All language subtitles for Beauty Reborn (3)_track3_[tha]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,640 ♪ อยากบอกว่ารักก็ได้แต่ซ่อนไว้ในใจ ♪ 2 00:00:05,720 --> 00:00:09,200 ♪ อยากให้รู้ว่าโชคดีแค่ไหน ♪ 3 00:00:09,280 --> 00:00:15,200 ♪ ได้มีเธอ ขอบคุณที่คอยห่วงใย และรักฉันเสมอ ♪ 4 00:00:15,280 --> 00:00:18,520 ทำไมน้องมันถึงเกลียดคนบ้านพิมานเดชขนาดนั้นน่ะ 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,200 [สุธีร์] น้องไม่ได้เกลียดบ้านนั้นหรอก 6 00:00:20,960 --> 00:00:23,200 เกลียดแค่คนคนเดียวมากกว่า 7 00:00:23,280 --> 00:00:24,520 แกมันนิสัยไม่ดี 8 00:00:24,600 --> 00:00:26,280 เข้าข้างมันนัก ชอบมันรึไง 9 00:00:26,360 --> 00:00:27,600 [ดนตรีเร้าความตื่นเต้น] 10 00:00:27,680 --> 00:00:30,160 [ปฐวี] แกไม่ควรมาตะลอนๆ จีบผู้หญิงไปทั่วแบบนี้ 11 00:00:30,240 --> 00:00:32,560 - [ปฐวี] ตอนนี้นีน่าก็เริ่มกดดันละ - [อาโป] ไม่รู้อะ 12 00:00:32,640 --> 00:00:34,520 ยังไงคนนี้ผมชอบจริง 13 00:00:34,600 --> 00:00:35,840 [แม่ปฐวี] ไล่เด็กนั่นออกไปซะ 14 00:00:35,920 --> 00:00:37,400 ถ้าไม่ไล่ออก 15 00:00:37,480 --> 00:00:42,000 แกก็ต้องหาวิธีทำให้น้ำเลิกกับเด็กนั่น แล้วยอมแต่งงานกับหนูนีน่าให้เร็วที่สุด 16 00:00:42,080 --> 00:00:45,040 [พี่ชายใบชา] แกก็รู้ว่าพวกมันเป็นศัตรูกับพ่อเรา 17 00:00:45,120 --> 00:00:47,680 [ใบชา] เรื่องของรุ่นพ่อ ก็ให้มันจบที่รุ่นพ่อสิคะ 18 00:00:47,760 --> 00:00:49,200 แต่พี่จะไม่มีวันเลิกเกลียดมัน 19 00:00:49,280 --> 00:00:52,120 จนกว่าพี่จะได้บริษัทที่มันโกงพ่อเราไปคืนมา 20 00:00:52,720 --> 00:00:56,840 - พี่ทอยคะ นี่คุณอาโป เจ้านายของฉันค่ะ - [ดนตรีบรรยากาศดี] 21 00:00:56,920 --> 00:00:58,240 ผมทอยครับ 22 00:00:58,320 --> 00:01:00,200 [ทอย] เป็นแฟนเก่าของซาร่า 23 00:01:00,280 --> 00:01:01,760 ฉันว่าป้าแกนะ 24 00:01:01,840 --> 00:01:03,880 ต้องขายวิญญาณให้ซาตานแน่เลยอะ 25 00:01:03,960 --> 00:01:07,680 - รสชาติมือถึงแบบถูกใจพี่กะเทยมากเลย แซ่บ… - [สราหัวเราะคิกคัก] 26 00:01:07,760 --> 00:01:10,440 นี่คือคุณทอยเป็น… 27 00:01:10,520 --> 00:01:12,800 เป็นแอลจีบีทีค่ะ 28 00:01:12,880 --> 00:01:14,000 - [หัวเราะเบาๆ] - มา 29 00:01:15,360 --> 00:01:16,440 [พ่นลมเกรงใจ สูดหายใจ] 30 00:01:17,800 --> 00:01:19,280 อืม พูดถึงพี่ทอย 31 00:01:19,920 --> 00:01:22,720 คุณอย่าไปถือสาที่เขาแกล้งเลยนะคะ 32 00:01:23,840 --> 00:01:25,840 ทีแรกก็ว่าจะถือสาอยู่หรอกครับ 33 00:01:26,800 --> 00:01:30,080 แต่พอรู้ว่าจริงๆ แล้ว คุณทอยเป็นเพื่อนสนิทคุณซาร่า 34 00:01:30,680 --> 00:01:32,120 ไม่ได้เป็นแฟนเก่า 35 00:01:33,000 --> 00:01:34,120 ผมก็โล่งใจครับ 36 00:01:36,920 --> 00:01:37,760 ค่ะ 37 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 ผมจะไม่อ้อมค้อมเลยนะครับ 38 00:01:47,200 --> 00:01:49,640 ผมชอบคุณครับ คุณซาร่า 39 00:01:50,920 --> 00:01:53,480 [ดนตรีโรแมนติก] 40 00:01:54,320 --> 00:01:56,000 ชอบตั้งแต่แรกเห็น 41 00:01:57,720 --> 00:01:59,720 และผมอยากจะขอโอกาสคุณ 42 00:02:01,400 --> 00:02:03,440 ช่วยพิจารณาผมสักคนได้ไหม 43 00:02:09,479 --> 00:02:11,560 คุณเป็นคนน่ารักนะคะ 44 00:02:12,680 --> 00:02:13,720 [สรา] แต่ว่า… 45 00:02:14,680 --> 00:02:16,200 [อาโป] แต่ว่าอะไรครับ 46 00:02:21,360 --> 00:02:23,360 แต่ว่าเป็นที่ตัวฉันเองค่ะ 47 00:02:24,480 --> 00:02:26,040 ที่ยังไม่พร้อม 48 00:02:26,840 --> 00:02:30,400 ตอนนี้ฉันอยากโฟกัสเรื่องงานก่อนน่ะค่ะ 49 00:02:31,240 --> 00:02:33,800 แล้วก็อยากดูแลครอบครัวให้ดีกว่านี้ 50 00:02:36,600 --> 00:02:40,240 ไม่เป็นไรครับ ผมจะไม่เร่งรัดคุณ 51 00:02:41,440 --> 00:02:43,120 ขอแค่คุณไม่รังเกียจ 52 00:02:43,960 --> 00:02:45,360 ถ้าผมจะรอ 53 00:02:46,240 --> 00:02:48,720 และก็พิสูจน์ตัวเองกับคุณไปเรื่อยๆ แบบนี้ 54 00:02:55,280 --> 00:02:56,400 ขอบคุณนะคะ 55 00:03:16,360 --> 00:03:19,800 [ดนตรีจบ] 56 00:03:20,400 --> 00:03:21,560 [เคาะประตู] 57 00:03:24,360 --> 00:03:27,000 คุณดินครับ อาหารมื้อเที่ยงมาแล้วครับ 58 00:03:28,000 --> 00:03:29,040 ขอบคุณนะครับ 59 00:03:29,960 --> 00:03:32,120 โอ๊ย ดูสิ เอ้า 60 00:03:32,200 --> 00:03:36,160 วันนี้วันอาทิตย์แท้ๆ แทนที่จะอยู่บ้านพักผ่อนนะครับ 61 00:03:36,240 --> 00:03:39,480 ดูสิ ยังมาทำงานตั้งเจ็ดวันเลยนะเนี่ย 62 00:03:39,560 --> 00:03:42,200 [เพิ่ม] เออ เป็นห่วงสุขภาพบ้างนะครับ 63 00:03:43,360 --> 00:03:44,400 [ถอนหายใจ] 64 00:03:44,480 --> 00:03:46,000 - [ดนตรีบรรยากาศดี] - ยังมีเวลาให้พักอีกเยอะครับ 65 00:03:46,680 --> 00:03:49,600 ตอนนี้ผมต้องเร่งหาวิธีลดรายจ่าย 66 00:03:49,680 --> 00:03:53,240 คู่ไปกับการหาช่องทาง การเพิ่มรายได้ให้กับบริษัทให้ได้เร็วที่สุด 67 00:03:53,880 --> 00:03:55,840 อาเพิ่มกลับไปก่อนได้เลยนะครับ 68 00:03:55,920 --> 00:03:59,080 ผมว่าจะทำต่อถึงค่ำๆ เสร็จแล้วเดี๋ยวผมกลับเองครับ 69 00:03:59,160 --> 00:04:03,000 [ลากและเน้นเสียง] เออ ทำไมผมแทงหวยไม่แม่นเหมือนแบบนี้บ้างนะ 70 00:04:03,080 --> 00:04:06,720 ผมเดาไม่มีผิดเลยว่าคุณดินเนี่ยต้องทำงานถึงมืด 71 00:04:06,800 --> 00:04:10,600 ผมเลยสั่งอาหารเผื่อมาให้ อย่าลืมพักทานข้าวบ้างนะครับ 72 00:04:10,680 --> 00:04:14,520 เป็นห่วงนะครับ ถ้าอย่างงั้นกู๊ดไนต์ 73 00:04:14,600 --> 00:04:16,519 [เพิ่ม] สงสัยนอนนี่แน่เลย [หัวเราะ] 74 00:04:17,560 --> 00:04:18,760 เป็นห่วงๆ ครับ 75 00:04:18,839 --> 00:04:20,920 - ขอบคุณนะครับ - ครับผม 76 00:04:42,880 --> 00:04:44,600 [ถอนหายใจเฮือกใหญ่] เสร็จสักที 77 00:04:49,800 --> 00:04:51,640 [ดนตรีจังหวะสบายๆ] 78 00:04:58,280 --> 00:05:03,600 (พีดีกรุ๊ป) 79 00:05:16,360 --> 00:05:19,200 [ฝีเท้าส้นสูงเดิน] 80 00:05:19,280 --> 00:05:21,480 [ดนตรีชวนตะลึง] 81 00:05:27,200 --> 00:05:28,120 ขโมยเหรอ 82 00:06:14,080 --> 00:06:15,760 - หยุดนะ ไอ้หัวขโมย - [กรีดร้อง] 83 00:06:17,520 --> 00:06:19,120 [ดนตรีจบ] 84 00:06:19,960 --> 00:06:22,840 [ดนตรีเบาสมอง] 85 00:06:24,440 --> 00:06:27,440 ฉันอุตส่าห์ไม่เอาโอทีแล้ว คุณยังจะมาทำร้ายกันอีก 86 00:06:27,520 --> 00:06:29,720 โธ่คุณ ก็ผมไม่รู้นี่ว่าเป็นคุณ 87 00:06:29,800 --> 00:06:32,040 ก็คนปกติที่ไหนเขาจะมาทำงานกันวันอาทิตย์ 88 00:06:32,120 --> 00:06:33,640 แถมอยู่มืดค่ำแบบนี้อีก 89 00:06:33,720 --> 00:06:34,560 ‎[ถอนหายใจ] 90 00:06:34,640 --> 00:06:36,560 - [ดนตรีสนุกสนาน] - นี่คุณจะบอกว่าฉันไม่ปกติงั้นเหรอ 91 00:06:37,160 --> 00:06:38,960 ผมไม่ได้หมายความแบบนั้น 92 00:06:40,840 --> 00:06:41,720 แล้ว… 93 00:06:41,800 --> 00:06:45,000 คุณมาทำอะไรที่ออฟฟิศ 94 00:06:45,600 --> 00:06:47,520 ก็ตอนนี้ฉันย้ายมาอยู่ใกล้บริษัทแล้ว 95 00:06:47,600 --> 00:06:50,680 ฉันว่าง ฉันเบื่อ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไร ฉันก็เลยมาทำงานไง 96 00:06:51,200 --> 00:06:53,240 คุณน่ะควรจะภูมิใจด้วยซ้ำนะ 97 00:06:53,320 --> 00:06:55,960 ที่มีพนักงานอุทิศตนให้กับบริษัทอย่างฉันเนี่ย 98 00:06:57,800 --> 00:06:58,760 ก็ได้ 99 00:06:59,680 --> 00:07:03,280 โอเค ผมขอโทษที่เกือบตีแสกหน้าคุณ 100 00:07:04,400 --> 00:07:06,520 เอาเป็นว่าผมจะระวังให้มากกว่านี้ 101 00:07:09,600 --> 00:07:10,440 ก็ดี 102 00:07:11,880 --> 00:07:13,000 งั้นฉันไปแล้ว 103 00:07:14,160 --> 00:07:15,160 เดี๋ยวก่อนคุณ 104 00:07:15,240 --> 00:07:17,240 [ดนตรีบรรยากาศดีมีจังหวะ] 105 00:07:26,560 --> 00:07:29,280 ผมคิดว่าคุณจะโกรธผมจนไม่ยอมมากินแล้วนะเนี่ย 106 00:07:31,840 --> 00:07:33,080 ก็โกรธ 107 00:07:33,160 --> 00:07:35,920 แต่ว่าช่วงนี้ต้องประหยัดตังค์ 108 00:07:37,840 --> 00:07:41,600 ว่าแต่ คุณไม่รู้นี่ว่าฉันมาทำงาน 109 00:07:41,680 --> 00:07:44,520 ทำไมคุณถึงสั่งข้าวมาตั้งสองกล่อง 110 00:07:44,600 --> 00:07:47,040 จริงๆ ผมต้องกินมื้อกลางวันกับมื้อเย็น 111 00:07:47,120 --> 00:07:50,920 แต่ทำงานจนเพลินก็เลยลืม เลยมีมาแบ่งคุณนี่แหละ 112 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 - [แค่นหัวเราะกลั้ว] โห - [ดนตรีจังหวะสบายๆ] 113 00:07:52,520 --> 00:07:54,440 ฉันรู้สึกผิดเลยนะเนี่ย 114 00:07:54,520 --> 00:07:57,160 ที่แย่งข้าวคุณกินตั้งมื้อนึงแน่ะ 115 00:08:00,920 --> 00:08:02,280 แต่ถึงยังไงก็ 116 00:08:03,800 --> 00:08:05,760 ขอบคุณคุณอีกครั้งนึงนะคะ 117 00:08:06,800 --> 00:08:08,120 สำหรับอาหารฟรี 118 00:08:10,040 --> 00:08:12,000 แต่ว่าคราวหลังเนี่ย 119 00:08:12,080 --> 00:08:16,200 คุณกินข้าวให้ตรงเวลาบ้างก็ดีนะ ดูแลตัวเองหน่อย 120 00:08:17,160 --> 00:08:18,240 คุณ… 121 00:08:19,320 --> 00:08:20,680 เป็นห่วงผมเหรอ 122 00:08:22,600 --> 00:08:23,600 [เสียงสูง] เปล่า 123 00:08:24,560 --> 00:08:25,800 เขาเรียกว่า 124 00:08:26,920 --> 00:08:28,080 การแสดงค่ะ 125 00:08:28,720 --> 00:08:31,480 เผื่อว่าคุณเนี่ยจะเพิ่มเงินเดือนให้ฉันบ้าง 126 00:08:32,240 --> 00:08:34,400 [ดนตรีอารมณ์ดี] 127 00:08:49,040 --> 00:08:51,200 [ดนตรีจบ] 128 00:08:53,480 --> 00:08:56,560 พอดีคุณพ่อของนีน่า มีเรื่องต้องใช้เงินก้อนด่วนน่ะค่ะ 129 00:08:56,640 --> 00:08:58,560 ไม่อย่างงั้นคุณป้ากับพี่ดิน 130 00:08:58,640 --> 00:09:01,320 คงไม่ต้องลำบากรีบหาเงินมาให้แบบนี้ 131 00:09:02,560 --> 00:09:04,280 ไม่ได้ลำบากอะไรหรอกจ้ะ 132 00:09:04,360 --> 00:09:06,640 ไม่ให้วันนี้ ก็ต้องให้วันอื่นอยู่ดี 133 00:09:08,200 --> 00:09:10,600 ได้ยินแบบนี้ก็สบายใจนะคะ 134 00:09:10,680 --> 00:09:11,720 เอ่อ 135 00:09:11,800 --> 00:09:14,240 แล้วคุณพ่อยังฝากมาอีกเรื่องด้วยนะคะ 136 00:09:14,880 --> 00:09:18,440 เรื่องเงินกู้งวดใหม่ที่เคยคุยๆ กันไว้อะค่ะ 137 00:09:19,600 --> 00:09:22,760 คุณพ่ออาจจะขอคิดอีกที 138 00:09:23,400 --> 00:09:25,040 [ดนตรีชวนประหลาดใจ] 139 00:09:28,800 --> 00:09:32,400 คือมีปัญหาอะไรตรงไหนไหมครับ 140 00:09:32,480 --> 00:09:34,880 ที่ผ่านมาบริษัทพี่ก็จ่ายดอกตรงเวลานะครับ 141 00:09:36,520 --> 00:09:39,680 ความจริงคุณพ่อไม่ให้นีน่าพูดนะคะ 142 00:09:40,520 --> 00:09:42,360 แต่เห็นว่าเรารู้จักกันมานาน 143 00:09:42,440 --> 00:09:44,600 นีน่ายอมเล่าให้ฟังก็ได้ค่ะ 144 00:09:46,000 --> 00:09:50,200 คือบริษัทของพี่ดินมากู้เงินคุณพ่อ 145 00:09:50,280 --> 00:09:52,720 แต่ไม่มีหลักทรัพย์มาค้ำประกันเลย 146 00:09:52,800 --> 00:09:54,400 ต่อให้สนิทคุ้นเคยกัน 147 00:09:54,480 --> 00:09:56,960 คุณพ่อท่านก็ต้องคิดมากอยู่แล้วค่ะ 148 00:09:57,040 --> 00:09:58,600 [ดนตรียะเยือกชวนกดดัน] 149 00:09:58,680 --> 00:09:59,880 เคยได้ยินไหมคะ 150 00:10:00,800 --> 00:10:03,960 ว่าเงินคมยิ่งกว่ามีด 151 00:10:04,040 --> 00:10:06,640 สามารถตัดได้แม้กระทั่งความสัมพันธ์ 152 00:10:11,080 --> 00:10:13,520 ถ้าไม่มีอะไรแล้วนีน่าขอตัวก่อนนะคะ 153 00:10:14,120 --> 00:10:15,560 สวัสดีค่ะๆ 154 00:10:24,840 --> 00:10:26,960 รู้ไหมว่าฉันขายขี้หน้ามากแค่ไหน 155 00:10:27,040 --> 00:10:29,880 ที่ต้องเอาเครื่องเพชรไปจำนำ หาเงินมาให้แกจ่ายดอก 156 00:10:30,400 --> 00:10:31,520 แล้วดูซิ 157 00:10:32,160 --> 00:10:33,840 แกจัดการอะไรไม่ได้สักอย่าง 158 00:10:33,920 --> 00:10:35,880 จะกู้เงินเพิ่มก็ไม่ได้ 159 00:10:35,960 --> 00:10:39,000 จัดการให้เจ้าน้ำแต่งงานกับหนูนีน่า แกก็ทำไม่ได้อีก 160 00:10:39,880 --> 00:10:41,800 นี่ฉันพึ่งพาอะไรแกได้บ้างฮะ 161 00:10:42,520 --> 00:10:43,560 [พ่นลมฮึดฮัด] 162 00:10:44,200 --> 00:10:45,640 [ดนตรียะเยือกแฝงเล่ห์เหลี่ยม] 163 00:10:45,720 --> 00:10:46,600 หรือจะเอาอย่างงี้ 164 00:10:47,120 --> 00:10:49,680 แกก็จีบนังเด็กนั่นตัดหน้าเจ้าน้ำไป เรื่องจะได้จบๆ 165 00:10:50,480 --> 00:10:51,880 นี่มันชีวิตจริงนะครับแม่ 166 00:10:51,960 --> 00:10:55,320 ไม่ใช่ซีรีส์เกาหลี ถึงต้องทำให้มันสลับซับซ้อนขนาดนั้นน่ะ 167 00:10:57,680 --> 00:10:59,080 งั้นแกฟังฉันไว้นะ 168 00:10:59,840 --> 00:11:02,640 ถ้าแกบริหารพีดีจนมันเดินต่อไปไม่ได้ 169 00:11:02,720 --> 00:11:04,320 อย่าหาว่าฉันใจร้ายก็แล้วกัน 170 00:11:04,920 --> 00:11:07,040 [ดนตรีระทึกกดดัน] 171 00:11:19,040 --> 00:11:21,080 [ดนตรีเงียบลง] 172 00:11:21,840 --> 00:11:22,920 อ้าว นีน่า 173 00:11:23,000 --> 00:11:25,080 - [นีน่า] อ้าวน้ำ - มาทำอะไรอะ 174 00:11:25,160 --> 00:11:27,240 พอดีมาคุยธุระแทนคุณพ่อน่ะค่ะ 175 00:11:27,920 --> 00:11:29,040 วันนี้น้ำว่างไหม 176 00:11:29,120 --> 00:11:32,000 - ไปทานข้าวกัน นีน่ามีร้าน… - เอ่อ วันนี้ไม่ว่างอะ 177 00:11:32,080 --> 00:11:35,040 พอดีเดี๋ยวต้องเข้าไปคุยงานกับคุณซาร่าหน่อย 178 00:11:36,440 --> 00:11:38,520 อ๋อ งั้นเหรอ 179 00:11:40,240 --> 00:11:41,080 งั้นไว้เจอกันเนาะ 180 00:11:41,160 --> 00:11:42,040 อืม 181 00:11:44,360 --> 00:11:47,680 [ดนตรีเยือกเย็นชวนหวั่นใจ] 182 00:11:57,520 --> 00:12:01,240 นี่คุณเครียดจนต้องเรียกผม มาให้เป็นที่ระบายเลยเหรอ 183 00:12:02,080 --> 00:12:05,800 ถ้าให้ผมเดาเนี่ย ไม่พ้นเรื่องไอ้น้ำสินะ 184 00:12:06,400 --> 00:12:07,440 รู้ดี 185 00:12:08,920 --> 00:12:12,040 ผมไม่เข้าใจเลยอะ ไอ้หมอนั่นมันมีดีอะไร 186 00:12:12,120 --> 00:12:14,320 ทำไมคุณถึงได้ปักใจอยากได้มันนัก 187 00:12:15,280 --> 00:12:16,960 ผมว่าผมเก่งกว่ามันตั้งเยอะ 188 00:12:17,480 --> 00:12:19,600 โดยเฉพาะเรื่อง… 189 00:12:21,000 --> 00:12:24,400 [ดนตรียะเยือก] 190 00:12:30,320 --> 00:12:33,640 เก่งกับคนอื่นด้วยเนี่ย ฉันก็ไม่ไหวหรอกนะ ฉันขอบายดีกว่า 191 00:12:34,920 --> 00:12:37,600 ถ้าเกิดจะต้องแต่งงานแล้วต้องมานั่งเครียดว่า 192 00:12:37,680 --> 00:12:40,720 วันนี้ผู้ชายของตัวเองเนี่ยไปกกอยู่กับใคร 193 00:12:40,800 --> 00:12:42,320 โอ๊ย ปวดหัวเปล่าๆ 194 00:12:44,760 --> 00:12:47,080 แล้วสรุปเนี่ย ที่เรียกผมมา 195 00:12:47,640 --> 00:12:48,640 มีเรื่องอะไร 196 00:12:50,080 --> 00:12:51,800 ฉันมีเรื่องจะปรึกษาน่ะ 197 00:12:54,440 --> 00:12:55,680 นายไม่อยากรู้เหรอ 198 00:12:56,440 --> 00:12:59,760 ว่าผู้หญิงที่น้ำคลั่งรักอยู่ หน้าตาเป็นยังไง 199 00:13:02,560 --> 00:13:04,040 ที่พูดแบบนี้นี่ 200 00:13:05,280 --> 00:13:07,240 คุณอยากจะให้ผมจีบหรือว่า… 201 00:13:08,440 --> 00:13:09,600 ทำลายล่ะ 202 00:13:09,680 --> 00:13:11,200 [ดนตรีชวนหวั่นใจ] 203 00:13:11,280 --> 00:13:12,760 คิดเอาเองแล้วกันนะ 204 00:13:14,840 --> 00:13:17,080 ว่าแบบไหนที่ฉันจะพอใจ 205 00:13:20,120 --> 00:13:22,600 [ดนตรีเร่งจังหวะจบ] 206 00:13:30,520 --> 00:13:31,960 - ตามนี้นะครับ - ครับ 207 00:13:33,120 --> 00:13:35,320 คุณว่างไหมคะ ฉันมีเรื่องอยากจะคุยด้วย 208 00:13:36,400 --> 00:13:39,840 การจะเข้าห้องคนอื่น เปิดประตูแล้วก็เข้ามาได้เลยเหรอ 209 00:13:40,480 --> 00:13:43,760 [ดนตรีกระอักกระอ่วน] 210 00:13:57,040 --> 00:13:58,960 [ปฐวีกระแอมเบาๆ] 211 00:13:59,040 --> 00:14:01,880 ทีนี้คุยได้แล้วใช่ไหมคะ 212 00:14:03,160 --> 00:14:05,680 อาเพิ่มครับ จัดการตามที่เราคุยกันไว้นะครับ 213 00:14:05,760 --> 00:14:07,480 ได้เรื่องยังไงแล้วรายงานผมอีกทีนึง 214 00:14:07,560 --> 00:14:08,920 ได้เลยครับคุณดิน 215 00:14:09,800 --> 00:14:11,000 [เพิ่มกระแอม] 216 00:14:11,080 --> 00:14:12,360 (พีดีกรุ๊ป) 217 00:14:12,440 --> 00:14:13,480 ก๊อกๆๆ 218 00:14:13,560 --> 00:14:15,080 [เพิ่มและสราหัวเราะเบาๆ] 219 00:14:18,080 --> 00:14:19,120 มีอะไรจะคุยเหรอ 220 00:14:20,240 --> 00:14:24,320 [ดนตรีคึกคักสนุกสนาน] 221 00:14:25,960 --> 00:14:27,800 นี่คือผลิตภัณฑ์ตัวใหม่ค่ะ 222 00:14:28,320 --> 00:14:31,960 กิฟต์เซ็ตราคาย่อมเยา เหมาะสำหรับพนักงานออฟฟิศ 223 00:14:32,040 --> 00:14:34,360 พกพาสะดวก ประโยชน์ครบทั้งกันแดด 224 00:14:34,440 --> 00:14:36,120 และก็บำรุงผิวหน้า 225 00:14:45,840 --> 00:14:49,520 จากที่เราคุยกันเมื่อคืน ฉันตื่นเต้นมาก 226 00:14:49,600 --> 00:14:51,720 ก็เลยลองทำเทสเตอร์ออกมา 227 00:14:51,800 --> 00:14:55,040 สูตรนี้นะคะใช้วัตถุดิบต้นทุนต่ำ 228 00:14:55,120 --> 00:14:58,360 แต่ว่าคุณภาพเนี่ยเทียบเท่า หรือดีกว่าผลิตภัณฑ์ที่คุณมีอยู่ 229 00:14:58,440 --> 00:14:59,760 ในบริษัทตอนนี้ค่ะ 230 00:15:00,280 --> 00:15:02,320 [ดนตรีคึกคักสนุกสนาน] 231 00:15:02,400 --> 00:15:05,200 - นี่แค่คืนเดียวคุณก็คิดสูตรได้แล้วเหรอ - [เสียงสูง] อืม 232 00:15:05,280 --> 