All language subtitles for -2147483648thathaScent of Love (8)_track4_[tha]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,440 --> 00:02:38,360
ถ้าเพ้อแล้วขยับตัวได้
แสดงว่าระบบประสาทยังดีอยู่
2
00:02:38,440 --> 00:02:40,000
สมองไม่น่าจะกระทบกระเทือน
3
00:02:41,160 --> 00:02:43,520
หรือจะเป็นในส่วนของความทรงจำ
4
00:02:43,600 --> 00:02:44,880
และการสื่อสารที่เสียหาย
5
00:02:45,840 --> 00:02:47,680
สมองกลีบขมับหยุดทำงานเหรอครับ
6
00:02:47,760 --> 00:02:50,120
แต่จากการตรวจด้วย
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าเนี่ย
7
00:02:50,200 --> 00:02:52,240
ไม่พบเส้นเลือดอุดตันหรือว่า
เลือดออกภายในเลยครับ
8
00:02:55,040 --> 00:02:56,760
หรือจะเป็นในส่วนของบริเวณเวอร์นิเก
9
00:02:58,000 --> 00:03:00,080
สมองได้รับการกระทบกระเทือนในส่วนนี้
10
00:03:00,160 --> 00:03:01,880
เลยทำให้พูดจาไม่รู้เรื่อง
11
00:03:01,960 --> 00:03:03,960
พูดเป็นคำๆ วกไปวนมา
12
00:03:04,760 --> 00:03:06,440
อาการของพริมพี่
เป็นอย่างนี้หรือเปล่า
13
00:03:08,280 --> 00:03:09,720
ภาวะเสียการสื่อความเหรอครับ
14
00:03:10,640 --> 00:03:13,160
ตอนแรกผมก็สันนิษฐานว่า
อาจจะเป็นเคสนั้น
15
00:03:13,240 --> 00:03:14,960
แต่ที่ยังไม่แน่ใจเนี่ย
16
00:03:15,040 --> 00:03:15,920
ก็เพราะว่า
17
00:03:16,000 --> 00:03:19,320
สิ่งที่พริมพี่เขาพูดออกมาเนี่ย
ฟังรู้เรื่อง
18
00:03:19,400 --> 00:03:22,960
รูปคำถูกต้อง ไม่วกไปวนมา
19
00:03:23,040 --> 00:03:25,040
เพียงแต่เราไม่รู้ว่า
พริมพี่เขาพูดถึงใคร
20
00:03:25,120 --> 00:03:29,160
เหมือนกับพริมพี่เขากำลัง
ฝันอยู่ตลอดเวลาครับ
21
00:03:30,840 --> 00:03:31,880
แต่…
22
00:03:32,480 --> 00:03:33,640
มีอะไร หมอภูมิ
23
00:03:34,200 --> 00:03:35,160
คือ…
24
00:03:35,680 --> 00:03:39,200
ผมสันนิษฐานว่าเคสของพริมพี่
25
00:03:40,160 --> 00:03:41,880
อาจจะไม่ใช่เคสปกติครับ
26
00:03:42,760 --> 00:03:43,960
หมอภูมิหมายความว่ายังไง
27
00:03:45,840 --> 00:03:48,120
คือก่อนที่พริมพี่
จะประสบอุบัติเหตุเนี่ย
28
00:03:48,760 --> 00:03:51,640
พวกเราเจอกับเหตุการณ์
แปลกประหลาดหลายอย่างมาก
29
00:03:52,440 --> 00:03:53,280
จะบอกว่า
30
00:03:53,360 --> 00:03:56,280
ผมไม่รู้จักกับคนที่พริมพี่
พูดถึงเลยมันก็ไม่ใช่
31
00:03:56,360 --> 00:03:58,840
คือผมรู้สึกว่า
32
00:03:59,960 --> 00:04:02,360
ผมเคยรู้จักกับ…
33
00:04:03,560 --> 00:04:05,480
คนที่พริมพี่เขาละเมอถึงครับ
34
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
ใคร
35
00:04:07,760 --> 00:04:09,280
หมอภูมิไปรู้จักเขาที่ไหน
36
00:04:14,640 --> 00:04:16,000
ในฝันครับ
37
00:04:21,680 --> 00:04:23,480
คุณลุงครับๆ
38
00:04:25,720 --> 00:04:29,040
คุณลุงครับ คือเรื่องที่ผมเล่าให้ฟัง
มันเป็นความจริงทั้งหมดเลยนะครับ
39
00:04:29,120 --> 00:04:31,160
คือผมว่าเรื่องบางเรื่องเนี่ยมัน…
40
00:04:31,240 --> 00:04:32,800
วิทยาศาสตร์มันก็อธิบายไม่ได้ครับ
41
00:04:32,880 --> 00:04:34,480
ภูมิเป็นหมอนะ
42
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
ไม่มีอะไรที่วิทยาศาสตร์อธิบายไม่ได้
43
00:04:36,840 --> 00:04:38,480
เรื่องพริมพี่ก็เหมือนกัน
44
00:04:40,360 --> 00:04:41,840
ลุงจะโทรปรึกษาเพื่อนลุง
45
00:04:41,920 --> 00:04:44,240
ที่เป็นอาจารย์แพทย์
ผู้เชี่ยวชาญด้านสมองที่อเมริกา
46
00:04:44,840 --> 00:04:47,840
ยังไงเราก็ต้องรู้สาเหตุ
และวิธีรักษาพริมพี่ให้ได้
47
00:04:56,840 --> 00:04:59,320
ตกลงเรื่องมันเป็นยังไงหา ตาภูมิ
48
00:05:00,480 --> 00:05:01,760
คือ…
49
00:05:01,840 --> 00:05:03,560
คุณน้าเขาอยากให้เราเล่าเหตุการณ์
50
00:05:03,640 --> 00:05:06,320
ก่อนที่รถพริมพี่จะตกเหวให้ฟัง
51
00:05:08,760 --> 00:05:09,720
เอ่อ
52
00:05:11,080 --> 00:05:13,800
คือผมไม่แน่ใจว่าคุณน้าจะเชื่อไหม
53
00:05:13,880 --> 00:05:15,320
เพราะว่า
54
00:05:15,400 --> 00:05:17,840
เรื่องที่ผมจะเล่าให้ฟัง
มันออกจะเป็นแนว…
55
00:05:18,480 --> 00:05:19,600
เหลือเชื่อหน่อยครับ
56
00:05:19,680 --> 00:05:21,040
เรื่องมันจะเหลือเชื่อยังไง
57
00:05:21,120 --> 00:05:23,200
ถ้ามันเกี่ยวกับตากฤต
น้ารับได้ทั้งนั้น
58
00:05:23,760 --> 00:05:25,640
จะให้น้ามานั่งเฉยๆ รอฟังข่าวลูก
59
00:05:25,720 --> 00:05:27,280
น้าทนไม่ไหวนะภูมิ
60
00:05:34,680 --> 00:05:36,080
คือพวกเราเนี่ย
61
00:05:36,160 --> 00:05:38,920
เจอเรื่องประหลาดตั้งแต่วันแรก
ที่ขึ้นมาที่เชียงใหม่เลยครับ
62
00:05:39,880 --> 00:05:41,120
ตอนเดินทางมา
63
00:05:41,200 --> 00:05:43,560
ผมก็ลองเปิดซีดีเพลงฟังดู
64
00:05:44,120 --> 00:05:45,440
สรุปว่า
65
00:05:45,520 --> 00:05:47,240
มีแต่เพลงล้านนาครับ
66
00:05:47,320 --> 00:05:49,000
แต่พอมาเช็กดูอีกทีเนี่ย
67
00:05:49,560 --> 00:05:52,360
ไม่มีซีดีแผ่นไหนเลย
ที่เป็นเพลงล้านนา
68
00:05:52,440 --> 00:05:53,680
และระหว่างทาง
69
00:05:53,760 --> 00:05:56,400
ไอ้กฤตกับพริมพี่ก็ฝันพร้อมกัน
70
00:05:57,080 --> 00:05:58,920
และเขาก็บอกว่า
71
00:05:59,480 --> 00:06:02,120
ตัวเองเนี่ย อยู่ในชุดไทยโบราณ
72
00:06:02,800 --> 00:06:04,360
และแถมยังบอกอีกว่า
73
00:06:04,440 --> 00:06:06,360
อยู่ในเหตุการณ์เดียวกันด้วยครับ
74
00:06:07,640 --> 00:06:10,080
แล้ววันรุ่งขึ้นค่ะ
หมอกก็พาทุกคนไปเที่ยวที่วัด
75
00:06:10,160 --> 00:06:12,720
พริมพี่เดินหลุดออกไปจากกลุ่มพวกเรา
76
00:06:12,800 --> 00:06:14,840
เหมือน เหมือนเดินตามใครสักคนไป
77
00:06:14,920 --> 00:06:17,160
จนเกือบจะตกแม่น้ำปิงค่ะ
78
00:06:18,040 --> 00:06:20,000
ดีนะคะที่หมอกฤตช่วยไว้ทัน
79
00:06:20,480 --> 00:06:21,880
คือตอนแรกพวกเราก็คิดว่า
80
00:06:21,960 --> 00:06:25,680
พริมพี่ไม่สบายแล้วก็มีไข้ขึ้น
น่ะครับ ก็เลยเบลอๆ มึนๆ น่ะฮะ
81
00:06:25,760 --> 00:06:27,520
จากนั้นค่ะ เราก็
82
00:06:27,600 --> 00:06:29,760
ไปกันที่บ้านหมอกฤตค่ะ ที่แม่แจ่ม
83
00:06:30,240 --> 00:06:31,360
หมอกเห็น…
84
00:06:33,120 --> 00:06:34,440
เหมือน
85
00:06:35,320 --> 00:06:37,320
เหมือนมีอะไรบางอย่าง
อยู่ที่นั่นน่ะค่ะ
86
00:06:38,120 --> 00:06:39,480
หมอก
87
00:06:40,040 --> 00:06:41,840
เห็นผู้หญิงหน้าเหมือนพริมพี่ค่ะ
88
00:06:42,800 --> 00:06:45,920
แต่ว่าอยู่ในชุดผ้าแถบ
แล้วก็นุ่งซิ่นล้านนาโบราณ
89
00:06:46,000 --> 00:06:48,440
ตอนแรกหมอกก็คิดว่า
ด้วยบรรยากาศบ้านมันวังเวง
90
00:06:48,520 --> 00:06:50,360
ก็เลยทำให้รู้สึกหลอนไปเองหรือเปล่า
91
00:06:50,440 --> 00:06:52,320
ตาฝาดไปหรือเปล่าหา
92
00:06:52,400 --> 00:06:54,520
หมอกเห็นจริงๆ ค่ะ หมอกแน่ใจค่ะ
93
00:06:55,800 --> 00:06:59,040
แต่ว่าที่เอะใจว่ามันต้องมีอะไร
แปลกๆ แน่ๆ ก็หลังจากที่
94
