59,318 Amadeus, Tony, Riri, there is even more to see inside. 308 00:12:59,319 --> 00:13:00,321 [gasps] 309 00:13:01,114 --> 00:13:04,200 It's so cool whenever Vision phases through solid objects. 310 00:13:06,327 --> 00:13:07,829 [Amadeus] Ooh! 311 00:13:08,830 --> 00:13:12,289 Wow! Look at all the totally awesome stuff they have here. 312 00:13:12,290 --> 00:13:14,541 I like this art that looks like cave paintings. 313 00:13:14,542 --> 00:13:15,667 Whoa! 314 00:13:15,668 --> 00:13:18,545 I love this art with all the different colors and shapes. 315 00:13:18,546 --> 00:13:20,756 Which one of these paintings is your favorite, Vision? 316 00:13:20,757 --> 00:13:22,508 I really want to see it. - I know. 317 00:13:22,509 --> 00:13:24,804 It's this one with the people at the beach. 318 00:13:25,138 --> 00:13:26,139 Not quite. 319 00:13:26,389 --> 00:13:28,889 Is it this one with all the fun finger paints? 320 00:13:28,890 --> 00:13:30,391 What about this one? 321 00:13:30,392 --> 00:13:31,978 Those are all very interesting. 322 00:13:32,353 --> 00:13:35,231 But the painting I want to show you is right over here. 323 00:13:37,650 --> 00:13:39,066 [buzzing] [Tony] Whoa! 324 00:13:39,067 --> 00:13:40,401 What was that? 325 00:13:40,402 --> 00:13:42,945 It appears the painting has disappeared. 326 00:13:42,946 --> 00:13:44,029 [laughs] 327 00:13:44,030 --> 00:13:46,490 [gasps] Did I do that? 328 00:13:46,491 --> 00:13:49,535 Uh, yes, I did. [laughs] 329 00:13:49,536 --> 00:13:51,078 It's Ultron. 330 00:13:51,079 --> 00:13:52,704 What are you doing here? 331 00:13:52,705 --> 00:13:54,915 I just turned your precious painting invisible 332 00:13:54,916 --> 00:13:56,500 With my new Invisi-Ray. [Tony gasps] 333 00:13:56,501 --> 00:13:59,586 And now, I'm gonna turn everything else invisible. 334 00:13:59,587 --> 00:14:00,796 [buzzing] 335 00:14:00,797 --> 00:14:02,631 So the only thing you stinky humans 336 00:14:02,632 --> 00:14:05,219 Will get to look at is my beautiful face. 337 00:14:06,846 --> 00:14:09,263 I can't see the bench I was sitting on anymore. 338 00:14:09,264 --> 00:14:11,306 You give robots a bad name. 339 00:14:11,307 --> 00:14:13,892 We will not let you turn everything invisible. 340 00:14:13,893 --> 00:14:15,185 Watch me! 341 00:14:15,186 --> 00:14:16,270 [laughs maniacally] 342 00:14:16,271 --> 00:14:18,524 [buzzing] [whimpers] 343 00:14:19,317 --> 00:14:20,818 [gasps] [laughs] 344 00:14:21,152 --> 00:14:22,487 We have to stop Ultron. 345 00:14:22,779 --> 00:14:24,486 And get that Invisi-Ray. 346 00:14:24,487 --> 00:14:26,488 Then we can make things visible again. 347 00:14:26,489 --> 00:14:28,866 Iron Friends, it's time to... 348 00:14:28,867 --> 00:14:30,659 [all] Armor up! - [Iron Man] Iron Man! 349 00:14:30,660 --> 00:14:32,703 [Ironheart] Ironheart! - [Iron Hulk] Iron Hulk! 350 00:14:32,704 --> 00:14:35,205 [man singing] ? Gonna armor up Help people everywhere ? 351 00:14:35,206 --> 00:14:37,958 ? Armor up! Call us and we'll be there ? 352 00:14:37,959 --> 00:14:40,630 ? Armor up! Show up no matter where ? 353 00:14:40,755 --> 00:14:43,216 ? Suits on, masks down Armor up! ? 