Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:07,283 --> 00:00:10,113
♪ Who am I to give advice?
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:10,148 --> 00:00:13,151
♪ I'm nobody,
but take a listen ♪
5
00:00:13,185 --> 00:00:17,776
♪ Just like everybody else,
I've got a story ♪
6
00:00:17,810 --> 00:00:20,779
♪ I don't know how
to say it nice ♪
7
00:00:20,813 --> 00:00:24,196
♪ I shine it up
and make it glisten ♪
8
00:00:24,231 --> 00:00:29,408
♪ All I know is I believe,
and it's reassuring ♪
9
00:00:29,443 --> 00:00:32,308
♪ When I was out,
when I was down ♪
10
00:00:32,342 --> 00:00:34,551
♪ Somebody told me
something ♪
11
00:00:34,586 --> 00:00:40,281
♪ So simple,
but I follow it to this day ♪
12
00:00:40,316 --> 00:00:45,631
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
♪ Go follow your rainbow
13
00:00:45,666 --> 00:00:48,496
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
14
00:00:48,531 --> 00:00:51,223
♪ When they say, say
15
00:00:51,258 --> 00:00:54,571
♪ I know what
you might be thinking ♪
16
00:00:54,606 --> 00:00:57,229
♪ That'll never work for me
17
00:00:57,264 --> 00:00:59,266
♪ Too young, too old,
too poor ♪
18
00:00:59,300 --> 00:01:02,303
♪ They're just excuses
19
00:01:02,338 --> 00:01:05,617
♪ So when you get down,
and you bottom out ♪
20
00:01:05,651 --> 00:01:08,551
♪ Remember this
little something ♪
21
00:01:08,585 --> 00:01:13,590
♪ Hope is what'll
help you find your way ♪
22
00:01:13,625 --> 00:01:18,802
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
♪ Go follow your rainbow
23
00:01:18,837 --> 00:01:21,495
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
24
00:01:21,529 --> 00:01:25,326
♪ When they say, say
25
00:01:25,361 --> 00:01:28,157
♪ I know what
you might be thinking ♪
26
00:01:28,191 --> 00:01:30,504
♪ That'll never work for me
27
00:01:30,538 --> 00:01:32,747
♪ Too young,
too old, too poor ♪
28
00:01:32,782 --> 00:01:36,648
♪ They're just excuses
29
00:03:02,803 --> 00:03:04,460
Em!
30
00:03:04,494 --> 00:03:07,394
Emma! Emma!
31
00:03:10,569 --> 00:03:13,572
Come on, Em.
We got to get
to the rink.
32
00:03:13,607 --> 00:03:15,850
You should've seen
what happened today.
Get the door.
33
00:03:15,885 --> 00:03:18,922
Twenty-two kids
got sent home
from school with lice.
34
00:03:18,957 --> 00:03:20,993
Benefits
of tea tree oil.
Ew!
35
00:03:21,028 --> 00:03:22,961
Would you rather
get lice?
36
00:03:25,274 --> 00:03:26,896
What's with
the boxes?
37
00:03:26,930 --> 00:03:28,449
Mind your own business, kiddo.
38
00:03:33,972 --> 00:03:35,594
Oh, really?
39
00:03:38,390 --> 00:03:40,668
Em, get in
the driver's seat,
key on,
40
00:03:40,703 --> 00:03:42,636
pedal to the metal
when I say.
41
00:03:42,670 --> 00:03:44,431
Got it.
42
00:03:46,881 --> 00:03:48,918
Hit it!
43
00:04:05,348 --> 00:04:07,971
I know this hasn't
been easy for you
44
00:04:08,006 --> 00:04:09,801
and how badly
you need the funding,
45
00:04:09,835 --> 00:04:12,424
so skate clean,
it's yours.
46
00:04:12,459 --> 00:04:15,496
I will.
47
00:04:15,531 --> 00:04:18,810
MAN [over PA]:
That was a great skate
for Odessa Patterson.
48
00:04:18,844 --> 00:04:21,053
Here's her score...
You see my mom yet?
49
00:04:21,088 --> 00:04:23,884
Stay focused, Mattie.
You know what's at stake.
50
00:04:23,918 --> 00:04:25,610
This is your year.
51
00:04:25,644 --> 00:04:27,508
And don't overthink
the triple lutz.
52
00:04:27,543 --> 00:04:30,684
You nailed it in warm-up.
Don't rush the takeoff.
53
00:04:30,718 --> 00:04:32,858
And our next competitor,
54
00:04:32,893 --> 00:04:36,310
representing
the Toronto Skating Club,
is Mattie Dane.
55
00:04:36,345 --> 00:04:38,381
You've got this, girl.
56
00:04:40,797 --> 00:04:42,972
Hurry!
57
00:05:32,987 --> 00:05:34,851
Stay focused, Mattie.
58
00:05:34,886 --> 00:05:36,508
Here we go, Mattie.
59
00:05:45,448 --> 00:05:47,692
Mattie!
60
00:05:51,454 --> 00:05:52,731
Go!
61
00:05:57,736 --> 00:06:00,705
The poor kid had
a shot at getting
a free ride, a grant.
62
00:06:02,707 --> 00:06:05,468
She only needed to be
in the top five.
63
00:06:05,503 --> 00:06:08,747
She was the best one
on the ice.
She's worked so hard.
64
00:06:08,782 --> 00:06:10,956
I've seen her land
that jump a hundred times.
65
00:06:10,991 --> 00:06:12,993
So how bad is it?
Torn meniscus.
66
00:06:13,027 --> 00:06:15,409
No skating for
12 weeks, then rehab.
67
00:06:15,444 --> 00:06:18,136
No, I-I mean
your financial situation.
68
00:06:18,170 --> 00:06:20,103
Four months behind
on rent.
69
00:06:20,138 --> 00:06:23,037
Is there any severance pay?
70
00:06:23,072 --> 00:06:25,039
From a used-car lot?
Are you kidding?
71
00:06:25,074 --> 00:06:27,525
Bummer.
72
00:06:27,559 --> 00:06:31,045
Okay. Desperate times,
desperate measures.
Pack your bags, kiddo.
73
00:06:31,080 --> 00:06:34,463
You and the girls
are moving in with me.
We can't do that.
74
00:06:34,497 --> 00:06:36,706
The girls are in school.
Our lives are here.
75
00:06:36,741 --> 00:06:40,158
Appreciate the offer.
I'll make it work.
76
00:06:40,192 --> 00:06:42,609
I made the honor roll
in high school.
77
00:06:45,474 --> 00:06:46,958
No.
78
00:06:46,992 --> 00:06:48,684
No college degree.
79
00:06:50,030 --> 00:06:52,619
Yes, I know I haven't worked
in a medical office,
80
00:06:52,653 --> 00:06:54,517
but I'm real good
with people.
81
00:06:54,552 --> 00:06:57,555
I'm real good with people.
I'm real good with people.
82
00:06:59,936 --> 00:07:01,800
Okay.
83
00:07:01,835 --> 00:07:03,768
Okay, I-I understand.
84
00:07:03,802 --> 00:07:06,771
I did teach
some fitness
classes in my 20s,
85
00:07:06,805 --> 00:07:08,807
and actually I did
fitness modeling.
86
00:07:10,982 --> 00:07:12,949
How old am I?
87
00:07:12,984 --> 00:07:15,676
- Kelly Dane?
- Yeah.
88
00:07:15,711 --> 00:07:17,195
You've been served.
89
00:07:19,749 --> 00:07:22,580
"Seventy-two hours
to vacate the premises"?
90
00:07:22,614 --> 00:07:25,479
Are you kidding me?
Hey-- Hey!
91
00:07:29,932 --> 00:07:32,590
I could use a little help
out here!
92
00:07:32,624 --> 00:07:34,902
I thought Aunt Ginger
lived in New York.
93
00:07:34,937 --> 00:07:37,111
She retired
and moved back home.
94
00:07:37,146 --> 00:07:39,493
Yeah, she gave up
her promising
musical theater career.
95
00:07:39,528 --> 00:07:41,530
At least
she gave it a shot.
96
00:07:41,564 --> 00:07:43,083
Forty years
is more than a shot.
97
00:07:47,052 --> 00:07:49,572
How far is Sudbury?
Four boring hours.
98
00:07:49,607 --> 00:07:52,886
There's a car dealership
there I think I can
get a job at.
99
00:07:52,920 --> 00:07:55,751
- What about my skating?
- We're dealing with
a serious injury here.
100
00:07:55,785 --> 00:07:57,649
I can still get better
for nationals.
101
00:07:57,684 --> 00:08:00,203
Baby, we just can't afford
skating right now.
102
00:08:00,238 --> 00:08:03,793
- Don't do this to me!
- It's not all
about you, Mattie.
103
00:08:03,828 --> 00:08:06,002
We're gonna have
to pitch in
and make compromises.
104
00:08:06,037 --> 00:08:08,902
Yeah, 'cause you can't
keep a job.
105
00:08:08,936 --> 00:08:11,698
- That's not fair.
- This isn't fair.
106
00:08:11,732 --> 00:08:14,770
Life is not fair, Mattie.
Get used to it.
107
00:08:20,223 --> 00:08:23,157
Hey, check this out.
Are you cold?
108
00:08:23,192 --> 00:08:26,057
Hey, hey.
Emma, Mattie.
Want anything?
109
00:09:01,023 --> 00:09:03,301
It's been a good month
but not great,
110
00:09:03,335 --> 00:09:06,304
so I'm gonna do something
to shake up the sales team.
111
00:09:06,338 --> 00:09:09,238
I got someone new coming in--
Thanks for showing up, guys.
112
00:09:09,272 --> 00:09:12,379
Oh, no. You're
giving her a job?
A job here, with us?
113
00:09:12,413 --> 00:09:14,588
Yes.
She's not
a local, eh?
114
00:09:14,623 --> 00:09:16,935
She's got no
customer base here.
Yeah.
115
00:09:16,970 --> 00:09:19,731
Who's she gonna call?
She's got, like,
no customers. Zero.
116
00:09:19,766 --> 00:09:21,871
Actually,
she's from here.
117
00:09:21,906 --> 00:09:23,666
She is?
Yeah.
118
00:09:23,701 --> 00:09:27,014
Okay, but we've got
a pretty tight team here.
Yeah.
119
00:09:27,049 --> 00:09:30,259
You know what an import
would do to this team?
Yeah, make it better.
120
00:09:32,192 --> 00:09:35,264
Okay. Okay, look.
I got an idea.
121
00:09:35,298 --> 00:09:38,957
She doesn't make
a sale in 30 days,
she gotta go.
122
00:09:38,992 --> 00:09:41,201
Give her 60 days.
123
00:09:41,235 --> 00:09:45,170
Thirty days.
Bam.
Thirty days, gone.
124
00:09:45,205 --> 00:09:48,070
- She can do it.
- Okay.
125
00:09:48,104 --> 00:09:51,245
But if she doesn't,
she's gone.
Fair bet? Huh?
126
00:09:51,280 --> 00:09:54,110
- Huh? Huh? Huh?
- Eh? Bet?
127
00:09:54,145 --> 00:09:55,802
- Bet. Bet.
- Huh? Huh?
128
00:09:55,836 --> 00:09:57,355
- Uh...
- Bet it.
129
00:09:57,389 --> 00:09:59,978
All right, all right.
It's a bet.
All right.
130
00:10:00,013 --> 00:10:01,635
All right.
131
00:10:01,670 --> 00:10:03,913
Jerry?
What?
132
00:10:03,948 --> 00:10:06,916
Go. Just go.
Meeting's over, guys.
133
00:10:11,956 --> 00:10:14,717
Wow.
Look at the houses.
134
00:10:14,752 --> 00:10:16,995
Everyone must be
rich on this street.
135
00:10:17,030 --> 00:10:19,929
Is everyone rich in Sudbury?
Is Aunt Ginger rich?
136
00:10:19,964 --> 00:10:21,413
Hardly.
137
00:10:21,448 --> 00:10:23,726
I don't know.
She did all right.
138
00:10:23,761 --> 00:10:26,246
Better than we have.
Lighten up, Mattie.
139
00:10:26,280 --> 00:10:28,869
We've got our health
and each other.
That ain't bad.
140
00:10:31,044 --> 00:10:33,667
Is this Aunt Ginger's?
Yeah.
141
00:10:33,702 --> 00:10:35,980
I love it.
142
00:10:36,014 --> 00:10:38,361
All right.
Just leave the bags
in the car, okay?
143
00:10:38,396 --> 00:10:40,018
We'll go in
and say hi.
144
00:10:43,090 --> 00:10:45,161
Auntie Ginger?
145
00:10:45,196 --> 00:10:47,129
Auntie Ginger,
are you here?
146
00:10:48,406 --> 00:10:50,373
She's not even home,
Mom.
147
00:10:50,408 --> 00:10:52,134
Really nice welcome.
148
00:10:52,168 --> 00:10:54,895
Mattie give it a break.
Geez.
Language!
149
00:10:54,930 --> 00:10:57,104
I said "geez."