00:06:59,120 --> 00:07:01,400
เรากลับจากแม่แจ่ม
แล้วก็ไปที่โรงแรมค่ะ
95
00:07:02,360 --> 00:07:05,160
หมอกเห็นพริมพี่
ขับรถไปที่แม่แจ่มอีกทีหนึ่ง
96
00:07:05,240 --> 00:07:06,600
หมอกก็เลยโทรหาหมอภูมิ
97
00:07:06,680 --> 00:07:09,680
แต่ว่าหมอภูมิยืนยันว่า
พริมพี่อยู่ที่ห้องค่ะ
98
00:07:09,760 --> 00:07:11,240
มันจะเป็นไปได้ยังไง
99
00:07:11,320 --> 00:07:14,920
ที่คนคนเดียวกัน
อยู่ในที่สองที่ในเวลาเดียวกันหา
100
00:07:15,720 --> 00:07:18,320
คือตอนนั้นเนี่ย
ผมไปเช็กพริมพี่ดูที่ห้องแล้วครับ
101
00:07:18,880 --> 00:07:21,880
ผมยืนยันร้อยเปอร์เซ็นต์เลยครับ
ผมเห็นพริมพี่อยู่ในห้องครับ
102
00:07:21,960 --> 00:07:23,600
แล้วพอมาตอนเช้า
103
00:07:23,680 --> 00:07:25,800
มาดูอีกที พริมพี่ก็ไม่อยู่แล้วครับ
104
00:07:27,000 --> 00:07:30,280
พวกเราเลยสันนิษฐานว่า
พริมพี่เนี่ยอาจจะไปที่บ้านแม่แจ่ม
105
00:07:30,360 --> 00:07:32,280
พวกเราก็เลยตามไปดู
106
00:07:32,360 --> 00:07:34,240
แต่พอถึงที่นั่นแล้ว
107
00:07:34,880 --> 00:07:36,000
พริมพี่ไม่อยู่ครับ
108
00:07:38,080 --> 00:07:40,080
และในระหว่างทางขากลับ
109
00:07:40,160 --> 00:07:43,560
พวกเราก็เจอเหมือนเป็นรอยรถตกเหวครับ
110
00:07:44,400 --> 00:07:46,320
ไอ้กฤตก็เลยบอกว่าให้ลองลงไปดู
111
00:07:46,400 --> 00:07:48,280
พวกเราก็ลงไปดูครับ
112
00:07:48,840 --> 00:07:51,520
แต่ก็ไม่เจอทั้งคนทั้งรถ
113
00:07:53,360 --> 00:07:55,040
และหลังจากนั้นเนี่ย
114
00:07:55,120 --> 00:07:57,120
พริมพี่ก็โทรเครื่องไอ้กฤต
115
00:07:57,200 --> 00:07:59,240
และบอกว่าให้ไปเจอที่งานยี่เป็งครับ
116
00:08:00,560 --> 00:08:02,800
วันนั้นตากฤตโทรหาน้า
117
00:08:02,880 --> 00:08:05,760
แล้วก็บอกกับน้าว่า
จะไปหาพริมพี่ที่วัด
118
00:08:06,520 --> 00:08:09,000
พริมพี่ไปจริงๆ ใช่ไหมที่วัดน่ะ
119
00:08:09,080 --> 00:08:10,120
จริงครับ
120
00:08:10,200 --> 00:08:12,480
พวกเราเจอพริมพี่เดินไปกับไอ้กฤต
121
00:08:12,560 --> 00:08:14,960
แต่ก็อย่างที่คุณน้าเห็นในคลิปนะครับ
122
00:08:15,040 --> 00:08:16,480
ไอ้กฤตมันเดินไปคนเดียวครับ
123
00:08:16,560 --> 00:08:19,200
ซึ่งเราก็ไม่รู้ด้วยว่า
เขาแยกกันไปตอนไหนครับ
124
00:08:21,360 --> 00:08:22,800
เป็นไปได้ไหมคะว่า
125
00:08:23,280 --> 00:08:26,640
ผู้หญิงที่เราเห็นที่งานยี่เป็ง
วันนั้น ไม่ใช่พริมพี่ค่ะ
126
00:08:26,720 --> 00:08:29,240
ถ้าไม่ใช่พริมพี่
แล้วจะเป็นใครฮะ หนูหมอก
127
00:08:29,320 --> 00:08:32,760
จะมีผู้หญิงที่ไหน
ที่หน้าเหมือนพริมพี่ได้ขนาดนั้นหา
128
00:08:34,799 --> 00:08:36,240
คุณน้าคะ เดี๋ยวก่อนค่ะ
129
00:08:36,720 --> 00:08:37,880
ฟังก่อนค่ะ
130
00:08:40,039 --> 00:08:41,960
หมอกฝันเห็นพริมพี่ค่ะ
131
00:08:42,840 --> 00:08:46,360
แต่ว่าในฝันหมอกกับพริมพี่
แต่งชุดล้านนาโบราณ
132
00:08:46,840 --> 00:08:48,520
แล้วหมอกก็
133
00:08:48,600 --> 00:08:50,800
เรียกพริมพี่ว่าซ้องปีบค่ะ
134
00:08:51,360 --> 00:08:52,440
นี่
135
00:08:52,520 --> 00:08:54,480
น้ามึนไปหมดแล้วนะ
136
00:08:54,560 --> 00:08:56,400
พริมพี่ก็พริมพี่
137
00:08:56,480 --> 00:08:57,920
จะมาซ้องปีบได้ยังไงหา
138
00:09:04,920 --> 00:09:05,960
เอาไงล่ะ
139
00:09:14,040 --> 00:09:15,240
รูปนั้น
140
00:09:19,760 --> 00:09:20,760
คุณน้าครับ
141
00:09:20,840 --> 00:09:21,880
คุณน้าคะ
142
00:09:28,000 --> 00:09:28,840
นี่
143
00:09:30,520 --> 00:09:34,320
ทำไมถึงเหมือนหนูพริมพี่
กับสารวัตรขนาดนี้
144
00:09:34,400 --> 00:09:37,080
นี่ ผู้หญิงคนนี้เป็นใครกันเนี่ย
145
00:09:46,920 --> 00:09:48,040
- สวัสดีครับ
- อ้าว
146
00:09:48,720 --> 00:09:49,760
- สวัสดีครับ
- เอ่อ
147
00:09:49,840 --> 00:09:50,960
- สวัสดีครับ
- สวัสดีค่ะ
148
00:09:51,040 --> 00:09:54,360
คือผมเห็นว่ายังไม่ถึงเวลานัด
ก็เลยเพิ่งออกมาน่ะครับ
149
00:09:54,440 --> 00:09:56,920
เอ่อ สารวัตรมีข่าวคืบหน้า
เรื่องกฤตเหรอครับ
150
00:09:57,400 --> 00:09:58,680
เอ่อ ใช่ครับ
151
00:09:58,760 --> 00:10:02,520
ผมให้ลูกน้องไปหาหลักฐาน
ในรถเช่าของคุณพริมพี่อีกครั้ง
152
00:10:02,600 --> 00:10:04,160
แล้วเราก็พบว่า
153
00:10:04,240 --> 00:10:05,840
ระยะไมล์ของรถ
154
00:10:05,920 --> 00:10:07,320
กับระยะทางของโรงแรม
155
00:10:07,400 --> 00:10:09,600
จนไปถึงรถตกเหวเนี่ย
156
00:10:09,680 --> 00:10:10,760
มีระยะทางพอๆ กัน
157
00:10:12,080 --> 00:10:13,400
นั่นก็หมายความว่า
158
00:10:13,480 --> 00:10:16,240
มีความเป็นไปได้มาก
ที่คุณพริมพี่ขับรถออกไป
159
00:10:16,880 --> 00:10:18,480
แล้วประสบอุบัติเหตุในคืนนั้นครับ
160
00:10:19,760 --> 00:10:21,360
แล้วทำไมวันรุ่งขึ้นเราถึง
161
00:10:21,440 --> 00:10:23,120
ไม่เจอทั้งคนแล้วก็ทั้งรถล่ะคะ
162
00:10:23,200 --> 00:10:25,960
แล้วไหนจะ
ผู้หญิงที่เราเจอที่งานยี่เป็งอีก
163
00:10:26,040 --> 00:10:30,040
อือ ผมว่าเรื่องนี้
น่าจะมีเงื่อนงำอะไรบางอย่างแน่
164
00:10:32,240 --> 00:10:34,440
สารวัตรรู้จักกับ
เจ้าของร้านนี้เหรอคะ
165
00:10:34,520 --> 00:10:35,960
ถึงได้นัดมาที่นี่
166
00:10:37,800 --> 00:10:39,040
ไม่รู้จักหรอกครับ
167
00:10:39,880 --> 00:10:41,960
แต่ว่าผมเป็นเจ้าของร้านเอง
168
00:10:42,600 --> 00:10:46,480
คือผมชอบดื่มกาแฟน่ะครับ
แล้วก็ชอบงานศิลปะ
169
00:10:46,560 --> 00:10:48,360
ผมก็เลยเอาทั้งสองอย่างมารวมกัน
170
00:10:48,440 --> 00:10:49,800
จนเป็นร้านนี้ฮะ
171
00:10:50,840 --> 00:10:52,600
อย่างนี้สองท่านนี้
172
00:10:52,680 --> 00:10:54,840
คงจะเป็นญาติผู้ใหญ่ของสารวัตร
173
00:10:54,920 --> 00:10:56,680
คุณปู่ผมเองครับ
174
00:10:56,760 --> 00:10:58,160
คุณปู่น้อยจั๋น
175
00:10:58,240 --> 00:10:59,280
กับ…
176
00:11:01,000 --> 00:11:03,080
ผู้หญิงที่อยู่ในรูป
ผมไม่รู้จักหรอกครับ
177
00:11:03,160 --> 00:11:06,120
แต่ผมก็เคยถามผู้หลักผู้ใหญ่นะครับ
178
00:11:06,200 --> 00:11:07,760
ท่านก็เล่าว่า
179
00:11:07,840 --> 00:11:09,640
เป็นลูกสาวของเพื่อนคุณปู่ทวด
180
00:11:09,720 --> 00:11:11,040
จริงๆ
181
00:11:11,120 --> 00:11:12,920
รูปนี้อยู่ในห้องเก็บของที่บ้าน
182
00:11:14,080 --> 00:11:15,120
แล้วผมชอบมาก
183
00:11:17,440 --> 00:11:19,160
ชอบผู้หญิงที่อยู่ในรูปน่ะครับ
184
00:11:20,440 --> 00:11:22,160
เธอดู
185
00:11:22,240 --> 00:11:24,680
ทันสมัยมาก ในยุคยุคนั้นน่ะฮะ
186
00:11:26,720 --> 00:11:28,880
ผมก็เลยอยากให้คนอื่นได้ชื่นชม
187
00:11:28,960 --> 00:11:30,360
ก็เลยเอามาไว้ที่นี่
188
00:11:35,120 --> 00:11:36,960
เหมือนมาก
189
00:11:37,040 --> 00:11:39,480
เหมือนพริมพี่อย่างกับคนคนเดียวกัน
190
00:11:39,560 --> 00:11:41,080
เหมือนคุณพริมพี่เหรอครับ
191
00:11:42,240 --> 00:11:43,080
