All language subtitles for Beauty Reborn (3)_track3_[tha]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,640
♪ อยากบอกว่ารักก็ได้แต่ซ่อนไว้ในใจ ♪
2
00:00:05,720 --> 00:00:09,200
♪ อยากให้รู้ว่าโชคดีแค่ไหน ♪
3
00:00:09,280 --> 00:00:15,200
♪ ได้มีเธอ ขอบคุณที่คอยห่วงใย
และรักฉันเสมอ ♪
4
00:00:15,280 --> 00:00:18,520
ทำไมน้องมันถึงเกลียดคนบ้านพิมานเดชขนาดนั้นน่ะ
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,200
[สุธีร์] น้องไม่ได้เกลียดบ้านนั้นหรอก
6
00:00:20,960 --> 00:00:23,200
เกลียดแค่คนคนเดียวมากกว่า
7
00:00:23,280 --> 00:00:24,520
แกมันนิสัยไม่ดี
8
00:00:24,600 --> 00:00:26,280
เข้าข้างมันนัก ชอบมันรึไง
9
00:00:26,360 --> 00:00:27,600
[ดนตรีเร้าความตื่นเต้น]
10
00:00:27,680 --> 00:00:30,160
[ปฐวี] แกไม่ควรมาตะลอนๆ
จีบผู้หญิงไปทั่วแบบนี้
11
00:00:30,240 --> 00:00:32,560
- [ปฐวี] ตอนนี้นีน่าก็เริ่มกดดันละ
- [อาโป] ไม่รู้อะ
12
00:00:32,640 --> 00:00:34,520
ยังไงคนนี้ผมชอบจริง
13
00:00:34,600 --> 00:00:35,840
[แม่ปฐวี] ไล่เด็กนั่นออกไปซะ
14
00:00:35,920 --> 00:00:37,400
ถ้าไม่ไล่ออก
15
00:00:37,480 --> 00:00:42,000
แกก็ต้องหาวิธีทำให้น้ำเลิกกับเด็กนั่น
แล้วยอมแต่งงานกับหนูนีน่าให้เร็วที่สุด
16
00:00:42,080 --> 00:00:45,040
[พี่ชายใบชา] แกก็รู้ว่าพวกมันเป็นศัตรูกับพ่อเรา
17
00:00:45,120 --> 00:00:47,680
[ใบชา] เรื่องของรุ่นพ่อ ก็ให้มันจบที่รุ่นพ่อสิคะ
18
00:00:47,760 --> 00:00:49,200
แต่พี่จะไม่มีวันเลิกเกลียดมัน
19
00:00:49,280 --> 00:00:52,120
จนกว่าพี่จะได้บริษัทที่มันโกงพ่อเราไปคืนมา
20
00:00:52,720 --> 00:00:56,840
- พี่ทอยคะ นี่คุณอาโป เจ้านายของฉันค่ะ
- [ดนตรีบรรยากาศดี]
21
00:00:56,920 --> 00:00:58,240
ผมทอยครับ
22
00:00:58,320 --> 00:01:00,200
[ทอย] เป็นแฟนเก่าของซาร่า
23
00:01:00,280 --> 00:01:01,760
ฉันว่าป้าแกนะ
24
00:01:01,840 --> 00:01:03,880
ต้องขายวิญญาณให้ซาตานแน่เลยอะ
25
00:01:03,960 --> 00:01:07,680
- รสชาติมือถึงแบบถูกใจพี่กะเทยมากเลย แซ่บ…
- [สราหัวเราะคิกคัก]
26
00:01:07,760 --> 00:01:10,440
นี่คือคุณทอยเป็น…
27
00:01:10,520 --> 00:01:12,800
เป็นแอลจีบีทีค่ะ
28
00:01:12,880 --> 00:01:14,000
- [หัวเราะเบาๆ]
- มา
29
00:01:15,360 --> 00:01:16,440
[พ่นลมเกรงใจ สูดหายใจ]
30
00:01:17,800 --> 00:01:19,280
อืม พูดถึงพี่ทอย
31
00:01:19,920 --> 00:01:22,720
คุณอย่าไปถือสาที่เขาแกล้งเลยนะคะ
32
00:01:23,840 --> 00:01:25,840
ทีแรกก็ว่าจะถือสาอยู่หรอกครับ
33
00:01:26,800 --> 00:01:30,080
แต่พอรู้ว่าจริงๆ แล้ว
คุณทอยเป็นเพื่อนสนิทคุณซาร่า
34
00:01:30,680 --> 00:01:32,120
ไม่ได้เป็นแฟนเก่า
35
00:01:33,000 --> 00:01:34,120
ผมก็โล่งใจครับ
36
00:01:36,920 --> 00:01:37,760
ค่ะ
37
00:01:41,040 --> 00:01:43,040
ผมจะไม่อ้อมค้อมเลยนะครับ
38
00:01:47,200 --> 00:01:49,640
ผมชอบคุณครับ คุณซาร่า
39
00:01:50,920 --> 00:01:53,480
[ดนตรีโรแมนติก]
40
00:01:54,320 --> 00:01:56,000
ชอบตั้งแต่แรกเห็น
41
00:01:57,720 --> 00:01:59,720
และผมอยากจะขอโอกาสคุณ
42
00:02:01,400 --> 00:02:03,440
ช่วยพิจารณาผมสักคนได้ไหม
43
00:02:09,479 --> 00:02:11,560
คุณเป็นคนน่ารักนะคะ
44
00:02:12,680 --> 00:02:13,720
[สรา] แต่ว่า…
45
00:02:14,680 --> 00:02:16,200
[อาโป] แต่ว่าอะไรครับ
46
00:02:21,360 --> 00:02:23,360
แต่ว่าเป็นที่ตัวฉันเองค่ะ
47
00:02:24,480 --> 00:02:26,040
ที่ยังไม่พร้อม
48
00:02:26,840 --> 00:02:30,400
ตอนนี้ฉันอยากโฟกัสเรื่องงานก่อนน่ะค่ะ
49
00:02:31,240 --> 00:02:33,800
แล้วก็อยากดูแลครอบครัวให้ดีกว่านี้
50
00:02:36,600 --> 00:02:40,240
ไม่เป็นไรครับ ผมจะไม่เร่งรัดคุณ
51
00:02:41,440 --> 00:02:43,120
ขอแค่คุณไม่รังเกียจ
52
00:02:43,960 --> 00:02:45,360
ถ้าผมจะรอ
53
00:02:46,240 --> 00:02:48,720
และก็พิสูจน์ตัวเองกับคุณไปเรื่อยๆ แบบนี้
54
00:02:55,280 --> 00:02:56,400
ขอบคุณนะคะ
55
00:03:16,360 --> 00:03:19,800
[ดนตรีจบ]
56
00:03:20,400 --> 00:03:21,560
[เคาะประตู]
57
00:03:24,360 --> 00:03:27,000
คุณดินครับ อาหารมื้อเที่ยงมาแล้วครับ
58
00:03:28,000 --> 00:03:29,040
ขอบคุณนะครับ
59
00:03:29,960 --> 00:03:32,120
โอ๊ย ดูสิ เอ้า
60
00:03:32,200 --> 00:03:36,160
วันนี้วันอาทิตย์แท้ๆ แทนที่จะอยู่บ้านพักผ่อนนะครับ
61
00:03:36,240 --> 00:03:39,480
ดูสิ ยังมาทำงานตั้งเจ็ดวันเลยนะเนี่ย
62
00:03:39,560 --> 00:03:42,200
[เพิ่ม] เออ เป็นห่วงสุขภาพบ้างนะครับ
63
00:03:43,360 --> 00:03:44,400
[ถอนหายใจ]
64
00:03:44,480 --> 00:03:46,000
- [ดนตรีบรรยากาศดี]
- ยังมีเวลาให้พักอีกเยอะครับ
65
00:03:46,680 --> 00:03:49,600
ตอนนี้ผมต้องเร่งหาวิธีลดรายจ่าย
66
00:03:49,680 --> 00:03:53,240
คู่ไปกับการหาช่องทาง
การเพิ่มรายได้ให้กับบริษัทให้ได้เร็วที่สุด
67
00:03:53,880 --> 00:03:55,840
อาเพิ่มกลับไปก่อนได้เลยนะครับ
68
00:03:55,920 --> 00:03:59,080
ผมว่าจะทำต่อถึงค่ำๆ
เสร็จแล้วเดี๋ยวผมกลับเองครับ
69
00:03:59,160 --> 00:04:03,000
[ลากและเน้นเสียง] เออ
ทำไมผมแทงหวยไม่แม่นเหมือนแบบนี้บ้างนะ
70
00:04:03,080 --> 00:04:06,720
ผมเดาไม่มีผิดเลยว่าคุณดินเนี่ยต้องทำงานถึงมืด
71
00:04:06,800 --> 00:04:10,600
ผมเลยสั่งอาหารเผื่อมาให้
อย่าลืมพักทานข้าวบ้างนะครับ
72
00:04:10,680 --> 00:04:14,520
เป็นห่วงนะครับ ถ้าอย่างงั้นกู๊ดไนต์
73
00:04:14,600 --> 00:04:16,519
[เพิ่ม] สงสัยนอนนี่แน่เลย [หัวเราะ]
74
00:04:17,560 --> 00:04:18,760
เป็นห่วงๆ ครับ
