Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:08,940
There's a hole in my heart that won't heal
2
00:00:08,940 --> 00:00:14,540
I just can't explain the way I feel
3
00:00:14,540 --> 00:00:18,680
You went and left me all alone
4
00:00:18,680 --> 00:00:21,500
I wish that you would come back home
5
00:00:21,500 --> 00:00:25,920
And fix this egg and hole in my heart
6
00:00:30,000 --> 00:00:41,220
Since you upped and left me
7
00:00:41,220 --> 00:00:44,000
I've done nothing else but cry
8
00:00:44,000 --> 00:00:47,180
And if you won't come back to me
9
00:00:47,180 --> 00:00:49,440
I think I'm gonna die
10
00:00:49,440 --> 00:00:53,600
There's a hole in my heart that won't heal
11
00:00:53,600 --> 00:00:59,220
I just can't explain the way I feel
12
00:00:59,220 --> 00:01:03,300
You went and left me all alone
13
00:01:03,300 --> 00:01:06,160
I wish that you would come back home
14
00:01:06,160 --> 00:01:10,440
And fix this egg and hole in my heart
15
00:01:10,440 --> 00:01:17,860
I'll meet you in my hotel then
16
00:01:17,860 --> 00:01:19,940
Maybe bring a friend for my little brother
17
00:01:19,940 --> 00:01:21,000
I'm alright, Pan
18
00:01:21,000 --> 00:01:22,160
Oh, come on, Jackie
19
00:01:22,160 --> 00:01:25,040
You're in America, six months touring back here
20
00:01:25,040 --> 00:01:26,200
And you're not cut loose once
21
00:01:26,200 --> 00:01:27,480
And then you're rock and roll stars
22
00:01:27,480 --> 00:01:28,700
You're not stars
23
00:01:28,700 --> 00:01:31,180
Not yet, anyway
24
00:01:31,180 --> 00:01:32,800
I think you see that audience out there, Howie
25
00:01:32,800 --> 00:01:33,680
They couldn't get enough of us
26
00:01:33,680 --> 00:01:35,720
We've got a following amongst teenagers, yes
27
00:01:35,720 --> 00:01:38,060
But we're looking for mainstream fame, Johnny
28
00:01:38,060 --> 00:01:40,220
Songs in the new musical express charts
29
00:01:40,220 --> 00:01:42,960
Well, we need to be signed to a proper record label for that, though, won't we?
30
00:01:43,360 --> 00:01:45,880
Which is why I've arranged for you
31
00:01:45,880 --> 00:01:48,400
To play a special showcase for the press
32
00:01:48,400 --> 00:01:50,380
And the A&R men from Decca Records
33
00:01:50,380 --> 00:01:51,380
What? When?
34
00:01:51,800 --> 00:01:52,300
Next week
35
00:01:52,300 --> 00:01:54,020
We get this right, boys
36
00:01:54,020 --> 00:01:57,320
And the Hart Brothers will be Britain's answer to Bill or Hayley and his comments
37
00:01:57,320 --> 00:01:58,320
So where's the show?
38
00:01:58,460 --> 00:01:59,800
The Flamingo in Soho?
39
00:02:00,020 --> 00:02:01,280
Sunset Club, Carnaby Street
40
00:02:01,280 --> 00:02:02,200
Better than that
41
00:02:02,200 --> 00:02:05,260
We are going to Kembleford
42
00:02:05,260 --> 00:02:07,260
The Flamingo in Soho
43
00:02:07,260 --> 00:02:08,260
The Flamingo in Soho
44
00:02:08,260 --> 00:02:09,260
The Flamingo in Soho
45
00:02:09,260 --> 00:02:10,260
The Flamingo in Soho
46
00:02:10,260 --> 00:02:11,260
The Flamingo in Soho
47
00:02:11,260 --> 00:02:12,260
The Flamingo in Soho
48
00:02:12,260 --> 00:02:13,260
The Flamingo in Soho
49
00:02:13,260 --> 00:02:14,260
The Flamingo in Soho
50
00:02:14,260 --> 00:02:15,260
The Flamingo in Soho
51
00:02:15,260 --> 00:02:16,260
The Flamingo in Soho
52
00:02:16,260 --> 00:02:17,260
The Flamingo in Soho
53
00:02:17,260 --> 00:02:18,260
The Flamingo in Soho
54
00:02:18,260 --> 00:02:19,260
The Flamingo in Soho
55
00:02:19,260 --> 00:02:20,260
The Flamingo in Soho
56
00:02:20,260 --> 00:02:21,260
The Flamingo in Soho
57
00:02:21,260 --> 00:02:42,400
Careful, Edgar, you'll hurt yourself.
58
00:02:44,860 --> 00:02:46,740
Please tell me this is the last one.
59
00:02:47,220 --> 00:02:48,200
I think so.
60
00:02:48,200 --> 00:02:51,820
Right, I suppose we'd better make a start on the unpacking.
61
00:02:52,720 --> 00:02:53,600
Knock, knock.
62
00:02:54,240 --> 00:02:54,760
Ah.
63
00:02:55,800 --> 00:02:58,520
Miss Palmer, Father Brown, what a delightful surprise.
64
00:02:58,820 --> 00:03:01,220
We come bearing sustenance for the movers.
65
00:03:01,560 --> 00:03:02,140
Come in.
66
00:03:03,300 --> 00:03:05,440
Oh, Brenda, the cake plates are in that box.
67
00:03:06,080 --> 00:03:07,520
That looks lovely.
68
00:03:08,320 --> 00:03:10,160
Oh, I don't think so, Mrs S.
69
00:03:10,480 --> 00:03:10,840
Oh.
70
00:03:11,580 --> 00:03:13,080
Must have been mislabeled.
71
00:03:14,340 --> 00:03:15,540
Oh, look.
72
00:03:16,220 --> 00:03:17,540
It's all my keepsakes.
73
00:03:19,200 --> 00:03:21,700
Oh, Eddie's first curl.
74
00:03:22,500 --> 00:03:24,200
His mothering Sunday cords.
75
00:03:24,920 --> 00:03:25,200
Ah.
76
00:03:25,540 --> 00:03:29,340
I understood that Mr Divine was coming home for the weekend to help you move.
77
00:03:29,520 --> 00:03:30,540
Couldn't get away.
78
00:03:30,700 --> 00:03:32,880
Apparently he's in the running for a promotion at work.
79
00:03:33,140 --> 00:03:34,640
Oh, well done, Eddie, eh?
80
00:03:34,640 --> 00:03:35,640
What?
81
00:03:37,640 --> 00:03:38,400
Is this that?
82
00:03:46,400 --> 00:03:47,740
Hello, make way, ladies, please.
83
00:03:47,820 --> 00:03:48,620
Make way, that's it.
84
00:03:48,700 --> 00:03:49,020
Come and screw you.
85
00:03:49,020 --> 00:03:49,520
It isn't.
86
00:03:49,960 --> 00:03:51,060
It's the Hart brothers.
87
00:03:51,460 --> 00:03:52,600
Get a photo of us, OK?
88
00:03:52,740 --> 00:03:54,320
I'm sure you get all the screaming girls in.
89
00:03:54,540 --> 00:03:55,400
Am I missing something?
90
00:03:56,400 --> 00:03:57,600
They're a vocal duo.
91
00:03:58,200 --> 00:04:00,520
Miss Palmer went to see them at a concert in Oxford.
92
00:04:00,700 --> 00:04:02,780
And she hasn't stopped talking about them since.
93
00:04:03,220 --> 00:04:07,320
She's practically worn the needle out on the Presbyterian Gramophone listening to their records.
94
00:04:07,460 --> 00:04:07,720
You doing this?
95
00:04:07,780 --> 00:04:08,120
You doing this?
96
00:04:08,320 --> 00:04:08,720
Lovely.
97
00:04:09,280 --> 00:04:09,860
All right, all right.
98
00:04:09,880 --> 00:04:10,340
No, no, no, no.
99
00:04:10,340 --> 00:04:12,240
I've heard about these rock and roll types.
100
00:04:12,980 --> 00:04:13,880
Keep your distance.
101
00:04:14,040 --> 00:04:15,140
Things could get ugly.
102
00:04:15,600 --> 00:04:17,280
If you want to see him, you've got to buy your tickets.
103
00:04:17,460 --> 00:04:17,720
All right?
104
00:04:20,540 --> 00:04:22,580
Mrs Divine, I thought that was you.
105
00:04:22,580 --> 00:04:23,020
Oh!
106
00:04:32,520 --> 00:04:37,780
I just can't believe that the Jack Hart is little Jackie Blunkett.
107
00:04:37,780 --> 00:04:41,780
Jack and John grew up on a farm just outside Kembleford.
108
00:04:42,420 --> 00:04:43,220
Do you remember, Father?
109
00:04:44,120 --> 00:04:46,980
Jack used to sing in St Mary's choir with Eddie.
110
00:04:48,120 --> 00:04:49,100
Oh, yes.
111
00:04:49,880 --> 00:04:52,360
You were in excellent travel, as I recall.
112
00:04:52,640 --> 00:04:55,000
I might not be able to hit the high notes anymore, Father,
113
00:04:55,060 --> 00:04:56,840
but I still try and make maps whenever I can.
114
00:04:57,200 --> 00:04:59,380
Well, you and your brother are welcome at St Mary's.
115
00:04:59,400 --> 00:05:00,660
My brother's the God-botherer, not me.
116
00:05:00,840 --> 00:05:01,520
Sorry, Father.
