All language subtitles for El asesino de TikTok 1X2 HDTV XviD Castellano

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,460 --> 00:00:19,500 Me hicieron pagar 28 años y medio de condena día a día. 2 00:00:21,360 --> 00:00:23,660 Conmigo se cometió una enorme y gran injusticia. 3 00:00:25,280 --> 00:00:27,340 Ni siquiera tenía que haber entrado a la cárcel. 4 00:00:28,200 --> 00:00:30,760 Y quiero contaros mi vida. Quiero que me conozcáis. 5 00:00:35,140 --> 00:00:38,560 Yo estaba en la redacción del periódico un día cualquiera. 6 00:00:42,480 --> 00:00:47,960 Recibo una llamada en el fijo de la oficina, es una persona, un hombre que 7 00:00:47,960 --> 00:00:50,700 de salir de la cárcel y que se llama José Jurado Montilla. 8 00:00:53,480 --> 00:00:58,300 Cuando yo escucho ese nombre lo identifico perfectamente y sé de quién 9 00:00:58,300 --> 00:00:59,300 hablando. 10 00:01:00,080 --> 00:01:03,060 El primer asesino en serie en la historia reciente de Málaga. 11 00:01:03,300 --> 00:01:05,700 Mi vida pues prácticamente fue... 12 00:01:06,250 --> 00:01:10,930 cárcel, cárcel, cárcel, cárcel, y al final en total he llegado a pagar 38 13 00:01:10,930 --> 00:01:12,290 de mi vida de cárcel. 14 00:01:13,610 --> 00:01:18,150 Llevaba una especie de forro polar y una gorra, la cara muy demacrada, muy 15 00:01:18,150 --> 00:01:23,050 enjuto, me faltaban algunos dientes. Me dice, usted no sabrá quién soy yo, sé 16 00:01:23,050 --> 00:01:24,790 perfectamente quién es usted. 17 00:01:26,750 --> 00:01:30,830 Gracias a esa entrevista, Pepa, al buscar en Google, descubre que ese tipo 18 00:01:30,830 --> 00:01:33,790 pasado 30 años en la cárcel por matar a cuatro personas. 19 00:01:43,470 --> 00:01:47,790 Está en la casa de Francisco González, la primera víctima de Dinamita Montilla. 20 00:01:50,290 --> 00:01:54,490 Dinamita dice que salió a dar caza a los zorros que se comían la gallina de su 21 00:01:54,490 --> 00:01:58,870 madre, que le sorprendió una lluvia muy intensa y se vio obligado a refugiarse y 22 00:01:58,870 --> 00:02:03,870 que por la mañana el dueño del cortijo abrió la puerta, lo encañonó con una 23 00:02:03,870 --> 00:02:09,150 escopeta y que él, de manera instintiva, echó mano de la escopeta que tenía al 24 00:02:09,150 --> 00:02:12,830 lado y abrió fuego de una manera tan certera que acabó con su vida. 25 00:02:18,510 --> 00:02:23,230 Ante vosotros, maté a una persona, pero fue en defensa propia, que ni siquiera 26 00:02:23,230 --> 00:02:24,510 tenía que haber entrado a la cárcel. 27 00:02:24,730 --> 00:02:28,430 En cambio, la familia lo que dice es que Francisco González va desarmado. Él 28 00:02:28,430 --> 00:02:30,730 fabula sobre sí mismo y construye un personaje. 29 00:02:31,190 --> 00:02:34,630 Él no ha hecho nada, el mundo está contra él, todo eso lo ha inventado. 30 00:02:35,890 --> 00:02:37,850 Fue una muerte que no se pudo evitar. 31 00:02:38,270 --> 00:02:41,470 Lo lamento mucho y lo siento y lo digo de corazón. 32 00:02:47,280 --> 00:02:52,220 Este paraje se conoce como el Cortijo Lorrando, en Campanilla, y esa casa 33 00:02:52,220 --> 00:02:57,120 del fondo fue el domicilio de Antonio Paniagua Peral, el chofer de Juanito 34 00:02:57,120 --> 00:02:58,120 Valderrama. 35 00:02:59,560 --> 00:03:04,780 El crimen de Antonio Paniagua llama la atención por la crueldad con la que se 36 00:03:04,780 --> 00:03:10,840 cometió. Fue sorprendido por José Jurado, que lo agredió, le prendió fuego 37 00:03:10,840 --> 00:03:14,080 cadáver y lo acabó rematando con un disparo de escopeta. 38 00:03:19,280 --> 00:03:23,520 Todo lo que sucedía por ese entorno me lo imputaron a mí, sin yo tener 39 00:03:23,520 --> 00:03:24,860 absolutamente nada que ver. 40 00:03:27,160 --> 00:03:32,620 En 1987 se localizaron los cadáveres de dos turistas, dos estudiantes, que 41 00:03:32,620 --> 00:03:36,960 habían venido a conocer la zona, un paraje muy pintoresco de Málaga. El 42 00:03:36,960 --> 00:03:39,580 escenario clave en el caso de Dinamita Montilla. 43 00:03:40,080 --> 00:03:42,960 Esos asesinatos son de una crueldad extrema. 44 00:03:43,840 --> 00:03:45,700 Nos sorprendió mientras dormía. 45 00:03:46,779 --> 00:03:49,700 Mató a uno de ellos de un disparo a bocajarro. 46 00:03:50,460 --> 00:03:53,780 El segundo corrió unos metros pero fue abatido. 47 00:04:00,940 --> 00:04:05,620 Luego, dos extranjeros en el chorro no las cometieron. 48 00:04:07,760 --> 00:04:12,300 En esta estación, la estación de las Mellizas, en Álora, fue donde se detuvo 49 00:04:12,300 --> 00:04:14,460 José Jurado Montilla, el dinamita Montilla. 50 00:04:14,810 --> 00:04:20,170 Después de dos años en los que, según la justicia, mató a cuatro personas. 51 00:04:23,410 --> 00:04:30,330 Esto que estoy viendo aquí me trae a mí mal recuerdo. En 1987 me 52 00:04:30,330 --> 00:04:35,610 detuvo la Guardia Civil tras dos años de búsqueda y captura. 53 00:04:36,070 --> 00:04:40,090 Y aquí fue donde se produjo mi detención, en esta sala de espera. 54 00:04:43,980 --> 00:04:49,840 Los tres crímenes por los que fue condenado forman una especie de 55 00:04:49,840 --> 00:04:53,760 homicida. Zonas apartadas, zonas de campo, zonas que él controla. 56 00:04:54,100 --> 00:04:59,940 Por estos tres crímenes, cuatro muertes en total, pasó Dinamita Montilla 28 años 57 00:04:59,940 --> 00:05:03,120 en la cárcel, de un total de 123 por los que fue condenado. 58 00:05:07,760 --> 00:05:10,880 Yo había matado a una persona, fue algo accidental. 59 00:05:11,770 --> 00:05:14,270 Pero me metieron tres muertes que yo no había cometido. 60 00:05:16,350 --> 00:05:17,710 No las cometí yo. 61 00:05:30,130 --> 00:05:34,690 Cuando nos enteramos nosotros, quién era José Eurado Montilla, fue cuando nos 62 00:05:34,690 --> 00:05:38,510 fuimos a la policía. Cuando llegamos, le dijo Antonio... 63 00:05:39,580 --> 00:05:41,740 Mira lo que traemos, lo buscan. 64 00:05:42,040 --> 00:05:46,660 Me enseñó la ficha policial y salía nada más una detención por robo. 65 00:05:47,760 --> 00:05:52,200 Y me dijo, mira este hombre, tal, tal, tal, tal. Y dice, no, no, este hombre no 66 00:05:52,200 --> 00:05:53,119 ha matado a una mosca. 67 00:05:53,120 --> 00:05:56,980 Por eso yo me cabreé mucho porque venimos con estas pruebas, mire usted lo 68 00:05:56,980 --> 00:06:00,720 hay y que tú me digas que este hombre no ha matado a una mosca y que no había 69 00:06:00,720 --> 00:06:03,980 nada en el ordenador, solamente estaba por robo. 70 00:06:05,700 --> 00:06:09,670 Solamente le salía en la ficha unos robos. no les salían los crímenes que 71 00:06:09,670 --> 00:06:15,310 cometido. Una persona con esos antecedentes que presentaba José el 72 00:06:15,310 --> 00:06:18,870 Montilla, me cuesta trabajo pensar que no se lo investigara o que no se tomara 73 00:06:18,870 --> 00:06:19,870 conciencia de quién era. 74 00:06:20,790 --> 00:06:26,050 Encontrar la noticia esta y que ellos no la tuvieran... No lo sé. 75 00:06:27,010 --> 00:06:30,050 Un criminal tan criminal, tan malo, vamos. 