75
00:04:18,839 --> 00:04:20,920
- ขอบคุณนะครับ
- ครับผม
76
00:04:42,880 --> 00:04:44,600
[ถอนหายใจเฮือกใหญ่] เสร็จสักที
77
00:04:49,800 --> 00:04:51,640
[ดนตรีจังหวะสบายๆ]
78
00:04:58,280 --> 00:05:03,600
(พีดีกรุ๊ป)
79
00:05:16,360 --> 00:05:19,200
[ฝีเท้าส้นสูงเดิน]
80
00:05:19,280 --> 00:05:21,480
[ดนตรีชวนตะลึง]
81
00:05:27,200 --> 00:05:28,120
ขโมยเหรอ
82
00:06:14,080 --> 00:06:15,760
- หยุดนะ ไอ้หัวขโมย
- [กรีดร้อง]
83
00:06:17,520 --> 00:06:19,120
[ดนตรีจบ]
84
00:06:19,960 --> 00:06:22,840
[ดนตรีเบาสมอง]
85
00:06:24,440 --> 00:06:27,440
ฉันอุตส่าห์ไม่เอาโอทีแล้ว คุณยังจะมาทำร้ายกันอีก
86
00:06:27,520 --> 00:06:29,720
โธ่คุณ ก็ผมไม่รู้นี่ว่าเป็นคุณ
87
00:06:29,800 --> 00:06:32,040
ก็คนปกติที่ไหนเขาจะมาทำงานกันวันอาทิตย์
88
00:06:32,120 --> 00:06:33,640
แถมอยู่มืดค่ำแบบนี้อีก
89
00:06:33,720 --> 00:06:34,560
[ถอนหายใจ]
90
00:06:34,640 --> 00:06:36,560
- [ดนตรีสนุกสนาน]
- นี่คุณจะบอกว่าฉันไม่ปกติงั้นเหรอ
91
00:06:37,160 --> 00:06:38,960
ผมไม่ได้หมายความแบบนั้น
92
00:06:40,840 --> 00:06:41,720
แล้ว…
93
00:06:41,800 --> 00:06:45,000
คุณมาทำอะไรที่ออฟฟิศ
94
00:06:45,600 --> 00:06:47,520
ก็ตอนนี้ฉันย้ายมาอยู่ใกล้บริษัทแล้ว
95
00:06:47,600 --> 00:06:50,680
ฉันว่าง ฉันเบื่อ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไร
ฉันก็เลยมาทำงานไง
96
00:06:51,200 --> 00:06:53,240
คุณน่ะควรจะภูมิใจด้วยซ้ำนะ
97
00:06:53,320 --> 00:06:55,960
ที่มีพนักงานอุทิศตนให้กับบริษัทอย่างฉันเนี่ย
98
00:06:57,800 --> 00:06:58,760
ก็ได้
99
00:06:59,680 --> 00:07:03,280
โอเค ผมขอโทษที่เกือบตีแสกหน้าคุณ
100
00:07:04,400 --> 00:07:06,520
เอาเป็นว่าผมจะระวังให้มากกว่านี้
101
00:07:09,600 --> 00:07:10,440
ก็ดี
102
00:07:11,880 --> 00:07:13,000
งั้นฉันไปแล้ว
103
00:07:14,160 --> 00:07:15,160
เดี๋ยวก่อนคุณ
104
00:07:15,240 --> 00:07:17,240
[ดนตรีบรรยากาศดีมีจังหวะ]
105
00:07:26,560 --> 00:07:29,280
ผมคิดว่าคุณจะโกรธผมจนไม่ยอมมากินแล้วนะเนี่ย
106
00:07:31,840 --> 00:07:33,080
ก็โกรธ
107
00:07:33,160 --> 00:07:35,920
แต่ว่าช่วงนี้ต้องประหยัดตังค์
108
00:07:37,840 --> 00:07:41,600
ว่าแต่ คุณไม่รู้นี่ว่าฉันมาทำงาน
109
00:07:41,680 --> 00:07:44,520
ทำไมคุณถึงสั่งข้าวมาตั้งสองกล่อง
110
00:07:44,600 --> 00:07:47,040
จริงๆ ผมต้องกินมื้อกลางวันกับมื้อเย็น
111
00:07:47,120 --> 00:07:50,920
แต่ทำงานจนเพลินก็เลยลืม เลยมีมาแบ่งคุณนี่แหละ
112
00:07:51,440 --> 00:07:52,440
- [แค่นหัวเราะกลั้ว] โห
- [ดนตรีจังหวะสบายๆ]
113
00:07:52,520 --> 00:07:54,440
ฉันรู้สึกผิดเลยนะเนี่ย
114
00:07:54,520 --> 00:07:57,160
ที่แย่งข้าวคุณกินตั้งมื้อนึงแน่ะ
115
00:08:00,920 --> 00:08:02,280
แต่ถึงยังไงก็
116
00:08:03,800 --> 00:08:05,760
ขอบคุณคุณอีกครั้งนึงนะคะ
117
00:08:06,800 --> 00:08:08,120
สำหรับอาหารฟรี
118
00:08:10,040 --> 00:08:12,000
แต่ว่าคราวหลังเนี่ย
119
00:08:12,080 --> 00:08:16,200
คุณกินข้าวให้ตรงเวลาบ้างก็ดีนะ
ดูแลตัวเองหน่อย
120
00:08:17,160 --> 00:08:18,240
คุณ…
121
00:08:19,320 --> 00:08:20,680
เป็นห่วงผมเหรอ
122
00:08:22,600 --> 00:08:23,600
[เสียงสูง] เปล่า
123
00:08:24,560 --> 00:08:25,800
เขาเรียกว่า
124
00:08:26,920 --> 00:08:28,080
การแสดงค่ะ
125
00:08:28,720 --> 00:08:31,480
เผื่อว่าคุณเนี่ยจะเพิ่มเงินเดือนให้ฉันบ้าง
126
00:08:32,240 --> 00:08:34,400
[ดนตรีอารมณ์ดี]
127
00:08:49,040 --> 00:08:51,200
[ดนตรีจบ]
128
00:08:53,480 --> 00:08:56,560
พอดีคุณพ่อของนีน่า
มีเรื่องต้องใช้เงินก้อนด่วนน่ะค่ะ
129
00:08:56,640 --> 00:08:58,560
ไม่อย่างงั้นคุณป้ากับพี่ดิน
130
00:08:58,640 --> 00:09:01,320
คงไม่ต้องลำบากรีบหาเงินมาให้แบบนี้
131
00:09:02,560 --> 00:09:04,280
ไม่ได้ลำบากอะไรหรอกจ้ะ
132
00:09:04,360 --> 00:09:06,640
ไม่ให้วันนี้ ก็ต้องให้วันอื่นอยู่ดี
133
00:09:08,200 --> 00:09:10,600
ได้ยินแบบนี้ก็สบายใจนะคะ
134
00:09:10,680 --> 00:09:11,720
เอ่อ
135
00:09:11,800 --> 00:09:14,240
แล้วคุณพ่อยังฝากมาอีกเรื่องด้วยนะคะ
136
00:09:14,880 --> 00:09:18,440
เรื่องเงินกู้งวดใหม่ที่เคยคุยๆ กันไว้อะค่ะ
137
00:09:19,600 --> 00:09:22,760
คุณพ่ออาจจะขอคิดอีกที
138
00:09:23,400 --> 00:09:25,040
[ดนตรีชวนประหลาดใจ]
139
00:09:28,800 --> 00:09:32,400
คือมีปัญหาอะไรตรงไหนไหมครับ
140
00:09:32,480 --> 00:09:34,880
ที่ผ่านมาบริษัทพี่ก็จ่ายดอกตรงเวลานะครับ
141
00:09:36,520 --> 00:09:39,680
ความจริงคุณพ่อไม่ให้นีน่าพูดนะคะ
142
00:09:40,520 --> 00:09:42,360
แต่เห็นว่าเรารู้จักกันมานาน
143
00:09:42,440 --> 00:09:44,600
นีน่ายอมเล่าให้ฟังก็ได้ค่ะ
144
00:09:46,000 --> 00:09:50,200
คือบริษัทของพี่ดินมากู้เงินคุณพ่อ
145
00:09:50,280 --> 00:09:52,720
แต่ไม่มีหลักทรัพย์มาค้ำประกันเลย
146
00:09:52,800 --> 00:09:54,400
ต่อให้สนิทคุ้นเคยกัน
147
00:09:54,480 --> 00:09:56,960
คุณพ่อท่านก็ต้องคิดมากอยู่แล้วค่ะ
148
00:09:57,040 --> 00:09:58,600
[ดนตรียะเยือกชวนกดดัน]
149
00:09:58,680 --> 00:09:59,880
เคยได้ยินไหมคะ
150
00:10:00,800 --> 00:10:03,960
ว่าเงินคมยิ่งกว่ามีด
151
00:10:04,040 --> 00:10:06,640
สามารถตัดได้แม้กระทั่งความสัมพันธ์
152
00:10:11,080 --> 00:10:13,520
ถ้าไม่มีอะไรแล้วนีน่าขอตัวก่อนนะคะ
153
00:10:14,120 --> 00:10:15,560
สวัสดีค่ะๆ
154
00:10:24,840 --> 00:10:26,960
