Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Ladies, does your washing powder leave your whites dreary and grey?
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
Try new Flix Flakes in your wash.
3
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Flix brightens my day every day.
4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
This is ludicrous, Ron.
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
Cut.
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
What's the problem, Catherine?
7
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Catherine Vale is the epitome of glamour.
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
My fans don't want to see me like this.
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
That's the twist. You loved it yesterday.
10
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
It's not the way the public see you, Catherine, but you're doing it brilliantly.
11
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
Lesson number one, Eva dear. Always be better than the material.
12
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
I wrote the material?
13
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
You've managed to find fault with every single one of my ideas.
14
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
Could that possibly be because they've all been terrible?
15
00:00:46,000 --> 00:00:51,000
Right. We have three days left to deliver the finished advert, so...
16
00:00:51,000 --> 00:00:56,000
I know you don't love this concept, but I also know only you can make it sing.
17
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
I've told you, you cannot confine Catherine Vale to a set.
18
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
I need air, space, light. I must breathe.
19
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Of course, leave it with me.
20
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
You let her walk all over you.
21
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
We have to keep her on board somehow.
22
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
We need to get out of the studio, find new inspiration.
23
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
We could film in Hyde Park.
24
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
Better than that. I know just the place.
25
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Away from London. No distractions. We can nail this.
26
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Great. I'll call Frank.
27
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
It is his company.
28
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
He doesn't need to know.
29
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
He doesn't need to know.
30
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
But I do need to call a priest.
31
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
I'll call you.
32
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
He doesn't need to know.
33
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
He wants to know you.
34
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
He's so cute.
35
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Let's see.
36
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Let's go.
37
00:01:43,000 --> 00:02:09,020
I can't thank you enough for letting us film here, Father.
38
00:02:09,700 --> 00:02:12,380
It's a pleasure to welcome you back to the garden.
39
00:02:12,380 --> 00:02:14,100
You played in as a boy.
40
00:02:14,620 --> 00:02:15,380
Mind your backs, please.
41
00:02:15,880 --> 00:02:17,740
I knew your grandfather, Ron.
42
00:02:17,920 --> 00:02:18,980
He's a lovely man.
43
00:02:19,400 --> 00:02:21,240
Well, being sacristan was so important to him.
44
00:02:22,980 --> 00:02:25,280
He'd be very happy that we're donating to St Mary's.
45
00:02:25,820 --> 00:02:28,680
Well, the Church Roof Fund is very grateful.
46
00:02:30,140 --> 00:02:35,060
Now, Mr Sanderson, we're very keen to know the tricks of the advertising trade.
47
00:02:35,120 --> 00:02:35,660
Oh, yeah.
48
00:02:35,960 --> 00:02:38,200
Like how you make us want to buy stuff we don't need.
49
00:02:39,380 --> 00:02:40,440
Let's go and have a look.
50
00:02:42,380 --> 00:02:44,980
Almost ready, Ron.
51
00:02:45,620 --> 00:02:47,040
My copywriter, Meg Wilson.
52
00:02:47,200 --> 00:02:48,500
Beautiful place you've got.
53
00:02:48,780 --> 00:02:50,540
Ah, this is more like it.
54
00:02:51,020 --> 00:02:51,920
Oh, there she is.
55
00:02:52,600 --> 00:02:55,220
Catherine Vale, Hollywood star in the flesh.
56
00:02:56,100 --> 00:02:57,380
Mrs. X is her biggest fan.
57
00:02:57,680 --> 00:02:59,600
Welcome to Campbellford, Mrs. Vale.
58
00:03:00,000 --> 00:03:01,740
Isabelle Sullivan, parish secretary.
59
00:03:02,100 --> 00:03:03,300
I adore your work.
60
00:03:03,300 --> 00:03:06,100
Oh, it's a joy to meet my public.
61
00:03:06,520 --> 00:03:10,460
My protégé, Miss Eva Richards, a fine actress in the making.
62
00:03:10,960 --> 00:03:13,080
I hope to one day be as brilliant as Catherine.
63
00:03:13,580 --> 00:03:14,740
It's good to dream, dear.
64
00:03:15,360 --> 00:03:17,080
Now, Ron, darling, what's my line?
65
00:03:17,140 --> 00:03:18,620
I was thinking something like,
66
00:03:18,620 --> 00:03:22,100
Flix, while she's so bright, you'll feel like a star.
67
00:03:22,500 --> 00:03:24,060
That's not quite right, is it?
68
00:03:24,400 --> 00:03:29,060
How about Flix, while she's so bright, you'll feel like me, a star?
69
00:03:29,220 --> 00:03:30,220
That's not what I wrote.
70
00:03:30,240 --> 00:03:31,340
I really like that, Catherine.
71
00:03:31,520 --> 00:03:32,760
God, isn't she incredible?
72
00:03:32,760 --> 00:03:34,660
Well, yeah, she's definitely something.
73
00:03:35,120 --> 00:03:36,820
Well, let's rehearse.
74
00:03:37,200 --> 00:03:37,720
Rehearthing.
75
00:03:39,080 --> 00:03:39,960
I know.
76
00:03:40,400 --> 00:03:42,300
Let her try it, and then we'll find something better.
77
00:03:44,740 --> 00:03:45,300
OK.
78
00:03:45,740 --> 00:03:48,760
If everyone is ready for a rehearsal...
79
00:03:48,760 --> 00:03:50,760
And...
80
00:03:50,760 --> 00:03:53,280
Action.
81
00:03:54,340 --> 00:03:58,960
Flix, wash is so bright, you'll feel just like me, a star.
82
00:04:00,800 --> 00:04:01,360
Perfect.
83
00:04:01,360 --> 00:04:04,700
It definitely had something, but perhaps if...
84
00:04:04,700 --> 00:04:05,960
No, no, that's it.
85
00:04:06,320 --> 00:04:08,320
Now, darling, find me somewhere out of the sun.
86
00:04:08,900 --> 00:04:10,580
You're welcome to use the presbytery.
87
00:04:10,880 --> 00:04:12,660
Miss Palmer's prepared tea and cake.
88
00:04:12,920 --> 00:04:14,340
Either bring my correspondence.
89
00:04:15,160 --> 00:04:17,140
And you, Mrs Mulligan.
90
00:04:17,280 --> 00:04:19,720
Sullivan, come, I'll sign a picture for you.
91
00:04:19,780 --> 00:04:21,380
Oh, would you? How marvellous.
92
00:04:25,020 --> 00:04:26,720
What a fascinating process.
93
00:04:27,260 --> 00:04:27,800
Isn't it?
94
00:04:28,280 --> 00:04:30,260
You don't happen to have a telephone I might use?
95
00:04:30,260 --> 00:04:31,980
Yes. Of course, in my study.
96
00:04:34,860 --> 00:04:36,880
I adored you in Love in the Dust.
97
00:04:37,520 --> 00:04:41,080
You had such chemistry with Saul Hobbs, and I could pellet it still.
98
00:04:41,920 --> 00:04:42,880
Dear Saul.
99
00:04:43,500 --> 00:04:44,280
Superb actor.
100
00:04:44,600 --> 00:04:45,340
Awful man.
101
00:04:45,800 --> 00:04:47,480
One mustn't speak ill of the dead, but...
102
00:04:47,480 --> 00:04:48,140
Oh, truly.
103
00:04:49,760 --> 00:04:50,100
Eva.
104
00:04:50,400 --> 00:04:50,720
Letters?
105
00:04:51,000 --> 00:04:52,080
This one's from Biggie Baxter.
106
00:04:52,640 --> 00:04:53,840
The theatre impresario.
107
00:04:54,160 --> 00:04:54,980
He's a dear friend.
108
00:04:55,120 --> 00:04:55,940
Could it be about the audition?
109
00:04:56,240 --> 00:04:57,880
Take them back to my room at our digs.
110
00:04:57,940 --> 00:04:58,560
There's a good go.
111
00:04:58,940 --> 00:04:59,440
But...
112
00:04:59,440 --> 00:04:59,940
Now.
113
00:05:01,200 --> 00:05:01,880
Ah, Eva.
114
00:05:02,120 --> 00:05:03,200
We could use you on set.
115
00:05:03,540 --> 00:05:04,840
She's running an errand for me.
116
00:05:05,440 --> 00:05:06,300
When you're back, then.
117
00:05:09,020 --> 00:05:10,100
Won't be long now, Catherine.
118
00:05:10,100 --> 00:05:13,400
I'm perfectly happy chatting with Mrs. Tulliver.
119
00:05:15,920 --> 00:05:17,320
Sorry, where's the telephone?
120
00:05:17,740 --> 00:05:18,620
Erm, through there.
121
00:05:19,600 --> 00:05:20,380
Who are you calling?
122
00:05:20,800 --> 00:05:21,340
No one.
123
00:05:22,840 --> 00:05:24,020
Just the office.
124
00:05:25,980 --> 00:05:28,860
Erm, fancy some cake, Mrs. Dale?
125
00:05:30,580 --> 00:05:31,300
Charmin.
126
00:05:32,080 --> 00:05:34,160
Don't walk away from me.
127
00:05:34,540 --> 00:05:35,500
Who are you calling?
128
00:05:35,500 --> 00:05:40,320
Catherine, I am simply making a telephone call.
129
00:05:41,080 --> 00:05:42,800
This relentless neediness has got to stop me.
130
00:05:43,100 --> 00:05:44,320
Cannot go on like this.
131
00:05:45,620 --> 00:05:45,900
Brenda.
132
00:05:50,620 --> 00:05:52,400
If we can make them feel something,
133
00:05:52,560 --> 00:05:54,320
people are more likely to buy what we're selling.
134
00:05:54,660 --> 00:05:55,100
I see.
135
00:05:56,780 --> 00:05:57,140
Fascinating.
136
00:05:58,880 --> 00:06:00,040
Run said you needed me?
137
00:06:00,420 --> 00:06:00,820
Yes.
138
00:06:01,240 --> 00:06:04,760
Could you stand in for Catherine,
139
00:06:04,760 --> 00:06:07,460
so that we can check the shot?
140
00:06:16,580 --> 00:06:18,580
Flix wash is so bright,
141
00:06:18,660 --> 00:06:20,160
you'll feel just like me.
142
00:06:20,620 --> 00:06:23,160
A fated husband, Hollywood star.
143
00:06:25,560 --> 00:06:27,020
That's a bit harsh.
144
00:06:27,460 --> 00:06:28,120
True, though.
145
00:06:28,760 --> 00:06:30,460
Don't let Catherine hear you.
146
00:06:31,400 --> 00:06:32,860
Too late, I'm afraid.
147
00:06:32,860 --> 00:06:35,500
Catherine, I didn't mean to be...
148
00:06:35,500 --> 00:06:36,120
Terrible actress.
149
00:06:37,600 --> 00:06:38,820
Step aside.
150
00:06:39,440 --> 00:06:40,620
You're out of your depth.
151
00:06:42,040 --> 00:06:44,660
I prefer to do the line as agreed,
152
00:06:44,940 --> 00:06:47,560
without Eva's hilarious ad-lib.
153
00:06:49,020 --> 00:06:50,600
Ron, I'm ready.
154
00:06:51,440 --> 00:06:51,900
Yes, Catherine.
155
00:06:52,900 --> 00:06:53,220
Right.
156
00:06:53,860 --> 00:06:54,620
Going for a take.
157
00:06:54,620 --> 00:06:58,320
Roll camera.
158
00:06:59,580 --> 00:07:00,400
Something happen?
159
00:07:01,200 --> 00:07:01,660
I'm fine.
160
00:07:02,000 --> 00:07:03,460
Let's just shoot.
161
00:07:04,380 --> 00:07:05,320
Rolling and...
162
00:07:06,440 --> 00:07:06,740
Action!
163
00:07:07,480 --> 00:07:09,000
Flix wash is so bright,
164
00:07:09,140 --> 00:07:10,700
you'll feel just like me.
165
00:07:11,400 --> 00:07:13,160
A shining star.
166
00:07:14,480 --> 00:07:17,800
What the hell of stars got to do with Flix?
167
00:07:17,800 --> 00:07:18,460
Frank.
168
00:07:19,600 --> 00:07:20,280
Er, cut.
169
00:07:21,400 --> 00:07:22,340
You found us.
170
00:07:23,020 --> 00:07:23,460
Great.
171
00:07:24,100 --> 00:07:25,780
You moved the chute without telling me.
172
00:07:26,060 --> 00:07:27,220
What is he doing here?
173
00:07:28,280 --> 00:07:29,180
Frank Hicks.
174
00:07:29,960 --> 00:07:31,340
Flix managing director.
175
00:07:32,120 --> 00:07:33,400
Is this your gaff, is it?
176
00:07:33,760 --> 00:07:34,820
Very nice.
177
00:07:35,820 --> 00:07:36,440
So, Ron,
178
00:07:36,960 --> 00:07:40,300
what happened to Flix brightening your day?
179
00:07:41,620 --> 00:07:43,200
Erm, can we have a quiet word?
180
00:07:43,200 --> 00:07:54,640
Never a dull moment in advertising.
181
00:07:57,220 --> 00:07:58,800
I know my customers,
182
00:07:59,100 --> 00:08:00,560
and all they care about is,
183
00:08:00,740 --> 00:08:03,760
can our flakes give them dazzling whites?
184
00:08:04,000 --> 00:08:05,860
Yes, but in advertising,
185
00:08:06,080 --> 00:08:07,580
it works when it's about aspiration.
186
00:08:08,200 --> 00:08:08,560
Oh.
187
00:08:08,760 --> 00:08:08,960
Ooh.
188
00:08:09,760 --> 00:08:10,240
Sorry.
189
00:08:10,700 --> 00:08:12,200
Erm, just sticking me washing on.
190
00:08:12,200 --> 00:08:14,720
Let's ask this nice lady.
191
00:08:15,180 --> 00:08:16,800
You wash with Flix, right?
192
00:08:19,840 --> 00:08:21,180
What's more important?
193
00:08:21,700 --> 00:08:23,240
Feelings or whites?
194
00:08:23,480 --> 00:08:24,920
Erm, whites.
195
00:08:25,380 --> 00:08:25,860
Definitely.
196
00:08:26,920 --> 00:08:27,260
See?
197
00:08:27,720 --> 00:08:29,000
You're a good man, Ron.
198
00:08:29,300 --> 00:08:30,100
I like you.
199
00:08:30,460 --> 00:08:31,760
But let's do it my way, eh?
200
00:08:32,460 --> 00:08:32,980
Fine.
201
00:08:33,280 --> 00:08:34,980
But let me deal with Catherine.
202
00:08:35,820 --> 00:08:36,620
She can be tricky.
203
00:08:36,980 --> 00:08:37,540
Just a bit.
204
00:08:39,720 --> 00:08:40,360
We...
205
00:08:40,360 --> 00:08:43,640
I think it would work better
206
00:08:43,640 --> 00:08:45,840
if, instead of the cocktail,
207
00:08:46,280 --> 00:08:48,000
you were holding the box of Flix...
208
00:08:48,600 --> 00:08:49,820
That's not what we agreed.
