Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,560
VIP4K
2
00:00:45,680 --> 00:00:47,240
Takže našel jsem se jim zahrát.
3
00:00:48,140 --> 00:00:52,800
Nějaký pár prodává sexy hračky a nějaký
sexy věci.
4
00:00:54,800 --> 00:00:57,400
Že vyprodejnou od sebe v nějakém bytě
tady někde.
5
00:00:58,460 --> 00:00:59,620
Já myslím, že tady.
6
00:01:03,720 --> 00:01:05,500
Tak to jsem zvědavej, ty vole.
7
00:01:06,540 --> 00:01:07,600
Jsem zvědavej.
8
00:01:07,820 --> 00:01:09,220
Za chvilku je Valentín.
9
00:01:32,820 --> 00:01:34,000
Dobrý večer.
10
00:01:34,200 --> 00:01:36,820
Dobrý večer. Dobrý večer. Dobrý večer.
11
00:01:37,400 --> 00:01:41,260
Dobrý večer. Dobrý večer. Dobrý večer.
Dobrý večer.
12
00:01:41,540 --> 00:01:42,540
Dobrý večer.
13
00:01:43,020 --> 00:01:44,860
Dobrý večer.
14
00:01:47,820 --> 00:01:49,340
Dobrý večer.
15
00:01:52,680 --> 00:01:53,880
Mám tady všechno nachystané.
16
00:01:54,400 --> 00:02:00,160
Samozřejmě, kdybyste náhodou chtěli i
něco jiného, tak mám i různě
17
00:02:00,160 --> 00:02:02,760
sady od toho, všechno možné.
18
00:02:03,380 --> 00:02:07,300
Nemám vyskládané samozřejmě úplně
všechno, takže není problém, když tak
19
00:02:07,300 --> 00:02:10,199
ještě něco dalšího. To potom záleží, co
byste si přál.
20
00:02:10,960 --> 00:02:14,580
Můžu se zeptat to jako vaše věc? To je
vaš příklad, že jo, předpokladám. Ano,
21
00:02:14,580 --> 00:02:15,580
ano.
22
00:02:16,760 --> 00:02:20,320
Ještě to je jakoby vyprodej, anebo
prodáváte takhle běžně tady u sebe?
23
00:02:25,600 --> 00:02:27,220
hraček, máme toho víc.
24
00:02:27,520 --> 00:02:34,080
Jsou to věci, zejména třeba, co my i
máme jako zkoušený, protože já si
25
00:02:34,080 --> 00:02:38,160
myslím osobně, že člověk by neměl
prodávat nic, co aspoň nějak trošku
26
00:02:38,160 --> 00:02:42,560
nevyzkoušel. Protože my si budeme, když
nevíte, jak to funguje, jak to máte
27
00:02:42,560 --> 00:02:49,220
prodávat. No jasně, já to chápu. Ne, tak
já, takhle já, prosím vás, já mám holku
28
00:02:49,220 --> 00:02:53,100
asi jako pár měsíců, já nevím, jako jsme
četři, nebo...
29
00:03:16,760 --> 00:03:20,320
Nejdřív bych potřeboval vědět, kolik je
tak hruba sločně.
30
00:03:21,590 --> 00:03:24,090
No, ona mi tvrdí, že je dva dvacet, no.
31
00:03:24,430 --> 00:03:27,490
No, každopádně jde o to, že je mladší.
Dobrý.
32
00:03:28,290 --> 00:03:33,810
Vzhledem k tomu, že se moc dlouho
neznáte, tak asi úplně nevíte, jakou má
33
00:03:33,810 --> 00:03:39,890
zkušenost s hračkama všeobecně, takže
spíš bych jako vybrala něco, řekněme,
34
00:03:39,910 --> 00:03:42,870
jednoduššího na ovládání, než něco
trošku složitějšího.
35
00:03:43,670 --> 00:03:48,330
Chtěl byste spíš jako hračky, co jako to
spíš určení na klitorinu, nebo něco
36
00:03:48,330 --> 00:03:53,640
takového? No, takhle. A já vám, takhle,
jako co jsme všechno zkoušeli, tak jsme
37
00:03:53,640 --> 00:03:58,780
jako, my jsme jako nějak, nějakou,
neměli sex moc dlouho, teda nebo často,
38
00:03:58,780 --> 00:04:04,300
něco jsme vyzkoušeli, trošku jsme měli
janální sex, trošku jsme měli sex jako
39
00:04:04,300 --> 00:04:11,180
veřejnosti, ale samozřejmě jako, líbí se
mi ta slitna a já bych chtěl
40
00:04:11,180 --> 00:04:12,940
něco, já nevím, co...
41
00:04:14,030 --> 00:04:20,190
Už mě nevím prostě, jako je to mladá
slišná, má ráda prostě sex a trošku má
42
00:04:20,190 --> 00:04:26,850
i analní sex, ale nevím, já jsem strašně
středlivý. Jo, čekajte,
43
00:04:26,850 --> 00:04:31,750
helejte se, takže já vám to takhle
trošku upřesním, abyste teda viděli, s
44
00:04:31,750 --> 00:04:34,630
tady máme tu čest a případně máme chtít
to vysvětlit.
45
00:04:35,480 --> 00:04:36,480
co a jak.
46
00:04:36,680 --> 00:04:42,040
Nicméně, pokud byste chtěl vyloženě
nějaký vybrační hlavice, to bych se
47
00:04:42,040 --> 00:04:43,060
doporučila tuhle.
48
00:04:43,660 --> 00:04:48,220
Tuhle, jo? Ano, tuhle. Ona je totiž
dobrá v tom, že vlastně tím, jak je
49
00:04:48,280 --> 00:04:54,560
tak mnohem víc pokryje ten prostor, že
třeba tyhle ty menší, třeba v týhletí
50
00:04:54,560 --> 00:05:01,120
sadě konkrétně, tak jako na jednu
stranu, ona
51
00:05:01,120 --> 00:05:08,090
není jako špatná, to neříkám, Tady jako
zase je spíš do té sady, aby ta
52
00:05:08,090 --> 00:05:14,710
sada byla kompletní, ale mě osobně jako
moc nevyhluje, jak je malinká, protože
53
00:05:14,710 --> 00:05:20,310
třeba samozřejmě každá pochva je jiná.