รู้ไหมว่าฉันขายขี้หน้ามากแค่ไหน
155
00:10:27,040 --> 00:10:29,880
ที่ต้องเอาเครื่องเพชรไปจำนำ
หาเงินมาให้แกจ่ายดอก
156
00:10:30,400 --> 00:10:31,520
แล้วดูซิ
157
00:10:32,160 --> 00:10:33,840
แกจัดการอะไรไม่ได้สักอย่าง
158
00:10:33,920 --> 00:10:35,880
จะกู้เงินเพิ่มก็ไม่ได้
159
00:10:35,960 --> 00:10:39,000
จัดการให้เจ้าน้ำแต่งงานกับหนูนีน่า แกก็ทำไม่ได้อีก
160
00:10:39,880 --> 00:10:41,800
นี่ฉันพึ่งพาอะไรแกได้บ้างฮะ
161
00:10:42,520 --> 00:10:43,560
[พ่นลมฮึดฮัด]
162
00:10:44,200 --> 00:10:45,640
[ดนตรียะเยือกแฝงเล่ห์เหลี่ยม]
163
00:10:45,720 --> 00:10:46,600
หรือจะเอาอย่างงี้
164
00:10:47,120 --> 00:10:49,680
แกก็จีบนังเด็กนั่นตัดหน้าเจ้าน้ำไป เรื่องจะได้จบๆ
165
00:10:50,480 --> 00:10:51,880
นี่มันชีวิตจริงนะครับแม่
166
00:10:51,960 --> 00:10:55,320
ไม่ใช่ซีรีส์เกาหลี
ถึงต้องทำให้มันสลับซับซ้อนขนาดนั้นน่ะ
167
00:10:57,680 --> 00:10:59,080
งั้นแกฟังฉันไว้นะ
168
00:10:59,840 --> 00:11:02,640
ถ้าแกบริหารพีดีจนมันเดินต่อไปไม่ได้
169
00:11:02,720 --> 00:11:04,320
อย่าหาว่าฉันใจร้ายก็แล้วกัน
170
00:11:04,920 --> 00:11:07,040
[ดนตรีระทึกกดดัน]
171
00:11:19,040 --> 00:11:21,080
[ดนตรีเงียบลง]
172
00:11:21,840 --> 00:11:22,920
อ้าว นีน่า
173
00:11:23,000 --> 00:11:25,080
- [นีน่า] อ้าวน้ำ
- มาทำอะไรอะ
174
00:11:25,160 --> 00:11:27,240
พอดีมาคุยธุระแทนคุณพ่อน่ะค่ะ
175
00:11:27,920 --> 00:11:29,040
วันนี้น้ำว่างไหม
176
00:11:29,120 --> 00:11:32,000
- ไปทานข้าวกัน นีน่ามีร้าน…
- เอ่อ วันนี้ไม่ว่างอะ
177
00:11:32,080 --> 00:11:35,040
พอดีเดี๋ยวต้องเข้าไปคุยงานกับคุณซาร่าหน่อย
178
00:11:36,440 --> 00:11:38,520
อ๋อ งั้นเหรอ
179
00:11:40,240 --> 00:11:41,080
งั้นไว้เจอกันเนาะ
180
00:11:41,160 --> 00:11:42,040
อืม
181
00:11:44,360 --> 00:11:47,680
[ดนตรีเยือกเย็นชวนหวั่นใจ]
182
00:11:57,520 --> 00:12:01,240
นี่คุณเครียดจนต้องเรียกผม
มาให้เป็นที่ระบายเลยเหรอ
183
00:12:02,080 --> 00:12:05,800
ถ้าให้ผมเดาเนี่ย ไม่พ้นเรื่องไอ้น้ำสินะ
184
00:12:06,400 --> 00:12:07,440
รู้ดี
185
00:12:08,920 --> 00:12:12,040
ผมไม่เข้าใจเลยอะ ไอ้หมอนั่นมันมีดีอะไร
186
00:12:12,120 --> 00:12:14,320
ทำไมคุณถึงได้ปักใจอยากได้มันนัก
187
00:12:15,280 --> 00:12:16,960
ผมว่าผมเก่งกว่ามันตั้งเยอะ
188
00:12:17,480 --> 00:12:19,600
โดยเฉพาะเรื่อง…
189
00:12:21,000 --> 00:12:24,400
[ดนตรียะเยือก]
190
00:12:30,320 --> 00:12:33,640
เก่งกับคนอื่นด้วยเนี่ย
ฉันก็ไม่ไหวหรอกนะ ฉันขอบายดีกว่า
191
00:12:34,920 --> 00:12:37,600
ถ้าเกิดจะต้องแต่งงานแล้วต้องมานั่งเครียดว่า
192
00:12:37,680 --> 00:12:40,720
วันนี้ผู้ชายของตัวเองเนี่ยไปกกอยู่กับใคร
193
00:12:40,800 --> 00:12:42,320
โอ๊ย ปวดหัวเปล่าๆ
194
00:12:44,760 --> 00:12:47,080
แล้วสรุปเนี่ย ที่เรียกผมมา
195
00:12:47,640 --> 00:12:48,640
มีเรื่องอะไร
196
00:12:50,080 --> 00:12:51,800
ฉันมีเรื่องจะปรึกษาน่ะ
197
00:12:54,440 --> 00:12:55,680
นายไม่อยากรู้เหรอ
198
00:12:56,440 --> 00:12:59,760
ว่าผู้หญิงที่น้ำคลั่งรักอยู่ หน้าตาเป็นยังไง
199
00:13:02,560 --> 00:13:04,040
ที่พูดแบบนี้นี่
200
00:13:05,280 --> 00:13:07,240
คุณอยากจะให้ผมจีบหรือว่า…
201
00:13:08,440 --> 00:13:09,600
ทำลายล่ะ
202
00:13:09,680 --> 00:13:11,200
[ดนตรีชวนหวั่นใจ]
203
00:13:11,280 --> 00:13:12,760
คิดเอาเองแล้วกันนะ
204
00:13:14,840 --> 00:13:17,080
ว่าแบบไหนที่ฉันจะพอใจ
205
00:13:20,120 --> 00:13:22,600
[ดนตรีเร่งจังหวะจบ]
206
00:13:30,520 --> 00:13:31,960
- ตามนี้นะครับ
- ครับ
207
00:13:33,120 --> 00:13:35,320
คุณว่างไหมคะ ฉันมีเรื่องอยากจะคุยด้วย
208
00:13:36,400 --> 00:13:39,840
การจะเข้าห้องคนอื่น
เปิดประตูแล้วก็เข้ามาได้เลยเหรอ
209
00:13:40,480 --> 00:13:43,760
[ดนตรีกระอักกระอ่วน]
210
00:13:57,040 --> 00:13:58,960
[ปฐวีกระแอมเบาๆ]
211
00:13:59,040 --> 00:14:01,880
ทีนี้คุยได้แล้วใช่ไหมคะ
212
00:14:03,160 --> 00:14:05,680
อาเพิ่มครับ จัดการตามที่เราคุยกันไว้นะครับ
213
00:14:05,760 --> 00:14:07,480
ได้เรื่องยังไงแล้วรายงานผมอีกทีนึง
214
00:14:07,560 --> 00:14:08,920
ได้เลยครับคุณดิน
215
00:14:09,800 --> 00:14:11,000
[เพิ่มกระแอม]
216
00:14:11,080 --> 00:14:12,360
(พีดีกรุ๊ป)
217
00:14:12,440 --> 00:14:13,480
ก๊อกๆๆ
218
00:14:13,560 --> 00:14:15,080
[เพิ่มและสราหัวเราะเบาๆ]
219
00:14:18,080 --> 00:14:19,120
มีอะไรจะคุยเหรอ
220
00:14:20,240 --> 00:14:24,320
[ดนตรีคึกคักสนุกสนาน]
221
00:14:25,960 --> 00:14:27,800
นี่คือผลิตภัณฑ์ตัวใหม่ค่ะ
222
00:14:28,320 --> 00:14:31,960
กิฟต์เซ็ตราคาย่อมเยา
เหมาะสำหรับพนักงานออฟฟิศ
223
00:14:32,040 --> 00:14:34,360
พกพาสะดวก ประโยชน์ครบทั้งกันแดด
224
00:14:34,440 --> 00:14:36,120
และก็บำรุงผิวหน้า
225
00:14:45,840 --> 00:14:49,520
จากที่เราคุยกันเมื่อคืน ฉันตื่นเต้นมาก
226
00:14:49,600 --> 00:14:51,720
ก็เลยลองทำเทสเตอร์ออกมา
227
00:14:51,800 --> 00:14:55,040
สูตรนี้นะคะใช้วัตถุดิบต้นทุนต่ำ
228
00:14:55,120 --> 00:14:58,360
แต่ว่าคุณภาพเนี่ยเทียบเท่า
หรือดีกว่าผลิตภัณฑ์ที่คุณมีอยู่
229
00:14:58,440 --> 00:14:59,760
ในบริษัทตอนนี้ค่ะ
230
00:15:00,280 --> 00:15:02,320
[ดนตรีคึกคักสนุกสนาน]
231
00:15:02,400 --> 00:15:05,200
- นี่แค่คืนเดียวคุณก็คิดสูตรได้แล้วเหรอ
- [เสียงสูง] อืม
232