00:15:07,400 แน่นอนสิคะ นี่ใครคะ 233 00:15:07,480 --> 00:15:09,200 นี่ซาร่านะคะ 234 00:15:10,560 --> 00:15:11,960 มันใช้ได้ดีแน่นะคุณ 235 00:15:12,040 --> 00:15:15,040 ฉันก็เลยให้คุณมาทดลองด้วยตัวเองนี่ไง 236 00:15:15,120 --> 00:15:18,840 ผิวลูกคุณหนูบอบบางแพ้ง่ายทุกสิ่งทุกอย่างอย่างคุณ 237 00:15:18,920 --> 00:15:20,920 ก็เหมาะที่จะเป็นลูกคุณหนูทดลองของฉัน 238 00:15:22,760 --> 00:15:24,680 - มา - เฮ้ย 239 00:15:25,800 --> 00:15:27,240 ไม่ต้องตกใจไปหรอกคุณ 240 00:15:27,320 --> 00:15:30,480 - [ดนตรีเร้าใจ] - ฉันเอาหัวรับประกันเลยว่าคุณจะไม่แพ้แน่นอน 241 00:16:01,080 --> 00:16:02,160 [ดนตรีจบ] 242 00:16:06,160 --> 00:16:07,120 โอ๊ะ 243 00:16:07,200 --> 00:16:08,920 อ๊าย นี่คุณ 244 00:16:09,640 --> 00:16:11,320 เฮ้ย มันเลอะนะเนี่ย 245 00:16:12,840 --> 00:16:13,760 โอ๊ย 246 00:16:14,880 --> 00:16:16,040 ผมช่วย 247 00:16:16,640 --> 00:16:18,440 [ดนตรีโรแมนติก] 248 00:16:34,320 --> 00:16:35,320 ไปไหนกันเนี่ย 249 00:16:36,280 --> 00:16:38,760 (พีดีกรุ๊ป ผลิตภัณฑ์เครื่องสำอาง) 250 00:16:38,840 --> 00:16:41,560 พี่คริต พี่ยังไม่ได้บอกน้องเลยนะ 251 00:16:41,640 --> 00:16:42,920 ว่าจะให้น้องมาเป็นเพื่อนทำไม 252 00:16:44,160 --> 00:16:48,320 พี่ได้ข่าวว่าอาร์แอนด์ดีคนใหม่ ของบริษัทเนี่ยทำงานเก่งมาก 253 00:16:48,400 --> 00:16:52,040 พี่ก็เลยอยากมาทำความรู้จักซะหน่อย เผื่ออนาคตได้ทำงานร่วมกันไง 254 00:16:53,000 --> 00:16:54,120 - [ดนตรีตึงเครียด] - ร่วมงาน 255 00:16:54,840 --> 00:16:55,920 พี่เนี่ยนะ 256 00:16:56,640 --> 00:16:57,720 ทำไมอะ 257 00:16:57,800 --> 00:17:00,280 พี่ไล่ซื้อหุ้นที่นี่ไว้ไม่น้อยเลยนะ 258 00:17:00,360 --> 00:17:03,320 แล้วสักวันหนึ่งเนี่ย พี่ก็จะซื้อที่นี่จนหมดเลย 259 00:17:04,800 --> 00:17:08,440 คิดซะว่าเจ้าของในอนาคต มาดูงานล่วงหน้าก็แล้วกัน 260 00:17:27,880 --> 00:17:28,720 - เฮ้ย - [ดนตรีระทึก] 261 00:17:29,240 --> 00:17:30,400 คุณ 262 00:17:30,480 --> 00:17:33,240 คุณแพ้ครีมเหรอ หรือว่าหายใจไม่ออก 263 00:17:33,320 --> 00:17:36,960 - [ดนตรีหยุด] - [เอฟเฟกต์กวนอารมณ์ ปิ๊ง] 264 00:17:37,040 --> 00:17:38,480 ไม่ได้แพ้ 265 00:17:39,680 --> 00:17:42,920 แต่ผมทาครีมแล้วมันซึมไว 266 00:17:43,000 --> 00:17:46,160 ผมก็เลย [พูดทีละคำ] ซึมอย่างที่เห็น 267 00:17:46,240 --> 00:17:47,480 อื้ม 268 00:17:48,160 --> 00:17:49,440 ตลกหรือไง 269 00:17:51,240 --> 00:17:53,920 สรุปเป็นยังไงบ้าง โอเคไหม 270 00:17:56,000 --> 00:17:58,880 ก็… ผมว่าดีนะ รู้สึกว่า 271 00:17:59,520 --> 00:18:02,920 ผิวผมมันนุ่ม แล้วก็ไม่ได้รู้สึกคันอะไรเลย 272 00:18:03,600 --> 00:18:04,960 - [ดนตรีสดใส] - [ตบมือหนึ่งที] 273 00:18:05,040 --> 00:18:06,920 อันนี้แค่ครีมนะคะ 274 00:18:07,000 --> 00:18:09,280 ยังมีเซรั่มอีก บอกเลยว่า… 275 00:18:09,800 --> 00:18:10,920 [สรา] เริ่ด 276 00:18:30,240 --> 00:18:31,160 ตัวนี้ก็ซึมไวเหมือนกัน 277 00:18:46,440 --> 00:18:49,400 [ดนตรีกระแทกชวนตะลึง บรรเลงชวนหวั่นใจ] 278 00:18:58,720 --> 00:18:59,800 ประมาณนี้ค่ะ 279 00:19:06,520 --> 00:19:07,760 พี่ดิน 280 00:19:10,320 --> 00:19:11,720 ผมขอคุยด้วยหน่อย 281 00:19:11,800 --> 00:19:13,840 [ดนตรีลุ้นระทึก] 282 00:19:13,920 --> 00:19:15,840 (ตาวีฟาร์ม) 283 00:19:29,240 --> 00:19:32,840 พี่อยากยั่วโมโหผมใช่ไหม ถึงได้ไปใกล้ชิดกับคุณซาร่าแบบนั้นน่ะ 284 00:19:33,600 --> 00:19:35,440 เฮ้ยนี่ ใจเย็นก่อนไอ้น้ำ 285 00:19:35,520 --> 00:19:38,480 ฉันกับคุณซาร่าแค่ลองผลิตภัณฑ์กัน 286 00:19:38,560 --> 00:19:41,880 [อาโป] ลองผลิตภัณฑ์เหรอ พี่คิดว่าผมโง่มากใช่ไหม 287 00:19:41,960 --> 00:19:44,120 พี่ยอมรับมาเหอะว่าพี่ชอบเขาอะ 288 00:19:46,000 --> 00:19:48,280 [แม่ปฐวี] แกก็จีบนังเด็กนั่นตัดหน้าเจ้าน้ำไป 289 00:19:48,360 --> 00:19:49,560 เรื่องจะได้จบๆ 290 00:19:49,640 --> 00:19:51,560 [ดนตรีตึงเครียด] 291 00:19:55,600 --> 00:19:57,720 - ใช่ - [ดนตรีกระแทกชวนตะลึง] 292 00:19:57,800 --> 00:19:59,440 ฉันชอบคุณซาร่า 293 00:20:00,680 --> 00:20:01,560 พี่ดิน 294 00:20:06,160 --> 00:20:07,320 - ทำไม - [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 295 00:20:08,120 --> 00:20:09,920 แกคิดว่าแกชอบคุณซาร่าได้คนเดียวเหรอ 296 00:20:11,120 --> 00:20:12,960 ฉันก็ชอบคุณซาร่าเหมือนกัน 297 00:20:13,880 --> 00:20:15,640 และฉันก็จะจีบเขาด้วย 298 00:20:18,280 --> 00:20:19,960 [ดนตรีบรรยากาศอึมครึม] 299 00:20:24,160 --> 00:20:25,120 [อาโป] เอ่อ 300 00:20:26,560 --> 00:20:29,040 คือ… เราสองคนแค่ 301 00:20:29,120 --> 00:20:31,200 หยอกกันเล่นตามประสาพี่น้องน่ะครับ 302 00:20:32,160 --> 00:20:33,120 ใช่ไหมพี่ดิน 303 00:20:38,040 --> 00:20:38,960 ค่ะ 304 00:20:40,080 --> 00:20:41,760 หยอกกันแรงดีนะคะ 305 00:20:49,600 --> 00:20:51,000 แต่ที่ผมบอกว่าชอบคุณ 306 00:20:52,560 --> 00:20:53,760 ผมไม่ได้หยอก 307 00:20:53,840 --> 00:20:55,320 [ดนตรีเร่งจังหวะลุ้นระทึก] 308 00:21:03,880 --> 00:21:05,400 ฉันขอตัวกลับไปทำงานก่อนนะคะ 309 00:21:07,520 --> 00:21:08,360 เดี๋ยวครับคุณซาร่า 310 00:21:08,440 --> 00:21:10,440 ฉันอาจจะจีบผู้หญิงไม่เก่งเหมือนแกนะ 311 00:21:11,240 --> 00:21:13,080 แต่ถ้าจะทำให้ผู้หญิงอึดอัด 312 00:21:14,080 --> 00:21:15,520 ฉันว่ามันไม่ฉลาด 313 00:21:29,360 --> 00:21:31,640 - นี่ - [จิ๊ปาก] ปล่อยนะพี่คริต 314 00:21:31,720 --> 00:21:34,280 - มานี่เลย - ปล่อย [จิ๊ปาก ฮึดฮัด] 315 00:21:34,920 --> 00:21:38,520 พี่คริต ปล่อยนะ อุ๊ย ปล่อย พี่คริต 316 00:21:39,040 --> 00:21:41,960 ปล่อยชานะ [จิ๊ปาก] โอ๊ย ชาเจ็บ 317 00:21:43,480 --> 00:21:47,040 โอ๊ย พี่คริต จะเอาชาออกมาทำไมคะ 318 00:21:47,120 --> 00:21:49,000 ไหนบอกว่าจะคุยธุระกับพี่ดิน 319 00:21:49,080 --> 00:21:51,160 ต่อให้พี่มาเพราะไอ้ดินจริงเนี่ย 320 00:21:51,240 --> 00:21:53,080 พี่ก็ไม่ยอมปล่อยให้แกเดินตามไปหามันหรอกนะ 321 00:21:55,120 --> 00:21:56,560 ทำไมจะไม่ได้คะ 322 00:21:57,600 --> 00:21:59,000 นี่แกยังไม่รู้อีกเหรอ 323 00:22:00,120 --> 00:22:03,400 ถ้าแกเดินเข้าไปหามัน หลังเกิดเหตุการณ์เมื่อกี้ 324 00:22:03,480 --> 00:22:05,160 มันจะเหมือนอะไร 325 00:22:05,760 --> 00:22:08,320 [ดนตรีพิศวงปนกดดัน] 326 00:22:10,920 --> 00:22:13,320 หน้าแกนอยด์ออกนอกหน้าขนาดนี้ 327 00:22:13,400 --> 00:22:15,040 เพราะว่าแกไม่ชอบ 328 00:22:16,040 --> 00:22:17,560 ที่ไอ้ดินมันไปชอบคนอื่น 329 00:22:18,360 --> 00:22:19,800 ใช่ไหม 330 00:22:23,400 --> 00:22:25,680 พี่คริตคิดมากไปแล้วค่ะ 331 00:22:35,680 --> 00:22:38,840 [ดนตรีผ่อนคลาย] 332 00:22:42,400 --> 00:22:43,960 อรุณสวัสดิ์ครับคุณซาร่า 333 00:22:46,120 --> 00:22:47,840 อรุณสวัสดิ์ค่ะคุณน้ำ 334 00:22:58,080 --> 00:22:59,720 คุณน้ำมีอะไรหรือเปล่าคะ 335 00:23:02,240 --> 00:23:05,520 คือ… ผมกำลังคิดว่า 336 00:23:05,600 --> 00:23:07,680 จะบอกเรื่องนี้กับคุณซาร่าดีไหมอะครับ 337 00:23:09,080 --> 00:23:10,200 เรื่องอะไรเหรอคะ 338 00:23:10,920 --> 00:23:15,280 ถ้าเป็นเรื่องที่คุณน้ำชอบฉัน ไม่ต้องย้ำแล้วนะคะ 339 00:23:15,360 --> 00:23:17,680 - ฉันรู้แล้วน่ะค่ะ - [พ่นลมหัวเราะ] 340 00:23:17,760 --> 00:23:19,120 ไม่ใช่เรื่องนั้นครับ 341 00:23:19,960 --> 00:23:24,560 คือ… แม่ผมอยากให้ผมแต่งงานกับผู้หญิงคนนึงซึ่ง… 342 00:23:25,120 --> 00:23:27,680 มันก็มีผลต่อความอยู่รอดของบริษัทน่ะครับ 343 00:23:29,240 --> 00:23:30,200 แต่… 344 00:23:32,360 --> 00:23:33,920 แต่ผมไม่ได้ชอบเขาครับ 345 00:23:36,560 --> 00:23:37,680 [ถอนหายใจ] 346 00:23:37,760 --> 00:23:40,240 ส่วนเรื่องที่พี่ดินมาจีบคุณเนี่ย 347 00:23:41,200 --> 00:23:43,120 ผมก็ดูออกนะครับ 348 00:23:44,000 --> 00:23:45,880 ว่าเขาอยากให้ผมตัดใจจากคุณ 349 00:23:46,520 --> 00:23:48,760 ผมจะได้กลับไปแต่งงานกับเขาคนนั้น 350 00:23:50,280 --> 00:23:51,880 [ดนตรีเศร้า] 351 00:23:56,680 --> 00:23:57,520 [อาโป] อะ 352 00:23:58,040 --> 00:24:00,200 ที่ผมเล่าให้คุณซาร่าฟังนี่ ผม… 353 00:24:00,280 --> 00:24:02,800 แค่อยากให้คุณซาร่ารู้ความจริงทั้งหมดครับ 354 00:24:04,640 --> 00:24:05,960 [อาโป] คุณจะได้รู้ด้วย 355 00:24:06,760 --> 00:24:08,320 ว่าผมจริงใจ 356 00:24:08,960 --> 00:24:10,520 แล้วก็จริงจังกับคุณครับ 357 00:24:13,760 --> 00:24:15,840 ขอเพียงคุณให้โอกาส 358 00:24:18,160 --> 00:24:20,040 เปิดใจให้ผมได้ไหมครับ 359 00:24:26,600 --> 00:24:29,400 ฉันขอตัวไปทำงานก่อนนะคะ 360 00:24:31,600 --> 00:24:33,120 เชิญครับ 361 00:24:33,200 --> 00:24:34,320 ‎ค่ะ 362 00:24:43,640 --> 00:24:46,240 [ดนตรีเงียบลง] 363 00:24:47,600 --> 00:24:48,560 [ร้องเจ็บ] 364 00:24:50,000 --> 00:24:51,120 คัต 365 00:24:51,720 --> 00:24:53,760 [ดนตรีตึงเครียด] 366 00:24:53,840 --> 00:24:56,080 - [เพื่อนผู้หญิง 1] แก ใจเย็นก่อน - [เพื่อนผู้หญิง 2] ใจเย็นแก ใจเย็น 367 00:24:56,160 --> 00:24:58,120 แกได้อ่านบทมาบ้างหรือเปล่าวะ 368 00:24:58,200 --> 00:25:01,240 เล่นมาแปดเทคแล้ว เอาอะไรมาไม่ได้อ่านวะ 369 00:25:01,320 --> 00:25:02,280 อคติชัดๆ 370 00:25:02,360 --> 00:25:05,680 ก่อนจะมาหาว่าฉันอคติ แกได้ทำความเข้าใจบทมาก่อนหรือเปล่าวะ 371 00:25:06,960 --> 00:25:08,440 ไอ้หนึ่งมันบอกว่าพระเอกต้องโกรธสุดๆ ไง 372 00:25:08,520 --> 00:25:09,760 [โย] นี่ก็โกรธแล้วไง 373 00:25:09,840 --> 00:25:11,400 ยังโกรธไม่พออีกเหรอวะฮะ 374 00:25:11,480 --> 00:25:13,000 จะต้องให้โกรธยังไงฮะ 375 00:25:13,080 --> 00:25:15,640 ไอ้โกรธน่ะมันได้ แต่มันต้องเสียใจด้วยไง 376 00:25:15,720 --> 00:25:18,600 [สารัช] มันไม่เคยทำร้ายผู้หญิง พอมันทำมันก็เสียใจ 377 00:25:18,680 --> 00:25:21,400 แล้วนี่อะไร เล่นมาแปดเทค ไม่มีเสียใจสักเทค 378 00:25:21,480 --> 00:25:23,680 ไม่ให้ถามว่าอ่านบทมาไหม [ขึ้นเสียง] แล้วจะให้ถามว่าอะไร 379 00:25:24,280 --> 00:25:25,240 - [โย] อะไร - [เพื่อนผู้หญิง 2] เดี๋ยวดิ 380 00:25:25,960 --> 00:25:27,680 ทำไม เล่นก็ห่วย 381 00:25:27,760 --> 00:25:29,040 ยังจะมาหาเรื่องชาวบ้านอีกเหรอ 382 00:25:29,120 --> 00:25:30,920 - เอาดิ ต่อยดิ - มาดิ 383 00:25:31,000 --> 00:25:32,440 ใจเย็นดิวะ 384 00:25:33,080 --> 00:25:36,200 ก็เพื่อนกันทั้งนั้นเนี่ย ทะเลาะกันแล้วได้อะไรขึ้นมาวะ 385 00:25:39,520 --> 00:25:42,720 เอาเป็นว่าพักกอง 15 นาที เดี๋ยวค่อยมาถ่ายกันใหม่ 386 00:25:43,760 --> 00:25:44,640 [สารัชและโย] เออ 387 00:25:53,480 --> 00:25:55,760 [ดนตรีเงียบลง] 388 00:25:58,040 --> 00:26:00,080 [ดนตรีเบาสมอง] 389 00:26:00,160 --> 00:26:01,000 [กระซิบ] แกแหละ 390 00:26:01,080 --> 00:26:02,840 [เพื่อนผู้หญิง 2] แก เร็วๆ เร็วๆ 391 00:26:06,120 --> 00:26:07,680 อะ กินน้ำก่อน 392 00:26:14,000 --> 00:26:15,240 จะพูดอะไรก็พูดมา 393 00:26:16,280 --> 00:26:17,400 