209
00:08:50,280 --> 00:08:51,740
And if you could say,
210
00:08:52,540 --> 00:08:55,200
Flix washes whites so bright,
211
00:08:56,000 --> 00:08:56,700
I'm dazzled.
212
00:08:56,960 --> 00:08:58,260
What happened to my star line?
213
00:08:59,380 --> 00:09:01,580
It wasn't landing.
214
00:09:01,580 --> 00:09:03,680
Well, perhaps instead,
215
00:09:03,740 --> 00:09:05,900
I will not take acting tips
216
00:09:05,900 --> 00:09:07,760
from a talentless amateur,
217
00:09:07,960 --> 00:09:08,660
Miss Richards.
218
00:09:11,140 --> 00:09:12,500
Oh, come on.
219
00:09:12,560 --> 00:09:14,080
She was only trying to help.
220
00:09:14,080 --> 00:09:15,320
And you can shut up, too.
221
00:09:15,420 --> 00:09:16,540
What do you know about anything?
222
00:09:16,720 --> 00:09:18,380
Lady, I worked on Madison Avenue.
223
00:09:18,820 --> 00:09:19,300
Girl,
224
00:09:19,860 --> 00:09:21,180
I worked in Hollywood.
225
00:09:21,640 --> 00:09:24,340
Now let me speak to my director alone.
226
00:09:26,500 --> 00:09:26,980
Blimey.
227
00:09:26,980 --> 00:09:28,960
It's only washing Flix.
228
00:09:29,460 --> 00:09:31,320
Catherine takes all of her roles
229
00:09:31,320 --> 00:09:32,640
very seriously, mind her.
230
00:09:43,260 --> 00:09:44,680
Going for a take.
231
00:09:45,540 --> 00:09:46,400
Rolling.
232
00:09:47,640 --> 00:09:48,520
Action.
233
00:09:49,680 --> 00:09:52,100
Flix washes whites so bright,
234
00:09:52,100 --> 00:09:53,740
I'm dazzled.
235
00:09:54,660 --> 00:09:56,560
Really give it some welly.
236
00:09:56,660 --> 00:09:59,080
You're here to sell Flix, remember?
237
00:09:59,520 --> 00:09:59,880
Cut.
238
00:10:00,680 --> 00:10:01,040
Frank,
239
00:10:01,440 --> 00:10:02,140
don't.
240
00:10:02,320 --> 00:10:03,360
Did you just
241
00:10:03,360 --> 00:10:04,800
direct me?
242
00:10:05,020 --> 00:10:06,460
And lift the box
243
00:10:06,460 --> 00:10:07,680
a bit higher.
244
00:10:08,440 --> 00:10:09,420
That's it.
245
00:10:09,560 --> 00:10:10,920
Nice big close-up.
246
00:10:13,020 --> 00:10:14,100
No one
247
00:10:14,100 --> 00:10:15,100
manhandles
248
00:10:15,660 --> 00:10:17,220
Catherine Vale.
249
00:10:17,540 --> 00:10:17,880
Catherine,
250
00:10:18,440 --> 00:10:19,480
Frank was just...
251
00:10:19,480 --> 00:10:20,060
That's it.
252
00:10:20,560 --> 00:10:21,180
I quit.
253
00:10:22,100 --> 00:10:27,100
She's coming back, right?
254
00:10:27,980 --> 00:10:29,000
That's lunch, everybody.
255
00:10:29,280 --> 00:10:29,800
Lunch?
256
00:10:30,760 --> 00:10:32,060
Go and get her.
257
00:10:32,460 --> 00:10:33,920
You are welcome to try.
258
00:10:36,880 --> 00:10:38,280
Nothing is ever enough
259
00:10:38,280 --> 00:10:39,500
to make Catherine happy.
260
00:10:40,220 --> 00:10:40,780
Nothing.
261
00:10:41,000 --> 00:10:42,500
That's just so sad.
262
00:10:42,840 --> 00:10:43,520
She's rich,
263
00:10:43,620 --> 00:10:44,360
she's famous.
264
00:10:44,360 --> 00:10:45,780
What's she got to be unhappy about?
265
00:10:47,780 --> 00:10:48,740
Did you speak to her?
266
00:10:48,920 --> 00:10:49,480
I tried.
267
00:10:49,480 --> 00:10:51,060
Needed to down
268
00:10:51,060 --> 00:10:52,320
a stiff drink after.
269
00:10:52,920 --> 00:10:53,400
Blimey,
270
00:10:53,440 --> 00:10:54,580
she's, uh...
271
00:10:54,580 --> 00:10:55,240
I know.
272
00:10:55,760 --> 00:10:56,400
You all right,
273
00:10:56,480 --> 00:10:56,940
Mr Higgs?
274
00:10:57,020 --> 00:10:58,180
Not cut out for this
275
00:10:58,180 --> 00:10:59,500
advertising lark,
276
00:10:59,660 --> 00:10:59,960
father.
277
00:11:00,220 --> 00:11:01,120
Catherine is missing.
278
00:11:01,380 --> 00:11:02,320
She's not our digs.
279
00:11:03,180 --> 00:11:03,440
What...
280
00:11:03,440 --> 00:11:05,180
What did you say to her?
281
00:11:05,400 --> 00:11:05,640
Well,
282
00:11:05,920 --> 00:11:06,800
just to come back
283
00:11:06,800 --> 00:11:07,340
and finish.
284
00:11:07,600 --> 00:11:08,800
She doesn't carry money
285
00:11:08,800 --> 00:11:10,040
so she can't have gone far.
286
00:11:10,040 --> 00:11:11,000
Might I suggest
287
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
we split up
288
00:11:12,000 --> 00:11:12,960
and search for her?
289
00:11:13,080 --> 00:11:13,940
Good idea, father.
290
00:11:14,780 --> 00:11:15,380
Kit gloves
291
00:11:15,380 --> 00:11:16,180
when we find her.
292
00:11:16,240 --> 00:11:16,860
Please, everyone.
293
00:11:19,340 --> 00:11:19,820
Honestly,
294
00:11:19,960 --> 00:11:20,700
she's forever doing
295
00:11:20,700 --> 00:11:21,520
things like this.
296
00:11:21,780 --> 00:11:22,480
Storming off,
297
00:11:22,840 --> 00:11:23,760
making everything about her.
298
00:11:23,920 --> 00:11:24,080
Well,
299
00:11:24,080 --> 00:11:25,340
I'm sure we'll find her.
300
00:11:26,100 --> 00:11:26,680
Hang on.
301
00:11:27,460 --> 00:11:28,160
What's that?
302
00:11:28,160 --> 00:11:46,500
Drowned.
303
00:11:47,000 --> 00:11:47,800
Obvious signs
304
00:11:47,800 --> 00:11:48,360
of a struggle.
305
00:11:48,880 --> 00:11:49,080
Yeah.
306
00:11:49,980 --> 00:11:50,460
Flicks.
307
00:11:50,780 --> 00:11:50,940
Hmm?
308
00:11:51,520 --> 00:11:51,740
Yeah,
309
00:11:51,840 --> 00:11:52,760
five that swears by it.
310
00:11:53,440 --> 00:11:53,640
Hmm.
311
00:11:54,020 --> 00:11:54,380
Yes.
312
00:11:54,960 --> 00:11:55,320
Thank you,
313
00:11:55,320 --> 00:11:55,580
Sergeant.
314
00:11:56,540 --> 00:11:57,300
Corral the witnesses,
315
00:11:57,500 --> 00:11:57,760
would you?
316
00:11:58,160 --> 00:11:59,060
Not you, sir.
317
00:12:03,680 --> 00:12:04,640
There's blood
318
00:12:04,640 --> 00:12:06,280
under her fingernails.
319
00:12:06,540 --> 00:12:07,860
She must have fought back.
320
00:12:08,240 --> 00:12:09,420
We'll get that tested.
321
00:12:11,020 --> 00:12:11,500
Father,
322
00:12:12,260 --> 00:12:13,220
you need to stay clear
323
00:12:13,220 --> 00:12:13,860
of this case.
324
00:12:14,340 --> 00:12:15,380
Catherine Vale's death
325
00:12:15,380 --> 00:12:16,360
will make headlines.
326
00:12:16,480 --> 00:12:17,320
This investigation
327
00:12:17,320 --> 00:12:18,780
must be watertight.
328
00:12:20,620 --> 00:12:21,760
Poor choice of words,
329
00:12:21,840 --> 00:12:23,260
but...
330
00:12:23,260 --> 00:12:24,900
Have you seen her ears?
331
00:12:25,480 --> 00:12:26,500
They're green.
332
00:12:27,240 --> 00:12:27,580
Hmm.
333
00:12:27,580 --> 00:12:28,580
Perhaps.
334
00:12:29,120 --> 00:12:29,680
But that could...
335
00:12:29,680 --> 00:12:29,980
Look,
336
00:12:29,980 --> 00:12:31,000
this is exactly
337
00:12:31,000 --> 00:12:31,960
what I'm talking about.
338
00:12:32,280 --> 00:12:33,380
No investigating.
339
00:12:39,280 --> 00:12:40,340
Can you all account
340
00:12:40,340 --> 00:12:41,080
for your whereabouts
341
00:12:41,080 --> 00:12:41,660
over lunch?
342
00:12:42,220 --> 00:12:43,500
I lost aura on set.
343
00:12:45,100 --> 00:12:46,460
I telephoned my wife.
344
00:12:47,320 --> 00:12:48,640
Our baby's not been well.
345
00:12:48,640 --> 00:12:50,540
And then I was with
346
00:12:50,540 --> 00:12:51,060
Father Brown.
347
00:12:51,740 --> 00:12:53,400
I spoke to Frank
348
00:12:53,400 --> 00:12:54,420
after he saw her,
349
00:12:54,540 --> 00:12:55,320
then went back
350
00:12:55,320 --> 00:12:55,760
to my room.
351
00:12:57,620 --> 00:12:58,380
Mr. Hicks?
352
00:12:59,080 --> 00:13:00,380
We had a quiet word
353
00:13:00,380 --> 00:13:01,280
in the scullery,
354
00:13:01,560 --> 00:13:03,100
but she was alive
355
00:13:03,100 --> 00:13:03,820
when I left.
356
00:13:04,180 --> 00:13:04,880
You weren't wearing
357
00:13:04,880 --> 00:13:05,600
that neckerchief
358
00:13:05,600 --> 00:13:06,320
this morning.
359
00:13:07,140 --> 00:13:08,540
No, um...
360
00:13:08,540 --> 00:13:09,920
It felt a bit cold.
361
00:13:10,380 --> 00:13:10,960
Could you
362
00:13:10,960 --> 00:13:12,400
remove it, please, sir?
363
00:13:12,400 --> 00:13:20,500
How did you
364
00:13:20,500 --> 00:13:21,060
acquire those
365
00:13:21,060 --> 00:13:22,140
scratches, Mr. Hicks?
366
00:13:22,220 --> 00:13:22,920
It's not what
367
00:13:22,920 --> 00:13:23,800
it looks like.
368
00:13:27,080 --> 00:13:27,800
Frank Hicks,
369
00:13:27,860 --> 00:13:28,480
I'm arresting you
370
00:13:28,480 --> 00:13:29,680
on suspicion of murder.
371
00:13:29,940 --> 00:13:30,960
What are you doing?
372
00:13:31,380 --> 00:13:32,120
You're not obliged
373
00:13:32,120 --> 00:13:32,720
to say anything,
374
00:13:32,800 --> 00:13:33,620
but anything you say
375
00:13:33,620 --> 00:13:34,580
may be given in evidence.
376
00:13:34,980 --> 00:13:35,920
It wasn't me.
377
00:13:35,920 --> 00:13:37,560
I swear I didn't kill her.
378
00:13:42,420 --> 00:13:43,840
I tried to apologise,
379
00:13:44,180 --> 00:13:44,960
but she just
380
00:13:44,960 --> 00:13:45,780
wouldn't have it.
381
00:13:46,540 --> 00:13:48,060
And then she scratched you?
382
00:13:48,340 --> 00:13:49,540
She went to walk out,
383
00:13:49,720 --> 00:13:50,860
I grabbed her arm,
384
00:13:51,580 --> 00:13:52,840
and she dug her nails in.
385
00:13:54,100 --> 00:13:55,820
My family company's
386
00:13:55,820 --> 00:13:57,020
on the line here.
387
00:13:57,260 --> 00:13:58,200
She was the new
388
00:13:58,200 --> 00:13:59,720
face of Flicks.
389
00:14:00,080 --> 00:14:01,140
Why would I kill her?
390
00:14:01,700 --> 00:14:02,700
Do you know
391
00:14:02,700 --> 00:14:03,600
of anyone else
392
00:14:03,600 --> 00:14:04,300
who might have wanted
393
00:14:04,300 --> 00:14:05,680
to harm Mrs. Vale?
394
00:14:06,720 --> 00:14:07,240
Apparently,
395
00:14:07,400 --> 00:14:08,300
she threw a weight
396
00:14:08,300 --> 00:14:09,540
around with everyone.
397
00:14:10,280 --> 00:14:11,300
Even said she wanted
398
00:14:11,300 --> 00:14:12,980
me banned from the set.
399
00:14:13,580 --> 00:14:14,260
And she said
400
00:14:14,260 --> 00:14:15,000
she was going to tell
401
00:14:15,000 --> 00:14:17,180
Ron to sack Meg.
402
00:14:18,460 --> 00:14:19,500
Does Miss Wilson
403
00:14:19,500 --> 00:14:20,680
know about all this?
404
00:14:22,140 --> 00:14:23,400
I warned her.
405
00:14:23,940 --> 00:14:24,540
I don't know
406
00:14:24,540 --> 00:14:25,220
what she'd done
407
00:14:25,220 --> 00:14:26,280
to deserve that.
408
00:14:27,080 --> 00:14:27,940
Will you help me,
409
00:14:28,060 --> 00:14:28,280
Father?
410
00:14:29,640 --> 00:14:30,740
I will endeavour
411
00:14:30,740 --> 00:14:31,540
to find out
412
00:14:31,540 --> 00:14:32,240
who did this.
413
00:14:32,700 --> 00:14:33,660
And will you help
414
00:14:33,660 --> 00:14:34,420
them to finish
415
00:14:34,420 --> 00:14:34,980
the advert?
416
00:14:34,980 --> 00:14:36,380
I can't lose
417
00:14:36,380 --> 00:14:37,400
my business, too.
418
00:14:38,260 --> 00:14:39,380
I'll do what I can.
419
00:14:41,840 --> 00:14:42,560
I just
420
00:14:42,560 --> 00:14:44,260
can't believe it.
421
00:14:44,860 --> 00:14:45,400
Frank seemed
422
00:14:45,400 --> 00:14:46,440
like such a nice bloke.
423
00:14:46,780 --> 00:14:47,400
I know.
424
00:14:48,560 --> 00:14:49,080
And what about
425
00:14:49,080 --> 00:14:49,360
the advert?
426
00:14:50,360 --> 00:14:51,300
That concept
427
00:14:51,300 --> 00:14:51,920
could have worked,
428
00:14:52,000 --> 00:14:53,180
but now Catherine's gone.