76 00:06:34,430 --> 00:06:36,850 Hoy comienzo realmente esta nueva vida. 77 00:06:37,400 --> 00:06:38,480 Me voy de aventura. 78 00:06:38,900 --> 00:06:43,480 Después de tantos años en mi vida que desperdicié dentro del talego, ya para 79 00:06:43,480 --> 00:06:47,380 poco que me queda de vida, quiero vivirlo a lo grande, con gran 80 00:06:47,640 --> 00:06:51,020 Y es lo que pretendo, pasarlo bien y disfrutar de la vida. 81 00:06:51,340 --> 00:06:56,040 Voy solo por sendero, sendero, sendero y sendero. Me paró la Guardia Civil y 82 00:06:56,040 --> 00:06:58,060 todo y me identificó. 83 00:06:58,540 --> 00:07:02,280 Y bueno, no hay ningún problema. Yo no tengo problema con la ley ni tengo 84 00:07:02,280 --> 00:07:03,280 problema con nadie. 85 00:07:03,380 --> 00:07:05,400 Hacía muchísimo tiempo que dejé. 86 00:07:06,040 --> 00:07:10,720 que renuncié, como aquel que hizo la delincuencia, y ahora pues soy un 87 00:07:10,720 --> 00:07:11,860 explorador. 88 00:07:15,280 --> 00:07:19,000 Ahí está la playita, con el queridito. 89 00:07:22,600 --> 00:07:29,120 Nunca tuve nada, ni tengo nada, pero lamento mucho el haber perdido 90 00:07:29,120 --> 00:07:31,560 tantos y tantos años de mi vida dentro de la cárcel. 91 00:07:32,100 --> 00:07:34,600 Eso fue la destrucción de mi vida. 92 00:07:35,160 --> 00:07:38,200 Solo pude disfrutar de niño y ahora un poquito de viejo. 93 00:07:43,280 --> 00:07:48,260 Descubrí en mí que tengo unas cualidades que no todo el mundo tiene. Y es que 94 00:07:48,260 --> 00:07:52,680 puedo ver a los espíritus. Puedo ver lo que se conoce por fantasma. 95 00:07:53,000 --> 00:07:54,620 No tengas miedo de mí. 96 00:07:55,840 --> 00:07:57,960 Yo no te puedo hacer ningún daño. 97 00:07:59,920 --> 00:08:01,320 Simplemente quiero ayudarte. 98 00:08:02,620 --> 00:08:03,620 Háblame. 99 00:08:04,860 --> 00:08:05,860 Manifiestate, anda. 100 00:08:06,800 --> 00:08:07,800 Espíritu. 101 00:08:11,380 --> 00:08:18,240 Las perdices deben de estar libres, como esta perdiz. Si no hay encerrada 102 00:08:18,240 --> 00:08:24,000 en una jaula, vivamos en paz y vivamos en libertad. Y os invito a que vosotros 103 00:08:24,000 --> 00:08:27,680 hagáis igual, a que disfrutéis de la vida mientras tengáis energía. 104 00:08:28,820 --> 00:08:33,460 La vida solo se vive una vez y hay que disfrutarla a tope todo lo mejor que se 105 00:08:33,460 --> 00:08:36,250 pueda. Seguía hablando con José Jurado Montilla. 106 00:08:36,970 --> 00:08:40,429 Yo no le preguntaba directo nunca nada, pero a ver si le cogía yo en algún 107 00:08:40,429 --> 00:08:44,430 fallo. Yo le insistía en esos mensajes que no le había mandado ella. 108 00:08:45,670 --> 00:08:47,370 Pepa, buenos días. 109 00:08:47,570 --> 00:08:48,930 Soy yo, José Jurado. 110 00:08:49,390 --> 00:08:52,950 Me ha llamado usted, no sé si habrá sido queriendo o sin querer hace un rato. 111 00:08:53,190 --> 00:08:54,670 Me decía cómo iba la investigación. 112 00:08:55,470 --> 00:08:59,130 Y claro, yo le decía, la investigación a nosotros no nos dice nada. 113 00:08:59,570 --> 00:09:04,590 Y decía él, bueno, pero yo por mi cuenta, yo sigo buscándola. Ella a lo 114 00:09:04,590 --> 00:09:05,590 está por el norte. 115 00:09:07,030 --> 00:09:10,410 Ella ha hablado mucho de una zona donde por lo visto ya estuvo ella, una especie 116 00:09:10,410 --> 00:09:12,090 de comuna en Jaca, por ahí. 117 00:09:13,050 --> 00:09:16,730 Incluso él hablaba a mis hijas por TikTok, que no se preocuparan, que iban 118 00:09:16,730 --> 00:09:20,570 contra su tía. Que había estado enseñando fotos de ella. 119 00:09:21,370 --> 00:09:25,290 Unos que no la recordaban, otros sí, parece que esta chica la recuerdo. 120 00:09:25,670 --> 00:09:29,790 Estuve preguntando, hay aquí una mujer de Sevilla y tal, y que va nadie. 121 00:09:30,270 --> 00:09:32,390 Una o dos veces también se habló Antonio con él. 122 00:09:32,830 --> 00:09:36,630 Duró a hablar con él, claro, lógicamente, lo que pasa es que más que 123 00:09:36,630 --> 00:09:37,630 con la información. 124 00:09:37,710 --> 00:09:39,610 Se lo dimos todo a la policía, claro. 125 00:09:40,590 --> 00:09:45,410 La familia le traslada a la policía estas informaciones y la policía 126 00:09:45,410 --> 00:09:50,790 posiblemente les dijera que no lo hicieran público, que evitaran de alguna 127 00:09:50,790 --> 00:09:52,490 manera trasladarlo a los medios de comunicación. 128 00:09:52,730 --> 00:09:55,990 La policía me dice, bueno, sigue hablando con él. 129 00:09:56,210 --> 00:09:59,430 O es que estoy hablando con un asesino, vamos, es que estoy hablando con un 130 00:09:59,430 --> 00:10:04,570 asesino. No se puede descartar de que su hija en un momento ha dado este en mano 131 00:10:04,570 --> 00:10:07,010 de algún hijo puta de eso, algún traficante o algo. 132 00:10:07,630 --> 00:10:11,470 Eso fue muy duro porque yo decía, mamá, yo es que no podría hacer eso. O me 133 00:10:11,470 --> 00:10:16,850 dicen dónde está mi hija o yo qué sé, yo es que... Una madre desesperada busca 134 00:10:16,850 --> 00:10:19,610 cualquier medio para poder buscar a su hija. 135 00:10:20,390 --> 00:10:24,770 Pepa toma conciencia de Jurado Montilla en enero. Y las comunicaciones entre 136 00:10:24,770 --> 00:10:27,490 Pepa y Jurado Montilla se mantienen hasta el mes de mayo. 137 00:10:28,590 --> 00:10:29,590 Tiene que ser duro. 138 00:10:30,110 --> 00:10:33,550 Que la he hecho mucho de menos, que me hubiese gustado haberla conocido más en 139 00:10:33,550 --> 00:10:35,970 profundidad. Y no la olvido, señora, no la olvido. 140 00:10:37,290 --> 00:10:39,230 La cabeza me daba mil vueltas. 141 00:10:40,830 --> 00:10:42,490 Y lo pasaba fatal. 142 00:10:43,050 --> 00:10:47,610 Fatal que me llevaba tres o cuatro días malísima. 143 00:10:48,270 --> 00:10:49,470 Malísima me llevaba. 144 00:10:51,930 --> 00:10:58,470 Este recorrido que estoy haciendo en honor a mi amiga Estepa, que 145 00:10:58,470 --> 00:11:02,110 hace como diez minutos me he puesto en contacto con su madre. 146 00:11:02,890 --> 00:11:06,850 Y le he mandado el vídeo ese que todos vosotros habéis visto ahí del castillo 147 00:11:06,850 --> 00:11:10,970 donde hablo. Cuando me llamaron de la policía de Sevilla que cualquier cosa 148 00:11:10,970 --> 00:11:12,670 supiera que se la pasara. 149 00:11:13,130 --> 00:11:15,550 Y entonces ya me puse a admirar mucho más Tito. 150 00:11:17,590 --> 00:11:24,030 Me gustaría ese caramelo de fresa y limón para introducirme por tu linda 151 00:11:24,030 --> 00:11:26,850 y deshacerme en tu tierno corazón. 152 00:11:27,850 --> 00:11:30,290 Las mujeres se volvían locas conmigo. 153 00:11:31,120 --> 00:11:34,640 Por todas las prisiones que he ido pasando, pues iba dejando mi huella. 154 00:11:35,280 --> 00:11:38,360 Me llegué a escribir con 270 mujeres. 155 00:11:38,660 --> 00:11:42,380 Las fui seleccionando y fui dejando nada más una para cada día de la semana 156 00:11:42,380 --> 00:11:44,660 porque me era imposible poderme escribir con todas. 