150
00:11:07,425 --> 00:11:08,978
You girls hungry?
151
00:11:15,502 --> 00:11:18,367
- Girls, we've gotta go shopping.
- Oh, crap!
152
00:11:18,401 --> 00:11:21,059
I wanted to be here
when you got here.
153
00:11:21,094 --> 00:11:23,752
Auntie Ginger.
Oh, hello!
154
00:11:23,786 --> 00:11:26,755
Thank you.
Oh, don't mention it.
155
00:11:26,789 --> 00:11:28,515
Oh.
156
00:11:28,549 --> 00:11:30,724
This must be Emma.
157
00:11:30,759 --> 00:11:33,762
Oh, you're as pretty
as your mom.
158
00:11:33,796 --> 00:11:36,868
Well, not as pretty as me
at your age, but still.
159
00:11:36,903 --> 00:11:39,319
Very pretty. Oh!
160
00:11:41,183 --> 00:11:43,426
Oh, and is this Mattie?
161
00:11:43,461 --> 00:11:47,154
Holy mother of God,
look at you.
162
00:11:47,189 --> 00:11:51,365
I remember when all you did
was crap your pants
and pick your nose.
163
00:11:52,953 --> 00:11:54,852
Oh, you poor thing.
164
00:11:54,886 --> 00:11:56,923
How are you feeling?
Hello?
165
00:11:56,957 --> 00:12:00,029
Who's this?
Emma. Who's this?
166
00:12:00,064 --> 00:12:01,928
It's Louis.
Louis, the car guy?
167
00:12:01,962 --> 00:12:04,827
Yep.
My mom can sell anything
with four wheels and an engine.
168
00:12:04,862 --> 00:12:07,450
That's true. She can.
169
00:12:07,485 --> 00:12:09,487
Louis?
Kelly?
170
00:12:09,521 --> 00:12:12,386
- Yes.
- Oh, it's so good
to hear your voice.
171
00:12:12,421 --> 00:12:14,837
You too.
172
00:12:14,872 --> 00:12:16,528
I hope you like
your rooms.
173
00:12:16,563 --> 00:12:19,290
I've had so much fun
fixing them up.
174
00:12:19,324 --> 00:12:21,395
Okay, we're gonna
get you settled,
and then...
175
00:12:21,430 --> 00:12:23,466
presents for all!
176
00:12:25,123 --> 00:12:27,298
Did she say presents?
She's trying to buy us.
177
00:12:28,817 --> 00:12:30,473
I can be bought.
178
00:12:30,508 --> 00:12:33,235
It seems like yesterday
we were in high school, right?
179
00:12:33,269 --> 00:12:36,065
When are we gonna see you
down at the shop?
180
00:12:36,100 --> 00:12:38,585
I want to get you
starting sales
right away.
181
00:12:38,619 --> 00:12:40,587
You mean,
I have the job?
182
00:12:40,621 --> 00:12:44,246
Uh, of course
you have the job.
Are you kidding me?
183
00:12:44,280 --> 00:12:48,422
- I'll see you
Monday morning, then.
- Oh, gosh, this is swell.
184
00:12:48,457 --> 00:12:50,804
I can't believe you're here.
Okay, see you Monday.
185
00:12:50,839 --> 00:12:52,323
Ciao.
186
00:12:52,357 --> 00:12:54,359
Bye.
187
00:12:54,394 --> 00:12:57,328
Oh! She's back! Yes!
188
00:12:57,362 --> 00:12:59,468
Yes, yes, yes, yes!
189
00:12:59,502 --> 00:13:01,953
Yes! Yes!
190
00:13:01,988 --> 00:13:03,092
Yes!
191
00:13:06,475 --> 00:13:09,927
And...
this is your room.
192
00:13:17,382 --> 00:13:18,314
Really?
193
00:13:19,522 --> 00:13:21,248
This is for
a four-year-old.
194
00:13:22,871 --> 00:13:24,873
Have you guys
seen my room?
195
00:13:27,151 --> 00:13:29,325
Never mind.
Yours is way worse.
196
00:13:31,224 --> 00:13:33,019
You can make it
your own.
197
00:13:33,053 --> 00:13:34,986
Aunt Ginger just
re-did it for me.
198
00:13:43,408 --> 00:13:45,859
You know what, Mom?
This really sucks.
199
00:13:45,894 --> 00:13:48,172
We really didn't have
a choice, Mattie Dane.
200
00:13:48,206 --> 00:13:50,864
You ruined my life.
I did not.
201
00:13:50,899 --> 00:13:53,556
You were this close
to being funded.
You're the one that fell.
202
00:13:53,591 --> 00:13:57,491
- Mom!
- I can't believe
you just said that.
203
00:13:59,148 --> 00:14:00,149
I'm sorry.
204
00:14:00,184 --> 00:14:03,187
- I'm sorry.
- It's okay.
205
00:14:06,293 --> 00:14:09,331
Okay, very calm,
very relaxed, okay?
206
00:14:09,365 --> 00:14:11,402
Be a good girl, Rose.
207
00:14:11,436 --> 00:14:13,507
And...
208
00:14:13,542 --> 00:14:15,199
frown.
209
00:14:16,925 --> 00:14:19,375
You would not
believe
210
00:14:19,410 --> 00:14:21,481
who I just saw
at the grocery store.
211
00:14:21,515 --> 00:14:23,621
Who?
No, no.
You can't move, Rose.
212
00:14:23,655 --> 00:14:25,623
Who?
Can this wait?
213
00:14:25,657 --> 00:14:28,177
No.
Kelly Dane.
214
00:14:28,212 --> 00:14:30,973
Rose!
Kelly? Kelly Dane?
215
00:14:31,008 --> 00:14:32,526
Yeah.
Give us a minute.
216
00:14:32,561 --> 00:14:35,288
Yes.
At the grocery store
here in town?
217
00:14:35,322 --> 00:14:37,566
Yes. She had
two kids with her.
218
00:14:37,600 --> 00:14:39,637
How'd she look?
Amazing.
219
00:14:41,708 --> 00:14:43,641
I-I mean, okay.
220
00:14:43,675 --> 00:14:46,126
Is she just visiting,
or is she moving back?
221
00:14:46,161 --> 00:14:49,474
I don't know.
Oh, forget it.
I'll find out myself.
222
00:14:49,509 --> 00:14:52,512
Okay, Dr. Schacter,
you can come back in now.
223
00:14:56,619 --> 00:14:59,208
I'll be a good girl.
224
00:15:14,396 --> 00:15:16,260
You got something?
Yeah.
225
00:15:16,294 --> 00:15:19,263
Good, good.
Kid's here. You want me
to collect on the debt?
226
00:15:19,297 --> 00:15:21,748
Not yet.
Now that we know
he's at the rink,
227
00:15:21,782 --> 00:15:25,407
go see his old man first,
if he's not in jail.
228
00:15:25,441 --> 00:15:30,032
♪ We move blindly
to the light ♪
229
00:15:33,760 --> 00:15:36,349
♪ Even though
we don't know ♪
230
00:15:36,383 --> 00:15:39,386
♪ What's inside
231
00:16:34,303 --> 00:16:37,720
See?
Easy as pie.
232
00:16:37,755 --> 00:16:40,275
Mercury?
233
00:16:40,309 --> 00:16:43,588
Mercury, that choreography
was all off.
234
00:16:43,623 --> 00:16:46,419
You're showing her
bad technique.
235
00:16:46,453 --> 00:16:49,215
The double axel was weak.
The butterfly-- eh.
236
00:16:49,249 --> 00:16:52,218
And the flying camel
was way off.
No, it wasn't.
237
00:16:53,564 --> 00:16:56,256
Yes, it was.
Yes, it was,
most definitely.
238
00:16:57,706 --> 00:17:00,053
- Can you do it
again, please?
- Rose--
239
00:17:00,088 --> 00:17:02,193
- Do it again.
- I'm done.
240
00:17:05,472 --> 00:17:07,302
Sorry, kiddo.
Good luck.
241
00:17:12,169 --> 00:17:14,619
Don't worry about it, Heather.
We're better off without him.
242
00:17:16,104 --> 00:17:18,140
Just, let's...
let's do it again, sweetie.
243
00:17:18,175 --> 00:17:19,452
Music!
244
00:17:28,599 --> 00:17:33,052
♪ We move blindly
to the light ♪
245
00:17:35,813 --> 00:17:38,712
♪ Even though
we don't know ♪
246
00:17:38,747 --> 00:17:41,198
♪ What's inside
247
00:17:43,372 --> 00:17:45,305
♪ Like a diamond
248
00:17:45,340 --> 00:17:47,687
♪ We will shine
249
00:17:50,517 --> 00:17:53,796
♪ But in this life,
we don't make time ♪
250
00:17:53,831 --> 00:17:57,835
♪ For all the simple things
251
00:17:57,869 --> 00:18:01,632
♪ And while princes
pose with gold ♪
252
00:18:01,666 --> 00:18:05,498
♪ Like kings and queens
on pedestals ♪
253
00:18:05,532 --> 00:18:08,225
♪ The shadow of the soul
254
00:18:08,259 --> 00:18:10,675
♪ Can make the soul
look silly ♪
255
00:19:27,580 --> 00:19:29,547
- Wow!
- Wow.
256
00:19:30,824 --> 00:19:32,654
Not "wow."
257
00:19:32,688 --> 00:19:34,483
Better,
but not "wow."
258
00:19:39,557 --> 00:19:41,283
Heather.
259
00:19:41,318 --> 00:19:43,734
Heather, stop.
Heather, stop.
260
00:19:51,535 --> 00:19:53,916
Excuse me, whoever you are,
this is private ice.
261
00:19:53,951 --> 00:19:56,402
Oh, sorry.
262
00:19:56,436 --> 00:19:58,818
- Where's Mercury?
Mercury? Mercury?
- It's okay.
263
00:19:58,852 --> 00:20:02,477
- Mercury?
- Honey, it's okay.
I have it.
264
00:20:02,511 --> 00:20:05,859
Mercury, this is
private ice, is it not?
265
00:20:05,894 --> 00:20:08,586
I'll take care of this.
Can you have that girl
266
00:20:08,621 --> 00:20:10,554
removed, please,
and lock the door
behind her?
267
00:20:13,419 --> 00:20:16,042
Can't do that, Rose.
Fire regs.
Plus, your hour's up.
268
00:20:16,076 --> 00:20:19,356
I'm sorry,
but we lost four minutes
because of this.
269
00:20:19,390 --> 00:20:21,668
You can pick it up
on the next session.
270
00:20:21,703 --> 00:20:24,706
O-Okay, that's all right.
Thank you, Mercury.
271
00:20:24,740 --> 00:20:26,363
It's not all right.
272
00:20:26,397 --> 00:20:28,813
What are you
thanking him for?
We paid for the ice.
273
00:20:35,061 --> 00:20:36,511
She's good.
274
00:20:38,029 --> 00:20:39,997
Okay.
275
00:20:40,031 --> 00:20:43,552
"Good's" relative.
Haven't seen you before.
276
00:20:43,587 --> 00:20:46,624
Just moved here
from Toronto.
You skate?
277
00:20:49,593 --> 00:20:50,939
I did.
278
00:20:52,078 --> 00:20:54,460
Injury or money?
279
00:20:57,635 --> 00:21:00,051
- Both.
- Yeah, figures.
280
00:21:03,814 --> 00:21:05,747
You have a coach
in Toronto?
281
00:21:05,781 --> 00:21:08,715
Yeah, Pat Whillikey.
Pat's not bad.
282
00:21:08,750 --> 00:21:12,409
You know her?
Yeah, I worked with her
a long time ago.
283
00:21:12,443 --> 00:21:13,824
You planning a comeback?
284
00:21:16,447 --> 00:21:17,759
Probably not.
285
00:21:19,657 --> 00:21:21,659
You shouldn't have come
into this place.
286
00:21:21,694 --> 00:21:23,005
The smell gets you
every time.
287
00:21:25,076 --> 00:21:27,355
Yeah, I should
probably get going.
288
00:21:29,667 --> 00:21:32,670
- Hey, kid.
- Mattie.
289
00:21:32,705 --> 00:21:35,363
If you coach, I got a tiny tykes
program tomorrow.
290
00:21:35,397 --> 00:21:37,882
Regular coach is sick.
Don't even need your skates.
291
00:21:37,917 --> 00:21:40,057
Thirty bucks an hour.
4:30, sharp.
292
00:21:40,091 --> 00:21:42,093
A minute late,
you're fired.
293
00:21:42,128 --> 00:21:44,406
Okay.
294
00:21:50,101 --> 00:21:51,482
Thanks.
295
00:22:22,444 --> 00:22:24,101
Uh, I'll see you later.
296
00:22:27,691 --> 00:22:29,486
Are you lost?
297
00:22:29,520 --> 00:22:31,867
Yeah, first day.
Do you know where 2C is?
298
00:22:31,902 --> 00:22:33,800
Heather.
Mattie.
299
00:22:33,835 --> 00:22:35,940
Follow me, Mattie.
300
00:22:35,975 --> 00:22:38,529
So didn't I see you
at the rink last night?