00:15:05,280 --> 00:15:07,400
แน่นอนสิคะ นี่ใครคะ
233
00:15:07,480 --> 00:15:09,200
นี่ซาร่านะคะ
234
00:15:10,560 --> 00:15:11,960
มันใช้ได้ดีแน่นะคุณ
235
00:15:12,040 --> 00:15:15,040
ฉันก็เลยให้คุณมาทดลองด้วยตัวเองนี่ไง
236
00:15:15,120 --> 00:15:18,840
ผิวลูกคุณหนูบอบบางแพ้ง่ายทุกสิ่งทุกอย่างอย่างคุณ
237
00:15:18,920 --> 00:15:20,920
ก็เหมาะที่จะเป็นลูกคุณหนูทดลองของฉัน
238
00:15:22,760 --> 00:15:24,680
- มา
- เฮ้ย
239
00:15:25,800 --> 00:15:27,240
ไม่ต้องตกใจไปหรอกคุณ
240
00:15:27,320 --> 00:15:30,480
- [ดนตรีเร้าใจ]
- ฉันเอาหัวรับประกันเลยว่าคุณจะไม่แพ้แน่นอน
241
00:16:01,080 --> 00:16:02,160
[ดนตรีจบ]
242
00:16:06,160 --> 00:16:07,120
โอ๊ะ
243
00:16:07,200 --> 00:16:08,920
อ๊าย นี่คุณ
244
00:16:09,640 --> 00:16:11,320
เฮ้ย มันเลอะนะเนี่ย
245
00:16:12,840 --> 00:16:13,760
โอ๊ย
246
00:16:14,880 --> 00:16:16,040
ผมช่วย
247
00:16:16,640 --> 00:16:18,440
[ดนตรีโรแมนติก]
248
00:16:34,320 --> 00:16:35,320
ไปไหนกันเนี่ย
249
00:16:36,280 --> 00:16:38,760
(พีดีกรุ๊ป ผลิตภัณฑ์เครื่องสำอาง)
250
00:16:38,840 --> 00:16:41,560
พี่คริต พี่ยังไม่ได้บอกน้องเลยนะ
251
00:16:41,640 --> 00:16:42,920
ว่าจะให้น้องมาเป็นเพื่อนทำไม
252
00:16:44,160 --> 00:16:48,320
พี่ได้ข่าวว่าอาร์แอนด์ดีคนใหม่
ของบริษัทเนี่ยทำงานเก่งมาก
253
00:16:48,400 --> 00:16:52,040
พี่ก็เลยอยากมาทำความรู้จักซะหน่อย
เผื่ออนาคตได้ทำงานร่วมกันไง
254
00:16:53,000 --> 00:16:54,120
- [ดนตรีตึงเครียด]
- ร่วมงาน
255
00:16:54,840 --> 00:16:55,920
พี่เนี่ยนะ
256
00:16:56,640 --> 00:16:57,720
ทำไมอะ
257
00:16:57,800 --> 00:17:00,280
พี่ไล่ซื้อหุ้นที่นี่ไว้ไม่น้อยเลยนะ
258
00:17:00,360 --> 00:17:03,320
แล้วสักวันหนึ่งเนี่ย พี่ก็จะซื้อที่นี่จนหมดเลย
259
00:17:04,800 --> 00:17:08,440
คิดซะว่าเจ้าของในอนาคต
มาดูงานล่วงหน้าก็แล้วกัน
260
00:17:27,880 --> 00:17:28,720
- เฮ้ย
- [ดนตรีระทึก]
261
00:17:29,240 --> 00:17:30,400
คุณ
262
00:17:30,480 --> 00:17:33,240
คุณแพ้ครีมเหรอ หรือว่าหายใจไม่ออก
263
00:17:33,320 --> 00:17:36,960
- [ดนตรีหยุด]
- [เอฟเฟกต์กวนอารมณ์ ปิ๊ง]
264
00:17:37,040 --> 00:17:38,480
ไม่ได้แพ้
265
00:17:39,680 --> 00:17:42,920
แต่ผมทาครีมแล้วมันซึมไว
266
00:17:43,000 --> 00:17:46,160
ผมก็เลย [พูดทีละคำ] ซึมอย่างที่เห็น
267
00:17:46,240 --> 00:17:47,480
อื้ม
268
00:17:48,160 --> 00:17:49,440
ตลกหรือไง
269
00:17:51,240 --> 00:17:53,920
สรุปเป็นยังไงบ้าง โอเคไหม
270
00:17:56,000 --> 00:17:58,880
ก็… ผมว่าดีนะ รู้สึกว่า
271
00:17:59,520 --> 00:18:02,920
ผิวผมมันนุ่ม แล้วก็ไม่ได้รู้สึกคันอะไรเลย
272
00:18:03,600 --> 00:18:04,960
- [ดนตรีสดใส]
- [ตบมือหนึ่งที]
273
00:18:05,040 --> 00:18:06,920
อันนี้แค่ครีมนะคะ
274
00:18:07,000 --> 00:18:09,280
ยังมีเซรั่มอีก บอกเลยว่า…
275
00:18:09,800 --> 00:18:10,920
[สรา] เริ่ด
276
00:18:30,240 --> 00:18:31,160
ตัวนี้ก็ซึมไวเหมือนกัน
277
00:18:46,440 --> 00:18:49,400
[ดนตรีกระแทกชวนตะลึง บรรเลงชวนหวั่นใจ]
278
00:18:58,720 --> 00:18:59,800
ประมาณนี้ค่ะ
279
00:19:06,520 --> 00:19:07,760
พี่ดิน
280
00:19:10,320 --> 00:19:11,720
ผมขอคุยด้วยหน่อย
281
00:19:11,800 --> 00:19:13,840
[ดนตรีลุ้นระทึก]
282
00:19:13,920 --> 00:19:15,840
(ตาวีฟาร์ม)
283
00:19:29,240 --> 00:19:32,840
พี่อยากยั่วโมโหผมใช่ไหม
ถึงได้ไปใกล้ชิดกับคุณซาร่าแบบนั้นน่ะ
284
00:19:33,600 --> 00:19:35,440
เฮ้ยนี่ ใจเย็นก่อนไอ้น้ำ
285
00:19:35,520 --> 00:19:38,480
ฉันกับคุณซาร่าแค่ลองผลิตภัณฑ์กัน
286
00:19:38,560 --> 00:19:41,880
[อาโป] ลองผลิตภัณฑ์เหรอ
พี่คิดว่าผมโง่มากใช่ไหม
287
00:19:41,960 --> 00:19:44,120
พี่ยอมรับมาเหอะว่าพี่ชอบเขาอะ
288
00:19:46,000 --> 00:19:48,280
[แม่ปฐวี] แกก็จีบนังเด็กนั่นตัดหน้าเจ้าน้ำไป
289
00:19:48,360 --> 00:19:49,560
เรื่องจะได้จบๆ
290
00:19:49,640 --> 00:19:51,560
[ดนตรีตึงเครียด]
291
00:19:55,600 --> 00:19:57,720
- ใช่
- [ดนตรีกระแทกชวนตะลึง]
292
00:19:57,800 --> 00:19:59,440
ฉันชอบคุณซาร่า
293
00:20:00,680 --> 00:20:01,560
พี่ดิน
294
00:20:06,160 --> 00:20:07,320
- ทำไม
- [ดนตรีระทึกตึงเครียด]
295
00:20:08,120 --> 00:20:09,920
แกคิดว่าแกชอบคุณซาร่าได้คนเดียวเหรอ
296
00:20:11,120 --> 00:20:12,960
ฉันก็ชอบคุณซาร่าเหมือนกัน
297
00:20:13,880 --> 00:20:15,640
และฉันก็จะจีบเขาด้วย
298
00:20:18,280 --> 00:20:19,960
[ดนตรีบรรยากาศอึมครึม]
299
00:20:24,160 --> 00:20:25,120
[อาโป] เอ่อ
300
00:20:26,560 --> 00:20:29,040
คือ… เราสองคนแค่
301
00:20:29,120 --> 00:20:31,200
หยอกกันเล่นตามประสาพี่น้องน่ะครับ
302
00:20:32,160 --> 00:20:33,120
ใช่ไหมพี่ดิน
303
00:20:38,040 --> 00:20:38,960
ค่ะ
304
00:20:40,080 --> 00:20:41,760
หยอกกันแรงดีนะคะ
305
00:20:49,600 --> 00:20:51,000
แต่ที่ผมบอกว่าชอบคุณ
306
00:20:52,560 --> 00:20:53,760
ผมไม่ได้หยอก
307
00:20:53,840 --> 00:20:55,320
[ดนตรีเร่งจังหวะลุ้นระทึก]
308
00:21:03,880 --> 00:21:05,400
ฉันขอตัวกลับไปทำงานก่อนนะคะ
309
00:21:07,520 --> 00:21:08,360
เดี๋ยวครับคุณซาร่า
310
00:21:08,440 --> 00:21:10,440
ฉันอาจจะจีบผู้หญิงไม่เก่งเหมือนแกนะ
311
00:21:11,240 --> 00:21:13,080
แต่ถ้าจะทำให้ผู้หญิงอึดอัด
312
00:21:14,080 --> 00:21:15,520
ฉันว่ามันไม่ฉลาด
313
00:21:29,360 --> 00:21:31,640
- นี่
- [จิ๊ปาก] ปล่อยนะพี่คริต