157 00:11:46,120 --> 00:11:50,060 Me gustaría que si hay alguna mujer de esas que me recuerde, bueno, pues que se 158 00:11:50,060 --> 00:11:53,400 pusiese en contacto conmigo. Me gustaría recordar los viejos tiempos. 159 00:11:55,050 --> 00:11:59,610 Y dentro de un pub he conocido a esta chavala de 27 añitos de edad. Le digo, 160 00:11:59,670 --> 00:12:03,130 quizá tú tengas mejor sabor que la cerveza. 161 00:12:03,450 --> 00:12:05,870 Y me dice, eso es cuestión de catar. 162 00:12:06,850 --> 00:12:10,210 Y total que empezamos a enrollar ahí. 163 00:12:11,210 --> 00:12:14,590 Y al final, pues, le enseñé la foto de mi amiga Esther. 164 00:12:15,590 --> 00:12:22,530 Y me dice, no te lo puedo garantizar, pero yo la he visto en algún lugar. 165 00:12:23,460 --> 00:12:24,580 Digo, ¿cómo que la has visto? 166 00:12:25,240 --> 00:12:26,580 Y dice, sí, la he visto. 167 00:12:27,880 --> 00:12:31,260 Dice, hace unos cinco meses por ahí la vi. 168 00:12:32,340 --> 00:12:34,000 Es un mentiroso compulsivo. 169 00:12:34,800 --> 00:12:36,320 Yo creo que se lo cree hasta él. 170 00:12:37,040 --> 00:12:42,920 Pero esta chavalita, pues con 27 añitos, la verdad, con bombón, no quiere que la 171 00:12:42,920 --> 00:12:46,620 grabe. Ella está al otro lado del árbol. No quiere que la grabe, está aquí 172 00:12:46,620 --> 00:12:47,620 todavía conmigo. 173 00:12:48,300 --> 00:12:50,540 Y... ¿quiere o no? 174 00:12:51,380 --> 00:12:53,760 Dice que no, dice que no quiere que la grabe. 175 00:12:54,260 --> 00:12:55,260 No hay nadie. 176 00:12:56,160 --> 00:12:58,640 Si hubiera alguien de verdad, lo hubieras notado. 177 00:12:58,940 --> 00:13:05,000 A un hombre como yo de 62 años, ligarse a una chavalita de 27 años, pues la 178 00:13:05,000 --> 00:13:06,420 verdad es que es todo un triunfo. 179 00:13:07,280 --> 00:13:08,300 Es un viejo verde. 180 00:13:09,220 --> 00:13:10,380 Qué asco da, tío. 181 00:13:10,820 --> 00:13:12,840 Esta chavala pone la mano en el fuego. 182 00:13:14,940 --> 00:13:16,220 ¿Quiere salir o no quiere salir? 183 00:13:17,860 --> 00:13:18,940 ¿Eh? ¿No? 184 00:13:19,910 --> 00:13:21,210 Dice que no, que no quiere salir. 185 00:13:22,390 --> 00:13:24,590 Dice que estaba en la zona del puerto paseando. 186 00:13:25,490 --> 00:13:27,070 Y dice que sí, que es ella. 187 00:13:28,610 --> 00:13:29,730 Es un chico, pata. 188 00:13:32,870 --> 00:13:37,250 Ven aquí, coño, ven aquí. Ponte aquí delante. No, no quiere. ¿Por qué? 189 00:13:37,790 --> 00:13:41,530 Todas las personas que mienten por muy bien que lo quieran hacer, al final se 190 00:13:41,530 --> 00:13:43,950 pilla. Porque habrá algún momento que resbale. 191 00:13:45,450 --> 00:13:46,450 Esther. 192 00:13:48,110 --> 00:13:49,510 Te quiero con locura, Bonita. 193 00:13:50,350 --> 00:13:54,270 Te quiero con locura y... Y quiero saber algo de ti. 194 00:13:56,150 --> 00:13:57,190 Esté donde esté. 195 00:13:58,150 --> 00:13:59,150 Cuídate, ¿vale? 196 00:13:59,590 --> 00:14:00,590 Venga, besitos. 197 00:14:01,730 --> 00:14:03,150 Como él lo graba todo. 198 00:14:03,430 --> 00:14:06,010 A él le encanta grabarlo todo. 199 00:14:07,450 --> 00:14:09,070 Digo, él va a tener un fallo. 200 00:14:11,170 --> 00:14:12,770 Él mismo se va a inculpar. 201 00:14:13,590 --> 00:14:17,930 Ojalá mis ojos fueran una especie de cámara de vídeos constante que pudiera 202 00:14:17,930 --> 00:14:20,350 algún modo sacarlo y ofrecerlo a vosotros. 203 00:14:20,750 --> 00:14:25,610 Soy una persona que no tengo nada que ocultar. Soy una persona que tengo un 204 00:14:25,610 --> 00:14:28,430 corazón tierno. Yo soy una persona súper romántica. 205 00:14:28,650 --> 00:14:30,830 Soy una persona que tengo un nivel de cultura bastante alto. 206 00:14:31,050 --> 00:14:34,550 Me resulta muy fácil entender las cosas. Me gusta ayudar a los demás. 207 00:14:35,570 --> 00:14:40,910 Tú ríete, tú manda vídeos, pero tú mismo te vas en culpa. 208 00:14:41,420 --> 00:14:46,160 Porque tú mismo vas a darle prueba a la policía y a nosotros de lo que has hecho 209 00:14:46,160 --> 00:14:47,160 con mi hermana. 210 00:15:00,400 --> 00:15:01,700 Yo mi fe sigue ahí. 211 00:15:02,380 --> 00:15:04,300 Me agarro a ella, que es lo que me agarro. 212 00:15:05,340 --> 00:15:06,420 A la fe que tengo. 213 00:15:07,140 --> 00:15:10,580 Porque si no, si no nos agarramos a eso, ¿cómo vamos a vivir? 214 00:15:16,400 --> 00:15:17,400 Angustioso. 215 00:15:18,200 --> 00:15:19,200 Muy angustioso. 216 00:15:20,920 --> 00:15:22,640 Y de tu nombre sin poder dormir. 217 00:15:28,200 --> 00:15:29,460 A mí mismo mañana aparece. 218 00:15:31,160 --> 00:15:33,260 Es muy angustioso. La verdad no se lo deseo a nadie. 219 00:15:48,450 --> 00:15:49,490 Yo he 220 00:15:49,490 --> 00:16:00,630 tenido 221 00:16:00,630 --> 00:16:06,090 que mediar un poco entre Antonio y los investigadores. 222 00:16:08,830 --> 00:16:12,570 La frustración de la familia es lógico que la sientan y además yo entiendo que 223 00:16:12,570 --> 00:16:16,250 es justificada. Ellos ya sí saben quién es Jurado Montilla, ellos ya sí saben. 224 00:16:16,720 --> 00:16:17,900 Al que nos estamos enfrentando. 225 00:16:18,820 --> 00:16:20,540 Pepa, buenos días. 226 00:16:20,840 --> 00:16:26,080 Él me sigue llamando. Él me sigue llamando. Y yo misma decía, ¿cómo puedes 227 00:16:26,080 --> 00:16:29,140 a luz de hablar con este criminal? 228 00:16:29,840 --> 00:16:31,960 Según la policía dice que es muy difícil. 229 00:16:32,400 --> 00:16:36,880 Yo creo que Pepa, mientras yo hablo con él, lo tengo detenido, ¿sabes? Y a ver 230 00:16:36,880 --> 00:16:39,240 qué habla, qué hace y qué dice, ¿no? 231 00:16:40,180 --> 00:16:46,780 Allí un día ella le empezó a doler la pierna y decía que iba a ir al centro de 232 00:16:46,780 --> 00:16:47,780 salud. 233 00:16:47,940 --> 00:16:52,760 Yo me despedí de ella en este banco del Parque de las Petancas. 234 00:16:53,760 --> 00:16:57,100 Y ya no sé más nada. Fue la última vez que yo la vi. 235 00:16:58,020 --> 00:17:03,980 Yo le insistía que me parecía muy raro no la acompañara a él si estaba mala. 236 00:17:04,200 --> 00:17:06,859 Y él me decía que no, que no la había acompañado. 237 00:17:07,609 --> 00:17:12,310 Ella cogió por una calle que daba hacia lo que es el centro de salud y ya no 238 00:17:12,310 --> 00:17:14,790 supe nunca más de mi amiga. 239 00:17:16,890 --> 00:17:21,530 Y al final fuimos al centro de salud, le pusieron una inyección, se sintió 240 00:17:21,530 --> 00:17:25,010 mejor. Se contradicen muchas cosas y ahí te das cuenta que miente. 241 00:17:25,329 --> 00:17:29,730 Le digo, ¿quiere que te acompañe? Me dice, no, si el centro de salud está ahí 242 00:17:29,730 --> 00:17:34,350 mismo. Me dice, además hace un ratillo he estado hablando con unas amigas y lo 243 00:17:34,350 --> 00:17:36,510 más probable es que me recojan el centro de salud. 244 00:17:37,110 --> 00:17:39,630 Sí, sí, sí, la estaban esperando ya las amigas. 