301
00:22:38,564 --> 00:22:40,566
Yeah.
You're a great skater.
302
00:22:40,600 --> 00:22:43,154
Thanks. I know.
303
00:22:43,189 --> 00:22:46,088
So, this is it.
304
00:22:47,538 --> 00:22:50,196
All right.
Here you go.
305
00:22:50,230 --> 00:22:52,647
Ah. Oh. Hi, guys.
306
00:22:52,681 --> 00:22:55,477
Uh, Kelly,
this is Ben and Jerry,
307
00:22:55,512 --> 00:22:57,548
two of our key
salesmen.
308
00:22:57,583 --> 00:22:59,619
Guys, this is Kelly.
309
00:22:59,654 --> 00:23:02,001
So, you're
the import, huh?
310
00:23:02,035 --> 00:23:04,141
Oh, no, no, wait.
You're from here.
311
00:23:04,175 --> 00:23:08,766
No, you were from here,
but now you're not
from here.
312
00:23:08,801 --> 00:23:10,872
We hear you think
you're pretty hot.
313
00:23:10,906 --> 00:23:14,669
Well, so's you know,
we're pretty hot too.
314
00:23:14,703 --> 00:23:16,947
Keep up the good work,
there, boys.
315
00:23:16,981 --> 00:23:18,914
See ya.
Wouldn't want
to be ya.
316
00:23:20,813 --> 00:23:22,918
Oh, nice legs.
Bros first, man!
317
00:23:22,953 --> 00:23:24,955
No, I get ya.
No ups for her.
318
00:23:24,989 --> 00:23:26,853
Still,
that's something.
319
00:23:26,888 --> 00:23:28,786
It's impressive, yes.
320
00:23:28,821 --> 00:23:30,892
They seem, uh, interesting.
321
00:23:30,926 --> 00:23:33,826
Well, appearances
can be deceiving.
322
00:23:33,860 --> 00:23:35,828
This is a fabulous
dealership.
323
00:23:35,862 --> 00:23:37,795
Oh, thanks a lot.
324
00:23:37,830 --> 00:23:40,902
And this...
is yours.
325
00:23:40,936 --> 00:23:43,249
Oh, wow.
Yeah,
pretty good, right?
326
00:23:43,283 --> 00:23:45,734
Yeah.
Spelled it okay?
327
00:23:45,769 --> 00:23:48,806
Uh, coffee? Tea? Me?
328
00:23:48,841 --> 00:23:51,084
That's a joke, right?
No, thanks. I'm good.
329
00:23:53,052 --> 00:23:56,089
So, how are you?
No doubt settled down,
partnered up. Kids?
330
00:23:56,124 --> 00:23:58,057
No, no, no.
No, no.
331
00:23:58,091 --> 00:24:00,197
I guess I never got over
you breaking my heart.
332
00:24:03,614 --> 00:24:04,995
This is great.
333
00:24:05,029 --> 00:24:07,515
It is. Shall we get
down to business?
334
00:24:07,549 --> 00:24:10,966
Uh, right, yeah.
Your draw-down against sales
will be 600 a week.
335
00:24:11,001 --> 00:24:13,797
Oh.
Is that okay?
336
00:24:13,831 --> 00:24:15,730
Oh, yeah.
337
00:24:15,764 --> 00:24:17,973
And, um,
there's no need to
338
00:24:18,008 --> 00:24:19,975
cause any trouble
right off the bat, right?
339
00:24:20,010 --> 00:24:22,840
Excuse me?
340
00:24:22,875 --> 00:24:25,947
Your skirt.
What about
my skirt?
341
00:24:25,981 --> 00:24:27,914
It's a little short.
342
00:24:27,949 --> 00:24:31,297
You know, the four Ps?
Sorry, the four Ps?
343
00:24:31,331 --> 00:24:33,955
"Prudent to appear
as professional as possible."
344
00:24:33,989 --> 00:24:36,129
That's three Ps.
345
00:24:36,164 --> 00:24:37,890
No, it isn't.
346
00:24:37,924 --> 00:24:41,238
Yeah, "prudent,"
"professional,"
"possible." Three.
347
00:24:41,272 --> 00:24:44,241
Well, I always
counted "appear"
to be a P.
348
00:24:46,588 --> 00:24:49,798
You know, you're right.
You're absolutely right.
"Appear" is an A.
349
00:24:49,833 --> 00:24:52,007
So how long
do I have?
What?
350
00:24:52,042 --> 00:24:54,044
Before I have to
make my first sale?
351
00:24:54,078 --> 00:24:56,149
Uh, well...
352
00:24:56,184 --> 00:24:58,289
It's okay.
Louis, I'm a pro.
353
00:24:58,324 --> 00:25:00,740
Thirty days.
354
00:25:00,775 --> 00:25:02,293
No problem.
355
00:25:07,816 --> 00:25:10,750
- He's always looking at me.
- Who?
356
00:25:10,785 --> 00:25:13,063
Him. Darcy.
357
00:25:13,097 --> 00:25:18,240
But he's trouble,
as in,
"stay away from."
358
00:25:18,275 --> 00:25:22,831
His dad is in and out of jail,
and his mom disappeared
a few years ago.
359
00:25:22,866 --> 00:25:24,799
Last year,
he beat up this kid
really bad--
360
00:25:24,833 --> 00:25:26,870
Like, really bad.
361
00:25:33,739 --> 00:25:36,017
So, what brought you
to Sudbury?
362
00:25:36,051 --> 00:25:37,984
My mom got a job here.
363
00:25:38,019 --> 00:25:40,573
Here?
Yeah, believe it or not.
364
00:25:42,092 --> 00:25:44,819
Are you getting ready
for sectionals?
365
00:25:44,853 --> 00:25:46,890
Yeah. You skate?
I did.
366
00:25:46,924 --> 00:25:49,651
Bombed out at regionals.
Injured my knee.
367
00:25:51,377 --> 00:25:54,104
Sorry about your knee,
but it is cool
that you skated.
368
00:25:54,138 --> 00:25:55,899
We have a lot
in common.
369
00:25:55,933 --> 00:25:58,073
Hi, I'm Portia.
I'm the school
social convener.
370
00:25:58,108 --> 00:26:01,283
Mattie.
I have a couple questions to
get you on the right track.
371
00:26:01,318 --> 00:26:04,079
"Track"?
So do you qualify
yourself as
372
00:26:04,114 --> 00:26:05,874
a jock, goth, emo,
373
00:26:05,909 --> 00:26:07,945
raver, motor-head,
or a princess?
374
00:26:07,980 --> 00:26:09,740
Princess, right?
375
00:26:11,190 --> 00:26:12,916
Uh...
376
00:26:12,950 --> 00:26:15,159
I see it.
377
00:26:21,131 --> 00:26:24,306
Been a while, Mercury.
You coaching?
378
00:26:24,341 --> 00:26:28,034
- No, but I ran into
one of your skaters.
- Let me guess. Mattie Dane.
379
00:26:28,069 --> 00:26:30,347
Yeah. Seems like
a good kid.
Oh, yeah.
380
00:26:30,381 --> 00:26:34,006
No, she's got it.
I hated losing her.
381
00:26:34,040 --> 00:26:37,906
If she gets her knee back,
she can go all the way.
She's that good.
382
00:26:37,941 --> 00:26:39,632
Thanks.
383
00:27:21,122 --> 00:27:23,296
Okay, so let's make
two lines.
384
00:27:23,331 --> 00:27:26,921
What we're gonna do--
push once and glide
on one foot.
385
00:27:28,785 --> 00:27:30,994
Okay? And under.
386
00:27:33,134 --> 00:27:35,964
Good job. Good work.
387
00:27:36,931 --> 00:27:38,070
Sadie,
388
00:27:38,104 --> 00:27:39,692
when you feel like
you're off balance,
389
00:27:39,727 --> 00:27:41,038
don't go like this.
390
00:27:41,073 --> 00:27:44,007
That'll make you
want to go like this
or like that.
391
00:27:44,041 --> 00:27:46,803
So keep your feet straight
and your knees
over your toes.
392
00:27:46,837 --> 00:27:49,184
There you go.
See?
393
00:27:49,219 --> 00:27:51,877
Good. Nice work.
I'm here if you need me.
394
00:27:53,395 --> 00:27:56,053
That's a lot better.
And then arms out
for balance.
395
00:27:56,088 --> 00:27:58,297
Around.
There you go.
396
00:28:04,475 --> 00:28:08,307
- How'd you do that?
- Whoo.
397
00:28:26,118 --> 00:28:28,810
How'd your knee
feel out there?
398
00:28:28,845 --> 00:28:30,950
Not bad.
399
00:28:30,985 --> 00:28:32,814
It hurt,
didn't it?
400
00:28:32,849 --> 00:28:34,782
Yeah.
401
00:28:34,816 --> 00:28:36,784
Yeah, you're doing more
than you should.
402
00:28:38,924 --> 00:28:40,857
So what are you doing
for rehab?
403
00:28:40,891 --> 00:28:43,411
Cycling.
No, that's not enough.
404
00:28:43,445 --> 00:28:45,068
It's free.
405
00:28:48,036 --> 00:28:50,073
Is that you?
406
00:28:50,107 --> 00:28:51,971
Yeah.
407
00:28:52,006 --> 00:28:54,249
Who's that
with you?
408
00:28:54,284 --> 00:28:55,872
My wife.
409
00:28:55,906 --> 00:28:58,288
She was a skater?
410
00:29:00,083 --> 00:29:02,257
Yeah, she was great.
411
00:29:04,915 --> 00:29:07,573
- Are you guys
still married?
- No.
412
00:29:07,607 --> 00:29:09,886
I'm... sorry.
413
00:29:09,920 --> 00:29:12,267
Forty bucks.
You were good
with the kids today.
414
00:29:12,302 --> 00:29:14,476
Thank you.
Are you available
Thursday?
415
00:29:14,511 --> 00:29:17,376
- Yeah.
- 4:30 sharp. Don't be late.
416
00:29:17,410 --> 00:29:20,931
Leave your skates here.
There are lockers in the back.
Thanks.
417
00:29:25,522 --> 00:29:27,938
I saw you set up to jump.
418
00:29:29,043 --> 00:29:30,216
You chickened out.
419
00:29:42,504 --> 00:29:45,059
Ugh. Crap.
My mom's coming home.
420
00:29:45,093 --> 00:29:46,923
I love your house.
421
00:29:46,957 --> 00:29:49,028
Yeah, Mom had it
custom built.
422
00:29:49,063 --> 00:29:52,342
Are you hungry?
'Cause I'm starving?
423
00:29:52,376 --> 00:29:54,482
Here, have some.
Dig in.
424
00:29:54,516 --> 00:29:57,519
How often do you have
private ice?
Like, five days a week.
425
00:29:57,554 --> 00:30:00,971
Oh, sorry.
And I do regular
sessions too.
426
00:30:01,006 --> 00:30:04,181
It's Mercury's dinky rink,
and he only offers
three a week.
427
00:30:04,216 --> 00:30:06,080
Mostly
intermediate girls.
428
00:30:06,114 --> 00:30:08,427
It's so annoying.
429
00:30:08,461 --> 00:30:10,878
I can trust you, right?
430
00:30:10,912 --> 00:30:14,191
Yeah.
I'd love your opinion
on some of my dresses.
431
00:30:14,226 --> 00:30:17,229
My mom and I
are always fighting over
what I should wear.
432
00:30:17,263 --> 00:30:19,196
She's burned through,
like, four designers.
433
00:30:20,991 --> 00:30:22,406
Come on.
434
00:30:27,480 --> 00:30:30,207
Your room
is really great.
435
00:30:30,242 --> 00:30:33,176
Thanks.
What do you think?
436
00:30:33,210 --> 00:30:36,041
- Gorgeous.
- I know, silly,
but which one do you like?
437
00:30:36,075 --> 00:30:37,594
Heather?
438
00:30:37,628 --> 00:30:40,321
Oh.
What are you doing?
439
00:30:40,355 --> 00:30:42,944
Uh, Mom,
this is Mattie.
440
00:30:42,979 --> 00:30:45,982
Wait, didn't
I see you at the rink?
Sorry about that.
441
00:30:46,016 --> 00:30:49,330
- You must be new in town.
- Yeah, but my mom's from here.
442
00:30:49,364 --> 00:30:51,504
- Oh. So it's Mattie...
- Dane.
443
00:30:53,575 --> 00:30:55,232
Dane.
444
00:30:55,267 --> 00:30:58,166
I was getting
Mattie's opinion
on some of my dresses.
445
00:30:58,201 --> 00:31:02,343
- Do you think it really matters?
- Well, Mattie skates--
or she used to.
446
00:31:02,377 --> 00:31:05,415
She got injured
at subsectionals.
447
00:31:05,449 --> 00:31:08,521
- So you skate.
- I did.
448
00:31:15,149 --> 00:31:17,979
- Hello?
- It's Mercury. Can you
make it over to the rink?
449
00:31:18,014 --> 00:31:20,430
Now?
Yeah. I've got
some ice time.