117
00:05:01,820 --> 00:05:04,400
Unless you're blonde and under 25, John won't be interested.
118
00:05:05,440 --> 00:05:06,420
This is Brenda.
119
00:05:06,420 --> 00:05:08,980
She's a huge fan of yours, in particular.
120
00:05:09,380 --> 00:05:11,140
What's your favourite Hart Brothers song, then, Brenda?
121
00:05:11,140 --> 00:05:15,140
Um...
122
00:05:15,140 --> 00:05:21,300
Howie Brooks, boys' manager.
123
00:05:21,720 --> 00:05:24,200
I was just explaining to the inspector here, we don't want any trouble.
124
00:05:24,980 --> 00:05:27,520
Well, we aren't expecting any, Mr Brooks.
125
00:05:27,920 --> 00:05:30,780
Father Brown and, um, Mrs Sullivan.
126
00:05:30,940 --> 00:05:31,160
Hello.
127
00:05:31,240 --> 00:05:31,420
Hi.
128
00:05:31,880 --> 00:05:32,600
My wife.
129
00:05:33,560 --> 00:05:35,340
Jack was good friends with my son.
130
00:05:35,340 --> 00:05:37,700
It's lovely to see him all grown up.
131
00:05:39,440 --> 00:05:42,040
So how long are you staying in Kenleford, Mr Brooks?
132
00:05:42,160 --> 00:05:42,920
Oh, just a couple of days.
133
00:05:43,200 --> 00:05:44,140
We've taken rooms here.
134
00:05:44,560 --> 00:05:46,840
We're on a concert tomorrow for Record Company Big Wigs.
135
00:05:47,140 --> 00:05:47,980
We're hoping to get signed.
136
00:05:48,120 --> 00:05:48,900
How exciting.
137
00:05:50,620 --> 00:05:51,580
Is that my stuff?
138
00:05:52,300 --> 00:05:53,560
She's just trying to help John.
139
00:05:53,760 --> 00:05:54,540
This is Betty.
140
00:05:54,820 --> 00:05:55,580
Er, Jacobson.
141
00:05:55,640 --> 00:05:56,700
She joined our team last week.
142
00:05:56,780 --> 00:05:59,240
But can't get it into red that nobody touches my kit, except me.
143
00:05:59,360 --> 00:06:00,000
Sorry, Johnny.
144
00:06:00,000 --> 00:06:02,540
She is our, er, official photographer for this trip.
145
00:06:03,060 --> 00:06:04,880
It's a bit different than my last job.
146
00:06:05,020 --> 00:06:06,880
She's had her photos published in Home Chat magazine.
147
00:06:07,000 --> 00:06:08,560
Oh, I love Home Chat.
148
00:06:08,960 --> 00:06:09,960
See, we're lucky to have her.
149
00:06:10,180 --> 00:06:11,000
When am I getting a new amp?
150
00:06:11,600 --> 00:06:12,780
I told you this one keeps cutting out.
151
00:06:12,940 --> 00:06:14,200
Well, we can talk about it after the concert.
152
00:06:14,540 --> 00:06:14,900
Concert?
153
00:06:15,520 --> 00:06:17,500
You dragged us back to this dump to play in a barn.
154
00:06:17,840 --> 00:06:18,800
People think we're a joke.
155
00:06:21,920 --> 00:06:22,540
Excuse me.
156
00:06:27,440 --> 00:06:27,800
Hey.
157
00:06:27,980 --> 00:06:28,920
Hey, Johnny.
158
00:06:28,920 --> 00:06:31,740
Let me talk about this.
159
00:06:31,800 --> 00:06:33,400
I've got a plan, and you've got to trust me.
160
00:06:34,400 --> 00:06:36,040
Like you trusted me in Salford.
161
00:06:37,060 --> 00:06:37,420
Remember?
162
00:06:39,140 --> 00:06:40,080
You're the boss, man.
163
00:06:55,400 --> 00:06:55,720
Apologies.
164
00:06:56,660 --> 00:06:58,860
It's been a busy few months for the boys.
165
00:06:59,680 --> 00:07:05,240
Forgive me, Mr Brooks, but Camberford does seem an odd location for a concert of such importance.
166
00:07:05,480 --> 00:07:08,480
You know, I'm proud of my boys, and they deserve to be huge.
167
00:07:08,980 --> 00:07:14,560
However, parents and people like the inspector here, they worry that rock and roll music can be a bad influence.
168
00:07:15,060 --> 00:07:16,620
Not entirely unduly.
169
00:07:16,620 --> 00:07:22,300
And I want to show the country that the Hart brothers are wholesome and respectable lads.
170
00:07:22,300 --> 00:07:28,520
How he thought if we held the show in the town we grew up in, it would remind everyone that we're normal kids.
171
00:07:28,860 --> 00:07:29,800
Nothing to be scared of.
172
00:07:30,040 --> 00:07:30,840
I don't believe him.
173
00:07:30,900 --> 00:07:32,220
I've seen the state of their tour bus.
174
00:07:32,660 --> 00:07:36,020
And Betty's going to be capturing the heartwarming homecoming for our publicity.
175
00:07:36,400 --> 00:07:39,920
Which is great, but we don't actually have any family left in Campbellford.
176
00:07:39,920 --> 00:07:41,940
So what will she be taking pictures of?
177
00:07:45,680 --> 00:07:49,820
Tell me, do you have any plans for this afternoon?
178
00:07:49,820 --> 00:07:54,940
No, our grandfather died when I was 15.
179
00:07:55,120 --> 00:07:56,400
Since then, it's just been me and Johnny.
180
00:07:56,580 --> 00:07:57,640
Yeah, I've taken care of him.
181
00:07:58,560 --> 00:08:01,040
I don't really know what they're doing here.
182
00:08:01,180 --> 00:08:06,280
The boys might not have any family left in the local area, but they are enjoying spending some time with some old friends.
183
00:08:06,280 --> 00:08:10,280
Like their priest and the wife of the local police inspector.
184
00:08:10,480 --> 00:08:11,500
Now it makes sense.
185
00:08:11,840 --> 00:08:16,220
Yes, here is some more information about the Hart brothers.
186
00:08:16,520 --> 00:08:17,580
Yeah, take one, pass it on.
187
00:08:17,860 --> 00:08:20,320
And also some more details about the concert tomorrow.
188
00:08:20,600 --> 00:08:23,300
And your new sound, can you tell us what's been your inspiration?
189
00:08:24,680 --> 00:08:28,480
Yeah, we learnt a lot touring with some incredible bands in Memphis and Texas.
190
00:08:28,720 --> 00:08:29,860
Yeah, no more Pachnos, though.
191
00:08:31,560 --> 00:08:32,860
Right, all my songs in this.
192
00:08:33,880 --> 00:08:35,420
I'll never go anywhere without it, do I, Jackie?
193
00:08:36,280 --> 00:08:37,660
Have I got time for one more question?
194
00:08:43,520 --> 00:08:44,120
I'm done.
195
00:08:44,900 --> 00:08:45,860
No more questions.
196
00:08:49,540 --> 00:08:54,360
Sorry, folks, Johnny's eager to get rehearsing, but we look forward to seeing you back here tomorrow.
197
00:09:02,540 --> 00:09:02,940
Father?
198
00:09:06,280 --> 00:09:07,420
Oh, great, mate.
199
00:09:07,600 --> 00:09:08,040
Hold it there.
200
00:09:08,520 --> 00:09:09,100
There, that's it.
201
00:09:09,460 --> 00:09:14,000
I don't relish being used as a promotional tool.
202
00:09:14,620 --> 00:09:17,660
Small price to pay for Miss Palmer's evident glee.
203
00:09:17,660 --> 00:09:21,580
I am not going to make a fool of myself this time.
204
00:09:22,100 --> 00:09:24,040
At the end of the day, he's just a singer.
205
00:09:24,040 --> 00:09:30,400
I'm so glad you could make it, Father, Mrs. Devine.
206
00:09:30,580 --> 00:09:31,340
Sorry, Sullivan.
207
00:09:31,700 --> 00:09:33,000
Oh, hello.
208
00:09:34,120 --> 00:09:36,520
Have you decided your favourite heart brother's song then, Brenda?
209
00:09:38,820 --> 00:09:41,660
Jack, can we do your guitar solo, please?
210
00:09:41,660 --> 00:09:43,940
What is wrong with me?
211
00:09:43,940 --> 00:09:45,260
Oh, don't worry.
212
00:09:45,580 --> 00:09:47,140
It happens more often than you think.
213
00:09:49,000 --> 00:09:52,400
Since I came yesterday, he and Neddy were in the choir together.
214
00:09:52,720 --> 00:09:54,600
Now they're both all grown up.
215
00:09:56,060 --> 00:10:00,080
Do you have any difficulty developing your film on the road, Miss Jacobson?
216
00:10:00,440 --> 00:10:02,500
There's usually a chemist somewhere, Father.
217
00:10:02,500 --> 00:10:09,760
Oh, Johnny, finally.
218
00:10:10,120 --> 00:10:12,400
Hey, please tell me there were no girls last night.
219
00:10:12,480 --> 00:10:13,320
You're meant to be on your best bet.
220
00:10:13,400 --> 00:10:14,700
Whatever, I have to speak to you.
221
00:10:14,960 --> 00:10:19,120
And you will have my full and undivided attention as soon as you've set up.
222
00:10:19,540 --> 00:10:20,260
Betty, make sure you get this.
223
00:10:20,500 --> 00:10:21,860
No, I don't want her anywhere near me.