314
00:21:31,720 --> 00:21:34,280
- มานี่เลย
- ปล่อย [จิ๊ปาก ฮึดฮัด]
315
00:21:34,920 --> 00:21:38,520
พี่คริต ปล่อยนะ อุ๊ย ปล่อย พี่คริต
316
00:21:39,040 --> 00:21:41,960
ปล่อยชานะ [จิ๊ปาก] โอ๊ย ชาเจ็บ
317
00:21:43,480 --> 00:21:47,040
โอ๊ย พี่คริต จะเอาชาออกมาทำไมคะ
318
00:21:47,120 --> 00:21:49,000
ไหนบอกว่าจะคุยธุระกับพี่ดิน
319
00:21:49,080 --> 00:21:51,160
ต่อให้พี่มาเพราะไอ้ดินจริงเนี่ย
320
00:21:51,240 --> 00:21:53,080
พี่ก็ไม่ยอมปล่อยให้แกเดินตามไปหามันหรอกนะ
321
00:21:55,120 --> 00:21:56,560
ทำไมจะไม่ได้คะ
322
00:21:57,600 --> 00:21:59,000
นี่แกยังไม่รู้อีกเหรอ
323
00:22:00,120 --> 00:22:03,400
ถ้าแกเดินเข้าไปหามัน หลังเกิดเหตุการณ์เมื่อกี้
324
00:22:03,480 --> 00:22:05,160
มันจะเหมือนอะไร
325
00:22:05,760 --> 00:22:08,320
[ดนตรีพิศวงปนกดดัน]
326
00:22:10,920 --> 00:22:13,320
หน้าแกนอยด์ออกนอกหน้าขนาดนี้
327
00:22:13,400 --> 00:22:15,040
เพราะว่าแกไม่ชอบ
328
00:22:16,040 --> 00:22:17,560
ที่ไอ้ดินมันไปชอบคนอื่น
329
00:22:18,360 --> 00:22:19,800
ใช่ไหม
330
00:22:23,400 --> 00:22:25,680
พี่คริตคิดมากไปแล้วค่ะ
331
00:22:35,680 --> 00:22:38,840
[ดนตรีผ่อนคลาย]
332
00:22:42,400 --> 00:22:43,960
อรุณสวัสดิ์ครับคุณซาร่า
333
00:22:46,120 --> 00:22:47,840
อรุณสวัสดิ์ค่ะคุณน้ำ
334
00:22:58,080 --> 00:22:59,720
คุณน้ำมีอะไรหรือเปล่าคะ
335
00:23:02,240 --> 00:23:05,520
คือ… ผมกำลังคิดว่า
336
00:23:05,600 --> 00:23:07,680
จะบอกเรื่องนี้กับคุณซาร่าดีไหมอะครับ
337
00:23:09,080 --> 00:23:10,200
เรื่องอะไรเหรอคะ
338
00:23:10,920 --> 00:23:15,280
ถ้าเป็นเรื่องที่คุณน้ำชอบฉัน ไม่ต้องย้ำแล้วนะคะ
339
00:23:15,360 --> 00:23:17,680
- ฉันรู้แล้วน่ะค่ะ
- [พ่นลมหัวเราะ]
340
00:23:17,760 --> 00:23:19,120
ไม่ใช่เรื่องนั้นครับ
341
00:23:19,960 --> 00:23:24,560
คือ… แม่ผมอยากให้ผมแต่งงานกับผู้หญิงคนนึงซึ่ง…
342
00:23:25,120 --> 00:23:27,680
มันก็มีผลต่อความอยู่รอดของบริษัทน่ะครับ
343
00:23:29,240 --> 00:23:30,200
แต่…
344
00:23:32,360 --> 00:23:33,920
แต่ผมไม่ได้ชอบเขาครับ
345
00:23:36,560 --> 00:23:37,680
[ถอนหายใจ]
346
00:23:37,760 --> 00:23:40,240
ส่วนเรื่องที่พี่ดินมาจีบคุณเนี่ย
347
00:23:41,200 --> 00:23:43,120
ผมก็ดูออกนะครับ
348
00:23:44,000 --> 00:23:45,880
ว่าเขาอยากให้ผมตัดใจจากคุณ
349
00:23:46,520 --> 00:23:48,760
ผมจะได้กลับไปแต่งงานกับเขาคนนั้น
350
00:23:50,280 --> 00:23:51,880
[ดนตรีเศร้า]
351
00:23:56,680 --> 00:23:57,520
[อาโป] อะ
352
00:23:58,040 --> 00:24:00,200
ที่ผมเล่าให้คุณซาร่าฟังนี่ ผม…
353
00:24:00,280 --> 00:24:02,800
แค่อยากให้คุณซาร่ารู้ความจริงทั้งหมดครับ
354
00:24:04,640 --> 00:24:05,960
[อาโป] คุณจะได้รู้ด้วย
355
00:24:06,760 --> 00:24:08,320
ว่าผมจริงใจ
356
00:24:08,960 --> 00:24:10,520
แล้วก็จริงจังกับคุณครับ
357
00:24:13,760 --> 00:24:15,840
ขอเพียงคุณให้โอกาส
358
00:24:18,160 --> 00:24:20,040
เปิดใจให้ผมได้ไหมครับ
359
00:24:26,600 --> 00:24:29,400
ฉันขอตัวไปทำงานก่อนนะคะ
360
00:24:31,600 --> 00:24:33,120
เชิญครับ
361
00:24:33,200 --> 00:24:34,320
ค่ะ
362
00:24:43,640 --> 00:24:46,240
[ดนตรีเงียบลง]
363
00:24:47,600 --> 00:24:48,560
[ร้องเจ็บ]
364
00:24:50,000 --> 00:24:51,120
คัต
365
00:24:51,720 --> 00:24:53,760
[ดนตรีตึงเครียด]
366
00:24:53,840 --> 00:24:56,080
- [เพื่อนผู้หญิง 1] แก ใจเย็นก่อน
- [เพื่อนผู้หญิง 2] ใจเย็นแก ใจเย็น
367
00:24:56,160 --> 00:24:58,120
แกได้อ่านบทมาบ้างหรือเปล่าวะ
368
00:24:58,200 --> 00:25:01,240
เล่นมาแปดเทคแล้ว เอาอะไรมาไม่ได้อ่านวะ
369
00:25:01,320 --> 00:25:02,280
อคติชัดๆ
370
00:25:02,360 --> 00:25:05,680
ก่อนจะมาหาว่าฉันอคติ
แกได้ทำความเข้าใจบทมาก่อนหรือเปล่าวะ
371
00:25:06,960 --> 00:25:08,440
ไอ้หนึ่งมันบอกว่าพระเอกต้องโกรธสุดๆ ไง
372
00:25:08,520 --> 00:25:09,760
[โย] นี่ก็โกรธแล้วไง
373
00:25:09,840 --> 00:25:11,400
ยังโกรธไม่พออีกเหรอวะฮะ
374
00:25:11,480 --> 00:25:13,000
จะต้องให้โกรธยังไงฮะ
375
00:25:13,080 --> 00:25:15,640
ไอ้โกรธน่ะมันได้ แต่มันต้องเสียใจด้วยไง
376
00:25:15,720 --> 00:25:18,600
[สารัช] มันไม่เคยทำร้ายผู้หญิง
พอมันทำมันก็เสียใจ
377
00:25:18,680 --> 00:25:21,400
แล้วนี่อะไร เล่นมาแปดเทค ไม่มีเสียใจสักเทค
378
00:25:21,480 --> 00:25:23,680
ไม่ให้ถามว่าอ่านบทมาไหม
[ขึ้นเสียง] แล้วจะให้ถามว่าอะไร
379
00:25:24,280 --> 00:25:25,240
- [โย] อะไร
- [เพื่อนผู้หญิง 2] เดี๋ยวดิ
380
00:25:25,960 --> 00:25:27,680
ทำไม เล่นก็ห่วย
381
00:25:27,760 --> 00:25:29,040
ยังจะมาหาเรื่องชาวบ้านอีกเหรอ
382
00:25:29,120 --> 00:25:30,920
- เอาดิ ต่อยดิ
- มาดิ
383
00:25:31,000 --> 00:25:32,440
ใจเย็นดิวะ
384
00:25:33,080 --> 00:25:36,200
ก็เพื่อนกันทั้งนั้นเนี่ย
ทะเลาะกันแล้วได้อะไรขึ้นมาวะ
385
00:25:39,520 --> 00:25:42,720
เอาเป็นว่าพักกอง 15 นาที
เดี๋ยวค่อยมาถ่ายกันใหม่
386
00:25:43,760 --> 00:25:44,640
[สารัชและโย] เออ
387
00:25:53,480 --> 00:25:55,760
[ดนตรีเงียบลง]
388
00:25:58,040 --> 00:26:00,080
[ดนตรีเบาสมอง]
389
00:26:00,160 --> 00:26:01,000
[กระซิบ] แกแหละ
390
00:26:01,080 --> 00:26:02,840
[เพื่อนผู้หญิง 2] แก เร็วๆ เร็วๆ
391
00:26:06,120 --> 00:26:07,680
อะ กินน้ำก่อน
392
00:26:14,000 --> 00:26:15,240
จะพูดอะไรก็พูดมา
393
00:26:16,280 --> 00:26:17,400