450
00:31:38,517 --> 00:31:41,209
Okay, do you see
the figure-eight tracings?
451
00:31:41,244 --> 00:31:44,074
Yeah.
Good.
You follow 'em.
452
00:31:44,109 --> 00:31:46,283
Why am I
following them?
453
00:31:46,318 --> 00:31:48,941
Its called patch.
Old-school exercises.
454
00:31:48,976 --> 00:31:51,081
It's all your knee
can handle right now.
455
00:31:51,116 --> 00:31:53,118
Eyes on the tracing,
456
00:31:53,152 --> 00:31:55,741
arms checked,
knees soft.
457
00:31:55,775 --> 00:31:57,501
Go ahead.
458
00:31:59,641 --> 00:32:02,403
Tighten up your center.
You look like
a Jell-o sandwich.
459
00:32:02,437 --> 00:32:04,681
How long do I have to
keep on doing this?
460
00:32:06,200 --> 00:32:07,960
You got 40 minutes.
461
00:32:07,995 --> 00:32:10,445
Oh, great.
462
00:32:10,480 --> 00:32:13,000
If you don't like it,
you can get off.
463
00:32:17,245 --> 00:32:19,213
Keep it going.
I'll be back in a minute.
464
00:33:08,365 --> 00:33:10,747
Darcy, it's for you.
465
00:33:14,233 --> 00:33:15,786
Yeah.
466
00:33:15,821 --> 00:33:18,306
How are you?
I'm okay.
467
00:33:18,341 --> 00:33:20,515
I was wondering
if you could
bring some money
468
00:33:20,550 --> 00:33:22,379
down to
the jail tomorrow.
469
00:33:23,863 --> 00:33:27,212
Dad, I don't want to
do this anymore, okay?
470
00:33:27,246 --> 00:33:28,696
I love you,
471
00:33:28,730 --> 00:33:31,285
but I just want you
to leave me alone.
472
00:33:31,319 --> 00:33:32,700
I'm sorry.
473
00:33:42,606 --> 00:33:44,677
What, did you fall
doing patch?
474
00:33:46,127 --> 00:33:47,818
No.
475
00:33:47,853 --> 00:33:49,441
Didn't think so.
476
00:33:49,475 --> 00:33:51,719
What happened?
477
00:33:51,753 --> 00:33:55,240
I lined up for a jump,
and I just--
I couldn't do it.
478
00:33:55,274 --> 00:33:58,139
I skated right
through it, and...
479
00:33:58,174 --> 00:34:00,314
I was scared.
480
00:34:00,348 --> 00:34:02,523
No one said
it would be easy.
481
00:34:06,147 --> 00:34:08,080
I don't think
I can do it.
482
00:34:22,232 --> 00:34:24,821
There comes a time
for everyone,
no matter who they are,
483
00:34:24,855 --> 00:34:26,409
to quit.
484
00:34:29,619 --> 00:34:31,517
Maybe it's that time
for you.
485
00:34:33,933 --> 00:34:37,213
Yeah, I--
I think it is.
486
00:34:41,355 --> 00:34:42,735
It's okay.
487
00:34:44,944 --> 00:34:47,533
It's okay, kiddo. Come on.
I'll give you a lift home.
488
00:35:27,435 --> 00:35:29,161
Surprise!
Oh!
489
00:35:29,196 --> 00:35:31,163
For you.
How thoughtful.
490
00:35:31,198 --> 00:35:33,890
I think so.
491
00:35:33,924 --> 00:35:36,272
- Would-Would you
like to come in?
- Yes. Gosh, yeah.
492
00:35:47,938 --> 00:35:50,769
Louis, I'm really
so grateful for the job
493
00:35:50,803 --> 00:35:52,805
and everything
you've done for me,
494
00:35:52,840 --> 00:35:56,257
but, Louis,
this isn't working.
Why not?
495
00:35:56,292 --> 00:35:58,984
We dated in grade 10.
Best year of my life.
496
00:35:59,018 --> 00:36:00,917
We were 15.
You were my first.
497
00:36:00,951 --> 00:36:02,332
Kiss.
498
00:36:02,850 --> 00:36:04,645
Yeah.
499
00:36:09,788 --> 00:36:12,480
Shucks, I'm sorry.
500
00:36:12,515 --> 00:36:14,413
You haven't
changed a bit.
501
00:36:14,448 --> 00:36:17,796
The same spiky hair,
the "aw, shucks"
expressions.
502
00:36:17,830 --> 00:36:19,763
That's a good thing,
right?
Mm...
503
00:36:19,798 --> 00:36:22,939
Look, I can change.
No. I like you. But...
504
00:36:22,973 --> 00:36:25,286
But friends.
505
00:36:25,321 --> 00:36:27,806
Can we just
be friends?
506
00:36:27,840 --> 00:36:29,566
Sure.
507
00:36:33,052 --> 00:36:35,296
Excuse me. Sorry.
508
00:36:35,331 --> 00:36:37,264
I'd better go see
what that is.
509
00:36:48,861 --> 00:36:52,348
I'd really like to keep on
coaching the kids.
510
00:36:52,382 --> 00:36:54,764
Yeah, that would--
that'd be fine.
511
00:36:57,387 --> 00:36:59,941
Your mom?
512
00:37:01,011 --> 00:37:03,359
Yeah.
513
00:37:03,393 --> 00:37:04,946
Mom, this is Mercury.
514
00:37:04,981 --> 00:37:06,914
He gave me the job
at the rink.
515
00:37:06,948 --> 00:37:08,743
Kelly.
516
00:37:08,778 --> 00:37:10,780
That doesn't sound good.
How old is this truck?
517
00:37:13,955 --> 00:37:15,233
Old.
518
00:37:16,648 --> 00:37:18,615
- Let's see if we can
get it started.
- Yeah.
519
00:37:25,967 --> 00:37:28,832
Okay. Okay. Okay.
520
00:37:36,978 --> 00:37:39,326
You should come down
and see me.
521
00:37:39,360 --> 00:37:41,017
Palladino Honda?
522
00:37:41,051 --> 00:37:43,537
Great idea!
523
00:37:43,571 --> 00:37:45,573
We got a sale on!
524
00:37:45,608 --> 00:37:46,954
Okay, I can't breathe.
525
00:37:46,988 --> 00:37:49,508
Okay, pop the clutch.
526
00:37:52,028 --> 00:37:54,410
Ooh! I got to start
working out.
527
00:37:54,444 --> 00:37:56,032
I got to start
working out. Okay.
528
00:38:02,625 --> 00:38:04,627
Second string
on the second fret.
529
00:38:04,661 --> 00:38:07,043
There you go.
Now take your ring finger
530
00:38:07,077 --> 00:38:10,080
and put it
on the third string,
also on the second fret.
531
00:38:10,115 --> 00:38:12,911
Just like that.
That's it.
That's A-minor.
532
00:38:12,945 --> 00:38:15,327
So now the second chord,
this one's really easy.
533
00:38:15,362 --> 00:38:16,949
It's literally only
two strings.
534
00:38:16,984 --> 00:38:19,020
You did get it.
535
00:38:19,055 --> 00:38:21,575
There you go.
536
00:38:21,609 --> 00:38:23,577
Nice one. You're gonna
take your ring finger--
537
00:38:23,611 --> 00:38:25,579
just one more up--
there we go--
538
00:38:25,613 --> 00:38:27,477
to the D.
539
00:38:27,512 --> 00:38:28,651
There you go.
Nice one.
540
00:38:29,755 --> 00:38:31,895
Hey, Mattie.
Hey, Heather.
541
00:38:31,930 --> 00:38:34,691
Had private ice
this morning.
Nailed my triple lutz.
542
00:38:34,726 --> 00:38:37,349
Five in a row.
I'm so happy.
543
00:38:37,384 --> 00:38:39,455
Want to come to
my house after school?
544
00:38:51,674 --> 00:38:54,435
Darcy,
good to see you.
545
00:38:54,470 --> 00:38:56,748
This thing ain't
going away.
546
00:38:56,782 --> 00:39:00,130
Don't make it worse.
Don't make it worse.
Get off me, man.
547
00:39:00,165 --> 00:39:02,547
Hey, what's going on?
548
00:39:02,581 --> 00:39:03,927
- It's okay, Merc.
- Is it?
549
00:39:06,067 --> 00:39:07,862
It doesn't look okay.
550
00:39:10,589 --> 00:39:12,384
Darcy here
owes us money.
551
00:39:13,868 --> 00:39:15,594
That true, Darce?
552
00:39:15,629 --> 00:39:17,941
My father owes him.
Twelve hundred.
553
00:39:17,976 --> 00:39:20,530
Dad's in jail again,
debt goes to the kid.
554
00:39:28,573 --> 00:39:29,505
Merc.
555
00:39:31,541 --> 00:39:33,750
Seven hundred.
You give it to Mo,
556
00:39:33,785 --> 00:39:35,856
you tell him
it's square.
557
00:39:43,104 --> 00:39:45,106
I don't think so.
558
00:39:47,108 --> 00:39:49,697
This is my house.
559
00:39:49,732 --> 00:39:52,493
No one comes into my house
and threatens anyone.
560
00:40:01,157 --> 00:40:03,090
Your move. Make it.
561
00:40:22,661 --> 00:40:25,492
You got lucky.
Let's go.
562
00:40:28,184 --> 00:40:31,256
I'm sorry, Merc.
Darce,
563
00:40:31,290 --> 00:40:34,949
you got any problems,
you come to me.
Yeah, yeah.
564
00:40:41,300 --> 00:40:43,199
Hey.
565
00:40:49,136 --> 00:40:51,863
- Did you see the hair?
- Yeah.
566
00:40:51,897 --> 00:40:54,797
No, no. I don't want you
to miss this opportunity.
567
00:40:54,831 --> 00:40:56,695
Great, yeah.
See you then.
568
00:40:58,559 --> 00:41:01,113
Mercury just showed up.
Wants to go for
a test drive.
569
00:41:01,148 --> 00:41:02,632
I'm thinking the CR-V.
570
00:41:04,876 --> 00:41:06,947
Like it?
571
00:41:26,104 --> 00:41:28,002
Really, I'll-I'll
get out and push.
572
00:41:28,037 --> 00:41:29,487
No, you're the client.
I'll push.
573
00:41:31,696 --> 00:41:34,215
Well, you were
the one that said
it could handle it.
574
00:41:34,250 --> 00:41:35,631
Yep, I did say that.
Yep.
575
00:41:36,701 --> 00:41:39,151
No problem.
576
00:41:54,373 --> 00:41:57,998
I hired the best choreographer
in North America for you.
577
00:41:58,032 --> 00:42:01,139
Angel Stojko,
an Olympic champion,
is willing to work with you.
578
00:42:01,173 --> 00:42:03,590
It's exactly what you need
to win the nationals.
579
00:42:03,624 --> 00:42:06,006
I still have to win
my section first, Daddy.
580
00:42:06,040 --> 00:42:08,318
The sectionals is a shoo-in.
We know that.
581
00:42:08,353 --> 00:42:10,735
This is your year
to win the nationals.
582
00:42:10,769 --> 00:42:13,772
Honey, you're up
from your nap.
583
00:42:13,807 --> 00:42:17,742
Of course I'm up.
With this racket, I thought
I was missing a party.
584
00:42:17,776 --> 00:42:19,157
Sorry, honey.
585
00:42:20,641 --> 00:42:22,332
Honey, are you
putting on weight?
586
00:42:22,367 --> 00:42:24,093
Uh, no.
587
00:42:26,233 --> 00:42:29,270
No, you're--
you're looking
a little hippy there.
588
00:42:29,305 --> 00:42:31,963
- Rose, maybe you shouldn't--
- Oh, hush, Henry.
589
00:42:31,997 --> 00:42:35,242
Her dress is custom-made.
Her measurements can't change.
590
00:42:35,276 --> 00:42:37,934
Heather, bring down
the measuring tape, honey.
591
00:42:40,109 --> 00:42:45,597
♪ And I know that I know
that I'm riskin' it all ♪
592
00:42:45,632 --> 00:42:48,842
♪ And we'll just skate up ice
593
00:42:48,876 --> 00:42:52,190
♪ Ready to fall
594
00:42:54,744 --> 00:42:57,057
♪ 'Cause I know
you'll pull me up ♪
595
00:42:57,091 --> 00:42:59,369
♪ 'Cause I know
you'll pull me up ♪
596
00:43:17,733 --> 00:43:19,044
Hey.
597
00:43:19,079 --> 00:43:20,874
Hey.
598
00:43:25,292 --> 00:43:28,847
Uh, Merc says you're doing
really good with the kids.
599
00:43:28,882 --> 00:43:30,331
Thanks.
600
00:43:32,471 --> 00:43:35,060
He said you're
a really great
hockey player.
601
00:43:35,095 --> 00:43:36,752
Ah, used to.
602
00:43:36,786 --> 00:43:38,995
I shoot some pucks
every now and then.
603
00:43:40,376 --> 00:43:41,273
Why'd you quit?
604
00:43:44,173 --> 00:43:46,037
Didn't have a--
Didn't have a choice.