- ค่ะ
- ครับ
192
00:11:44,280 --> 00:11:45,240
แย่จัง
193
00:11:45,960 --> 00:11:48,040
ผมยังไม่ได้มีโอกาส
ไปเยี่ยมคุณพริมพี่เลย
194
00:11:48,560 --> 00:11:49,880
เห็นว่ายังไม่ฟื้น
195
00:11:49,960 --> 00:11:51,480
ก็เลยไม่อยากรบกวนน่ะครับ
196
00:11:53,160 --> 00:11:54,240
สารวัตรครับ
197
00:11:54,320 --> 00:11:56,760
ผมขอถอดกรอบดูรูปชัดๆ ได้ไหมครับ
198
00:11:56,840 --> 00:11:58,480
อ๋อ ได้สิครับ
199
00:11:58,560 --> 00:12:01,800
ผมเอาทั้งกรอบไปทำความสะอาด
แต่ยังไม่ได้เปิดดูเลย
200
00:12:01,880 --> 00:12:02,720
เชิญเลยครับ
201
00:12:11,360 --> 00:12:12,680
เชิญครับ
202
00:12:27,560 --> 00:12:28,480
อ่านว่าอะไร
203
00:12:29,600 --> 00:12:30,520
ไม่รู้นะ
204
00:12:31,200 --> 00:12:32,120
- ขอผมดูหน่อย
- ครับ
205
00:12:35,680 --> 00:12:38,080
อ๋อ ชื่อคุณปู่ผมเองครับ น้อยจั๋น
206
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
ซอง ซ้อง
207
00:12:44,120 --> 00:12:45,320
ซ้องปีบ
208
00:12:47,440 --> 00:12:48,680
- ซ้องปีบ
- ซ้องปีบ
209
00:13:00,800 --> 00:13:01,640
ฮัลโหล
210
00:13:02,200 --> 00:13:03,200
ฮัลโหลครับแม่
211
00:13:03,920 --> 00:13:05,920
กฤต กฤตเหรอลูก
212
00:13:07,880 --> 00:13:08,960
กฤต
213
00:13:09,040 --> 00:13:09,960
เป็นยังไงบ้างลูก
214
00:13:10,040 --> 00:13:12,680
นี่ แม่ขึ้นมาอยู่เชียงใหม่แล้วนะ
215
00:13:12,760 --> 00:13:15,360
แม่เป็นห่วงลูกมาก ลูกอยู่ที่ไหน
216
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
ผมสบายดีครับ ตอนนี้ผมอยู่ที่บ้าน…
217
00:13:21,120 --> 00:13:22,560
- กฤต
- กฤต
218
00:13:22,640 --> 00:13:23,760
ตากฤต
219
00:13:24,960 --> 00:13:25,880
เงียบไปแล้ว
220
00:13:27,040 --> 00:13:28,640
เกิดอะไรขึ้นกับลูกฉันเนี่ย
221
00:13:28,720 --> 00:13:30,920
หมอภูมิคะ โทรกลับไปเบอร์เดิมเลยค่ะ
222
00:13:31,000 --> 00:13:32,840
- โอเคครับ
- เอ่อ เดี๋ยวอย่าเพิ่งโทรครับ
223
00:13:32,920 --> 00:13:33,960
ขอโทษนะครับ
224
00:13:40,320 --> 00:13:41,640
ฮัลโหล
225
00:13:41,720 --> 00:13:43,840
ตรวจสอบสัญญาณจีพีเอสด่วนเลยนะ
226
00:13:43,920 --> 00:13:45,440
เบอร์ที่ผมกำลังจะส่งไปให้
227
00:13:45,520 --> 00:13:46,560
- ขอโทษนะครับ
- ค่ะ
228
00:14:17,280 --> 00:14:18,280
ลุง
229
00:14:20,600 --> 00:14:21,680
คุณลุง
230
00:14:30,480 --> 00:14:31,560
หยุด
231
00:14:32,160 --> 00:14:33,160
ผมผิดเอง
232
00:14:34,400 --> 00:14:36,440
ผมเป็นคนเอาโทรศัพท์คุณลุงเขามาใช้
233
00:14:37,040 --> 00:14:39,200
ถ้าจะลงโทษ ก็มาลงที่ผมสิ
234
00:14:39,280 --> 00:14:40,720
คุณลุงเขาไม่เกี่ยวอะไรด้วย
235
00:15:21,600 --> 00:15:22,960
ถ้าผมบอกว่าไม่
236
00:15:23,960 --> 00:15:25,320
ก็คงเป็นการโกหก
237
00:15:27,560 --> 00:15:29,680
แต่ผมคิดว่าผมไม่ควรจะกลัวคุณ
238
00:15:34,040 --> 00:15:36,600
ผมแค่ไม่อยากให้คุณแม่กับทุกคน
ต้องเป็นห่วงผม
239
00:15:38,040 --> 00:15:40,480
ทุกคนเขาสมควรจะรู้ว่า
ผมยังมีชีวิตอยู่
240
00:15:47,560 --> 00:15:49,640
ผมแค่ไม่ชอบเรื่องที่มันคาราคาซัง
241
00:15:50,640 --> 00:15:52,160
ในเมื่อมีเหตุ
242
00:15:52,240 --> 00:15:53,800
มันย่อมต้องมีผลเสมอ
243
00:15:55,800 --> 00:15:58,280
ในเมื่อผมรักคุณ แล้วคุณก็รักผม
244
00:15:59,320 --> 00:16:01,000
เรื่องมันต้องจบด้วยดีสิ
245
00:16:02,320 --> 00:16:03,680
แต่นี้คงไม่
246
00:16:04,360 --> 00:16:05,440
เพราะอะไร
247
00:16:06,160 --> 00:16:07,720
อี่นายซ้องปีบทำอะไร
248
00:16:33,240 --> 00:16:34,080
อุ๊ย
249
00:17:07,480 --> 00:17:09,040
ทั้งหมดราคาเท่าไร
250
00:17:23,680 --> 00:17:25,160
รับไปเถอะฟองคำ
251
00:17:29,360 --> 00:17:30,400
ไม่ได้
252
00:17:37,960 --> 00:17:39,120
เราเกรงใจน่ะ
253
00:17:42,240 --> 00:17:43,680
มันเป็นหน้าที่ของเรา
254
00:18:54,040 --> 00:18:54,880
นายหมอ
255
00:18:55,720 --> 00:18:57,040
บัวเกี๋ยง
256
00:18:57,120 --> 00:18:58,400
ที่นี่โรงพยาบาล
257
00:18:58,480 --> 00:19:00,400
ส่งเสียงเอะอะรบกวนคนไข้ไม่ได้
258
00:19:03,200 --> 00:19:04,040
แม่หญิง
259
00:19:04,520 --> 00:19:05,680
แม่หญิงทำไม
260
00:21:55,480 --> 00:21:58,480
ผมยังให้ยาไม่ได้คุณน้า
ต้องตรวจอาการแม่หญิงก่อน
261
00:21:58,560 --> 00:22:00,680
อาการของแม่หญิงเป็นอย่างไรบ้างขอรับ
262
00:22:07,160 --> 00:22:09,840
ถ้าอย่างนั้น
ขอผมเข้าไปตรวจอาการแม่หญิงนะขอรับ
263
00:22:16,400 --> 00:22:19,720
ผมเข้าใจนะขอรับ
ว่ามันผิดจารีตของคนที่นี่
264
00:22:19,800 --> 00:22:21,640
แต่อาการของแม่หญิงน่าเป็นห่วงมาก
265
00:22:21,720 --> 00:22:23,960
ถ้าปล่อยให้ไข้ขึ้นสูง อาจจะชักได้
266
00:22:24,440 --> 00:22:26,200
อันตรายมากนะขอรับคุณน้า
267
00:22:26,880 --> 00:22:27,840
ได้โปรดเถอะขอรับ
268
00:23:16,760 --> 00:23:17,680
มานี่
269
00:23:38,400 --> 00:23:39,600
ใครทำอะไรตรงนั้นน่ะ
270
00:23:41,400 --> 00:23:43,000
- นายหล้าเอาปืนมา
- ขอรับ
271
00:23:55,360 --> 00:23:56,400
น้องซ้องปีบ
272
00:24:01,360 --> 00:24:02,440
แม่หญิง
273
00:24:07,120 --> 00:24:09,560
ค่ำมืดแล้ว
น้องซ้องปีบมาทำอะไรตรงนี้
274
00:24:10,680 --> 00:24:12,840
พี่ได้ยินเสียงผู้หญิงร้อง
เหมือนโดนทำร้าย
275
00:24:12,920 --> 00:24:13,880
ก็เลยมาดู
276
00:24:36,840 --> 00:24:37,880
แม่หญิง
277
00:24:41,880 --> 00:24:42,920
แม่หญิง
278
00:24:43,480 --> 00:24:44,560
แม่หญิง
279
00:24:45,040 --> 00:24:46,120
แม่หญิงฟื้นสิ
280
00:25:00,480 --> 00:25:01,560
แม่หญิง
281
00:25:47,600 --> 00:25:49,000
แม่หญิงไปทำอะไรมา
282
00:25:49,680 --> 00:25:51,600
ทำไมถึงจับไข้แบบนี้
283
00:26:07,360 --> 00:26:08,760
ไข้ขึ้นสูงมาก
284
00:26:09,360 --> 00:26:10,960
หนึ่งร้อยห้าองศาฟาเรนไฮต์
285
00:26:12,480 --> 00:26:14,160
ต้องฉีดยาลดไข้นะคุณน้า
286
00:26:19,640 --> 00:26:21,280
เอาเข็มแทงเข้าไปที่ผิวหนัง
287
00:26:22,000 --> 00:26:23,480
แล้วดันยาในเข็มลงไป
288
00:26:31,120 --> 00:26:33,400
หายขอรับ แต่จะหายช้า
289
00:26:33,480 --> 00:26:35,080
แต่ถ้าฉีดยา
290
00:26:35,160 --> 00:26:37,840
ยาก็จะเข้าไปในกระแสเลือด
ทำให้ออกฤทธิ์เร็ว
291
00:26:37,920 --> 00:26:39,200
ไข้ก็จะลดเร็ว
292
00:26:39,280 --> 00:26:41,960
ถ้าเราไม่รีบทำให้ไข้ลด ผมเกรงว่า
293
00:26:42,040 --> 00:26:43,600
แม่หญิงจะชักได้
294
00:26:51,520 --> 00:26:53,200
ผมต้องขออนุญาตคุณน้า
295
00:27:22,680 --> 00:27:24,480
เรียบร้อยแล้วคุณน้า
296
00:27:24,560 --> 00:27:26,280
อีกประเดี๋ยวไข้ก็น่าจะลด
297
00:27:27,440 --> 00:27:29,520
ผมจะให้ยากินแก้ไข้เอาไว้
298
00:27:29,600 --> 00:27:31,560
แต่ถ้าอาการยังไม่ดีขึ้น
299
