All language subtitles for -2147483648thathaScent of Love (8)_track4_[tha]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,440 --> 00:02:38,360 ถ้าเพ้อแล้วขยับตัวได้ แสดงว่าระบบประสาทยังดีอยู่ 2 00:02:38,440 --> 00:02:40,000 สมองไม่น่าจะกระทบกระเทือน 3 00:02:41,160 --> 00:02:43,520 หรือจะเป็นในส่วนของความทรงจำ 4 00:02:43,600 --> 00:02:44,880 และการสื่อสารที่เสียหาย 5 00:02:45,840 --> 00:02:47,680 สมองกลีบขมับหยุดทำงานเหรอครับ 6 00:02:47,760 --> 00:02:50,120 แต่จากการตรวจด้วย คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าเนี่ย 7 00:02:50,200 --> 00:02:52,240 ไม่พบเส้นเลือดอุดตันหรือว่า เลือดออกภายในเลยครับ 8 00:02:55,040 --> 00:02:56,760 หรือจะเป็นในส่วนของบริเวณเวอร์นิเก 9 00:02:58,000 --> 00:03:00,080 สมองได้รับการกระทบกระเทือนในส่วนนี้ 10 00:03:00,160 --> 00:03:01,880 เลยทำให้พูดจาไม่รู้เรื่อง 11 00:03:01,960 --> 00:03:03,960 พูดเป็นคำๆ วกไปวนมา 12 00:03:04,760 --> 00:03:06,440 อาการของพริมพี่ เป็นอย่างนี้หรือเปล่า 13 00:03:08,280 --> 00:03:09,720 ภาวะเสียการสื่อความเหรอครับ 14 00:03:10,640 --> 00:03:13,160 ตอนแรกผมก็สันนิษฐานว่า อาจจะเป็นเคสนั้น 15 00:03:13,240 --> 00:03:14,960 แต่ที่ยังไม่แน่ใจเนี่ย 16 00:03:15,040 --> 00:03:15,920 ก็เพราะว่า 17 00:03:16,000 --> 00:03:19,320 สิ่งที่พริมพี่เขาพูดออกมาเนี่ย ฟังรู้เรื่อง 18 00:03:19,400 --> 00:03:22,960 รูปคำถูกต้อง ไม่วกไปวนมา 19 00:03:23,040 --> 00:03:25,040 เพียงแต่เราไม่รู้ว่า พริมพี่เขาพูดถึงใคร 20 00:03:25,120 --> 00:03:29,160 เหมือนกับพริมพี่เขากำลัง ฝันอยู่ตลอดเวลาครับ 21 00:03:30,840 --> 00:03:31,880 แต่… 22 00:03:32,480 --> 00:03:33,640 มีอะไร หมอภูมิ 23 00:03:34,200 --> 00:03:35,160 คือ… 24 00:03:35,680 --> 00:03:39,200 ผมสันนิษฐานว่าเคสของพริมพี่ 25 00:03:40,160 --> 00:03:41,880 อาจจะไม่ใช่เคสปกติครับ 26 00:03:42,760 --> 00:03:43,960 หมอภูมิหมายความว่ายังไง 27 00:03:45,840 --> 00:03:48,120 คือก่อนที่พริมพี่ จะประสบอุบัติเหตุเนี่ย 28 00:03:48,760 --> 00:03:51,640 พวกเราเจอกับเหตุการณ์ แปลกประหลาดหลายอย่างมาก 29 00:03:52,440 --> 00:03:53,280 จะบอกว่า 30 00:03:53,360 --> 00:03:56,280 ผมไม่รู้จักกับคนที่พริมพี่ พูดถึงเลยมันก็ไม่ใช่ 31 00:03:56,360 --> 00:03:58,840 คือผมรู้สึกว่า 32 00:03:59,960 --> 00:04:02,360 ผมเคยรู้จักกับ… 33 00:04:03,560 --> 00:04:05,480 คนที่พริมพี่เขาละเมอถึงครับ 34 00:04:05,560 --> 00:04:06,560 ใคร 35 00:04:07,760 --> 00:04:09,280 หมอภูมิไปรู้จักเขาที่ไหน 36 00:04:14,640 --> 00:04:16,000 ในฝันครับ 37 00:04:21,680 --> 00:04:23,480 คุณลุงครับๆ 38 00:04:25,720 --> 00:04:29,040 คุณลุงครับ คือเรื่องที่ผมเล่าให้ฟัง มันเป็นความจริงทั้งหมดเลยนะครับ 39 00:04:29,120 --> 00:04:31,160 คือผมว่าเรื่องบางเรื่องเนี่ยมัน… 40 00:04:31,240 --> 00:04:32,800 วิทยาศาสตร์มันก็อธิบายไม่ได้ครับ 41 00:04:32,880 --> 00:04:34,480 ภูมิเป็นหมอนะ 42 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 ไม่มีอะไรที่วิทยาศาสตร์อธิบายไม่ได้ 43 00:04:36,840 --> 00:04:38,480 เรื่องพริมพี่ก็เหมือนกัน 44 00:04:40,360 --> 00:04:41,840 ลุงจะโทรปรึกษาเพื่อนลุง 45 00:04:41,920 --> 00:04:44,240 ที่เป็นอาจารย์แพทย์ ผู้เชี่ยวชาญด้านสมองที่อเมริกา 46 00:04:44,840 --> 00:04:47,840 ยังไงเราก็ต้องรู้สาเหตุ และวิธีรักษาพริมพี่ให้ได้ 47 00:04:56,840 --> 00:04:59,320 ตกลงเรื่องมันเป็นยังไงหา ตาภูมิ 48 00:05:00,480 --> 00:05:01,760 คือ… 49 00:05:01,840 --> 00:05:03,560 คุณน้าเขาอยากให้เราเล่าเหตุการณ์ 50 00:05:03,640 --> 00:05:06,320 ก่อนที่รถพริมพี่จะตกเหวให้ฟัง 51 00:05:08,760 --> 00:05:09,720 เอ่อ 52 00:05:11,080 --> 00:05:13,800 คือผมไม่แน่ใจว่าคุณน้าจะเชื่อไหม 53 00:05:13,880 --> 00:05:15,320 เพราะว่า 54 00:05:15,400 --> 00:05:17,840 เรื่องที่ผมจะเล่าให้ฟัง มันออกจะเป็นแนว… 55 00:05:18,480 --> 00:05:19,600 เหลือเชื่อหน่อยครับ 56 00:05:19,680 --> 00:05:21,040 เรื่องมันจะเหลือเชื่อยังไง 57 00:05:21,120 --> 00:05:23,200 ถ้ามันเกี่ยวกับตากฤต น้ารับได้ทั้งนั้น 58 00:05:23,760 --> 00:05:25,640 จะให้น้ามานั่งเฉยๆ รอฟังข่าวลูก 59 00:05:25,720 --> 00:05:27,280 น้าทนไม่ไหวนะภูมิ 60 00:05:34,680 --> 00:05:36,080 คือพวกเราเนี่ย 61 00:05:36,160 --> 00:05:38,920 เจอเรื่องประหลาดตั้งแต่วันแรก ที่ขึ้นมาที่เชียงใหม่เลยครับ 62 00:05:39,880 --> 00:05:41,120 ตอนเดินทางมา 63 00:05:41,200 --> 00:05:43,560 ผมก็ลองเปิดซีดีเพลงฟังดู 64 00:05:44,120 --> 00:05:45,440 สรุปว่า 65 00:05:45,520 --> 00:05:47,240 มีแต่เพลงล้านนาครับ 66 00:05:47,320 --> 00:05:49,000 แต่พอมาเช็กดูอีกทีเนี่ย 67 00:05:49,560 --> 00:05:52,360 ไม่มีซีดีแผ่นไหนเลย ที่เป็นเพลงล้านนา 68 00:05:52,440 --> 00:05:53,680 และระหว่างทาง 69 00:05:53,760 --> 00:05:56,400 ไอ้กฤตกับพริมพี่ก็ฝันพร้อมกัน 70 00:05:57,080 --> 00:05:58,920 และเขาก็บอกว่า 71 00:05:59,480 --> 00:06:02,120 ตัวเองเนี่ย อยู่ในชุดไทยโบราณ 72 00:06:02,800 --> 00:06:04,360 และแถมยังบอกอีกว่า 73 00:06:04,440 --> 00:06:06,360 อยู่ในเหตุการณ์เดียวกันด้วยครับ 74 00:06:07,640 --> 00:06:10,080 แล้ววันรุ่งขึ้นค่ะ หมอกก็พาทุกคนไปเที่ยวที่วัด 75 00:06:10,160 --> 00:06:12,720 พริมพี่เดินหลุดออกไปจากกลุ่มพวกเรา 76 00:06:12,800 --> 00:06:14,840 เหมือน เหมือนเดินตามใครสักคนไป 77 00:06:14,920 --> 00:06:17,160 จนเกือบจะตกแม่น้ำปิงค่ะ 78 00:06:18,040 --> 00:06:20,000 ดีนะคะที่หมอกฤตช่วยไว้ทัน 79 00:06:20,480 --> 00:06:21,880 คือตอนแรกพวกเราก็คิดว่า 80 00:06:21,960 --> 00:06:25,680 พริมพี่ไม่สบายแล้วก็มีไข้ขึ้น น่ะครับ ก็เลยเบลอๆ มึนๆ น่ะฮะ 81 00:06:25,760 --> 00:06:27,520 จากนั้นค่ะ เราก็ 82 00:06:27,600 --> 00:06:29,760 ไปกันที่บ้านหมอกฤตค่ะ ที่แม่แจ่ม 83 00:06:30,240 --> 00:06:31,360 หมอกเห็น… 84 00:06:33,120 --> 00:06:34,440 เหมือน 85 00:06:35,320 --> 00:06:37,320 เหมือนมีอะไรบางอย่าง อยู่ที่นั่นน่ะค่ะ 86 00:06:38,120 --> 00:06:39,480 หมอก 87 00:06:40,040 --> 00:06:41,840 เห็นผู้หญิงหน้าเหมือนพริมพี่ค่ะ 88 00:06:42,800 --> 00:06:45,920 แต่ว่าอยู่ในชุดผ้าแถบ แล้วก็นุ่งซิ่นล้านนาโบราณ 89 00:06:46,000 --> 00:06:48,440 ตอนแรกหมอกก็คิดว่า ด้วยบรรยากาศบ้านมันวังเวง 90 00:06:48,520 --> 00:06:50,360 ก็เลยทำให้รู้สึกหลอนไปเองหรือเปล่า 91 00:06:50,440 --> 00:06:52,320 ตาฝาดไปหรือเปล่าหา 92 00:06:52,400 --> 00:06:54,520 หมอกเห็นจริงๆ ค่ะ หมอกแน่ใจค่ะ 93 00:06:55,800 --> 00:06:59,040 แต่ว่าที่เอะใจว่ามันต้องมีอะไร แปลกๆ แน่ๆ ก็หลังจากที่ 94 00:06:59,120 --> 00:07:01,400 เรากลับจากแม่แจ่ม แล้วก็ไปที่โรงแรมค่ะ 95 00:07:02,360 --> 00:07:05,160 หมอกเห็นพริมพี่ ขับรถไปที่แม่แจ่มอีกทีหนึ่ง 96 00:07:05,240 --> 00:07:06,600 หมอกก็เลยโทรหาหมอภูมิ 97 00:07:06,680 --> 00:07:09,680 แต่ว่าหมอภูมิยืนยันว่า พริมพี่อยู่ที่ห้องค่ะ 98 00:07:09,760 --> 00:07:11,240 มันจะเป็นไปได้ยังไง 99 00:07:11,320 --> 00:07:14,920 ที่คนคนเดียวกัน อยู่ในที่สองที่ในเวลาเดียวกันหา 100 00:07:15,720 --> 00:07:18,320 คือตอนนั้นเนี่ย ผมไปเช็กพริมพี่ดูที่ห้องแล้วครับ 101 00:07:18,880 --> 00:07:21,880 ผมยืนยันร้อยเปอร์เซ็นต์เลยครับ ผมเห็นพริมพี่อยู่ในห้องครับ 102 00:07:21,960 --> 00:07:23,600 แล้วพอมาตอนเช้า 103 00:07:23,680 --> 00:07:25,800 มาดูอีกที พริมพี่ก็ไม่อยู่แล้วครับ 104 00:07:27,000 --> 00:07:30,280 พวกเราเลยสันนิษฐานว่า พริมพี่เนี่ยอาจจะไปที่บ้านแม่แจ่ม 105 00:07:30,360 --> 00:07:32,280 พวกเราก็เลยตามไปดู 106 00:07:32,360 --> 00:07:34,240 แต่พอถึงที่นั่นแล้ว 107 00:07:34,880 --> 00:07:36,000 พริมพี่ไม่อยู่ครับ 108 00:07:38,080 --> 00:07:40,080 และในระหว่างทางขากลับ 109 00:07:40,160 --> 00:07:43,560 พวกเราก็เจอเหมือนเป็นรอยรถตกเหวครับ 110 00:07:44,400 --> 00:07:46,320 ไอ้กฤตก็เลยบอกว่าให้ลองลงไปดู 111 00:07:46,400 --> 00:07:48,280 พวกเราก็ลงไปดูครับ 112 00:07:48,840 --> 00:07:51,520 แต่ก็ไม่เจอทั้งคนทั้งรถ 113 00:07:53,360 --> 00:07:55,040 และหลังจากนั้นเนี่ย 114 00:07:55,120 --> 00:07:57,120 พริมพี่ก็โทรเครื่องไอ้กฤต 115 00:07:57,200 --> 00:07:59,240 และบอกว่าให้ไปเจอที่งานยี่เป็งครับ 116 00:08:00,560 --> 00:08:02,800 วันนั้นตากฤตโทรหาน้า 117 00:08:02,880 --> 00:08:05,760 แล้วก็บอกกับน้าว่า จะไปหาพริมพี่ที่วัด 118 00:08:06,520 --> 00:08:09,000 พริมพี่ไปจริงๆ ใช่ไหมที่วัดน่ะ 119 00:08:09,080 --> 00:08:10,120 จริงครับ 120 00:08:10,200 --> 00:08:12,480 พวกเราเจอพริมพี่เดินไปกับไอ้กฤต 121 00:08:12,560 --> 00:08:14,960 แต่ก็อย่างที่คุณน้าเห็นในคลิปนะครับ 122 00:08:15,040 --> 00:08:16,480 ไอ้กฤตมันเดินไปคนเดียวครับ 123 00:08:16,560 --> 00:08:19,200 ซึ่งเราก็ไม่รู้ด้วยว่า เขาแยกกันไปตอนไหนครับ 124 00:08:21,360 --> 00:08:22,800 เป็นไปได้ไหมคะว่า 125 00:08:23,280 --> 00:08:26,640 ผู้หญิงที่เราเห็นที่งานยี่เป็ง วันนั้น ไม่ใช่พริมพี่ค่ะ 126 00:08:26,720 --> 00:08:29,240 ถ้าไม่ใช่พริมพี่ แล้วจะเป็นใครฮะ หนูหมอก 127 00:08:29,320 --> 00:08:32,760 จะมีผู้หญิงที่ไหน ที่หน้าเหมือนพริมพี่ได้ขนาดนั้นหา 128 00:08:34,799 --> 00:08:36,240 คุณน้าคะ เดี๋ยวก่อนค่ะ 129 00:08:36,720 --> 00:08:37,880 ฟังก่อนค่ะ 130 00:08:40,039 --> 00:08:41,960 หมอกฝันเห็นพริมพี่ค่ะ 131 00:08:42,840 --> 00:08:46,360 แต่ว่าในฝันหมอกกับพริมพี่ แต่งชุดล้านนาโบราณ 132 00:08:46,840 --> 00:08:48,520 แล้วหมอกก็ 133 00:08:48,600 --> 00:08:50,800 เรียกพริมพี่ว่าซ้องปีบค่ะ 134 00:08:51,360 --> 00:08:52,440 นี่ 135 00:08:52,520 --> 00:08:54,480 น้ามึนไปหมดแล้วนะ 136 00:08:54,560 --> 00:08:56,400 พริมพี่ก็พริมพี่ 137 00:08:56,480 --> 00:08:57,920 จะมาซ้องปีบได้ยังไงหา 138 00:09:04,920 --> 00:09:05,960 เอาไงล่ะ 139 00:09:14,040 --> 00:09:15,240 รูปนั้น 140 00:09:19,760 --> 00:09:20,760 คุณน้าครับ 141 00:09:20,840 --> 00:09:21,880 คุณน้าคะ 142 00:09:28,000 --> 00:09:28,840 นี่ 143 00:09:30,520 --> 00:09:34,320 ทำไมถึงเหมือนหนูพริมพี่ กับสารวัตรขนาดนี้ 144 00:09:34,400 --> 00:09:37,080 นี่ ผู้หญิงคนนี้เป็นใครกันเนี่ย 145 00:09:46,920 --> 00:09:48,040 - สวัสดีครับ - อ้าว 146 00:09:48,720 --> 00:09:49,760 - สวัสดีครับ - เอ่อ 147 00:09:49,840 --> 00:09:50,960 - สวัสดีครับ - สวัสดีค่ะ 148 00:09:51,040 --> 00:09:54,360 คือผมเห็นว่ายังไม่ถึงเวลานัด ก็เลยเพิ่งออกมาน่ะครับ 149 00:09:54,440 --> 00:09:56,920 เอ่อ สารวัตรมีข่าวคืบหน้า เรื่องกฤตเหรอครับ 150 00:09:57,400 --> 00:09:58,680 เอ่อ ใช่ครับ 151 00:09:58,760 --> 00:10:02,520 ผมให้ลูกน้องไปหาหลักฐาน ในรถเช่าของคุณพริมพี่อีกครั้ง 152 00:10:02,600 --> 00:10:04,160 แล้วเราก็พบว่า 153 00:10:04,240 --> 00:10:05,840 ระยะไมล์ของรถ 154 00:10:05,920 --> 00:10:07,320 กับระยะทางของโรงแรม 155 00:10:07,400 --> 00:10:09,600 จนไปถึงรถตกเหวเนี่ย 156 00:10:09,680 --> 00:10:10,760 มีระยะทางพอๆ กัน 157 00:10:12,080 --> 00:10:13,400 นั่นก็หมายความว่า 158 00:10:13,480 --> 00:10:16,240 มีความเป็นไปได้มาก ที่คุณพริมพี่ขับรถออกไป 159 00:10:16,880 --> 00:10:18,480 แล้วประสบอุบัติเหตุในคืนนั้นครับ 160 00:10:19,760 --> 00:10:21,360 แล้วทำไมวันรุ่งขึ้นเราถึง 161 00:10:21,440 --> 00:10:23,120 ไม่เจอทั้งคนแล้วก็ทั้งรถล่ะคะ 162 00:10:23,200 --> 00:10:25,960 แล้วไหนจะ ผู้หญิงที่เราเจอที่งานยี่เป็งอีก 163 00:10:26,040 --> 00:10:30,040 อือ ผมว่าเรื่องนี้ น่าจะมีเงื่อนงำอะไรบางอย่างแน่ 164 00:10:32,240 --> 00:10:34,440 