605
00:43:46,071 --> 00:43:47,694
I'll, uh--
I'll see you later.
606
00:43:52,284 --> 00:43:54,770
Arms out for balance.
607
00:43:54,804 --> 00:43:56,668
That's a lot better.
Good job.
608
00:44:35,086 --> 00:44:36,984
I'm not gonna quit.
609
00:44:39,987 --> 00:44:42,127
We're gonna need
a second opinion
on your knee.
610
00:44:44,164 --> 00:44:47,236
What do you think about
going to nationals?
611
00:44:47,270 --> 00:44:50,066
I didn't even qualify
for sectionals.
612
00:44:50,101 --> 00:44:51,930
I'll get you
into sectionals.
613
00:45:04,356 --> 00:45:06,531
Is your mother there?
614
00:45:06,565 --> 00:45:08,878
Look, Louis, you're calling
on the home phone
615
00:45:08,913 --> 00:45:10,949
and I'm trying to do
my homework.
616
00:45:10,984 --> 00:45:14,539
Yes, sorry. It's just,
she isn't answering her cell.
617
00:45:14,573 --> 00:45:17,197
- She's at work.
- No, she isn't.
618
00:45:17,231 --> 00:45:19,130
Yes, she is.
No, she isn't.
619
00:45:19,164 --> 00:45:21,270
Yes, she is.
No, she isn't.
620
00:45:21,304 --> 00:45:23,272
I made my first sale!
621
00:45:24,514 --> 00:45:28,139
- I so want your job.
- Whoo!
622
00:45:28,173 --> 00:45:31,521
She nailed a sale
in 17 days.
623
00:45:33,523 --> 00:45:35,767
Ugh. I hate it
when he does that.
624
00:45:35,802 --> 00:45:37,493
Yeah. He is getting
better at it, though.
625
00:45:37,527 --> 00:45:39,046
Eh.
626
00:45:47,227 --> 00:45:50,092
Any pain?
A little.
627
00:45:50,126 --> 00:45:53,992
MRI shows
a longitudinal tear
in the meniscus.
628
00:45:54,027 --> 00:45:57,030
Can you, uh, straighten
your leg out for me?
629
00:45:58,376 --> 00:46:01,103
Not too bad.
The doctor
in Toronto said
630
00:46:01,137 --> 00:46:03,139
I couldn't skate
for 12 weeks.
631
00:46:03,174 --> 00:46:05,832
It can get better,
but it is vulnerable
to further injury.
632
00:46:07,178 --> 00:46:10,008
We can do PRP.
633
00:46:11,354 --> 00:46:13,563
What's that?
Platelet-rich plasma.
634
00:46:13,598 --> 00:46:17,119
Blood spinning.
It speeds up
the healing process.
635
00:46:17,153 --> 00:46:21,917
- Okay.
- These treatments are expensive.
Does the family have money?
636
00:46:21,951 --> 00:46:25,230
I'll cover the treatments.
Then she must be good.
637
00:46:25,265 --> 00:46:27,370
More than good.
She can go all the way.
638
00:46:29,856 --> 00:46:33,135
We'll work it out.
Thanks.
639
00:46:33,169 --> 00:46:35,482
I'm a warrior.
Intensity in the eyes.
640
00:46:35,516 --> 00:46:38,485
I'm attacking.
Always intense.
641
00:46:38,519 --> 00:46:41,522
I want that.
None of this
sort of dead-eyed,
642
00:46:41,557 --> 00:46:44,387
"Oh, I don't know
where I'm going.
Oh, where am I?
643
00:46:44,422 --> 00:46:47,287
I'm lost in a shopping center.
I can't find the cucumbers."
644
00:46:47,321 --> 00:46:50,083
We don't want that.
Look and attack.
645
00:46:50,117 --> 00:46:52,913
It's good. It's good.
646
00:46:52,948 --> 00:46:56,296
It's not great,
but it's good.
Okay.
647
00:46:56,330 --> 00:46:58,608
You know what you're
gonna win with good?
Nothing.
648
00:46:58,643 --> 00:47:00,024
Again. Let's go.
649
00:47:00,058 --> 00:47:01,922
Okay, you ready?
650
00:47:07,203 --> 00:47:10,482
♪ Light a fire
and right some wrongs ♪
651
00:47:13,140 --> 00:47:16,005
♪ Change is coming
652
00:47:16,040 --> 00:47:18,076
♪ Ebb and flow
653
00:47:18,111 --> 00:47:20,838
♪ And risk it all
654
00:47:22,667 --> 00:47:25,394
Okay. Any pain?
You feeling any pain here?
655
00:47:25,428 --> 00:47:27,637
A little, yeah.
Is it fatiguing?
656
00:47:27,672 --> 00:47:30,123
Yeah.
Okay, let's try
one more time.
657
00:47:30,157 --> 00:47:32,194
All right.
658
00:47:32,228 --> 00:47:36,301
♪ One in a million
One in a million ♪
659
00:47:36,336 --> 00:47:39,166
What I want to do now
is brackets.
660
00:47:39,201 --> 00:47:42,066
You need to get it
nice and soft.
661
00:47:42,100 --> 00:47:44,068
Okay, I want to test
that power
662
00:47:44,102 --> 00:47:46,311
and test that balance, okay?
663
00:47:46,346 --> 00:47:49,590
Let's try again.
See how the knee feels.
664
00:47:49,625 --> 00:47:51,972
That's it, that's it,
that's it.
665
00:47:52,007 --> 00:47:53,663
Okay, come back
on the other leg.
666
00:47:53,698 --> 00:47:55,631
How'd that feel
on the knee?
667
00:47:55,665 --> 00:47:57,184
It felt weak.
668
00:47:59,531 --> 00:48:01,499
All right,
throw it back to me.
669
00:48:01,533 --> 00:48:03,604
Stay focused.
Core, okay?
670
00:48:03,639 --> 00:48:06,090
Stronger.
Throw it stronger.
Good, good.
671
00:48:06,124 --> 00:48:07,677
Watch the core,
watch the balance.
672
00:48:09,748 --> 00:48:11,371
This'll hurt
at some point.
673
00:48:11,405 --> 00:48:13,442
Tell me when.
674
00:48:13,476 --> 00:48:15,133
Now. Yeah.
675
00:48:17,239 --> 00:48:20,207
Hey, Darce,
I want you to
do me a favor.
676
00:48:20,242 --> 00:48:23,003
Help out Mattie
with some rehab.
Yeah, sure.
677
00:48:25,557 --> 00:48:28,595
Come on Mattie, come on!
Let's go! You got it.
Come on. Keep going.
678
00:48:29,527 --> 00:48:31,322
Faster. Let's go!
679
00:48:31,356 --> 00:48:35,257
♪ One in a million
One in a million ♪
680
00:48:35,291 --> 00:48:38,605
♪ Hidden deep inside
681
00:48:38,639 --> 00:48:41,539
♪ Lost in you
682
00:48:41,573 --> 00:48:44,404
Come on!
♪ Trapped inside you
683
00:48:44,438 --> 00:48:47,579
Let's go, Mattie!
Come on!
684
00:48:47,614 --> 00:48:49,961
Do we even know
where we're going?
685
00:48:49,996 --> 00:48:52,343
You can do it. Come on.
Wait up!
686
00:48:54,172 --> 00:48:56,554
Keep going!
Keep going!
687
00:48:56,588 --> 00:48:58,452
Almost there.
688
00:48:58,487 --> 00:49:01,973
♪ Form a heart
from dust and sand ♪
689
00:49:02,008 --> 00:49:03,526
Any pain?
690
00:49:03,561 --> 00:49:05,459
No. No pain.
691
00:49:05,494 --> 00:49:07,461
Okay.
A little bit more.
692
00:49:07,496 --> 00:49:09,670
Any pain?
No.
693
00:49:09,705 --> 00:49:11,776
Okay. That's good.
You can rest it.
694
00:49:11,810 --> 00:49:14,227
You got to let her
compete in sectionals.
695
00:49:14,261 --> 00:49:17,471
She didn't qualify.
Look, Maurice,
you owe me a favor.
696
00:49:17,506 --> 00:49:19,163
I'm calling it in.
697
00:49:20,543 --> 00:49:24,064
♪ One in a million
One in a million ♪
698
00:49:24,099 --> 00:49:27,447
♪ Trapped inside true
699
00:50:09,696 --> 00:50:11,456
Pull your arms
back a bit.
700
00:50:11,491 --> 00:50:13,320
Good.
Okay, resist.
701
00:50:13,355 --> 00:50:15,805
Let's go backwards again.
I just want to test
702
00:50:15,840 --> 00:50:18,118
the knee a little bit
with some power.
703
00:50:18,153 --> 00:50:21,639
Okay, easy at first.
Just easy.
Nice in the knees.
704
00:50:21,673 --> 00:50:25,160
Nice. soft knees.
Nice and light
at first.
705
00:50:25,194 --> 00:50:26,782
- How's the balance feel?
- Okay.
706
00:50:26,816 --> 00:50:29,716
Good. Trust the edges.
Trust them.
707
00:50:29,750 --> 00:50:31,614
A little more power
in the knee.
708
00:50:35,480 --> 00:50:37,068
Excellent.
Okay, good.
709
00:50:38,518 --> 00:50:40,140
All right.
710
00:50:41,107 --> 00:50:42,349
Inside hop.
711
00:50:44,696 --> 00:50:47,837
Good. Can you do
a landing position for me?
712
00:50:47,872 --> 00:50:49,839
Just hold the landing.
Yeah, that's it.
713
00:50:49,874 --> 00:50:53,119
Strengthen the knee.
It looks good.
It looks really good.
714
00:50:53,153 --> 00:50:56,432
Stay there.
Stay there, kiddo.
Good.
715
00:50:56,467 --> 00:50:59,125
Straighten the knee.
716
00:50:59,159 --> 00:51:01,886
Draw the energy through.
Bend that knee.
It looks really good.
717
00:51:01,920 --> 00:51:04,164
Stay there, stay there,
stay there.
718
00:51:04,199 --> 00:51:05,683
Good.
719
00:51:07,271 --> 00:51:09,376
How's the knee feel?
Good.
720
00:51:09,411 --> 00:51:11,654
You want to take it
for a test drive?
Yeah.
721
00:51:19,179 --> 00:51:21,250
You told me
she didn't skate anymore.
722
00:51:21,285 --> 00:51:23,459
Well, yeah,
that's what she said.
723
00:51:23,494 --> 00:51:25,565
Wasn't I right to tell you
not to trust her?
724
00:51:27,877 --> 00:51:31,260
You might want to ask her
why she's lying to you.
725
00:51:31,295 --> 00:51:32,813
Good.
726
00:51:35,402 --> 00:51:37,473
Heather.
727
00:51:37,508 --> 00:51:40,821
Heather,
give me that.
728
00:51:52,247 --> 00:51:54,318
That's good, that's good.
I'll insert that.
729
00:51:57,907 --> 00:52:00,358
Stop. Stop.
730
00:52:00,393 --> 00:52:02,188
Stop, stop,
stop, stop, stop.
731
00:52:02,222 --> 00:52:04,569
Where are your arms,
Heather? Up.
732
00:52:04,604 --> 00:52:07,365
Up. Ball of light
in your chest.
733
00:52:07,400 --> 00:52:09,402
Beautiful swan,
not sick, little duck.
734
00:52:09,436 --> 00:52:10,920
Use your arms.
It's not Riverdance.
735
00:52:15,718 --> 00:52:17,582
Why do you live
at the rink?
736
00:52:19,274 --> 00:52:21,931
Well, my dad's a drunk.
737
00:52:21,966 --> 00:52:24,589
He's in and out
of jail.
738
00:52:24,624 --> 00:52:26,522
What about your mom?
739
00:52:26,557 --> 00:52:28,559
She took off.
740
00:52:28,593 --> 00:52:31,251
I guess she just couldn't
stand him anymore.
741
00:52:31,286 --> 00:52:32,804
That's rough.
742
00:52:32,839 --> 00:52:34,599
It's okay.
743
00:52:34,634 --> 00:52:36,636
I was practicing
at the rink a lot.
744
00:52:36,670 --> 00:52:38,707
Mercury kind of
took me in.
745
00:52:38,741 --> 00:52:40,709
Gave me a job,
746
00:52:40,743 --> 00:52:42,814
let me sleep
in the dressing rooms.
747
00:52:46,024 --> 00:52:48,268
It's okay.
748
00:52:58,727 --> 00:53:01,350
Heather said you got
in a fight with someone
749
00:53:01,385 --> 00:53:03,387
and hurt him
pretty bad.
750
00:53:07,045 --> 00:53:10,428
Yeah, it was a--
it was a hockey fight.
751
00:53:12,016 --> 00:53:14,639
Is that why
you can't play anymore?
752
00:53:14,674 --> 00:53:16,400
I can play.
753
00:53:17,918 --> 00:53:21,232
The guy I hurt,
he was a friend,
754
00:53:23,027 --> 00:53:26,651
and he can't
play anymore, so...