Některá má větší písky, některá menší
54
00:05:20,310 --> 00:05:23,770
písky, takže tam potom záleží, že jo, to
samý kvizor je taky jinak.
55
00:05:24,750 --> 00:05:30,550
Ale za mě jako vždycky ta větší hlavice,
větší určitě jsou ty nějaké rukavy.
56
00:05:32,430 --> 00:05:39,430
Pak tady máme všelijaký možný
womanizéry, ty jsou jako nejčastější.
57
00:05:39,430 --> 00:05:41,970
ty womanizéry znám, to jsou ty přepínaté
rychlosti, že?
58
00:05:42,370 --> 00:05:48,710
Ano, to vlastně funguje tím způsobem, že
celá tenhle tento je nový model, ten
59
00:05:48,710 --> 00:05:52,550
funguje celá tím způsobem, že buď to
můžete zapnout, že se pohybuje jenom to
60
00:05:52,550 --> 00:05:58,020
vnitř. A nebo i speciálně, že u tohohle
z toho konkrétně jde, že se pohybuje
61
00:05:58,020 --> 00:06:02,280
tady venku, takže je to vlastně takový
intenzivnější pro tu slečnu. Jo, jo.
62
00:06:02,460 --> 00:06:06,140
Zatímco, ale některé slečny to třeba moc
nemusí, takže pak je lepší tenhle ten
63
00:06:06,140 --> 00:06:13,080
starší model, který je o něco levnější a
ve finále, já
64
00:06:13,080 --> 00:06:14,960
jsem třeba s tím docím hodně spokojná.
65
00:06:15,180 --> 00:06:20,420
No a prosím vás, chtěl jsem se ptat,
tohle jsem někdy viděl, tohle je na
66
00:06:20,420 --> 00:06:21,379
baradávky, že jo?
67
00:06:21,380 --> 00:06:22,840
Ano, ano, přesně tak, to je na
baradávky.
68
00:06:24,080 --> 00:06:26,600
Takhle funguje tím způsobem, že
69
00:06:26,600 --> 00:06:33,340
takhle to akorát rozetřete, vezmete
70
00:06:33,340 --> 00:06:36,720
bradavku, takhle to na ní dáte a drží.
71
00:06:37,480 --> 00:06:38,920
To je paráda tohle.
72
00:06:39,500 --> 00:06:42,940
A vy jste to zkoušeli, jo?
73
00:06:43,460 --> 00:06:47,960
Jo, my tohle zkoušíme dost často, tohle
je takový ty sexuální krásný prostřeh.
74
00:06:49,080 --> 00:06:51,920
Ale takhle on ví, až první, co si kupuje
přesanem.
75
00:06:52,700 --> 00:06:58,280
No jasně. No počkejte, můžete vás
zeptat, já bych, jako, já vím, že to je
76
00:06:58,280 --> 00:07:03,640
odbočený, ale mě tady ta věc jako docela
zajímala vždycky, ale v
77
00:07:03,640 --> 00:07:10,620
tom nejsem moc zkušený, ale myslíte, že
byste mi zvládla ukázat na
78
00:07:10,620 --> 00:07:15,320
sobě, jak se to připoje k těm
baradávkám, jestli se můžu zeptat.
79
00:07:16,150 --> 00:07:17,710
Já se moc nechápu, jo.
80
00:07:18,110 --> 00:07:22,350
No já, protože, takhle, já chci být
připravený, až se setkám s dnešnou na
81
00:07:22,350 --> 00:07:23,229
Valentína, jo.
82
00:07:23,230 --> 00:07:29,250
A já vám, takhle, já vám samozřejmě
trošku připlatím, trošku tady, jenom za
83
00:07:29,250 --> 00:07:31,890
zkoušku, víte co, tady.
84
00:07:34,050 --> 00:07:35,570
To znamená to, co myslíš.
85
00:07:37,490 --> 00:07:41,530
Takhle, asi nechám na to, jako prostě
dva tisíce.
86
00:07:47,490 --> 00:07:54,190
Já jsem vždycky svým holkám kupoval na
87
00:07:54,190 --> 00:07:55,190
Valentina auta.
88
00:07:55,630 --> 00:08:01,450
A teď to je poprvé, co chci koupit
nějakou sexuální hračskou a levnější
89
00:08:01,530 --> 00:08:04,570
protože já ty auta vždycky, potom jsem o
nich přišel, když jsem se rozhodl,
90
00:08:04,630 --> 00:08:07,610
protože jsem moc hodný a napsal jsem to
auto na holka.
91
00:08:11,160 --> 00:08:12,160
No není no.
92
00:08:15,780 --> 00:08:20,540
No tak zkuste, jestli mi to ukážete,
jenom jak se s tím zachází, je to čistě
93
00:08:20,540 --> 00:08:21,660
ryzetechnická věc.
94
00:08:40,570 --> 00:08:41,610
Prostě takhle.
95
00:08:42,090 --> 00:08:45,930
Nejlepší tu brodavku nejdřív trošku
postavit. Ty jo, máte krákný brodavky.
96
00:08:46,730 --> 00:08:47,730
Děkuju,
97
00:08:48,970 --> 00:08:49,970
to je bochvalé promění.
98
00:08:50,910 --> 00:08:52,210
Já jsem, ho mám jenom.
99
00:08:52,890 --> 00:08:59,510
A vlastně takhle to vezmete a můžete buď
takhle tou širší částí,
100
00:08:59,590 --> 00:09:03,010
anebo když to chcete trošku
intenzivněji, tak potom to dáte takhle.
101
00:09:04,350 --> 00:09:05,810
Takhle, jo? Ano, přesně tak.
102
00:09:06,030 --> 00:09:09,510
Tomu tam vlastně i slouží ten šroubek,
který tady vidíte.