245 00:17:40,230 --> 00:17:44,830 ¿Y a dos amigas en Gandía? Si mi hija Gandía no ha ido nunca. 246 00:17:46,030 --> 00:17:49,970 He estado llamando a unas amigas, yo no había las amigas. Esas amigas las 247 00:17:49,970 --> 00:17:53,650 recogería en el centro de salud. He dado con unas amigas para que me recojan 248 00:17:53,650 --> 00:17:55,610 allí, que las amigas pues las iban a recoger. 249 00:17:55,910 --> 00:17:57,930 Pues miente, y miente, y miente, y miente. 250 00:17:59,870 --> 00:18:04,190 Si tú cuentas algo real, nunca cambias la versión. 251 00:18:04,940 --> 00:18:06,560 Yo sí que la cambié varias veces. 252 00:18:10,880 --> 00:18:16,240 La familia era muy reservada con la información que nos daban. Y eso se 253 00:18:16,360 --> 00:18:18,940 sin género de dudas, a las indicaciones policiales. 254 00:18:19,700 --> 00:18:21,840 Fui a la factura de policía muchas veces. 255 00:18:22,180 --> 00:18:24,780 Me decían, lo mejor que no se publique nada. 256 00:18:25,440 --> 00:18:29,520 Porque si se publica, van a entrar al PC, no a la investigación. 257 00:18:34,220 --> 00:18:38,700 Un día vale, un mes vale, pero ya esto se tiene que coloquer al mundo. 258 00:18:38,960 --> 00:18:40,260 Y lo puse por Facebook. 259 00:18:42,060 --> 00:18:43,580 Y hasta ahí me quedé tan pancha. 260 00:18:47,560 --> 00:18:51,620 Hombre, claro, una persona rica o la misma hija de un jefe de policía. 261 00:18:52,000 --> 00:18:54,860 No esperan ni 24 horas, pero eso lo sabemos todos. 262 00:18:55,740 --> 00:18:58,440 Lo que pasa es que, claro, era este el estepa. 263 00:19:12,679 --> 00:19:18,660 Me decían que estaba entrando en una obsesión, que ni tenía culpa yo de lo 264 00:19:18,660 --> 00:19:20,500 había pasado, ni nada. 265 00:19:20,820 --> 00:19:22,260 Pero seguí investigando. 266 00:19:23,500 --> 00:19:26,720 Yo buscaba sitios donde él ha estado. 267 00:19:31,440 --> 00:19:33,200 Si se escuchaba algo de fondo. 268 00:19:35,760 --> 00:19:38,360 Miraba a ver si había algún dato de ella. 269 00:19:41,020 --> 00:19:45,300 ¿Quién es esa persona con la que está hablando o a quien ha saludado? Aquí la 270 00:19:45,300 --> 00:19:46,300 protagonista. 271 00:19:47,200 --> 00:19:49,380 Da miedo, ¿eh? Da miedo. 272 00:19:49,960 --> 00:19:54,440 No se preocupe, no tenga miedo a la cámara, que la cámara nos muerde. Yo he 273 00:19:54,440 --> 00:19:58,440 a preguntar si esa persona que salía está viva o no. 274 00:20:00,200 --> 00:20:02,800 ¿Cuánto ha tenido oportunidad de cargarse? 275 00:20:03,340 --> 00:20:06,020 ¿Tú qué crees que va a hacer una zorra si la mete a un gallinero? 276 00:20:06,380 --> 00:20:08,640 ¿Va a cuidar las gallinas? ¿Les va a recoger los huevos? 277 00:20:09,260 --> 00:20:12,040 Buscaba a lo mejor a la siguiente víctima. 278 00:20:12,560 --> 00:20:16,300 Uno de los grandes interrogantes que hay en este caso es qué ha pasado con 279 00:20:16,300 --> 00:20:19,000 Dinamita Montilla desde 2013 hasta 2024. 280 00:20:19,700 --> 00:20:24,760 Una persona errante, nómada, que se mueve por toda España a saber qué ha 281 00:20:24,760 --> 00:20:25,760 pasar. 282 00:20:32,170 --> 00:20:37,370 Un joven de 21 años ha sido hallado muerto con un disparo en un paraje de 283 00:20:37,370 --> 00:20:41,050 Málaga, Diego. La hipótesis de la Policía Nacional es que pudiera ser de 284 00:20:41,050 --> 00:20:45,090 escopeta porque la herida parece que es una herida muy grande. 285 00:20:45,610 --> 00:20:51,270 El 30 de agosto de 2022, el padre de David halló sin vida el cuerpo de su 286 00:20:51,270 --> 00:20:52,270 en la finca familiar. 287 00:20:53,450 --> 00:20:58,390 El autor del crimen efectúa un primer disparo por la espalda, el segundo lo 288 00:20:58,390 --> 00:21:02,050 remata ya en el suelo, lo cual ya revela un punto de crueldad importante. 289 00:21:03,010 --> 00:21:06,070 Antes de morir, él da la pista de quién es su asesino. 290 00:21:06,270 --> 00:21:10,150 Habla con su padre y habla con sus amigos y dice con quién se ha 291 00:21:11,390 --> 00:21:14,530 Dice que se ha encontrado con una persona y da una serie de 292 00:21:14,530 --> 00:21:15,530 esta persona. 293 00:21:15,850 --> 00:21:17,810 Un señor mayor y con mala pinta. 294 00:21:18,050 --> 00:21:19,490 Y ahí nos vamos a centrar. 295 00:21:19,830 --> 00:21:24,650 El caso de David tuvo repercusión en los medios por las circunstancias tan 296 00:21:24,650 --> 00:21:29,030 extrañas y una muerte de ese modo, con disparos de escopeta. La investigación 297 00:21:29,030 --> 00:21:30,030 centró en los cazadores. 298 00:21:30,050 --> 00:21:33,710 Vamos a empezar a tomar declaración a todos los cazadores. Cazadores que cazan 299 00:21:33,710 --> 00:21:34,509 en la zona. 300 00:21:34,510 --> 00:21:38,410 Es complejo porque es complejo, porque estamos en medio de los montes de 301 00:21:38,550 --> 00:21:44,650 No hay testigos. Nos centramos en un varón mayor que conoce la zona a la 302 00:21:44,650 --> 00:21:48,110 perfección. Es un lugar que si no lo conoces, no llegas. 303 00:21:48,880 --> 00:21:52,960 Me llamas aquí vuestro amigo Dinamita Montilla, que hoy me encuentro aquí al 304 00:21:52,960 --> 00:21:55,220 lado de todos estos montes aquí de Málaga. 305 00:21:56,820 --> 00:22:01,560 David le cuenta a sus amigos que se ha encontrado con un viejo que dice que ha 306 00:22:01,560 --> 00:22:05,080 salido a darle matarile a los zorros que se le comen a las gallinas. 307 00:22:07,700 --> 00:22:11,500 José Jurado Montilla, en la entrevista que yo le hago en 2013, me cuenta que 308 00:22:11,500 --> 00:22:16,660 aquel día de 1985 acaba en Almojía, en aquel cortijo, porque su madre le dice 309 00:22:16,660 --> 00:22:18,300 que los zorros han matado a siete gallinas. 310 00:22:24,170 --> 00:22:28,830 La palabra que define la investigación en ese primer año es la de frustración. 311 00:22:29,150 --> 00:22:33,110 Empezaba a ser una espina clavada en el grupo de homicidios. Todas las líneas de 312 00:22:33,110 --> 00:22:38,570 trabajo que siguió la policía resultaron infructuosas, no conseguían avanzar en 313 00:22:38,570 --> 00:22:40,010 ninguna línea de investigación. 314 00:22:40,850 --> 00:22:45,470 Llega un momento que ya solo cabe el tema científico, el tema del ADN. 315 00:22:46,230 --> 00:22:51,410 En el escenario del crimen se recogieron hasta 60 vestigios que se mandaron al 316 00:22:51,410 --> 00:22:53,390 laboratorio para analizarlo. 317 00:22:53,960 --> 00:22:59,300 El autor del crimen abre la mochila, sustrae la cartera y el teléfono móvil 318 00:22:59,300 --> 00:23:03,060 David y al abrir esa mochila dejó su ADN en el tirador de la cremallera. 319 00:23:04,340 --> 00:23:09,820 Cuando introducen ese ADN en la base de datos y lo analizan con más de 60 .000 320 00:23:09,820 --> 00:23:11,860 candidatos, salta un macho. 321 00:23:13,300 --> 00:23:18,800 Salta alguien que es pariente del autor del crimen y descubren que su apellido 322 00:23:18,800 --> 00:23:19,800 era jurado. 323 00:23:21,120 --> 00:23:22,380 Así es como empieza. 