755
00:53:29,620 --> 00:53:31,691
I figured...
756
00:53:31,725 --> 00:53:33,762
I don't deserve to.
757
00:53:35,936 --> 00:53:37,835
I'm sorry.
758
00:53:48,639 --> 00:53:51,849
Think we're gonna need to
get your hair highlighted
before sectionals too.
759
00:53:53,782 --> 00:53:56,405
And I was thinking
a little Botox wouldn't hurt.
760
00:53:56,440 --> 00:53:59,719
For who?
You don't want to be
frowning when you skate.
761
00:53:59,753 --> 00:54:01,962
The judges like a nice,
calm, smooth face.
762
00:54:01,997 --> 00:54:04,379
You don't know
what the judges like.
763
00:54:04,413 --> 00:54:06,312
Good taste
is universal, dear.
764
00:54:06,346 --> 00:54:08,866
Besides, I'm just looking out
for your best interests.
765
00:54:10,039 --> 00:54:11,558
Didn't I warn you
about Mattie?
766
00:54:20,602 --> 00:54:22,983
Hey, Heather.
Why did
you lie to me?
767
00:54:23,018 --> 00:54:25,848
Was it all a con
to see what I was planning?
768
00:54:25,883 --> 00:54:28,541
See what I was wearing,
hear my music?
769
00:54:28,575 --> 00:54:33,062
I never lied to you.
You said you weren't skating
anymore, but you are.
770
00:54:33,097 --> 00:54:35,513
I even shared my secret
potato chip stash with you.
771
00:54:44,142 --> 00:54:46,490
Hello?
It's Mercury.
772
00:54:46,524 --> 00:54:48,699
I'm really liking
the CR-V.
773
00:54:48,733 --> 00:54:50,632
Really?
That's excellent news.
774
00:54:50,666 --> 00:54:52,427
Listen, if you're
not busy tonight,
775
00:54:52,461 --> 00:54:55,395
I thought maybe
you'd like to grab
a bite to eat.
776
00:54:55,430 --> 00:54:58,502
You mean, like, a date?
A date, date?
777
00:54:58,536 --> 00:55:00,089
Yeah, I guess,
if you're not busy.
778
00:55:01,436 --> 00:55:03,748
- Well, actually
I am busy.
- Oh.
779
00:55:03,783 --> 00:55:05,716
I'm having dinner
with you.
780
00:55:09,858 --> 00:55:12,412
Okay, so you take
the outside edges
781
00:55:12,447 --> 00:55:15,898
and fold them
in the middle
to hide the edges,
782
00:55:15,933 --> 00:55:18,004
and then you break it
783
00:55:18,038 --> 00:55:22,042
in three, like this.
784
00:55:22,077 --> 00:55:24,769
Okay,
we'll try that again.
785
00:55:24,804 --> 00:55:27,358
Aw. I never saw my mom
do it like this.
786
00:55:27,393 --> 00:55:29,015
Well, now you know.
787
00:55:29,049 --> 00:55:31,535
Sort of.
788
00:55:31,569 --> 00:55:34,883
Aunt Ginger,
can I ask you something?
789
00:55:34,917 --> 00:55:37,506
Well, I don't know
if I can answer,
but fire away.
790
00:55:38,645 --> 00:55:41,027
If you don't tell someone,
791
00:55:41,061 --> 00:55:44,375
like, exactly
what you're doing,
792
00:55:44,410 --> 00:55:46,515
it's not lying,
is it?
793
00:55:46,550 --> 00:55:50,001
Not that you're doing
anything wrong, but...
794
00:55:52,072 --> 00:55:54,972
Well, that might depend
on who you're not telling
795
00:55:55,006 --> 00:55:57,457
and what you're doing.
796
00:55:57,492 --> 00:55:59,908
In my books,
lie to no one.
797
00:55:59,942 --> 00:56:02,980
I mean, if you love them,
be honest with them.
798
00:56:03,014 --> 00:56:04,844
They deserve it,
and so do you.
799
00:56:04,878 --> 00:56:06,742
And if you don't
love them,
800
00:56:06,777 --> 00:56:08,951
why go to the trouble
of lying, right?
801
00:56:08,986 --> 00:56:10,815
Okay, here.
802
00:56:10,850 --> 00:56:13,680
Try a bigger one.
Try the biggest one.
803
00:56:13,715 --> 00:56:16,407
All right. Outside.
804
00:56:44,090 --> 00:56:46,230
Mattie,
you can talk to me.
805
00:56:46,264 --> 00:56:48,681
Honey,
what's the matter?
806
00:56:50,268 --> 00:56:52,857
I lost my only friend
I had at school.
807
00:56:55,204 --> 00:56:56,999
What happened?
808
00:56:58,553 --> 00:57:00,658
I lied to her.
809
00:57:00,693 --> 00:57:03,212
I didn't mean to, but...
810
00:57:03,247 --> 00:57:04,766
I did.
811
00:57:07,665 --> 00:57:09,564
And I lied to you too.
812
00:57:15,673 --> 00:57:19,090
I think it's great
that you gave Mattie a job
813
00:57:19,125 --> 00:57:21,852
and that you got her such
a fantastic sports doctor.
814
00:57:21,886 --> 00:57:24,510
On top of that, apparently
you're coaching her for free.
815
00:57:24,544 --> 00:57:26,063
Did you think
she's an orphan?
816
00:57:26,097 --> 00:57:28,686
Or are you just
trying to play hero?
817
00:57:28,721 --> 00:57:30,826
Well, guess what--
I don't believe in heroes.
818
00:57:30,861 --> 00:57:32,932
She told me
she told you.
819
00:57:32,966 --> 00:57:35,831
She told me she was
coaching little kids.
820
00:57:35,866 --> 00:57:38,869
Do you even have kids?
You don't, do you?
821
00:57:38,903 --> 00:57:41,216
It was your responsibility
to make sure I knew.
822
00:57:41,250 --> 00:57:44,184
Parental consent--
ever hear of it?
I'm sorry.
823
00:57:44,219 --> 00:57:46,911
You shouldn't be
filling her full of dreams
that can't happen.
824
00:57:46,946 --> 00:57:50,018
That's what you think--
that this can't happen
for her?
825
00:57:50,052 --> 00:57:51,916
Not on my salary.
826
00:57:51,951 --> 00:57:53,815
I'll cover the cost.
827
00:57:53,849 --> 00:57:56,127
No. I've taken
enough handouts.
828
00:57:56,162 --> 00:57:59,683
This is not a handout.
Really?
What is it, then?
829
00:57:59,717 --> 00:58:02,651
I want a champion,
and I think Mattie's it.
830
00:58:08,105 --> 00:58:10,314
What about her knee?
She's doing rehab.
831
00:58:10,348 --> 00:58:13,006
It's strong
and getting stronger.
832
00:58:13,041 --> 00:58:14,870
Kelly,
you've got to
let her skate.
833
00:58:14,905 --> 00:58:17,252
You were a skater.
You know exactly
what this means.
834
00:58:24,155 --> 00:58:27,952
Look, I don't have
a lot going on
in my life.
835
00:58:27,987 --> 00:58:30,092
- That's obvious.
- Not since my wife died.
836
00:58:31,715 --> 00:58:33,199
I'm sorry.
837
00:58:37,168 --> 00:58:39,895
Mattie needs this.
Maybe I need this
just as much.
838
00:58:39,930 --> 00:58:42,829
And maybe so do you.
Maybe together,
we have a shot.
839
00:58:46,833 --> 00:58:49,042
Okay, Mattie,
let's do the whole program.
840
00:58:49,077 --> 00:58:50,630
Okay.
841
00:58:53,322 --> 00:58:55,152
Turns out
Angel is available,
842
00:58:55,186 --> 00:58:57,603
so we're taking
the ice after all.
843
00:58:57,637 --> 00:58:59,225
You canceled.
Mattie has the ice.
844
00:58:59,259 --> 00:59:01,296
We paid for it,
so we're un-canceling.
845
00:59:01,330 --> 00:59:03,747
Heather, go get
your skates on, sweetie.
846
00:59:03,781 --> 00:59:06,335
Can you help her? It's okay.
You stay with me, honey.
847
00:59:08,096 --> 00:59:10,581
Kelly, I heard
you were back in town.
848
00:59:10,616 --> 00:59:14,067
We've missed you.
I had no idea
you were Heather's mother.
849
00:59:14,102 --> 00:59:16,173
Well, insight never was
your strong suit.
850
00:59:16,207 --> 00:59:18,589
Heard the modeling thing
didn't work out, huh?
851
00:59:18,624 --> 00:59:21,350
And you ended up
hawking used cars.
852
00:59:21,385 --> 00:59:23,214
Oh, and Mickey
left you?
853
00:59:23,249 --> 00:59:26,770
Not true, but this isn't
about you and I, is it?
854
00:59:26,804 --> 00:59:30,394
No, this is about my daughter,
and I'm not gonna let you
mess with her.
855
00:59:30,428 --> 00:59:34,225
Look, you take half the ice,
we'll take the other half.
856
00:59:34,260 --> 00:59:37,746
You want us to share the ice
after we've paid for it?
857
00:59:37,781 --> 00:59:40,231
There's plenty of ice.
It's that way or the highway.
858
00:59:45,340 --> 00:59:47,756
Well, look who's been making
friends here already.
859
00:59:51,691 --> 00:59:54,142
That was very tense.
860
00:59:54,176 --> 00:59:56,075
I love drama.
861
01:00:01,667 --> 01:00:04,359
Mickey.
Wild Mickey P.Yeah.
862
01:00:04,393 --> 01:00:06,913
Rose and I were 19,
both skaters,
863
01:00:06,948 --> 01:00:10,089
and she fell hard
for him.
864
01:00:10,123 --> 01:00:12,781
Let me guess--
He fell for you.
865
01:00:14,403 --> 01:00:16,336
So Mattie is the daughter
of two skaters.
866
01:00:16,371 --> 01:00:17,993
Yep.
867
01:00:21,721 --> 01:00:25,207
♪ So it will be
868
01:00:25,242 --> 01:00:29,211
♪ Another me
869
01:00:29,246 --> 01:00:32,076
♪ If it comes to be
870
01:00:37,219 --> 01:00:39,808
You know, you don't
have to do this.
871
01:00:39,843 --> 01:00:41,845
Are you gonna
kick her off?
872
01:00:41,879 --> 01:00:44,330
No.
Then I have to do it.
873
01:00:44,364 --> 01:00:46,401
Don't compete
with her.
874
01:00:49,473 --> 01:00:52,338
♪ Another preview
875
01:00:57,170 --> 01:01:02,037
♪ Empty faces, empty minds
876
01:01:02,072 --> 01:01:06,248
♪ Thoughts are hidden
behind the blinds ♪
877
01:01:06,283 --> 01:01:10,701
♪ I can feel
my hair turn white ♪
878
01:01:15,533 --> 01:01:17,950
♪ They're telling me
879
01:01:20,297 --> 01:01:22,817
♪ It's all a dream
880
01:01:24,266 --> 01:01:27,476
♪ And I can't see through
881
01:01:32,999 --> 01:01:35,864
♪ It doesn't mean
882
01:01:37,555 --> 01:01:39,868
♪ The end of me
883
01:01:42,388 --> 01:01:45,115
♪ And I will
come through ♪
884
01:01:48,221 --> 01:01:50,051
Oh, my.
885
01:01:50,085 --> 01:01:52,812
♪ Empty places,
empty sighs ♪
886
01:01:52,847 --> 01:01:54,503
Terrible.
887
01:01:54,538 --> 01:01:58,956
♪ Thoughts are gone
I've only time ♪
888
01:01:58,991 --> 01:02:03,340
♪ Nothing in my head
to find ♪
889
01:02:06,895 --> 01:02:10,347
♪ So lock my heart
890
01:02:11,900 --> 01:02:16,215
♪ Behind your gaze
891
01:02:49,489 --> 01:02:51,802
The claws are out.
892
01:02:59,948 --> 01:03:01,225
Whoa, whoa, whoa.
What's this?
893
01:03:10,925 --> 01:03:13,134
Personal space,
people!
894
01:03:20,279 --> 01:03:22,488
Heather!
895
01:03:22,522 --> 01:03:25,042
Enough!
Get off the ice now!
896
01:03:36,467 --> 01:03:38,815
You can't blame Mercury
for being mad at you.
897
01:03:40,506 --> 01:03:44,096
I mean, what if you
hurt yourself doing
something so stupid?
898
01:03:44,130 --> 01:03:47,340
And all the hard work
that you've done,
899
01:03:47,375 --> 01:03:49,964
all the hard work
he's done to get you
into sectionals?
900
01:03:52,069 --> 01:03:54,969
He got me in?
Yeah,
he said he would.
901
01:03:55,003 --> 01:03:57,488
Wow!
902
01:04:04,357 --> 01:04:06,325
Heather, you can't
let her beat you.
903
01:04:08,534 --> 01:04:11,502
You're better
than she is.
You are.
904
01:04:11,537 --> 01:04:13,953
Now, promise me that
you're gonna win.