103
00:09:09,750 --> 00:09:13,710
Tady ten šroubek, jo? Ano, přesně tak,
tenhle ten šroubeček, že vlastně, když
104
00:09:13,710 --> 00:09:19,470
to ještě sem dám, pokážu, tak vlastně
ono to funguje tím způsobem, že když
105
00:09:19,470 --> 00:09:24,070
jakoby ta stlečna třeba nechce, aby to
bylo takhle intensivní, nebo naopak, aby
106
00:09:24,070 --> 00:09:27,910
to bylo intensivnější, tak prostě
pohnete vlastně takhle tím šroubkem,
107
00:09:27,910 --> 00:09:31,990
takhle, abychom viděli, že to potom může
být i víc zavřený, takže i vidíte, že
108
00:09:31,990 --> 00:09:33,110
to teď ponapokrátně
109
00:09:33,910 --> 00:09:39,090
To zavřelo úplně. To je paráda. Tak ze
předověku normálně.
110
00:09:40,050 --> 00:09:41,050
No super.
111
00:09:41,250 --> 00:09:45,450
Prosím vás, ale mě ještě jako vzrušuje
docela jedna věc. Já to vemu, jo? Já
112
00:09:45,450 --> 00:09:46,770
dneska vemu a asi koupím víc.
113
00:09:47,670 --> 00:09:51,630
Tak to můžeš dělat, bo přesně to
zakupíme. Jo, no jasně, tak.
114
00:09:53,010 --> 00:09:58,330
Ne, myslím, že bych se stala, že ona
prostě k sobě něco má, když jdeme třeba
115
00:09:58,330 --> 00:10:01,250
někam ven. Já nevím, máte s tím nějaké
zkušenosti, nebo?
116
00:10:01,530 --> 00:10:02,530
Ne.
117
00:10:05,560 --> 00:10:11,900
Dobře, tak ono záleží samozřejmě, kam
byste šli. Třeba do
118
00:10:11,900 --> 00:10:18,480
restaurace se hodí něco takovýhleho. To
vlastně funguje tím způsobem, že tuhle
119
00:10:18,480 --> 00:10:24,700
část zavedete dovnitř, tohle zůstane
venku a může se zapnout takhle
120
00:10:24,700 --> 00:10:26,140
vibrace.
121
00:10:40,390 --> 00:10:46,170
No a ještě nějaké varianty máme?
122
00:10:46,370 --> 00:10:48,890
Mně se líbí třeba ty kuličky.
123
00:10:58,410 --> 00:11:01,370
Takhle. Vy jste to zkoušeli třeba ve
fitku, ale nevadí to?
124
00:11:04,330 --> 00:11:04,730
A
125
00:11:04,730 --> 00:11:12,770
nepřekáže
126
00:11:12,770 --> 00:11:13,770
vám to před cvičení?
127
00:11:14,010 --> 00:11:18,230
Ne, ne, ne. Ono právě je dobré to, že
jak tady vidíte, že ty kuličky jsou
128
00:11:18,230 --> 00:11:19,810
vlastně oddělené od sebe.
129
00:11:20,480 --> 00:11:23,940
Takže to nepřekáží žádným pohybům.
130
00:11:24,180 --> 00:11:30,720
A oni jsou třeba hodně dobrý, když by
třeba ta vaše partnerka břepovala nebo
131
00:11:30,720 --> 00:11:32,200
běhala na běžným páse.
132
00:11:32,420 --> 00:11:37,860
Protože jak u toho vlastně děláte takhle
ten pohyb, tak ty kuličky, oni se
133
00:11:37,860 --> 00:11:40,960
hejbou, protože ono je vlastně takové
tělisko a to se hejbe.
134
00:11:41,280 --> 00:11:46,460
A to vlastně potom tíslečně opět
prostě... Já
135
00:11:46,460 --> 00:11:52,930
si vemu, ty kuličky a možná i tam tyto,
ale
136
00:11:52,930 --> 00:11:59,050
chtěl bych vás požádat, jestli byste mi
tyhle, že?
137
00:12:01,930 --> 00:12:05,910
Jestli byste mě nepředvedla, ukázala,
jak se to zavádí dovnitř.
138
00:12:11,310 --> 00:12:12,310
Ne,
139
00:12:16,290 --> 00:12:17,470
helejte, já prostě...
140
00:12:18,480 --> 00:12:23,960
zpátek Valentín. Já jsem strašně
nervózní, protože jsem do té holky
141
00:12:24,540 --> 00:12:31,320
Já prostě potřebuju, jenom abyste mi
jenom lehce ukázali, jak to
142
00:12:31,320 --> 00:12:37,620
prostě dát správně, aby tuto holku
bavilo, aby byla... Helejte, víte co,
143
00:12:37,680 --> 00:12:43,460
já vás nechci nějak dávat do rozpaku,
ale samozřejmě já
144
00:12:43,460 --> 00:12:45,660
takhle jako...
145
00:12:46,410 --> 00:12:51,130
Zaplatím trošku víc peněz vám za to,
kdybyste to ukázala na sobě, tak já bych
146
00:12:51,130 --> 00:12:53,690
byl fakt šťastný. Jsem strašně nervózný.
147
00:13:31,330 --> 00:13:32,330
Ne,
148
00:13:41,430 --> 00:13:46,070
ne, ne. Já si myslím, že když něco
takového, nějakou takovou praxi dáte...
149
00:13:46,300 --> 00:13:52,780
a budete třeba otvírat svůj šop, jo,
kamenný, tak mimochodem, máte to v plánu
150
00:13:52,780 --> 00:13:55,460
vůbec, jako třeba otevřít nějaký, když
se v tom častečná...
151
00:14:10,780 --> 00:14:16,720
Takže ona je vždycky lepší, když si
slečna trošku potřeba i jako namaží
152
00:14:16,720 --> 00:14:19,000
nebo případně i když byste jí chtěl
pomoct.
153
00:14:19,460 --> 00:14:23,100
No a vlastně, já se teda trošku namažu,
tak.