00:27:31,640 --> 00:27:33,320
คุณน้าก็ต้องเช็ดตัวให้แม่หญิง
300
00:27:33,400 --> 00:27:35,320
และให้กินยาตามลงไปด้วย
301
00:28:32,320 --> 00:28:33,160
อี่นาย
302
00:28:33,240 --> 00:28:34,360
นายแม่
303
00:28:56,880 --> 00:28:57,760
คะ
304
00:30:12,040 --> 00:30:13,040
ค่ะ
305
00:30:33,240 --> 00:30:35,280
อี่นายคะ อี่นาย อย่าค่ะ อย่า
306
00:30:42,880 --> 00:30:44,520
- อี่นาย อี่นายคะ
- หลบ
307
00:30:47,040 --> 00:30:48,320
แม่คะ
308
00:30:49,760 --> 00:30:50,880
- อี่นายคะ
- หลบ
309
00:30:55,760 --> 00:30:56,640
ทำอะไร
310
00:31:51,840 --> 00:31:52,760
พ่อมา
311
00:33:07,160 --> 00:33:08,440
พ่อคะ
312
00:35:18,200 --> 00:35:19,760
เราหารองเท้าไม่เจอ
313
00:35:19,840 --> 00:35:21,440
กระเป๋ายาก็ยังไม่เอาออกมา
314
00:35:21,520 --> 00:35:23,480
บัวเกี๋ยงเอารองเท้าเราไปไว้ที่ไหน
315
00:35:30,720 --> 00:35:32,120
งั้นรีบไปเอามาให้เราสิ
316
00:35:32,200 --> 00:35:33,480
ประเดี๋ยวมีใครมาเห็นเขา
317
00:35:51,400 --> 00:35:52,720
งั้นรีบไปรีบมานะ
318
00:35:52,800 --> 00:35:53,640
ค่ะ
319
00:37:27,320 --> 00:37:28,400
บัวเกี๋ยง
320
00:37:30,440 --> 00:37:31,680
บัวเกี๋ยง
321
00:37:31,760 --> 00:37:33,040
นายหมอ
322
00:38:02,720 --> 00:38:04,320
ผมจะไม่บอกใคร
323
00:38:04,920 --> 00:38:06,400
ว่าเรารักกัน
324
00:38:06,880 --> 00:38:08,080
นะแม่หญิง
325
00:41:46,080 --> 00:41:49,040
ฝากดูแลแม่หญิงด้วยนะบัวเกี๋ยง
326
00:42:22,280 --> 00:42:23,480
ไอ้หยา
327
00:42:23,560 --> 00:42:26,240
ลื้อเข้าไปรักษาอากาสะลอง
ถึงในห้องเลยเหรอ หา
328
00:42:26,320 --> 00:42:27,520
- หา
- เบาๆ อาม่า เบาๆ
329
00:42:28,040 --> 00:42:30,200
ลื้อไม่ต้องบอกให้อั๊วเบา
อั๊วก็ต้องเบาอยู่แล้ว
330
00:42:30,280 --> 00:42:33,240
ลื้อรู้ไหมนี่มันเรื่องใหญ่
ลื้อรู้ไหม
331
00:42:37,000 --> 00:42:39,120
คุณน้าทองใบบอกอั๊วว่ามัน…
332
00:42:39,200 --> 00:42:40,640
- ผิดผี
- เออ
333
00:42:40,720 --> 00:42:43,640
ใช่ แล้วลื้อรู้เปล่าว่า
ผิดผีแปลว่าอะไร
334
00:42:44,840 --> 00:42:46,200
ผิดประเพณี
335
00:42:46,280 --> 00:42:47,920
คนที่นี่เขาเชื่อว่าทุกบ้านเนี่ย
336
00:42:48,000 --> 00:42:50,960
จะมีผีปู่ย่าตายาย คอยปกปักรักษา
337
00:42:51,040 --> 00:42:52,760
ถ้าผู้ชายเข้าไปใน
ห้องส่วนตัวของแม่หญิง
338
00:42:52,840 --> 00:42:54,760
ก็ถือว่า ผิดประเพณี
339
00:42:55,560 --> 00:42:57,280
ต้องทำบุญไหว้ผี
340
00:42:57,360 --> 00:42:58,760
เพื่อขอขมาใช่ไหมอาม่า
341
00:42:58,840 --> 00:43:00,720
ใช่ ที่รู้มาน่ะ ถูกแล้ว
342
00:43:00,800 --> 00:43:02,560
แต่มันถูกแค่ครึ่งเดียวเท่านั้นเลย
343
00:43:02,640 --> 00:43:04,960
ที่หนักกว่านั้นนะ
คือเขาเหมือนกับว่า
344
00:43:05,040 --> 00:43:07,680
ลื้อน่ะ เข้าไปล่วงเกินลูกสาวเขา
345
00:43:07,760 --> 00:43:09,280
ไม่ใช่อย่างนั้นนะอาม่า
346
00:43:09,920 --> 00:43:12,240
อั๊วแค่เข้าไปรักษาอาการไข้อี
347
00:43:12,320 --> 00:43:14,960
โอ๊ย นั่นแหละ ลื้อเข้าไปในห้องนอนอี
348
00:43:15,040 --> 00:43:16,240
ก็เหมือนล่วงเกินอีแล้ว
349
00:43:28,840 --> 00:43:30,320
แล้วอั๊วต้องทำอย่างไรดีอากง
350
00:43:32,560 --> 00:43:34,040
ลื้อล่วงเกินอากาสะลอง
351
00:43:34,120 --> 00:43:35,720
ลื้อก็ต้องแต่งงานกับกาสะลอง
352
00:43:37,120 --> 00:43:38,480
แต่งงาน
353
00:43:38,560 --> 00:43:39,400
ใช่
354
00:43:39,480 --> 00:43:41,400
นี่ถ้าเกิดว่านายแคว้นรู้นะ
355
00:43:41,480 --> 00:43:42,920
อีต้องไม่ยอมแน่เลย
356
00:43:43,000 --> 00:43:45,240
ลื้อ ต้องรีบไปขอขมาอี
357
00:43:45,320 --> 00:43:46,920
กับอาทองใบนะ
358
00:43:47,000 --> 00:43:50,480
แล้วก็ไปสู่ขอกาสะลองแต่งงาน
ให้ถูกต้องตามประเพณี
359
00:43:52,720 --> 00:43:54,760
อั๊วอยากทำให้มันถูกต้องซะ
ตอนนี้เลยอากง
360
00:43:54,840 --> 00:43:56,560
- อ้าว ก็รีบไปสิ
- เออ
361
00:43:56,640 --> 00:43:59,480
นี่ แล้วถ้านายแคว้นนะ
ต้องการผู้ใหญ่ไปสู่ขอนะ
362
00:43:59,560 --> 00:44:02,400
เดี๋ยวอั๊วเนี่ย
จะทำหน้าที่แทนเตี่ยลื้อเอง
363
00:44:02,880 --> 00:44:03,720
ขอบคุณครับอากง
364
00:44:06,600 --> 00:44:08,720
อ้าว เฮ้ยๆ ทางนี้ๆ ไม่ใช่ทางโน้น
365
00:44:57,200 --> 00:44:59,040
ผมมาพบคุณน้าโดยตรงขอรับ
366
00:44:59,120 --> 00:45:00,360
ผมเพิ่งทราบจากอาม่าว่า
367
00:45:00,440 --> 00:45:03,080
การที่ผมเข้าไปรักษาแม่หญิง
ถึงในห้องนอน
368
00:45:03,160 --> 00:45:06,680
ไม่ได้หมายความว่า ผมล่วงเกิน
ผีบรรพบุรุษเพียงอย่างเดียว
369
00:45:06,760 --> 00:45:08,600
แต่มันเป็นการล่วงเกินแม่หญิงด้วย
370
00:45:18,120 --> 00:45:20,280
ผมจึงอยากทำให้มันถูกต้องตามประเพณี
371
00:45:21,280 --> 00:45:23,600
ด้วยการขอแม่หญิงแต่งงานขอรับ
372
00:45:49,320 --> 00:45:50,840
ยินดีขอรับคุณน้า
373
00:45:50,920 --> 00:45:52,280
แล้วผมต้องทำอะไรบ้าง
374
00:46:07,640 --> 00:46:08,720
ยินดีขอรับ
375
00:46:50,880 --> 00:46:52,000
ใช่สิ
376
00:46:52,080 --> 00:46:54,640
เจ้าไม่ควรหยุดเรียน
ถ้าไม่จำเป็นนะบัวเกี๋ยง
377
00:46:57,560 --> 00:46:58,960
ค่ะ
378
00:47:07,360 --> 00:47:08,200
นายหมอ
379
00:47:10,480 --> 00:47:11,840
นายหมอ
380
00:49:45,320 --> 00:49:46,320
ค่ะ
381
00:50:37,800 --> 00:50:40,400
ดูจากรายงานของหมอคอร์ทแล้ว
ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงนะ
382
00:50:40,920 --> 00:50:44,000
มีก็แค่อาการบวมช้ำที่ท้ายทอย
ซึ่งน่าจะถูกตีมาอย่างแรง
383
00:50:44,080 --> 00:50:47,520
แต่วัตถุที่ใช้ตีเนี่ย
อาจจะไม่มีน้ำหนักหรือความแข็งมาก
384
00:50:48,080 --> 00:50:49,840
นอกจากนั้นก็แขนกับขาถลอก
385
00:50:49,920 --> 00:50:51,720
เพราะว่าล้มลงพื้น
386
00:50:59,160 --> 00:51:02,000
สมองอาจจะกระทบกระเทือน
เลยยังไม่รู้สึกตัว
387
00:51:02,080 --> 00:51:04,760
แต่ถึงยังไงก็ตาม เราก็ต้องรอให้
ฟองคำฟื้นขึ้นมาก่อนนะ
388
00:51:05,360 --> 00:51:06,960
ถึงจะไล่ตรวจไปทีละจุดได้
389
00:51:09,840 --> 00:51:11,440
แล้วนี่รู้ไหมว่า
390
00:51:11,520 --> 00:51:14,040
ใครเป็นคนพาฟองคำมาส่งที่โรงพยาบาล
391
00:51:23,280 --> 00:51:26,000
แล้วฟองคำเคยไปมีเรื่องกับใครบ้างไหม
392
00:52:01,240 --> 00:52:02,360
ถึงจะทะเลาะกัน
393
00:52:03,000 --> 00:52:04,840
แต่ก็ไม่น่าทำร้ายกันแบบนี้นะ
394
00:52:06,160 --> 00:52:07,560
แต่ก็เอาเถอะ
395
00:52:07,640 --> 00:52:09,080
ฟองคำฟื้นเมื่อไหร่
396
00:52:09,760 --> 00:52:11,440
เรารู้แน่ว่าใครเป็นคนทำ
397
00:54:46,400 --> 00:54:47,760
อี่นาย
398
00:54:58,760 --> 00:54:59,680
ค่ะ
399
00:55:42,840 --> 00:55:44,040
เหมย
400
00:55:45,640 --> 00:55:46,560
อี่นาย
401
00:56:24,640 --> 00:56:25,680
ขอหมอนเถอะอี่นาย