429
00:14:54,040 --> 00:14:54,740
We need a fresh
430
00:14:54,740 --> 00:14:55,820
short with one day left.
431
00:14:55,940 --> 00:14:56,680
Fresh start?
432
00:14:58,360 --> 00:14:58,840
Fresh
433
00:14:58,840 --> 00:14:59,700
fresh like
434
00:14:59,700 --> 00:15:02,500
a summer meadow.
435
00:15:03,000 --> 00:15:04,100
Fresh like
436
00:15:04,100 --> 00:15:05,960
a young woman
437
00:15:05,960 --> 00:15:06,920
running through
438
00:15:06,920 --> 00:15:07,440
the flowers.
439
00:15:07,840 --> 00:15:09,040
But Flix Flakes
440
00:15:09,040 --> 00:15:10,760
are even fresher.
441
00:15:10,860 --> 00:15:11,660
It's all about
442
00:15:11,660 --> 00:15:12,080
the mood.
443
00:15:12,180 --> 00:15:13,440
We need a meadow
444
00:15:13,440 --> 00:15:14,140
and a young woman.
445
00:15:14,340 --> 00:15:14,520
What?
446
00:15:14,580 --> 00:15:15,240
We've already got one.
447
00:15:16,920 --> 00:15:17,440
Me?
448
00:15:18,580 --> 00:15:19,420
But Catherine's
449
00:15:19,420 --> 00:15:19,920
barely cold.
450
00:15:20,120 --> 00:15:20,560
She would have
451
00:15:20,560 --> 00:15:21,480
wanted you to do this.
452
00:15:21,820 --> 00:15:22,480
I'm not so sure
453
00:15:22,480 --> 00:15:22,880
about that.
454
00:15:23,180 --> 00:15:24,260
Sure must go on, Eva.
455
00:15:24,260 --> 00:15:44,080
You're strolling
456
00:15:44,080 --> 00:15:44,780
through the fields
457
00:15:44,780 --> 00:15:45,680
when you come across
458
00:15:45,680 --> 00:15:47,200
just washed sheets
459
00:15:47,200 --> 00:15:48,220
and the freshness
460
00:15:48,220 --> 00:15:49,000
overwhelms you
461
00:15:49,000 --> 00:15:49,660
and you say,
462
00:15:50,060 --> 00:15:50,460
Flix,
463
00:15:50,920 --> 00:15:51,980
wash is so fresh
464
00:15:51,980 --> 00:15:53,460
I can feel it.
465
00:15:53,620 --> 00:15:54,100
Got it?
466
00:15:54,480 --> 00:15:55,460
I'll give it my all.
467
00:15:58,160 --> 00:15:58,560
Ooh,
468
00:15:59,080 --> 00:16:00,160
nice flop.
469
00:16:00,920 --> 00:16:01,920
Are you ready for this?
470
00:16:02,540 --> 00:16:03,500
I think so.
471
00:16:04,240 --> 00:16:05,480
It's all I've ever wanted.
472
00:16:06,440 --> 00:16:06,920
I've all
473
00:16:06,920 --> 00:16:07,880
wait for it to happen, though.
474
00:16:11,300 --> 00:16:12,840
I admire your devotion
475
00:16:12,840 --> 00:16:13,760
to your profession,
476
00:16:13,940 --> 00:16:14,420
Miss Walson.
477
00:16:15,600 --> 00:16:16,920
Clearly means a lot to you.
478
00:16:17,140 --> 00:16:17,860
Sure does.
479
00:16:18,040 --> 00:16:19,140
For a woman like me,
480
00:16:19,220 --> 00:16:19,880
a job like this
481
00:16:19,880 --> 00:16:20,880
is hard to come by.
482
00:16:22,100 --> 00:16:23,300
It would be a blow
483
00:16:23,300 --> 00:16:24,540
to lose your position.
484
00:16:27,420 --> 00:16:28,440
Frank told you.
485
00:16:30,080 --> 00:16:31,240
Catherine had no power
486
00:16:31,240 --> 00:16:31,900
to fire me.
487
00:16:32,560 --> 00:16:33,280
Ron's my boss,
488
00:16:33,340 --> 00:16:33,720
not her.
489
00:16:34,800 --> 00:16:36,340
But she clearly
490
00:16:36,340 --> 00:16:37,640
had significant sway
491
00:16:37,640 --> 00:16:38,340
over him.
492
00:16:39,800 --> 00:16:41,120
Did you confront her?
493
00:16:42,200 --> 00:16:42,960
All right, yes.
494
00:16:43,340 --> 00:16:44,480
I found her
495
00:16:44,480 --> 00:16:45,220
in the scullery
496
00:16:45,220 --> 00:16:46,560
after her spat with Frank.
497
00:16:46,560 --> 00:16:50,200
Why didn't you tell the police?
498
00:16:50,880 --> 00:16:51,800
Because I know
499
00:16:51,800 --> 00:16:52,660
how it looks.
500
00:16:53,340 --> 00:16:54,700
I asked her not
501
00:16:54,700 --> 00:16:55,420
to fire me.
502
00:16:55,900 --> 00:16:56,560
It didn't work,
503
00:16:56,680 --> 00:16:56,960
so
504
00:16:56,960 --> 00:16:58,240
to be honest,
505
00:16:58,300 --> 00:17:00,140
I used a bit of flattery.
506
00:17:00,960 --> 00:17:01,960
Ah, yes.
507
00:17:02,160 --> 00:17:02,440
I
508
00:17:02,440 --> 00:17:04,760
told her I'm her biggest fan,
509
00:17:05,180 --> 00:17:06,300
that it was my idea
510
00:17:06,300 --> 00:17:07,300
to hire her.
511
00:17:07,300 --> 00:17:08,740
That way her ailing career
512
00:17:08,740 --> 00:17:09,360
got a boost
513
00:17:09,360 --> 00:17:11,040
and we got a star.
514
00:17:12,000 --> 00:17:13,500
I really wanted it to work,
515
00:17:13,580 --> 00:17:15,500
but you saw how she was.
516
00:17:16,240 --> 00:17:17,520
Can you think of anyone
517
00:17:17,520 --> 00:17:19,200
who might have wanted
518
00:17:19,200 --> 00:17:20,120
Catherine dead?
519
00:17:20,780 --> 00:17:21,820
Throw a rock, father.
520
00:17:22,580 --> 00:17:23,300
She gave anyone
521
00:17:23,300 --> 00:17:24,220
who met her a reason.
522
00:17:24,920 --> 00:17:25,180
Eva,
523
00:17:25,700 --> 00:17:26,400
feeling Frank?
524
00:17:27,140 --> 00:17:28,000
Wish me luck.
525
00:17:28,260 --> 00:17:28,680
Good luck.
526
00:17:29,120 --> 00:17:30,000
Break her leg.
527
00:17:32,420 --> 00:17:32,900
Well?
528
00:17:32,900 --> 00:17:34,820
Well,
529
00:17:34,920 --> 00:17:36,120
she clearly has a motive,
530
00:17:36,280 --> 00:17:37,220
but enough to kill?
531
00:17:37,920 --> 00:17:39,000
I don't know.
532
00:17:42,920 --> 00:17:43,820
Catherine's death
533
00:17:43,820 --> 00:17:45,080
has worked out well
534
00:17:45,080 --> 00:17:46,140
for Miss Richards.
535
00:17:46,340 --> 00:17:46,820
Father,
536
00:17:46,980 --> 00:17:47,260
she
537
00:17:47,260 --> 00:17:48,380
adored her.
538
00:17:49,180 --> 00:17:49,900
She called her
539
00:17:49,900 --> 00:17:51,080
a faded husband.
540
00:17:52,160 --> 00:17:52,580
And
541
00:17:52,580 --> 00:17:53,180
Catherine
542
00:17:53,180 --> 00:17:53,900
snapped her,
543
00:17:54,020 --> 00:17:54,260
Eva,
544
00:17:54,700 --> 00:17:55,420
about the letter
545
00:17:55,420 --> 00:17:55,740
from
546
00:17:55,740 --> 00:17:56,460
Bonky
547
00:17:56,460 --> 00:17:57,000
Summer.
548
00:17:57,560 --> 00:17:58,320
Binky Baxter.
549
00:17:59,240 --> 00:18:00,180
She told Eva
550
00:18:00,180 --> 00:18:00,720
to take it
551
00:18:00,720 --> 00:18:01,260
to her room
552
00:18:01,260 --> 00:18:01,920
and her dicks.
553
00:18:02,900 --> 00:18:05,000
Did she indeed?
554
00:18:15,020 --> 00:18:16,060
Oh,
555
00:18:16,660 --> 00:18:19,240
pink silk sheets.
556
00:18:19,660 --> 00:18:20,160
Oh,
557
00:18:20,400 --> 00:18:21,600
how exotic.
558
00:18:22,360 --> 00:18:23,620
Aren't they a bit slippy?
559
00:18:24,000 --> 00:18:24,640
She lived
560
00:18:24,640 --> 00:18:26,680
such an incredible life.
561
00:18:27,320 --> 00:18:27,520
From
562
00:18:27,520 --> 00:18:28,760
poplar
563
00:18:28,760 --> 00:18:29,660
to Hollywood,
564
00:18:30,300 --> 00:18:31,260
from rags
565
00:18:31,260 --> 00:18:32,400
to riches.
566
00:18:32,900 --> 00:18:33,900
She had a few
567
00:18:33,900 --> 00:18:34,520
years away
568
00:18:34,520 --> 00:18:35,300
from the screen
569
00:18:35,300 --> 00:18:36,080
when the talkies
570
00:18:36,080 --> 00:18:36,800
came along.
571
00:18:37,300 --> 00:18:37,920
Lost count
572
00:18:37,920 --> 00:18:38,660
of how many times
573
00:18:38,660 --> 00:18:39,500
she'd been married.
574
00:18:40,220 --> 00:18:41,280
Rumours of lots
575
00:18:41,280 --> 00:18:42,160
of affairs.
576
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
Never any children.
577
00:18:45,320 --> 00:18:46,180
So sad
578
00:18:46,180 --> 00:18:47,020
the way her career
579
00:18:47,020 --> 00:18:48,360
just faded away.
580
00:18:49,400 --> 00:18:49,900
Indeed.
581
00:18:51,100 --> 00:18:52,000
No letter
582
00:18:52,000 --> 00:18:53,220
from Binky Baxter
583
00:18:53,220 --> 00:18:54,000
in here.
584
00:18:54,260 --> 00:18:55,960
Fleury de Ville.
585
00:18:56,700 --> 00:18:57,240
Très
586
00:18:57,240 --> 00:18:58,200
exclusive.
587
00:18:58,200 --> 00:19:00,100
You cannot get this
588
00:19:00,100 --> 00:19:00,580
anywhere
589
00:19:00,580 --> 00:19:01,160
on this side
590
00:19:01,160 --> 00:19:01,680
of the channel.
591
00:19:02,380 --> 00:19:03,000
All right,
592
00:19:03,140 --> 00:19:03,940
let's have a whiff then.
593
00:19:04,020 --> 00:19:04,300
Brenda,
594
00:19:04,520 --> 00:19:05,520
a little respect,
595
00:19:05,840 --> 00:19:06,500
please.
596
00:19:07,520 --> 00:19:07,960
Besides,
597
00:19:08,060 --> 00:19:09,200
that's not how you do it.
598
00:19:09,840 --> 00:19:10,780
Spray a little mist
599
00:19:10,780 --> 00:19:11,900
into the air
600
00:19:11,900 --> 00:19:14,180
and glide through.
601
00:19:14,680 --> 00:19:14,960
Oh,
602
00:19:15,360 --> 00:19:16,380
that is revolting.
603
00:19:18,060 --> 00:19:18,360
Oh,
604
00:19:19,360 --> 00:19:20,000
hi there.
605
00:19:21,440 --> 00:19:21,940
Look.
606
00:19:21,940 --> 00:19:27,360
A jigsaw puzzle.
607
00:19:30,200 --> 00:19:31,080
Something about
608
00:19:31,080 --> 00:19:31,800
an audition.
609
00:19:33,220 --> 00:19:34,080
Catherine snapped
610
00:19:34,080 --> 00:19:34,760
it even when she
611
00:19:34,760 --> 00:19:35,920
asked about an audition.
612
00:19:36,040 --> 00:19:37,040
She was far too famous
613
00:19:37,040 --> 00:19:38,020
to still be doing that,
614
00:19:38,140 --> 00:19:38,480
surely.
615
00:19:39,020 --> 00:19:40,000
As you suggested,
616
00:19:40,320 --> 00:19:40,940
too inexperienced
617
00:19:41,500 --> 00:19:42,380
for the part.
618
00:19:42,380 --> 00:19:44,460
Inexperienced,
619
00:19:44,600 --> 00:19:45,060
Catherine.
620
00:19:46,280 --> 00:19:47,740
Role of Juliet.
621
00:19:48,820 --> 00:19:49,260
Oh,
622
00:19:49,260 --> 00:19:50,180
she's far too old
623
00:19:50,180 --> 00:19:50,600
for that.
624
00:19:52,780 --> 00:19:53,340
Well,
625
00:19:53,380 --> 00:19:53,840
if it wasn't
626
00:19:53,840 --> 00:19:54,460
Miss Ville,
627
00:19:55,380 --> 00:19:57,020
who was auditioning?
628
00:20:08,020 --> 00:20:08,880
Flix wash
629
00:20:08,880 --> 00:20:09,840
is so fresh
630
00:20:09,840 --> 00:20:11,020
I can feel it.
631
00:20:12,380 --> 00:20:12,860
Cut.
632
00:20:14,120 --> 00:20:15,240
It's not working.
633
00:20:15,540 --> 00:20:15,800
You know,
634
00:20:15,860 --> 00:20:16,820
it's just...
635
00:20:16,820 --> 00:20:17,700
Who am I?
636
00:20:17,860 --> 00:20:18,580
Where am I going?
637
00:20:18,660 --> 00:20:19,740
And why am I in this field?
638
00:20:19,920 --> 00:20:21,140
None of that matters.
639
00:20:21,300 --> 00:20:22,640
It's all about the mood.
640
00:20:23,060 --> 00:20:23,960
I can't play a mood.
641
00:20:24,380 --> 00:20:24,700
Can I?
642
00:20:25,020 --> 00:20:25,660
I understand.
643
00:20:26,420 --> 00:20:26,900
Look,
644
00:20:27,260 --> 00:20:28,000
take a break
645
00:20:28,000 --> 00:20:28,740
while we have a think.
646
00:20:31,240 --> 00:20:32,560
Such a simple idea.
647
00:20:34,000 --> 00:20:34,720
Catherine and I
648
00:20:34,720 --> 00:20:35,420
have to make it work.
649
00:20:37,340 --> 00:20:38,440
Either Catherine
650
00:20:38,440 --> 00:20:39,460
snapped at you yesterday
651
00:20:39,460 --> 00:20:40,160
when you asked about
652
00:20:40,160 --> 00:20:41,240
Binky Baxter's letter.
653
00:20:41,840 --> 00:20:42,120
Yes.
654
00:20:42,680 --> 00:20:43,820
We found the letter
655
00:20:43,820 --> 00:20:44,940
in Mrs Ville's room.