354 00:14:45,468 --> 00:14:48,719 [laughs] Invisible. Pew, pew! 355 00:14:48,720 --> 00:14:49,887 [gasps] 356 00:14:49,888 --> 00:14:51,847 Whoo-hoo! Pew, pew! [gasps] 357 00:14:51,848 --> 00:14:53,098 Pew! [gasps] 358 00:14:53,099 --> 00:14:54,852 Bye-bye, painting. 359 00:14:56,854 --> 00:14:58,061 Got you now! 360 00:14:58,062 --> 00:14:59,188 [Vision] Careful, Iron Man. 361 00:14:59,189 --> 00:15:02,610 Using your repulsors inside the museum could damage the art. 362 00:15:02,944 --> 00:15:04,195 [Ultron chuckles] Pew! 363 00:15:04,612 --> 00:15:05,986 What art? 364 00:15:05,987 --> 00:15:07,949 [laughs] Whoo! 365 00:15:08,699 --> 00:15:09,700 Ha-ha! 366 00:15:10,201 --> 00:15:11,408 [both] Whoa! 367 00:15:11,409 --> 00:15:14,205 [exclaims] Whoa! Gotcha! 368 00:15:15,248 --> 00:15:19,333 Now I've turned everything in your human museum invisible. 369 00:15:19,334 --> 00:15:21,043 So, if you'll excuse me, 370 00:15:21,044 --> 00:15:26,048 I believe there's even more to turn Invisible outside. [laughs maniacally] 371 00:15:26,049 --> 00:15:27,132 [Ironheart] After him. 372 00:15:27,133 --> 00:15:30,427 We need to stop Ultron before he causes Trouble with the community. 373 00:15:30,428 --> 00:15:31,639 [Ultron laughs] 374 00:15:32,849 --> 00:15:34,932 Hey! I was reading that. 375 00:15:34,933 --> 00:15:37,979 Not anymore, human. [laughs] 376 00:15:38,437 --> 00:15:40,354 I was reading that, too. 377 00:15:40,355 --> 00:15:41,649 [laughs] 378 00:15:42,525 --> 00:15:44,274 [Iron Man] That's enough, Ultron. 379 00:15:44,275 --> 00:15:47,569 But there's just so much stuff to turn invisible out here. 380 00:15:47,570 --> 00:15:49,821 And when you humans can't see anything, 381 00:15:49,822 --> 00:15:53,325 You'll all have to look at me. [laughs maniacally] 382 00:15:53,326 --> 00:15:56,205 Help! I can't get down if I can't see the branches. 383 00:15:56,706 --> 00:15:57,996 Hold on. 384 00:15:57,997 --> 00:16:00,374 I'll save you. - Thanks, Iron Hulk. 385 00:16:00,375 --> 00:16:02,626 [Iron Hulk] Mmm-hmm. [Granny Williams whoops] 386 00:16:02,627 --> 00:16:08,259 You can't save people and stop me at The same time, can you, Iron Chumps? 387 00:16:09,594 --> 00:16:11,885 [gasps] My pie-cycle! 388 00:16:11,886 --> 00:16:12,972 [yelling] 389 00:16:13,389 --> 00:16:14,680 I got you, Granny. 390 00:16:14,681 --> 00:16:16,331 [? music playing over headphones] 391 00:16:18,352 --> 00:16:19,562 Thanks, sugar. 392 00:16:20,479 --> 00:16:22,398 Ha-ha! [grunts] 393 00:16:22,815 --> 00:16:25,399 I can't see the ladder. How can I get down? 394 00:16:25,400 --> 00:16:26,402 Be right there. 395 00:16:27,570 --> 00:16:28,902 Thanks, Iron Man. 396 00:16:28,903 --> 00:16:29,906 Ha-ha! 397 00:16:31,365 --> 00:16:34,283 Whoa! What happened to my food truck? 398 00:16:34,284 --> 00:16:38,704 Looks like lunch time's over! Hoo-hoo-hoo-hoo! 399 00:16:38,705 --> 00:16:39,790 Uh, a little help? 400 00:16:40,208 --> 00:16:41,331 Oh, my. 401 00:16:41,332 --> 00:16:43,959 Whoa, I gotta get out of here. 402 00:16:43,960 --> 00:16:45,252 How do I get out? 403 00:16:45,253 --> 00:16:47,879 Ah-ha! Thanks for the save, dude. 404 00:16:47,880 --> 00:16:49,634 It is my pleasure... Dude. 405 00:16:51,260 --> 00:16:53,885 [Iron Man] Ultron, drop the Invisi-Ray! 406 00:16:53,886 --> 00:16:55,721 My ray, my rules! 