402
00:56:46,040 --> 00:56:47,360
นายหมอคะ
403
00:56:47,440 --> 00:56:48,680
- ฟองคำ
- เฮ้ย
404
00:56:56,160 --> 00:56:57,120
บัวตอง
405
00:56:57,840 --> 00:56:59,480
แสงหล้า
406
00:57:09,840 --> 00:57:11,160
ไม่ต้องเป็นห่วงนะ
407
00:57:11,240 --> 00:57:12,760
พ่ออุ๊ยอาการดีขึ้นมากแล้ว
408
00:57:12,840 --> 00:57:14,440
เมื่อกี้ก็พาบัวตอง แสงหล้าไปเยี่ยม
409
00:57:14,520 --> 00:57:16,320
แต่หมอคอร์ทเขาตรวจอยู่
410
00:57:16,400 --> 00:57:17,600
ก็เลยไม่ได้เข้าไป
411
00:57:34,800 --> 00:57:36,480
แล้วฟองคำจำได้ไหม
412
00:57:36,560 --> 00:57:37,800
ว่ามันเกิดอะไรขึ้น
413
00:58:57,120 --> 00:58:58,240
น้องซ้องปีบ
414
00:58:58,800 --> 00:59:00,120
มาเยี่ยมฟองคำด้วยเหรอจ๊ะ
415
00:59:05,280 --> 00:59:06,560
ฟื้นแล้วนี่
416
00:59:08,040 --> 00:59:09,800
อาการเป็นยังไงบ้างครับคุณหมอ
417
00:59:20,120 --> 00:59:22,000
น้องซ้องปีบจะไปไหนต่อหรือเปล่าจ๊ะ
418
00:59:22,560 --> 00:59:24,200
ไปดูผ้ากับพี่ต่อไหม
419
00:59:27,120 --> 00:59:29,040
เพื่อนแหม่มพี่ขึ้นมาเที่ยวเชียงใหม่
420
00:59:29,120 --> 00:59:32,000
พี่ก็เลยฝากซื้อผ้าลูกไม้
กับผ้าตัดสูท
421
00:59:32,080 --> 00:59:34,520
จะได้เอามาใช้จัดงานแต่งงานของเราไง
422
00:59:37,760 --> 00:59:40,040
ที่จริงพี่กะจะไปรับน้อง
ที่บ้านอยู่แล้วนะ
423
00:59:40,120 --> 00:59:41,640
แต่เรามาเจอกันที่นี่ก็ดี
424
00:59:42,120 --> 00:59:44,560
เพื่อนพี่คนนี้เขาเก่งมาก
เรื่องทำคัตติ้งนะ
425
00:59:44,640 --> 00:59:47,320
แถมยังตัดเสื้อผ้าสวยงาม
ได้ทั้งชายหญิง
426
00:59:47,960 --> 00:59:50,120
เขาเอานิตยสารโว้กมาด้วยนะ
427
00:59:56,840 --> 00:59:58,000
ใช่จ้ะ
428
00:59:58,080 --> 00:59:59,960
น้องจะตัดเสื้อผ้าอย่างอื่นก็ได้
429
01:00:07,320 --> 01:00:08,520
เหมยกลับไปก่อนนะ
430
01:00:08,600 --> 01:00:09,960
เดี๋ยวฉันจะดูแลน้องซ้องปีบ
431
01:00:10,040 --> 01:00:11,200
แล้วพาไปส่งที่บ้านเอง
432
01:00:11,280 --> 01:00:12,400
ค่ะ
433
01:00:12,960 --> 01:00:13,840
ไปจ้ะ
434
01:01:29,560 --> 01:01:30,720
ค่ะแม่
435
01:01:58,560 --> 01:01:59,440
เฮ้ย
436
01:02:00,320 --> 01:02:02,600
- เฮ้ย หลบสิวะ
- เฮ้ย
437
01:02:03,720 --> 01:02:05,520
- หลบสิวะ
- อ้ายน้อยจั๋น ระวังค่ะ
438
01:02:23,800 --> 01:02:25,160
น้องเป็นอะไรหรือเปล่า
439
01:02:39,520 --> 01:02:40,680
มึงอีกแล้วเหรอ
440
01:02:41,720 --> 01:02:43,600
หูตามึงฝ้าฟางเหมือนพ่อมึงหรือยังไง
441
01:02:44,280 --> 01:02:45,840
ถึงมองไม่เห็นรถกูแล่นมา
442
01:02:55,560 --> 01:02:56,760
รถกูพัง
443
01:02:56,840 --> 01:02:58,040
มึงต้องรับผิดชอบ
444
01:02:58,920 --> 01:03:00,000
ถ้ากูไม่หักหลบ
445
01:03:00,560 --> 01:03:02,080
วัวมึงโดนรถชนตายไปแล้ว
446
01:03:17,320 --> 01:03:18,680
ขันมึงราคาเท่าไร
447
01:03:20,200 --> 01:03:21,840
แล้วรถกูราคาเท่าไร
448
01:03:21,920 --> 01:03:22,800
มันแทนกันได้ไหม
449
01:03:24,400 --> 01:03:25,600
ไอ้โง่
450
01:03:46,880 --> 01:03:48,120
{\an8}ปล่อยผม ปล่อย
451
01:03:48,200 --> 01:03:49,440
มั่นฟ้า
452
01:03:50,000 --> 01:03:51,240
- อ้ายน้อยจั๋น
- เฮ้ย
453
01:03:51,920 --> 01:03:53,120
อ้ายพอเถอะ
454
01:03:53,200 --> 01:03:54,480
อ้ายน้อยจั๋น
455
01:03:59,320 --> 01:04:00,280
มึงตาย
456
01:04:02,040 --> 01:04:03,240
{\an8}ปล่อยผม ซ้องปีบ
457
01:04:04,680 --> 01:04:05,560
มึง
458
01:04:06,600 --> 01:04:07,440
พอเถอะ
459
01:04:07,960 --> 01:04:09,000
หยุด
460
01:04:09,080 --> 01:04:10,520
ฉันบอกให้หยุด
461
01:04:10,600 --> 01:04:11,520
หยุด
462
01:04:11,600 --> 01:04:12,800
อ้ายมั่นฟ้า
463
01:04:14,800 --> 01:04:16,560
- อ้ายมั่นฟ้า
- มึงมานี่
464
01:04:22,280 --> 01:04:24,480
- มึง
- มึงน่ะหยุด มึงหยุดเดี๋ยวนี้
465
01:04:35,920 --> 01:04:37,280
อ้ายน้อยจั๋น
466
01:04:55,560 --> 01:04:57,840
อย่าให้กูต้องเจอมึงอีกครั้ง
467
01:04:57,920 --> 01:04:59,480
ถ้าเจอกันอีก
468
01:04:59,560 --> 01:05:00,720
มึงได้ตายแน่
469
01:05:03,280 --> 01:05:04,120
ไปค่ะ
470
01:05:16,800 --> 01:05:18,400
เป็นพระคุณขอรับคุณน้า
471
01:05:19,320 --> 01:05:21,720
ที่รับเป็นธุระจัดการของเซ่นไหว้ให้
472
01:05:32,120 --> 01:05:34,360
แล้วอาการของแม่หญิง
เป็นอย่างไรบ้างขอรับ
473
01:05:34,840 --> 01:05:36,360
ค่อยยังชั่วขึ้นหรือยัง
474
01:05:46,320 --> 01:05:47,280
แม่หญิง
475
01:05:48,920 --> 01:05:50,680
แม่หญิงอาการดีขึ้นแล้วหรือ
476
01:05:51,360 --> 01:05:52,400
ค่ะ
477
01:06:11,200 --> 01:06:12,320
ขนมเหรอ
478
01:06:13,280 --> 01:06:14,280
ชื่ออะไร
479
01:06:28,400 --> 01:06:29,720
รสชาติดีมาก
480
01:06:30,520 --> 01:06:32,080
หวานกำลังพอดี
481
01:06:33,760 --> 01:06:34,800
หอมด้วย
482
01:06:38,440 --> 01:06:39,760
อ้าวแล้ว
483
01:06:40,560 --> 01:06:41,760
น้ำนี่ล่ะ
484
01:06:44,040 --> 01:06:46,080
ท่าทางสีแปลกตา
485
01:06:47,240 --> 01:06:48,320
หอมเหมือนกัน
486
01:07:08,640 --> 01:07:09,840
ชุ่มคอ
487
01:07:10,720 --> 01:07:12,120
และก็ชื่นใจ
488
01:07:26,640 --> 01:07:29,760
หลังจากงานแต่งงาน
ของอี่นายซ้องปีบกับอ้ายน้อยจั๋น
489
01:07:29,840 --> 01:07:32,360
ผมจะให้อาม่ากิมฮวยกับอากงเทียนอี้
490
01:07:32,440 --> 01:07:35,400
มาเป็นเถ้าแก่สู่ขอแม่หญิง
ตามประเพณีนะขอรับ
491
01:07:47,120 --> 01:07:49,160
ก่อนที่เตี่ยกับแม่ผมจะเสียชีวิต
492
01:07:49,640 --> 01:07:52,080
ท่านได้มอบผ้าแพรผืนนี้ให้แก่ผม
493
01:07:52,160 --> 01:07:54,640
ท่านบอกว่า ถ้าผมขึ้นมาทำงานที่นี่
494
01:07:55,440 --> 01:07:57,400
แล้วเจอผู้หญิงที่ผมถูกใจ
495
01:07:58,720 --> 01:08:01,280
ก็ให้มอบผ้าแพรผืนนี้
ให้แก่ผู้หญิงคนนั้น
496
01:08:02,520 --> 01:08:04,640
เหมือนเป็นของขวัญและของฝาก
497
01:08:04,720 --> 01:08:05,840
จากเตี่ยกับแม่
498
01:08:10,480 --> 01:08:11,320
ขอรับ
499
01:08:12,680 --> 01:08:14,640
กระผมอยากให้เตี่ยกับแม่รู้ว่า
500
01:08:17,359 --> 01:08:19,319
ผมเจอผู้หญิงที่ผมถูกใจแล้ว
501
01:08:21,600 --> 01:08:23,200
และเธอชื่อกาสะลอง
502
01:09:34,600 --> 01:09:36,000
ขอรับคุณน้า
503
01:09:40,920 --> 01:09:42,120
ตั้งแต่นี้ต่อไป
504
01:09:42,920 --> 01:09:44,800
ผมขอเรียกแม่หญิงว่า
505
01:09:45,319 --> 01:09:46,279
กาสะลองนะ
506
01:09:48,000 --> 01:09:49,520
จะได้ดูใกล้ชิดกันมากขึ้น
507
01:09:57,360 --> 01:09:58,400
จ้ะ
508
01:12:00,920 --> 01:12:01,800
- ปล่อยนะ
- เอามานี่
509
01:12:37,920 --> 01:12:40,160
"ถึงแม่หญิงกาสะลอง
510
01:12:40,240 --> 01:12:42,440
ผู้เป็นดวงใจที่รักยิ่ง
511
01:12:44,080 --> 01:12:46,040
ผ้าแพรผืนนี้
512