656
00:20:45,540 --> 00:20:46,420
Did you audition
657
00:20:46,420 --> 00:20:47,660
for the role of Juliet?
658
00:20:49,060 --> 00:20:49,740
Catherine said
659
00:20:49,740 --> 00:20:50,760
she'd recommend me to him.
660
00:20:51,360 --> 00:20:52,000
So I did well,
661
00:20:52,080 --> 00:20:53,120
maybe in with a chance.
662
00:20:53,780 --> 00:20:54,300
And yet,
663
00:20:54,640 --> 00:20:55,740
the letter revealed
664
00:20:55,740 --> 00:20:57,040
that unbeknownst to you,
665
00:20:57,480 --> 00:20:58,200
Mrs Ville
666
00:20:58,200 --> 00:20:58,960
had urged
667
00:20:58,960 --> 00:20:59,800
Mr Baxter
668
00:20:59,800 --> 00:21:01,120
not to cast you.
669
00:21:01,120 --> 00:21:04,500
How could she do that?
670
00:21:04,500 --> 00:21:06,900
She was my mentor.
671
00:21:07,020 --> 00:21:07,980
She was supposed to support me,
672
00:21:08,040 --> 00:21:08,880
not stab me in the back.
673
00:21:09,020 --> 00:21:10,480
You must have been upset.
674
00:21:10,680 --> 00:21:11,060
Of course.
675
00:21:11,740 --> 00:21:12,900
That's why I tore it up.
676
00:21:12,940 --> 00:21:13,460
I was furious.
677
00:21:13,740 --> 00:21:15,040
Furious enough to hurt her?
678
00:21:16,480 --> 00:21:16,880
No.
679
00:21:17,780 --> 00:21:18,760
I idolised her.
680
00:21:18,820 --> 00:21:20,000
I could never do something like that.
681
00:21:20,140 --> 00:21:20,920
Even if it meant
682
00:21:20,920 --> 00:21:22,320
you could step into her shoes.
683
00:21:23,560 --> 00:21:24,620
I've wanted to be Catherine
684
00:21:24,620 --> 00:21:25,840
ever since I was six years old.
685
00:21:25,900 --> 00:21:26,640
There's no way on earth
686
00:21:26,640 --> 00:21:27,420
I could have killed her.
687
00:21:28,160 --> 00:21:29,080
Let's go again
688
00:21:29,080 --> 00:21:30,360
and just
689
00:21:30,360 --> 00:21:31,680
try relaxing
690
00:21:31,680 --> 00:21:32,520
on the next take.
691
00:21:35,160 --> 00:21:35,760
May I?
692
00:21:35,960 --> 00:21:36,160
Father.
693
00:21:38,980 --> 00:21:39,820
Mrs Ville
694
00:21:39,820 --> 00:21:40,960
was your mentor
695
00:21:40,960 --> 00:21:41,360
but
696
00:21:41,360 --> 00:21:42,920
her acting style
697
00:21:42,920 --> 00:21:43,680
is not yours.
698
00:21:44,600 --> 00:21:45,600
Perhaps you could be
699
00:21:45,600 --> 00:21:46,560
a little less formal.
700
00:21:48,000 --> 00:21:48,940
More yourself.
701
00:21:49,440 --> 00:21:49,980
He's right.
702
00:21:50,500 --> 00:21:51,640
You should stop acting.
703
00:21:51,900 --> 00:21:52,980
I've only just started.
704
00:21:53,720 --> 00:21:54,200
No,
705
00:21:54,320 --> 00:21:54,760
she means
706
00:21:54,760 --> 00:21:56,660
you've been performing it
707
00:21:56,660 --> 00:21:58,140
as Catherine would have
708
00:21:58,140 --> 00:21:59,420
stiff
709
00:21:59,420 --> 00:21:59,440
and stiff
710
00:21:59,440 --> 00:22:01,720
old school.
711
00:22:02,800 --> 00:22:03,680
This time
712
00:22:03,680 --> 00:22:05,260
let all that go
713
00:22:05,260 --> 00:22:06,240
and just
714
00:22:06,240 --> 00:22:07,320
be.
715
00:22:08,880 --> 00:22:09,620
I'll try.
716
00:22:09,880 --> 00:22:10,740
Let's go again.
717
00:22:11,220 --> 00:22:11,940
Thank you, Father.
718
00:22:15,540 --> 00:22:16,500
Poor Eva.
719
00:22:17,420 --> 00:22:18,260
For her mentor
720
00:22:18,260 --> 00:22:20,200
to turn on her like that.
721
00:22:22,540 --> 00:22:23,100
Sergeant.
722
00:22:23,960 --> 00:22:24,440
Mr Hicks
723
00:22:24,440 --> 00:22:25,240
has the same blood group
724
00:22:25,240 --> 00:22:26,640
found under Catherine's fingernails.
725
00:22:26,640 --> 00:22:28,300
extremely rare type.
726
00:22:28,960 --> 00:22:29,540
We're charging him
727
00:22:29,540 --> 00:22:29,900
with murder.
728
00:22:30,520 --> 00:22:31,040
I see.
729
00:22:32,020 --> 00:22:32,800
He wants to talk to you,
730
00:22:32,880 --> 00:22:33,060
Father.
731
00:22:33,800 --> 00:22:34,800
Says he's remembering something.
732
00:22:43,800 --> 00:22:44,760
Thanks for coming,
733
00:22:44,980 --> 00:22:45,180
Father.
734
00:22:46,020 --> 00:22:47,300
This is a nightmare.
735
00:22:48,300 --> 00:22:49,200
How can they hang me
736
00:22:49,200 --> 00:22:50,520
for something I didn't do?
737
00:22:50,760 --> 00:22:51,880
I'm working on that.
738
00:22:52,760 --> 00:22:53,660
There's something you want
739
00:22:53,660 --> 00:22:54,260
to tell me.
740
00:22:55,220 --> 00:22:56,380
I've had a lot of time
741
00:22:56,380 --> 00:22:57,840
to think stuck in here,
742
00:22:58,040 --> 00:23:00,320
going over every moment
743
00:23:00,320 --> 00:23:01,140
from yesterday
744
00:23:01,140 --> 00:23:02,560
and something struck me.
745
00:23:03,260 --> 00:23:04,460
You remember when Ron
746
00:23:04,460 --> 00:23:05,100
and Catherine
747
00:23:05,100 --> 00:23:06,220
had that quiet word?
748
00:23:07,180 --> 00:23:07,780
I do.
749
00:23:08,620 --> 00:23:09,760
I heard her say
750
00:23:09,760 --> 00:23:10,720
something like,
751
00:23:11,260 --> 00:23:13,560
take back what you said
752
00:23:13,560 --> 00:23:15,200
and I'll do it your way
753
00:23:15,200 --> 00:23:16,620
or else.
754
00:23:17,420 --> 00:23:18,600
You think she had
755
00:23:18,600 --> 00:23:19,720
some kind of hold
756
00:23:19,720 --> 00:23:20,880
over Mr Sanderson?
757
00:23:20,880 --> 00:23:22,500
It definitely seemed
758
00:23:22,500 --> 00:23:23,340
that way to me.
759
00:23:23,440 --> 00:23:24,640
If she said jump,
760
00:23:24,960 --> 00:23:25,840
he jumped.
761
00:23:26,640 --> 00:23:27,580
He wasn't the most
762
00:23:27,580 --> 00:23:28,960
experienced, bless him.
763
00:23:29,460 --> 00:23:30,680
Only set up his business
764
00:23:30,680 --> 00:23:31,380
last year.
765
00:23:32,980 --> 00:23:33,620
Forgive me,
766
00:23:33,700 --> 00:23:34,480
but if your firm
767
00:23:34,480 --> 00:23:35,460
has so much riding
768
00:23:35,460 --> 00:23:36,360
on this advertisement,
769
00:23:36,600 --> 00:23:37,500
why not use someone
770
00:23:37,500 --> 00:23:38,260
more seasoned?
771
00:23:39,260 --> 00:23:40,600
He did this campaign
772
00:23:40,600 --> 00:23:41,460
I saw in one
773
00:23:41,460 --> 00:23:43,140
of my wife's magazines.
774
00:23:44,700 --> 00:23:45,960
Exclusive French
775
00:23:45,960 --> 00:23:46,880
perfume.
776
00:23:46,880 --> 00:23:49,120
I can't remember
777
00:23:49,120 --> 00:23:49,700
the name.
778
00:23:50,560 --> 00:23:51,960
Fleury de Ville.
779
00:23:52,280 --> 00:23:52,640
Yeah.
780
00:23:53,260 --> 00:23:54,080
That's the one.
781
00:23:58,280 --> 00:23:58,880
Goodness!
782
00:23:59,500 --> 00:24:01,360
Flix wash is so fresh
783
00:24:01,360 --> 00:24:03,320
I can really feel it.
784
00:24:03,640 --> 00:24:04,020
Cut!
785
00:24:05,500 --> 00:24:06,620
I don't know.
786
00:24:07,040 --> 00:24:07,960
What do you think?
787
00:24:08,220 --> 00:24:09,080
I'm really trying
788
00:24:09,080 --> 00:24:09,800
not to act.
789
00:24:10,100 --> 00:24:10,900
And it's great,
790
00:24:11,020 --> 00:24:11,920
but the concept
791
00:24:11,920 --> 00:24:13,160
doesn't fit you anymore.
792
00:24:13,160 --> 00:24:15,300
No, no, you're right.
793
00:24:15,880 --> 00:24:17,080
It needs something else.
794
00:24:18,100 --> 00:24:18,780
Oh, come on.
795
00:24:19,260 --> 00:24:19,720
It's not
796
00:24:19,720 --> 00:24:21,180
atomic physics.
797
00:24:21,620 --> 00:24:22,420
All we're trying to do
798
00:24:22,420 --> 00:24:23,360
is sell Flix Flakes
799
00:24:23,360 --> 00:24:24,200
to housewives.
800
00:24:24,880 --> 00:24:25,080
Um,
801
00:24:25,600 --> 00:24:27,140
father.
802
00:24:29,740 --> 00:24:30,620
Housewives
803
00:24:30,620 --> 00:24:31,700
buy Flix Flakes?
804
00:24:32,160 --> 00:24:33,400
Right, and...
805
00:24:33,400 --> 00:24:34,340
And what are
806
00:24:34,340 --> 00:24:34,940
housewives?
807
00:24:36,340 --> 00:24:36,780
Um,
808
00:24:37,720 --> 00:24:38,140
mothers?
809
00:24:38,540 --> 00:24:38,800
Yes,
810
00:24:39,300 --> 00:24:40,160
and...
811
00:24:40,160 --> 00:24:41,720
And daughters.
812
00:24:41,720 --> 00:24:44,480
Precisely.
813
00:24:46,120 --> 00:24:47,740
You can make people feel,
814
00:24:48,360 --> 00:24:49,320
you can make them buy.
815
00:24:50,040 --> 00:24:51,200
And what makes
816
00:24:51,200 --> 00:24:52,480
people feel
817
00:24:52,480 --> 00:24:53,180
more
818
00:24:53,180 --> 00:24:54,520
than the unbreakable
819
00:24:54,520 --> 00:24:54,960
love
820
00:24:54,960 --> 00:24:55,800
between a mother
821
00:24:55,800 --> 00:24:56,680
and her daughter?
822
00:24:57,400 --> 00:24:58,480
It's genius.
823
00:24:59,580 --> 00:25:00,100
Have you ever thought
824
00:25:00,100 --> 00:25:00,680
about going into
825
00:25:00,680 --> 00:25:01,500
advertising, father?
826
00:25:02,500 --> 00:25:03,480
What do you think, Meg?
827
00:25:04,300 --> 00:25:05,420
Mothers and daughters,
828
00:25:05,760 --> 00:25:06,860
the sacred heart
829
00:25:06,860 --> 00:25:07,380
of the family.
830
00:25:08,100 --> 00:25:08,840
I can see it.
831
00:25:08,840 --> 00:25:12,800
It could work,
832
00:25:12,860 --> 00:25:13,340
I guess,
833
00:25:13,440 --> 00:25:14,520
but we've got
834
00:25:14,520 --> 00:25:15,320
one afternoon,
835
00:25:15,540 --> 00:25:17,180
we're low on film stock
836
00:25:17,180 --> 00:25:17,880
and no cast.
837
00:25:17,960 --> 00:25:18,100
I mean,
838
00:25:18,160 --> 00:25:18,960
I would love
839
00:25:18,960 --> 00:25:20,280
to play the daughter,
840
00:25:20,440 --> 00:25:21,260
I'd know how to be that part.
841
00:25:21,660 --> 00:25:22,220
You're hired.
842
00:25:22,680 --> 00:25:22,980
Again.
843
00:25:23,860 --> 00:25:25,040
And Mrs. S
844
00:25:25,040 --> 00:25:26,500
could play the mother.
845
00:25:26,500 --> 00:25:29,680
I could.
846
00:25:30,680 --> 00:25:31,580
As a mother
847
00:25:31,580 --> 00:25:32,440
and a daughter
848
00:25:32,440 --> 00:25:33,720
and an actress.
849
00:25:34,340 --> 00:25:35,160
I do have all
850
00:25:35,160 --> 00:25:36,380
the relevant experience
851
00:25:36,380 --> 00:25:37,440
if you think
852
00:25:37,440 --> 00:25:38,120
I'm suitable.
853
00:25:38,540 --> 00:25:38,980
Suitable?
854
00:25:39,620 --> 00:25:40,260
You're perfect.
855
00:25:40,940 --> 00:25:41,720
What do you say, Meg?
856
00:25:42,040 --> 00:25:43,200
It writes itself.
857
00:25:44,500 --> 00:25:46,080
I can give it a try.
858
00:25:46,700 --> 00:25:47,240
But what's
859
00:25:47,240 --> 00:25:47,820
the setting?
860
00:25:48,780 --> 00:25:49,260
Actually,
861
00:25:49,820 --> 00:25:50,540
I think we had it
862
00:25:50,540 --> 00:25:51,280
right the first time.
863
00:25:52,080 --> 00:25:52,560
Father,
864
00:25:52,640 --> 00:25:52,920
do you think
865
00:25:52,920 --> 00:25:53,780
we could...
866
00:25:53,780 --> 00:25:54,120
Yes,
867
00:25:54,440 --> 00:25:54,940
of course.
868
00:25:54,940 --> 00:25:55,380
Great.
869
00:25:56,280 --> 00:25:57,060
New plan.
870
00:25:57,360 --> 00:25:58,420
All back to the presbytery.
871
00:25:59,080 --> 00:25:59,620
If you can get
872
00:25:59,620 --> 00:26:00,320
everything set up,
873
00:26:00,760 --> 00:26:01,300
write the script.
874
00:26:01,860 --> 00:26:02,840
You know what it needs.
875
00:26:04,420 --> 00:26:05,420
Oh, sorry, Ron.
876
00:26:05,620 --> 00:26:07,320
Just a few queries.
877
00:26:08,780 --> 00:26:09,900
Who is this mother?
878
00:26:10,540 --> 00:26:11,440
What's her background?
879
00:26:12,060 --> 00:26:13,560
What does she want from life?