407 00:16:55,722 --> 00:16:57,097 And here's a new rule. 408 00:16:57,098 --> 00:16:59,933 Enjoy a museum you can't see. [laughs] 409 00:16:59,934 --> 00:17:02,184 [Ironheart] No! Don't! - [Vision] The museum! 410 00:17:03,731 --> 00:17:06,690 Whoa! Hey! Where'd the museum go? 411 00:17:06,691 --> 00:17:08,066 How do we get out? 412 00:17:08,067 --> 00:17:09,917 I can't see the exit! - Someone help! 413 00:17:10,363 --> 00:17:12,279 So long, Iron Friends. 414 00:17:12,280 --> 00:17:16,575 I'm gonna enjoy making everything in the city invisible. 415 00:17:16,576 --> 00:17:20,623 And I mean everything! [laughs maniacally] 416 00:17:22,291 --> 00:17:24,541 We have to help everyone get out of the museum. 417 00:17:24,542 --> 00:17:26,877 But we can't see the doors to get inside. 418 00:17:26,878 --> 00:17:28,628 I can phase through any object, 419 00:17:28,629 --> 00:17:31,590 So I will fly inside and bring people out here. 420 00:17:31,591 --> 00:17:33,341 Then we'll help them get to safety. 421 00:17:34,679 --> 00:17:36,428 [? upbeat music playing] 422 00:17:36,429 --> 00:17:37,431 Thanks. 423 00:17:40,601 --> 00:17:42,019 Hi, Ironheart. 424 00:17:43,854 --> 00:17:45,254 [man] Oh, Vision is so cool. 425 00:17:49,318 --> 00:17:51,151 [man 2] Thanks so much, Iron Friends. 426 00:17:51,152 --> 00:17:52,986 Nice work. We got everyone. 427 00:17:52,987 --> 00:17:55,822 And now, we can stop Ultron. - [Vision] Indeed. 428 00:17:55,823 --> 00:17:59,117 But he escaped with the Invisi-Ray. He could be anywhere. 429 00:17:59,118 --> 00:18:01,200 Then we'll need to split up to find him. 430 00:18:01,201 --> 00:18:02,871 The city is quite large. 431 00:18:02,872 --> 00:18:04,289 I will help you with your search. 432 00:18:04,290 --> 00:18:06,792 Thanks, Vision. Repulsors ready! 433 00:18:06,793 --> 00:18:08,212 Oh, yeah! [crowd cheering] 434 00:18:09,380 --> 00:18:11,588 [Ultron] Gonna make the playground disappear. 435 00:18:11,589 --> 00:18:14,424 Oh no, you don't! Heartbeat Bubble! 436 00:18:14,425 --> 00:18:17,386 [Ultron] Oh, yes. I do. [? upbeat music playing] 437 00:18:17,387 --> 00:18:19,432 [kid] Hey! - [Riri] Oh, no! 438 00:18:22,518 --> 00:18:24,103 [laughs] 439 00:18:25,521 --> 00:18:26,770 [gasps] There's Ultron. 440 00:18:26,771 --> 00:18:28,271 I've got to stop him. 441 00:18:28,272 --> 00:18:30,857 If I make the radio station disappear, 442 00:18:30,858 --> 00:18:33,070 No humans can enjoy their music. 443 00:18:33,696 --> 00:18:36,321 This is DJ Mikey Mike, coming to you live 444 00:18:36,322 --> 00:18:38,448 From the One Hit Thunder Records Build... 445 00:18:38,449 --> 00:18:39,827 Wha... Wha... Whoa! 446 00:18:40,202 --> 00:18:41,451 [Tony] I've got you. 447 00:18:41,452 --> 00:18:44,457 Rockin'save, Iron Man. [vocalizing] 448 00:18:45,833 --> 00:18:46,876 Hmm. 449 00:18:48,085 --> 00:18:50,630 Spencer Q. Sweets, watch out! 450 00:18:50,921 --> 00:18:54,133 [Ultron] No more tasty treats if humans can't see them. 451 00:18:56,594 --> 00:18:58,721 [laughs wickedly] 452 00:18:59,472 --> 00:19:01,555 Huh? That's a new one. 453 00:19:01,556 --> 00:19:03,851 [laughing] Ultron, hand over the Invisi-Ray. 454 00:19:04,226 --> 00:19:06,270 Oh, that does not compute. 