324 00:23:22,910 --> 00:23:26,930 La investigación en torno al árbol genealógico que acaba conduciendo hacia 325 00:23:26,930 --> 00:23:27,930 Jurado Montilla. 326 00:23:28,310 --> 00:23:32,690 Yo, Dinamita Montilla, mi nombre verdadero es José Jurado Montilla. 327 00:23:33,270 --> 00:23:36,650 Jurado Montilla, José Jurado Montilla, el Dinamita Montilla. 328 00:23:40,730 --> 00:23:44,690 Cuando ya sabemos quién es, le seguimos por las redes sociales. 329 00:23:44,990 --> 00:23:48,090 Es la forma, por ejemplo, de localizarlo a través de las redes sociales. 330 00:23:50,360 --> 00:23:54,840 Aquí estoy en la estación, que es donde cogeré yo el tren con destino a 331 00:23:54,840 --> 00:23:58,180 Valencia. Esta persona viaja por toda España. 332 00:23:58,900 --> 00:24:03,400 Me imagino que ya sabéis dónde estoy, ¿no? Estoy en San Sebastián. Es una 333 00:24:03,400 --> 00:24:04,980 persona muy activa en las redes sociales. 334 00:24:05,840 --> 00:24:09,480 Aquí desde Bilbao se habla vuestro amigo Dinamita Montilla. 335 00:24:09,760 --> 00:24:11,940 Estaba en el norte de España, estaba en Madrid. 336 00:24:12,380 --> 00:24:13,940 Bueno, amigo, ¿qué tal? Buenos días. 337 00:24:14,280 --> 00:24:16,220 Desde el Parque Retiro de Madrid. 338 00:24:16,720 --> 00:24:19,100 Era también una labor de dónde está. 339 00:24:19,480 --> 00:24:20,540 Fijaros qué paisaje. 340 00:24:20,740 --> 00:24:25,420 Vamos, pum, pum, pum, mirar dónde está, ir corriendo, coger un coche, allá donde 341 00:24:25,420 --> 00:24:29,680 esté. Bueno, desde aquí os voy a ofrecer unas primeras imágenes de Badajoz. Pues 342 00:24:29,680 --> 00:24:30,820 a Badajoz que nos vamos nosotros. 343 00:24:39,580 --> 00:24:42,720 Estoy en el hostal Niza 2. 344 00:24:45,550 --> 00:24:48,710 El MISA 1 está cerrado, este es el MISA 2. 345 00:24:50,990 --> 00:24:55,710 La policía envía a dos agentes del grupo de homicidios de Paisano para que sigan 346 00:24:55,710 --> 00:24:57,630 sus pasos de una manera muy discreta. 347 00:25:07,270 --> 00:25:12,410 En ese momento es candidato, pero necesitan una prueba científica que 348 00:25:12,410 --> 00:25:14,470 definitivamente lo relacione con el caso de David. 349 00:25:14,920 --> 00:25:16,020 ¿Cómo se consigue eso? 350 00:25:16,240 --> 00:25:17,420 Buscando su ADN. 351 00:25:18,280 --> 00:25:22,960 He llegado hace unos 20 minutos, lo que pasa es que estaba ahí en el bar 352 00:25:22,960 --> 00:25:24,780 tomándome una tapita y una cerveza. 353 00:25:27,060 --> 00:25:29,000 ¿Cómo se busca el ADN de un sospechoso? 354 00:25:29,220 --> 00:25:33,480 Pues de cualquier vestigio que deje en su vida rutinaria. 355 00:25:47,980 --> 00:25:51,960 Y ahí empieza una lucha contra el reloj porque Dinamita Montilla se va acercando 356 00:25:51,960 --> 00:25:53,360 cada vez más a Portugal. 357 00:26:05,420 --> 00:26:09,620 Se va hacia Valdebotoa, que es una pedanía de Badajoz que está a solo 5 358 00:26:09,620 --> 00:26:11,040 kilómetros de Portugal. 359 00:26:11,280 --> 00:26:15,300 Y ese es el tiempo que tiene la policía para averiguar. 360 00:26:15,550 --> 00:26:20,490 Si todos esos vestigios que han encontrado en Badajoz se puede extraer 361 00:26:20,490 --> 00:26:26,990 ellos y si pueden coincidir con ese resto de ADN que dejó el sospechoso en 362 00:26:26,990 --> 00:26:28,930 tirador de la cremallera de la mochila de David. 363 00:26:44,840 --> 00:26:46,160 Estoy en el bar Benito. 364 00:26:49,580 --> 00:26:55,440 Y ahora en este bar veo una armonía que no se ve habitualmente por algún sitio. 365 00:26:55,520 --> 00:27:00,180 Es que todo el mundo se conoce, todo el mundo dialoga, todo el mundo ríe, cuenta 366 00:27:00,180 --> 00:27:02,180 chistes. Una vida social bonita. 367 00:27:02,560 --> 00:27:06,000 Son las nueve menos siete minutos de la tarde. 368 00:27:06,660 --> 00:27:08,020 Estoy cantidad a gusto. 369 00:27:08,720 --> 00:27:11,680 El laboratorio de la Jefatura Superior Andalucía Oriental. 370 00:27:12,220 --> 00:27:16,640 llama a la jefa de homicidios que está allá en el lugar y le dice, tenemos un 371 00:27:16,640 --> 00:27:19,440 match, es él, es nuestro candidato, es nuestro sospechoso. 372 00:27:37,700 --> 00:27:40,480 José Jurado acaba de ser detenido. 373 00:27:40,920 --> 00:27:41,920 por otro asesinato. 374 00:27:42,480 --> 00:27:46,320 Un auténtico asesino en serie vuelve a estar implicado en una muerte. 375 00:27:47,600 --> 00:27:50,280 José Jurado, alias Dinamita Montilla. 376 00:27:51,220 --> 00:27:55,060 La policía lo lleva buscando dos años por el asesinato de David, pero era muy 377 00:27:55,060 --> 00:27:56,060 activo en TikTok. 378 00:27:58,000 --> 00:28:01,140 Se estaba grabando y subiendo vídeos a sus redes sociales. 379 00:28:01,560 --> 00:28:04,380 Fue detenido a cinco kilómetros de la frontera con Portugal. 380 00:28:24,440 --> 00:28:27,920 Yo desconozco, desconozco. Este es un tema que yo desconozco. 381 00:28:38,120 --> 00:28:41,180 Buenos días, mi niña. Otro día y tamaña. 382 00:28:42,740 --> 00:28:46,880 El día que lo detienen nos llama la policía y nos dicen que lo ha... 383 00:28:48,490 --> 00:28:49,950 Que lo han detenido, claro. 384 00:28:51,730 --> 00:28:56,870 Pero lo han detenido por el caso del chico de Málaga, claro. 385 00:28:58,310 --> 00:28:59,830 Claro que me espadaron, me espadaron. 386 00:29:00,810 --> 00:29:03,890 Se lo dije al policía, digo, que le habían matado a una mosca, ¿no? 387 00:29:04,830 --> 00:29:05,830 Se lo dije. 388 00:29:06,370 --> 00:29:09,150 Es que no lo conocía, ahora que lo he conocido sí me lo creo. 389 00:29:09,970 --> 00:29:11,270 La respuesta que me dio. 390 00:29:15,870 --> 00:29:17,110 Muchos besitos, mi niña. 391 00:29:18,160 --> 00:29:24,400 Si estaba con él o ella a lo mejor porque ella era delgadita pero ella 392 00:29:24,400 --> 00:29:30,440 mucha fuerza, además mucha... Y digo lo mismo, si él ha ido a hacer algo, se ha 393 00:29:30,440 --> 00:29:35,120 podido soltar y ha podido irse. Siempre te queda esa poquilla de esperanza, ¿no? 394 00:29:35,700 --> 00:29:38,180 Aún tenemos una posibilidad de que estuviera viva. 395 00:29:39,340 --> 00:29:43,160 Si es un asesino en serie y es la última persona que ha estado con esta chica, 396 00:29:43,240 --> 00:29:48,060 pues hay que buscar la última zona donde está esta chica y allí tiene que estar. 397 00:29:57,420 --> 00:30:01,600 Era un día de febrero, pensamos en hacer un paseíto al castillo. 398 00:30:04,510 --> 00:30:08,770 Estamos en una encrucijada de canales bajo de la carretera que entra en 399 00:30:08,890 --> 00:30:11,390 O sea, no hay más motivo para coger este atajo. 400 00:30:15,110 --> 00:30:18,550 Esto no es un sitio normal, no es un camino, es el antiguo desagüe. 401 00:30:19,670 --> 00:30:21,530 Pueden pasar años y no lo coge nadie. 402 00:30:23,510 --> 00:30:28,750 Bajamos por el puente y nada más cruzar, en el río seco, 403 00:30:28,750 --> 00:30:31,810 nos vimos una cosa muy rara. 404 00:30:33,650 --> 00:30:35,270 y resultó ser un cráneo. 