880
00:26:13,840 --> 00:26:14,500
What accent
881
00:26:14,500 --> 00:26:15,540
shall I do her with?
882
00:26:17,320 --> 00:26:18,940
Oh, er...
883
00:26:18,940 --> 00:26:20,800
Meg will answer
884
00:26:20,800 --> 00:26:21,540
all your questions,
885
00:26:21,700 --> 00:26:22,100
Mrs. Sullivan.
886
00:26:22,900 --> 00:26:23,520
I just need to make
887
00:26:23,520 --> 00:26:24,140
a telephone call.
888
00:26:24,140 --> 00:26:25,180
Right.
889
00:26:29,720 --> 00:26:30,160
Meg.
890
00:26:31,780 --> 00:26:32,780
I love you, darling.
891
00:26:34,780 --> 00:26:35,360
I'm sorry
892
00:26:35,360 --> 00:26:36,260
I've been away so long.
893
00:26:38,180 --> 00:26:39,240
But home tomorrow.
894
00:26:40,940 --> 00:26:42,160
Give Mary a kiss for me.
895
00:26:42,160 --> 00:26:47,920
It must be hard
896
00:26:47,920 --> 00:26:49,020
to maintain a marriage
897
00:26:49,020 --> 00:26:49,720
when your work
898
00:26:49,720 --> 00:26:51,020
is so all-consuming.
899
00:26:52,620 --> 00:26:53,460
Edith's finding it
900
00:26:53,460 --> 00:26:53,980
very hard
901
00:26:53,980 --> 00:26:54,680
with the new baby.
902
00:26:54,880 --> 00:26:55,940
I feel terrible
903
00:26:55,940 --> 00:26:56,940
being so distracted.
904
00:26:58,420 --> 00:26:59,240
I noticed
905
00:26:59,240 --> 00:27:00,020
Mrs. Vale
906
00:27:00,020 --> 00:27:01,800
placed demands
907
00:27:01,800 --> 00:27:02,840
on you.
908
00:27:03,620 --> 00:27:04,800
She had a
909
00:27:04,800 --> 00:27:05,360
flacon
910
00:27:05,360 --> 00:27:06,820
of fleurie-de-vie
911
00:27:06,820 --> 00:27:07,580
perfume
912
00:27:07,580 --> 00:27:09,020
amongst her
913
00:27:09,020 --> 00:27:10,420
most personal possessions.
914
00:27:12,420 --> 00:27:13,320
I understand
915
00:27:13,320 --> 00:27:14,580
it's very hard
916
00:27:14,580 --> 00:27:15,160
to come by.
917
00:27:16,580 --> 00:27:17,280
What are you
918
00:27:17,280 --> 00:27:18,120
implying, Father?
919
00:27:18,680 --> 00:27:20,060
Does Mrs. Sanderson
920
00:27:20,060 --> 00:27:20,760
know about
921
00:27:20,760 --> 00:27:21,820
your indiscretion?
922
00:27:21,820 --> 00:27:24,780
No.
923
00:27:26,780 --> 00:27:27,740
It would break
924
00:27:27,740 --> 00:27:28,280
her heart.
925
00:27:30,280 --> 00:27:31,380
Edith is my
926
00:27:31,380 --> 00:27:32,420
first and
927
00:27:32,420 --> 00:27:33,280
only love.
928
00:27:34,280 --> 00:27:34,920
Stayed faithful
929
00:27:34,920 --> 00:27:35,660
all through the war.
930
00:27:36,660 --> 00:27:37,800
Even during my service.
931
00:27:38,060 --> 00:27:38,400
And then...
932
00:27:38,400 --> 00:27:39,820
You met
933
00:27:39,820 --> 00:27:40,560
Mrs. Vale.
934
00:27:43,160 --> 00:27:43,980
Such a
935
00:27:43,980 --> 00:27:44,940
cliché, Father.
936
00:27:46,260 --> 00:27:46,800
Edith's been
937
00:27:46,800 --> 00:27:47,700
so preoccupied
938
00:27:47,700 --> 00:27:48,200
with the baby
939
00:27:48,200 --> 00:27:49,280
I was ripe
940
00:27:49,280 --> 00:27:49,940
for the picking.
941
00:27:51,740 --> 00:27:52,060
But Catherine
942
00:27:52,060 --> 00:27:52,500
had such
943
00:27:52,500 --> 00:27:53,280
magnetism
944
00:27:53,280 --> 00:27:54,480
and charisma.
945
00:27:55,300 --> 00:27:55,900
I couldn't
946
00:27:55,900 --> 00:27:56,600
say no to her.
947
00:27:58,360 --> 00:27:59,020
And I
948
00:27:59,020 --> 00:27:59,740
didn't want to.
949
00:28:02,360 --> 00:28:03,080
But then
950
00:28:03,080 --> 00:28:03,680
yesterday
951
00:28:03,680 --> 00:28:04,520
Catherine
952
00:28:04,520 --> 00:28:05,080
demanded
953
00:28:05,080 --> 00:28:05,980
I leave
954
00:28:05,980 --> 00:28:06,420
Edith
955
00:28:06,420 --> 00:28:07,160
to be with her.
956
00:28:08,400 --> 00:28:09,320
Well, I refused.
957
00:28:09,960 --> 00:28:10,460
Told her
958
00:28:10,460 --> 00:28:11,380
it was over.
959
00:28:12,800 --> 00:28:13,520
And she
960
00:28:13,520 --> 00:28:14,080
swore
961
00:28:14,080 --> 00:28:14,840
she'd tell
962
00:28:14,840 --> 00:28:15,300
Edith
963
00:28:15,300 --> 00:28:16,020
everything
964
00:28:16,020 --> 00:28:17,100
if I didn't
965
00:28:17,100 --> 00:28:17,880
take it back.
966
00:28:18,240 --> 00:28:19,100
Did you kill her?
967
00:28:19,220 --> 00:28:20,160
No, I'm not
968
00:28:20,160 --> 00:28:20,760
a murderer.
969
00:28:22,260 --> 00:28:23,380
But it is true.
970
00:28:24,180 --> 00:28:24,840
With her gone,
971
00:28:25,420 --> 00:28:26,220
my only real
972
00:28:26,220 --> 00:28:26,760
problem is
973
00:28:26,760 --> 00:28:27,400
how to finish
974
00:28:27,400 --> 00:28:27,860
the advert.
975
00:28:29,520 --> 00:28:30,300
And how
976
00:28:30,300 --> 00:28:30,760
to deal
977
00:28:30,760 --> 00:28:31,460
with your guilt.
978
00:28:32,940 --> 00:28:33,740
I can't
979
00:28:33,740 --> 00:28:34,360
tell Edith.
980
00:28:36,080 --> 00:28:36,600
She'd
981
00:28:36,600 --> 00:28:37,140
leave me.
982
00:28:38,400 --> 00:28:40,840
Mr. Sanderson,
983
00:28:41,500 --> 00:28:43,140
the truth
984
00:28:43,140 --> 00:28:43,820
may wound
985
00:28:43,820 --> 00:28:45,200
but it
986
00:28:45,200 --> 00:28:45,860
can also
987
00:28:45,860 --> 00:28:46,280
heal.
988
00:28:52,280 --> 00:28:53,260
I think
989
00:28:53,260 --> 00:28:53,560
she'd be
990
00:28:53,560 --> 00:28:54,260
more glamorous.
991
00:28:55,480 --> 00:28:55,760
Meg
992
00:28:55,760 --> 00:28:56,220
said
993
00:28:56,220 --> 00:28:56,960
plain.
994
00:28:57,520 --> 00:28:57,860
Look,
995
00:28:58,520 --> 00:28:59,360
Dowdy!
996
00:29:00,260 --> 00:29:00,740
Maureen
997
00:29:00,740 --> 00:29:01,060
has
998
00:29:01,060 --> 00:29:02,060
style.
999
00:29:02,500 --> 00:29:03,100
Who's
1000
00:29:03,100 --> 00:29:03,740
Maureen?
1001
00:29:03,960 --> 00:29:04,540
It's the name
1002
00:29:04,540 --> 00:29:05,300
I've given her.
1003
00:29:05,880 --> 00:29:06,320
She's
1004
00:29:06,320 --> 00:29:06,900
from the
1005
00:29:06,900 --> 00:29:07,700
Bristol area.
1006
00:29:08,460 --> 00:29:08,740
What,
1007
00:29:08,800 --> 00:29:09,560
via Barnsley?
1008
00:29:10,800 --> 00:29:11,620
Mrs. Sullivan,
1009
00:29:11,760 --> 00:29:12,540
you look the part.
1010
00:29:12,760 --> 00:29:13,220
Thank you,
1011
00:29:13,280 --> 00:29:13,560
Father.
1012
00:29:15,040 --> 00:29:15,700
You spoke to
1013
00:29:15,700 --> 00:29:16,020
Ron,
1014
00:29:16,380 --> 00:29:17,200
did he?
1015
00:29:18,020 --> 00:29:18,860
Guilty of
1016
00:29:18,860 --> 00:29:19,780
moral weakness,
1017
00:29:20,020 --> 00:29:20,420
yes.
1018
00:29:21,200 --> 00:29:21,600
But of
1019
00:29:21,600 --> 00:29:22,000
murder,
1020
00:29:22,560 --> 00:29:23,800
I don't think
1021
00:29:23,800 --> 00:29:24,060
so.
1022
00:29:24,560 --> 00:29:25,100
So who's
1023
00:29:25,100 --> 00:29:25,520
next?
1024
00:29:26,480 --> 00:29:27,320
That's just
1025
00:29:27,320 --> 00:29:27,580
it.
1026
00:29:28,380 --> 00:29:29,260
I don't
1027
00:29:29,260 --> 00:29:29,560
know.
1028
00:29:29,560 --> 00:29:31,540
look at
1029
00:29:31,540 --> 00:29:31,860
you.
1030
00:29:33,560 --> 00:29:34,040
Perfect
1031
00:29:34,040 --> 00:29:34,420
mother.
1032
00:29:35,940 --> 00:29:36,620
And you
1033
00:29:36,620 --> 00:29:37,100
have a
1034
00:29:37,100 --> 00:29:37,840
fan already.
1035
00:29:39,640 --> 00:29:40,080
Edgar,
1036
00:29:40,340 --> 00:29:40,860
what are you
1037
00:29:40,860 --> 00:29:41,860
doing here?
1038
00:29:42,080 --> 00:29:42,600
I ticked him
1039
00:29:42,600 --> 00:29:42,860
off.
1040
00:29:43,580 --> 00:29:44,060
Well,
1041
00:29:44,260 --> 00:29:44,740
I have to be
1042
00:29:44,740 --> 00:29:45,240
here to see
1043
00:29:45,240 --> 00:29:45,640
this.
1044
00:29:46,180 --> 00:29:46,740
We need you
1045
00:29:46,740 --> 00:29:47,140
on set,
1046
00:29:47,280 --> 00:29:47,480
Isabel.
1047
00:29:48,020 --> 00:29:48,640
Could I
1048
00:29:48,640 --> 00:29:49,520
have a minute?
1049
00:29:51,740 --> 00:29:52,180
Oh!
1050
00:29:52,180 --> 00:29:57,900
Perfect
1051
00:29:57,900 --> 00:29:58,360
mother,
1052
00:29:58,520 --> 00:29:58,660
eh?
1053
00:29:59,780 --> 00:30:00,220
You're
1054
00:30:00,220 --> 00:30:00,780
already the
1055
00:30:00,780 --> 00:30:01,580
perfect wife.
1056
00:30:01,880 --> 00:30:02,400
Are we
1057
00:30:02,400 --> 00:30:02,880
ready for
1058
00:30:02,880 --> 00:30:03,260
this?
1059
00:30:03,800 --> 00:30:04,640
My face
1060
00:30:04,640 --> 00:30:05,220
on every
1061
00:30:05,220 --> 00:30:05,940
television in
1062
00:30:05,940 --> 00:30:06,540
the land,
1063
00:30:07,140 --> 00:30:08,060
being recognised
1064
00:30:08,060 --> 00:30:08,920
in the street?
1065
00:30:09,420 --> 00:30:09,800
And what's
1066
00:30:09,800 --> 00:30:10,200
Eddie going to
1067
00:30:10,200 --> 00:30:10,500
say?
1068
00:30:11,140 --> 00:30:11,860
This will
1069
00:30:11,860 --> 00:30:12,500
change our
1070
00:30:12,500 --> 00:30:13,180
lives.
1071
00:30:14,620 --> 00:30:15,100
Yes.
1072
00:30:16,160 --> 00:30:16,500
Certainly
1073
00:30:16,500 --> 00:30:16,960
change our
1074
00:30:16,960 --> 00:30:17,220
washing
1075
00:30:17,220 --> 00:30:17,540
flakes.
1076
00:30:18,940 --> 00:30:19,500
Edgar,
1077
00:30:19,700 --> 00:30:20,060
I'm being
1078
00:30:20,060 --> 00:30:20,760
serious.
1079
00:30:20,760 --> 00:30:22,460
You'll be
1080
00:30:22,460 --> 00:30:23,240
wonderful as
1081
00:30:23,240 --> 00:30:23,620
you always
1082
00:30:23,620 --> 00:30:24,240
are and
1083
00:30:24,240 --> 00:30:25,200
then life
1084
00:30:25,200 --> 00:30:25,440
will go
1085
00:30:25,440 --> 00:30:25,800
back to
1086
00:30:25,800 --> 00:30:26,120
normal.
1087
00:30:27,520 --> 00:30:28,080
Now,
1088
00:30:29,240 --> 00:30:29,960
break a
1089
00:30:29,960 --> 00:30:30,240
leg.
1090
00:30:33,760 --> 00:30:34,360
Eva,
1091
00:30:34,880 --> 00:30:35,360
you're
1092
00:30:35,360 --> 00:30:35,760
struggling
1093
00:30:35,760 --> 00:30:36,180
with your
1094
00:30:36,180 --> 00:30:36,540
whites,
1095
00:30:36,800 --> 00:30:37,240
then your
1096
00:30:37,240 --> 00:30:37,820
mother comes
1097
00:30:37,820 --> 00:30:38,060
to the
1098
00:30:38,060 --> 00:30:38,760
rescue with
1099
00:30:38,760 --> 00:30:39,560
Flix Flakes.
1100
00:30:40,020 --> 00:30:40,200
Now,
1101
00:30:40,460 --> 00:30:40,740
Isabel.
1102
00:30:41,000 --> 00:30:41,440
Maureen,
1103
00:30:41,960 --> 00:30:42,640
I mean
1104
00:30:42,640 --> 00:30:43,080
character.
1105
00:30:44,160 --> 00:30:44,740
Maureen,
1106
00:30:45,000 --> 00:30:45,860
your daughter
1107
00:30:45,860 --> 00:30:46,440
really needs
1108
00:30:46,440 --> 00:30:46,780
your help.
1109
00:30:46,840 --> 00:30:47,100
Jeannie,
1110
00:30:47,840 --> 00:30:48,420
that's her
1111
00:30:48,420 --> 00:30:48,720
name.
1112
00:30:48,980 --> 00:30:49,500
Fine.