224
00:10:24,060 --> 00:10:25,620
You were meant to be here first thing, John.
225
00:10:26,780 --> 00:10:27,980
And you stink of booze.
226
00:10:28,020 --> 00:10:28,640
Definitely, Jackie.
227
00:10:28,860 --> 00:10:29,900
You wouldn't be here if it weren't for me.
228
00:10:29,960 --> 00:10:30,400
Remember that?
229
00:10:30,980 --> 00:10:31,580
Oh, really?
230
00:10:31,740 --> 00:10:32,040
Oi!
231
00:10:32,500 --> 00:10:33,400
What's gotten into you two?
232
00:10:33,560 --> 00:10:33,840
Nothing.
233
00:10:40,100 --> 00:10:40,660
You ready?
234
00:10:42,520 --> 00:10:45,340
One, two, one, two, three, four.
235
00:10:50,220 --> 00:10:50,900
Who's up, who?
236
00:10:51,900 --> 00:10:52,340
John!
237
00:10:52,340 --> 00:11:10,400
What is it, Father?
238
00:11:10,400 --> 00:11:11,400
What is, Father?
239
00:11:11,400 --> 00:11:17,660
Mr. Hart's notebook is missing from his jacket pocket, and he declared that it was of great
240
00:11:17,660 --> 00:11:18,720
personal importance.
241
00:11:18,840 --> 00:11:20,940
Stop looking for a mystery, Father.
242
00:11:21,420 --> 00:11:25,800
We all heard the victim complain about his guitar amplifier, and his managers just agreed
243
00:11:25,800 --> 00:11:26,760
it was faulty equipment.
244
00:11:26,760 --> 00:11:32,860
Yes, but Mr. Hart was a young man who seemed to thrive on competitive relationships.
245
00:11:32,860 --> 00:11:34,280
What if it wasn't an accident?
246
00:11:35,340 --> 00:11:42,680
Kindly, join the others, and let us do our job.
247
00:11:42,680 --> 00:11:52,120
Good fellow, get me an electrical expert.
248
00:11:52,480 --> 00:11:54,320
Find out if someone's seen that missing notebook.
249
00:11:54,320 --> 00:11:55,480
Right you are, sir.
250
00:11:56,640 --> 00:11:57,300
Go ahead.
251
00:11:58,380 --> 00:11:59,920
John kept telling you about his arm.
252
00:11:59,980 --> 00:12:01,400
Now, look, this is all your fault!
253
00:12:01,540 --> 00:12:03,600
I just thought it was Johnny moaning.
254
00:12:04,040 --> 00:12:05,660
As usual, I never imagined...
255
00:12:05,660 --> 00:12:11,480
Poor boy.
256
00:12:12,480 --> 00:12:13,940
How am I going to explain this to everyone?
257
00:12:14,880 --> 00:12:17,620
The men from DECA, the press, the fans...
258
00:12:17,620 --> 00:12:18,420
I need to...
259
00:12:18,420 --> 00:12:19,020
Whoa, whoa, whoa!
260
00:12:19,220 --> 00:12:19,900
Is it true?
261
00:12:20,660 --> 00:12:21,220
John's dead.
262
00:12:22,060 --> 00:12:22,580
West Jackie.
263
00:12:22,820 --> 00:12:26,520
Sorry, madam, I appreciate your upset, but right now the family need a little bit of privacy.
264
00:12:26,860 --> 00:12:27,080
Mom?
265
00:12:32,560 --> 00:12:33,360
For the shock.
266
00:12:33,360 --> 00:12:37,660
Oh, sorry, Mrs. Blunkett, I'm confused.
267
00:12:38,380 --> 00:12:40,020
The boys told me their mum was dead.
268
00:12:40,520 --> 00:12:41,220
She may as well be.
269
00:12:42,060 --> 00:12:43,580
She abandoned us when we were small.
270
00:12:44,620 --> 00:12:45,700
It wasn't quite like that.
271
00:12:46,980 --> 00:12:48,120
I live in Bournemouth.
272
00:12:48,780 --> 00:12:52,280
An old friend told me that the boys were going to be in Kembleford, so I got the first train up.
273
00:12:54,140 --> 00:12:56,820
I was hoping to reconnect with them.
274
00:12:57,540 --> 00:12:58,500
Yeah, make sure you get this.
275
00:12:59,420 --> 00:13:01,280
I'm not sure that's appropriate, Mr. Brooks.
276
00:13:01,280 --> 00:13:03,560
Well, this is a ray of hope we all need.
277
00:13:04,260 --> 00:13:06,760
Out of a tragic accident comes a beautiful reunion.
278
00:13:07,540 --> 00:13:10,380
Perhaps you should allow Mr. Hart and his mother some privacy.
279
00:13:10,840 --> 00:13:11,460
No, stay.
280
00:13:12,400 --> 00:13:13,960
She didn't care about John when he was alive.
281
00:13:14,000 --> 00:13:14,920
I don't believe she does now.
282
00:13:15,180 --> 00:13:16,100
You've got it wrong.
283
00:13:17,740 --> 00:13:18,860
I missed you both.
284
00:13:20,620 --> 00:13:21,020
Edgar.
285
00:13:22,020 --> 00:13:23,020
Is everything all right?
286
00:13:23,720 --> 00:13:24,580
I'm afraid not.
287
00:13:24,580 --> 00:13:31,020
On a hunch, I had an electrical expert examine Mr. Hart's amplifier and guitar.
288
00:13:32,040 --> 00:13:34,000
He confirmed that they'd been tampered with.
289
00:13:34,960 --> 00:13:36,120
This wasn't an accident.
290
00:13:36,960 --> 00:13:37,660
It was murder.
291
00:13:38,840 --> 00:13:40,800
Is anyone else in danger, Inspector?
292
00:13:41,520 --> 00:13:43,300
We believe that the attack was targeted.
293
00:13:43,680 --> 00:13:45,340
His was the only equipment sabotaged.
294
00:13:45,720 --> 00:13:46,260
But how?
295
00:13:47,140 --> 00:13:48,120
John kept his kit in his room.
296
00:13:48,600 --> 00:13:50,300
And he brought it to the venue himself this morning.
297
00:13:50,300 --> 00:13:54,800
According to the landlady, Mr. Hart returned from the press conference yesterday with a guest.
298
00:13:55,460 --> 00:13:57,400
They were heard having a loud altercation.
299
00:13:58,320 --> 00:13:59,060
He stormed out.
300
00:13:59,760 --> 00:14:02,220
But his visitor stayed for another 15 minutes.
301
00:14:02,680 --> 00:14:05,100
Do you have a description of the guest, Inspector?
302
00:14:06,020 --> 00:14:07,020
Indeed we do.
303
00:14:09,280 --> 00:14:13,520
Mrs. Blunkett, I'm arresting you on suspicion of the murder of Johnny Hart.
304
00:14:13,520 --> 00:14:20,680
I would never do this.
305
00:14:20,860 --> 00:14:22,140
I love my boys.
306
00:14:22,440 --> 00:14:25,440
And yet you hadn't seen them for over 14 years.
307
00:14:30,060 --> 00:14:33,140
When my husband was killed at Dunkirk, I...
308
00:14:33,140 --> 00:14:35,140
I couldn't cope.
309
00:14:37,000 --> 00:14:41,340
My father ended up taking the children for their own good, he said.
310
00:14:41,340 --> 00:14:47,580
I went to the south coast to recuperate, and I eventually found work as a lounge singer.
311
00:14:47,820 --> 00:14:49,700
But you didn't return for your sons?
312
00:14:50,940 --> 00:14:53,980
Well, father said they were happy, and I didn't want to unsettle them.
313
00:14:55,080 --> 00:14:56,260
So I wrote letters.
314
00:14:57,560 --> 00:14:58,320
Every month.
315
00:14:58,560 --> 00:14:59,220
For years.
316
00:15:00,580 --> 00:15:01,920
I always hoped they'd write back.
317
00:15:03,420 --> 00:15:04,660
One day, Johnny did.
318
00:15:06,240 --> 00:15:07,500
To tell me to stop.
319
00:15:07,500 --> 00:15:12,320
When my father died, I heard they'd gone to America, and I...
320
00:15:12,320 --> 00:15:14,160
I thought I'd lost them for good.
321
00:15:14,780 --> 00:15:17,720
Then you found out they were returning to Kembleford.
322
00:15:19,020 --> 00:15:20,400
It's like I had a second chance.
323
00:15:21,640 --> 00:15:22,960
But Johnny didn't want to know.
324
00:15:23,060 --> 00:15:23,280
He...
325
00:15:23,280 --> 00:15:27,720
He thought I was only there to use him to get help for my own singing career.
326
00:15:27,980 --> 00:15:31,460
He threw his manager's business card in my face and just stormed out.
327
00:15:31,860 --> 00:15:34,380
And you remained in his room alone?
328
00:15:34,380 --> 00:15:39,080
I just needed a few minutes to pull myself together.
329
00:15:40,080 --> 00:15:41,440
But I wasn't giving up.
330
00:15:41,820 --> 00:15:43,140
I was going to the concert.
331
00:15:43,380 --> 00:15:45,020
I was going to try again.
332
00:15:45,020 --> 00:15:46,020
And...
333
00:15:46,020 --> 00:15:48,720
But now, John's...
334
00:15:48,720 --> 00:15:53,960
And Jackie.
335
00:15:55,540 --> 00:15:57,820
The look on his face when they arrested me.
336
00:16:01,920 --> 00:16:04,720
Father, I have to prove my innocence.