405 00:30:36,850 --> 00:30:40,290 Vamos con el capítulo de sucesos del fin de semana. Un senderista encontraba el 406 00:30:40,290 --> 00:30:43,510 sábado un cráneo humano mientras realizaba una excursión por la falda de 407 00:30:43,510 --> 00:30:45,090 montaña del castell de Bairén en Gandía. 408 00:30:47,110 --> 00:30:48,110 Vi la noticia. 409 00:30:48,630 --> 00:30:51,570 A mí se me dio un huerco de corazón porque decía, pues es mi hermana. 410 00:30:52,710 --> 00:30:57,670 Sí que salió en febrero y mento de todo, pero digo, va, ya está bien, no le voy 411 00:30:57,670 --> 00:30:59,710 a decir a nadie porque me va a decir que soy una paranoia. 412 00:31:00,190 --> 00:31:02,230 Los forenses, los antropólogos... 413 00:31:02,570 --> 00:31:05,990 Dicen que se puede tratar de unos restos humanos de la guerra civil. 414 00:31:12,130 --> 00:31:17,250 Si encuentran ese cráneo, no pueden buscar por alrededor. 415 00:31:19,790 --> 00:31:25,470 Si hay más restos, es que no buscaron, ¿no? 416 00:31:28,330 --> 00:31:30,590 Y en junio me llamó la policía. 417 00:31:31,690 --> 00:31:33,570 Y me dijo que el cráneo era de mi hermana. 418 00:31:34,550 --> 00:31:38,670 Habían llegado los resultados y el cráneo era de Esther. 419 00:31:40,370 --> 00:31:44,210 Los restos de Esther Estefan aparecido en este cañar que separa dos carreteras 420 00:31:44,210 --> 00:31:47,590 de Gandía. El cráneo fue encontrado en febrero. El resto del cuerpo esta misma 421 00:31:47,590 --> 00:31:48,590 semana. 422 00:31:52,910 --> 00:31:55,430 Encontraron los restos de esos huesos. 423 00:31:55,870 --> 00:31:58,070 Llegaron unos 60 huesos, chiquititos. 424 00:31:59,950 --> 00:32:02,310 Y encontraron a mi pertenencia suya. 425 00:32:09,730 --> 00:32:10,830 Mucho dolor, claro. 426 00:32:11,370 --> 00:32:12,370 Mucha rabia. 427 00:32:12,830 --> 00:32:14,570 No lo asimila, ¿entiendes? 428 00:32:15,930 --> 00:32:18,490 No lo asimila. Te cuesta mucho asimilarlo. 429 00:32:19,050 --> 00:32:20,290 Fue un día muy triste. 430 00:32:20,970 --> 00:32:23,110 Ella no quería que yo sufriera por ella. 431 00:32:23,670 --> 00:32:24,830 Siempre me lo decía. 432 00:32:26,270 --> 00:32:27,270 No lo quería. 433 00:32:28,040 --> 00:32:34,900 Me dio mucha pena porque la última vez le di este y 434 00:32:34,900 --> 00:32:37,760 me enfadé con ella. 435 00:32:39,380 --> 00:32:41,820 Le mandé un WhatsApp pidiéndole perdón. 436 00:32:45,220 --> 00:32:48,900 Ya nos perdonamos, pero no vino más y ya no pude verla más. 437 00:32:50,720 --> 00:32:52,080 Me siento culpable. 438 00:32:53,980 --> 00:32:55,520 Sí, me he pasado mucho. 439 00:33:02,730 --> 00:33:04,430 Esto nos ha marcado para siempre. 440 00:33:05,670 --> 00:33:07,810 Este dolor ya nos ha marcado para siempre. 441 00:33:15,270 --> 00:33:18,150 Lo que pesa sobre José Jurado Montilla es muy poco. 442 00:33:18,930 --> 00:33:22,830 Hay indicios, pero no son indicios tampoco de un peso excesivo. 443 00:33:23,850 --> 00:33:29,560 Mi sensación fue que eso... No iba a prosperar, que iba a ser muy difícil que 444 00:33:29,560 --> 00:33:32,840 esta persona se le pudiera llegar, no ya a condenar, ni siquiera a acusar. 445 00:33:35,080 --> 00:33:39,920 Si este tío tiene un buen abogado penalista que se lo tome en serio y que 446 00:33:39,920 --> 00:33:42,520 trabajarlo, va a ser difícil. 447 00:33:42,760 --> 00:33:45,400 Va a ser difícil porque no hay nada que realmente le incrimine como tal. 448 00:33:49,140 --> 00:33:53,360 Soy Vicente Rodríguez Quirante y soy detrado de José Murado Montilla. 449 00:33:56,270 --> 00:34:00,470 Yo voy a prisión, pongo su nombre, me entrevisto con él en el locutorio de 450 00:34:00,470 --> 00:34:05,170 letrados, pues me cuenta el caso, entonces ya decidimos conjuntamente que 451 00:34:05,170 --> 00:34:07,310 a asumir la defensa. 452 00:34:08,929 --> 00:34:14,750 Para mí es un cliente más, que lo trato igual que a todos los clientes. Aquí no 453 00:34:14,750 --> 00:34:15,929 hay ni mejores ni peores. 454 00:34:16,889 --> 00:34:21,710 A José Jurado lo único que le incrimina es el hecho de que, bueno, supuestamente 455 00:34:21,710 --> 00:34:24,090 fue la última persona que estuvo en compañía de Esther. 456 00:34:25,929 --> 00:34:27,150 Pero claro, eso no es suficiente. 457 00:34:27,770 --> 00:34:30,290 ¿Qué es lo que ocurre? Van apareciendo más datos. 458 00:34:32,889 --> 00:34:36,690 Hay un testimonio fundamental del doctor que atiende a Esther en el Centro 459 00:34:36,690 --> 00:34:42,370 Médico Corea de Gandía, porque dice que Esther iba acompañada de una persona que 460 00:34:42,370 --> 00:34:45,190 coincide plenamente con la descripción de José Jurado Montilla. 461 00:34:46,530 --> 00:34:50,170 Dice que hay un momento en el que se produce una discusión entre Esther y una 462 00:34:50,170 --> 00:34:51,170 celadora del centro. 463 00:34:51,980 --> 00:34:56,739 Ella quería quedarse a pasar la noche en el centro médico Corea y no se le 464 00:34:56,739 --> 00:35:01,520 permite. Y Montiante le viene con esa actitud paternalista, intentándose 465 00:35:01,520 --> 00:35:04,540 a Esther, porque no tiene ninguna intención de quedarse. ¿Quién quería 466 00:35:04,540 --> 00:35:06,380 era Esther? No se dieron cuenta tampoco. 467 00:35:07,340 --> 00:35:10,480 Hostia, no me saques de aquí, hay un loco afuera y ya está. 468 00:35:12,500 --> 00:35:17,460 Esther se ve obligada a abandonar el centro médico y en torno a las 00 .30 469 00:35:17,460 --> 00:35:19,240 sabemos que se trasladan. 470 00:35:19,500 --> 00:35:23,900 andando a la zona de Cañaveral, próximo al castillo de Gandía, con la intención 471 00:35:23,900 --> 00:35:24,900 de pernoctar ahí. 472 00:35:25,120 --> 00:35:26,240 ¿Y por qué sabemos esto? 473 00:35:26,680 --> 00:35:29,180 Porque aparte de que es el lugar donde aparecen los restos muertos de Esther, 474 00:35:29,340 --> 00:35:34,260 Esther había quedado por medio de la aplicación Blablacar con una persona que 475 00:35:34,260 --> 00:35:36,820 día siguiente le iba a desplazar hasta Valencia en coche. 476 00:35:37,380 --> 00:35:40,800 Esta persona intenta contactar telefónicamente con Esther, pero ya no 477 00:35:40,800 --> 00:35:42,600 la comunicación porque Esther no coge el teléfono. 478 00:35:46,819 --> 00:35:50,740 Hay otro dato que es muy revelador y es el hecho de que los mensajes que recibe 479 00:35:50,740 --> 00:35:55,200 Pepa entre las cinco y media de la tarde del día 23 de agosto, aunque se hacen 480 00:35:55,200 --> 00:35:59,380 desde el número de Esther, se hacen compartiendo datos de José Jurado 481 00:36:02,180 --> 00:36:05,720 Ahora ya sabemos que no los pudo mandar Esther, porque Esther a esa hora ya 482 00:36:05,720 --> 00:36:06,720 había fallecido. 483 00:36:07,040 --> 00:36:11,100 Y además sabemos que muchos meses después de la desaparición de Esther, 484 00:36:11,100 --> 00:36:14,360 nunca ha aparecido su teléfono, pero sí sabemos que ese teléfono se vuelve a 485 00:36:14,360 --> 00:36:15,360 conectar. 