1113
00:30:49,500 --> 00:30:50,100
Ah,
1114
00:30:50,680 --> 00:30:51,640
Jeannie has
1115
00:30:51,640 --> 00:30:52,600
struggled without
1116
00:30:52,600 --> 00:30:52,920
you,
1117
00:30:53,040 --> 00:30:53,720
but now she
1118
00:30:53,720 --> 00:30:54,460
truly needs you
1119
00:30:54,460 --> 00:30:54,900
to be her
1120
00:30:54,900 --> 00:30:55,680
perfect mother.
1121
00:30:55,880 --> 00:30:56,260
Yes.
1122
00:30:57,440 --> 00:30:58,260
I can be
1123
00:30:58,260 --> 00:30:58,540
that.
1124
00:30:59,380 --> 00:30:59,760
Great.
1125
00:31:00,520 --> 00:31:01,160
Let's try a
1126
00:31:01,160 --> 00:31:01,420
run-through.
1127
00:31:02,020 --> 00:31:02,220
Meg,
1128
00:31:02,280 --> 00:31:02,580
if you can
1129
00:31:02,580 --> 00:31:02,820
drop the
1130
00:31:02,820 --> 00:31:03,200
box in on
1131
00:31:03,200 --> 00:31:03,380
cue.
1132
00:31:04,540 --> 00:31:04,980
Rehearsing.
1133
00:31:08,260 --> 00:31:08,700
And?
1134
00:31:09,260 --> 00:31:09,460
Hey,
1135
00:31:09,840 --> 00:31:11,000
I got your
1136
00:31:11,000 --> 00:31:11,240
notes,
1137
00:31:11,340 --> 00:31:11,400
sir.
1138
00:31:11,500 --> 00:31:11,740
Have I
1139
00:31:11,740 --> 00:31:12,080
missed the
1140
00:31:12,080 --> 00:31:12,320
action?
1141
00:31:12,520 --> 00:31:12,940
Not yet,
1142
00:31:13,020 --> 00:31:13,280
Sergeant.
1143
00:31:13,500 --> 00:31:13,680
Oh,
1144
00:31:13,760 --> 00:31:14,200
fancy us
1145
00:31:14,200 --> 00:31:14,540
knowing a
1146
00:31:14,540 --> 00:31:15,360
television star,
1147
00:31:15,440 --> 00:31:15,520
eh?
1148
00:31:15,740 --> 00:31:16,420
Quiet on set,
1149
00:31:16,480 --> 00:31:16,740
please.
1150
00:31:16,820 --> 00:31:17,060
Sorry.
1151
00:31:17,060 --> 00:31:17,200
Sorry.
1152
00:31:17,200 --> 00:31:17,520
Sorry.
1153
00:31:18,880 --> 00:31:19,320
Action.
1154
00:31:19,500 --> 00:31:22,120
Gray again.
1155
00:31:23,040 --> 00:31:23,460
Why can't
1156
00:31:23,460 --> 00:31:23,800
I get my
1157
00:31:23,800 --> 00:31:24,160
whites as
1158
00:31:24,160 --> 00:31:24,440
white as
1159
00:31:24,440 --> 00:31:24,640
yours,
1160
00:31:24,760 --> 00:31:24,880
mother?
1161
00:31:25,700 --> 00:31:26,080
That's
1162
00:31:26,080 --> 00:31:26,560
because you
1163
00:31:26,560 --> 00:31:27,080
need my
1164
00:31:27,080 --> 00:31:28,140
secret ingredient.
1165
00:31:28,580 --> 00:31:28,780
Oh,
1166
00:31:29,100 --> 00:31:30,700
maybe try it
1167
00:31:30,700 --> 00:31:31,020
in your own
1168
00:31:31,020 --> 00:31:31,340
accent,
1169
00:31:31,520 --> 00:31:31,920
Mrs. Sullivan.
1170
00:31:33,000 --> 00:31:33,380
Maureen,
1171
00:31:33,560 --> 00:31:33,800
I mean.
1172
00:31:34,160 --> 00:31:34,520
If you
1173
00:31:34,520 --> 00:31:34,960
insist.
1174
00:31:37,820 --> 00:31:38,220
That's
1175
00:31:38,220 --> 00:31:41,200
because you
1176
00:31:41,200 --> 00:31:41,620
need my
1177
00:31:41,620 --> 00:31:42,580
secret ingredient,
1178
00:31:42,760 --> 00:31:43,080
darling.
1179
00:31:43,680 --> 00:31:44,160
Flix.
1180
00:31:45,960 --> 00:31:46,520
Flix?
1181
00:31:46,520 --> 00:31:47,420
Just one scoop
1182
00:31:47,420 --> 00:31:47,740
in my
1183
00:31:47,740 --> 00:31:48,620
machine gives
1184
00:31:48,620 --> 00:31:49,280
me perfect
1185
00:31:49,280 --> 00:31:49,880
whites.
1186
00:31:50,460 --> 00:31:51,360
Every wash.
1187
00:31:51,900 --> 00:31:52,460
It's wonderful
1188
00:31:52,460 --> 00:31:53,100
writing,
1189
00:31:53,260 --> 00:31:53,660
Mrs. Wilson.
1190
00:31:56,040 --> 00:31:56,960
I don't know
1191
00:31:56,960 --> 00:31:57,480
how I'll ever
1192
00:31:57,480 --> 00:31:57,980
be able to
1193
00:31:57,980 --> 00:31:58,560
manage without
1194
00:31:58,560 --> 00:31:58,820
you,
1195
00:31:58,900 --> 00:31:59,060
mother.
1196
00:31:59,740 --> 00:32:00,540
I'll always
1197
00:32:00,540 --> 00:32:01,260
be with you.
1198
00:32:01,680 --> 00:32:02,140
Mothers.
1199
00:32:03,360 --> 00:32:04,560
Because we'll
1200
00:32:04,560 --> 00:32:05,720
always have
1201
00:32:05,720 --> 00:32:06,820
Flix.
1202
00:32:06,940 --> 00:32:07,400
And their
1203
00:32:07,400 --> 00:32:07,760
daughters.
1204
00:32:08,560 --> 00:32:10,720
I'm so sorry.
1205
00:32:11,040 --> 00:32:11,740
I don't feel so
1206
00:32:11,740 --> 00:32:11,940
good.
1207
00:32:12,440 --> 00:32:12,840
All right.
1208
00:32:12,840 --> 00:32:13,840
Flix.
1209
00:32:14,300 --> 00:32:14,620
Er,
1210
00:32:14,780 --> 00:32:15,080
Brenda,
1211
00:32:15,800 --> 00:32:16,360
can I get you
1212
00:32:16,360 --> 00:32:16,840
to step in?
1213
00:32:17,220 --> 00:32:17,640
That was
1214
00:32:17,640 --> 00:32:18,240
perfect,
1215
00:32:18,340 --> 00:32:18,620
you two.
1216
00:32:19,060 --> 00:32:19,320
We're going
1217
00:32:19,320 --> 00:32:19,680
to go for a
1218
00:32:19,680 --> 00:32:19,840
take.
1219
00:32:35,840 --> 00:32:36,080
It's
1220
00:32:36,080 --> 00:32:36,440
racing!
1221
00:32:36,440 --> 00:32:36,680
It's
1222
00:32:36,680 --> 00:32:36,700
racing!
1223
00:32:42,840 --> 00:32:56,200
That's
1224
00:32:56,200 --> 00:32:56,640
because you
1225
00:32:56,640 --> 00:32:57,040
need my
1226
00:32:57,040 --> 00:32:57,960
secret ingredient,
1227
00:32:58,120 --> 00:32:58,400
darling.
1228
00:32:58,840 --> 00:32:59,160
Flix.
1229
00:32:59,380 --> 00:32:59,620
Oh!
1230
00:33:00,480 --> 00:33:01,000
No,
1231
00:33:01,140 --> 00:33:01,680
that's a bit
1232
00:33:01,680 --> 00:33:02,100
too quick,
1233
00:33:02,200 --> 00:33:02,420
Brenda.
1234
00:33:02,960 --> 00:33:03,180
Oh,
1235
00:33:03,340 --> 00:33:03,600
sorry,
1236
00:33:03,700 --> 00:33:04,160
Mrs. S.
1237
00:33:04,200 --> 00:33:04,460
Can't.
1238
00:33:05,500 --> 00:33:06,320
The fishing rod
1239
00:33:06,320 --> 00:33:06,800
isn't working.
1240
00:33:12,840 --> 00:33:16,960
Need my
1241
00:33:16,960 --> 00:33:17,980
secret ingredient,
1242
00:33:18,180 --> 00:33:18,440
darling.
1243
00:33:18,860 --> 00:33:19,380
Flix.
1244
00:33:19,680 --> 00:33:20,160
Ow!
1245
00:33:21,280 --> 00:33:22,040
Are you
1246
00:33:22,040 --> 00:33:22,460
all right?
1247
00:33:24,820 --> 00:33:25,500
Cut.
1248
00:33:34,840 --> 00:33:35,480
That's
1249
00:33:35,480 --> 00:33:35,940
because you
1250
00:33:35,940 --> 00:33:36,380
need my
1251
00:33:36,380 --> 00:33:37,380
secret ingredient,
1252
00:33:37,540 --> 00:33:37,840
darling.
1253
00:33:38,180 --> 00:33:38,600
Flix.
1254
00:33:38,920 --> 00:33:39,320
Flix.
1255
00:33:39,880 --> 00:33:40,200
Oh,
1256
00:33:40,600 --> 00:33:40,960
crumbs.
1257
00:33:41,120 --> 00:33:41,540
I'm so
1258
00:33:41,540 --> 00:33:41,880
sorry.
1259
00:33:42,300 --> 00:33:42,820
Flix,
1260
00:33:42,840 --> 00:33:43,180
of course.
1261
00:33:43,240 --> 00:33:43,500
It says
1262
00:33:43,500 --> 00:33:43,760
so on
1263
00:33:43,760 --> 00:33:44,220
the box.
1264
00:34:05,800 --> 00:34:06,320
You
1265
00:34:06,320 --> 00:34:06,600
killed
1266
00:34:06,600 --> 00:34:06,920
Mrs.
1267
00:34:06,980 --> 00:34:07,220
Vale.
1268
00:34:07,920 --> 00:34:08,360
Move,
1269
00:34:08,780 --> 00:34:09,120
father.
1270
00:34:09,620 --> 00:34:10,080
I will
1271
00:34:10,080 --> 00:34:10,500
run you
1272
00:34:10,500 --> 00:34:10,860
down.
1273
00:34:11,740 --> 00:34:12,120
But you're
1274
00:34:12,120 --> 00:34:12,420
not a
1275
00:34:12,420 --> 00:34:12,880
cold-blooded
1276
00:34:12,880 --> 00:34:13,180
killer.
1277
00:34:15,000 --> 00:34:15,660
You did
1278
00:34:15,660 --> 00:34:16,060
what you
1279
00:34:16,060 --> 00:34:16,600
did because
1280
00:34:16,600 --> 00:34:17,080
your heart
1281
00:34:17,080 --> 00:34:17,640
was broken.
1282
00:34:20,640 --> 00:34:21,040
Catherine
1283
00:34:21,040 --> 00:34:21,460
Vale was
1284
00:34:21,460 --> 00:34:21,880
your mother.
1285
00:34:34,080 --> 00:34:34,700
How did
1286
00:34:34,700 --> 00:34:35,060
you figure
1287
00:34:35,060 --> 00:34:35,440
it out?
1288
00:34:35,440 --> 00:34:36,440
your
1289
00:34:36,440 --> 00:34:37,440
told you?
1290
00:34:37,440 --> 00:34:38,540
Your
1291
00:34:38,540 --> 00:34:39,360
reluctance
1292
00:34:39,360 --> 00:34:39,800
to write
1293
00:34:39,800 --> 00:34:40,280
a script
1294
00:34:40,280 --> 00:34:40,600
about
1295
00:34:40,600 --> 00:34:40,960
mothers
1296
00:34:40,960 --> 00:34:41,200
and
1297
00:34:41,200 --> 00:34:41,580
daughters.
1298
00:34:42,940 --> 00:34:43,580
Then
1299
00:34:43,580 --> 00:34:43,800
your
1300
00:34:43,800 --> 00:34:44,340
emotional
1301
00:34:44,340 --> 00:34:44,920
response
1302
00:34:44,920 --> 00:34:45,260
to the
1303
00:34:45,260 --> 00:34:45,520
scene.
1304
00:34:47,580 --> 00:34:47,920
And
1305
00:34:47,920 --> 00:34:50,000
Mrs. Vale's
1306
00:34:50,000 --> 00:34:50,780
earrings dyed
1307
00:34:50,780 --> 00:34:51,300
her skin
1308
00:34:51,300 --> 00:34:51,760
green,
1309
00:34:52,000 --> 00:34:52,280
likewise
1310
00:34:52,280 --> 00:34:52,960
your watch,
1311
00:34:53,340 --> 00:34:54,040
from holding
1312
00:34:54,040 --> 00:34:54,920
her under
1313
00:34:54,920 --> 00:34:56,220
soapy water.
1314
00:34:59,900 --> 00:35:00,540
You
1315
00:35:00,540 --> 00:35:01,080
hired her
1316
00:35:01,080 --> 00:35:02,180
to get
1317
00:35:02,180 --> 00:35:02,720
close to
1318
00:35:02,720 --> 00:35:02,920
her.
1319
00:35:04,920 --> 00:35:05,420
I
1320
00:35:05,420 --> 00:35:06,180
spent my
1321
00:35:06,180 --> 00:35:06,920
life trying
1322
00:35:06,920 --> 00:35:07,280
to trace
1323
00:35:07,280 --> 00:35:07,480
my
1324
00:35:07,480 --> 00:35:07,700
breath
1325
00:35:07,700 --> 00:35:08,020
mother.
1326
00:35:10,020 --> 00:35:10,660
Then
1327
00:35:10,660 --> 00:35:12,500
last year
1328
00:35:12,500 --> 00:35:13,300
my father
1329
00:35:13,300 --> 00:35:13,980
found me.
1330
00:35:15,820 --> 00:35:16,560
He was
1331
00:35:16,560 --> 00:35:16,900
dying.
1332
00:35:17,900 --> 00:35:18,380
Cancer.
1333
00:35:20,380 --> 00:35:21,000
He wanted
1334
00:35:21,000 --> 00:35:21,540
me to
1335
00:35:21,540 --> 00:35:22,100
know the
1336
00:35:22,100 --> 00:35:22,540
truth.
1337
00:35:22,540 --> 00:35:25,220
Saul
1338
00:35:25,220 --> 00:35:25,860
Hobson.
1339
00:35:28,460 --> 00:35:28,740
Her
1340
00:35:28,740 --> 00:35:29,320
co-star
1341
00:35:29,320 --> 00:35:30,860
in
1342
00:35:30,860 --> 00:35:31,520
Love in
1343
00:35:31,520 --> 00:35:32,060
the Dust.
