All language subtitles for Adam & Eva pt. 1 & 2 - Charlotte Sins, Haley Reed, Keira Croft, Nathan Bronson - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,030 --> 00:00:55,890 We lived in our own little kingdom, a perfect little oasis, away from the 2 00:00:55,890 --> 00:00:56,890 of society. 3 00:00:57,230 --> 00:01:01,550 It was a place of no judgment, no rules, only pleasure. 4 00:01:01,930 --> 00:01:04,090 It was exactly what I needed. 5 00:01:16,290 --> 00:01:18,410 Hey, can I get a ride? 6 00:01:19,070 --> 00:01:21,970 Well, little lady, I'd love to help you out, but what's in it for me? 7 00:01:22,890 --> 00:01:24,350 Good company and conversation. 8 00:01:25,790 --> 00:01:29,270 I reckon a little girl like you out here by yourself can do a little bit better 9 00:01:29,270 --> 00:01:30,068 than that. 10 00:01:30,070 --> 00:01:32,590 Look, man, I don't have any money to offer. 11 00:01:34,510 --> 00:01:35,770 What's anything about money? 12 00:01:36,810 --> 00:01:39,750 I don't know what kind of girl you think I am, ma 'am, but that ain't it. 13 00:01:41,770 --> 00:01:43,310 Now hold on here just a second. 14 00:01:52,260 --> 00:01:54,920 We drove all around looking for you. 15 00:01:55,560 --> 00:02:00,460 Adam had a little too much fun last night and slept through the alarm. We're 16 00:02:00,460 --> 00:02:01,460 sorry we're late. 17 00:02:01,780 --> 00:02:04,440 Thank you, sir, for taking care of my baby sister. 18 00:02:04,900 --> 00:02:08,860 We're so lucky there are so many kind -hearted Americans out here. 19 00:02:09,479 --> 00:02:10,759 My pleasure. 20 00:02:11,160 --> 00:02:15,160 Well, Marie, we better head out. You know how mad Dad gets when we're late. 21 00:02:29,000 --> 00:02:29,959 What's your name anyway? 22 00:02:29,960 --> 00:02:32,500 Here, I've convinced myself your name is Marie. 23 00:02:33,140 --> 00:02:34,140 It's Sylvia. 24 00:02:34,580 --> 00:02:36,540 Sylvia. What a beautiful name. 25 00:02:36,900 --> 00:02:38,700 It reminds me of silver. 26 00:02:39,320 --> 00:02:42,320 When I get home, I'll have to look up its meaning in my book. 27 00:02:42,980 --> 00:02:44,000 What are your names? 28 00:02:45,400 --> 00:02:46,740 Adam and Eva. 29 00:02:47,920 --> 00:02:49,940 Our parents had a sick sense of humor. 30 00:02:51,080 --> 00:02:52,680 Don't be shy, Adam. Say something. 31 00:02:53,440 --> 00:02:55,220 Hi, Maddie. Oh, thank you. 32 00:02:57,020 --> 00:02:58,760 Truly... A man of few words. 33 00:02:59,240 --> 00:03:01,200 I guess I speak for both of us. 34 00:03:02,240 --> 00:03:04,200 He's awfully cute, though, don't you think? 35 00:03:04,840 --> 00:03:05,840 Yeah, I'd say so. 36 00:03:07,540 --> 00:03:08,540 Where are you headed? 37 00:03:09,420 --> 00:03:13,440 I was hoping to get to L .A. I was taking the bus and I ran out of money 38 00:03:13,440 --> 00:03:14,239 the line. 39 00:03:14,240 --> 00:03:15,240 I want to be an actress. 40 00:03:15,760 --> 00:03:17,020 What a fabulous coincidence. 41 00:03:17,300 --> 00:03:18,300 That's where we're headed. 42 00:03:18,520 --> 00:03:19,600 Do you have a place to stay yet? 43 00:03:19,820 --> 00:03:20,759 Not yet. 44 00:03:20,760 --> 00:03:22,080 You can stay with us. 45 00:03:22,680 --> 00:03:23,740 Really? Absolutely. 46 00:03:37,329 --> 00:03:38,670 So, that's our apartment. 