905
01:04:17,301 --> 01:04:20,097
Heather, are you listening?
Promise me that
you're gonna beat her.
906
01:04:21,305 --> 01:04:23,169
And how can
I promise you that?
907
01:04:23,204 --> 01:04:26,241
It's called the law
of intention, Heather.
908
01:04:26,276 --> 01:04:29,003
You just make the intention.
It has to be crystal-clear.
909
01:04:29,037 --> 01:04:30,625
Your intention
needs to be,
910
01:04:30,659 --> 01:04:32,938
"I'm gonna beat
this girl."
911
01:04:32,972 --> 01:04:35,147
And, well, obviously,
anybody else.
912
01:04:35,181 --> 01:04:37,321
Right, shouldn't
her intention just be
913
01:04:37,356 --> 01:04:40,221
to be the best
she can be?
914
01:04:40,255 --> 01:04:43,672
No. That's not a very
worthwhile intention, Henry.
915
01:04:43,707 --> 01:04:45,605
Oh, sometimes
you're so thick.
916
01:04:47,193 --> 01:04:49,333
No.
917
01:04:49,368 --> 01:04:51,301
Promise me that
you're gonna beat her.
918
01:04:51,335 --> 01:04:53,372
Yes, Mom.
919
01:04:53,406 --> 01:04:55,167
"Yes, Mom" what?
920
01:04:55,201 --> 01:04:57,100
Promise I'll win.
921
01:05:01,449 --> 01:05:03,347
Honey, I think
you've had enough, yeah?
922
01:05:17,396 --> 01:05:20,157
Mattie's gonna need
an amazing costume.
923
01:05:20,192 --> 01:05:22,677
We'll be her
official sponsor.
I'll call Ross.
924
01:05:22,711 --> 01:05:25,128
Ross?
He's my BFF.
Works for the Ice Capades.
925
01:05:25,162 --> 01:05:27,371
He'll whip up a costume
in, like, a week.
926
01:05:27,406 --> 01:05:28,994
Guarantee you
it'll be stunning.
927
01:05:29,028 --> 01:05:31,168
Oh, my gosh!
This is exciting!
928
01:05:31,203 --> 01:05:33,032
Palladino's
first skater!
929
01:05:36,691 --> 01:05:38,279
Are you all right, honey?
930
01:05:40,074 --> 01:05:41,661
Are you eating
something?
No.
931
01:05:43,249 --> 01:05:45,631
Yes, you are.
What are you eating?
Uh, nothing.
932
01:05:45,665 --> 01:05:48,013
Give it to me.
No! No!
933
01:05:50,325 --> 01:05:52,155
Potato chips?
934
01:05:52,189 --> 01:05:54,122
Really?
935
01:05:54,157 --> 01:05:56,538
Empty calories,
full of fat,
full of grease,
936
01:05:56,573 --> 01:05:58,540
bad for your skin,
for your figure.
937
01:05:58,575 --> 01:06:00,508
Are you sabotaging
yourself?
938
01:06:00,542 --> 01:06:02,613
No, you're sabotaging me.
939
01:06:02,648 --> 01:06:04,546
Did I raise a loser?
940
01:06:06,410 --> 01:06:07,998
No.
I don't think so.
941
01:06:09,448 --> 01:06:13,452
Heather,
I'm only thinking
about you here, okay?
942
01:06:13,486 --> 01:06:17,387
You need to do whatever
it is you need to win
the competition, right?
943
01:06:17,421 --> 01:06:20,010
Okay.
Failure's not an option.
944
01:06:20,045 --> 01:06:22,047
Potato chips
are not part of that.
945
01:06:44,138 --> 01:06:45,587
Are you crying?
946
01:06:47,658 --> 01:06:50,144
No, I just got a little
piece of potato...
947
01:06:50,178 --> 01:06:52,594
potato chip in my eye.
948
01:08:14,262 --> 01:08:17,438
Heather took them!
Hey, you don't
know that.
949
01:08:17,472 --> 01:08:21,442
Yes, I do!
What matters is getting you
another pair of skates.
950
01:08:22,546 --> 01:08:23,582
Even if Mercury
951
01:08:23,616 --> 01:08:27,206
finds some skates
that fit,
952
01:08:27,241 --> 01:08:29,174
you won't have time
to get used to them.
953
01:08:30,761 --> 01:08:32,487
And with the knee,
954
01:08:34,627 --> 01:08:37,803
maybe it's best
we just sit this one out.
955
01:08:37,837 --> 01:08:39,770
Come on.
You're young.
956
01:08:39,805 --> 01:08:41,876
There's plenty
of competitions
ahead for you.
957
01:08:41,910 --> 01:08:44,499
I'm competing, Mom.
958
01:08:44,534 --> 01:08:48,331
One way or another,
I am competing.
959
01:08:48,365 --> 01:08:51,299
Look what I found
in the garage.
960
01:08:51,334 --> 01:08:54,923
Clearly, I keep
everything.
961
01:08:54,958 --> 01:08:57,271
All right,
what size are you?
962
01:08:57,305 --> 01:08:59,687
Like, an eight
and a half.
Eight and a half.
963
01:08:59,721 --> 01:09:02,276
Let's see what
we can find in here.
964
01:09:02,310 --> 01:09:06,245
Oh, my goodness.
Oh, my God.
965
01:09:06,280 --> 01:09:08,661
Here are
your skates.
966
01:09:08,696 --> 01:09:11,181
These were custom made
for your mother.
967
01:09:11,216 --> 01:09:13,183
Oh, they need a little
sharpening, but...
968
01:09:13,218 --> 01:09:15,323
Come on.
Let's try them on.
969
01:09:15,358 --> 01:09:18,464
- Wouldn't it be great?
- These might be magic.
970
01:09:22,434 --> 01:09:24,263
It's gonna work.
971
01:09:24,298 --> 01:09:26,438
I can loosen them
a little bit more.
972
01:09:26,472 --> 01:09:28,405
Pull up on it.
It's too tight.
973
01:09:28,440 --> 01:09:29,786
Let's just loosen--
They won't fit!
974
01:09:31,546 --> 01:09:33,583
Forget it.
975
01:09:33,617 --> 01:09:35,481
I'm sorry I ever
started skating again!
976
01:09:41,798 --> 01:09:43,869
I can't believe--
Sorry about that.
977
01:09:50,531 --> 01:09:52,360
Heather,
the fabric doesn't lie.
978
01:09:52,395 --> 01:09:55,018
- It's too tight.
- You had them make it too tight.
979
01:09:55,052 --> 01:09:57,538
Don't be ridiculous.
We're gonna have to
let this out.
980
01:09:57,572 --> 01:10:01,335
Do you know what?
I'm not competing.
981
01:10:01,369 --> 01:10:04,545
Do not...
Do not pull this
on me now, okay?
982
01:10:04,579 --> 01:10:07,479
Not after everything
I've put out for you.
What you've put out?
983
01:10:07,513 --> 01:10:09,481
What about
what I've put out?
984
01:10:09,515 --> 01:10:11,310
The abuse
I take from you.
985
01:10:11,345 --> 01:10:14,002
It's not abuse, Heather.
It's guidance.
986
01:10:14,037 --> 01:10:16,833
I am trying to help you
become a better person.
987
01:10:16,867 --> 01:10:20,043
You just want me to win.
Of course
I want you to win.
988
01:10:20,077 --> 01:10:22,528
I'm not competing.
989
01:10:22,563 --> 01:10:26,049
I'm not.
It's my decision.
990
01:10:26,083 --> 01:10:28,016
No, it isn't.
991
01:10:28,051 --> 01:10:30,364
Not after everything
I've sacrificed for you,
992
01:10:30,398 --> 01:10:34,299
the number of days I have
spent in that cold arena
drinking bad coffee.
993
01:10:35,679 --> 01:10:37,405
You'll compete,
and you'll win.
994
01:10:37,440 --> 01:10:39,683
Do you understand me?
You will compete,
and you'll win.
995
01:10:40,822 --> 01:10:42,928
And this
conversation's over.
996
01:10:42,962 --> 01:10:46,311
♪ And the love
will drown the pain ♪
997
01:10:46,345 --> 01:10:49,003
♪ Right in the world
998
01:10:50,729 --> 01:10:54,767
♪ In my dreams
999
01:10:58,461 --> 01:11:01,291
♪ And the promises
1000
01:11:01,326 --> 01:11:05,675
♪ Would carry us through
1001
01:11:07,470 --> 01:11:10,887
♪ In my dreams
1002
01:11:15,823 --> 01:11:19,447
♪ And the love
will drown the pain ♪
1003
01:11:19,482 --> 01:11:23,313
♪ Right in the world
1004
01:11:26,972 --> 01:11:30,355
Hello?
Wow. Really?
1005
01:11:30,389 --> 01:11:32,874
Wow.
You're kidding.
1006
01:11:32,909 --> 01:11:35,014
I'll tell her.
1007
01:11:35,049 --> 01:11:37,569
Honey, you're not
gonna believe this--
1008
01:11:37,603 --> 01:11:39,364
Your skates are back.
1009
01:11:39,398 --> 01:11:41,020
Really?
Yes.
1010
01:11:42,608 --> 01:11:44,403
Oh, honey.
1011
01:12:20,922 --> 01:12:23,684
Very sassy.
1012
01:12:26,687 --> 01:12:28,551
Thank you,
Palladinos.
1013
01:12:28,585 --> 01:12:31,416
Oh, put it on, put it on.
I want a fashion show.
1014
01:12:38,043 --> 01:12:39,803
You okay?
1015
01:12:39,838 --> 01:12:42,081
Yeah.
1016
01:12:42,116 --> 01:12:44,429
Maybe a little nervous.
1017
01:12:45,775 --> 01:12:47,811
Mattie,
1018
01:12:47,846 --> 01:12:50,400
no matter
what happens,
1019
01:12:50,435 --> 01:12:53,127
I want you to know
how very proud I am of you.
1020
01:12:55,785 --> 01:12:57,511
Honey,
1021
01:12:59,444 --> 01:13:02,136
and I want you to do
one thing for me tomorrow.
1022
01:13:03,620 --> 01:13:05,035
What's that?
1023
01:13:06,934 --> 01:13:09,143
Go out there and have
the time of your life.
1024
01:13:11,145 --> 01:13:12,802
You're doing
what you love,
1025
01:13:14,113 --> 01:13:15,908
so go and skate
your heart out.
1026
01:13:21,949 --> 01:13:23,778
Good night, baby.
1027
01:13:23,813 --> 01:13:25,953
Good night.
1028
01:13:56,570 --> 01:14:00,194
Not bad. She was good.
Better than I thought.
Yeah.
1029
01:14:00,228 --> 01:14:02,092
Wasn't that wonderful?
1030
01:14:10,825 --> 01:14:13,621
We love you.
We love you, Mattie!
Yeah!
1031
01:14:15,727 --> 01:14:17,970
Hey, kid.
How you feeling?
Good.
1032
01:14:18,005 --> 01:14:20,732
Someone wants
to meet you.
Tessa Virtue.
1033
01:14:20,766 --> 01:14:23,251
It's so nice
to meet you.
Nice to meet you.
1034
01:14:23,286 --> 01:14:26,703
I saw you win
your gold medal.
How's the knee feeling?
1035
01:14:26,738 --> 01:14:28,740
- A lot better, thanks.
- Good.
1036
01:14:28,774 --> 01:14:31,743
You've earned this.
You're gonna be great.
Thank you.
1037
01:14:31,777 --> 01:14:34,504
Well, I just wanted
to wish you luck.
Have fun.
1038
01:14:34,539 --> 01:14:36,748
Thank you.
Thanks.
1039
01:14:36,782 --> 01:14:38,750
That was nice.
You all set?
Yeah.
1040
01:14:57,285 --> 01:14:59,943
MAN [over PA]:
And up next, folks,
from Parry Sound, Ontario,
1041
01:14:59,978 --> 01:15:02,601
Suzie Kado,
1042
01:15:02,636 --> 01:15:05,501
here competing
for the regional
championship title.
1043
01:15:18,824 --> 01:15:21,862
Holy moly,
these kids are good.
Can Mattie top this?
1044
01:15:21,896 --> 01:15:23,519
We'll see.
1045
01:15:36,290 --> 01:15:40,018
And up next, folks,
from Parry Sound,
Ontario...
1046
01:15:40,052 --> 01:15:44,988
Ronnie Daas,
Dina Evangelisti,
Lori Sawka.
1047
01:15:45,782 --> 01:15:48,302
The mark for Lori is
1048
01:15:48,336 --> 01:15:50,166
89.97.
1049
01:15:50,200 --> 01:15:53,652
Lori will be disappointed
with that score.
1050
01:15:55,378 --> 01:15:58,036
148.23,
1051
01:15:58,070 --> 01:16:01,660
the combined score
for Ruth Webster.
1052
01:16:01,695 --> 01:16:04,111
And up next, folks,
is Mattie Dane.
1053
01:16:05,837 --> 01:16:07,355
Go, Mattie!
1054
01:16:19,747 --> 01:16:22,163
Mattie Dane
is just back on the ice
1055
01:16:22,198 --> 01:16:24,234
after a recent
serious knee injury.