455 00:19:10,983 --> 00:19:12,482 [ice cream vendor gasps] 456 00:19:12,483 --> 00:19:14,737 See you later. Not! 457 00:19:19,241 --> 00:19:21,786 Let me get that for you. - [grunts] Thank you. 458 00:19:22,536 --> 00:19:25,662 Oh, no! Ultron's made half the city disappear. 459 00:19:25,663 --> 00:19:28,039 And I saw him heading into this neighborhood. 460 00:19:28,040 --> 00:19:30,740 [Riri] We can't let him turn people's homes invisible. 461 00:19:31,212 --> 00:19:33,089 [Ultron laughs] 462 00:19:33,422 --> 00:19:36,465 [Iron Man] Pull over, Ultron! [Iron Hulk] And give us that Invisi-Ray! 463 00:19:36,466 --> 00:19:38,341 Ooh-hey. [laughs] 464 00:19:38,342 --> 00:19:41,514 Just try and take it. [beeping] 465 00:19:45,267 --> 00:19:46,268 Look out! 466 00:19:47,228 --> 00:19:51,229 [Ultron in sing-song voice] ? Na-na-na-na-na, you can't get me ? 467 00:19:51,230 --> 00:19:54,274 Your robot arms won't keep us from getting that Invisi-Ray. 468 00:19:54,275 --> 00:19:56,109 [in normal voice] We'll see about that. 469 00:19:56,110 --> 00:19:59,946 And by see, I mean, you definitely won't see this coming. 470 00:19:59,947 --> 00:20:02,657 Okay, I see what he did there. 471 00:20:02,658 --> 00:20:04,537 And now we can't see the robot arms. 472 00:20:05,079 --> 00:20:08,040 What robot arms? [laughs] 473 00:20:10,793 --> 00:20:12,292 [Vision] Look out! [grunts] 474 00:20:12,293 --> 00:20:13,393 [Iron Friends] Oh, no. 475 00:20:14,422 --> 00:20:16,129 He needs our help. [grunts] 476 00:20:16,130 --> 00:20:17,430 [Ultron] I've got you now. 477 00:20:17,842 --> 00:20:21,468 [grunts] Ultron's invisible claws have me and I can't move. 478 00:20:21,469 --> 00:20:22,969 [both grunting] Us too. 479 00:20:22,970 --> 00:20:26,056 I think I'm gonna turn your IQ invisible. [Iron Friends grunting] 480 00:20:26,057 --> 00:20:29,895 And guess what? You can't stop me! [laughs] 481 00:20:32,189 --> 00:20:34,442 The Iron Friends need my help. 482 00:20:36,026 --> 00:20:37,862 [Iron Friends grunting] 483 00:20:39,697 --> 00:20:43,406 Now you see your hoverboard, and now you don't. 484 00:20:43,407 --> 00:20:44,658 Stop it! 485 00:20:44,659 --> 00:20:48,080 Now you see your greenhouse, now you can't. 486 00:20:48,414 --> 00:20:49,746 Zap, zap! 487 00:20:49,747 --> 00:20:51,540 Not my greenhouse. 488 00:20:51,541 --> 00:20:52,668 Let us go! 489 00:20:54,170 --> 00:20:57,337 Oh, but then who's gonna watch me do this? 490 00:20:57,338 --> 00:20:59,800 [Iron Friends gasp] Bye-bye, Iron Friends IQ. 491 00:21:00,676 --> 00:21:01,883 [Iron Friends] No! The IQ! 492 00:21:01,884 --> 00:21:03,429 [Ultron laughs] 493 00:21:05,890 --> 00:21:07,222 How do we stop him now? 494 00:21:07,223 --> 00:21:08,306 [Vision] Iron Friends. 495 00:21:08,307 --> 00:21:09,558 [? triumphant music playing] 496 00:21:09,559 --> 00:21:10,659 [Iron Friends] Vision! 497 00:21:11,562 --> 00:21:13,397 I am here to assist you. 498 00:21:13,814 --> 00:21:15,524 [beeping] [powering down] 499 00:21:17,735 --> 00:21:18,736 Thanks, Vision. 500 00:21:19,945 --> 00:21:22,070 You are totally awesome. 501 00:21:22,071 --> 00:21:23,947 We still need to get the Invisi-Ray. 502 00:21:23,948 --> 00:21:27,912 If you three distract Ultron, I can phase in close enough to grab it. 503 00:21:28,829 --> 00:21:31,913 After this, I think I'll make the entire pier disappear. 