337
00:16:05,400 --> 00:16:07,240
If not for me, then for Jack.
338
00:16:07,240 --> 00:16:11,680
He deserves to know who really did this to his brother.
339
00:16:15,380 --> 00:16:19,960
Mrs Blunkett, I will do everything I can to discover what really happened to your son.
340
00:16:27,020 --> 00:16:28,600
I don't believe this.
341
00:16:28,600 --> 00:16:31,960
You've been to see Meredith Blunkett.
342
00:16:35,160 --> 00:16:40,200
You might have been correct about the sabotage, Father, but I am correct about her being the killer.
343
00:16:40,520 --> 00:16:43,100
I've always admired your impregnable certainty.
344
00:16:44,560 --> 00:16:46,020
She was left alone with the equipment.
345
00:16:46,460 --> 00:16:48,980
She's also a singer, therefore she is familiar with using it.
346
00:16:48,980 --> 00:16:52,640
Plus, Mrs Blunkett has a history of nervous disorder, Father.
347
00:16:52,780 --> 00:16:57,380
So, clearly, her son rejected her and she snapped.
348
00:16:57,380 --> 00:17:01,220
I don't suppose she had the late Mr Hart's notebook.
349
00:17:01,480 --> 00:17:03,760
For all we know, the victim may have lost it himself.
350
00:17:04,680 --> 00:17:09,060
Now, you need to stop meddling, Father, or I will arrest you for obstruction.
351
00:17:10,060 --> 00:17:10,720
Off you pop.
352
00:17:15,060 --> 00:17:16,160
Sorry about that, Father.
353
00:17:16,600 --> 00:17:19,020
It's still a bit raw after his demotion to Inspector.
354
00:17:20,120 --> 00:17:22,600
Anyway, we've looked everywhere for this notebook.
355
00:17:23,140 --> 00:17:24,500
Seems to have vanished into thin air.
356
00:17:27,380 --> 00:17:30,420
And this is all Mrs Blunkett had on her possession.
357
00:17:31,120 --> 00:17:32,080
There you go.
358
00:17:40,960 --> 00:17:42,920
You think Meredith is innocent?
359
00:17:43,540 --> 00:17:46,540
I believe she came back to correct past mistakes.
360
00:17:47,240 --> 00:17:48,480
Not to commit murder.
361
00:17:48,480 --> 00:17:55,660
And besides, trying to make it look like an accident is a very calculated way to kill.
362
00:17:55,880 --> 00:17:58,560
Not exactly the actions of a spurned mother.
363
00:17:59,020 --> 00:18:01,880
Mr Hart gave Mrs Blunkett a business card.
364
00:18:02,540 --> 00:18:04,240
But it wasn't Mr Brooks's.
365
00:18:04,860 --> 00:18:07,540
It was another manager, based in London.
366
00:18:08,700 --> 00:18:11,420
Maybe Johnny was thinking of firing Howie.
367
00:18:11,420 --> 00:18:15,320
There was an odd tension between and birth yesterday.
368
00:18:15,320 --> 00:18:15,720
Hmm.
369
00:18:16,880 --> 00:18:21,000
Then perhaps we should begin by talking to our Mr Brooks.
370
00:18:21,540 --> 00:18:25,760
There's a hole in my heart that won't heal
371
00:18:25,760 --> 00:18:31,280
I just can't explain the way I feel
372
00:18:31,280 --> 00:18:35,420
You went and left me all alone
373
00:18:35,420 --> 00:18:38,260
I wish that you would come back home
374
00:18:38,260 --> 00:18:39,920
And fix this
375
00:18:39,920 --> 00:18:40,420
Sorry, mate.
376
00:18:42,420 --> 00:18:43,140
Sorry, Howie.
377
00:18:43,340 --> 00:18:43,860
It was fine.
378
00:18:43,980 --> 00:18:45,080
Can we, er, go again?
379
00:18:45,140 --> 00:18:45,680
Take it from the top.
380
00:18:46,420 --> 00:18:46,540
Yeah.
381
00:18:46,660 --> 00:18:48,200
This guy you've got is just not fast enough.
382
00:18:48,840 --> 00:18:49,260
I just...
383
00:18:49,940 --> 00:18:51,600
I don't know if I can do this.
384
00:18:52,240 --> 00:18:53,700
My head's all over the place.
385
00:18:54,060 --> 00:18:54,900
Jack, I get it.
386
00:18:55,660 --> 00:18:57,800
But this is yours and Johnny's dream, remember?
387
00:18:58,740 --> 00:19:01,200
Getting your sound out there, securing a proper record deal.
388
00:19:02,200 --> 00:19:03,580
Even when you're giving up on that.
389
00:19:04,160 --> 00:19:05,160
Not when you're so close.
390
00:19:05,900 --> 00:19:06,720
I guess so.
391
00:19:06,720 --> 00:19:09,840
Follow me and try to keep up.
392
00:19:10,300 --> 00:19:11,800
A one, two, three, four.
393
00:19:12,960 --> 00:19:16,420
Mr Brooks, do you think it's wise to go ahead this evening?
394
00:19:17,220 --> 00:19:18,680
I don't have any choice, Father.
395
00:19:19,300 --> 00:19:21,020
The A&R men are already on their way out from London.
396
00:19:21,860 --> 00:19:23,020
I'm sure they'll understand.
397
00:19:23,740 --> 00:19:24,780
This is Jack's big chance.
398
00:19:25,320 --> 00:19:26,480
And also yours.
399
00:19:26,480 --> 00:19:30,600
I have spent every penny I have on that band.
400
00:19:31,240 --> 00:19:35,260
Him and his brother were playing backstreet boozers as the bunkers when I found them.
401
00:19:35,900 --> 00:19:37,080
And I took them under my wing.
402
00:19:37,400 --> 00:19:38,300
And I gave them a new image.
403
00:19:38,480 --> 00:19:39,440
And I gave them a new name.
404
00:19:39,720 --> 00:19:40,640
I even took them to America.
405
00:19:40,640 --> 00:19:50,100
After all that expenditure, it would presumably feel like a betrayal if they left you and signed a new manager.
406
00:19:50,920 --> 00:19:51,720
Well, that would never happen.
407
00:19:52,840 --> 00:19:57,160
But the late Mr Hart had a business card from another management company.
408
00:19:57,160 --> 00:19:58,560
We telephoned them.
409
00:19:59,200 --> 00:20:03,520
They confirmed that Johnny had a meeting booked to discuss representation.
410
00:20:04,020 --> 00:20:05,000
Bet you were furious.
411
00:20:06,780 --> 00:20:08,160
You're not suggesting that I...
412
00:20:08,160 --> 00:20:09,500
Hey.
413
00:20:09,500 --> 00:20:14,900
Yes, Johnny threatened to jump a ship.
414
00:20:15,500 --> 00:20:16,320
But he was just posturing.
415
00:20:16,440 --> 00:20:17,380
He was never actually going to leave.
416
00:20:18,220 --> 00:20:20,280
Got him out too many tight scrapes over the years.
417
00:20:20,620 --> 00:20:21,660
Like in Salford.
418
00:20:24,280 --> 00:20:24,720
Exactly.
419
00:20:28,140 --> 00:20:31,740
Johnny got drunk after a show and he smashed up his lodgings and I sawed it out.
420
00:20:32,360 --> 00:20:34,520
I paid off the landlady and I fixed everything up.
421
00:20:34,900 --> 00:20:37,360
Everything I do, I do to help those boys.
422
00:20:37,360 --> 00:20:42,200
And then there's always something, there's always some issue to deal with.
423
00:20:42,660 --> 00:20:46,200
I spent two hours searching for a last minute guitarist who can play rock and roll.
424
00:20:46,400 --> 00:20:47,440
Now, there's this.
425
00:20:48,480 --> 00:20:50,860
I wanted to enlarge some of Betty's photos of Johnny for the concert.
426
00:20:51,220 --> 00:20:52,500
Don't make it something of a tribute.
427
00:20:53,460 --> 00:20:53,860
Nope.
428
00:20:54,360 --> 00:20:54,980
All unusable.
429
00:20:59,360 --> 00:21:01,380
I need to talk to Miss Jacobson.
430
00:21:03,000 --> 00:21:04,440
I might stay with Jack.
431
00:21:04,440 --> 00:21:08,320
Look, I'm worried how he doesn't have his best interests at heart.
432
00:21:08,780 --> 00:21:10,300
I could stay too, Mrs S.
433
00:21:10,980 --> 00:21:14,580
Actually, Miss Palmer, I need your assistance.
434
00:21:18,060 --> 00:21:22,200
You're not really a photographer, are you, Miss Jacobson?
435
00:21:23,240 --> 00:21:23,700
I am.
436
00:21:24,360 --> 00:21:24,880
Honestly.
437
00:21:26,620 --> 00:21:30,760
Most professionals I've come across develop their own film.
438
00:21:31,440 --> 00:21:33,140
They don't use the local chemist.
439
00:21:34,720 --> 00:21:38,080
And, generally speaking, they know how to focus.
440
00:21:38,080 --> 00:21:43,880
Did you pretend to get close to the band?
441
00:21:47,420 --> 00:21:49,660
You love the Hart brothers even more than me.
442
00:21:50,660 --> 00:21:54,600
Of course, my favourite's Jack, but it looks like you prefer Johnny.
443
00:21:54,600 --> 00:21:59,160
From the moment I saw him play, I was hooked.
444
00:22:00,840 --> 00:22:02,480
Followed them all over the country.