47 00:03:39,290 --> 00:03:42,330 It's small, but you can make yourself at home. 48 00:03:42,970 --> 00:03:44,890 Are you sure? I don't want to intrude. 49 00:03:45,090 --> 00:03:46,430 Don't worry about it. We're happy to have you. 50 00:03:47,250 --> 00:03:49,190 But I'm going to get some groceries. I'll be right back. 51 00:03:52,430 --> 00:03:54,380 Oh. I wanna show you something. 52 00:03:55,360 --> 00:03:56,360 Okay. 53 00:05:12,170 --> 00:05:14,370 After the show, you were gone a while. 54 00:05:15,250 --> 00:05:16,470 Do you do that often? 55 00:05:16,730 --> 00:05:18,470 It's one way to pass the time. 56 00:05:23,710 --> 00:05:25,370 Oh, do you want me to leave? 57 00:05:27,010 --> 00:05:29,050 I like my little sister. 58 00:05:29,530 --> 00:05:30,530 My secrets. 59 00:05:36,830 --> 00:05:38,350 Let me slip in behind you. 60 00:05:39,010 --> 00:05:40,010 Okay. 61 00:06:39,850 --> 00:06:40,850 That feels good. 62 00:07:16,940 --> 00:07:18,020 body, Sylvia. 63 00:07:18,900 --> 00:07:19,980 Thank you. 64 00:07:22,480 --> 00:07:29,300 I've always felt that getting naked with someone gets all the weird small 65 00:07:29,300 --> 00:07:32,880 talk and gets to the person really. 66 00:08:03,470 --> 00:08:04,850 I have to do something today. 67 00:08:05,150 --> 00:08:06,150 I'm gonna go. 68 00:08:06,610 --> 00:08:08,070 I'm sorry. 69 00:08:43,280 --> 00:08:44,900 Eve sent me these on accident. 70 00:08:45,480 --> 00:08:46,480 It's not an accident. 71 00:08:47,100 --> 00:08:48,660 Why would she send these to me? 72 00:08:49,740 --> 00:08:52,760 Because she likes you and she wants to bring you in her inner circle. 73 00:08:55,020 --> 00:08:56,540 Here. Look. 74 00:08:57,780 --> 00:08:58,820 She sent me the same ones. 75 00:09:00,100 --> 00:09:01,640 Aren't you guys brother and sister? 76 00:09:03,220 --> 00:09:04,600 Technically, we're step -siblings. 77 00:09:06,620 --> 00:09:10,220 Look, Eve's got a lot of interesting ways of looking at life, okay? 78 00:09:11,080 --> 00:09:16,970 And... You know, but she's a really good person, and, you know, she obviously 79 00:09:16,970 --> 00:09:21,090 trusts you enough to send you those, so... I don't know. 80 00:09:21,430 --> 00:09:22,430 Maybe you're right. 81 00:09:23,070 --> 00:09:24,870 Maybe I'm being too prude about this all. 82 00:09:25,730 --> 00:09:31,970 Well, if it makes you feel any better, me and Eve, we really like you, so... 83 00:09:31,970 --> 00:09:33,870 Yeah, I really like you, too. 84 00:09:35,130 --> 00:09:36,130 Yeah, but... 85 00:10:41,699 --> 00:10:43,380 You want me to pull it out? 86 00:10:44,060 --> 00:10:48,640 Are you sure Kiefer's not getting in there? 87 00:10:49,880 --> 00:10:50,880 Let's do it. 88 00:11:18,520 --> 00:11:19,760 It's so pretty. 89 00:11:45,740 --> 00:11:48,540 Thank you. 90 00:12:47,260 --> 00:12:48,660 Fuck. 91 00:12:50,260 --> 00:12:51,660 Fuck. 92 00:13:35,090 --> 00:13:37,890 Thank you. 93 00:13:38,710 --> 00:13:39,710 Thank you. 94 00:14:43,010 --> 00:14:45,810 um um 95 00:15:02,420 --> 00:15:05,220 Thank you. 96 00:15:48,760 --> 00:15:50,740 Are you sure Ava's not going to be mad? 97 00:15:51,840 --> 00:15:52,920 She's not the jealous type. 98 00:15:53,380 --> 00:15:54,700 And you shouldn't be either. 