เอ่อ
394
00:26:17,960 --> 00:26:19,080
ก็เรื่องไอ้รัชอะ
395
00:26:19,160 --> 00:26:22,560
แกก็รู้ว่าความฝันของมัน
คือการได้เป็นผู้กำกับเลยนะเว้ย
396
00:26:23,120 --> 00:26:24,640
มันเลยจริงจังไปหน่อยอะ
397
00:26:25,200 --> 00:26:26,080
ใช่ๆ
398
00:26:26,160 --> 00:26:29,600
เราว่ามันก็น่าจะเสียใจ
ที่พูดกับแกแรงเหมือนกันแหละ
399
00:26:31,920 --> 00:26:32,880
[เอฟเฟกต์รวมพลัง]
400
00:26:32,960 --> 00:26:35,760
[พร้อมกัน] เอาเป็นว่า
พวกเราขอโทษแทนมันก็แล้วกันนะ
401
00:26:36,400 --> 00:26:38,440
- นะ นะๆๆ
- นะ นะโยนะ
402
00:26:38,520 --> 00:26:41,200
- แค่นี้เอง
- เออ เพื่อนกันน่ะ
403
00:26:41,280 --> 00:26:43,520
เออๆๆ เข้าใจแล้ว
404
00:26:45,320 --> 00:26:47,600
จริงๆ ฉันก็ผิดเหมือนกันนั่นแหละ
ที่เล่นไม่ดีเท่าไหร่
405
00:26:49,000 --> 00:26:51,040
ทำให้ทุกคนต้องเสียเวลาตั้งหลายเทค
406
00:26:53,200 --> 00:26:54,280
เดี๋ยวฉันไปคุยกับมันเอง
407
00:27:01,200 --> 00:27:02,040
[พร้อมกัน] เยส
408
00:27:02,120 --> 00:27:03,160
- [สารัช] โธ่เว้ย
- [ผู้หญิงร้องตกใจ]
409
00:27:08,440 --> 00:27:09,720
โทษทีเชอร์รี่
410
00:27:11,880 --> 00:27:13,360
ไม่ต้องขอโทษเราหรอก
411
00:27:13,920 --> 00:27:16,760
นี่… สารัชโอเคไหม
412
00:27:19,440 --> 00:27:20,640
เดี๋ยวงานจบก็ดีเองแหละ
413
00:27:25,880 --> 00:27:28,160
[เพื่อนผู้หญิง] เราเป็นห่วง แล้ว…
414
00:27:29,360 --> 00:27:31,120
ที่เราเป็นห่วงก็…
415
00:27:31,720 --> 00:27:32,760
เพราะว่า…
416
00:27:34,240 --> 00:27:35,800
เราชอบสารัชนะ
417
00:27:36,960 --> 00:27:40,200
[ดนตรีชวนตะลึงปนซึ้งบรรเลงเนิบ]
418
00:27:49,200 --> 00:27:51,120
เรื่องนี้ไว้เราคุยกันทีหลังนะ
419
00:27:55,280 --> 00:27:57,000
เดี๋ยวเรากลับไปทำงานต่อดีกว่า
420
00:28:03,240 --> 00:28:05,320
[เชอร์รี่] เราจะทำให้แกชอบเราให้ได้
421
00:28:05,960 --> 00:28:06,920
สารัช
422
00:28:08,240 --> 00:28:11,280
[ดนตรีสดใส]
423
00:28:11,360 --> 00:28:14,200
(พีดีกรุ๊ป)
424
00:28:30,000 --> 00:28:30,840
อื้ม
425
00:28:31,760 --> 00:28:33,760
[ปฐวี] หอมดีนะ โลชั่นเหรอ
426
00:28:40,760 --> 00:28:42,480
เอาเรื่องที่คุณมาก่อน
427
00:28:42,560 --> 00:28:44,200
คุณมาที่นี่ทำไมคะ
428
00:28:49,400 --> 00:28:50,400
พรุ่งนี้
429
00:28:51,320 --> 00:28:53,160
คุณต้องไปลงพื้นที่กับผม
430
00:28:53,760 --> 00:28:54,680
ฮะ
431
00:28:55,200 --> 00:28:57,080
ยังไม่ทันแก่เลย หูตึงแล้วเหรอ
432
00:29:01,680 --> 00:29:03,160
ทำไมฉันต้องไปด้วยคะ
433
00:29:03,760 --> 00:29:06,200
ก็ผมจะไปวิสาหกิจชุมชนที่คุณแนะนำมา
434
00:29:06,720 --> 00:29:09,720
ถ้าคุณไม่ไปกับผม แล้วผมจะไปกับใคร
435
00:29:10,440 --> 00:29:13,640
[ดนตรีเร้าอารมณ์ตื่นเต้นโหม]
436
00:29:33,960 --> 00:29:36,240
[ดนตรีเงียบลง]
437
00:29:40,400 --> 00:29:42,640
[ดนตรีขี้เล่น]
438
00:29:43,200 --> 00:29:44,360
แต่งตัวอะไรของคุณน่ะ
439
00:29:48,880 --> 00:29:51,080
ฉันต้องถามคุณมากกว่าไหมคะ
440
00:29:51,160 --> 00:29:52,800
ว่าตู้เสื้อผ้าของคุณเนี่ย
441
00:29:52,880 --> 00:29:55,200
มันไม่มีชุดอื่นนอกจากชุดทำงานเลยหรือไง
442
00:29:55,280 --> 00:29:56,120
[แค่นหัวเราะกลั้ว] อ้าว
443
00:29:56,200 --> 00:29:57,720
ก็ผมจะไปทำงาน
444
00:29:57,800 --> 00:29:59,080
คุณนั่นแหละ
445
00:29:59,600 --> 00:30:02,800
แต่งตัวเหมือนจะไปทุ่งหญ้าสะวันนา
446
00:30:03,760 --> 00:30:04,800
จะไปขี่สิงโตเหรอ
447
00:30:05,960 --> 00:30:08,160
ก็คุณบอกว่าคุณจะไปลงพื้นที่
448
00:30:08,240 --> 00:30:10,440
ฉันก็ต้องแต่งตัวพร้อมลุยสิ
449
00:30:12,400 --> 00:30:14,920
ก็แล้วแต่ งั้นเชิญครับ
450
00:30:15,560 --> 00:30:16,680
เชิญขึ้นสิงโตได้เลย
451
00:30:17,560 --> 00:30:20,120
[ดนตรีจังหวะน่ารัก]
452
00:30:22,520 --> 00:30:23,920
- [บีบแตรดังลั่น]
- [ร้องตกใจ]
453
00:30:40,880 --> 00:30:43,200
[ดนตรีจบ]
454
00:30:45,680 --> 00:30:47,000
อ้าว แม่ครับ
455
00:30:47,080 --> 00:30:48,920
พี่ดินยังไม่กลับมาบ้านอีกเหรอครับ
456
00:30:49,600 --> 00:30:50,480
ยังเลย
457
00:30:51,680 --> 00:30:54,520
เป็นอะไรหรือเปล่าเนี่ย
ทำไมค่ำแล้วยังไม่กลับมาอีก
458
00:30:54,600 --> 00:30:56,400
[แม่ปฐวี] รถอาจจะติดก็ได้มั้ง
459
00:30:56,480 --> 00:30:58,720
เดี๋ยวเขากลับมาแกก็เห็นเองนั่นแหละ
460
00:30:58,800 --> 00:31:01,560
แกกลับมาเหนื่อยๆ ก็ขึ้นไปอาบน้ำนอนได้แล้ว
461
00:31:01,640 --> 00:31:03,320
ไม่ต้องไปคิดเรื่องคนอื่นหรอก
462
00:31:03,400 --> 00:31:04,640
แต่ว่า…
463
00:31:07,960 --> 00:31:09,080
[ถอนหายใจแรง]
464
00:31:11,560 --> 00:31:14,920
- [ดนตรีผ่อนคลายมีจังหวะ]
- [ถอนหายใจ]
465
00:31:30,360 --> 00:31:33,720
วันนี้ขอบคุณนะครับ
ที่นั่งคุยเป็นเพื่อนผมมาตลอดทาง
466
00:31:34,360 --> 00:31:37,760
ไม่เป็นไรหรอกค่ะ
เป็นหน้าที่ของเพื่อนร่วมทางอยู่แล้ว
467
00:31:38,880 --> 00:31:39,760
[ถอนหายใจ]
468
00:31:39,840 --> 00:31:41,840
เอาเถอะครับ คุณทำงานเหนื่อยมาทั้งวันละ
469
00:31:42,600 --> 00:31:45,320
ไปอาบน้ำพักผ่อนเถอะครับ ผมไม่กวนแล้ว
470
00:31:46,000 --> 00:31:46,920
คุณก็
471
00:31:47,440 --> 00:31:49,160
ขับรถกลับดีๆ นะคะ
472
00:31:50,440 --> 00:31:51,560
ครับ
473
00:31:53,840 --> 00:31:55,360
[โทรศัพท์ดัง]
474
00:31:58,320 --> 00:31:59,280
ฮัลโหลค่ะ
475
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