01:12:46,120 --> 01:12:48,360
เป็นสิ่งแทนความรัก
513
01:12:48,440 --> 01:12:50,280
ความปรารถนาดี
514
01:12:50,360 --> 01:12:52,560
ของเตี่ยกับแม่
515
01:12:54,200 --> 01:12:55,160
เพื่อให้ผม
516
01:12:55,240 --> 01:12:57,800
นำมามอบแด่ผู้หญิงที่ผมรัก"
517
01:13:23,600 --> 01:13:25,240
"ผมรักแม่หญิง
518
01:13:25,320 --> 01:13:27,360
ตั้งแต่แรกเห็นหน้า
519
01:13:28,240 --> 01:13:31,560
ตั้งแต่ก้าวย่างแรกที่มาถึงที่นี่
520
01:13:31,640 --> 01:13:33,360
จนถึงวันนี้
521
01:13:34,200 --> 01:13:37,440
ความรู้สึกที่ไม่เคยลดน้อยลงเลย
522
01:13:38,400 --> 01:13:39,640
กลับเพิ่มขึ้น
523
01:13:39,720 --> 01:13:42,240
ทบเท่าทวีคูณ"
524
01:13:43,720 --> 01:13:45,560
ทบทวีคูณ
525
01:14:09,440 --> 01:14:10,760
"ผมพร้อม
526
01:14:10,840 --> 01:14:14,520
ที่จะทำตามที่แม่หญิงขอให้
527
01:14:15,080 --> 01:14:16,600
อี่นายซ้องปีบ…
528
01:14:17,840 --> 01:14:19,440
ออกเรือนก่อน
529
01:14:27,120 --> 01:14:28,360
แม่หญิง
530
01:14:28,440 --> 01:14:30,280
จะได้สบายใจ
531
01:14:30,360 --> 01:14:33,640
และเราจะได้มีความสุขร่วมกัน
532
01:14:34,920 --> 01:14:36,680
ขอให้แม่หญิง
533
01:14:36,760 --> 01:14:39,760
มั่นใจและเชื่อใจ
534
01:14:39,840 --> 01:14:41,360
ว่าผมรักแม่หญิง
535
01:14:41,440 --> 01:14:44,360
กาสะลอง เพียงผู้เดียวเท่านั้น
536
01:14:45,320 --> 01:14:47,880
และจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป
537
01:14:47,960 --> 01:14:49,960
รักแม่หญิงสุดหัวใจ
538
01:14:57,720 --> 01:14:59,040
ทรัพย์"
539
01:15:07,120 --> 01:15:08,920
เรื่องระหว่างผมกับอี่นาย
540
01:15:09,000 --> 01:15:10,200
มันเป็นเรื่องเข้าใจผิด
541
01:15:16,920 --> 01:15:18,960
ผมมีคนรักแล้วอี่นาย
542
01:15:38,680 --> 01:15:40,160
เธอเป็นคนที่นี่
543
01:15:40,720 --> 01:15:41,960
อี่นายก็รู้จัก
544
01:15:43,800 --> 01:15:45,840
แต่อย่าให้ผมเอ่ยชื่อเลย
545
01:15:51,440 --> 01:15:52,640
อีกาสะลอง
546
01:15:52,720 --> 01:15:54,000
อย่านะ
547
01:15:56,520 --> 01:15:59,880
- มึงมานี่ อีกาสะลอง มึงมานี่
- ปล่อยพี่
548
01:16:00,480 --> 01:16:02,000
มึงๆ
549
01:16:03,160 --> 01:16:05,320
มึงๆ
550
01:16:08,480 --> 01:16:09,720
ปล่อยพี่เถอะ
551
01:16:10,200 --> 01:16:11,320
อีกาสะลอง
552
01:16:13,160 --> 01:16:14,120
ตาย
553
01:16:15,280 --> 01:16:16,400
{\an8}อีกาสะลอง
554
01:16:17,400 --> 01:16:20,640
พี่เจ็บ ปล่อยเถอะๆ
555
01:16:23,960 --> 01:16:24,880
หา
556
01:16:46,000 --> 01:16:46,880
มึงอย่าอยู่เลย
557
01:16:46,960 --> 01:16:48,080
ปล่อยเถอะ
558
01:16:48,720 --> 01:16:49,800
ปล่อยพี่เถอะ
559
01:16:58,400 --> 01:16:59,760
อีกาสะลอง
560
01:17:00,240 --> 01:17:02,280
อีกาสะลอง มึง
561
01:17:18,720 --> 01:17:20,760
- อีกาสะลอง
- ซ้องปีบ โอ๊ย ซ้องปีบ
562
01:17:51,840 --> 01:17:52,760
ซ้องปีบ
563
01:18:39,760 --> 01:18:40,720
มึงมานี่
564
01:19:00,000 --> 01:19:01,320
- มึงหลอกกู
- อี่นาย
565
01:19:04,160 --> 01:19:05,960
- อี่นายคะ
- มึงหลอกกู
566
01:19:06,040 --> 01:19:08,440
- อี่นาย
- มึงหลอกกู
567
01:19:10,240 --> 01:19:11,960
อี่นายๆ
568
01:19:20,160 --> 01:19:21,360
มึงมานี่
569
01:19:24,120 --> 01:19:25,440
มึงตายซะเถอะ
570
01:19:27,080 --> 01:19:28,120
มึงอย่าอยู่
571
01:19:33,600 --> 01:19:34,800
ซ้องปีบ
572
01:19:35,280 --> 01:19:36,440
หยุดเดี๋ยวนี้
573
01:21:07,960 --> 01:21:09,160
แม่คะ
574
01:21:44,760 --> 01:21:47,280
มึงคิดว่ากูโง่เหรอ หา
575
01:21:49,160 --> 01:21:50,360
อี่นาย
576
01:21:58,560 --> 01:21:59,960
หา ซ้องปีบ
577
01:22:31,600 --> 01:22:33,200
มันเป็นของกู
578
01:22:35,960 --> 01:22:37,040
ปล่อย
579
01:22:37,920 --> 01:22:39,720
{\an8}ซ้องปีบ อย่าเป็นแบบนี้
580
01:22:41,000 --> 01:22:42,560
นะ เอาคืนพี่เถอะ
581
01:22:42,640 --> 01:22:45,080
- ซ้องปีบๆ
- ซ้องปีบเอาคืนให้พี่เถอะ
582
01:22:45,160 --> 01:22:47,440
- พอเถอะค่ะอี่นาย พอเถอะ
- ปล่อยลงมาให้พี่เถอะนะ
583
01:23:09,840 --> 01:23:11,400
มันเป็นของกู
584
01:23:12,360 --> 01:23:13,320
ซ้องปีบ
585
01:23:15,000 --> 01:23:18,480
โธ่ พอ หยุดได้แล้วลูก หยุดเถอะ
586
01:23:18,560 --> 01:23:20,480
- ซ้องปีบ
- หยุดเถอะ
587
01:23:20,560 --> 01:23:22,200
- ซ้องปีบ
- ไม่ต้องตีกันแล้ว
588
01:23:27,120 --> 01:23:28,600
ระวังนะคะ อี่นาย
589
01:23:37,240 --> 01:23:38,280
อี่นาย
590
01:24:14,040 --> 01:24:15,000
ซ้องปีบ
591
01:24:15,760 --> 01:24:17,560
ซ้องปีบ อย่านะ
592
01:24:18,120 --> 01:24:19,240
ซ้องปีบ
593
01:24:21,080 --> 01:24:22,760
- อย่า
- อี่นาย
594
01:24:26,040 --> 01:24:27,360
- ซ้องปีบ
- ซ้องปีบ
595
01:24:31,560 --> 01:24:32,560
หยุด
596
01:25:15,720 --> 01:25:17,640
แม่ไม่เคยรักลูก
597
01:25:19,880 --> 01:25:22,520
{\an8}- อย่า
- อี่นายพอเถอะ
598
01:25:23,160 --> 01:25:25,000
- พอได้แล้ว
- ซ้องปีบ
599
01:25:25,080 --> 01:25:27,040
- แม่ไม่รักลูก
- ซ้องปีบอย่านะ อย่า
600
01:25:27,120 --> 01:25:29,200
- พอแล้ว
- พอเถอะค่ะ อี่นาย
601
01:25:30,200 --> 01:25:31,320
อย่าๆ
602
01:25:33,520 --> 01:25:35,520
พอแล้วลูก พอแล้ว
603
01:25:39,680 --> 01:25:40,520
พ่อคะ
604
01:29:09,360 --> 01:29:10,520
อีทองใบ
605
01:29:11,040 --> 01:29:12,720
- นายแม่
- แม่คะ แม่
606
01:29:14,560 --> 01:29:15,640
แม่คะ
607
01:29:36,760 --> 01:29:38,280
กูจะฉีกไม่ให้เหลือซาก
608
01:29:38,360 --> 01:29:41,400
แม่ไม่เคยรักลูก
กูจะฉีกไม่ให้เหลือซาก
609
01:29:41,480 --> 01:29:42,560
- พริมพี่
- แม่ไม่เคยรักลูก
610
01:29:42,640 --> 01:29:43,840
- พริมพี่
- กูจะฉีกไม่ให้เหลือซาก
611
01:29:43,920 --> 01:29:45,200
- พริมพี่
- แม่ไม่เคยรักลูก กูจะฉีก
612
01:29:45,280 --> 01:29:47,880
- ไม่ให้เหลือซาก แม่ไม่เคยรักลูก
- แม่รักลูกมากนะลูก พริมพี่
613
01:29:47,960 --> 01:29:51,320
- กูจะฉีกไม่ให้เหลือซาก
- พริมพี่ มองแม่ก่อน มองแม่
614
01:29:51,880 --> 01:29:53,520
แม่รักลูกมากนะลูก
615
01:29:53,600 --> 01:29:54,840
พริมพี่
616
01:29:55,840 --> 01:29:57,840
พริมพี่เป็นอะไรลูก
617
01:29:57,920 --> 01:29:59,600
ตื่นก่อนลูก
618
01:29:59,680 --> 01:30:01,680
ตื่นมาคุยกับแม่ก่อน
619
01:30:02,560 --> 01:30:04,560
แม่รักลูกมากนะ
620
01:30:05,240 --> 01:30:07,600
ตื่นมาคุยกับแม่ก่อนลูก
621
01:30:08,240 --> 01:30:10,480
ตื่นมาคุยกับแม่สักคำนะลูกนะ
622
01:30:10,560 --> 01:30:11,480
พริมพี่
623
01:30:12,160 --> 01:30:13,360
ได้ยินพ่อไหมลูก
624
01:30:13,840 --> 01:30:14,960
พริมพี่
625
01:30:16,560 --> 01:30:18,600
ฉันจะทนไม่ไหวแล้วนะคุณ