154
00:14:23,820 --> 00:14:29,300
A teď vám vlastně, oni ty kuličky, já se
teda umluvám, budu si to střetnout,
155
00:14:29,420 --> 00:14:31,800
abych vám to hodně ukázala.
156
00:14:34,300 --> 00:14:40,020
A ona to vlastně funguje tím způsobem,
že tu kuličku tato vedne,
157
00:14:42,120 --> 00:14:48,800
A takhle si ji zavede dovnitř. No a pak
samozřejmě zvendá i tu druhou.
158
00:14:50,360 --> 00:14:53,540
Klepou se vám trošku asi ruce. Ne, je
strašná.
159
00:14:54,720 --> 00:15:01,440
Ono je to na to zavádění lepší, že to
tam delí dovnitř, ale zase je to horší
160
00:15:01,440 --> 00:15:03,080
jako na ty ruce.
161
00:15:03,440 --> 00:15:08,060
No a vlastně je tady i taková ta
šňůrečka, kterou se to potom dá krásně
162
00:15:08,060 --> 00:15:09,060
vytáhnout.
163
00:15:10,149 --> 00:15:14,330
Takže... To je hezky, jak to tam drží.
No, takže... To je fakt dobrý.
164
00:15:14,710 --> 00:15:20,790
A vy takhle jste třeba chodila i...
Počkejte, do fitka nebo... No, ono
165
00:15:20,790 --> 00:15:25,090
třeba vám takhle může ukázat, že prostě
když třeba takhle se hejbu, že takhle
166
00:15:25,090 --> 00:15:30,810
prostě dělám, nebo jako samozřejmě třeba
i širší dřepy, že jo, může dělat vaši
167
00:15:30,810 --> 00:15:33,010
partnerka. Ukažte ještě ten dřep, to je
dobrý.
168
00:15:33,590 --> 00:15:37,470
Ne, ne, ne, je jenom jako, ještě to tam
jako hodně vidět, nebo ne? No, takhle,
169
00:15:37,470 --> 00:15:40,650
jako když se podíváte, tak... Tak ono to
je krásně zalentý, takže ona ta
170
00:15:40,650 --> 00:15:42,170
šmirečka tam ani vidět není, jo?
171
00:15:42,610 --> 00:15:43,610
Aha, aha.
172
00:15:44,310 --> 00:15:50,890
Aha. No prosím vás, počkejte, když už,
když už, když už jste takhle jako
173
00:15:50,890 --> 00:15:55,070
slečena, můžu vás ještě poprosit tady,
já bych vám zaplatil takový jakoby
174
00:15:55,070 --> 00:16:01,230
balíček, abyste mi ukázala, jak se, jak
se zkouší, ještě jakoby, počkej, tam dám
175
00:16:01,230 --> 00:16:03,450
víc, jestli je to taková odvažná.
176
00:16:05,730 --> 00:16:06,730
Tak...
177
00:16:07,880 --> 00:16:12,020
No, jestli by mi, slečna, nepomohla
třeba jako vyzkoušet tohle.
178
00:16:14,840 --> 00:16:18,860
Dobře, tak já vám to teda... Ale
179
00:16:18,860 --> 00:16:28,620
proč
180
00:16:28,620 --> 00:16:33,140
vás jenom vyzkoušet věci, když se nic
neděje, to máte dobrý zákaznický servis.
181
00:16:33,560 --> 00:16:36,200
Mimochodem, když to dneska dobře
dopadne...
182
00:16:36,600 --> 00:16:41,180
Já bych možná mohl investovat do toho
kamenného obchodu sex shopu, co vy
183
00:16:41,740 --> 00:16:44,880
A když tam budete provozovat nějaký
takový servis, tak je to dobrý.
184
00:16:49,560 --> 00:16:50,560
Investujete do nás, jo?
185
00:16:50,840 --> 00:16:57,240
Jo, protože já si myslím, že kdyby tady
to know -how, že majitelka
186
00:16:57,240 --> 00:17:02,700
prostě sex shopu bude ukazovat na sobě,
jak se používají jednotlivé hračky, já
187
00:17:02,700 --> 00:17:04,560
si myslím, že budeme mít vyhráno v celém
městě.
188
00:17:16,970 --> 00:17:20,530
No a tak helejte, mě třeba zajímá, co
ještě dál tady máme.
189
00:17:21,010 --> 00:17:24,890
Takže třeba tohle a tohle.
190
00:17:25,170 --> 00:17:28,710
Tohle a tohle, dobře. Tak přijďte, já
jenom si musím vytáhnout ty količky.
191
00:17:29,090 --> 00:17:30,090
Tak moment.
192
00:17:30,790 --> 00:17:33,610
Můžete podívat, jak se to vytahuje,
aspoň přijďte. Jo, jo, jo.
193
00:17:35,030 --> 00:17:41,410
To vlastně jenom stačí vzít takhle do tu
šňorku
194
00:17:41,410 --> 00:17:45,390
a takhle to krátně jde ven.
195
00:17:51,640 --> 00:17:54,360
Tak, já to dám do dřezu.
196
00:17:57,040 --> 00:18:01,700
Takže jste chtěli vidět, nejdříve bychom
začala tímhle, takovým jednodušším
197
00:18:01,700 --> 00:18:07,740
ovládáním. Vlastně musíme vzít na tu
krytku a máte tam, že vlastně zmáčknete
198
00:18:07,740 --> 00:18:09,320
tady takové ty vibrace.
199
00:18:10,180 --> 00:18:14,340
A ono už to vlastně vibruje, můžete
přidat i jako intenzitu, to i sám
200
00:18:14,420 --> 00:18:15,420
slyšíte.
201
00:18:17,000 --> 00:18:21,180
A vy to můžete vlastně používat na ty
brávky, dá se to třeba i takhle přes to
202
00:18:21,180 --> 00:18:23,080
oblečení, že to je jako příjemný.
203
00:18:24,020 --> 00:18:29,360
No a nebo potom vlastně se to dá třeba
použít i na ten kvitoris.
204
00:18:31,340 --> 00:18:34,960
Tak vlastně, že se to dá i takhle jakoby
krátně.