พ่อ
476
00:32:04,080 --> 00:32:06,320
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
477
00:32:19,560 --> 00:32:21,680
[ดนตรีพิศวง]
478
00:32:21,760 --> 00:32:23,000
[สรา] พ่อเป็นยังไงบ้าง
479
00:32:23,600 --> 00:32:24,800
ปลอดภัยแล้วพี่
480
00:32:32,320 --> 00:32:33,160
อ้อ
481
00:32:34,000 --> 00:32:36,240
- พ่อ
- สรา
482
00:32:40,720 --> 00:32:43,840
นี่ แอบโทรไปบอกพี่เขาใช่ไหม
483
00:32:44,360 --> 00:32:45,880
พ่อบอกแล้วว่าไม่ต้อง
484
00:32:46,480 --> 00:32:48,800
นั่น โดนเลย
485
00:32:50,360 --> 00:32:51,840
พ่อไม่ต้องไปว่าน้องมันหรอก
486
00:32:51,920 --> 00:32:56,280
พวกเรามีกันอยู่แค่นี้ จะไม่ให้บอกได้ยังไงล่ะคะ
487
00:32:57,080 --> 00:32:58,520
อืม จ้ะ
488
00:33:05,720 --> 00:33:06,720
- [ดนตรีประทับใจโหม]
- อ้าว
489
00:33:07,640 --> 00:33:08,520
คุณดิน
490
00:33:14,440 --> 00:33:16,320
คุณดินจริงๆ ด้วย
491
00:33:17,120 --> 00:33:18,680
ไม่เจอกันเป็นสิบปีแล้วนะครับ
492
00:33:19,360 --> 00:33:21,560
ตอนที่คุณอาไปที่บ้านผมก็ไม่ได้เจอกัน
493
00:33:21,640 --> 00:33:23,560
ไม่คิดว่าคุณอาจะจำผมได้
494
00:33:24,200 --> 00:33:25,840
จำได้สิครับคุณดิน
495
00:33:27,320 --> 00:33:30,560
[สุธีร์] สารัช หวัดดีพี่เขาหรือยัง
496
00:33:31,160 --> 00:33:32,080
ไหว้แล้วครับ
497
00:33:34,560 --> 00:33:35,600
พี่ดิน
498
00:33:36,920 --> 00:33:38,160
โตเป็นหนุ่มแล้วนะเรา
499
00:33:41,880 --> 00:33:42,760
ทำไม
500
00:33:43,320 --> 00:33:46,960
ทำหน้าอย่างกับ
ถูกล็อตเตอรี่รางวัลที่หนึ่งเลยนะ หมูปุ๊ก
501
00:33:47,920 --> 00:33:49,880
[ดนตรีกวนอารมณ์]
502
00:33:49,960 --> 00:33:51,280
คุณรู้เหรอว่าฉันเป็นใคร
503
00:33:51,880 --> 00:33:52,720
[สรา] คุณรู้ตั้งแต่เมื่อไหร่
504
00:33:54,200 --> 00:33:57,560
- ใจเย็นๆ สิ หมูปุ๊ก
- [ร้องห้าม] นี่…
505
00:33:59,040 --> 00:34:00,560
อย่าเรียกฉันชื่อนี้นะ
506
00:34:03,000 --> 00:34:05,360
ก็ตั้งแต่เห็นชื่อนามสกุลคุณในใบประวัติ
507
00:34:05,440 --> 00:34:06,880
(สรา พันฉาย)
508
00:34:06,960 --> 00:34:08,600
- [ดนตรีสดใส]
- [ปฐวี] ไม่เจอกันตั้งนาน
509
00:34:08,679 --> 00:34:10,920
หน้าเปลี่ยนไปขนาดนี้เลย
510
00:34:11,000 --> 00:34:13,120
ฝากตามคนนี้มาสัมภาษณ์ทีครับ
511
00:34:13,199 --> 00:34:14,480
ได้ครับ
512
00:34:15,719 --> 00:34:18,000
[ปฐวี] แต่ตอนคุณบอกว่าชื่อซาร่า
513
00:34:18,080 --> 00:34:19,800
ผมก็มีลังเลนิดนึงว่าใช่หรือเปล่า
514
00:34:20,320 --> 00:34:22,000
หรืออาจจะเป็นคนที่ชื่อเหมือนกัน
515
00:34:23,400 --> 00:34:24,239
แล้ว…
516
00:34:24,960 --> 00:34:27,239
คุณมั่นใจได้ยังไงว่าเป็นฉัน
517
00:34:27,960 --> 00:34:29,320
ก็ตอนที่เราติดลิฟต์ด้วยกันน่ะ
518
00:34:29,400 --> 00:34:30,600
[ดนตรีชวนซาบซึ้ง]
519
00:34:30,679 --> 00:34:33,560
คุณ… คุณ… คุณเป็นอะไรอะ
520
00:34:34,520 --> 00:34:35,719
ฉัน…
521
00:34:37,800 --> 00:34:39,400
ฉันกลัวที่แคบ
522
00:34:39,480 --> 00:34:42,800
[หายใจแรง]
523
00:34:42,880 --> 00:34:44,199
[ปฐวี] ไม่เปลี่ยนไปเลยนะ
524
00:34:46,880 --> 00:34:48,520
[พ่นลมฮึดฮัด] นี่
525
00:34:48,600 --> 00:34:51,440
คุณจำฉันได้ตั้งแต่แรกทำไมไม่บอก
526
00:34:51,520 --> 00:34:53,360
คุณก็จำผมได้ตั้งแต่แรกก็ไม่บอกเหมือนกัน
527
00:34:53,440 --> 00:34:55,639
เอ่อ เดี๋ยวๆๆ
528
00:34:55,719 --> 00:34:57,360
เอ่อ นี่…
529
00:34:57,440 --> 00:35:02,520
แปลว่าตอนนี้ลูกทำงานอยู่กับคุณดินเหรอ
530
00:35:02,600 --> 00:35:04,400
- [ทำเสียงเจื่อน]
- ใช่ครับอา
531
00:35:04,920 --> 00:35:09,360
ลูกสาวคุณอาตั้งใจทำงาน ขยัน ฉลาด
532
00:35:09,880 --> 00:35:11,800
- ไม่ทำให้คุณอาเสียชื่อแน่นอนครับ
- [เปียโนบรรเลงซึ้งสงบ]
533
00:35:12,480 --> 00:35:13,640
ดีเลย
534
00:35:14,480 --> 00:35:16,600
ทำงานกับคนกันเอง
535
00:35:16,680 --> 00:35:18,560
อาจะได้สบายใจ
536
00:35:20,720 --> 00:35:21,960
ลูก
537
00:35:22,600 --> 00:35:25,520
มีเรื่องแบบนี้ทำไมไม่เล่าให้พ่อฟัง
538
00:35:27,160 --> 00:35:30,000
เอ่อ [หัวเราะแห้ง]
539
00:35:47,000 --> 00:35:48,920
[ดนตรีสดใส]
540
00:35:50,280 --> 00:35:52,600
คุณจะปิดเรื่องที่คุณรู้จักฉันไปถึงเมื่อไหร่
541
00:35:53,200 --> 00:35:54,520
ผมต้องถามคุณมากกว่าไหม
542
00:35:55,600 --> 00:35:57,880
นี่ ไม่ต้องมาย้อนฉันเลย
543
00:35:58,560 --> 00:36:00,200
พูดความจริงต่างหาก
544
00:36:02,880 --> 00:36:06,280
พรุ่งนี้คุยกับหมอแล้วอัปเดตอาการให้ผมฟังด้วย
545
00:36:08,120 --> 00:36:10,600
เรื่องส่วนตัวขออนุญาตไม่รายงานนะคะ
546
00:36:10,680 --> 00:36:12,440
ไม่ได้เรียกว่ารายงาน
547
00:36:12,520 --> 00:36:16,000
เรียกว่าเล่าสู่กันฟัง
เพราะผมก็เป็นห่วงอาสุธีร์เหมือนกัน
548
00:36:17,080 --> 00:36:20,120
นี่ คุณจะไม่เถียงฉันสักครั้งจะได้ไหมเนี่ย
549
00:36:20,200 --> 00:36:21,920
ก็จะฟังเฉยๆ แล้วทำตามได้ไหมเนี่ย
550
00:36:22,000 --> 00:36:23,200
- [จิ๊ปาก] นี่…
- อ๊ะ
551
00:36:23,280 --> 00:36:26,640
โรงพยาบาล ห้ามส่งเสียงดังนะ
552
00:36:28,080 --> 00:36:28,920
บ๊ายบาย
553
00:36:36,080 --> 00:36:36,960
อื๊ม
554
00:36:37,040 --> 00:36:39,560
[ดนตรีผ่อนคลาย]
555
00:36:58,120 --> 00:37:01,360
ตามสบายเลยนะจ๊ะหนูนีน่า ไม่ต้องเกรงใจ
556
00:37:06,800 --> 00:37:07,640
ขอบคุณค่ะ
557
00:37:08,920 --> 00:37:10,880
เห็นแล้วก็ชื่นใจเนอะ
558
00:37:10,960 --> 00:37:12,960