626
01:30:18,680 --> 01:30:20,320
ลูกเราเป็นอะไร
627
01:30:20,400 --> 01:30:21,720
คุณเป็นหมอนะ
628
01:30:22,280 --> 01:30:24,120
เป็นเจ้าของโรงพยาบาล
629
01:30:24,200 --> 01:30:26,160
ใครๆ ก็ยกย่องว่าคุณเก่ง
630
01:30:26,720 --> 01:30:28,560
ทำไมคุณรักษาลูกไม่ได้
631
01:30:30,040 --> 01:30:31,880
ใจเย็นๆ นะคะคุณพุดแก้ว
632
01:30:32,360 --> 01:30:35,360
คุณหมอสุนทรกำลังหาทางช่วยอยู่นะคะ
633
01:30:35,440 --> 01:30:38,160
ฉันเชื่อว่าหนูพริมพี่
จะต้องดีขึ้นค่ะ
634
01:30:41,800 --> 01:30:42,920
พริมพี่
635
01:30:44,880 --> 01:30:47,280
ตื่นมาคุยกับแม่ก่อนลูก
636
01:30:47,360 --> 01:30:48,800
ได้ยินแม่ไหม
637
01:30:49,960 --> 01:30:52,560
คุณหมอภาคภูมิคะ
สารวัตรราเมศมาขอพบค่ะ
638
01:30:56,440 --> 01:30:57,440
ไป
639
01:31:01,280 --> 01:31:02,520
พริมพี่
640
01:31:04,360 --> 01:31:05,960
ได้ยินแม่ไหมลูก
641
01:31:08,640 --> 01:31:10,040
สวัสดีครับ
642
01:31:10,120 --> 01:31:12,320
เราพบสัญญาณจีพีเอส
จากมือถือเครื่องนั้นแล้วครับ
643
01:31:13,720 --> 01:31:14,640
อยู่ที่ไหนครับ
644
01:31:15,200 --> 01:31:18,320
พิกัดชี้ไปจุดที่น่าจะเป็นบ้าน
ของคุณหมอทินกฤตที่แม่แจ่มครับ
645
01:31:19,480 --> 01:31:22,200
ส่วนอีกจุดหนึ่ง
อยู่ไม่ห่างจากบ้านคุณหมอมากนัก
646
01:31:23,080 --> 01:31:25,600
สัญญาณสองจุดนี้
เคลื่อนที่ไปมาทุกเช้า กลางวัน เย็น
647
01:31:26,560 --> 01:31:29,240
เดี๋ยวผมจะตามไปดู ผมเลย
แวะมาแจ้งให้พวกคุณทราบก่อน
648
01:31:29,960 --> 01:31:31,280
งั้นผมขอไปด้วยได้ไหมครับ
649
01:31:31,360 --> 01:31:33,520
เผื่อไอ้กฤตมันเป็นอะไร
ผมจะได้ช่วยเหลือได้
650
01:31:34,000 --> 01:31:35,360
ฉันไปด้วยค่ะ
651
01:31:35,440 --> 01:31:37,920
เอ่อ งั้นฉันขอไปด้วยนะคะ
ฉันอยากเจอลูกค่ะ
652
01:31:39,760 --> 01:31:41,800
- ได้ครับ เชิญครับ
- ค่ะ
653
01:31:57,920 --> 01:31:59,280
บ้านใครครับสารวัตร
654
01:32:01,040 --> 01:32:02,560
บ้านพ่ออุ๊ยครับ
655
01:32:02,640 --> 01:32:03,840
แกชื่อแก้ว
656
01:32:03,920 --> 01:32:06,080
อายุ 90 แล้ว แต่แกยังแข็งแรงมาก
657
01:32:06,160 --> 01:32:07,800
ไปไหนมาไหนคล่องแคล่ว
658
01:32:09,240 --> 01:32:10,960
คนแก่อายุมากขนาดนี้
659
01:32:11,040 --> 01:32:13,800
จะมาเกี่ยวข้องกับการ
หายตัวไปของตากฤตได้ยังไง
660
01:32:15,560 --> 01:32:18,800
สัญญาณจีพีเอสเคลื่อนจากบ้านนี้
ไปบ้านคุณหมอครับคุณน้า
661
01:32:18,880 --> 01:32:21,720
แล้วชาวบ้านก็ยืนยัน
ว่าแกอยู่ที่บ้านคนเดียว
662
01:32:22,280 --> 01:32:23,800
ญาติพี่น้องก็เสียไปหมดแล้ว
663
01:32:23,880 --> 01:32:25,400
เราเลยต้องจับตาดูแกไว้
664
01:32:25,960 --> 01:32:27,600
แล้วพ่ออุ๊ยเขาเป็นใครคะ
665
01:32:27,680 --> 01:32:31,440
ทำไมหมอกถึงไม่เคยได้ยิน
พริมพี่หรือว่าหมอกฤตพูดถึงเลย
666
01:32:33,920 --> 01:32:36,000
หรืออาจจะเป็นคนที่
667
01:32:36,680 --> 01:32:39,040
ไอ้พวกคนร้ายมันจ้างไว้ดูแลไอ้กฤต
668
01:32:39,120 --> 01:32:40,240
คือเหมือนว่า
669
01:32:40,320 --> 01:32:43,160
ใช้คนแก่มาดูแลเพื่อ
ไม่ให้มีใครสงสัยน่ะครับ
670
01:32:57,120 --> 01:32:58,200
เดี๋ยวก็รู้ครับ
671
01:33:28,160 --> 01:33:29,600
ตามาที่นี่จริงด้วย
672
01:33:29,680 --> 01:33:32,680
ผมว่าไอ้พวกคนร้ายมัน
ต้องเพิ่งเอาไอ้กฤตมาไว้ที่นี่แน่ๆ
673
01:33:32,760 --> 01:33:35,480
ไม่งั้นครั้งที่แล้ว
ผมกับคุณหมอกต้องเห็นไอ้กฤตแล้วสิ
674
01:33:35,560 --> 01:33:38,400
อย่างนั้น รีบไปกันเถอะค่ะ
ฉันอยากเจอหน้าลูกแล้ว
675
01:33:38,480 --> 01:33:39,880
เดี๋ยวใจเย็นๆ ครับคุณน้า
676
01:33:43,080 --> 01:33:45,560
ฮัลโหล หมวดจ้อย
677
01:33:45,640 --> 01:33:47,320
คุมกำลังไว้ด้านนอกก่อนนะ
678
01:33:47,400 --> 01:33:48,760
แล้วรอคำสั่งผม
679
01:33:48,840 --> 01:33:50,160
ผมจะเข้าไปก่อน
680
01:33:50,240 --> 01:33:53,360
แต่ถ้ามีอะไรผิดปกติ
ผมจะส่งสัญญาณทันที
681
01:33:55,320 --> 01:33:57,840
ผมให้ลูกน้องมาดูความเคลื่อนไหว
ตั้งแต่เมื่อวานเย็นแล้วฮะ
682
01:33:57,920 --> 01:34:00,400
แต่ทุกคนบอกว่าเงียบผิดปกติ
เหมือนไม่มีใครอยู่
683
01:34:01,440 --> 01:34:04,360
แต่เพื่อความปลอดภัย
ผมกับหมอภูมิจะเข้าไปก่อน
684
01:34:04,440 --> 01:34:05,800
คุณหมอกกับคุณน้ารอที่นี่นะครับ
685
01:34:07,840 --> 01:34:09,040
ไป
686
01:34:30,880 --> 01:34:32,200
น่าสงสาร
687
01:34:37,960 --> 01:34:39,480
กาสะลอง
688
01:34:41,360 --> 01:34:42,720
แล้ววันนี้ไปไหนแล้วเนี่ย
689
01:34:56,920 --> 01:34:58,640
หมอทินกฤตอยู่ไหนลุง
690
01:35:19,600 --> 01:35:21,080
ฉันเป็นแม่ของทินกฤต
691
01:35:21,160 --> 01:35:22,480
นี่บ้านลูกชายฉัน
692
01:35:23,040 --> 01:35:25,960
แม่มาหาลูก
คงจะใช้คำว่าบุกรุกไม่ได้มั้ง
693
01:35:26,600 --> 01:35:29,720
ขอโทษนะคะสารวัตร
ฉันทนรออยู่ข้างนอกไม่ไหว
694
01:35:29,800 --> 01:35:31,160
ลูกชายฉันอยู่ที่ไหน
695
01:35:33,160 --> 01:35:34,480
ไม่รู้ได้ยังไง
696
01:35:34,560 --> 01:35:36,240
ในเมื่อตำรวจจับสัญญาณมือถือ
697
01:35:36,320 --> 01:35:38,360
แล้วรู้ว่าลูกโทรหาฉันจากที่นี่
698
01:35:38,440 --> 01:35:40,160
มือถือก็ของลุงไม่ใช่เหรอ
699
01:35:40,240 --> 01:35:42,240
ลุงเอาลูกของฉันไปไว้ที่ไหน
700
01:35:42,320 --> 01:35:43,560
ใครบงการ
701
01:35:43,640 --> 01:35:46,240
ต้องการอะไร
ทำไมต้องกักตัวลูกฉันเอาไว้ด้วย
702
01:35:46,800 --> 01:35:48,080
ใจเย็นๆ ค่ะคุณน้า
703
01:35:48,920 --> 01:35:50,240
คุณน้าใจเย็นๆ นะคะ
704
01:35:55,800 --> 01:35:57,760
แล้วพ่ออุ๊ยมาทำอะไรที่นี่คะ
705
01:35:58,720 --> 01:36:00,200
แล้วนี่กับข้าวของใคร
706
01:36:13,600 --> 01:36:16,120
ผมมาที่นี่กี่ที
ก็ไม่เคยเจอลุงสักครั้งเลย
707
01:36:17,640 --> 01:36:20,160
แล้วลุงมาทำงานที่นี่
วันละสามเวลาเลยเหรอครับ
708
01:36:20,240 --> 01:36:21,960
ลุงบอกมาดีกว่า
709
01:36:22,040 --> 01:36:23,320
ว่าไอ้กฤตมันอยู่ไหน
710
01:36:24,240 --> 01:36:25,560
ลุงไม่ต้องกลัวนะ
711
01:36:26,520 --> 01:36:28,360
ข้างนอกมีตำรวจซุ่มอยู่หลายนาย
712
01:36:29,880 --> 01:36:30,920
ลุงบอกมาเถอะ
713
01:36:31,000 --> 01:36:33,560
ว่าคนร้ายเอาตัว
คุณหมอทินกฤตไปไว้ที่ไหน
714
01:36:34,360 --> 01:36:36,640
ผมจะดูแลความปลอดภัยให้ลุงเอง
715
01:36:36,720 --> 01:36:37,600
ผมสัญญา
716
01:36:47,680 --> 01:36:50,360
แต่ฉันเชื่อว่าลูกของฉันอยู่ที่นี่
717
01:36:51,760 --> 01:36:52,680
คุณน้า
718
01:36:52,760 --> 01:36:54,120
- หมอภูมิ
- อ้าว คุณน้าครับ
719
01:36:54,600 --> 01:36:55,680
คุณหมอก
720
01:37:21,120 --> 01:37:22,240
กฤต
721
01:37:22,320 --> 01:37:24,920
กฤต กฤตอยู่ไหนลูก
722
01:37:25,000 --> 01:37:26,080
ตากฤต
723
01:37:26,160 --> 01:37:28,040