205
00:18:35,420 --> 00:18:42,000
No takže jako tohleto je za mě, musím
říct, že na jednu stranu fajn, ale jako
206
00:18:42,000 --> 00:18:46,100
nevolala bych úplně tohle hračko třeba
na knytory, to je právě jako spíš lepší
207
00:18:46,100 --> 00:18:47,100
třeba na ty bradavky.
208
00:18:48,180 --> 00:18:50,820
Ale každá slečna to má taky jak.
209
00:18:51,320 --> 00:18:57,220
Já rozumím. Helejte, já jsem se chtěl
zeptat, já jsem, já vím, že co je tohle,
210
00:18:57,360 --> 00:19:02,660
tak mně se to jako fakt, já samozřejmě,
ale já jako,
211
00:19:03,840 --> 00:19:08,220
Prostě jsem na vás koukal a mně se...
Mně se normálně podstavil... Píčo.
212
00:19:09,600 --> 00:19:11,580
Jestli byste... Jáka jen tak tady, vole.
213
00:19:12,740 --> 00:19:16,620
Hele, hele, klid. Hele, dobrý, dobrý,
klid. Já... Já jsem chtěl jenom, aby
214
00:19:16,620 --> 00:19:19,340
slišna mě předvedla to... Ten kroužek na
tom.
215
00:19:19,600 --> 00:19:23,120
A vole, OK, kámo, předvedla, protože je
to píčo normální, kámo, než tady vy. Tam
216
00:19:23,120 --> 00:19:26,680
není kokota, kámo, vole, je to do píči,
máš to, kámo. Hele, já by... Ani úplně u
217
00:19:26,680 --> 00:19:29,560
píči, vole, to, co chceš, kámo, do píči
zkoušet, kámo.
218
00:19:30,240 --> 00:19:32,240
Kámo, tohle, co tam, vole, nebudeme
219
00:19:33,590 --> 00:19:39,290
Halejte, já, dobře, tak uděláme to
takhle, nemusíte po mně úplně řvat, já
220
00:19:39,290 --> 00:19:40,290
ovolám dobře.
221
00:19:40,530 --> 00:19:44,610
Já od vás vykoupím úplně všechno, jo.
222
00:19:44,830 --> 00:19:48,890
Vykoupíš všechno a zaplatíš za ty věty a
k tomu jde o nějak tohle, kurva, kámo,
223
00:19:49,030 --> 00:19:52,450
když už, vole, když už, kurva, kámo, tak
takhle v dopíči.
224
00:19:52,750 --> 00:19:57,130
Nebole, že ty to jen tak koupíš, kámo,
tohle není normální, kámo, vole, tohle
225
00:19:57,130 --> 00:19:58,690
fakt není normální dopíči.
226
00:19:58,990 --> 00:20:02,070
Halejte, já, já to dám sličně, jo.
227
00:20:02,910 --> 00:20:08,910
A vy si poradte mezi sebou. Já jenom
potřebuji, abyste mi ukázala, jak se
228
00:20:08,910 --> 00:20:11,310
používat ten kroužek. Nic jiného.
229
00:20:29,390 --> 00:20:33,170
Vím, že mě miluješ, ale to neznamená, že
musíš dělat kvůli tomu tyhle věci.
230
00:20:49,790 --> 00:20:50,970
Počkejte, ale opatrně.
231
00:20:54,810 --> 00:20:55,810
Zkuste to.
232
00:20:56,510 --> 00:20:58,330
Ale děkuji, au, počkejte, au.
233
00:20:59,160 --> 00:21:06,000
Řekněte, já mám docela široký asi péro,
tak... A zkuste to roztáhnout, jako
234
00:21:06,000 --> 00:21:09,260
úplně... Au, au, au.
235
00:21:10,340 --> 00:21:13,180
A myslíte, že byste mi mohla jako
naslínit?
236
00:21:15,520 --> 00:21:21,180
Ale, ale... No,
237
00:21:22,400 --> 00:21:27,440
jenom fusnout, aby se to tam dostalo, já
za to nemůžu.
238
00:21:52,139 --> 00:21:53,700
Tak co půjde, to musíte?
239
00:22:26,860 --> 00:22:29,140
Dobře, já nechci žádný konflikt.
240
00:22:29,950 --> 00:22:33,090
Já jsem vám jenom chtěl pomoct, vám
rozjet obchod váš jako kameny, jo?
241
00:22:58,020 --> 00:23:00,940
Ale tak jestli ne, tak ne, tak já půjdu
normálně.
242
00:23:31,600 --> 00:23:32,680
Můžete jít trošku dolů?
243
00:23:37,100 --> 00:23:38,100
Tady máte.
244
00:23:41,480 --> 00:23:43,680
Můžeš si podívat? Jo, ano, vaše očička
tak super.
245
00:23:47,140 --> 00:23:48,680
Tě, vaše příležitosti mě fakt dobrá.
246
00:24:06,720 --> 00:24:08,420
Tak já vám pomůžu trošku.
247
00:24:12,980 --> 00:24:14,800
Ale ona to dělá pro vás.
248
00:24:53,550 --> 00:24:55,150
Jakou ty mám ráku.
249
00:25:27,020 --> 00:25:28,600
A ona to hládá?
250
00:25:37,140 --> 00:25:39,180
Takový servis jsem nečekal, že tady
dostanu.
251
00:25:39,640 --> 00:25:40,720
To je fakt dobrý.
252
00:25:50,940 --> 00:25:52,220
Musím dát tuto tričku.
253
00:25:58,640 --> 00:26:01,400
Já si myslím, že vaše příležitost vás
furt miluje.
254
00:26:05,860 --> 00:26:11,520
Já si
255
00:26:11,520 --> 00:26:18,320
to neužívám, to je jenom prostě,
256
00:26:18,320 --> 00:26:22,900
abych vám to všechno tak nějak... Tak
pojďte tady na
257
00:26:22,900 --> 00:26:25,660
kolana.
258
00:26:28,140 --> 00:26:29,800
Ach jo, aha.