1344
00:35:33,940 --> 00:35:34,740
I met
1345
00:35:34,740 --> 00:35:35,160
him in
1346
00:35:35,160 --> 00:35:35,780
the hospice
1347
00:35:35,780 --> 00:35:36,120
the day
1348
00:35:36,120 --> 00:35:36,620
he died.
1349
00:35:38,840 --> 00:35:39,680
The last
1350
00:35:39,680 --> 00:35:40,020
thing he
1351
00:35:40,020 --> 00:35:40,640
said was
1352
00:35:40,640 --> 00:35:41,160
that
1353
00:35:41,160 --> 00:35:42,560
Catherine
1354
00:35:42,560 --> 00:35:43,080
was my
1355
00:35:43,080 --> 00:35:43,380
mother.
1356
00:35:49,380 --> 00:35:50,160
So the
1357
00:35:50,160 --> 00:35:50,800
time she
1358
00:35:50,800 --> 00:35:51,500
spent away
1359
00:35:51,500 --> 00:35:51,940
from the
1360
00:35:51,940 --> 00:35:52,520
screen when
1361
00:35:52,520 --> 00:35:53,240
the talkies
1362
00:35:53,240 --> 00:35:53,940
came in
1363
00:35:53,940 --> 00:35:54,440
she was
1364
00:35:54,440 --> 00:35:55,960
trying to
1365
00:35:55,960 --> 00:35:56,620
hide the
1366
00:35:56,620 --> 00:35:57,220
scandal of
1367
00:35:57,220 --> 00:35:57,480
her own
1368
00:35:57,480 --> 00:35:58,000
affair with
1369
00:35:58,000 --> 00:35:58,360
a black
1370
00:35:58,360 --> 00:35:58,640
man.
1371
00:35:59,920 --> 00:36:00,660
To save
1372
00:36:00,660 --> 00:36:01,180
her career.
1373
00:36:02,000 --> 00:36:02,420
But it
1374
00:36:02,420 --> 00:36:02,900
was over
1375
00:36:02,900 --> 00:36:03,380
by then
1376
00:36:03,380 --> 00:36:03,800
anyway.
1377
00:36:06,120 --> 00:36:06,600
She
1378
00:36:06,600 --> 00:36:07,120
moved back
1379
00:36:07,120 --> 00:36:07,620
to England
1380
00:36:07,620 --> 00:36:09,320
so I
1381
00:36:09,320 --> 00:36:09,900
came to
1382
00:36:09,900 --> 00:36:11,160
manage to
1383
00:36:11,160 --> 00:36:11,640
get a
1384
00:36:11,640 --> 00:36:12,020
job with
1385
00:36:12,020 --> 00:36:12,300
Juan.
1386
00:36:13,660 --> 00:36:14,380
Soon as
1387
00:36:14,380 --> 00:36:14,760
the flicks
1388
00:36:14,760 --> 00:36:15,120
commission
1389
00:36:15,120 --> 00:36:15,640
came in
1390
00:36:15,640 --> 00:36:16,740
I knew
1391
00:36:16,740 --> 00:36:16,940
it was
1392
00:36:16,940 --> 00:36:17,560
my chance.
1393
00:36:18,700 --> 00:36:19,380
She was
1394
00:36:19,380 --> 00:36:19,960
desperate to
1395
00:36:19,960 --> 00:36:20,280
make a
1396
00:36:20,280 --> 00:36:20,600
comeback.
1397
00:36:20,860 --> 00:36:22,320
I was
1398
00:36:22,320 --> 00:36:22,940
just happy
1399
00:36:22,940 --> 00:36:23,260
to be
1400
00:36:23,260 --> 00:36:23,560
around
1401
00:36:23,560 --> 00:36:23,920
her.
1402
00:36:25,600 --> 00:36:25,960
She
1403
00:36:25,960 --> 00:36:27,940
treated me
1404
00:36:27,940 --> 00:36:28,500
like dirt.
1405
00:36:30,700 --> 00:36:31,260
Perhaps you
1406
00:36:31,260 --> 00:36:31,780
painfully
1407
00:36:31,780 --> 00:36:32,720
reminded her
1408
00:36:32,720 --> 00:36:33,720
of her
1409
00:36:33,720 --> 00:36:34,220
long lost
1410
00:36:34,220 --> 00:36:34,640
child.
1411
00:36:35,780 --> 00:36:36,800
Little knowing
1412
00:36:36,800 --> 00:36:37,380
that it was
1413
00:36:37,380 --> 00:36:37,960
in fact
1414
00:36:37,960 --> 00:36:39,100
you.
1415
00:36:41,460 --> 00:36:42,020
Yesterday
1416
00:36:42,020 --> 00:36:42,380
when
1417
00:36:42,380 --> 00:36:44,100
Frank told me
1418
00:36:44,100 --> 00:36:44,700
that she
1419
00:36:44,700 --> 00:36:45,200
wanted me
1420
00:36:45,200 --> 00:36:45,820
fired I
1421
00:36:45,820 --> 00:36:47,160
knew I had
1422
00:36:47,160 --> 00:36:47,560
to tell her
1423
00:36:47,560 --> 00:36:48,220
who I was
1424
00:36:48,220 --> 00:36:48,240
who I was.
1425
00:36:48,680 --> 00:36:49,180
You can't
1426
00:36:49,180 --> 00:36:49,720
fire me.
1427
00:36:50,080 --> 00:36:50,520
I can do
1428
00:36:50,520 --> 00:36:50,980
anything I
1429
00:36:50,980 --> 00:36:51,560
damn well
1430
00:36:51,560 --> 00:36:52,060
please.
1431
00:36:52,160 --> 00:36:52,860
I'm the star.
1432
00:36:52,900 --> 00:36:53,240
But I'm
1433
00:36:53,240 --> 00:36:53,740
your daughter.
1434
00:36:55,660 --> 00:36:56,780
I do not
1435
00:36:56,780 --> 00:36:57,360
have a
1436
00:36:57,360 --> 00:36:57,500
daughter.
1437
00:36:57,500 --> 00:36:58,400
So told me.
1438
00:37:05,280 --> 00:37:05,760
Margaret.
1439
00:37:05,760 --> 00:37:08,540
I prefer
1440
00:37:08,540 --> 00:37:09,020
Meg.
1441
00:37:11,640 --> 00:37:12,900
I understand
1442
00:37:12,900 --> 00:37:13,900
why you
1443
00:37:13,900 --> 00:37:14,460
didn't want
1444
00:37:14,460 --> 00:37:14,900
me in your
1445
00:37:14,900 --> 00:37:15,640
life then.
1446
00:37:16,540 --> 00:37:17,300
But I'm
1447
00:37:17,300 --> 00:37:17,980
here now.
1448
00:37:19,980 --> 00:37:20,760
And I
1449
00:37:20,760 --> 00:37:21,200
thought that
1450
00:37:21,200 --> 00:37:22,020
maybe we
1451
00:37:22,020 --> 00:37:22,440
could
1452
00:37:22,440 --> 00:37:24,780
please
1453
00:37:24,780 --> 00:37:26,040
mother.
1454
00:37:26,440 --> 00:37:27,280
Don't call
1455
00:37:27,280 --> 00:37:27,680
me that.
1456
00:37:29,340 --> 00:37:30,260
Just let me
1457
00:37:30,260 --> 00:37:30,760
be in your
1458
00:37:30,760 --> 00:37:31,080
life.
1459
00:37:31,140 --> 00:37:32,040
I don't want
1460
00:37:32,040 --> 00:37:32,740
you in my
1461
00:37:32,740 --> 00:37:33,160
life.
1462
00:37:33,160 --> 00:37:34,060
I want
1463
00:37:34,060 --> 00:37:34,560
my career
1464
00:37:34,560 --> 00:37:34,860
back.
1465
00:37:35,040 --> 00:37:35,340
No one
1466
00:37:35,340 --> 00:37:35,600
needs to
1467
00:37:35,600 --> 00:37:35,840
know of
1468
00:37:35,840 --> 00:37:35,980
this.
1469
00:37:36,080 --> 00:37:36,100
You
1470
00:37:36,100 --> 00:37:36,420
understand?
1471
00:37:36,580 --> 00:37:37,000
No one.
1472
00:37:37,080 --> 00:37:37,720
How can
1473
00:37:37,720 --> 00:37:38,140
you do
1474
00:37:38,140 --> 00:37:38,460
this?
1475
00:37:38,520 --> 00:37:38,960
Easily.
1476
00:37:39,260 --> 00:37:39,580
You should
1477
00:37:39,580 --> 00:37:40,040
never have
1478
00:37:40,040 --> 00:37:40,620
been born.
1479
00:37:40,860 --> 00:37:41,120
No.
1480
00:37:42,520 --> 00:37:42,780
No.
1481
00:37:42,880 --> 00:37:43,600
That's not
1482
00:37:43,600 --> 00:37:44,000
true.
1483
00:37:44,220 --> 00:37:44,600
I should
1484
00:37:44,600 --> 00:37:44,840
have got
1485
00:37:44,840 --> 00:37:45,180
rid of
1486
00:37:45,180 --> 00:37:45,500
you.
1487
00:37:54,280 --> 00:37:54,960
And now
1488
00:37:54,960 --> 00:37:55,640
she's gone
1489
00:37:55,640 --> 00:37:57,640
and I
1490
00:37:57,640 --> 00:37:58,280
have nothing
1491
00:37:58,280 --> 00:37:58,820
left.
1492
00:38:03,160 --> 00:38:07,720
you must
1493
00:38:07,720 --> 00:38:08,220
confess
1494
00:38:08,220 --> 00:38:10,240
and repent
1495
00:38:10,240 --> 00:38:10,820
your sin
1496
00:38:10,820 --> 00:38:11,160
for the
1497
00:38:11,160 --> 00:38:11,520
sake of
1498
00:38:11,520 --> 00:38:11,720
your
1499
00:38:11,720 --> 00:38:12,180
immortal
1500
00:38:12,180 --> 00:38:12,660
soul.
1501
00:38:13,440 --> 00:38:13,800
Tell the
1502
00:38:13,800 --> 00:38:14,080
police
1503
00:38:14,080 --> 00:38:14,640
everything.
1504
00:38:15,400 --> 00:38:15,680
He'll
1505
00:38:15,680 --> 00:38:16,280
hang me.
1506
00:38:17,140 --> 00:38:17,540
If you
1507
00:38:17,540 --> 00:38:17,940
don't,
1508
00:38:18,900 --> 00:38:19,380
then Frank
1509
00:38:19,380 --> 00:38:19,700
Hicks
1510
00:38:19,700 --> 00:38:20,340
faces the
1511
00:38:20,340 --> 00:38:20,680
gallows.
1512
00:38:22,380 --> 00:38:22,620
They
1513
00:38:22,620 --> 00:38:22,960
will be
1514
00:38:22,960 --> 00:38:23,400
lenient.
1515
00:38:24,840 --> 00:38:25,320
This was
1516
00:38:25,320 --> 00:38:26,080
not a
1517
00:38:26,080 --> 00:38:27,040
premeditated
1518
00:38:27,040 --> 00:38:27,840
act of
1519
00:38:27,840 --> 00:38:28,200
evil.
1520
00:38:29,820 --> 00:38:30,500
In that
1521
00:38:30,500 --> 00:38:31,060
moment you
1522
00:38:31,060 --> 00:38:31,320
were a
1523
00:38:31,320 --> 00:38:31,640
lost,
1524
00:38:31,840 --> 00:38:32,120
wounded
1525
00:38:32,120 --> 00:38:32,700
child.
1526
00:38:33,160 --> 00:38:35,380
But if
1527
00:38:35,380 --> 00:38:35,880
you run,
1528
00:38:36,960 --> 00:38:37,140
Miss
1529
00:38:37,140 --> 00:38:37,440
Wilson,
1530
00:38:38,480 --> 00:38:39,620
this pain
1531
00:38:39,620 --> 00:38:40,520
will never
1532
00:38:40,520 --> 00:38:41,240
end.
1533
00:38:46,040 --> 00:38:46,880
I don't
1534
00:38:46,880 --> 00:38:47,220
know how
1535
00:38:47,220 --> 00:38:47,580
I'll ever
1536
00:38:47,580 --> 00:38:48,140
manage without
1537
00:38:48,140 --> 00:38:48,340
you,
1538
00:38:48,420 --> 00:38:48,540
Mother.
1539
00:38:49,400 --> 00:38:49,780
I'll
1540
00:38:49,780 --> 00:38:50,280
always be
1541
00:38:50,280 --> 00:38:50,840
with you
1542
00:38:50,840 --> 00:38:51,740
because
1543
00:38:51,740 --> 00:38:53,020
we'll
1544
00:38:53,020 --> 00:38:53,900
always have
1545
00:38:53,900 --> 00:38:54,520
flicks.
1546
00:38:56,840 --> 00:38:57,480
Cut.
1547
00:38:58,620 --> 00:38:59,260
Check
1548
00:38:59,260 --> 00:38:59,540
that.
1549
00:39:00,000 --> 00:39:00,780
If that's
1550
00:39:00,780 --> 00:39:01,080
clear,
1551
00:39:01,440 --> 00:39:02,220
it's a
1552
00:39:02,220 --> 00:39:02,520
wrap.
1553
00:39:03,160 --> 00:39:06,000
You're
1554
00:39:06,000 --> 00:39:06,560
incredible.
1555
00:39:07,560 --> 00:39:08,560
So moving
1556
00:39:08,560 --> 00:39:09,460
and so
1557
00:39:09,460 --> 00:39:10,020
real.
1558
00:39:10,140 --> 00:39:10,420
I don't
1559
00:39:10,420 --> 00:39:10,700
know what
1560
00:39:10,700 --> 00:39:11,060
happened.
1561
00:39:11,180 --> 00:39:11,480
I just
1562
00:39:11,480 --> 00:39:12,020
suddenly felt
1563
00:39:12,020 --> 00:39:12,700
so sad.
1564
00:39:13,240 --> 00:39:13,980
I knew you
1565
00:39:13,980 --> 00:39:14,500
could do it.
1566
00:39:14,620 --> 00:39:15,420
For the first
1567
00:39:15,420 --> 00:39:16,120
time, I feel
1568
00:39:16,120 --> 00:39:16,960
like I know
1569
00:39:16,960 --> 00:39:17,380
what kind of
1570
00:39:17,380 --> 00:39:17,840
actress I'm
1571
00:39:17,840 --> 00:39:18,300
meant to be.
1572
00:39:18,560 --> 00:39:19,080
You were
1573
00:39:19,080 --> 00:39:20,080
rather marvellous
1574
00:39:20,080 --> 00:39:20,380
too.
1575
00:39:20,380 --> 00:39:21,060
she was.
1576
00:39:21,060 --> 00:39:21,960
You were
1577
00:39:21,960 --> 00:39:22,380
truly.
1578
00:39:22,780 --> 00:39:22,980
Proper
1579
00:39:22,980 --> 00:39:23,300
bought a
1580
00:39:23,300 --> 00:39:23,560
tear to
1581
00:39:23,560 --> 00:39:23,880
my eye,
1582
00:39:23,940 --> 00:39:24,120
Mrs.
1583
00:39:24,180 --> 00:39:24,440
Sullivan,
1584
00:39:24,600 --> 00:39:25,040
I can tell
1585
00:39:25,040 --> 00:39:25,160
you.