กฤตอยู่ไหนลูก
724
01:37:30,240 --> 01:37:33,040
กฤต กฤตอยู่ไหนลูก
725
01:37:33,120 --> 01:37:34,080
ตากฤต
726
01:37:42,080 --> 01:37:43,120
กฤต
727
01:38:06,520 --> 01:38:08,320
ถ้าคุณไม่ขึ้นมาด้วย
ฉันไม่มาด้วยหรอก
728
01:38:11,840 --> 01:38:12,760
อ้าว
729
01:38:13,240 --> 01:38:14,320
หายไปไหนวะ
730
01:38:36,920 --> 01:38:37,760
เฮ้ยหยุดนะเว้ย
731
01:38:40,840 --> 01:38:41,800
หยุด
732
01:38:43,920 --> 01:38:45,000
นี่หยุดนะเว้ย
733
01:38:45,600 --> 01:38:46,760
เฮ้ย หยุด
734
01:38:49,680 --> 01:38:50,680
หมอทินกฤตอยู่ไหน
735
01:38:50,760 --> 01:38:52,240
ผมเองสารวัตร
736
01:38:52,320 --> 01:38:54,040
เฮ้ย หมอภูมิ
737
01:38:59,440 --> 01:39:00,400
เฮ้ย
738
01:39:02,080 --> 01:39:03,840
แล้วคุณมาอยู่นี่ได้ยังไง
739
01:39:03,920 --> 01:39:06,040
ผมก็ไม่รู้เหมือนกันน่ะ เมื่อกี้ผม
740
01:39:06,120 --> 01:39:09,000
เดินอยู่กับคุณหมอกดีๆ
แล้วผมมาโผล่นี่ได้ไง
741
01:39:24,680 --> 01:39:25,920
หมอกฤต
742
01:39:27,160 --> 01:39:28,520
หมอกฤตคะ
743
01:39:42,520 --> 01:39:43,760
ปล่อย
744
01:39:43,840 --> 01:39:44,880
ปล่อยๆ
745
01:39:44,960 --> 01:39:47,200
ปล่อยๆ
746
01:39:47,280 --> 01:39:48,320
ปล่อย
747
01:40:02,160 --> 01:40:03,400
หนูหมอก
748
01:40:05,120 --> 01:40:06,160
คุณน้า
749
01:40:17,800 --> 01:40:18,880
ผมกับหมอภูมิ
750
01:40:18,960 --> 01:40:20,920
ตรวจจนทั่วแล้ว แต่ก็ไม่เจอตัวครับ
751
01:40:21,600 --> 01:40:22,680
ในบ้านก็ไม่มีค่ะ
752
01:40:22,760 --> 01:40:23,960
อ้าว
753
01:40:35,080 --> 01:40:37,720
คนร้ายย้ายตัวคุณหมอทินกฤต
ไปไว้ที่อื่นแล้วใช่ไหม
754
01:40:39,160 --> 01:40:40,960
ลุงให้ความร่วมมือกับเจ้าหน้าที่เถอะ
755
01:40:41,440 --> 01:40:43,120
ผมจะกันลุงไว้เป็นพยานเอง
756
01:40:53,320 --> 01:40:55,280
ลุง ลุงลุกขึ้นมาเลย
757
01:40:55,360 --> 01:40:56,600
ลุงลุกขึ้นมาเลย
758
01:40:56,680 --> 01:40:57,640
ลุงฟังนะ
759
01:40:57,720 --> 01:41:00,160
เพื่อนผมใช้โทรศัพท์ลุงโทรหาแม่เขา
760
01:41:00,240 --> 01:41:01,880
ลุงจะบอกไม่รู้ได้ไง
761
01:41:01,960 --> 01:41:03,840
หา ลุง
762
01:41:03,920 --> 01:41:05,640
ลุงรับสารภาพมาเลยดีกว่า
763
01:41:05,720 --> 01:41:07,400
พวกนั้นมันพาไอ้กฤตไปแล้วใช่เปล่า
764
01:41:07,480 --> 01:41:09,280
หา ลุง
765
01:41:21,120 --> 01:41:22,000
หมอภูมิ
766
01:41:28,680 --> 01:41:29,680
คุณลุง
767
01:41:30,960 --> 01:41:33,120
ถ้าพบเห็นหรือได้ข่าวคุณหมอทินกฤต
768
01:41:34,680 --> 01:41:36,880
ช่วยโทรแจ้งผมตามนามบัตรนี้ด้วยนะ
769
01:41:42,000 --> 01:41:42,920
ครับ
770
01:41:45,960 --> 01:41:48,120
กลับไปตั้งหลักก่อนเถอะครับคุณน้า
771
01:41:58,120 --> 01:42:00,120
เห็นใจคนเป็นแม่เถอะนะลุง
772
01:42:03,360 --> 01:42:04,760
ฉันคิดถึงลูก
773
01:42:05,520 --> 01:42:07,360
และเป็นห่วงลูกมาก
774
01:42:08,920 --> 01:42:11,000
ถ้าลุงได้ข่าวลูกชายฉัน
775
01:42:11,920 --> 01:42:13,840
ช่วยโทรบอกฉันด้วยนะ
776
01:42:17,040 --> 01:42:18,080
ครับ
777
01:42:37,360 --> 01:42:38,480
นายหมอ
778
01:42:40,880 --> 01:42:42,120
มีอะไรครับลุง
779
01:42:43,640 --> 01:42:44,640
ไม่มี
780
01:42:56,160 --> 01:42:57,680
แล้วกาสะลองล่ะครับ
781
01:42:57,760 --> 01:42:58,880
กาสะลองไปไหน
782
01:43:26,000 --> 01:43:27,360
เป็นไงบ้างคะ
783
01:43:32,280 --> 01:43:35,480
เพื่อนคุณที่เป็นหมอด้านสมอง
มีเป็นสิบๆ คน
784
01:43:35,560 --> 01:43:37,480
ต้องมีสักคนสิคะที่ช่วยลูกเราได้
785
01:43:37,560 --> 01:43:39,480
ผมก็คุยอยู่นี่ไง
786
01:43:39,560 --> 01:43:40,680
ผมนั่งเฉยๆ ที่ไหน
787
01:43:40,760 --> 01:43:43,880
ผมทั้งโทรทั้งไลน์ทั้งวิดีโอคอล
ผมทำหมดทุกอย่างแล้ว
788
01:43:44,920 --> 01:43:46,320
แต่เคสลูกเราไม่ปกติ
789
01:43:46,400 --> 01:43:47,720
มันไม่เหมือนคนอื่น
790
01:43:47,800 --> 01:43:50,640
มันอาจจะเป็นโรคใหม่ที่
กำลังรอการค้นคว้าอยู่ก็ได้
791
01:43:51,240 --> 01:43:53,680
คุณทำอะไรไม่ได้ คุณอยู่เฉยๆ
ดีกว่าน่ะ ไม่ต้องมาจี้ผม
792
01:43:53,760 --> 01:43:54,760
รำคาญ
793
01:43:56,920 --> 01:43:58,880
คุณคิดว่าฉันไม่ได้ทำอะไร
เพื่อลูกเลยเหรอ
794
01:44:02,000 --> 01:44:02,920
ทำอะไร
795
01:44:03,480 --> 01:44:05,400
ไอ้ที่หลับตา สวดมนต์
796
01:44:05,480 --> 01:44:07,840
ทำสมาธิบ้าบอเนี่ยนะ ทำเพื่อลูก
797
01:44:08,400 --> 01:44:09,520
แล้วมันช่วยอะไรไหม
798
01:44:09,600 --> 01:44:11,280
มันช่วยให้ลูกฟื้นขึ้นมาได้ไหม
799
01:44:11,760 --> 01:44:13,240
แล้วคุณจะให้ฉันทำยังไง
800
01:44:13,720 --> 01:44:15,040
ฉันไม่ได้เป็นหมอนะ
801
01:44:15,640 --> 01:44:18,120
ฉันทำเท่าที่ฉันทำได้
802
01:44:18,760 --> 01:44:19,960
ลูกฉัน ฉันก็รัก
803
01:44:20,040 --> 01:44:21,880
คุณทิ้งพริมพี่ไปกี่ปีแล้ว
804
01:44:22,360 --> 01:44:24,440
จะมาแหกปากบอกใครว่ารักลูก
805
01:44:25,280 --> 01:44:26,320
แล้วคุณล่ะ
806
01:44:26,840 --> 01:44:29,800
อยู่กับลูก อยู่แต่ตัว
แต่ใจไปอยู่กับผู้หญิงอื่น
807
01:44:29,880 --> 01:44:31,240
นั่นเหรอเรียกว่ารัก
808
01:44:32,080 --> 01:44:36,200
ต้องทิ้งบ้านไปถือศีลในป่าในดงซะ
ถึงจะเรียกว่ารักลูก
809
01:44:36,280 --> 01:44:37,200
แล้วมันยังไง
810
01:44:37,760 --> 01:44:38,760
ลูกมันรู้ไหม
811
01:44:39,320 --> 01:44:41,240
พริมพี่มันเคยรู้ไหมว่าแม่รักมัน
812
01:44:49,800 --> 01:44:51,440
- พริมพี่
- แม่ไม่เคยรักลูก
813
01:44:51,520 --> 01:44:53,680
- แม่อยู่นี่ลูก แม่รักลูกมาก
- แม่ไม่เคยรักลูก
814
01:44:53,760 --> 01:44:55,880
- พริมพี่ แม่อยู่นี่ลูก
- แม่ไม่เคยรักลูก
815
01:44:55,960 --> 01:44:56,840
พริมพี่
816
01:44:58,560 --> 01:44:59,640
แม่รักลูกนะ
817
01:44:59,720 --> 01:45:00,800
พ่อคะ
818
01:45:03,680 --> 01:45:05,280
พ่อคะ
819
01:45:05,360 --> 01:45:06,600
พ่อคะ
820
01:45:06,680 --> 01:45:08,200
- พริมพี่ๆ
- พ่อคะ
821
01:45:08,280 --> 01:45:09,280
พ่ออยู่นี่ๆ พ่ออยู่นี่ลูก
822
01:45:09,360 --> 01:45:10,440
- พ่อคะ
- พ่ออยู่นี่
823
01:45:15,640 --> 01:45:17,160
พ่ออยู่นี่ พริมพี่
824
01:45:26,080 --> 01:45:27,960
อย่าค่ะ อย่า
825
01:45:28,040 --> 01:45:30,600
อย่า พ่ออย่า
826
01:45:30,680 --> 01:45:32,160
พ่อ
827
01:45:44,880 --> 01:45:45,760
พ่อคะ
828
01:45:48,840 --> 01:45:50,200
อย่านะ
829
01:47:56,080 --> 01:47:58,080
ลูกขอเถอะ
830
01:47:58,160 --> 01:48:00,520
อย่าทำแบบนี้นะ
831
01:48:18,960 --> 01:48:20,480
ซ้องปีบ
832
01:48:52,240 --> 01:48:53,320
อี่นายคะ
833
01:48:55,600 --> 01:48:56,720
แม่คะ
834
01:50:17,880 --> 01:50:22,880
คำบรรยายโดย: จิราภรณ์ พิสิฏฐ์ศักดิ์
85961