สารวัตรรู้จักกับ เจ้าของร้านนี้เหรอคะ 165 00:10:34,520 --> 00:10:35,960 ถึงได้นัดมาที่นี่ 166 00:10:37,800 --> 00:10:39,040 ไม่รู้จักหรอกครับ 167 00:10:39,880 --> 00:10:41,960 แต่ว่าผมเป็นเจ้าของร้านเอง 168 00:10:42,600 --> 00:10:46,480 คือผมชอบดื่มกาแฟน่ะครับ แล้วก็ชอบงานศิลปะ 169 00:10:46,560 --> 00:10:48,360 ผมก็เลยเอาทั้งสองอย่างมารวมกัน 170 00:10:48,440 --> 00:10:49,800 จนเป็นร้านนี้ฮะ 171 00:10:50,840 --> 00:10:52,600 อย่างนี้สองท่านนี้ 172 00:10:52,680 --> 00:10:54,840 คงจะเป็นญาติผู้ใหญ่ของสารวัตร 173 00:10:54,920 --> 00:10:56,680 คุณปู่ผมเองครับ 174 00:10:56,760 --> 00:10:58,160 คุณปู่น้อยจั๋น 175 00:10:58,240 --> 00:10:59,280 กับ… 176 00:11:01,000 --> 00:11:03,080 ผู้หญิงที่อยู่ในรูป ผมไม่รู้จักหรอกครับ 177 00:11:03,160 --> 00:11:06,120 แต่ผมก็เคยถามผู้หลักผู้ใหญ่นะครับ 178 00:11:06,200 --> 00:11:07,760 ท่านก็เล่าว่า 179 00:11:07,840 --> 00:11:09,640 เป็นลูกสาวของเพื่อนคุณปู่ทวด 180 00:11:09,720 --> 00:11:11,040 จริงๆ 181 00:11:11,120 --> 00:11:12,920 รูปนี้อยู่ในห้องเก็บของที่บ้าน 182 00:11:14,080 --> 00:11:15,120 แล้วผมชอบมาก 183 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 ชอบผู้หญิงที่อยู่ในรูปน่ะครับ 184 00:11:20,440 --> 00:11:22,160 เธอดู 185 00:11:22,240 --> 00:11:24,680 ทันสมัยมาก ในยุคยุคนั้นน่ะฮะ 186 00:11:26,720 --> 00:11:28,880 ผมก็เลยอยากให้คนอื่นได้ชื่นชม 187 00:11:28,960 --> 00:11:30,360 ก็เลยเอามาไว้ที่นี่ 188 00:11:35,120 --> 00:11:36,960 เหมือนมาก 189 00:11:37,040 --> 00:11:39,480 เหมือนพริมพี่อย่างกับคนคนเดียวกัน 190 00:11:39,560 --> 00:11:41,080 เหมือนคุณพริมพี่เหรอครับ 191 00:11:42,240 --> 00:11:43,080 - ค่ะ - ครับ 192 00:11:44,280 --> 00:11:45,240 แย่จัง 193 00:11:45,960 --> 00:11:48,040 ผมยังไม่ได้มีโอกาส ไปเยี่ยมคุณพริมพี่เลย 194 00:11:48,560 --> 00:11:49,880 เห็นว่ายังไม่ฟื้น 195 00:11:49,960 --> 00:11:51,480 ก็เลยไม่อยากรบกวนน่ะครับ 196 00:11:53,160 --> 00:11:54,240 สารวัตรครับ 197 00:11:54,320 --> 00:11:56,760 ผมขอถอดกรอบดูรูปชัดๆ ได้ไหมครับ 198 00:11:56,840 --> 00:11:58,480 อ๋อ ได้สิครับ 199 00:11:58,560 --> 00:12:01,800 ผมเอาทั้งกรอบไปทำความสะอาด แต่ยังไม่ได้เปิดดูเลย 200 00:12:01,880 --> 00:12:02,720 เชิญเลยครับ 201 00:12:11,360 --> 00:12:12,680 เชิญครับ 202 00:12:27,560 --> 00:12:28,480 อ่านว่าอะไร 203 00:12:29,600 --> 00:12:30,520 ไม่รู้นะ 204 00:12:31,200 --> 00:12:32,120 - ขอผมดูหน่อย - ครับ 205 00:12:35,680 --> 00:12:38,080 อ๋อ ชื่อคุณปู่ผมเองครับ น้อยจั๋น 206 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 ซอง ซ้อง 207 00:12:44,120 --> 00:12:45,320 ซ้องปีบ 208 00:12:47,440 --> 00:12:48,680 - ซ้องปีบ - ซ้องปีบ 209 00:13:00,800 --> 00:13:01,640 ฮัลโหล 210 00:13:02,200 --> 00:13:03,200 ฮัลโหลครับแม่ 211 00:13:03,920 --> 00:13:05,920 กฤต กฤตเหรอลูก 212 00:13:07,880 --> 00:13:08,960 กฤต 213 00:13:09,040 --> 00:13:09,960 เป็นยังไงบ้างลูก 214 00:13:10,040 --> 00:13:12,680 นี่ แม่ขึ้นมาอยู่เชียงใหม่แล้วนะ 215 00:13:12,760 --> 00:13:15,360 แม่เป็นห่วงลูกมาก ลูกอยู่ที่ไหน 216 00:13:15,440 --> 00:13:17,400 ผมสบายดีครับ ตอนนี้ผมอยู่ที่บ้าน… 217 00:13:21,120 --> 00:13:22,560 - กฤต - กฤต 218 00:13:22,640 --> 00:13:23,760 ตากฤต 219 00:13:24,960 --> 00:13:25,880 เงียบไปแล้ว 220 00:13:27,040 --> 00:13:28,640 เกิดอะไรขึ้นกับลูกฉันเนี่ย 221 00:13:28,720 --> 00:13:30,920 หมอภูมิคะ โทรกลับไปเบอร์เดิมเลยค่ะ 222 00:13:31,000 --> 00:13:32,840 - โอเคครับ - เอ่อ เดี๋ยวอย่าเพิ่งโทรครับ 223 00:13:32,920 --> 00:13:33,960 ขอโทษนะครับ 224 00:13:40,320 --> 00:13:41,640 ฮัลโหล 225 00:13:41,720 --> 00:13:43,840 ตรวจสอบสัญญาณจีพีเอสด่วนเลยนะ 226 00:13:43,920 --> 00:13:45,440 เบอร์ที่ผมกำลังจะส่งไปให้ 227 00:13:45,520 --> 00:13:46,560 - ขอโทษนะครับ - ค่ะ 228 00:14:17,280 --> 00:14:18,280 ลุง 229 00:14:20,600 --> 00:14:21,680 คุณลุง 230 00:14:30,480 --> 00:14:31,560 หยุด 231 00:14:32,160 --> 00:14:33,160 ผมผิดเอง 232 00:14:34,400 --> 00:14:36,440 ผมเป็นคนเอาโทรศัพท์คุณลุงเขามาใช้ 233 00:14:37,040 --> 00:14:39,200 ถ้าจะลงโทษ ก็มาลงที่ผมสิ 234 00:14:39,280 --> 00:14:40,720 คุณลุงเขาไม่เกี่ยวอะไรด้วย 235 00:15:21,600 --> 00:15:22,960 ถ้าผมบอกว่าไม่ 236 00:15:23,960 --> 00:15:25,320 ก็คงเป็นการโกหก 237 00:15:27,560 --> 00:15:29,680 แต่ผมคิดว่าผมไม่ควรจะกลัวคุณ 238 00:15:34,040 --> 00:15:36,600 ผมแค่ไม่อยากให้คุณแม่กับทุกคน ต้องเป็นห่วงผม 239 00:15:38,040 --> 00:15:40,480 ทุกคนเขาสมควรจะรู้ว่า ผมยังมีชีวิตอยู่ 240 00:15:47,560 --> 00:15:49,640 ผมแค่ไม่ชอบเรื่องที่มันคาราคาซัง 241 00:15:50,640 --> 00:15:52,160 ในเมื่อมีเหตุ 242 00:15:52,240 --> 00:15:53,800 มันย่อมต้องมีผลเสมอ 243 00:15:55,800 --> 00:15:58,280 ในเมื่อผมรักคุณ แล้วคุณก็รักผม 244 00:15:59,320 --> 00:16:01,000 เรื่องมันต้องจบด้วยดีสิ 245 00:16:02,320 --> 00:16:03,680 แต่นี้คงไม่ 246 00:16:04,360 --> 00:16:05,440 เพราะอะไร 247 00:16:06,160 --> 00:16:07,720 อี่นายซ้องปีบทำอะไร 248 00:16:33,240 --> 00:16:34,080 อุ๊ย 249 00:17:07,480 --> 00:17:09,040 ทั้งหมดราคาเท่าไร 250 00:17:23,680 --> 00:17:25,160 รับไปเถอะฟองคำ 251 00:17:29,360 --> 00:17:30,400 ไม่ได้ 252 00:17:37,960 --> 00:17:39,120 เราเกรงใจน่ะ 253 00:17:42,240 --> 00:17:43,680 มันเป็นหน้าที่ของเรา 254 00:18:54,040 --> 00:18:54,880 นายหมอ 255 00:18:55,720 --> 00:18:57,040 บัวเกี๋ยง 256 00:18:57,120 --> 00:18:58,400 ที่นี่โรงพยาบาล 257 00:18:58,480 --> 00:19:00,400 ส่งเสียงเอะอะรบกวนคนไข้ไม่ได้ 258 