445
00:22:05,480 --> 00:22:08,960
Then one day I overheard Howie talking about advertising for some help.
446
00:22:09,420 --> 00:22:10,500
Someone who could take pictures.
447
00:22:11,740 --> 00:22:14,720
So I borrowed a friend's camera and pretended I had experience.
448
00:22:16,180 --> 00:22:19,060
Yet Mr Hart didn't treat you kindly, did he?
449
00:22:19,500 --> 00:22:20,180
He was a genius.
450
00:22:21,120 --> 00:22:23,080
He didn't need to be polite all the time.
451
00:22:23,680 --> 00:22:25,500
Is that for Johnny Blonkett?
452
00:22:28,760 --> 00:22:30,260
I cared about the real man.
453
00:22:30,780 --> 00:22:32,440
Not just who he was on stage.
454
00:22:33,320 --> 00:22:36,220
You spent a lot of time watching Mr Hart.
455
00:22:36,900 --> 00:22:39,800
Did you notice anything unusual yesterday?
456
00:22:42,340 --> 00:22:43,840
When I came back from dinner,
457
00:22:44,420 --> 00:22:47,420
I found him having an awful row with his brother.
458
00:22:47,420 --> 00:22:51,780
Johnny was accusing Jack of stealing his book of lyrics.
459
00:22:52,560 --> 00:22:54,360
I know I should have said something to the police,
460
00:22:54,480 --> 00:22:55,860
but I didn't want to get Jack in trouble.
461
00:22:56,340 --> 00:22:56,640
Oh.
462
00:22:57,380 --> 00:22:57,780
Right.
463
00:22:58,340 --> 00:22:59,500
Just before he died,
464
00:23:00,200 --> 00:23:03,060
Mr Hart was adamant that he didn't want you near him.
465
00:23:03,620 --> 00:23:03,860
Why?
466
00:23:05,840 --> 00:23:09,740
I thought I could cheer him up after the argument with Jack.
467
00:23:10,480 --> 00:23:12,000
Be a shoulder to cry on.
468
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
So I, um...
469
00:23:16,000 --> 00:23:17,660
I offered myself to him.
470
00:23:18,760 --> 00:23:19,280
What?
471
00:23:21,900 --> 00:23:22,420
Oh.
472
00:23:23,260 --> 00:23:24,360
He laughed in my face.
473
00:23:25,880 --> 00:23:28,180
Said he'd never be interested in a mouse like me.
474
00:23:29,080 --> 00:23:30,560
How did that make you feel?
475
00:23:30,560 --> 00:23:34,420
Worthless.
476
00:23:35,920 --> 00:23:36,360
Ugly.
477
00:23:37,080 --> 00:23:37,840
But he was upset.
478
00:23:38,780 --> 00:23:42,800
I knew eventually Johnny would realise I was the only woman for him.
479
00:23:44,420 --> 00:23:45,560
We just...
480
00:23:46,380 --> 00:23:47,820
We just ran out of time.
481
00:23:47,820 --> 00:23:56,640
Poor Betty.
482
00:23:57,180 --> 00:23:58,280
She must have misheard.
483
00:23:58,580 --> 00:24:00,360
Jack wouldn't steal Johnny's notebook.
484
00:24:00,820 --> 00:24:01,220
Father?
485
00:24:02,880 --> 00:24:03,780
Miss Palmer,
486
00:24:04,240 --> 00:24:07,420
I would very much like to listen to your Hart brothers' records.
487
00:24:10,620 --> 00:24:12,860
I always loved your lamb casserole, Mrs Sullivan.
488
00:24:13,580 --> 00:24:15,280
Sorry again for all the mess.
489
00:24:15,280 --> 00:24:17,660
I just appreciate a home-cooked meal.
490
00:24:17,760 --> 00:24:19,100
We don't get many of those on the road.
491
00:24:20,140 --> 00:24:22,080
Howie should be taking care of you.
492
00:24:22,160 --> 00:24:23,420
You need to eat properly.
493
00:24:24,040 --> 00:24:26,140
This is why I used to be jealous of Eddie.
494
00:24:27,080 --> 00:24:27,480
Sorry?
495
00:24:28,540 --> 00:24:29,980
He always had you fussing over him.
496
00:24:30,640 --> 00:24:31,820
Watching him sing every Sunday.
497
00:24:32,080 --> 00:24:32,400
Caring.
498
00:24:34,540 --> 00:24:36,080
Meredith left when I was five.
499
00:24:37,140 --> 00:24:38,160
I don't even remember her.
500
00:24:41,040 --> 00:24:42,100
How could she do it?
501
00:24:43,820 --> 00:24:44,960
How could she kill Johnny?
502
00:24:45,280 --> 00:24:47,980
My heart that won't heal.
503
00:24:48,260 --> 00:24:50,960
I just can't explain the way.
504
00:24:53,060 --> 00:24:54,200
Sorry to disturb.
505
00:24:54,460 --> 00:24:56,740
I thought Jack needed a break from rehearsals.
506
00:24:57,480 --> 00:24:58,320
Mr Hart,
507
00:24:59,060 --> 00:25:01,560
I've just had the pleasure of listening to your records.
508
00:25:01,980 --> 00:25:03,020
I must confess
509
00:25:03,020 --> 00:25:05,260
that I found the melodies very catchy
510
00:25:05,260 --> 00:25:07,240
and the lyrics are very good.
511
00:25:07,500 --> 00:25:09,280
Even with Bible references,
512
00:25:09,480 --> 00:25:10,240
which is odd,
513
00:25:10,620 --> 00:25:13,180
considering that your brother had no time for the church.
514
00:25:13,180 --> 00:25:15,320
But, of course,
515
00:25:15,880 --> 00:25:17,580
he didn't write them, did he?
516
00:25:18,860 --> 00:25:19,520
You did.
517
00:25:20,320 --> 00:25:20,720
What?
518
00:25:24,140 --> 00:25:25,880
This was the extent of Johnny's writing.
519
00:25:25,880 --> 00:25:28,280
I'm lead guitar,
520
00:25:28,860 --> 00:25:31,560
so Howie thought it best if Johnny was seen as the creative talent.
521
00:25:31,560 --> 00:25:34,040
So he'd wave that prop around for show.
522
00:25:34,800 --> 00:25:37,760
Johnny promised I'd get properly credited once we got the record deal.
523
00:25:37,760 --> 00:25:44,940
But this advertisement claims that your brother was the sole songwriter.
524
00:25:45,460 --> 00:25:47,000
I was so angry when I saw it.
525
00:25:47,680 --> 00:25:48,860
I just wanted to punish him.
526
00:25:50,460 --> 00:25:52,060
So I stole his notebook.
527
00:25:54,460 --> 00:25:57,560
All Johnny cared about was being famous and girls.
528
00:25:58,440 --> 00:26:00,120
He didn't even understand what my songs were about.
529
00:26:00,120 --> 00:26:02,400
And with your brother gone,
530
00:26:03,100 --> 00:26:05,960
I presume that you will get your proper credit.
531
00:26:06,360 --> 00:26:07,260
Father Brown!
532
00:26:07,680 --> 00:26:08,940
I haven't thought about it.
533
00:26:09,740 --> 00:26:11,120
Look, Johnny wasn't perfect.
534
00:26:11,920 --> 00:26:12,860
But he was my brother.
535
00:26:13,620 --> 00:26:15,280
He looked out for me after our grandad died.
536
00:26:15,940 --> 00:26:17,300
I'd never do anything to hurt him.
537
00:26:19,180 --> 00:26:20,200
I should get back.
538
00:26:20,280 --> 00:26:21,500
Howie will be tearing his hair out.
539
00:26:22,020 --> 00:26:22,440
Come on.
540
00:26:23,580 --> 00:26:24,240
Let's go.
541
00:26:24,240 --> 00:26:41,280
I can't believe you suspect Jack.
542
00:26:41,860 --> 00:26:45,060
The poor boy has lost his brother and his mother in the same day.
543
00:26:45,540 --> 00:26:47,200
He did steal the notebook, Mrs. S.
544
00:26:47,780 --> 00:26:49,160
And he had a pretty strong motive.
545
00:26:49,740 --> 00:26:50,480
What about Betty?
546
00:26:51,100 --> 00:26:52,780
She was obsessed with Johnny.
547
00:26:52,780 --> 00:26:55,780
What if she killed him because he turned her down?
548
00:26:56,220 --> 00:26:57,380
That is a possibility.
549
00:26:58,280 --> 00:26:59,620
And what about Mr. Brooks?
550
00:27:00,940 --> 00:27:04,460
If he thought he was losing his temperamental star turn,
551
00:27:05,100 --> 00:27:09,860
then a fatal accident would allow him to retain the amenable brother.
552
00:27:10,900 --> 00:27:13,620
Could I just have everyone's attention, please?
553
00:27:14,320 --> 00:27:16,200
I know it's been a stressful day,
554
00:27:16,640 --> 00:27:18,320
but Inspector Sullivan has some news.
555
00:27:19,000 --> 00:27:22,560
We have officially charged Meredith Blunkett with Johnny Hart's murder.
556
00:27:23,460 --> 00:27:23,900
Good.
557
00:27:24,440 --> 00:27:25,760
And before you say anything, Father,
558
00:27:26,160 --> 00:27:28,280
we found Mrs. Blunkett's fingerprints
559
00:27:28,280 --> 00:27:30,340
on both the guitar and amplifier.
560
00:27:31,220 --> 00:27:33,100
What if Meredith really did do it?