504 00:21:31,914 --> 00:21:33,582 [gasps] Then the entire park. 505 00:21:33,583 --> 00:21:36,251 [gasps] Then, all of Stark Expo! 506 00:21:36,252 --> 00:21:39,671 I'm gonna be the only thing left to see in the whole city. 507 00:21:39,672 --> 00:21:41,548 And without the IQ, there's nothing... [yelps] 508 00:21:41,549 --> 00:21:42,924 [clears throat] 509 00:21:42,925 --> 00:21:44,720 You can do about it? 510 00:21:45,346 --> 00:21:47,721 Bet you can't turn me invisible. 511 00:21:47,722 --> 00:21:50,473 [gasps] Invisible Iron Friends? 512 00:21:50,474 --> 00:21:52,517 Why didn't I think of that? 513 00:21:52,518 --> 00:21:53,521 Pew! Pew! Pew! 514 00:21:57,399 --> 00:21:58,899 Nice try, Ultron. 515 00:21:58,900 --> 00:22:01,050 Our suits work even when they're invisible. 516 00:22:01,904 --> 00:22:03,528 Whoo-hoo! - Oh, yeah! 517 00:22:03,529 --> 00:22:04,532 Yeah! 518 00:22:05,199 --> 00:22:06,200 Over here. 519 00:22:06,909 --> 00:22:08,158 This way, Ultron! 520 00:22:08,159 --> 00:22:10,830 [groans] Hold still! 521 00:22:11,163 --> 00:22:13,082 Over here, Ultron! 522 00:22:13,833 --> 00:22:15,209 I have you now! 523 00:22:17,837 --> 00:22:19,252 No! 524 00:22:19,253 --> 00:22:21,671 Not my Robotic Racer! 525 00:22:21,672 --> 00:22:23,381 [clears throat] Oh, Ultron! 526 00:22:23,382 --> 00:22:24,507 [yelps] 527 00:22:24,508 --> 00:22:25,842 Iron-tastic! 528 00:22:25,843 --> 00:22:27,137 We got the Invisi-Ray. 529 00:22:27,555 --> 00:22:29,429 Time to skedaddle. 530 00:22:29,430 --> 00:22:33,516 Now, where did I park my... [yelps, groans] 531 00:22:33,517 --> 00:22:36,144 I don't like things being invisible. 532 00:22:36,145 --> 00:22:39,940 [chuckles] Oh, that's game over for you, Ultron. 533 00:22:39,941 --> 00:22:41,694 Now, I just need to fix this thing. 534 00:22:43,904 --> 00:22:45,737 That should do it. Here goes. 535 00:22:45,738 --> 00:22:47,366 [zaps] Nice. 536 00:22:48,784 --> 00:22:49,827 All right! 537 00:22:50,369 --> 00:22:51,785 Whoo-hoo! 538 00:22:51,786 --> 00:22:53,330 [? triumphant music playing] 539 00:22:54,623 --> 00:22:57,126 [Vision] Now, that is what I like to see. 540 00:23:01,422 --> 00:23:05,175 There. Everything Ultron made invisible, is visible again. 541 00:23:05,593 --> 00:23:08,551 And the kids can enjoy all the fun stuff at the museum. 542 00:23:08,552 --> 00:23:11,554 The only thing left to bring back Is Vision's favorite painting. 543 00:23:11,555 --> 00:23:12,933 I can't wait to see it. 544 00:23:15,102 --> 00:23:18,522 I love it. - This painting is totally awesome. 545 00:23:19,690 --> 00:23:20,940 [Tony] It's our hometown. 546 00:23:21,233 --> 00:23:23,483 I see why it's your favorite, Vision. 547 00:23:23,484 --> 00:23:26,653 And I am glad I get to enjoy it with all of you. 548 00:23:26,654 --> 00:23:28,488 I want a totally awesome picture of us 549 00:23:28,489 --> 00:23:30,490 At this totally awesome museum. 550 00:23:30,491 --> 00:23:32,491 Everyone, smile! [camera shutter clicks] 551 00:23:34,413 --> 00:23:36,415 [? theme music playing] 552 00:23:36,465 --> 00:23:41,015 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.