00:19:03,200 --> 00:19:04,040 แม่หญิง 259 00:19:04,520 --> 00:19:05,680 แม่หญิงทำไม 260 00:21:55,480 --> 00:21:58,480 ผมยังให้ยาไม่ได้คุณน้า ต้องตรวจอาการแม่หญิงก่อน 261 00:21:58,560 --> 00:22:00,680 อาการของแม่หญิงเป็นอย่างไรบ้างขอรับ 262 00:22:07,160 --> 00:22:09,840 ถ้าอย่างนั้น ขอผมเข้าไปตรวจอาการแม่หญิงนะขอรับ 263 00:22:16,400 --> 00:22:19,720 ผมเข้าใจนะขอรับ ว่ามันผิดจารีตของคนที่นี่ 264 00:22:19,800 --> 00:22:21,640 แต่อาการของแม่หญิงน่าเป็นห่วงมาก 265 00:22:21,720 --> 00:22:23,960 ถ้าปล่อยให้ไข้ขึ้นสูง อาจจะชักได้ 266 00:22:24,440 --> 00:22:26,200 อันตรายมากนะขอรับคุณน้า 267 00:22:26,880 --> 00:22:27,840 ได้โปรดเถอะขอรับ 268 00:23:16,760 --> 00:23:17,680 มานี่ 269 00:23:38,400 --> 00:23:39,600 ใครทำอะไรตรงนั้นน่ะ 270 00:23:41,400 --> 00:23:43,000 - นายหล้าเอาปืนมา - ขอรับ 271 00:23:55,360 --> 00:23:56,400 น้องซ้องปีบ 272 00:24:01,360 --> 00:24:02,440 แม่หญิง 273 00:24:07,120 --> 00:24:09,560 ค่ำมืดแล้ว น้องซ้องปีบมาทำอะไรตรงนี้ 274 00:24:10,680 --> 00:24:12,840 พี่ได้ยินเสียงผู้หญิงร้อง เหมือนโดนทำร้าย 275 00:24:12,920 --> 00:24:13,880 ก็เลยมาดู 276 00:24:36,840 --> 00:24:37,880 แม่หญิง 277 00:24:41,880 --> 00:24:42,920 แม่หญิง 278 00:24:43,480 --> 00:24:44,560 แม่หญิง 279 00:24:45,040 --> 00:24:46,120 แม่หญิงฟื้นสิ 280 00:25:00,480 --> 00:25:01,560 แม่หญิง 281 00:25:47,600 --> 00:25:49,000 แม่หญิงไปทำอะไรมา 282 00:25:49,680 --> 00:25:51,600 ทำไมถึงจับไข้แบบนี้ 283 00:26:07,360 --> 00:26:08,760 ไข้ขึ้นสูงมาก 284 00:26:09,360 --> 00:26:10,960 หนึ่งร้อยห้าองศาฟาเรนไฮต์ 285 00:26:12,480 --> 00:26:14,160 ต้องฉีดยาลดไข้นะคุณน้า 286 00:26:19,640 --> 00:26:21,280 เอาเข็มแทงเข้าไปที่ผิวหนัง 287 00:26:22,000 --> 00:26:23,480 แล้วดันยาในเข็มลงไป 288 00:26:31,120 --> 00:26:33,400 หายขอรับ แต่จะหายช้า 289 00:26:33,480 --> 00:26:35,080 แต่ถ้าฉีดยา 290 00:26:35,160 --> 00:26:37,840 ยาก็จะเข้าไปในกระแสเลือด ทำให้ออกฤทธิ์เร็ว 291 00:26:37,920 --> 00:26:39,200 ไข้ก็จะลดเร็ว 292 00:26:39,280 --> 00:26:41,960 ถ้าเราไม่รีบทำให้ไข้ลด ผมเกรงว่า 293 00:26:42,040 --> 00:26:43,600 แม่หญิงจะชักได้ 294 00:26:51,520 --> 00:26:53,200 ผมต้องขออนุญาตคุณน้า 295 00:27:22,680 --> 00:27:24,480 เรียบร้อยแล้วคุณน้า 296 00:27:24,560 --> 00:27:26,280 อีกประเดี๋ยวไข้ก็น่าจะลด 297 00:27:27,440 --> 00:27:29,520 ผมจะให้ยากินแก้ไข้เอาไว้ 298 00:27:29,600 --> 00:27:31,560 แต่ถ้าอาการยังไม่ดีขึ้น 299 00:27:31,640 --> 00:27:33,320 คุณน้าก็ต้องเช็ดตัวให้แม่หญิง 300 00:27:33,400 --> 00:27:35,320 และให้กินยาตามลงไปด้วย 301 00:28:32,320 --> 00:28:33,160 อี่นาย 302 00:28:33,240 --> 00:28:34,360 นายแม่ 303 00:28:56,880 --> 00:28:57,760 คะ 304 00:30:12,040 --> 00:30:13,040 ค่ะ 305 00:30:33,240 --> 00:30:35,280 อี่นายคะ อี่นาย อย่าค่ะ อย่า 306 00:30:42,880 --> 00:30:44,520 - อี่นาย อี่นายคะ - หลบ 307 00:30:47,040 --> 00:30:48,320 แม่คะ 308 00:30:49,760 --> 00:30:50,880 - อี่นายคะ - หลบ 309 00:30:55,760 --> 00:30:56,640 ทำอะไร 310 00:31:51,840 --> 00:31:52,760 พ่อมา 311 00:33:07,160 --> 00:33:08,440 พ่อคะ 312 00:35:18,200 --> 00:35:19,760 เราหารองเท้าไม่เจอ 313 00:35:19,840 --> 00:35:21,440 กระเป๋ายาก็ยังไม่เอาออกมา 314 00:35:21,520 --> 00:35:23,480 บัวเกี๋ยงเอารองเท้าเราไปไว้ที่ไหน 315 00:35:30,720 --> 00:35:32,120 งั้นรีบไปเอามาให้เราสิ 316 00:35:32,200 --> 00:35:33,480 ประเดี๋ยวมีใครมาเห็นเขา 317 00:35:51,400 --> 00:35:52,720 งั้นรีบไปรีบมานะ 318 00:35:52,800 --> 00:35:53,640 ค่ะ 319 00:37:27,320 --> 00:37:28,400 บัวเกี๋ยง 320 00:37:30,440 --> 00:37:31,680 บัวเกี๋ยง 321 00:37:31,760 --> 00:37:33,040 นายหมอ 322 00:38:02,720 --> 00:38:04,320 ผมจะไม่บอกใคร 323 00:38:04,920 --> 00:38:06,400 ว่าเรารักกัน 324 00:38:06,880 --> 00:38:08,080 นะแม่หญิง 325 00:41:46,080 --> 00:41:49,040 ฝากดูแลแม่หญิงด้วยนะบัวเกี๋ยง 326 00:42:22,280 --> 00:42:23,480 ไอ้หยา 327 00:42:23,560 --> 00:42:26,240 ลื้อเข้าไปรักษาอากาสะลอง ถึงในห้องเลยเหรอ หา 328 00:42:26,320 --> 00:42:27,520 - หา - เบาๆ อาม่า เบาๆ 329 00:42:28,040 --> 00:42:30,200 ลื้อไม่ต้องบอกให้อั๊วเบา อั๊วก็ต้องเบาอยู่แล้ว 330 00:42:30,280 --> 00:42:33,240 ลื้อรู้ไหมนี่มันเรื่องใหญ่ ลื้อรู้ไหม 331 00:42:37,000 --> 00:42:39,120 คุณน้าทองใบบอกอั๊วว่ามัน… 332 00:42:39,200 --> 00:42:40,640 - ผิดผี - เออ 333 00:42:40,720 --> 00:42:43,640 ใช่ แล้วลื้อรู้เปล่าว่า ผิดผีแปลว่าอะไร 334 00:42:44,840 --> 00:42:46,200 ผิดประเพณี 335 00:42:46,280 --> 00:42:47,920 คนที่นี่เขาเชื่อว่าทุกบ้านเนี่ย 336 00:42:48,000 --> 00:42:50,960 จะมีผีปู่ย่าตายาย คอยปกปักรักษา 337 00:42:51,040 --> 00:42:52,760 ถ้าผู้ชายเข้าไปใน ห้องส่วนตัวของแม่หญิง 338 00:42:52,840 --> 00:42:54,760 ก็ถือว่า ผิดประเพณี 339 00:42:55,560 --> 00:42:57,280 ต้องทำบุญไหว้ผี 340 00:42:57,360 --> 00:42:58,760 เพื่อขอขมาใช่ไหมอาม่า 341 00:42:58,840 --> 00:43:00,720 ใช่ ที่รู้มาน่ะ ถูกแล้ว 342 00:43:00,800 --> 00:43:02,560 แต่มันถูกแค่ครึ่งเดียวเท่านั้นเลย 343 00:43:02,640 --> 00:43:04,960 ที่หนักกว่านั้นนะ คือเขาเหมือนกับว่า 344 00:43:05,040 --> 00:43:07,680 ลื้อน่ะ เข้าไปล่วงเกินลูกสาวเขา 345 00:43:07,760 --> 00:43:09,280 ไม่ใช่อย่างนั้นนะอาม่า 346 00:43:09,920 --> 00:43:12,240 อั๊วแค่เข้าไปรักษาอาการไข้อี 347 00:43:12,320 --> 00:43:14,960 โอ๊ย นั่นแหละ ลื้อเข้าไปในห้องนอนอี 348 00:43:15,040 --> 00:43:16,240 ก็เหมือนล่วงเกินอีแล้ว 349 00:43:28,840 --> 00:43:30,320 แล้วอั๊วต้องทำอย่างไรดีอากง 350 