1056
01:16:25,960 --> 01:16:28,307
Now, that's what we all call
a true competitor.
1057
01:16:40,665 --> 01:16:42,183
Oh, my God.
I can't look.
1058
01:16:48,189 --> 01:16:50,951
And breathe.
1059
01:17:02,687 --> 01:17:05,206
♪ Who am I to give advice?
1060
01:17:05,241 --> 01:17:08,071
♪ I'm nobody,
but take a listen ♪
1061
01:17:08,106 --> 01:17:13,732
♪ Just like everybody else
I've got a story ♪
1062
01:17:13,767 --> 01:17:15,803
♪ I don't know
how to say it nice ♪
1063
01:17:15,838 --> 01:17:19,013
♪ I shine it up
and make it glisten ♪
1064
01:17:19,048 --> 01:17:24,674
♪ All I know is I believe,
and it's reassuring ♪
1065
01:17:24,709 --> 01:17:27,470
♪ When I was out,
when I was down ♪
1066
01:17:27,504 --> 01:17:30,266
♪ Somebody told me
something ♪
1067
01:17:30,300 --> 01:17:35,029
♪ So simple,
but I follow it to this day ♪
1068
01:17:35,064 --> 01:17:37,307
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
1069
01:17:37,342 --> 01:17:40,138
♪ Go follow your rainbow
1070
01:17:40,172 --> 01:17:43,072
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
1071
01:17:43,106 --> 01:17:46,834
♪ When they say no
1072
01:17:46,869 --> 01:17:50,286
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
1073
01:17:50,320 --> 01:17:52,771
♪ Don't you believe
Don't you believe 'em ♪
1074
01:17:52,806 --> 01:17:55,084
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
1075
01:17:55,118 --> 01:17:57,914
♪ Say, say
1076
01:17:57,949 --> 01:18:00,848
♪ I know what
you might be thinking ♪
1077
01:18:00,883 --> 01:18:03,402
♪ That'll never work for me
1078
01:18:03,437 --> 01:18:05,888
♪ Too young, too old,
too poor ♪
1079
01:18:05,922 --> 01:18:09,408
♪ They're just excuses
1080
01:18:09,443 --> 01:18:12,170
Come on, come on,
come on.
1081
01:18:12,204 --> 01:18:14,724
♪ Remember this
little something ♪
1082
01:18:14,759 --> 01:18:16,968
Okay, stay on the edge.
1083
01:18:17,002 --> 01:18:18,763
You can do it, baby.
1084
01:18:20,040 --> 01:18:23,077
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
1085
01:18:23,112 --> 01:18:25,528
♪ Go follow your rainbow
1086
01:18:25,562 --> 01:18:29,049
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
1087
01:18:30,533 --> 01:18:33,501
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
1088
01:18:33,536 --> 01:18:36,746
♪ And you'll find
your pot of gold ♪
1089
01:18:36,781 --> 01:18:38,921
♪ Don't you believe
1090
01:18:38,955 --> 01:18:42,821
♪ Don't you believe them
1091
01:18:42,856 --> 01:18:46,756
♪ Look deep inside
your heart ♪
1092
01:18:46,791 --> 01:18:50,001
♪ And what do you see
when you're finally free? ♪
1093
01:18:50,035 --> 01:18:54,177
♪ If you'd only
take a chance ♪
1094
01:18:56,421 --> 01:18:59,079
♪ Now, who am I
to give advice? ♪
1095
01:18:59,113 --> 01:19:02,807
♪ I'm nobody,
but you'd better listen ♪
1096
01:19:02,841 --> 01:19:06,120
♪ 'Cause I'm the little voice
inside your head ♪
1097
01:19:06,155 --> 01:19:10,538
♪ Sayin'
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
1098
01:19:10,573 --> 01:19:12,886
♪ Go follow,
go follow your rainbow ♪
1099
01:19:12,920 --> 01:19:15,820
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
1100
01:19:15,854 --> 01:19:19,996
♪ When they say no,
don't you believe them ♪
1101
01:19:20,031 --> 01:19:24,829
♪ Go follow your rainbow
♪ And you'll find
your pot of gold ♪
1102
01:19:24,863 --> 01:19:28,902
♪ Don't you believe
Don't you believe them ♪
1103
01:19:30,144 --> 01:19:33,044
♪ Who am I
to give advice? ♪
1104
01:19:33,078 --> 01:19:35,943
♪ I'm nobody,
but you'd better listen ♪
1105
01:19:35,978 --> 01:19:37,600
Yeah, Mattie!
Yay, Mattie!
1106
01:19:37,634 --> 01:19:40,396
We knew
you could do it!
1107
01:19:58,103 --> 01:19:59,311
Love you!
1108
01:20:00,485 --> 01:20:02,004
Mattie!
1109
01:20:12,600 --> 01:20:14,879
You were amazing.
Thank you.
1110
01:20:23,508 --> 01:20:26,476
MAN [over PA]:
The score for
Mattie Dane's long program
1111
01:20:26,511 --> 01:20:28,168
is 102.30,
1112
01:20:28,202 --> 01:20:31,965
giving her
a total score of 158...
1113
01:20:31,999 --> 01:20:33,587
What place?
1114
01:20:35,520 --> 01:20:37,315
You're in--
You're in first.
First.
1115
01:20:37,349 --> 01:20:39,041
You're in first!
1116
01:20:40,697 --> 01:20:42,561
The next skater,
1117
01:20:42,596 --> 01:20:45,012
from Lively, Ontario,
1118
01:20:45,047 --> 01:20:47,981
representing
the Sudbury Skating Club,
is Heather Lear.
1119
01:21:01,339 --> 01:21:03,099
She looks gorgeous.
1120
01:21:03,134 --> 01:21:04,514
Quiet!
1121
01:21:35,649 --> 01:21:37,651
Heather?
1122
01:21:37,685 --> 01:21:39,653
Folks, there seems
to be some problem.
1123
01:21:41,206 --> 01:21:44,416
Let her go, kiddo.
This is yours.
1124
01:21:44,451 --> 01:21:46,073
She's my friend.
1125
01:21:55,324 --> 01:21:56,912
Wow.
1126
01:22:10,373 --> 01:22:13,031
Heather,
what are you doing?
1127
01:22:14,446 --> 01:22:16,241
I'm the one.
1128
01:22:16,276 --> 01:22:17,656
I took your skates.
1129
01:22:19,727 --> 01:22:21,384
I'm sorry.
1130
01:22:21,419 --> 01:22:24,008
I'm sorry.
1131
01:22:24,042 --> 01:22:26,389
I'm so sorry.
1132
01:22:26,424 --> 01:22:29,668
But you
brought them back.
I'm sorry.
1133
01:22:33,534 --> 01:22:36,227
You deserve to win,
Mattie.
1134
01:22:36,261 --> 01:22:39,437
I don't deserve to skate,
not after what I did.
1135
01:22:39,471 --> 01:22:42,371
You have to get back
out there, Heather.
1136
01:22:42,405 --> 01:22:45,753
It's not fair to anybody,
especially yourself.
1137
01:22:49,550 --> 01:22:51,449
Just look at me.
1138
01:22:51,483 --> 01:22:53,175
I'm a mess.
1139
01:22:55,660 --> 01:22:57,213
No.
1140
01:22:57,248 --> 01:23:00,009
You're
the black swan,
1141
01:23:00,044 --> 01:23:02,115
and you look just how
the black swan should--
1142
01:23:03,392 --> 01:23:04,324
beautiful.
1143
01:23:06,636 --> 01:23:08,224
Thank you.
1144
01:23:10,330 --> 01:23:12,090
Heather!
1145
01:23:12,125 --> 01:23:14,713
Thirty seconds to
get back on the ice,
or you're disqualified.
1146
01:23:14,748 --> 01:23:17,509
Come on. Thirty seconds
to rock and roll.
1147
01:23:17,544 --> 01:23:19,580
Come on.
Go.
1148
01:23:21,168 --> 01:23:24,206
Go, Heather.
Please?
1149
01:23:24,240 --> 01:23:26,587
Do it for me.
1150
01:23:30,419 --> 01:23:31,765
Yes!
1151
01:23:59,344 --> 01:24:01,553
She's crying.
Brilliant strategy.
1152
01:24:01,588 --> 01:24:03,245
Adding drama
to the moment--
1153
01:24:03,279 --> 01:24:05,833
Look.
The judges can't take
their eyes off her.
1154
01:24:05,868 --> 01:24:08,836
I didn't think she had it
in her. Good girl.
Shut up, Rose.
1155
01:24:10,321 --> 01:24:12,633
Seriously,
not another word.
1156
01:24:12,668 --> 01:24:14,532
Sh--
Not a word.
1157
01:25:08,517 --> 01:25:10,484
Class move, kid.
Class move.
1158
01:25:11,658 --> 01:25:13,867
You would've done
the same.
1159
01:25:13,901 --> 01:25:16,456
Nope.
Not a chance.
1160
01:25:19,390 --> 01:25:21,495
Okay, Heather,
let's do this.
1161
01:25:26,880 --> 01:25:28,675
That's it.
1162
01:25:51,456 --> 01:25:53,872
She only did
a double.
1163
01:25:53,907 --> 01:25:55,909
It was perfect,
1164
01:25:55,943 --> 01:25:58,325
and so is she.
1165
01:25:58,360 --> 01:26:00,672
Way past time
you realized that, Rose.
1166
01:26:00,707 --> 01:26:03,434
Our daughter is perfect
just the way she is.
1167
01:26:03,468 --> 01:26:05,712
It's too bad
you can't see that.
1168
01:26:05,746 --> 01:26:07,576
I feel sorry for you.
1169
01:26:30,323 --> 01:26:31,910
She is perfect,
isn't she?
1170
01:27:11,778 --> 01:27:14,643
Oh, she's great.
1171
01:27:29,692 --> 01:27:30,866
Thank you.
1172
01:27:36,665 --> 01:27:39,944
I'm so proud
of you, honey.
Oh, Mom!
1173
01:27:39,978 --> 01:27:42,084
MAN [over PA]:
157.75.
1174
01:27:42,118 --> 01:27:44,500
Our winner is...
1175
01:27:44,535 --> 01:27:46,571
Mattie Dane!
1176
01:27:49,367 --> 01:27:51,335
Ladies and gentlemen,
1177
01:27:51,369 --> 01:27:53,475
it's time for
the medals ceremony.
1178
01:27:53,509 --> 01:27:55,925
What a competition.
Three young ladies
1179
01:27:55,960 --> 01:27:58,031
here on the podium,
but many more
1180
01:27:58,065 --> 01:28:00,930
that entertained us
and gave us a fantastic day.
1181
01:28:00,965 --> 01:28:02,863
And we have
a special guest,
1182
01:28:02,898 --> 01:28:05,107
an Olympic
gold medalist,
1183
01:28:05,141 --> 01:28:08,110
to present
the medals herself--
Tessa Virtue.
1184
01:28:09,974 --> 01:28:13,080
If you would,
please grab
the bronze medal
1185
01:28:13,115 --> 01:28:16,083
and present it
to Suzie Kado!
1186
01:28:19,777 --> 01:28:23,677
The silver medal
to Heather Lear!
1187
01:28:31,029 --> 01:28:34,378
And now,
the winner,
1188
01:28:34,412 --> 01:28:37,001
our gold medalist,
Mattie Dane.
1189
01:28:41,557 --> 01:28:43,732
- Way to go, Mattie.
- Thank you.
1190
01:28:53,811 --> 01:28:56,952
Mattie Dane will be
representing us
at the nationals.
1191
01:29:04,994 --> 01:29:05,926
Thank you.
1192
01:29:08,446 --> 01:29:10,621
Thank you.
You're welcome.
1193
01:29:29,916 --> 01:29:34,645
♪ When I see the moon
against her eyes ♪
1194
01:29:34,679 --> 01:29:37,510
♪ It's all right
1195
01:29:41,721 --> 01:29:44,413
♪ Everything is changing
1196
01:29:44,448 --> 01:29:49,073
♪ Our senses are awakened
to you ♪
1197
01:29:50,246 --> 01:29:53,698
♪ Only you
1198
01:29:53,733 --> 01:29:56,425
♪ The journey's reawakened
1199
01:29:56,460 --> 01:29:59,186
♪ The time that
we've all taken ♪
1200
01:29:59,221 --> 01:30:02,120
♪ So much
1201
01:30:02,155 --> 01:30:03,536
♪ To do
1202
01:30:04,985 --> 01:30:07,056
♪ It's all right
1203
01:30:10,888 --> 01:30:13,753
♪ And it's all right
1204
01:30:16,859 --> 01:30:19,206
♪ Well, it's all right
1205
01:30:22,900 --> 01:30:25,454
♪ And it's all right
1206
01:30:28,250 --> 01:30:31,495
♪ Everything is all right
1207
01:30:40,158 --> 01:30:42,885
♪ Everything is all right
1208
01:30:50,099 --> 01:30:51,963
Captioned by Captions, Inc.
81941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.