561
00:27:33,220 --> 00:27:36,760
But she admitted she was in his room, Edgar.
562
00:27:37,220 --> 00:27:39,560
It stands to reason she might touch his things.
563
00:27:39,940 --> 00:27:42,040
It is rather circumstantial evidence.
564
00:27:42,280 --> 00:27:44,140
Are you seriously still trying to defend that woman?
565
00:27:44,580 --> 00:27:47,400
That woman, Jack, is still your mother.
566
00:27:47,840 --> 00:27:49,500
And now she faces the gallows.
567
00:27:49,680 --> 00:27:50,760
And I'm supposed to care.
568
00:27:51,340 --> 00:27:53,940
I haven't seen or heard from her in 14 years.
569
00:27:54,020 --> 00:27:54,880
What about her letters?
570
00:27:56,320 --> 00:27:58,580
The ones she told Father Brown about?
571
00:27:58,920 --> 00:27:59,760
What letters?
572
00:28:00,760 --> 00:28:04,460
Your mother insisted she wrote to you and your brother for years
573
00:28:04,460 --> 00:28:06,660
until he told her to stop.
574
00:28:07,800 --> 00:28:08,640
She's lying.
575
00:28:09,760 --> 00:28:10,860
Johnny would have told me.
576
00:28:11,320 --> 00:28:11,720
Jack.
577
00:28:11,980 --> 00:28:12,380
I'm sorry.
578
00:28:12,460 --> 00:28:13,720
I need to think alone.
579
00:28:15,200 --> 00:28:16,360
It's all right, everyone.
580
00:28:16,480 --> 00:28:18,460
Let's give Jack some time to gather his thoughts.
581
00:28:18,960 --> 00:28:21,180
After all, in a couple of hours,
582
00:28:21,340 --> 00:28:23,340
he's going to be playing the concert of his life.
583
00:28:23,340 --> 00:28:36,880
Who would bet it is stuck down there
584
00:28:36,880 --> 00:28:38,140
when we get to watch it from here?
585
00:28:38,340 --> 00:28:39,960
I heard they'd turn people away.
586
00:28:40,620 --> 00:28:42,140
The record people are here, though.
587
00:28:43,620 --> 00:28:44,860
Jack's going to be a star.
588
00:28:46,720 --> 00:28:47,460
Have you seen him?
589
00:28:47,860 --> 00:28:48,220
Who?
590
00:28:48,680 --> 00:28:49,720
Jack, of course.
591
00:28:50,360 --> 00:28:51,600
The concert's due to start in 15 minutes
592
00:28:51,600 --> 00:28:52,380
and there's nowhere to be found.
593
00:28:53,200 --> 00:28:54,380
Oh, this is a disaster.
594
00:28:55,060 --> 00:28:56,600
We've got the industry's top A&R men
595
00:28:56,600 --> 00:28:57,500
expecting to see a show.
596
00:28:58,120 --> 00:28:59,380
Not to mention the national press.
597
00:28:59,660 --> 00:29:00,900
He must be so upset,
598
00:29:01,440 --> 00:29:03,220
especially after the news about his mum.
599
00:29:03,500 --> 00:29:04,220
Oh, he hates Meredith.
600
00:29:04,320 --> 00:29:05,100
He made that very clear.
601
00:29:05,560 --> 00:29:06,840
I don't think that's right.
602
00:29:08,000 --> 00:29:10,740
Hole in my heart is a lament for his mother, isn't it?
603
00:29:12,140 --> 00:29:13,600
I think I know where he is.
604
00:29:13,600 --> 00:29:29,380
So this is where the Hart brothers grew up?
605
00:29:29,980 --> 00:29:31,600
Their grandfather's old farm.
606
00:29:34,740 --> 00:29:35,260
Jack!
607
00:29:35,260 --> 00:29:43,800
Jack?
608
00:29:43,800 --> 00:29:43,840
Jack?
609
00:29:53,440 --> 00:29:54,340
Mr Hart.
610
00:29:57,800 --> 00:29:59,560
He's so much smaller than I remember.
611
00:29:59,560 --> 00:30:09,940
I lied before Mrs Sullivan.
612
00:30:11,360 --> 00:30:12,880
I do have a memory of my mum.
613
00:30:13,720 --> 00:30:14,360
Just one.
614
00:30:16,560 --> 00:30:17,840
I'm sat on her knee
615
00:30:17,840 --> 00:30:19,900
and she's singing to me.
616
00:30:22,100 --> 00:30:23,340
I feel warm.
617
00:30:24,780 --> 00:30:25,220
Safe.
618
00:30:26,400 --> 00:30:26,780
Loved.
619
00:30:26,780 --> 00:30:33,800
It was Johnny's dream to be famous.
620
00:30:36,040 --> 00:30:37,140
I just liked singing
621
00:30:37,140 --> 00:30:38,640
because it made me feel close to her.
622
00:30:38,840 --> 00:30:40,120
Let's go back, Jack.
623
00:30:40,980 --> 00:30:42,360
Talk about it properly.
624
00:30:44,420 --> 00:30:45,520
All this time,
625
00:30:45,600 --> 00:30:46,500
Johnny lied to me.
626
00:30:50,720 --> 00:30:52,040
Our mum did love us.
627
00:30:55,040 --> 00:30:56,080
She was funny.
628
00:30:56,780 --> 00:30:57,820
Kind.
629
00:31:00,280 --> 00:31:01,280
She was sorry.
630
00:31:06,340 --> 00:31:08,360
The woman in these letters wouldn't kill Johnny.
631
00:31:08,780 --> 00:31:09,060
Never.
632
00:31:11,720 --> 00:31:13,740
Now she's going to hang for something she didn't do.
633
00:31:14,380 --> 00:31:17,160
We are doing all we can to prevent that, Mr Hart.
634
00:31:17,700 --> 00:31:18,660
And until then?
635
00:31:19,520 --> 00:31:21,440
I'm supposed to be performing, but how can I?
636
00:31:21,500 --> 00:31:22,180
It's too much.
637
00:31:22,180 --> 00:31:25,420
You don't have to do it for Johnny or Howie
638
00:31:25,420 --> 00:31:27,200
or even the fans.
639
00:31:28,620 --> 00:31:30,380
You do it for yourself, Jack.
640
00:31:30,380 --> 00:31:34,020
You said when you sing,
641
00:31:34,200 --> 00:31:35,840
you feel closer to your mum.
642
00:31:36,960 --> 00:31:37,280
So,
643
00:31:37,880 --> 00:31:39,260
maybe for a few hours.
644
00:31:40,600 --> 00:31:41,500
That's what you need.
645
00:31:44,500 --> 00:31:45,600
Leave us down!
646
00:31:45,980 --> 00:31:47,200
Leave us down!
647
00:31:47,880 --> 00:31:49,320
I'm going to have to get restless, sir.
648
00:31:50,420 --> 00:31:51,540
I'm going to have to tear that man eye.
649
00:31:51,820 --> 00:31:52,380
All right, sir.
650
00:31:52,520 --> 00:31:54,360
Tell the man to get ready for trouble, Sergeant.
651
00:31:54,360 --> 00:31:56,040
I'm sure that won't be necessary, Inspector.
652
00:31:56,420 --> 00:31:56,900
No, it won't.
653
00:31:57,580 --> 00:31:57,880
Jack!
654
00:31:58,540 --> 00:31:59,120
You're back.
655
00:31:59,820 --> 00:32:00,940
I just needed a moment
656
00:32:00,940 --> 00:32:02,480
and a pep talk from my friend.
657
00:32:03,580 --> 00:32:05,080
The stage is yours, Mr Hart.
658
00:32:05,420 --> 00:32:06,460
Actually, it's Blonkit.
659
00:32:07,180 --> 00:32:09,060
Howie might have stopped me from using my real name,
660
00:32:09,160 --> 00:32:10,440
but things are going to change.
661
00:32:10,500 --> 00:32:11,840
All right, well, we can discuss it later.
662
00:32:11,940 --> 00:32:12,500
Come on, let's get you on.
663
00:32:12,500 --> 00:32:14,180
Come on, let's get you on.
664
00:32:14,180 --> 00:32:15,260
Come on, let's get you on.
665
00:32:35,840 --> 00:32:36,280
Father,
666
00:32:36,540 --> 00:32:39,420
I spoke to the station in Salford like you asked.
667
00:32:39,660 --> 00:32:41,360
I asked if there were any instance of note
668
00:32:41,360 --> 00:32:42,620
the night the Hart brothers played.
669
00:32:43,140 --> 00:32:43,500
And?
670
00:32:44,140 --> 00:32:46,140
A young man suffered a fatal head injury
671
00:32:46,140 --> 00:32:47,020
outside the venue.
672
00:32:47,700 --> 00:32:48,680
Was he to me sold?
673
00:32:48,900 --> 00:32:50,140
No, no, it was an accident.
674
00:32:50,700 --> 00:32:51,980
Apparently, he just got engaged.
675
00:32:55,120 --> 00:32:56,280
He'd been out celebrating,
676
00:32:56,780 --> 00:32:57,340
got drunk,
677
00:32:57,620 --> 00:32:59,180
and a witness saw him stagger off
678
00:32:59,180 --> 00:33:00,000
unsteady on his feet,
679
00:33:00,420 --> 00:33:02,000
and then he fell into the curb.
680
00:33:03,160 --> 00:33:04,120
God rest his son.
681
00:33:05,980 --> 00:33:06,980
What was his name?
682
00:33:08,500 --> 00:33:08,860
Jeremy.