259
00:26:57,149 --> 00:27:01,470
Ale vy jste fakt hezký pár, vy byste
měli zůstat spolu, já... Já zachráním
260
00:27:01,470 --> 00:27:02,470
vztah, jo?
261
00:27:06,570 --> 00:27:08,770
Já jsem vám dal skoro všechno, no.
262
00:27:12,490 --> 00:27:19,150
Ale to vypadá, že vaše
263
00:27:19,150 --> 00:27:20,150
přítelky mě to baví.
264
00:27:50,000 --> 00:27:51,640
že jste se našel takovou holku hezkou.
265
00:28:19,630 --> 00:28:20,630
Jste v pohodě?
266
00:28:23,910 --> 00:28:24,590
Ale
267
00:28:24,590 --> 00:28:34,690
nemusíte
268
00:28:34,690 --> 00:28:36,630
ji urážet, ona je hezká holka,
podívejte.
269
00:29:08,340 --> 00:29:12,080
No a teď bych chtěl vylízet vaše
krítelky, jestli vám to nevadí.
270
00:29:16,020 --> 00:29:16,620
Ale
271
00:29:16,620 --> 00:29:27,500
nemusíme
272
00:29:27,500 --> 00:29:28,520
to tak dramatizovat.
273
00:29:29,800 --> 00:29:32,800
Ona vás furt miluje, ona to dělá pro
vás.
274
00:30:28,980 --> 00:30:29,980
Ustříčím tam dva, jo?
275
00:30:33,320 --> 00:30:35,660
Kdyby se vás šli dva prsty nebo jeden?
276
00:30:38,639 --> 00:30:43,480
Už je tak dostahaná, z toho jaká je to
kurva, že může jeden pískvině a nic
277
00:30:43,480 --> 00:30:44,480
nedělat.
278
00:31:17,680 --> 00:31:19,540
Já ti to všechno tak láskově nahradím.
279
00:31:19,860 --> 00:31:20,860
Děkuju.
280
00:31:55,600 --> 00:31:57,880
Já si myslím, že se vaše přítelky
nelíbí.
281
00:31:59,280 --> 00:32:02,620
Tak pojďte.
282
00:32:03,380 --> 00:32:06,780
Já si myslím, že je na čase trošku
pokračovat dál, co vy na to?
283
00:32:10,240 --> 00:32:13,800
Tak my jsme se na něčem domluvili, já si
myslím, že bychom...
284
00:32:13,800 --> 00:32:20,080
Halite, tak dobře, já vám počkejte.
285
00:32:20,600 --> 00:32:21,600
Já vám...
286
00:32:29,179 --> 00:32:30,620
Já vám dám zbytek, co mám, jo?
287
00:32:32,640 --> 00:32:33,640
Zbytek peněz.
288
00:32:39,120 --> 00:32:41,420
Já si
289
00:32:41,420 --> 00:32:48,740
myslím,
290
00:32:48,800 --> 00:32:49,800
že to zvládnete.
291
00:33:30,270 --> 00:33:32,470
Vidíte, to je opravdu vlastně obětová
láska.
292
00:34:01,710 --> 00:34:03,430
Já si myslím, že máš přítelkyně dobře.
293
00:34:05,050 --> 00:34:07,810
Že? Ale to je jenom proto, že jsi
študovat.
294
00:34:09,170 --> 00:34:15,630
Já to
295
00:34:15,630 --> 00:34:18,909
vážně dělám jenom proto.
296
00:34:21,870 --> 00:34:26,610
Tak ale pak poletíme do těch benápek, až
tady víc roce jde na ksichty.
297
00:34:34,730 --> 00:34:40,730
To by nám trvalo více než půl roku, než
bychom
298
00:34:40,730 --> 00:34:42,810
něco takový dlouho vydělali.
299
00:34:43,050 --> 00:34:45,150
A navíc chci i sponzorovat.
300
00:34:48,150 --> 00:34:49,510
Otevřeme spolu ten sex shop?
301
00:34:51,889 --> 00:34:54,889
To by bylo jen tak možné otevřenou lánku
zmrdat.
302
00:35:01,190 --> 00:35:03,290
Ty si nám tím jenom chce pomoct.
303
00:35:25,260 --> 00:35:29,740
Líbí se ti, líbí se vám, když ji někdo
dusí nebo vejtře.
304
00:36:30,580 --> 00:36:36,020
No vidíte, jak vše přistupně to zvládá.
305
00:37:10,370 --> 00:37:11,370
No skvělý.
306
00:37:13,190 --> 00:37:16,210
Skvělý, co kdybyste šla na mě.
307
00:37:17,090 --> 00:37:18,090
Na chvilku.
308
00:37:18,310 --> 00:37:20,190
Myslíte, že na konička by to zvládlo
hezky?
309
00:37:20,550 --> 00:37:26,470
Tak pojďte.
310
00:37:27,270 --> 00:37:29,670
Já si myslím, že na konička by to
zvládlo hezky.
311
00:37:44,420 --> 00:37:47,680
No já bych vás povedla trochu povšimnat.
312
00:37:48,040 --> 00:37:50,800
Tak já ti to vynártím.
313
00:38:19,560 --> 00:38:20,000
... ...
314
00:38:20,000 --> 00:38:28,900
...
315
00:38:28,900 --> 00:38:29,900
... ... ... ...
316
00:38:58,220 --> 00:38:59,320
Jo, to je ono.
317
00:39:01,960 --> 00:39:03,020
Jo, to je ono.
318
00:39:18,680 --> 00:39:22,100
Nechcete? Aby vaš přítel pomohl vám
podržet vláky, jestli vám to neví.
319
00:39:24,680 --> 00:39:30,100
Ale já jenom, abyste pomohl svým
přítelkyně.
320
00:39:32,080 --> 00:39:35,040
To je
321
00:39:35,040 --> 00:39:44,420
skvělá.
322
00:39:44,960 --> 00:39:46,760
Takovou ženu do života, to je bomba.
323
00:40:09,100 --> 00:40:10,500
Ukaž mi jeho očičky, dva očičky, tak.