อย่างกับคู่ข้าวใหม่ปลามัน
559
00:37:13,760 --> 00:37:16,040
- คุณป้าก็… [หัวเราะเบาๆ]
- อื๊ม [หัวเราะเบาๆ]
560
00:37:16,120 --> 00:37:17,600
[แม่ปฐวี] ทานเลยลูก
561
00:37:17,680 --> 00:37:21,520
จริงๆ เพื่อนผู้หญิงผมทุกคนก็ทำให้แบบนี้นะครับ
562
00:37:23,520 --> 00:37:25,760
หลายคู่เขาก็เริ่มจากเพื่อน
563
00:37:25,840 --> 00:37:27,720
จนกลายเป็นคนรักก็ได้นะคะ
564
00:37:28,520 --> 00:37:29,400
อื้ม
565
00:37:29,480 --> 00:37:32,040
ก็… จริงอย่างที่นีน่าพูดนะ
566
00:37:35,400 --> 00:37:37,240
ถ้าเกิดว่ายังไม่เจอคนที่ใช่
567
00:37:39,000 --> 00:37:40,880
แต่ถ้าเกิดเจอแล้วเนี่ย
568
00:37:41,720 --> 00:37:45,440
เพื่อนก็คงเป็นเพื่อนตลอดไปครับ
569
00:37:45,520 --> 00:37:47,960
[ดนตรีตึงเครียดโหมขึ้นสั้นๆ]
570
00:37:53,000 --> 00:37:54,760
ขอบคุณสำหรับอาหารเช้านะคะ
571
00:37:55,720 --> 00:37:57,360
เรื่องแค่นี้เอง
572
00:37:57,440 --> 00:38:00,160
หนูนีน่ามาทุกวันก็ได้นะ ป้าจะได้ไม่เหงา
573
00:38:00,240 --> 00:38:03,280
ก็อยู่ที่ว่านีน่ามาแล้วได้อะไรตอบแทนหรือเปล่า
574
00:38:03,360 --> 00:38:05,200
[ดนตรีลึกลับพิศวง]
575
00:38:05,280 --> 00:38:06,800
ทั้งเรื่องเงินกู้
576
00:38:06,880 --> 00:38:09,200
เรื่องหุ้นที่คุณป้าปรึกษา
577
00:38:09,280 --> 00:38:11,080
ทั้งหมดล้วนเป็นการลงทุนค่ะ
578
00:38:12,000 --> 00:38:14,120
ถ้าเกิดลงไปแล้วเสียเปล่า
579
00:38:14,200 --> 00:38:16,120
หรือลงไปแล้วไม่คุ้ม
580
00:38:16,640 --> 00:38:20,240
นีน่าก็ไม่สามารถที่จะไปโน้มน้าว
ให้คุณพ่อมาช่วยได้เหมือนกัน
581
00:38:21,920 --> 00:38:24,520
คุณป้าเข้าใจที่นีน่าพูดใช่ไหมคะ
582
00:38:26,000 --> 00:38:27,200
เข้าใจจ้ะ
583
00:38:28,720 --> 00:38:29,720
ลาละค่ะ
584
00:38:47,200 --> 00:38:49,080
เมื่อวานฉันพาคุณซาร่าไปทำงาน
585
00:38:49,640 --> 00:38:51,640
รถเสีย ติดฝน ก็เลยกลับดึก
586
00:38:51,720 --> 00:38:53,840
- จบนะ
- [อาโป] อ้างเรื่องงาน
587
00:38:54,440 --> 00:38:57,560
แล้วก็พาคุณซาร่าไปอยู่ด้วยกันทั้งวันจนดึกจนดื่น
588
00:38:59,000 --> 00:39:00,560
พี่อย่าคิดว่าผมรู้ไม่ทันพี่นะ
589
00:39:02,360 --> 00:39:03,800
พี่แม่งโคตรโกงเลย
590
00:39:03,880 --> 00:39:05,280
ถ้าจะจีบคุณซาร่าเนี่ย
591
00:39:05,360 --> 00:39:07,560
ก็ช่วยแข่งกันให้มันแฟร์ๆ หน่อย
592
00:39:10,320 --> 00:39:11,800
นี่แกชอบคุณซาร่ามากใช่ไหม
593
00:39:11,880 --> 00:39:13,400
รู้อยู่แล้วจะถามทำไมอะ
594
00:39:13,480 --> 00:39:14,840
แล้วแกชอบเขาตรงไหน
595
00:39:15,520 --> 00:39:18,680
รูปร่าง หน้าตา การศึกษา หรือหน้าที่การงาน
596
00:39:19,280 --> 00:39:20,680
ก็ทุกอย่างที่เป็นเขาอะ
597
00:39:20,760 --> 00:39:23,000
- [เปียโนบรรเลงหม่นหมอง]
- [แค่นหัวเราะเบาๆ]
598
00:39:24,000 --> 00:39:26,160
งั้นฉันจะบอกความจริงอะไรแกให้อย่างนะ
599
00:39:27,880 --> 00:39:30,000
ซาร่าหรือสรา
600
00:39:31,480 --> 00:39:34,720
ก็คือยัยหน้าสิว คิ้วหนา เห็บหมาเกาะคาง
601
00:39:34,800 --> 00:39:37,160
ลูกสาวอาสุธีร์ที่แกเคยรังเกียจเขาไง
602
00:39:37,240 --> 00:39:39,000
[ดนตรีเร้าอารมณ์ชวนตะลึง]
603
00:39:39,080 --> 00:39:41,680
- [สราวัยเด็ก] เอาคืนมา
- [เด็กชาย 1] นี่ยัยสราชอบน้ำเหรอ
604
00:39:41,760 --> 00:39:43,560
[เด็กชายพูดพร้อมกัน] ยัยหน้าสิว คิ้วหนา
605
00:39:43,640 --> 00:39:46,000
เห็บหมาเกาะคาง
606
00:39:46,080 --> 00:39:49,040
- เป็นแฟนกันๆๆ
- เอาคืนมา
607
00:39:49,120 --> 00:39:50,040
[สราวัยเด็ก] เอาคืน…
608
00:39:50,720 --> 00:39:52,440
- เล่นตุ๊กตากันนะ
- [ดนตรีลุ้นระทึก]
609
00:39:53,320 --> 00:39:55,280
ตุ๊กตาอะไร น่ารำคาญ
610
00:39:55,960 --> 00:39:57,400
ใครจะไปอยากเล่นกับเธอ
611
00:40:15,520 --> 00:40:19,840
♪ อยากบอกว่ารักก็ได้แต่ซ่อนไว้ในใจ ♪
612
00:40:19,920 --> 00:40:23,440
♪ อยากให้รู้ว่าโชคดีแค่ไหน ♪
613
00:40:23,520 --> 00:40:26,800
♪ ได้มีเธอ ขอบคุณที่คอยห่วงใย ♪
614
00:40:26,880 --> 00:40:30,160
♪ และรักฉันเสมอ ♪
615
00:40:32,560 --> 00:40:37,800
♪ จะเป็นคนดี เป็นรักของเธอตลอดไป ♪
616
00:40:38,480 --> 00:40:40,880
- [ดนตรีสดใส]
- เอ้า แทนคำขอโทษวันก่อนน่ะ
617
00:40:40,960 --> 00:40:42,040
แกจะแกล้งอะไรฉันอีกอะ
618
00:40:42,920 --> 00:40:44,120
- อุ๊ย
- [เพื่อนผู้หญิง] เอ้า
619
00:40:46,720 --> 00:40:48,080
[ใบชา] นี่แกบ้าหรือเปล่า
620
00:40:48,160 --> 00:40:49,800
พาผู้หญิงคนนั้นกลับมาหาพี่ดินทำไม
621
00:40:49,880 --> 00:40:53,480
ฉันก็แค่ชวนให้พี่อายส์ให้ไปหาพี่ดินบ้างเท่านั้นเอง
622
00:40:53,560 --> 00:40:56,440
[ผู้ชาย] โรคกล้ามเนื้อ
หัวใจขาดเลือดของคุณพ่อคุณ
623
00:40:56,520 --> 00:40:59,400
มันจะแย่ลงเรื่อยๆ และตอนนี้
624
00:40:59,480 --> 00:41:00,760
มันก็วิกฤตแล้ว
625
00:41:00,840 --> 00:41:04,400
[ปฐวี] แต่ผมช่วยคุณได้นะ เพียงแต่
626
00:41:04,480 --> 00:41:06,400
คุณต้องแต่งงานกับผม
627
00:41:06,480 --> 00:41:08,440
[ดนตรีจบ]
628
00:41:09,080 --> 00:41:13,280
♪ อยากบอกว่ารักก็ได้แต่ซ่อนไว้ในใจ ♪
629
00:41:13,360 --> 00:41:16,960
♪ อยากให้รู้ว่าโชคดีแค่ไหน ♪
630
00:41:17,040 --> 00:41:20,520
♪ ได้มีเธอ ขอบคุณที่คอยห่วงใย ♪
631
00:41:20,600 --> 00:41:23,560
♪ และรักฉันเสมอ ♪
632
00:41:26,040 --> 00:41:31,360
♪ จะเป็นคนดี เป็นรักของเธอตลอดไป ♪
633
00:41:31,880 --> 00:41:34,640
♪ ให้เธอภูมิใจ ♪
634
00:41:49,360 --> 00:41:51,440
[เพลงจบ]
71751