1586
00:39:25,300 --> 00:39:25,900
Wasn't that
1587
00:39:25,900 --> 00:39:26,560
just a hay
1588
00:39:26,560 --> 00:39:26,840
fever,
1589
00:39:26,980 --> 00:39:27,160
Sergeant?
1590
00:39:27,440 --> 00:39:28,340
Good girl.
1591
00:39:28,800 --> 00:39:29,220
It's just a
1592
00:39:29,220 --> 00:39:29,880
shame Meg and
1593
00:39:29,880 --> 00:39:30,560
Father Brown
1594
00:39:30,560 --> 00:39:31,260
missed it.
1595
00:39:31,600 --> 00:39:32,260
Oh, look.
1596
00:39:32,840 --> 00:39:33,920
Meg, it
1597
00:39:33,920 --> 00:39:34,280
worked.
1598
00:39:34,720 --> 00:39:35,440
We got it.
1599
00:39:35,860 --> 00:39:36,660
That's great,
1600
00:39:36,780 --> 00:39:36,920
Ron.
1601
00:39:36,980 --> 00:39:37,500
I'm really
1602
00:39:37,500 --> 00:39:38,180
happy for you.
1603
00:39:38,380 --> 00:39:38,860
For us?
1604
00:39:39,420 --> 00:39:39,960
Wait till you
1605
00:39:39,960 --> 00:39:40,260
see it.
1606
00:39:40,260 --> 00:39:41,420
I might have
1607
00:39:41,420 --> 00:39:41,920
to imagine
1608
00:39:41,920 --> 00:39:42,240
it.
1609
00:39:43,460 --> 00:39:43,920
Inspector
1610
00:39:43,920 --> 00:39:44,360
Sullivan,
1611
00:39:45,720 --> 00:39:46,080
Catherine
1612
00:39:46,080 --> 00:39:46,420
Vale,
1613
00:39:46,940 --> 00:39:49,800
she was
1614
00:39:49,800 --> 00:39:50,380
my mother
1615
00:39:50,380 --> 00:39:52,480
and I
1616
00:39:52,480 --> 00:39:52,980
need to
1617
00:39:52,980 --> 00:39:53,320
speak to
1618
00:39:53,320 --> 00:39:53,480
you.
1619
00:40:04,480 --> 00:40:05,380
Her own
1620
00:40:05,380 --> 00:40:05,740
mother.
1621
00:40:06,460 --> 00:40:06,820
Nicole.
1622
00:40:07,580 --> 00:40:07,860
Poor
1623
00:40:07,860 --> 00:40:08,280
Catherine.
1624
00:40:08,700 --> 00:40:09,000
Who
1625
00:40:09,000 --> 00:40:09,460
are Meg?
1626
00:40:10,260 --> 00:40:11,640
Come on,
1627
00:40:11,720 --> 00:40:11,940
I'll make
1628
00:40:11,940 --> 00:40:12,300
you a nice
1629
00:40:12,300 --> 00:40:12,580
cup of
1630
00:40:12,580 --> 00:40:12,780
tea.
1631
00:40:13,440 --> 00:40:13,840
I wish
1632
00:40:13,840 --> 00:40:14,260
Meg had
1633
00:40:14,260 --> 00:40:14,640
told me
1634
00:40:14,640 --> 00:40:14,940
who she
1635
00:40:14,940 --> 00:40:15,340
was.
1636
00:40:16,420 --> 00:40:16,920
I could
1637
00:40:16,920 --> 00:40:17,060
have
1638
00:40:17,060 --> 00:40:17,420
helped.
1639
00:40:20,400 --> 00:40:20,880
Perhaps
1640
00:40:20,880 --> 00:40:21,480
her shame
1641
00:40:21,480 --> 00:40:21,820
at her
1642
00:40:21,820 --> 00:40:22,500
abandonment
1643
00:40:22,500 --> 00:40:22,980
was too
1644
00:40:22,980 --> 00:40:23,440
much to
1645
00:40:23,440 --> 00:40:23,680
bear.
1646
00:40:26,540 --> 00:40:27,340
I told
1647
00:40:27,340 --> 00:40:28,860
Edith
1648
00:40:28,860 --> 00:40:29,260
everything.
1649
00:40:31,880 --> 00:40:32,320
She's
1650
00:40:32,320 --> 00:40:32,680
incredibly
1651
00:40:32,680 --> 00:40:33,080
hurt,
1652
00:40:33,900 --> 00:40:35,520
but she
1653
00:40:35,520 --> 00:40:35,960
still wants
1654
00:40:35,960 --> 00:40:36,400
me to come
1655
00:40:36,400 --> 00:40:37,020
home and
1656
00:40:37,020 --> 00:40:37,460
talk.
1657
00:40:37,460 --> 00:40:40,120
thank you,
1658
00:40:40,200 --> 00:40:40,440
father.
1659
00:40:41,740 --> 00:40:42,040
Have
1660
00:40:42,040 --> 00:40:42,540
faith,
1661
00:40:42,880 --> 00:40:43,060
Mr.
1662
00:40:43,140 --> 00:40:43,560
Salison.
1663
00:40:45,280 --> 00:40:45,560
To
1664
00:40:45,560 --> 00:40:46,120
err is
1665
00:40:46,120 --> 00:40:46,520
human,
1666
00:40:47,300 --> 00:40:48,380
to
1667
00:40:48,380 --> 00:40:48,880
forgive
1668
00:40:48,880 --> 00:40:49,580
divine.
1669
00:40:49,580 --> 00:41:16,380
good to see
1670
00:41:16,380 --> 00:41:16,900
you again,
1671
00:41:16,900 --> 00:41:17,260
friend.
1672
00:41:17,900 --> 00:41:19,360
I had to
1673
00:41:19,360 --> 00:41:19,660
come and
1674
00:41:19,660 --> 00:41:20,220
thank you for
1675
00:41:20,220 --> 00:41:20,840
saving my
1676
00:41:20,840 --> 00:41:21,280
bacon,
1677
00:41:21,500 --> 00:41:21,960
didn't I?
1678
00:41:22,520 --> 00:41:23,540
Finished advert
1679
00:41:23,540 --> 00:41:24,540
airs tonight.
1680
00:41:25,240 --> 00:41:25,780
Eve is a
1681
00:41:25,780 --> 00:41:27,180
proper star in
1682
00:41:27,180 --> 00:41:27,660
the making.
1683
00:41:27,900 --> 00:41:28,400
Wait till you
1684
00:41:28,400 --> 00:41:28,760
see her.
1685
00:41:29,480 --> 00:41:30,100
What you got
1686
00:41:30,100 --> 00:41:30,320
there,
1687
00:41:30,420 --> 00:41:30,740
Sarge?
1688
00:41:30,900 --> 00:41:31,460
I promised
1689
00:41:31,460 --> 00:41:32,160
Mrs. Goodfellow
1690
00:41:32,160 --> 00:41:32,860
that you'd sign a
1691
00:41:32,860 --> 00:41:33,480
box for her.
1692
00:41:33,700 --> 00:41:34,260
She's such a
1693
00:41:34,260 --> 00:41:34,520
fan.
1694
00:41:35,800 --> 00:41:36,480
This is it,
1695
00:41:36,540 --> 00:41:36,780
Edgar,
1696
00:41:36,920 --> 00:41:37,400
the day our
1697
00:41:37,400 --> 00:41:38,300
lives change.
1698
00:41:39,560 --> 00:41:40,260
Will you do the
1699
00:41:40,260 --> 00:41:40,740
honours as well,
1700
00:41:40,820 --> 00:41:41,220
Mrs. Sullivan?
1701
00:41:41,680 --> 00:41:42,800
I'd be delighted,
1702
00:41:43,000 --> 00:41:43,360
Sergeant.
1703
00:41:43,360 --> 00:41:44,900
Violet and I
1704
00:41:44,900 --> 00:41:45,200
will be
1705
00:41:45,200 --> 00:41:45,520
watching.
1706
00:41:47,080 --> 00:41:48,180
That reminds
1707
00:41:48,180 --> 00:41:48,480
me,
1708
00:41:48,540 --> 00:41:48,700
Mrs.
1709
00:41:48,820 --> 00:41:49,120
Sullivan,
1710
00:41:49,420 --> 00:41:50,860
to thank you
1711
00:41:50,860 --> 00:41:51,340
for stepping
1712
00:41:51,340 --> 00:41:51,660
in,
1713
00:41:51,980 --> 00:41:52,760
a token of
1714
00:41:52,760 --> 00:41:53,740
my appreciation,
1715
00:41:54,460 --> 00:41:55,340
and by way
1716
00:41:55,340 --> 00:41:55,980
of an apology.
1717
00:41:56,300 --> 00:41:57,040
That's so
1718
00:41:57,040 --> 00:41:57,720
kind.
1719
00:41:58,780 --> 00:41:59,580
I don't
1720
00:41:59,580 --> 00:42:00,240
understand.
1721
00:42:01,120 --> 00:42:01,560
What do you
1722
00:42:01,560 --> 00:42:02,140
have to apologise
1723
00:42:02,140 --> 00:42:02,540
for,
1724
00:42:02,640 --> 00:42:02,920
Frank?
1725
00:42:03,220 --> 00:42:03,960
The finished
1726
00:42:03,960 --> 00:42:04,820
advert might not
1727
00:42:04,820 --> 00:42:05,760
be quite what
1728
00:42:05,760 --> 00:42:06,520
you're expecting.
1729
00:42:07,880 --> 00:42:08,420
There now
1730
00:42:08,420 --> 00:42:09,380
follows a short
1731
00:42:09,380 --> 00:42:10,280
commercial break.
1732
00:42:11,080 --> 00:42:12,020
Here we go.
1733
00:42:12,020 --> 00:42:15,060
Grey again?
1734
00:42:15,780 --> 00:42:16,480
Why can't I get
1735
00:42:16,480 --> 00:42:17,000
my whites as
1736
00:42:17,000 --> 00:42:17,320
whites as
1737
00:42:17,320 --> 00:42:17,500
yours,
1738
00:42:17,620 --> 00:42:17,760
Mother?
1739
00:42:21,500 --> 00:42:21,980
Flicks?
1740
00:42:22,200 --> 00:42:22,860
Just one
1741
00:42:22,860 --> 00:42:23,260
scoop of
1742
00:42:23,260 --> 00:42:23,880
flicks in
1743
00:42:23,880 --> 00:42:24,520
your machine
1744
00:42:24,520 --> 00:42:25,180
gives you
1745
00:42:25,180 --> 00:42:26,240
perfect whites.
1746
00:42:26,860 --> 00:42:27,560
It's every
1747
00:42:27,560 --> 00:42:28,820
mother's secret.
1748
00:42:30,360 --> 00:42:31,180
I don't know
1749
00:42:31,180 --> 00:42:31,640
how I'll ever
1750
00:42:31,640 --> 00:42:32,160
be able to
1751
00:42:32,160 --> 00:42:32,660
manage without
1752
00:42:32,660 --> 00:42:32,860
you,
1753
00:42:32,960 --> 00:42:33,080
Mother,
1754
00:42:33,940 --> 00:42:35,520
but we'll
1755
00:42:35,520 --> 00:42:36,360
always have
1756
00:42:36,360 --> 00:42:36,920
flicks.
1757
00:42:36,920 --> 00:42:37,000
Flicks.
1758
00:42:37,000 --> 00:42:37,020
Flicks.
1759
00:42:42,020 --> 00:42:48,700
Well,
1760
00:42:48,980 --> 00:42:50,400
it certainly
1761
00:42:50,400 --> 00:42:51,320
makes you feel
1762
00:42:51,320 --> 00:42:52,400
something.
1763
00:42:53,060 --> 00:42:53,400
Hmm.
1764
00:42:53,840 --> 00:42:54,220
Yeah.
1765
00:42:55,060 --> 00:42:55,600
Sad.
1766
00:42:56,280 --> 00:42:56,500
Um,
1767
00:42:57,040 --> 00:42:57,420
was you
1768
00:42:57,420 --> 00:42:57,900
a ghost
1769
00:42:57,900 --> 00:42:58,640
all along,
1770
00:42:58,720 --> 00:42:58,920
then?
1771
00:42:59,020 --> 00:42:59,240
No,
1772
00:42:59,360 --> 00:42:59,620
they've
1773
00:42:59,620 --> 00:43:00,060
changed the
1774
00:43:00,060 --> 00:43:00,560
concept.
1775
00:43:00,780 --> 00:43:01,220
Oh!
1776
00:43:01,220 --> 00:43:03,180
Well,
1777
00:43:03,580 --> 00:43:04,620
you're not
1778
00:43:04,620 --> 00:43:05,980
too disappointed,
1779
00:43:06,120 --> 00:43:06,380
are you?
1780
00:43:06,440 --> 00:43:06,840
No!
1781
00:43:07,780 --> 00:43:08,140
No,
1782
00:43:08,220 --> 00:43:09,440
I'm perfectly
1783
00:43:09,440 --> 00:43:10,700
happy here
1784
00:43:10,700 --> 00:43:11,920
as parish
1785
00:43:11,920 --> 00:43:12,440
secretary.
1786
00:43:13,140 --> 00:43:13,980
What did you
1787
00:43:13,980 --> 00:43:14,220
think,
1788
00:43:14,380 --> 00:43:14,600
Father?
1789
00:43:20,180 --> 00:43:21,180
I think
1790
00:43:21,180 --> 00:43:23,920
fame's loss
1791
00:43:23,920 --> 00:43:24,140
is
1792
00:43:24,140 --> 00:43:24,760
Campbellford's
1793
00:43:24,760 --> 00:43:25,100
game.
1794
00:43:26,240 --> 00:43:26,720
Yeah.
1795
00:43:27,520 --> 00:43:27,960
Well,
1796
00:43:28,040 --> 00:43:28,540
I might not
1797
00:43:28,540 --> 00:43:28,860
be a
1798
00:43:28,860 --> 00:43:29,800
television star,
1799
00:43:29,940 --> 00:43:31,300
but...
1800
00:43:31,300 --> 00:43:36,440
We'll
1801
00:43:36,440 --> 00:43:36,920
always have
1802
00:43:36,920 --> 00:43:37,420
flicks.
1803
00:43:37,420 --> 00:43:38,740
Ha-ha-ha!
1804
00:43:38,960 --> 00:43:39,540
Come on!
1805
00:43:40,180 --> 00:43:41,000
Come on,
1806
00:43:41,060 --> 00:43:41,340
now!
1807
00:43:41,340 --> 00:43:42,320
Come on!
1808
00:43:42,660 --> 00:43:55,020
He's
1809
00:43:55,020 --> 00:43:55,320
going on.
1810
00:43:55,320 --> 00:43:57,400
Come on!
1811
00:43:57,400 --> 00:43:57,900
More
1812
00:43:57,900 --> 00:43:59,880
than
1813
00:44:00,900 --> 00:44:01,400
you
1814
00:44:01,400 --> 00:44:03,920
who
1815
00:44:07,500 --> 00:44:08,260
can
1816
00:44:08,260 --> 00:44:10,080
camb
91855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.