683
00:33:08,860 --> 00:33:11,540
Jeremy Burke, father.
684
00:33:12,040 --> 00:33:12,720
He was an apprentice
685
00:33:12,720 --> 00:33:14,380
at an electrician's firm in Manchester.
686
00:33:14,380 --> 00:33:27,080
Father Brown,
687
00:33:27,160 --> 00:33:29,280
and I thought I was their biggest fan.
688
00:33:29,700 --> 00:33:30,400
Your bracelet.
689
00:33:32,020 --> 00:33:34,600
JB doesn't stand for Johnny Blunkett, does it?
690
00:33:35,460 --> 00:33:37,140
It stands for Jeremy Burke,
691
00:33:37,300 --> 00:33:38,400
your late fiancé.
692
00:33:38,400 --> 00:33:45,660
I don't know what you're talking about, father.
693
00:33:46,780 --> 00:33:48,220
These Johnny's initials.
694
00:33:49,220 --> 00:33:51,960
But Mr Hart wasn't allowed to use his real name.
695
00:33:53,420 --> 00:33:55,080
How would you know it was Blunkett?
696
00:33:55,780 --> 00:33:56,920
I loved Johnny.
697
00:33:56,920 --> 00:33:59,460
I knew everything about him.
698
00:34:00,760 --> 00:34:02,600
Then you would know of his predilection
699
00:34:02,600 --> 00:34:04,300
for young ladies with blonde hair.
700
00:34:04,300 --> 00:34:08,680
So it's strange you dyed your fair hair brown.
701
00:34:10,680 --> 00:34:13,360
And if we showed your picture to the Burke family,
702
00:34:13,500 --> 00:34:15,600
I'm sure that they would still recognise you.
703
00:34:19,020 --> 00:34:19,980
Unlike Johnny.
704
00:34:22,820 --> 00:34:24,080
He didn't have a clue.
705
00:34:25,680 --> 00:34:26,440
You're right.
706
00:34:26,440 --> 00:34:30,120
Jeremy gave me this.
707
00:34:35,500 --> 00:34:37,060
I'm sorry for your loss,
708
00:34:38,260 --> 00:34:39,260
Miss Jacobson.
709
00:34:43,760 --> 00:34:44,340
You know,
710
00:34:44,480 --> 00:34:46,700
I really was a big fan of the Hart brothers.
711
00:34:47,420 --> 00:34:48,300
We both were.
712
00:34:48,300 --> 00:34:52,960
When Jeremy and I got engaged,
713
00:34:53,040 --> 00:34:55,080
we even celebrated by going to watch them play.
714
00:34:56,760 --> 00:34:58,840
They even bought him some new suede shoes.
715
00:35:02,640 --> 00:35:03,560
After the gig,
716
00:35:06,120 --> 00:35:07,620
Johnny made a pass at me.
717
00:35:09,480 --> 00:35:10,940
Jeremy defended my honour,
718
00:35:11,080 --> 00:35:12,600
but things got heated.
719
00:35:14,040 --> 00:35:15,520
They decided to step outside.
720
00:35:18,300 --> 00:35:19,420
When they didn't come back,
721
00:35:19,440 --> 00:35:20,380
I went to look for them.
722
00:35:23,900 --> 00:35:24,300
Jeremy?
723
00:35:28,260 --> 00:35:28,660
Jeremy?
724
00:35:29,860 --> 00:35:30,300
Jeremy!
725
00:35:34,260 --> 00:35:35,420
They said a witness
726
00:35:35,420 --> 00:35:37,280
saw him drunk on the trip.
727
00:35:39,200 --> 00:35:40,780
But Jeremy wasn't that drunk.
728
00:35:41,320 --> 00:35:42,260
And where was Johnny?
729
00:35:44,360 --> 00:35:45,660
Then a few weeks ago,
730
00:35:45,880 --> 00:35:47,680
a girl showed up at my work.
731
00:35:48,300 --> 00:35:53,160
She said she saw Johnny punch, Jeremy.
732
00:35:54,960 --> 00:35:56,260
That's how he really fell
733
00:35:56,260 --> 00:35:57,780
and hit his head.
734
00:35:58,360 --> 00:36:00,340
Why didn't she come forward at the time?
735
00:36:00,440 --> 00:36:01,020
She did.
736
00:36:01,960 --> 00:36:03,200
But she'd been paid to lie
737
00:36:03,200 --> 00:36:04,240
about what she saw.
738
00:36:05,240 --> 00:36:06,940
By Mr Brooks, presumably.
739
00:36:08,780 --> 00:36:09,840
She felt terrible.
740
00:36:10,900 --> 00:36:12,080
She was still too scared
741
00:36:12,080 --> 00:36:13,420
to come forward with the truth.
742
00:36:14,000 --> 00:36:16,100
So you took matters into your own hands?
743
00:36:16,100 --> 00:36:19,760
I disguised myself.
744
00:36:20,760 --> 00:36:22,000
I waited for an opportunity
745
00:36:22,000 --> 00:36:23,060
to confront Johnny
746
00:36:23,060 --> 00:36:23,920
about what he'd done.
747
00:36:23,920 --> 00:36:26,960
You're that little blonde
748
00:36:26,960 --> 00:36:27,660
from Salford.
749
00:36:27,740 --> 00:36:28,500
Just admit it,
750
00:36:28,500 --> 00:36:29,320
you killed Jeremy.
751
00:36:29,320 --> 00:36:30,040
It was just a fight
752
00:36:30,040 --> 00:36:30,720
that got out of hand,
753
00:36:30,800 --> 00:36:31,200
that's all.
754
00:36:31,220 --> 00:36:32,420
We were due to be married!
755
00:36:32,460 --> 00:36:33,020
And you shouldn't be
756
00:36:33,020 --> 00:36:33,940
making eyes at me then?
757
00:36:33,980 --> 00:36:34,720
How dare you!
758
00:36:35,200 --> 00:36:36,060
I'm going to tell the police!
759
00:36:36,280 --> 00:36:36,740
Tell them what?
760
00:36:37,540 --> 00:36:39,040
See, according to the police,
761
00:36:39,600 --> 00:36:41,180
your precious little fiancée
762
00:36:41,180 --> 00:36:42,220
was nothing but a yob
763
00:36:42,220 --> 00:36:43,500
who couldn't handle his booze.
764
00:36:45,460 --> 00:36:46,080
And there's nothing
765
00:36:46,080 --> 00:36:47,100
you can do to change that.
766
00:36:47,100 --> 00:36:54,240
He said his amp
767
00:36:54,240 --> 00:36:54,840
was faulty.
768
00:36:56,360 --> 00:36:57,280
So I made sure
769
00:36:57,280 --> 00:36:58,320
it definitely was.
770
00:36:59,440 --> 00:37:00,220
With the knowledge
771
00:37:00,220 --> 00:37:01,740
gained from your fiancée,
772
00:37:02,220 --> 00:37:03,060
the electrician.
773
00:37:05,700 --> 00:37:07,660
To lose your fiancée
774
00:37:07,660 --> 00:37:08,560
so tragically
775
00:37:08,560 --> 00:37:10,620
and to discover
776
00:37:10,620 --> 00:37:11,300
that the truth
777
00:37:11,300 --> 00:37:12,040
was covered up,
778
00:37:12,100 --> 00:37:12,840
I can understand
779
00:37:12,840 --> 00:37:13,960
how angry
780
00:37:13,960 --> 00:37:15,080
you must have been,
781
00:37:15,200 --> 00:37:15,920
Miss Jacobson.
782
00:37:15,920 --> 00:37:19,180
And now it's time
783
00:37:19,180 --> 00:37:19,840
to repent.
784
00:37:22,440 --> 00:37:23,560
To confess.
785
00:37:24,200 --> 00:37:24,760
Repent?
786
00:37:26,180 --> 00:37:27,920
My whole future
787
00:37:27,920 --> 00:37:29,180
was stolen from me
788
00:37:29,180 --> 00:37:29,840
by that man.
789
00:37:30,180 --> 00:37:31,500
As Mr Hart faces
790
00:37:31,500 --> 00:37:32,840
losing his with his mother.
791
00:37:33,240 --> 00:37:33,960
I didn't need
792
00:37:33,960 --> 00:37:34,700
for Mrs Blunkett
793
00:37:34,700 --> 00:37:35,240
to get blamed.
794
00:37:35,320 --> 00:37:35,760
It was meant to look
795
00:37:35,760 --> 00:37:36,460
like an accident.
796
00:37:37,580 --> 00:37:38,600
You have the power
797
00:37:38,600 --> 00:37:39,240
to save her.
798
00:37:40,120 --> 00:37:41,140
And your soul.
799
00:37:45,920 --> 00:37:49,560
I'm sorry.
800
00:37:54,560 --> 00:37:55,980
I know it was wrong.
801
00:37:58,760 --> 00:37:59,940
But Johnny shouldn't
802
00:37:59,940 --> 00:38:00,460
have got away
803
00:38:00,460 --> 00:38:01,340
with killing Jeremy.
804
00:38:02,920 --> 00:38:04,040
And how he shouldn't
805
00:38:04,040 --> 00:38:04,560
get away
806
00:38:04,560 --> 00:38:05,560
with covering it up.
807
00:38:06,280 --> 00:38:07,280
Tell everything
808
00:38:07,280 --> 00:38:08,520
to Inspector Sullivan.
809
00:38:08,520 --> 00:38:11,100
I promise you
810
00:38:11,100 --> 00:38:11,840
he will ensure
811
00:38:11,840 --> 00:38:13,040
that justice is done.