324
00:40:15,940 --> 00:40:18,520
Už tak mám na nožičky. No vůbec, tak.
325
00:40:18,960 --> 00:40:20,800
Ať se chce podívat na ten zásun hezký.
326
00:40:21,140 --> 00:40:22,140
Jo, jo, jo.
327
00:40:22,640 --> 00:40:23,640
Víte, jak je ono.
328
00:40:28,380 --> 00:40:30,060
Pane lásku, ještě vážně věřím.
329
00:40:30,700 --> 00:40:33,580
Tak už jsem tohle slyšela tolikrát,
myslíš, že ho to budu běžet?
330
00:40:34,120 --> 00:40:35,120
Vážně věřím.
331
00:40:45,360 --> 00:40:52,300
Už to víckrát neudělám, ale je to
vlastně vymětná titulace, nic
332
00:40:52,300 --> 00:40:53,300
víc.
333
00:41:15,980 --> 00:41:18,100
Ale je vidět, že je mezi váma velká
láska.
334
00:41:25,380 --> 00:41:26,100
To je
335
00:41:26,100 --> 00:41:36,180
já
336
00:41:36,180 --> 00:41:41,540
bych takový slečný odpustil všechno.
337
00:41:42,400 --> 00:41:43,520
To je hezky.
338
00:42:04,609 --> 00:42:07,850
Z kysel ubereš.
339
00:42:14,350 --> 00:42:15,510
... ...
340
00:42:15,510 --> 00:42:21,390
...
341
00:42:21,390 --> 00:42:23,190
...
342
00:43:02,500 --> 00:43:05,940
Fak. A ještě ktivka.
343
00:43:12,840 --> 00:43:14,900
Takhle pomalinku tak.
344
00:43:15,560 --> 00:43:16,760
Pomalinku.
345
00:43:27,220 --> 00:43:29,020
Tak jo, já ti věřím.
346
00:43:29,280 --> 00:43:32,360
Budeme se mít spolu hezky, vážně. Jo, já
ti to věřím.
347
00:43:32,580 --> 00:43:36,800
Vlastně si neměla nic různýho, vlastně
si jenom podpořila náš biznes.
348
00:43:37,200 --> 00:43:41,800
Ale v finále prostě jako tohle se může
stát v jakýmkoliv vztahu prostě, jo.
349
00:43:42,880 --> 00:43:45,020
Všechno takhle dělá hodně lidí prostě,
jo.
350
00:43:45,300 --> 00:43:46,300
Nebo chápu to.
351
00:43:51,060 --> 00:43:55,700
Jako já vím, že si slobíš, ale já to
myslím dobře.
352
00:43:56,300 --> 00:43:57,300
Já ti věřím.
353
00:44:01,740 --> 00:44:04,860
No já bych chtěl u tebe mít zaznatu, co
vy na to?
354
00:44:05,320 --> 00:44:09,440
Když už jsme se tady všichni ze všem
smířili, tak je dobrá nálada.
355
00:44:11,460 --> 00:44:12,460
Co?
356
00:44:13,720 --> 00:44:14,720
Co vy na to?
357
00:44:24,959 --> 00:44:26,560
Tak co?
358
00:44:27,180 --> 00:44:29,340
Můžu vaše psitlikně omrtat zezadu?
359
00:44:32,980 --> 00:44:38,860
Tak pojďte.
360
00:44:41,900 --> 00:44:43,760
Protože takový zodyk hezký.
361
00:44:44,280 --> 00:44:45,280
Nemá úplně každá.
362
00:44:45,860 --> 00:44:47,840
Já bych chtěl, abys to bylo ze svým
přítelem.
363
00:44:48,220 --> 00:44:49,220
Tak,
364
00:44:50,360 --> 00:45:08,940
potáhá
365
00:45:08,940 --> 00:45:09,940
mi zavlásky trošku.
366
00:45:11,640 --> 00:45:12,640
Jak kuru.
367
00:45:23,690 --> 00:45:24,690
Já vím.
368
00:45:24,990 --> 00:45:25,990
Já vím.
369
00:45:28,450 --> 00:45:33,130
Jo. Pojď, zlatomrdej. Tak. Ano. Ono to
umí dobře.
370
00:45:34,790 --> 00:45:36,130
Jste ji dobře zatvičil?
371
00:45:37,550 --> 00:45:41,070
Jak dlouho jste spolu?
372
00:45:41,530 --> 00:45:42,530
Rok.
373
00:45:43,410 --> 00:45:44,410
Rok.
374
00:45:45,190 --> 00:45:48,090
To je ten nejúžasnější přítel, jaký jsem
kdy měla.
375
00:45:49,010 --> 00:45:50,010
To je ono.
376
00:46:23,379 --> 00:46:26,180
Můj chytrý.
377
00:46:56,200 --> 00:46:57,200
Přeji ho.
378
00:47:43,310 --> 00:47:46,150
Tady má úzkou kundičku.
379
00:47:52,520 --> 00:47:53,520
Můžu?
380
00:48:29,780 --> 00:48:32,120
Líbí se ti vyšetřit takhle za vlasy
příklad?
381
00:49:29,080 --> 00:49:30,480
Fok.
382
00:49:57,450 --> 00:49:58,450
Počkej.
383
00:49:58,570 --> 00:50:00,890
Já jsem vymyslel jistě pro tebe jednu
polohomiláčku.
384
00:50:03,090 --> 00:50:04,130
Pojď ke mně za byčkem.
385
00:50:05,230 --> 00:50:08,390
Chce, abys byla hodně blízko s přítelem,
jo? Tak je, pojď na mě.
386
00:50:19,890 --> 00:50:21,210
A to je ono.
387
00:51:09,530 --> 00:51:11,530
To je tez zadek.
388
00:51:22,109 --> 00:51:24,010
Jo, to je skvělé, že to lidi to
389
00:51:24,010 --> 00:51:50,480
ukážou.
390
00:51:52,490 --> 00:51:53,770
Ježiš, co to je?