00:43:32,560 --> 00:43:34,040 ลื้อล่วงเกินอากาสะลอง 351 00:43:34,120 --> 00:43:35,720 ลื้อก็ต้องแต่งงานกับกาสะลอง 352 00:43:37,120 --> 00:43:38,480 แต่งงาน 353 00:43:38,560 --> 00:43:39,400 ใช่ 354 00:43:39,480 --> 00:43:41,400 นี่ถ้าเกิดว่านายแคว้นรู้นะ 355 00:43:41,480 --> 00:43:42,920 อีต้องไม่ยอมแน่เลย 356 00:43:43,000 --> 00:43:45,240 ลื้อ ต้องรีบไปขอขมาอี 357 00:43:45,320 --> 00:43:46,920 กับอาทองใบนะ 358 00:43:47,000 --> 00:43:50,480 แล้วก็ไปสู่ขอกาสะลองแต่งงาน ให้ถูกต้องตามประเพณี 359 00:43:52,720 --> 00:43:54,760 อั๊วอยากทำให้มันถูกต้องซะ ตอนนี้เลยอากง 360 00:43:54,840 --> 00:43:56,560 - อ้าว ก็รีบไปสิ - เออ 361 00:43:56,640 --> 00:43:59,480 นี่ แล้วถ้านายแคว้นนะ ต้องการผู้ใหญ่ไปสู่ขอนะ 362 00:43:59,560 --> 00:44:02,400 เดี๋ยวอั๊วเนี่ย จะทำหน้าที่แทนเตี่ยลื้อเอง 363 00:44:02,880 --> 00:44:03,720 ขอบคุณครับอากง 364 00:44:06,600 --> 00:44:08,720 อ้าว เฮ้ยๆ ทางนี้ๆ ไม่ใช่ทางโน้น 365 00:44:57,200 --> 00:44:59,040 ผมมาพบคุณน้าโดยตรงขอรับ 366 00:44:59,120 --> 00:45:00,360 ผมเพิ่งทราบจากอาม่าว่า 367 00:45:00,440 --> 00:45:03,080 การที่ผมเข้าไปรักษาแม่หญิง ถึงในห้องนอน 368 00:45:03,160 --> 00:45:06,680 ไม่ได้หมายความว่า ผมล่วงเกิน ผีบรรพบุรุษเพียงอย่างเดียว 369 00:45:06,760 --> 00:45:08,600 แต่มันเป็นการล่วงเกินแม่หญิงด้วย 370 00:45:18,120 --> 00:45:20,280 ผมจึงอยากทำให้มันถูกต้องตามประเพณี 371 00:45:21,280 --> 00:45:23,600 ด้วยการขอแม่หญิงแต่งงานขอรับ 372 00:45:49,320 --> 00:45:50,840 ยินดีขอรับคุณน้า 373 00:45:50,920 --> 00:45:52,280 แล้วผมต้องทำอะไรบ้าง 374 00:46:07,640 --> 00:46:08,720 ยินดีขอรับ 375 00:46:50,880 --> 00:46:52,000 ใช่สิ 376 00:46:52,080 --> 00:46:54,640 เจ้าไม่ควรหยุดเรียน ถ้าไม่จำเป็นนะบัวเกี๋ยง 377 00:46:57,560 --> 00:46:58,960 ค่ะ 378 00:47:07,360 --> 00:47:08,200 นายหมอ 379 00:47:10,480 --> 00:47:11,840 นายหมอ 380 00:49:45,320 --> 00:49:46,320 ค่ะ 381 00:50:37,800 --> 00:50:40,400 ดูจากรายงานของหมอคอร์ทแล้ว ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงนะ 382 00:50:40,920 --> 00:50:44,000 มีก็แค่อาการบวมช้ำที่ท้ายทอย ซึ่งน่าจะถูกตีมาอย่างแรง 383 00:50:44,080 --> 00:50:47,520 แต่วัตถุที่ใช้ตีเนี่ย อาจจะไม่มีน้ำหนักหรือความแข็งมาก 384 00:50:48,080 --> 00:50:49,840 นอกจากนั้นก็แขนกับขาถลอก 385 00:50:49,920 --> 00:50:51,720 เพราะว่าล้มลงพื้น 386 00:50:59,160 --> 00:51:02,000 สมองอาจจะกระทบกระเทือน เลยยังไม่รู้สึกตัว 387 00:51:02,080 --> 00:51:04,760 แต่ถึงยังไงก็ตาม เราก็ต้องรอให้ ฟองคำฟื้นขึ้นมาก่อนนะ 388 00:51:05,360 --> 00:51:06,960 ถึงจะไล่ตรวจไปทีละจุดได้ 389 00:51:09,840 --> 00:51:11,440 แล้วนี่รู้ไหมว่า 390 00:51:11,520 --> 00:51:14,040 ใครเป็นคนพาฟองคำมาส่งที่โรงพยาบาล 391 00:51:23,280 --> 00:51:26,000 แล้วฟองคำเคยไปมีเรื่องกับใครบ้างไหม 392 00:52:01,240 --> 00:52:02,360 ถึงจะทะเลาะกัน 393 00:52:03,000 --> 00:52:04,840 แต่ก็ไม่น่าทำร้ายกันแบบนี้นะ 394 00:52:06,160 --> 00:52:07,560 แต่ก็เอาเถอะ 395 00:52:07,640 --> 00:52:09,080 ฟองคำฟื้นเมื่อไหร่ 396 00:52:09,760 --> 00:52:11,440 เรารู้แน่ว่าใครเป็นคนทำ 397 00:54:46,400 --> 00:54:47,760 อี่นาย 398 00:54:58,760 --> 00:54:59,680 ค่ะ 399 00:55:42,840 --> 00:55:44,040 เหมย 400 00:55:45,640 --> 00:55:46,560 อี่นาย 401 00:56:24,640 --> 00:56:25,680 ขอหมอนเถอะอี่นาย 402 00:56:46,040 --> 00:56:47,360 นายหมอคะ 403 00:56:47,440 --> 00:56:48,680 - ฟองคำ - เฮ้ย 404 00:56:56,160 --> 00:56:57,120 บัวตอง 405 00:56:57,840 --> 00:56:59,480 แสงหล้า 406 00:57:09,840 --> 00:57:11,160 ไม่ต้องเป็นห่วงนะ 407 00:57:11,240 --> 00:57:12,760 พ่ออุ๊ยอาการดีขึ้นมากแล้ว 408 00:57:12,840 --> 00:57:14,440 เมื่อกี้ก็พาบัวตอง แสงหล้าไปเยี่ยม 409 00:57:14,520 --> 00:57:16,320 แต่หมอคอร์ทเขาตรวจอยู่ 410 00:57:16,400 --> 00:57:17,600 ก็เลยไม่ได้เข้าไป 411 00:57:34,800 --> 00:57:36,480 แล้วฟองคำจำได้ไหม 412 00:57:36,560 --> 00:57:37,800 ว่ามันเกิดอะไรขึ้น 413 00:58:57,120 --> 00:58:58,240 น้องซ้องปีบ 414 00:58:58,800 --> 00:59:00,120 มาเยี่ยมฟองคำด้วยเหรอจ๊ะ 415 00:59:05,280 --> 00:59:06,560 ฟื้นแล้วนี่ 416 00:59:08,040 --> 00:59:09,800 อาการเป็นยังไงบ้างครับคุณหมอ 417 00:59:20,120 --> 00:59:22,000 น้องซ้องปีบจะไปไหนต่อหรือเปล่าจ๊ะ 418 00:59:22,560 --> 00:59:24,200 ไปดูผ้ากับพี่ต่อไหม 419 00:59:27,120 --> 00:59:29,040 เพื่อนแหม่มพี่ขึ้นมาเที่ยวเชียงใหม่ 420 00:59:29,120 --> 00:59:32,000 พี่ก็เลยฝากซื้อผ้าลูกไม้ กับผ้าตัดสูท 421 00:59:32,080 --> 00:59:34,520 จะได้เอามาใช้จัดงานแต่งงานของเราไง 422 00:59:37,760 --> 00:59:40,040 ที่จริงพี่กะจะไปรับน้อง ที่บ้านอยู่แล้วนะ 423 00:59:40,120 --> 00:59:41,640 แต่เรามาเจอกันที่นี่ก็ดี 424 00:59:42,120 --> 00:59:44,560 เพื่อนพี่คนนี้เขาเก่งมาก เรื่องทำคัตติ้งนะ 425 00:59:44,640 --> 00:59:47,320 แถมยังตัดเสื้อผ้าสวยงาม ได้ทั้งชายหญิง 426 00:59:47,960 --> 00:59:50,120 เขาเอานิตยสารโว้กมาด้วยนะ 427 00:59:56,840 --> 00:59:58,000 ใช่จ้ะ 428 00:59:58,080 --> 00:59:59,960 น้องจะตัดเสื้อผ้าอย่างอื่นก็ได้ 429 01:00:07,320 --> 01:00:08,520 เหมยกลับไปก่อนนะ 430 01:00:08,600 --> 01:00:09,960 เดี๋ยวฉันจะดูแลน้องซ้องปีบ 431 01:00:10,040 --> 01:00:11,200 แล้วพาไปส่งที่บ้านเอง 432 01:00:11,280 --> 01:00:12,400 ค่ะ 433 01:00:12,960 --> 01:00:13,840 ไปจ้ะ 434 01:01:29,560 --> 01:01:30,720 ค่ะแม่ 435 01:01:58,560 --> 01:01:59,440 เฮ้ย 436 01:02:00,320 --> 01:02:02,600 - เฮ้ย หลบสิวะ - เฮ้ย 437 01:02:03,720 --> 01:02:05,520 - หลบสิวะ - อ้ายน้อยจั๋น ระวังค่ะ 438 01:02:23,800 --> 01:02:25,160 น้องเป็นอะไรหรือเปล่า 439 01:02:39,520 --> 01:02:40,680 มึงอีกแล้วเหรอ 440 01:02:41,720 --> 01:02:43,600 หูตามึงฝ้าฟางเหมือนพ่อมึงหรือยังไง 441 01:02:44,280 --> 01:02:45,840 ถึงมองไม่เห็นรถกูแล่นมา 442 01:02:55,560 --> 01:02:56,760 รถกูพัง 443 01:02:56,840 --> 01:02:58,040 มึงต้องรับผิดชอบ 444 01:02:58,920 --> 01:03:00,000 ถ้ากูไม่หักหลบ 445 01:03:00,560 --> 01:03:02,080 วัวมึงโดนรถชนตายไปแล้ว 446 01:03:17,320 --> 01:03:18,680 ขันมึงราคาเท่าไร 447 01:03:20,200 --> 01:03:21,840 แล้วรถกูราคาเท่าไร 448 01:03:21,920 --> 01:03:22,800 มันแทนกันได้ไหม 449 01:03:24,400 --> 01:03:25,600 ไอ้โง่ 450 01:03:46,880 --> 01:03:48,120 {\an8}ปล่อยผม ปล่อย 451 01:03:48,200 --> 01:03:49,440 มั่นฟ้า 452 01:03:50,000 --> 01:03:51,240 - อ้ายน้อยจั๋น - เฮ้ย 453 01:03:51,920 --> 01:03:53,120 อ้ายพอเถอะ 454 01:03:53,200 --> 01:03:54,480 อ้ายน้อยจั๋น 455 01:03:59,320 --> 01:04:00,280 มึงตาย 456 01:04:02,040 --> 01:04:03,240 {\an8}ปล่อยผม ซ้องปีบ 457 01:04:04,680 --> 01:04:05,560 มึง 458 01:04:06,600 --> 01:04:07,440 พอเถอะ 459 01:04:07,960 --> 01:04:09,000 หยุด 460 01:04:09,080 --> 01:04:10,520 ฉันบอกให้หยุด 461 01:04:10,600 --> 01:04:11,520 หยุด 462 01:04:11,600 --> 01:04:12,800 อ้ายมั่นฟ้า 463 01:04:14,800 --> 01:04:16,560 - อ้ายมั่นฟ้า - มึงมานี่ 464 01:04:22,280 --> 01:04:24,480 - มึง - มึงน่ะหยุด มึงหยุดเดี๋ยวนี้ 465 01:04:35,920 --> 01:04:37,280 อ้ายน้อยจั๋น 466 01:04:55,560 --> 01:04:57,840 อย่าให้กูต้องเจอมึงอีกครั้ง 467 01:04:57,920 --> 01:04:59,480 ถ้าเจอกันอีก 468 01:04:59,560 --> 01:05:00,720 มึงได้ตายแน่ 469 01:05:03,280 --> 01:05:04,120 ไปค่ะ 470 01:05:16,800 --> 01:05:18,400 เป็นพระคุณขอรับคุณน้า 471 01:05:19,320 --> 01:05:21,720 ที่รับเป็นธุระจัดการของเซ่นไหว้ให้ 472 01:05:32,120 --> 01:05:34,360 แล้วอาการของแม่หญิง เป็นอย่างไรบ้างขอรับ 473 01:05:34,840 --> 01:05:36,360 ค่อยยังชั่วขึ้นหรือยัง 474 01:05:46,320 --> 01:05:47,280 แม่หญิง 475 01:05:48,920 --> 01:05:50,680 แม่หญิงอาการดีขึ้นแล้วหรือ 476 01:05:51,360 --> 01:05:52,400 ค่ะ 477 01:06:11,200 --> 01:06:12,320 ขนมเหรอ 478 01:06:13,280 --> 01:06:14,280 ชื่ออะไร 479 01:06:28,400 --> 01:06:29,720 รสชาติดีมาก 480 01:06:30,520 --> 01:06:32,080 หวานกำลังพอดี 481 01:06:33,760 --> 01:06:34,800 หอมด้วย 482 01:06:38,440 --> 01:06:39,760 อ้าวแล้ว 483 01:06:40,560 --> 01:06:41,760 น้ำนี่ล่ะ 484 01:06:44,040 --> 01:06:46,080 ท่าทางสีแปลกตา 485 01:06:47,240 --> 01:06:48,320 หอมเหมือนกัน 486 01:07:08,640 --> 01:07:09,840 ชุ่มคอ 487 01:07:10,720 --> 01:07:12,120 และก็ชื่นใจ 488 01:07:26,640 --> 01:07:29,760 หลังจากงานแต่งงาน ของอี่นายซ้องปีบกับอ้ายน้อยจั๋น 489 01:07:29,840 --> 01:07:32,360 ผมจะให้อาม่ากิมฮวยกับอากงเทียนอี้ 490 01:07:32,440 --> 01:07:35,400 มาเป็นเถ้าแก่สู่ขอแม่หญิง ตามประเพณีนะขอรับ 491 01:07:47,120 --> 01:07:49,160 ก่อนที่เตี่ยกับแม่ผมจะเสียชีวิต 492 01:07:49,640 --> 01:07:52,080 ท่านได้มอบผ้าแพรผืนนี้ให้แก่ผม 493 01:07:52,160 --> 01:07:54,640 ท่านบอกว่า ถ้าผมขึ้นมาทำงานที่นี่ 494 01:07:55,440 --> 01:07:57,400 แล้วเจอผู้หญิงที่ผมถูกใจ 495 01:07:58,720 --> 01:08:01,280 ก็ให้มอบผ้าแพรผืนนี้ ให้แก่ผู้หญิงคนนั้น 496 01:08:02,520 --> 01:08:04,640 เหมือนเป็นของขวัญและของฝาก 497 01:08:04,720 --> 01:08:05,840 จากเตี่ยกับแม่ 498 01:08:10,480 --> 01:08:11,320 ขอรับ 499 01:08:12,680 --> 01:08:14,640 กระผมอยากให้เตี่ยกับแม่รู้ว่า 500 01:08:17,359 --> 01:08:19,319 ผมเจอผู้หญิงที่ผมถูกใจแล้ว 501 01:08:21,600 --> 01:08:23,200 และเธอชื่อกาสะลอง 502 01:09:34,600 --> 01:09:36,000 ขอรับคุณน้า 503 01:09:40,920 --> 01:09:42,120 ตั้งแต่นี้ต่อไป 504 01:09:42,920 --> 01:09:44,800 ผมขอเรียกแม่หญิงว่า 505 01:09:45,319 --> 01:09:46,279 กาสะลองนะ 506 01:09:48,000 --> 01:09:49,520 จะได้ดูใกล้ชิดกันมากขึ้น 507 01:09:57,360 --> 01:09:58,400 จ้ะ 508 01:12:00,920 --> 01:12:01,800 - ปล่อยนะ - เอามานี่ 509 01:12:37,920 --> 01:12:40,160 "ถึงแม่หญิงกาสะลอง 510 01:12:40,240 --> 01:12:42,440 ผู้เป็นดวงใจที่รักยิ่ง 511 01:12:44,080 --> 01:12:46,040 ผ้าแพรผืนนี้ 512 01:12:46,120 --> 01:12:48,360 เป็นสิ่งแทนความรัก 513 01:12:48,440 --> 01:12:50,280 ความปรารถนาดี 514 01:12:50,360 --> 01:12:52,560 ของเตี่ยกับแม่ 515 01:12:54,200 --> 01:12:55,160 เพื่อให้ผม 516 01:12:55,240 --> 01:12:57,800 นำมามอบแด่ผู้หญิงที่ผมรัก" 517 01:13:23,600 --> 01:13:25,240 "ผมรักแม่หญิง 518 01:13:25,320 --> 01:13:27,360 ตั้งแต่แรกเห็นหน้า 519 01:13:28,240 --> 01:13:31,560 ตั้งแต่ก้าวย่างแรกที่มาถึงที่นี่ 520 01:13:31,640 --> 01:13:33,360 จนถึงวันนี้ 521 01:13:34,200 --> 01:13:37,440 ความรู้สึกที่ไม่เคยลดน้อยลงเลย 522 01:13:38,400 --> 01:13:39,640 กลับเพิ่มขึ้น 523 01:13:39,720 --> 01:13:42,240 ทบเท่าทวีคูณ" 524 01:13:43,720 --> 01:13:45,560 ทบทวีคูณ 525 01:14:09,440 --> 01:14:10,760 "ผมพร้อม 526 01:14:10,840 --> 01:14:14,520 ที่จะทำตามที่แม่หญิงขอให้ 527 01:14:15,080 --> 01:14:16,600 อี่นายซ้องปีบ… 528 01:14:17,840 --> 01:14:19,440 ออกเรือนก่อน 529 01:14:27,120 --> 01:14:28,360 แม่หญิง 530 01:14:28,440 --> 01:14:30,280 จะได้สบายใจ 531 01:14:30,360 --> 01:14:33,640 และเราจะได้มีความสุขร่วมกัน 532 01:14:34,920 --> 01:14:36,680 ขอให้แม่หญิง 533 01:14:36,760 --> 01:14:39,760 มั่นใจและเชื่อใจ 534 01:14:39,840 --> 01:14:41,360 ว่าผมรักแม่หญิง 535 01:14:41,440 --> 01:14:44,360 กาสะลอง เพียงผู้เดียวเท่านั้น 536 01:14:45,320 --> 01:14:47,880 และจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป 537 01:14:47,960 --> 01:14:49,960 รักแม่หญิงสุดหัวใจ 538 01:14:57,720 --> 01:14:59,040 ทรัพย์" 539 01:15:07,120 --> 01:15:08,920 เรื่องระหว่างผมกับอี่นาย 540 01:15:09,000 --> 01:15:10,200 มันเป็นเรื่องเข้าใจผิด 541 01:15:16,920 --> 01:15:18,960 ผมมีคนรักแล้วอี่นาย 542 01:15:38,680 --> 01:15:40,160 เธอเป็นคนที่นี่ 543 01:15:40,720 --> 01:15:41,960 อี่นายก็รู้จัก 544 01:15:43,800 --> 01:15:45,840 แต่อย่าให้ผมเอ่ยชื่อเลย 545 01:15:51,440 --> 01:15:52,640 อีกาสะลอง 546 01:15:52,720 --> 01:15:54,000 อย่านะ 547 01:15:56,520 --> 01:15:59,880 - มึงมานี่ อีกาสะลอง มึงมานี่ - ปล่อยพี่ 548 01:16:00,480 --> 01:16:02,000 มึงๆ 549 01:16:03,160 --> 01:16:05,320 มึงๆ 550 01:16:08,480 --> 01:16:09,720 ปล่อยพี่เถอะ 551 01:16:10,200 --> 01:16:11,320 อีกาสะลอง 552 01:16:13,160 --> 01:16:14,120 ตาย 553 01:16:15,280 --> 01:16:16,400 {\an8}อีกาสะลอง 554 01:16:17,400 --> 01:16:20,640 พี่เจ็บ ปล่อยเถอะๆ 555 01:16:23,960 --> 01:16:24,880 หา 556 01:16:46,000 --> 01:16:46,880 มึงอย่าอยู่เลย 557 01:16:46,960 --> 01:16:48,080 ปล่อยเถอะ 558 01:16:48,720 --> 01:16:49,800 ปล่อยพี่เถอะ 559 01:16:58,400 --> 01:16:59,760 อีกาสะลอง 560 01:17:00,240 --> 01:17:02,280 อีกาสะลอง มึง 561 01:17:18,720 --> 01:17:20,760 - อีกาสะลอง - ซ้องปีบ โอ๊ย ซ้องปีบ 562 01:17:51,840 --> 01:17:52,760 ซ้องปีบ 563 01:18:39,760 --> 01:18:40,720 มึงมานี่ 564 01:19:00,000 --> 01:19:01,320 - มึงหลอกกู - อี่นาย 565 01:19:04,160 --> 01:19:05,960 - อี่นายคะ - มึงหลอกกู 566 01:19:06,040 --> 01:19:08,440 - อี่นาย - มึงหลอกกู 567 01:19:10,240 --> 01:19:11,960 อี่นายๆ 568 01:19:20,160 --> 01:19:21,360 มึงมานี่ 569 01:19:24,120 --> 01:19:25,440 มึงตายซะเถอะ 570 01:19:27,080 --> 01:19:28,120 มึงอย่าอยู่ 571 01:19:33,600 --> 01:19:34,800 ซ้องปีบ 572 01:19:35,280 --> 01:19:36,440 หยุดเดี๋ยวนี้ 573 01:21:07,960 --> 01:21:09,160 แม่คะ 574 01:21:44,760 --> 01:21:47,280 มึงคิดว่ากูโง่เหรอ หา 575 01:21:49,160 --> 01:21:50,360 อี่นาย 576 01:21:58,560 --> 01:21:59,960 หา ซ้องปีบ 577 01:22:31,600 --> 01:22:33,200 มันเป็นของกู 578 01:22:35,960 --> 01:22:37,040 ปล่อย 579 01:22:37,920 --> 01:22:39,720 {\an8}ซ้องปีบ อย่าเป็นแบบนี้ 580 01:22:41,000 --> 01:22:42,560 นะ เอาคืนพี่เถอะ 581 01:22:42,640 --> 01:22:45,080 - ซ้องปีบๆ - ซ้องปีบเอาคืนให้พี่เถอะ 582 01:22:45,160 --> 01:22:47,440 - พอเถอะค่ะอี่นาย พอเถอะ - ปล่อยลงมาให้พี่เถอะนะ 583 01:23:09,840 --> 01:23:11,400 มันเป็นของกู 584 01:23:12,360 --> 01:23:13,320 ซ้องปีบ 585 01:23:15,000 --> 01:23:18,480 โธ่ พอ หยุดได้แล้วลูก หยุดเถอะ 586 01:23:18,560 --> 01:23:20,480 - ซ้องปีบ - หยุดเถอะ 587 01:23:20,560 --> 01:23:22,200 - ซ้องปีบ - ไม่ต้องตีกันแล้ว 588 01:23:27,120 --> 01:23:28,600 ระวังนะคะ อี่นาย 589 01:23:37,240 --> 01:23:38,280 อี่นาย 590 01:24:14,040 --> 01:24:15,000 ซ้องปีบ 591 01:24:15,760 --> 01:24:17,560 ซ้องปีบ อย่านะ 592 01:24:18,120 --> 01:24:19,240 ซ้องปีบ 593 01:24:21,080 --> 01:24:22,760 - อย่า - อี่นาย 594 01:24:26,040 --> 01:24:27,360 - ซ้องปีบ - ซ้องปีบ 595 01:24:31,560 --> 01:24:32,560 หยุด 596 01:25:15,720 --> 01:25:17,640 แม่ไม่เคยรักลูก 597 01:25:19,880 --> 01:25:22,520 {\an8}- อย่า - อี่นายพอเถอะ 598 01:25:23,160 --> 01:25:25,000 - พอได้แล้ว - ซ้องปีบ 599 01:25:25,080 --> 01:25:27,040 - แม่ไม่รักลูก - ซ้องปีบอย่านะ อย่า 600 01:25:27,120 --> 01:25:29,200 - พอแล้ว - พอเถอะค่ะ อี่นาย 601 01:25:30,200 --> 01:25:31,320 อย่าๆ 602 01:25:33,520 --> 01:25:35,520 พอแล้วลูก พอแล้ว 603 01:25:39,680 --> 01:25:40,520 พ่อคะ 604 01:29:09,360 --> 01:29:10,520 อีทองใบ 605 01:29:11,040 --> 01:29:12,720 - นายแม่ - แม่คะ แม่ 606 01:29:14,560 --> 01:29:15,640 แม่คะ 607 01:29:36,760 --> 01:29:38,280 กูจะฉีกไม่ให้เหลือซาก 608 01:29:38,360 --> 01:29:41,400 แม่ไม่เคยรักลูก กูจะฉีกไม่ให้เหลือซาก 609 01:29:41,480 --> 01:29:42,560 - พริมพี่ - แม่ไม่เคยรักลูก 610 01:29:42,640 --> 01:29:43,840 - พริมพี่ - กูจะฉีกไม่ให้เหลือซาก 611 01:29:43,920 --> 01:29:45,200 - พริมพี่ - แม่ไม่เคยรักลูก กูจะฉีก 612 01:29:45,280 --> 01:29:47,880 - ไม่ให้เหลือซาก แม่ไม่เคยรักลูก - แม่รักลูกมากนะลูก พริมพี่ 613 01:29:47,960 --> 01:29:51,320 - กูจะฉีกไม่ให้เหลือซาก - พริมพี่ มองแม่ก่อน มองแม่ 614 01:29:51,880 --> 01:29:53,520 แม่รักลูกมากนะลูก 615 01:29:53,600 --> 01:29:54,840 พริมพี่ 616 01:29:55,840 --> 01:29:57,840 พริมพี่เป็นอะไรลูก 617 01:29:57,920 --> 01:29:59,600 ตื่นก่อนลูก 618 01:29:59,680 --> 01:30:01,680 ตื่นมาคุยกับแม่ก่อน 619 01:30:02,560 --> 01:30:04,560 แม่รักลูกมากนะ 620 01:30:05,240 --> 01:30:07,600 ตื่นมาคุยกับแม่ก่อนลูก 621 01:30:08,240 --> 01:30:10,480 ตื่นมาคุยกับแม่สักคำนะลูกนะ 622 01:30:10,560 --> 01:30:11,480 พริมพี่ 623 01:30:12,160 --> 01:30:13,360 ได้ยินพ่อไหมลูก 624 01:30:13,840 --> 01:30:14,960 พริมพี่ 625 01:30:16,560 --> 01:30:18,600 ฉันจะทนไม่ไหวแล้วนะคุณ 626 01:30:18,680 --> 01:30:20,320 ลูกเราเป็นอะไร 627 01:30:20,400 --> 01:30:21,720 คุณเป็นหมอนะ 628 01:30:22,280 --> 01:30:24,120 เป็นเจ้าของโรงพยาบาล 629 01:30:24,200 --> 01:30:26,160 ใครๆ ก็ยกย่องว่าคุณเก่ง 630 01:30:26,720 --> 01:30:28,560 ทำไมคุณรักษาลูกไม่ได้ 631 01:30:30,040 --> 01:30:31,880 ใจเย็นๆ นะคะคุณพุดแก้ว 632 01:30:32,360 --> 01:30:35,360 คุณหมอสุนทรกำลังหาทางช่วยอยู่นะคะ 633 01:30:35,440 --> 01:30:38,160 ฉันเชื่อว่าหนูพริมพี่ จะต้องดีขึ้นค่ะ 634 