99 00:15:54,980 --> 00:15:56,260 Well, I'm not. 100 00:15:57,060 --> 00:15:58,060 That's good. 101 00:19:24,910 --> 00:19:25,910 thank you 102 00:26:28,880 --> 00:26:29,880 Bye. 103 00:29:50,700 --> 00:29:51,700 Oh, fuck. 104 00:31:00,300 --> 00:31:01,300 Yeah. 105 00:34:51,239 --> 00:34:52,239 Wow. 106 00:39:34,800 --> 00:39:35,840 Oh my God. 107 00:42:40,790 --> 00:42:43,010 Sylvia! Hey, Sylvia! 108 00:42:43,650 --> 00:42:44,650 Where are you going? 109 00:42:45,070 --> 00:42:51,570 Uh, look, you guys have been too nice, but I need to find a job and a place to 110 00:42:51,570 --> 00:42:52,570 stay. 111 00:42:52,850 --> 00:42:54,510 Without even saying goodbye? 112 00:42:55,110 --> 00:42:56,810 I didn't want to make things awkward. 113 00:42:58,130 --> 00:42:59,710 Is this about last night? 114 00:43:01,490 --> 00:43:04,590 I thought you heard us. We heard you. 115 00:43:04,970 --> 00:43:06,470 I thought you liked it. 116 00:43:07,750 --> 00:43:09,730 Look, I don't know what to think. 117 00:43:11,010 --> 00:43:12,010 Don't go. 118 00:43:12,350 --> 00:43:13,730 We'll figure things out. 119 00:43:18,370 --> 00:43:21,890 Look, I don't want to beat around the bush. 120 00:43:24,830 --> 00:43:28,430 Last night, I was having sex with Adam. 121 00:43:30,030 --> 00:43:31,270 You guys are siblings. 122 00:43:32,190 --> 00:43:33,590 We're consenting adults. 123 00:43:34,970 --> 00:43:37,590 I don't know. It's really weird. 124 00:43:45,840 --> 00:43:52,800 I can't force you to stay, but I want you to think long and hard about why you 125 00:43:52,800 --> 00:43:53,800 think it's weird. 126 00:43:55,460 --> 00:44:00,180 Adam told me about the kitchen yesterday, and I hope it's not about 127 00:44:00,640 --> 00:44:02,640 I'm so happy for both of you. 128 00:44:03,220 --> 00:44:06,560 I want to open up your world to more possibilities. 129 00:44:07,680 --> 00:44:08,780 Will you let me? 130 00:44:12,020 --> 00:44:13,420 I have nothing to lose. 131 00:44:16,140 --> 00:44:17,580 I do trust you, Ava. 132 00:44:18,400 --> 00:44:22,260 You look 133 00:44:22,260 --> 00:44:33,980 stunning. 134 00:44:36,260 --> 00:44:37,800 I don't know about this. 135 00:44:39,680 --> 00:44:44,620 I wouldn't put you in any situation that I felt was dangerous. 136 00:44:45,360 --> 00:44:46,980 You have to trust me. 137 00:44:48,540 --> 00:44:49,880 Isn't this prostitution? 138 00:44:51,140 --> 00:44:52,920 You're not doing anything. 139 00:44:53,620 --> 00:44:55,920 Pops just wants a pretty girl to watch. 140 00:44:56,500 --> 00:44:59,980 He's not paying you. He's paying our rent. 141 00:45:00,560 --> 00:45:01,720 I guess so. 142 00:45:03,220 --> 00:45:09,320 Look, this is all about freeing yourself from your feelings. You have no idea 143 00:45:09,320 --> 00:45:11,440 how good it feels to be free. 144 00:45:11,880 --> 00:45:14,620 And besides, you have my number. 145 00:45:15,360 --> 00:45:17,800 Anything feels wrong, call me. 146 00:45:18,880 --> 00:45:19,880 Okay. 147 00:45:30,880 --> 00:45:36,040 Thank you. 148 00:45:38,500 --> 00:45:40,640 So Eva tells me this is your first time. 149 00:45:41,600 --> 00:45:42,660 I'm happy you came. 150 00:45:44,460 --> 00:45:46,800 Is there anything else I can get you, like water or something? 151 00:45:47,260 --> 00:45:48,260 No, sir. 152 00:45:49,020 --> 00:45:50,940 Listen, you can call me Pops. Everyone does. 153 00:45:52,020 --> 00:45:53,020 Okay, Pops. 154 00:45:54,360 --> 00:45:57,500 So, the most important thing to me is that you're comfortable. 