391
00:52:04,810 --> 00:52:05,810
Jo,
392
00:52:08,010 --> 00:52:09,730
jo, dobře.
393
00:52:40,150 --> 00:52:42,030
šikovná očička
394
00:52:51,700 --> 00:52:53,520
Ježiš, ta je vlhka obni křupu.
395
00:53:03,880 --> 00:53:04,440
Ale
396
00:53:04,440 --> 00:53:11,760
víte,
397
00:53:11,880 --> 00:53:17,620
já si myslím, že je načal se je načal se
398
00:53:19,660 --> 00:53:22,160
Abyste se udělala mimochodem, počkejte,
otočte se ke mně.
399
00:53:23,480 --> 00:53:26,600
Pojďte na mě a chci, abyste se na mě
pěkně udělala.
400
00:53:26,800 --> 00:53:29,680
Já bych chtěl zažít váš orgazmus.
401
00:53:30,160 --> 00:53:33,760
Já na tom trvám.
402
00:53:35,660 --> 00:53:39,500
Já myslím, že přitom nebude proti, ne?
Abyste ho sliště užila a udělala se
403
00:53:39,500 --> 00:53:40,500
hezky.
404
00:53:43,900 --> 00:53:48,140
To nevadí, on se zvykne.
405
00:53:57,650 --> 00:54:00,270
A jo, no podívejte, jak skáče na něj, on
čorákový hezký.
406
00:54:01,650 --> 00:54:06,670
Tak co, slišný, uděláme se?
407
00:54:07,470 --> 00:54:10,290
Nechce, abyste se udělal, doopravdy,
abyste se do něj nehrával.
408
00:54:11,130 --> 00:54:12,130
Jo?
409
00:54:41,800 --> 00:54:47,360
Že si uděláš fajz při tom s ním, kurva.
Tak já myslela, že si to uděláš. Ale
410
00:54:47,360 --> 00:54:50,920
víte mu, že už člověk, který mě se
všechno s ním ovlává, může se do těch
411
00:54:50,920 --> 00:54:52,360
biznis vyjebany, váš, vole.
412
00:54:52,660 --> 00:54:54,760
Všechno to je, vole, jen biznis prostě.
413
00:54:55,040 --> 00:54:59,760
S nějakou kundou, která se, vole, udělá
takhle, ještě s nějakým buzerantem
414
00:54:59,760 --> 00:55:01,220
totálně vyjebanym, vole.
415
00:55:01,500 --> 00:55:02,560
Ale vlášku.
416
00:55:02,900 --> 00:55:03,900
To je špína.
417
00:55:04,180 --> 00:55:06,460
To je kurvená špína a těška.
418
00:55:21,720 --> 00:55:28,520
Já si ještě teď udělám dopusy.
419
00:55:39,820 --> 00:55:41,800
Takový hezký holce, chtěl jsem dát
opisu.
420
00:55:43,140 --> 00:55:46,860
Jo. Ty se nekáš, co?
421
00:55:47,400 --> 00:55:53,680
Ty se nekáš, je to pro nás totiž, co? Ty
kudo. Ty děpko vyjemaná vola. Ne, tak
422
00:55:53,680 --> 00:55:57,520
co jinýho byste chtěl? Dej, kde to má
skončit? Ty
423
00:55:57,520 --> 00:56:01,380
se
424
00:56:01,380 --> 00:56:07,880
uděláme si dopusit v přítomní.
425
00:56:08,530 --> 00:56:09,530
Přemýšlím nad tím.
426
00:56:11,090 --> 00:56:12,250
Co, maláčku?
427
00:56:12,470 --> 00:56:14,930
A tak kde jinde to má skončit, lásko?
428
00:56:16,950 --> 00:56:21,150
Jako to chceš, abych mě vymaloval nebo
co? Dopusí to přece jdu rozumnější.
429
00:56:32,570 --> 00:56:33,570
Máme povolení.
430
00:56:54,840 --> 00:56:56,660
Takže nevadí, můžete si udělat dopust.
431
00:57:14,060 --> 00:57:15,380
Jo, lidmi takovou požádám.
432
00:57:51,659 --> 00:57:53,140
Já chci, abych si to dělal do pusy.
433
00:57:54,100 --> 00:57:55,100
Popros.
434
00:58:21,730 --> 00:58:24,310
Třeba ještě třeba
435
00:58:50,750 --> 00:58:55,830
Dobrý lidičky, tak jak jsem sliboval,
tak já koupím to všechno, které tady
436
00:58:56,730 --> 00:59:02,050
A když mi to naházíte do té krabice, tak
já půjdu.
437
00:59:02,950 --> 00:59:05,050
Dobře. Tak naházíte mi to.
438
00:59:06,850 --> 00:59:07,850
Tak.
439
00:59:20,140 --> 00:59:21,620
Já si tady zatím ubliknu údra.
440
00:59:49,350 --> 00:59:50,350
Dobrý, všechno?
441
00:59:50,470 --> 00:59:51,470
Tak jo.
442
00:59:54,250 --> 00:59:55,250
No tak super.
443
00:59:55,370 --> 00:59:56,450
Ale tak já vám děkuji.
444
00:59:56,950 --> 00:59:58,090
Číslo na sebe máme.
445
00:59:58,950 --> 01:00:00,470
Doufám, že jste si užili všeho.
446
01:00:00,890 --> 01:00:02,690
Děkuji vám za krásný nákup.
447
01:00:03,150 --> 01:00:04,670
No a uvidíme se teda.
448
01:00:05,190 --> 01:00:09,130
Zavoláme se a domluvíme se otevření
nového kamenného obchodu.
449
01:00:09,750 --> 01:00:11,110
Jo? Tak jo.
450
01:00:14,530 --> 01:00:15,530
Tak a...
451
01:00:17,200 --> 01:00:18,200
Tak ahoj.
452
01:00:19,180 --> 01:00:20,180
Dobrý.
453
01:00:22,900 --> 01:00:24,120
Dobrý, tak jo.
454
01:00:24,340 --> 01:00:27,000
Tak se užijte. Čau.
35944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.