486 00:36:16,970 --> 00:36:19,590 utilizando datos móviles de José Jurado Montilla. 487 00:36:20,870 --> 00:36:24,870 Con lo cual el teléfono estaba en posesión de Montilla Dinamita. 488 00:36:26,610 --> 00:36:30,810 Yo la he llamado a ella un montón de veces y no he sabido absolutamente nada 489 00:36:30,810 --> 00:36:33,270 ella, ni mensaje, ni llamada. 490 00:36:33,550 --> 00:36:37,830 Es mentira, nunca intento comunicar con ella. No hay llamadas desde el teléfono 491 00:36:37,830 --> 00:36:39,550 de Montilla Dinamita, no al móvil de Esther. 492 00:36:40,250 --> 00:36:41,490 Es otra invención más. 493 00:36:47,790 --> 00:36:52,450 Pepe, le deseo que pase un buen día y no perdamos la esperanza, la esperanza es 494 00:36:52,450 --> 00:36:53,450 lo último que se pierde. 495 00:37:00,030 --> 00:37:06,410 No sé, y cómo pude yo tener la conversación con él, para seguirle, 496 00:37:06,450 --> 00:37:10,410 para decirle que sacaba ya algo. 497 00:37:12,510 --> 00:37:13,950 A este no se le saca nada. 498 00:37:21,640 --> 00:37:23,840 El cráneo de Esther es un hallazgo fortuito. 499 00:37:26,140 --> 00:37:30,000 Ese cráneo tiene como una impregnación que coincide con un crucifijo. 500 00:37:31,900 --> 00:37:37,600 Lo cual es sintomático de que ha estado mucho tiempo en contacto con lo que es 501 00:37:37,600 --> 00:37:38,600 un crucifijo. 502 00:37:39,040 --> 00:37:43,960 José Jurado Montilla, en el momento de su detención, porta un teléfono móvil y 503 00:37:43,960 --> 00:37:44,960 un crucifijo. 504 00:37:47,660 --> 00:37:52,530 Si se produjo la muerte de Esther en agosto, Don Montilla Dinamita tuvo 505 00:37:52,530 --> 00:37:55,750 de recuperar el crucifijo ocho meses después, que es cuando nos consta, 506 00:37:55,750 --> 00:37:58,090 él mismo lo publica en su vídeo de TikTok, que él vuelve a Gandía. 507 00:37:58,870 --> 00:38:03,830 Esta fue la primera imagen que yo y ella obtuvimos de la ciudad de Gandía. 508 00:38:04,450 --> 00:38:08,030 Sabemos que José Jurado Montilla tiene esa necesidad de alguna forma de volver 509 00:38:08,030 --> 00:38:10,510 al lugar del crimen, porque ya no es la primera vez que lo hace. 510 00:38:11,010 --> 00:38:12,030 Lo hizo en El Chorro. 511 00:38:12,310 --> 00:38:16,150 Lo hizo en Las Campanillas. 512 00:38:16,700 --> 00:38:21,480 Y lo ha vuelto a hacer en Gandía. 513 00:38:29,100 --> 00:38:33,380 Vuelve a Gandía, vuelve al lugar donde se produce el asesinato de Esther, pues 514 00:38:33,380 --> 00:38:34,920 quizá para recrear lo que allí pasó. 515 00:38:36,120 --> 00:38:38,440 Pues supongo que a él le produce algún tipo de excitación. 516 00:38:38,660 --> 00:38:44,360 Para entenderlo tienes que estar en una mente tan pervertida y tan sucia como la 517 00:38:44,360 --> 00:38:45,360 de esta persona. 518 00:38:45,640 --> 00:38:50,620 He hecho todo el recorrido que hice con ella buscándola y no he conseguido nada 519 00:38:50,620 --> 00:38:55,940 positivo. Colgar los vídeos en TikTok, hay que ser muy malo, muy dañino. 520 00:38:56,800 --> 00:39:00,960 Una persona mala, mala, mala de solemnidad, demonio. 521 00:39:01,180 --> 00:39:07,520 Cada vez que veo la imagen del tío este, en los ojos, me entra repugnancia, 522 00:39:07,600 --> 00:39:09,280 ansiedad, asco. 523 00:39:11,780 --> 00:39:13,240 ¿Qué le señales, Luis? 524 00:39:17,390 --> 00:39:20,370 Que le señales vida porque te echo mucho de menos, de verdad. 525 00:39:22,370 --> 00:39:24,570 Cuídate bonita, esté donde esté y cuídate. 526 00:39:27,890 --> 00:39:29,810 Y da señales de vida, por favor. 527 00:39:30,890 --> 00:39:36,710 Yo siempre decía, personas malas no hay, se equivocan, pero no hay, a raíz de 528 00:39:36,710 --> 00:39:37,710 esto sí hay. 529 00:39:40,010 --> 00:39:41,010 Hay, hay. 530 00:39:45,640 --> 00:39:50,180 No las tienes todas contigo, pero sí es cierto que todo eso, de alguna forma, 531 00:39:50,200 --> 00:39:51,440 son indicios de culpabilidad. 532 00:39:52,880 --> 00:39:54,120 Indicios pueden haber muchos. 533 00:39:55,420 --> 00:39:58,020 Pueden mentir y no haber cometido el ilícito penal. 534 00:40:02,980 --> 00:40:07,800 Las contradicciones no ayudan, pero tampoco es que sean determinantes. 535 00:40:08,360 --> 00:40:12,460 Tiene que haber una prueba que sea sólida y hasta destructora para 536 00:40:12,460 --> 00:40:13,640 ese principio de presunción de ausencia. 537 00:40:14,230 --> 00:40:17,910 Una persona que la están investigando tiene derecho a ser considerado inocente 538 00:40:17,910 --> 00:40:19,190 hasta que se le muestre el contrario. 539 00:40:20,230 --> 00:40:24,470 Os he jurado contigo que en el momento de su detención porta un teléfono móvil. 540 00:40:25,330 --> 00:40:28,910 Sabíamos que ese teléfono tenía que tener las claves de la investigación. 541 00:40:29,350 --> 00:40:32,450 Y tengo que hacer una limpieza en el móvil porque la verdad es que tengo una 542 00:40:32,450 --> 00:40:37,590 enorme acumulación de fotografía y de vídeo que los tengo que borrar. Él es un 543 00:40:37,590 --> 00:40:41,750 influencer del crimen, un tío que por donde va, va grabando, va sacando 544 00:40:42,430 --> 00:40:45,970 Nos llegamos a obsesionar con ese volcado telefónico. Eso era el santo 545 00:40:45,970 --> 00:40:48,690 había que conseguirlo como fuera. Es el golpe que le puede no quedar. 546 00:40:54,230 --> 00:40:57,090 Yo he muerto ya dos veces. 547 00:40:57,810 --> 00:41:00,930 Y en esas dos veces me he visto fuera de mi cuerpo. 548 00:41:02,630 --> 00:41:05,930 Yo me veo en una especie de túnel, como de cristal. 549 00:41:06,390 --> 00:41:08,210 Son pantallas de televisión. 550 00:41:08,600 --> 00:41:13,860 que recubre todo lo que es el túnel y al fondo hay una luz muy luminosa, 551 00:41:13,900 --> 00:41:18,700 blanquecina, y cuando empiezas a caminar y empiezas a mirar para los lados, en 552 00:41:18,700 --> 00:41:22,700 esas pantallas de televisión vas viendo todo lo que es tu vida. 553 00:41:33,550 --> 00:41:37,590 Toda tu vida la ves reflejada en esas imágenes, todo lo que has vivido, amigo, 554 00:41:37,730 --> 00:41:38,730 todo. 555 00:41:42,310 --> 00:41:45,950 Yo siempre considero eso como una especie de juicio final. 556 00:41:53,130 --> 00:41:57,770 Un día de octubre del año 2024, recibo una notificación del procurador. 557 00:41:58,520 --> 00:42:02,320 que es un auto. Yo recuerdo que estaba en el despacho, era por la tarde, cuando 558 00:42:02,320 --> 00:42:06,420 yo suelo abrir las notificaciones de correo electrónico de los procuradores, 559 00:42:06,420 --> 00:42:10,640 la verdad es que me quedé helado, porque en ese momento no entendía 560 00:42:10,640 --> 00:42:11,660 absolutamente nada. 561 00:42:15,100 --> 00:42:21,800 Fue muy difícil de asimilar, muy difícil de gestionar, 562 00:42:21,880 --> 00:42:26,420 y sobre todo cómo gestionarlo de cara a la familia, cómo explicarles. 563 00:42:27,070 --> 00:42:29,170 lo que yo estoy en ese momento leyendo. 564 00:42:33,870 --> 00:42:34,870 Juanma me llamó. 