เอ่อ 394 00:26:17,960 --> 00:26:19,080 ก็เรื่องไอ้รัชอะ 395 00:26:19,160 --> 00:26:22,560 แกก็รู้ว่าความฝันของมัน คือการได้เป็นผู้กำกับเลยนะเว้ย 396 00:26:23,120 --> 00:26:24,640 มันเลยจริงจังไปหน่อยอะ 397 00:26:25,200 --> 00:26:26,080 ใช่ๆ 398 00:26:26,160 --> 00:26:29,600 เราว่ามันก็น่าจะเสียใจ ที่พูดกับแกแรงเหมือนกันแหละ 399 00:26:31,920 --> 00:26:32,880 ‎[เอฟเฟกต์รวมพลัง] 400 00:26:32,960 --> 00:26:35,760 [พร้อมกัน] เอาเป็นว่า พวกเราขอโทษแทนมันก็แล้วกันนะ 401 00:26:36,400 --> 00:26:38,440 - นะ นะๆๆ - นะ นะโยนะ 402 00:26:38,520 --> 00:26:41,200 - แค่นี้เอง - เออ เพื่อนกันน่ะ 403 00:26:41,280 --> 00:26:43,520 เออๆๆ เข้าใจแล้ว 404 00:26:45,320 --> 00:26:47,600 จริงๆ ฉันก็ผิดเหมือนกันนั่นแหละ ที่เล่นไม่ดีเท่าไหร่ 405 00:26:49,000 --> 00:26:51,040 ทำให้ทุกคนต้องเสียเวลาตั้งหลายเทค 406 00:26:53,200 --> 00:26:54,280 เดี๋ยวฉันไปคุยกับมันเอง 407 00:27:01,200 --> 00:27:02,040 [พร้อมกัน] เยส 408 00:27:02,120 --> 00:27:03,160 - [สารัช] โธ่เว้ย - [ผู้หญิงร้องตกใจ] 409 00:27:08,440 --> 00:27:09,720 โทษทีเชอร์รี่ 410 00:27:11,880 --> 00:27:13,360 ไม่ต้องขอโทษเราหรอก 411 00:27:13,920 --> 00:27:16,760 นี่… สารัชโอเคไหม 412 00:27:19,440 --> 00:27:20,640 เดี๋ยวงานจบก็ดีเองแหละ 413 00:27:25,880 --> 00:27:28,160 [เพื่อนผู้หญิง] เราเป็นห่วง แล้ว… 414 00:27:29,360 --> 00:27:31,120 ที่เราเป็นห่วงก็… 415 00:27:31,720 --> 00:27:32,760 เพราะว่า… 416 00:27:34,240 --> 00:27:35,800 เราชอบสารัชนะ 417 00:27:36,960 --> 00:27:40,200 [ดนตรีชวนตะลึงปนซึ้งบรรเลงเนิบ] 418 00:27:49,200 --> 00:27:51,120 เรื่องนี้ไว้เราคุยกันทีหลังนะ 419 00:27:55,280 --> 00:27:57,000 เดี๋ยวเรากลับไปทำงานต่อดีกว่า 420 00:28:03,240 --> 00:28:05,320 [เชอร์รี่] เราจะทำให้แกชอบเราให้ได้ 421 00:28:05,960 --> 00:28:06,920 สารัช 422 00:28:08,240 --> 00:28:11,280 [ดนตรีสดใส] 423 00:28:11,360 --> 00:28:14,200 (พีดีกรุ๊ป) 424 00:28:30,000 --> 00:28:30,840 อื้ม 425 00:28:31,760 --> 00:28:33,760 [ปฐวี] หอมดีนะ โลชั่นเหรอ 426 00:28:40,760 --> 00:28:42,480 เอาเรื่องที่คุณมาก่อน 427 00:28:42,560 --> 00:28:44,200 คุณมาที่นี่ทำไมคะ 428 00:28:49,400 --> 00:28:50,400 พรุ่งนี้ 429 00:28:51,320 --> 00:28:53,160 คุณต้องไปลงพื้นที่กับผม 430 00:28:53,760 --> 00:28:54,680 ฮะ 431 00:28:55,200 --> 00:28:57,080 ยังไม่ทันแก่เลย หูตึงแล้วเหรอ 432 00:29:01,680 --> 00:29:03,160 ทำไมฉันต้องไปด้วยคะ 433 00:29:03,760 --> 00:29:06,200 ก็ผมจะไปวิสาหกิจชุมชนที่คุณแนะนำมา 434 00:29:06,720 --> 00:29:09,720 ถ้าคุณไม่ไปกับผม แล้วผมจะไปกับใคร 435 00:29:10,440 --> 00:29:13,640 [ดนตรีเร้าอารมณ์ตื่นเต้นโหม] 436 00:29:33,960 --> 00:29:36,240 [ดนตรีเงียบลง] 437 00:29:40,400 --> 00:29:42,640 [ดนตรีขี้เล่น] 438 00:29:43,200 --> 00:29:44,360 แต่งตัวอะไรของคุณน่ะ 439 00:29:48,880 --> 00:29:51,080 ฉันต้องถามคุณมากกว่าไหมคะ 440 00:29:51,160 --> 00:29:52,800 ว่าตู้เสื้อผ้าของคุณเนี่ย 441 00:29:52,880 --> 00:29:55,200 มันไม่มีชุดอื่นนอกจากชุดทำงานเลยหรือไง 442 00:29:55,280 --> 00:29:56,120 [แค่นหัวเราะกลั้ว] อ้าว 443 00:29:56,200 --> 00:29:57,720 ก็ผมจะไปทำงาน 444 00:29:57,800 --> 00:29:59,080 คุณนั่นแหละ 445 00:29:59,600 --> 00:30:02,800 แต่งตัวเหมือนจะไปทุ่งหญ้าสะวันนา 446 00:30:03,760 --> 00:30:04,800 จะไปขี่สิงโตเหรอ 447 00:30:05,960 --> 00:30:08,160 ก็คุณบอกว่าคุณจะไปลงพื้นที่ 448 00:30:08,240 --> 00:30:10,440 ฉันก็ต้องแต่งตัวพร้อมลุยสิ 449 00:30:12,400 --> 00:30:14,920 ก็แล้วแต่ งั้นเชิญครับ 450 00:30:15,560 --> 00:30:16,680 เชิญขึ้นสิงโตได้เลย 451 00:30:17,560 --> 00:30:20,120 [ดนตรีจังหวะน่ารัก] 452 00:30:22,520 --> 00:30:23,920 - [บีบแตรดังลั่น] - [ร้องตกใจ] 453 00:30:40,880 --> 00:30:43,200 [ดนตรีจบ] 454 00:30:45,680 --> 00:30:47,000 อ้าว แม่ครับ 455 00:30:47,080 --> 00:30:48,920 พี่ดินยังไม่กลับมาบ้านอีกเหรอครับ 456 00:30:49,600 --> 00:30:50,480 ยังเลย 457 00:30:51,680 --> 00:30:54,520 เป็นอะไรหรือเปล่าเนี่ย ทำไมค่ำแล้วยังไม่กลับมาอีก 458 00:30:54,600 --> 00:30:56,400 [แม่ปฐวี] รถอาจจะติดก็ได้มั้ง 459 00:30:56,480 --> 00:30:58,720 เดี๋ยวเขากลับมาแกก็เห็นเองนั่นแหละ 460 00:30:58,800 --> 00:31:01,560 แกกลับมาเหนื่อยๆ ก็ขึ้นไปอาบน้ำนอนได้แล้ว 461 00:31:01,640 --> 00:31:03,320 ไม่ต้องไปคิดเรื่องคนอื่นหรอก 462 00:31:03,400 --> 00:31:04,640 แต่ว่า… 463 00:31:07,960 --> 00:31:09,080 [ถอนหายใจแรง] 464 00:31:11,560 --> 00:31:14,920 - [ดนตรีผ่อนคลายมีจังหวะ] - [ถอนหายใจ] 465 00:31:30,360 --> 00:31:33,720 วันนี้ขอบคุณนะครับ ที่นั่งคุยเป็นเพื่อนผมมาตลอดทาง 466 00:31:34,360 --> 00:31:37,760 ไม่เป็นไรหรอกค่ะ เป็นหน้าที่ของเพื่อนร่วมทางอยู่แล้ว 467 00:31:38,880 --> 00:31:39,760 ‎[ถอนหายใจ] 468 00:31:39,840 --> 00:31:41,840 เอาเถอะครับ คุณทำงานเหนื่อยมาทั้งวันละ 469 00:31:42,600 --> 00:31:45,320 ไปอาบน้ำพักผ่อนเถอะครับ ผมไม่กวนแล้ว 470 00:31:46,000 --> 00:31:46,920 คุณก็ 471 00:31:47,440 --> 00:31:49,160 ขับรถกลับดีๆ นะคะ 472 00:31:50,440 --> 00:31:51,560 ครับ 473 00:31:53,840 --> 00:31:55,360 [โทรศัพท์ดัง] 474 00:31:58,320 --> 00:31:59,280 ฮัลโหลค่ะ 475 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 พ่อ 476 00:32:04,080 --> 00:32:06,320 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 477 00:32:19,560 --> 00:32:21,680 [ดนตรีพิศวง] 478 00:32:21,760 --> 00:32:23,000 [สรา] พ่อเป็นยังไงบ้าง 479 00:32:23,600 --> 00:32:24,800 ปลอดภัยแล้วพี่ 480 00:32:32,320 --> 00:32:33,160 ‎อ้อ 481 00:32:34,000 --> 00:32:36,240 - พ่อ - สรา 482 00:32:40,720 --> 00:32:43,840 นี่ แอบโทรไปบอกพี่เขาใช่ไหม 483 00:32:44,360 --> 00:32:45,880 พ่อบอกแล้วว่าไม่ต้อง 484 00:32:46,480 --> 00:32:48,800 นั่น โดนเลย 485 00:32:50,360 --> 00:32:51,840 พ่อไม่ต้องไปว่าน้องมันหรอก 486 00:32:51,920 --> 00:32:56,280 พวกเรามีกันอยู่แค่นี้ จะไม่ให้บอกได้ยังไงล่ะคะ 487 00:32:57,080 --> 00:32:58,520 อืม จ้ะ 488 00:33:05,720 --> 00:33:06,720 - [ดนตรีประทับใจโหม] - อ้าว 489 00:33:07,640 --> 00:33:08,520 คุณดิน 490 00:33:14,440 --> 00:33:16,320 คุณดินจริงๆ ด้วย 491 00:33:17,120 --> 00:33:18,680 ไม่เจอกันเป็นสิบปีแล้วนะครับ 492 00:33:19,360 --> 00:33:21,560 ตอนที่คุณอาไปที่บ้านผมก็ไม่ได้เจอกัน 493 00:33:21,640 --> 00:33:23,560 ไม่คิดว่าคุณอาจะจำผมได้ 494 00:33:24,200 --> 00:33:25,840 จำได้สิครับคุณดิน 495 00:33:27,320 --> 00:33:30,560 [สุธีร์] สารัช หวัดดีพี่เขาหรือยัง 496 00:33:31,160 --> 00:33:32,080 ไหว้แล้วครับ 497 00:33:34,560 --> 00:33:35,600 พี่ดิน 498 00:33:36,920 --> 00:33:38,160 โตเป็นหนุ่มแล้วนะเรา 499 00:33:41,880 --> 00:33:42,760 ทำไม 500 00:33:43,320 --> 00:33:46,960 ทำหน้าอย่างกับ ถูกล็อตเตอรี่รางวัลที่หนึ่งเลยนะ หมูปุ๊ก 501 00:33:47,920 --> 00:33:49,880 [ดนตรีกวนอารมณ์] 502 00:33:49,960 --> 00:33:51,280 คุณรู้เหรอว่าฉันเป็นใคร 503 00:33:51,880 --> 00:33:52,720 [สรา] คุณรู้ตั้งแต่เมื่อไหร่ 504 00:33:54,200 --> 00:33:57,560 - ใจเย็นๆ สิ หมูปุ๊ก - [ร้องห้าม] นี่… 505 00:33:59,040 --> 00:34:00,560 อย่าเรียกฉันชื่อนี้นะ 506 00:34:03,000 --> 00:34:05,360 ก็ตั้งแต่เห็นชื่อนามสกุลคุณในใบประวัติ 507 00:34:05,440 --> 00:34:06,880 (สรา พันฉาย) 508 00:34:06,960 --> 00:34:08,600 - [ดนตรีสดใส] - [ปฐวี] ไม่เจอกันตั้งนาน 509 00:34:08,679 --> 00:34:10,920 หน้าเปลี่ยนไปขนาดนี้เลย 510 00:34:11,000 --> 00:34:13,120 ฝากตามคนนี้มาสัมภาษณ์ทีครับ 511 00:34:13,199 --> 00:34:14,480 ได้ครับ 512 00:34:15,719 --> 00:34:18,000 [ปฐวี] แต่ตอนคุณบอกว่าชื่อซาร่า 513 00:34:18,080 --> 00:34:19,800 ผมก็มีลังเลนิดนึงว่าใช่หรือเปล่า 514 00:34:20,320 --> 00:34:22,000 หรืออาจจะเป็นคนที่ชื่อเหมือนกัน 515 00:34:23,400 --> 00:34:24,239 แล้ว… 516 00:34:24,960 --> 00:34:27,239 คุณมั่นใจได้ยังไงว่าเป็นฉัน 517 00:34:27,960 --> 00:34:29,320 ก็ตอนที่เราติดลิฟต์ด้วยกันน่ะ 518 00:34:29,400 --> 00:34:30,600 [ดนตรีชวนซาบซึ้ง] 519 00:34:30,679 --> 00:34:33,560 คุณ… คุณ… คุณเป็นอะไรอะ 520 00:34:34,520 --> 00:34:35,719 ฉัน… 521 00:34:37,800 --> 00:34:39,400 ฉันกลัวที่แคบ 522 00:34:39,480 --> 00:34:42,800 [หายใจแรง] 523 00:34:42,880 --> 00:34:44,199 [ปฐวี] ไม่เปลี่ยนไปเลยนะ 524 00:34:46,880 --> 00:34:48,520 [พ่นลมฮึดฮัด] นี่ 525 00:34:48,600 --> 00:34:51,440 คุณจำฉันได้ตั้งแต่แรกทำไมไม่บอก 526 00:34:51,520 --> 00:34:53,360 คุณก็จำผมได้ตั้งแต่แรกก็ไม่บอกเหมือนกัน 527 00:34:53,440 --> 00:34:55,639 เอ่อ เดี๋ยวๆๆ 528 00:34:55,719 --> 00:34:57,360 เอ่อ นี่… 529 00:34:57,440 --> 00:35:02,520 แปลว่าตอนนี้ลูกทำงานอยู่กับคุณดินเหรอ 530 00:35:02,600 --> 00:35:04,400 - [ทำเสียงเจื่อน] - ใช่ครับอา 531 00:35:04,920 --> 00:35:09,360 ลูกสาวคุณอาตั้งใจทำงาน ขยัน ฉลาด 532 00:35:09,880 --> 00:35:11,800 - ไม่ทำให้คุณอาเสียชื่อแน่นอนครับ - [เปียโนบรรเลงซึ้งสงบ] 533 00:35:12,480 --> 00:35:13,640 ดีเลย 534 00:35:14,480 --> 00:35:16,600 ทำงานกับคนกันเอง 535 00:35:16,680 --> 00:35:18,560 อาจะได้สบายใจ 536 00:35:20,720 --> 00:35:21,960 ลูก 537 00:35:22,600 --> 00:35:25,520 มีเรื่องแบบนี้ทำไมไม่เล่าให้พ่อฟัง 538 00:35:27,160 --> 00:35:30,000 ‎เอ่อ [หัวเราะแห้ง] 539 00:35:47,000 --> 00:35:48,920 [ดนตรีสดใส] 540 00:35:50,280 --> 00:35:52,600 คุณจะปิดเรื่องที่คุณรู้จักฉันไปถึงเมื่อไหร่ 541 00:35:53,200 --> 00:35:54,520 ผมต้องถามคุณมากกว่าไหม 542 00:35:55,600 --> 00:35:57,880 นี่ ไม่ต้องมาย้อนฉันเลย 543 00:35:58,560 --> 00:36:00,200 พูดความจริงต่างหาก 544 00:36:02,880 --> 00:36:06,280 พรุ่งนี้คุยกับหมอแล้วอัปเดตอาการให้ผมฟังด้วย 545 00:36:08,120 --> 00:36:10,600 เรื่องส่วนตัวขออนุญาตไม่รายงานนะคะ 546 00:36:10,680 --> 00:36:12,440 ไม่ได้เรียกว่ารายงาน 547 00:36:12,520 --> 00:36:16,000 เรียกว่าเล่าสู่กันฟัง เพราะผมก็เป็นห่วงอาสุธีร์เหมือนกัน 548 00:36:17,080 --> 00:36:20,120 นี่ คุณจะไม่เถียงฉันสักครั้งจะได้ไหมเนี่ย 549 00:36:20,200 --> 00:36:21,920 ก็จะฟังเฉยๆ แล้วทำตามได้ไหมเนี่ย 550 00:36:22,000 --> 00:36:23,200 - [จิ๊ปาก] นี่… - อ๊ะ 551 00:36:23,280 --> 00:36:26,640 โรงพยาบาล ห้ามส่งเสียงดังนะ 552 00:36:28,080 --> 00:36:28,920 บ๊ายบาย 553 00:36:36,080 --> 00:36:36,960 อื๊ม 554 00:36:37,040 --> 00:36:39,560 [ดนตรีผ่อนคลาย] 555 00:36:58,120 --> 00:37:01,360 ตามสบายเลยนะจ๊ะหนูนีน่า ไม่ต้องเกรงใจ 556 00:37:06,800 --> 00:37:07,640 ขอบคุณค่ะ 557 00:37:08,920 --> 00:37:10,880 เห็นแล้วก็ชื่นใจเนอะ 558 00:37:10,960 --> 00:37:12,960 อย่างกับคู่ข้าวใหม่ปลามัน 559 