155 00:45:59,340 --> 00:46:03,460 I'm about to go in the room with my wife in about 20 minutes, so I want you to 156 00:46:03,460 --> 00:46:04,399 come in. 157 00:46:04,400 --> 00:46:06,200 I don't want you to expect you to get involved. 158 00:46:07,440 --> 00:46:09,300 I really just want you to watch us. 159 00:46:10,600 --> 00:46:12,700 If you feel like playing with yourself, go for it. 160 00:46:14,060 --> 00:46:15,600 I really just want you to sit there. 161 00:46:16,040 --> 00:46:17,040 You understand? 162 00:46:17,480 --> 00:46:18,680 Sounds easy enough. 163 00:46:20,260 --> 00:46:21,260 Good girl. 164 00:47:41,070 --> 00:47:42,070 I don't know. 165 00:48:55,370 --> 00:48:56,370 Awww. 166 00:50:14,700 --> 00:50:16,180 get my pussy all over your face. 167 00:50:16,620 --> 00:50:17,620 Yeah. 168 00:50:18,720 --> 00:50:24,200 Oh, fuck. 169 00:50:25,320 --> 00:50:26,320 Yes. 170 00:50:28,660 --> 00:50:31,700 Fuck, you make my pussy so wet. Yes, baby. 171 00:50:31,960 --> 00:50:32,960 Yes. 172 00:53:10,280 --> 00:53:11,280 tickles me. 173 00:53:46,300 --> 00:53:47,900 Oh shit. Oh yeah. 174 00:53:48,740 --> 00:53:49,780 Fuck me. 175 00:53:56,280 --> 00:53:56,760 Spread 176 00:53:56,760 --> 00:54:04,620 me 177 00:54:04,620 --> 00:54:06,160 open and fuck me hard. Yeah. 178 00:54:08,320 --> 00:54:10,440 Oh my God. Yes. Just like that. 179 00:54:17,550 --> 00:54:19,370 Fucking thing I forgot to mention my pussy. 180 00:54:19,850 --> 00:54:20,850 Yeah. 181 00:54:23,270 --> 00:54:24,910 Oh, yeah. Shit. 182 00:54:25,190 --> 00:54:26,990 Yeah. Oh, fuck. 183 00:54:27,530 --> 00:54:28,770 Oh, my God. 184 00:54:29,150 --> 00:54:31,890 Oh, God. My pussy just gets so fucking wet. 185 00:54:32,090 --> 00:54:33,110 Oh, my God. 186 00:54:33,330 --> 00:54:36,090 Oh, fuck. It feels so good inside of me. 187 00:57:40,650 --> 00:57:43,390 Use your dick to cum as much as I fucking want. Oh, yes. 188 00:58:27,150 --> 00:58:28,150 Fuck. 189 00:59:09,930 --> 00:59:11,070 Oh, my God. 190 00:59:11,690 --> 00:59:12,690 Oh, 191 00:59:14,130 --> 00:59:15,130 my God. 192 00:59:15,190 --> 00:59:16,190 Right there. 193 00:59:17,150 --> 00:59:22,630 Right there. 194 01:00:04,490 --> 01:00:05,490 Yeah. 195 01:01:37,840 --> 01:01:39,880 Oh my God, I know exactly how I like it. 196 01:02:50,920 --> 01:02:54,800 Yeah, give it to me. Are you going to give it to me? Yes. Yes. 197 01:03:42,950 --> 01:03:43,950 Yeah, it's so good. It's so good. 198 01:05:00,840 --> 01:05:01,840 Shit. 199 01:06:55,180 --> 01:06:56,300 That pussy yours. Yes, yes. 200 01:08:32,880 --> 01:08:35,060 Take what you fucking want. Oh, 201 01:08:35,340 --> 01:08:42,859 my 202 01:08:42,859 --> 01:08:43,859 God. 203 01:08:45,420 --> 01:08:46,700 Oh, 204 01:08:49,600 --> 01:08:51,279 my 205 01:08:51,279 --> 01:08:58,540 God. 206 01:10:14,120 --> 01:10:15,280 Yeah. Yeah. 207 01:10:15,820 --> 01:10:18,660 Yeah. Give me the fucking ticket. 208 01:10:52,240 --> 01:10:52,999 Holy shit. 209 01:10:53,000 --> 01:10:56,940 I wanna make you come like you make me come. 210 01:11:31,660 --> 01:11:32,660 He has said my fucking - 211 01:12:01,970 --> 01:12:02,970 Oh here it comes. 13312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.