565 00:42:36,810 --> 00:42:38,990 Dice, Raquel, voy a bajar a Sevilla. 566 00:42:40,790 --> 00:42:42,870 ¿Podemos vernos para comer? Digo, claro, Juanma. 567 00:42:43,810 --> 00:42:46,870 Y yo cuando me dijo eso, digo, aquí pasa algo. 568 00:42:47,390 --> 00:42:52,190 Yo llevaba en la mochila una noticia muy difícil de dar, pero que tenía que 569 00:42:52,190 --> 00:42:53,190 darla. 570 00:42:53,350 --> 00:42:55,410 Y después de comer, 571 00:42:57,060 --> 00:43:01,080 Salgo a fumar un cigarrito y sale él, detrás mío. 572 00:43:01,660 --> 00:43:08,220 Le dije, Raquel, te tengo que contar algo muy complicado y no sé cómo 573 00:43:08,220 --> 00:43:10,460 y no sé sobre todo cómo decírselo a tu madre. 574 00:43:11,160 --> 00:43:12,560 Digo, ¿pero qué pasa, Juanma? 575 00:43:13,320 --> 00:43:17,340 Digo, yo ya sabía que pasaba algo porque era extraño, ¿no? 576 00:43:19,440 --> 00:43:23,920 Dice, vengo de aquí de la policía, vengo de jefatura. 577 00:43:24,810 --> 00:43:30,430 Y en el teléfono de, han encontrado una foto, digo, ¿qué foto han encontrado? 578 00:43:31,910 --> 00:43:37,950 Hizo una foto en la que se ve el cadáver de tu hermana y ha violado a tu 579 00:43:37,950 --> 00:43:42,830 hermana. La violó antes de matarla. 580 00:43:50,410 --> 00:43:51,910 No me lo podía creer. 581 00:44:00,290 --> 00:44:04,650 Yo me puse a llorar con él y digo, Juanma, por Dios, dime que es mentira. 582 00:44:06,910 --> 00:44:08,290 No puede ser verdad. 583 00:44:13,110 --> 00:44:19,630 Raquel en un acto de, no sé cómo calificarlo, vamos, de 584 00:44:19,630 --> 00:44:23,410 valentía y de saber estar, supo recomponerse. 585 00:44:24,950 --> 00:44:27,330 Volvimos a entrar en el restaurante y... 586 00:44:27,770 --> 00:44:29,670 Y bueno, pues finalizó la comida. 587 00:44:31,050 --> 00:44:33,890 15 días me llevé sin comer, sin dormir. 588 00:44:34,910 --> 00:44:38,070 Pensando cómo le voy a decir yo esto a mis padres, por Dios. Yo sin madre. 589 00:44:41,270 --> 00:44:42,430 Y mi hermana. 590 00:44:47,530 --> 00:44:49,610 Me armé de balón y le dije, mira. 591 00:44:51,490 --> 00:44:52,490 Reuní a la familia. 592 00:44:55,330 --> 00:44:58,770 Porque no nos lo quería decir a solas, nosotros dos. 593 00:44:59,630 --> 00:45:03,550 Y ya no lo dijo, las imágenes que habían encontrado. 594 00:45:04,450 --> 00:45:09,190 Una sensación de mucha rabia, mucha impotencia y mucho dolor. 595 00:45:10,710 --> 00:45:15,470 De las imágenes que había visto el abogado, que el documento del abogado 596 00:45:15,470 --> 00:45:16,470 visto. 597 00:45:18,410 --> 00:45:22,130 Y una vez que ese informe cae en mis manos, yo sabía que José Jurado Montilla 598 00:45:22,130 --> 00:45:24,960 tenía que ser condenado. No tiene escapatoria. 599 00:45:25,860 --> 00:45:30,480 Esas fotografías no tienen otro sentido más que su disfrute personal. Dejar 600 00:45:30,480 --> 00:45:35,620 constancia gráfica de un acto tan horroroso y tan horrible como es un 601 00:45:35,620 --> 00:45:36,620 y una agresión sexual. 602 00:45:37,000 --> 00:45:43,440 Las imágenes esas... Esas imágenes no. 603 00:45:44,740 --> 00:45:49,480 Mira que soy fuerte y mi alma también es fuerte, pero no quiero eso. 604 00:45:52,660 --> 00:45:59,380 Dios quiera que eso no salga en las televisiones, Dios quiera que no, 605 00:45:59,420 --> 00:46:01,440 que no salga. 606 00:46:22,600 --> 00:46:24,140 Espero que le caiga lo más grande. 607 00:46:24,340 --> 00:46:26,000 Lo más grande, pero lo más grande. 608 00:46:26,420 --> 00:46:30,240 Que le caiga todo el peso de la ley. Lo que le tiene que caer, que le caiga. Que 609 00:46:30,240 --> 00:46:31,700 se haga justicia. 610 00:46:35,760 --> 00:46:38,220 Que no se olvide de mi hermana, nadie. 611 00:46:38,460 --> 00:46:40,200 Y justicia es lo único. 612 00:47:26,080 --> 00:47:27,660 Pepa es que es igual que Esther. 613 00:47:28,920 --> 00:47:34,080 A la hora de hablar le transmite esa tranquilidad, esa confianza, esa bondad 614 00:47:34,080 --> 00:47:35,080 tiene, no sé. 615 00:47:38,800 --> 00:47:44,560 Antonio sé que es un hombre un poco seco, un poco brusco, pero tiene un buen 616 00:47:44,560 --> 00:47:45,560 corazón. 617 00:47:48,140 --> 00:47:49,480 Tengo ganas de conocerlo. 618 00:47:51,680 --> 00:47:53,200 Con Vanessa se abrió mucho. 619 00:47:54,000 --> 00:47:57,800 Y ella siempre estaba hablando de ti. 620 00:47:59,780 --> 00:48:04,920 Estoy agradecida de que mi hija cuando estuvo con ellos pues estuviera bien, 621 00:48:04,980 --> 00:48:10,480 estuviera bien con las amigas estas del centro y pues sí que me gustaría darles 622 00:48:10,480 --> 00:48:11,480 un abrazo. 623 00:48:24,140 --> 00:48:26,440 Pero sí, yo también tengo ganas ya de conocerlo. 624 00:48:37,940 --> 00:48:44,800 Que sepa que su manera de ser, su hija 625 00:48:44,800 --> 00:48:45,800 la lleva adentro. 626 00:48:47,560 --> 00:48:48,880 Pensaba que no iba a llegar nunca. 627 00:48:49,140 --> 00:48:50,140 Hola Pepa. 628 00:48:50,820 --> 00:48:53,460 Este es un ser de luz. 629 00:48:53,870 --> 00:48:56,650 Como mala leche cuando se cabreaba, pero era como un ser de luz. 630 00:48:57,010 --> 00:48:58,010 ¡Hola, hola! 631 00:48:59,970 --> 00:49:00,970 ¡Qué bonito, 632 00:49:01,950 --> 00:49:03,650 eh! ¡Qué bonito! 633 00:49:05,490 --> 00:49:06,490 ¡Qué bonito! 634 00:49:08,890 --> 00:49:11,250 Siempre la tengo en mi mente. Siempre, siempre, siempre. 635 00:49:14,930 --> 00:49:15,930 Quedamos como hermanas. 636 00:49:17,210 --> 00:49:19,410 Sí, es lo mismo que la gente me respecta. 637 00:49:22,440 --> 00:49:24,200 Me gustaría volver aquí con nosotros. 638 00:49:25,040 --> 00:49:26,080 Aquí con nosotros. 639 00:49:27,120 --> 00:49:31,340 Y me quedo con eso. De haber tenido una hermana maravillosa que me ha dado mis 640 00:49:31,340 --> 00:49:34,960 padres. Mientras esté con nosotros en los corazones, está bien. 641 00:49:38,920 --> 00:49:42,300 Nos estamos viendo y abrazando. Y ella está aquí con nosotros. 642 00:49:42,860 --> 00:49:43,860 Ven aquí, Antonio. 643 00:49:45,800 --> 00:49:47,060 Un brindis por este. 644 00:49:47,400 --> 00:49:48,339 Por este. 645 00:49:48,340 --> 00:49:49,340 Por este. 646 00:49:49,620 --> 00:49:50,660 Te queremos. 647 00:50:02,740 --> 00:50:09,080 El último mensaje que le he mandado es el día que la 648 00:50:09,080 --> 00:50:10,120 enterramos. 649 00:50:11,900 --> 00:50:14,320 El corazón se me paró el 23 de agosto. 650 00:50:15,700 --> 00:50:17,900 Cuando tu teléfono dejó de dar señal. 651 00:50:19,580 --> 00:50:21,260 Aquí te echamos tanto de menos. 652 00:50:22,080 --> 00:50:23,280 Te duele hasta el alma. 653 00:50:24,660 --> 00:50:26,780 Ahora eres la estrella que más brilla en el cielo. 654 00:50:28,280 --> 00:50:29,540 Te queremos mucho. 655 00:50:29,860 --> 00:50:34,840 Eres luz y decirte que será justicia y un día nos veremos y ya no nos 656 00:50:34,840 --> 00:50:35,840 soltaremos. 657 00:51:35,280 --> 00:51:36,280 ¡Gracias! 57101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.