00:37:13,760 --> 00:37:16,040 - คุณป้าก็… [หัวเราะเบาๆ] - อื๊ม [หัวเราะเบาๆ] 560 00:37:16,120 --> 00:37:17,600 [แม่ปฐวี] ทานเลยลูก 561 00:37:17,680 --> 00:37:21,520 จริงๆ เพื่อนผู้หญิงผมทุกคนก็ทำให้แบบนี้นะครับ 562 00:37:23,520 --> 00:37:25,760 หลายคู่เขาก็เริ่มจากเพื่อน 563 00:37:25,840 --> 00:37:27,720 จนกลายเป็นคนรักก็ได้นะคะ 564 00:37:28,520 --> 00:37:29,400 อื้ม 565 00:37:29,480 --> 00:37:32,040 ก็… จริงอย่างที่นีน่าพูดนะ 566 00:37:35,400 --> 00:37:37,240 ถ้าเกิดว่ายังไม่เจอคนที่ใช่ 567 00:37:39,000 --> 00:37:40,880 แต่ถ้าเกิดเจอแล้วเนี่ย 568 00:37:41,720 --> 00:37:45,440 เพื่อนก็คงเป็นเพื่อนตลอดไปครับ 569 00:37:45,520 --> 00:37:47,960 [ดนตรีตึงเครียดโหมขึ้นสั้นๆ] 570 00:37:53,000 --> 00:37:54,760 ขอบคุณสำหรับอาหารเช้านะคะ 571 00:37:55,720 --> 00:37:57,360 เรื่องแค่นี้เอง 572 00:37:57,440 --> 00:38:00,160 หนูนีน่ามาทุกวันก็ได้นะ ป้าจะได้ไม่เหงา 573 00:38:00,240 --> 00:38:03,280 ก็อยู่ที่ว่านีน่ามาแล้วได้อะไรตอบแทนหรือเปล่า 574 00:38:03,360 --> 00:38:05,200 [ดนตรีลึกลับพิศวง] 575 00:38:05,280 --> 00:38:06,800 ทั้งเรื่องเงินกู้ 576 00:38:06,880 --> 00:38:09,200 เรื่องหุ้นที่คุณป้าปรึกษา 577 00:38:09,280 --> 00:38:11,080 ทั้งหมดล้วนเป็นการลงทุนค่ะ 578 00:38:12,000 --> 00:38:14,120 ถ้าเกิดลงไปแล้วเสียเปล่า 579 00:38:14,200 --> 00:38:16,120 หรือลงไปแล้วไม่คุ้ม 580 00:38:16,640 --> 00:38:20,240 นีน่าก็ไม่สามารถที่จะไปโน้มน้าว ให้คุณพ่อมาช่วยได้เหมือนกัน 581 00:38:21,920 --> 00:38:24,520 คุณป้าเข้าใจที่นีน่าพูดใช่ไหมคะ 582 00:38:26,000 --> 00:38:27,200 เข้าใจจ้ะ 583 00:38:28,720 --> 00:38:29,720 ลาละค่ะ 584 00:38:47,200 --> 00:38:49,080 เมื่อวานฉันพาคุณซาร่าไปทำงาน 585 00:38:49,640 --> 00:38:51,640 รถเสีย ติดฝน ก็เลยกลับดึก 586 00:38:51,720 --> 00:38:53,840 - จบนะ - [อาโป] อ้างเรื่องงาน 587 00:38:54,440 --> 00:38:57,560 แล้วก็พาคุณซาร่าไปอยู่ด้วยกันทั้งวันจนดึกจนดื่น 588 00:38:59,000 --> 00:39:00,560 พี่อย่าคิดว่าผมรู้ไม่ทันพี่นะ 589 00:39:02,360 --> 00:39:03,800 พี่แม่งโคตรโกงเลย 590 00:39:03,880 --> 00:39:05,280 ถ้าจะจีบคุณซาร่าเนี่ย 591 00:39:05,360 --> 00:39:07,560 ก็ช่วยแข่งกันให้มันแฟร์ๆ หน่อย 592 00:39:10,320 --> 00:39:11,800 นี่แกชอบคุณซาร่ามากใช่ไหม 593 00:39:11,880 --> 00:39:13,400 รู้อยู่แล้วจะถามทำไมอะ 594 00:39:13,480 --> 00:39:14,840 แล้วแกชอบเขาตรงไหน 595 00:39:15,520 --> 00:39:18,680 รูปร่าง หน้าตา การศึกษา หรือหน้าที่การงาน 596 00:39:19,280 --> 00:39:20,680 ก็ทุกอย่างที่เป็นเขาอะ 597 00:39:20,760 --> 00:39:23,000 - [เปียโนบรรเลงหม่นหมอง] - [แค่นหัวเราะเบาๆ] 598 00:39:24,000 --> 00:39:26,160 งั้นฉันจะบอกความจริงอะไรแกให้อย่างนะ 599 00:39:27,880 --> 00:39:30,000 ซาร่าหรือสรา 600 00:39:31,480 --> 00:39:34,720 ก็คือยัยหน้าสิว คิ้วหนา เห็บหมาเกาะคาง 601 00:39:34,800 --> 00:39:37,160 ลูกสาวอาสุธีร์ที่แกเคยรังเกียจเขาไง 602 00:39:37,240 --> 00:39:39,000 [ดนตรีเร้าอารมณ์ชวนตะลึง] 603 00:39:39,080 --> 00:39:41,680 - [สราวัยเด็ก] เอาคืนมา - [เด็กชาย 1] นี่ยัยสราชอบน้ำเหรอ 604 00:39:41,760 --> 00:39:43,560 [เด็กชายพูดพร้อมกัน] ยัยหน้าสิว คิ้วหนา 605 00:39:43,640 --> 00:39:46,000 เห็บหมาเกาะคาง 606 00:39:46,080 --> 00:39:49,040 - เป็นแฟนกันๆๆ - เอาคืนมา 607 00:39:49,120 --> 00:39:50,040 [สราวัยเด็ก] เอาคืน… 608 00:39:50,720 --> 00:39:52,440 - เล่นตุ๊กตากันนะ - [ดนตรีลุ้นระทึก] 609 00:39:53,320 --> 00:39:55,280 ตุ๊กตาอะไร น่ารำคาญ 610 00:39:55,960 --> 00:39:57,400 ใครจะไปอยากเล่นกับเธอ 611 00:40:15,520 --> 00:40:19,840 ♪ อยากบอกว่ารักก็ได้แต่ซ่อนไว้ในใจ ♪ 612 00:40:19,920 --> 00:40:23,440 ♪ อยากให้รู้ว่าโชคดีแค่ไหน ♪ 613 00:40:23,520 --> 00:40:26,800 ♪ ได้มีเธอ ขอบคุณที่คอยห่วงใย ♪ 614 00:40:26,880 --> 00:40:30,160 ♪ และรักฉันเสมอ ♪ 615 00:40:32,560 --> 00:40:37,800 ♪ จะเป็นคนดี เป็นรักของเธอตลอดไป ♪ 616 00:40:38,480 --> 00:40:40,880 - [ดนตรีสดใส] - เอ้า แทนคำขอโทษวันก่อนน่ะ 617 00:40:40,960 --> 00:40:42,040 แกจะแกล้งอะไรฉันอีกอะ 618 00:40:42,920 --> 00:40:44,120 - อุ๊ย - [เพื่อนผู้หญิง] เอ้า 619 00:40:46,720 --> 00:40:48,080 [ใบชา] นี่แกบ้าหรือเปล่า 620 00:40:48,160 --> 00:40:49,800 พาผู้หญิงคนนั้นกลับมาหาพี่ดินทำไม 621 00:40:49,880 --> 00:40:53,480 ฉันก็แค่ชวนให้พี่อายส์ให้ไปหาพี่ดินบ้างเท่านั้นเอง 622 00:40:53,560 --> 00:40:56,440 [ผู้ชาย] โรคกล้ามเนื้อ หัวใจขาดเลือดของคุณพ่อคุณ 623 00:40:56,520 --> 00:40:59,400 มันจะแย่ลงเรื่อยๆ และตอนนี้ 624 00:40:59,480 --> 00:41:00,760 มันก็วิกฤตแล้ว 625 00:41:00,840 --> 00:41:04,400 [ปฐวี] แต่ผมช่วยคุณได้นะ เพียงแต่ 626 00:41:04,480 --> 00:41:06,400 คุณต้องแต่งงานกับผม 627 00:41:06,480 --> 00:41:08,440 [ดนตรีจบ] 628 00:41:09,080 --> 00:41:13,280 ♪ อยากบอกว่ารักก็ได้แต่ซ่อนไว้ในใจ ♪ 629 00:41:13,360 --> 00:41:16,960 ♪ อยากให้รู้ว่าโชคดีแค่ไหน ♪ 630 00:41:17,040 --> 00:41:20,520 ♪ ได้มีเธอ ขอบคุณที่คอยห่วงใย ♪ 631 00:41:20,600 --> 00:41:23,560 ♪ และรักฉันเสมอ ♪ 632 00:41:26,040 --> 00:41:31,360 ♪ จะเป็นคนดี เป็นรักของเธอตลอดไป ♪ 633 00:41:31,880 --> 00:41:34,640 ♪ ให้เธอภูมิใจ ♪ 634 00:41:49,360 --> 00:41:51,440 [เพลงจบ] 71751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.