812
00:38:14,900 --> 00:38:16,480
I'm a rock and roll boy
813
00:38:16,480 --> 00:38:17,420
And I only want
814
00:38:17,420 --> 00:38:18,520
to rock and roll
815
00:38:18,520 --> 00:38:22,020
I'm a rock and roll boy
816
00:38:22,020 --> 00:38:22,940
And I only want
817
00:38:22,940 --> 00:38:24,120
to rock and roll
818
00:38:24,120 --> 00:38:27,580
I'm a rock and roll boy
819
00:38:27,580 --> 00:38:28,440
And I only want
820
00:38:28,440 --> 00:38:29,660
to rock and roll
821
00:38:29,660 --> 00:38:37,560
Father Brown's
822
00:38:37,560 --> 00:38:38,560
missed the whole thing.
823
00:38:41,840 --> 00:38:42,560
Thanks, Brenda.
824
00:38:43,880 --> 00:38:44,720
Where's Howie?
825
00:38:45,040 --> 00:38:45,800
Oh, he's with
826
00:38:45,800 --> 00:38:46,600
the A&R men.
827
00:38:46,880 --> 00:38:47,700
I believe it's called
828
00:38:47,700 --> 00:38:48,260
schmoozing.
829
00:38:50,060 --> 00:38:50,980
I think they want
830
00:38:50,980 --> 00:38:51,700
one last song.
831
00:38:51,700 --> 00:38:53,760
So do I.
832
00:38:54,640 --> 00:38:55,380
Oh, Mum.
833
00:38:57,940 --> 00:38:58,620
I'm sorry.
834
00:38:58,700 --> 00:38:59,220
I never got
835
00:38:59,220 --> 00:38:59,740
your letters.
836
00:39:00,180 --> 00:39:01,100
Father Brown told me.
837
00:39:01,440 --> 00:39:01,880
It's all right.
838
00:39:02,480 --> 00:39:03,340
I should have fought
839
00:39:03,340 --> 00:39:03,760
more for you
840
00:39:03,760 --> 00:39:04,160
and your brother.
841
00:39:04,360 --> 00:39:04,960
I'm sorry.
842
00:39:05,100 --> 00:39:05,420
It's all right.
843
00:39:05,440 --> 00:39:05,920
You're here now.
844
00:39:07,560 --> 00:39:08,520
They're waiting for you.
845
00:39:11,300 --> 00:39:12,020
Then I'll give them
846
00:39:12,020 --> 00:39:12,900
an encore to remember.
847
00:39:18,280 --> 00:39:19,400
You want one more song?
848
00:39:21,700 --> 00:39:23,100
I'd like to invite
849
00:39:23,100 --> 00:39:24,080
a very special guest
850
00:39:24,080 --> 00:39:25,080
out to sing it with me.
851
00:39:29,460 --> 00:39:29,980
Come on.
852
00:39:30,200 --> 00:39:30,760
Come on.
853
00:39:31,140 --> 00:39:31,640
Come on.
854
00:39:31,840 --> 00:39:32,760
I'll take your back.
855
00:39:39,220 --> 00:39:40,420
This is my mum, everyone.
856
00:39:40,420 --> 00:39:50,580
I had a home
857
00:39:50,580 --> 00:39:53,080
in my heart
858
00:39:53,080 --> 00:39:55,540
but now it's here
859
00:39:55,540 --> 00:40:02,580
I just can't explain
860
00:40:02,580 --> 00:40:05,360
the way I feel
861
00:40:05,360 --> 00:40:12,600
I was sad and all alone
862
00:40:12,600 --> 00:40:15,860
but now that you've come
863
00:40:15,860 --> 00:40:17,560
come on back home
864
00:40:17,560 --> 00:40:22,340
you're basically sinking on
865
00:40:22,340 --> 00:40:25,520
in my heart
866
00:40:25,520 --> 00:40:30,540
since you
867
00:40:30,540 --> 00:40:31,200
No.
868
00:40:31,880 --> 00:40:32,760
You keep that, miss.
869
00:40:33,260 --> 00:40:35,920
I had nothing else
870
00:40:35,920 --> 00:40:36,400
Right.
871
00:40:36,400 --> 00:40:41,460
Now that you've come
872
00:40:41,460 --> 00:40:43,080
back to me
873
00:40:43,080 --> 00:40:45,200
I feel like
874
00:40:45,200 --> 00:40:46,960
I could fly
875
00:40:46,960 --> 00:40:49,640
I have a home
876
00:40:49,640 --> 00:40:52,280
in my heart
877
00:40:52,280 --> 00:40:54,100
but now it's here
878
00:40:54,100 --> 00:40:59,440
I just
879
00:40:59,440 --> 00:41:01,360
can't explain
880
00:41:01,360 --> 00:41:04,020
the way I feel
881
00:41:04,020 --> 00:41:06,720
Mr. Brooks
882
00:41:06,720 --> 00:41:08,640
I'd like to talk to you
883
00:41:08,640 --> 00:41:09,220
about the death
884
00:41:09,220 --> 00:41:10,220
of Jeremy Burke
885
00:41:10,220 --> 00:41:14,580
I know Eddie's got
886
00:41:14,580 --> 00:41:15,660
his life in London
887
00:41:15,660 --> 00:41:17,720
and I'm starting
888
00:41:17,720 --> 00:41:19,040
a new chapter too
889
00:41:19,040 --> 00:41:22,780
but I do miss my boy
890
00:41:22,780 --> 00:41:25,900
We know, Mrs. S
891
00:41:25,900 --> 00:41:28,540
You're next
892
00:41:28,540 --> 00:41:30,880
is taking home
893
00:41:30,880 --> 00:41:34,100
in my heart
894
00:41:34,100 --> 00:41:59,880
Thank you, darling.
895
00:41:59,880 --> 00:42:03,860
It was a wonderful service
896
00:42:03,860 --> 00:42:04,580
thank you, Father
897
00:42:04,580 --> 00:42:06,480
It is a pleasure
898
00:42:06,480 --> 00:42:07,580
to have such
899
00:42:07,580 --> 00:42:08,820
accomplished singers
900
00:42:08,820 --> 00:42:10,160
in the congregation
901
00:42:10,160 --> 00:42:12,240
in addition
902
00:42:12,240 --> 00:42:13,860
to Mrs. Sullivan
903
00:42:13,860 --> 00:42:14,440
of course
904
00:42:14,440 --> 00:42:15,660
Is it true
905
00:42:15,660 --> 00:42:16,320
Deck of Records
906
00:42:16,320 --> 00:42:17,260
wants to sign you?
907
00:42:17,500 --> 00:42:17,760
Yeah
908
00:42:17,760 --> 00:42:18,620
but I've told them
909
00:42:18,620 --> 00:42:19,560
I need a bit of time off
910
00:42:19,560 --> 00:42:20,060
before I start
911
00:42:20,060 --> 00:42:20,860
recording my LP
912
00:42:20,860 --> 00:42:22,380
Jackie's taking me
913
00:42:22,380 --> 00:42:22,860
to America
914
00:42:22,860 --> 00:42:23,500
for a holiday
915
00:42:23,500 --> 00:42:24,640
We're going to stay
916
00:42:24,640 --> 00:42:25,480
with my friend Elvis
917
00:42:25,480 --> 00:42:26,520
Howie had us tour
918
00:42:26,520 --> 00:42:27,220
with him last year
919
00:42:27,220 --> 00:42:28,240
said he's going to be huge
920
00:42:28,240 --> 00:42:30,080
Even with a ridiculous
921
00:42:30,080 --> 00:42:31,020
name like that
922
00:42:31,020 --> 00:42:32,960
Safe travels, Mrs. Blunkett
923
00:42:32,960 --> 00:42:34,980
And Mr. Blunkett
924
00:42:34,980 --> 00:42:36,540
Enjoy your time together
925
00:42:36,540 --> 00:42:38,780
It really is precious
926
00:42:38,780 --> 00:42:40,680
Goodbye
927
00:42:40,680 --> 00:42:45,380
Bye
928
00:42:45,380 --> 00:42:49,880
Oh, she reminds me
929
00:42:49,880 --> 00:42:52,180
Eddie telephoned this morning
930
00:42:52,180 --> 00:42:53,080
He's going to come
931
00:42:53,080 --> 00:42:54,180
and pay a visit next weekend
932
00:42:54,180 --> 00:42:55,380
Really?
933
00:42:55,520 --> 00:42:55,820
Yeah
934
00:42:55,820 --> 00:42:58,160
But the house isn't ready
935
00:42:58,160 --> 00:42:59,520
We've got so much work
936
00:42:59,520 --> 00:42:59,860
to do
937
00:42:59,860 --> 00:43:00,340
Come on
938
00:43:00,340 --> 00:43:02,220
Wait
939
00:43:02,220 --> 00:43:02,900
Wait
940
00:43:02,900 --> 00:43:03,560
Wait five minutes
941
00:43:03,560 --> 00:43:06,560
There's a hole
942
00:43:06,560 --> 00:43:07,860
in my heart
943
00:43:07,860 --> 00:43:08,980
that won't
944
00:43:08,980 --> 00:43:09,520
heal
945
00:43:09,520 --> 00:43:11,240
I just
946
00:43:11,240 --> 00:43:12,560
can't explain
947
00:43:12,560 --> 00:43:14,100
the way I feel
948
00:43:14,100 --> 00:43:29,880
I can't
949
00:43:29,880 --> 00:43:31,420
I can't
62319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.