01:30:41,800 --> 01:30:42,920 พริมพี่ 635 01:30:44,880 --> 01:30:47,280 ตื่นมาคุยกับแม่ก่อนลูก 636 01:30:47,360 --> 01:30:48,800 ได้ยินแม่ไหม 637 01:30:49,960 --> 01:30:52,560 คุณหมอภาคภูมิคะ สารวัตรราเมศมาขอพบค่ะ 638 01:30:56,440 --> 01:30:57,440 ไป 639 01:31:01,280 --> 01:31:02,520 พริมพี่ 640 01:31:04,360 --> 01:31:05,960 ได้ยินแม่ไหมลูก 641 01:31:08,640 --> 01:31:10,040 สวัสดีครับ 642 01:31:10,120 --> 01:31:12,320 เราพบสัญญาณจีพีเอส จากมือถือเครื่องนั้นแล้วครับ 643 01:31:13,720 --> 01:31:14,640 อยู่ที่ไหนครับ 644 01:31:15,200 --> 01:31:18,320 พิกัดชี้ไปจุดที่น่าจะเป็นบ้าน ของคุณหมอทินกฤตที่แม่แจ่มครับ 645 01:31:19,480 --> 01:31:22,200 ส่วนอีกจุดหนึ่ง อยู่ไม่ห่างจากบ้านคุณหมอมากนัก 646 01:31:23,080 --> 01:31:25,600 สัญญาณสองจุดนี้ เคลื่อนที่ไปมาทุกเช้า กลางวัน เย็น 647 01:31:26,560 --> 01:31:29,240 เดี๋ยวผมจะตามไปดู ผมเลย แวะมาแจ้งให้พวกคุณทราบก่อน 648 01:31:29,960 --> 01:31:31,280 งั้นผมขอไปด้วยได้ไหมครับ 649 01:31:31,360 --> 01:31:33,520 เผื่อไอ้กฤตมันเป็นอะไร ผมจะได้ช่วยเหลือได้ 650 01:31:34,000 --> 01:31:35,360 ฉันไปด้วยค่ะ 651 01:31:35,440 --> 01:31:37,920 เอ่อ งั้นฉันขอไปด้วยนะคะ ฉันอยากเจอลูกค่ะ 652 01:31:39,760 --> 01:31:41,800 - ได้ครับ เชิญครับ - ค่ะ 653 01:31:57,920 --> 01:31:59,280 บ้านใครครับสารวัตร 654 01:32:01,040 --> 01:32:02,560 บ้านพ่ออุ๊ยครับ 655 01:32:02,640 --> 01:32:03,840 แกชื่อแก้ว 656 01:32:03,920 --> 01:32:06,080 อายุ 90 แล้ว แต่แกยังแข็งแรงมาก 657 01:32:06,160 --> 01:32:07,800 ไปไหนมาไหนคล่องแคล่ว 658 01:32:09,240 --> 01:32:10,960 คนแก่อายุมากขนาดนี้ 659 01:32:11,040 --> 01:32:13,800 จะมาเกี่ยวข้องกับการ หายตัวไปของตากฤตได้ยังไง 660 01:32:15,560 --> 01:32:18,800 สัญญาณจีพีเอสเคลื่อนจากบ้านนี้ ไปบ้านคุณหมอครับคุณน้า 661 01:32:18,880 --> 01:32:21,720 แล้วชาวบ้านก็ยืนยัน ว่าแกอยู่ที่บ้านคนเดียว 662 01:32:22,280 --> 01:32:23,800 ญาติพี่น้องก็เสียไปหมดแล้ว 663 01:32:23,880 --> 01:32:25,400 เราเลยต้องจับตาดูแกไว้ 664 01:32:25,960 --> 01:32:27,600 แล้วพ่ออุ๊ยเขาเป็นใครคะ 665 01:32:27,680 --> 01:32:31,440 ทำไมหมอกถึงไม่เคยได้ยิน พริมพี่หรือว่าหมอกฤตพูดถึงเลย 666 01:32:33,920 --> 01:32:36,000 หรืออาจจะเป็นคนที่ 667 01:32:36,680 --> 01:32:39,040 ไอ้พวกคนร้ายมันจ้างไว้ดูแลไอ้กฤต 668 01:32:39,120 --> 01:32:40,240 คือเหมือนว่า 669 01:32:40,320 --> 01:32:43,160 ใช้คนแก่มาดูแลเพื่อ ไม่ให้มีใครสงสัยน่ะครับ 670 01:32:57,120 --> 01:32:58,200 เดี๋ยวก็รู้ครับ 671 01:33:28,160 --> 01:33:29,600 ตามาที่นี่จริงด้วย 672 01:33:29,680 --> 01:33:32,680 ผมว่าไอ้พวกคนร้ายมัน ต้องเพิ่งเอาไอ้กฤตมาไว้ที่นี่แน่ๆ 673 01:33:32,760 --> 01:33:35,480 ไม่งั้นครั้งที่แล้ว ผมกับคุณหมอกต้องเห็นไอ้กฤตแล้วสิ 674 01:33:35,560 --> 01:33:38,400 อย่างนั้น รีบไปกันเถอะค่ะ ฉันอยากเจอหน้าลูกแล้ว 675 01:33:38,480 --> 01:33:39,880 เดี๋ยวใจเย็นๆ ครับคุณน้า 676 01:33:43,080 --> 01:33:45,560 ฮัลโหล หมวดจ้อย 677 01:33:45,640 --> 01:33:47,320 คุมกำลังไว้ด้านนอกก่อนนะ 678 01:33:47,400 --> 01:33:48,760 แล้วรอคำสั่งผม 679 01:33:48,840 --> 01:33:50,160 ผมจะเข้าไปก่อน 680 01:33:50,240 --> 01:33:53,360 แต่ถ้ามีอะไรผิดปกติ ผมจะส่งสัญญาณทันที 681 01:33:55,320 --> 01:33:57,840 ผมให้ลูกน้องมาดูความเคลื่อนไหว ตั้งแต่เมื่อวานเย็นแล้วฮะ 682 01:33:57,920 --> 01:34:00,400 แต่ทุกคนบอกว่าเงียบผิดปกติ เหมือนไม่มีใครอยู่ 683 01:34:01,440 --> 01:34:04,360 แต่เพื่อความปลอดภัย ผมกับหมอภูมิจะเข้าไปก่อน 684 01:34:04,440 --> 01:34:05,800 คุณหมอกกับคุณน้ารอที่นี่นะครับ 685 01:34:07,840 --> 01:34:09,040 ไป 686 01:34:30,880 --> 01:34:32,200 น่าสงสาร 687 01:34:37,960 --> 01:34:39,480 กาสะลอง 688 01:34:41,360 --> 01:34:42,720 แล้ววันนี้ไปไหนแล้วเนี่ย 689 01:34:56,920 --> 01:34:58,640 หมอทินกฤตอยู่ไหนลุง 690 01:35:19,600 --> 01:35:21,080 ฉันเป็นแม่ของทินกฤต 691 01:35:21,160 --> 01:35:22,480 นี่บ้านลูกชายฉัน 692 01:35:23,040 --> 01:35:25,960 แม่มาหาลูก คงจะใช้คำว่าบุกรุกไม่ได้มั้ง 693 01:35:26,600 --> 01:35:29,720 ขอโทษนะคะสารวัตร ฉันทนรออยู่ข้างนอกไม่ไหว 694 01:35:29,800 --> 01:35:31,160 ลูกชายฉันอยู่ที่ไหน 695 01:35:33,160 --> 01:35:34,480 ไม่รู้ได้ยังไง 696 01:35:34,560 --> 01:35:36,240 ในเมื่อตำรวจจับสัญญาณมือถือ 697 01:35:36,320 --> 01:35:38,360 แล้วรู้ว่าลูกโทรหาฉันจากที่นี่ 698 01:35:38,440 --> 01:35:40,160 มือถือก็ของลุงไม่ใช่เหรอ 699 01:35:40,240 --> 01:35:42,240 ลุงเอาลูกของฉันไปไว้ที่ไหน 700 01:35:42,320 --> 01:35:43,560 ใครบงการ 701 01:35:43,640 --> 01:35:46,240 ต้องการอะไร ทำไมต้องกักตัวลูกฉันเอาไว้ด้วย 702 01:35:46,800 --> 01:35:48,080 ใจเย็นๆ ค่ะคุณน้า 703 01:35:48,920 --> 01:35:50,240 คุณน้าใจเย็นๆ นะคะ 704 01:35:55,800 --> 01:35:57,760 แล้วพ่ออุ๊ยมาทำอะไรที่นี่คะ 705 01:35:58,720 --> 01:36:00,200 แล้วนี่กับข้าวของใคร 706 01:36:13,600 --> 01:36:16,120 ผมมาที่นี่กี่ที ก็ไม่เคยเจอลุงสักครั้งเลย 707 01:36:17,640 --> 01:36:20,160 แล้วลุงมาทำงานที่นี่ วันละสามเวลาเลยเหรอครับ 708 01:36:20,240 --> 01:36:21,960 ลุงบอกมาดีกว่า 709 01:36:22,040 --> 01:36:23,320 ว่าไอ้กฤตมันอยู่ไหน 710 01:36:24,240 --> 01:36:25,560 ลุงไม่ต้องกลัวนะ 711 01:36:26,520 --> 01:36:28,360 ข้างนอกมีตำรวจซุ่มอยู่หลายนาย 712 01:36:29,880 --> 01:36:30,920 ลุงบอกมาเถอะ 713 01:36:31,000 --> 01:36:33,560 ว่าคนร้ายเอาตัว คุณหมอทินกฤตไปไว้ที่ไหน 714 01:36:34,360 --> 01:36:36,640 ผมจะดูแลความปลอดภัยให้ลุงเอง 715 01:36:36,720 --> 01:36:37,600 ผมสัญญา 716 01:36:47,680 --> 01:36:50,360 แต่ฉันเชื่อว่าลูกของฉันอยู่ที่นี่ 717 01:36:51,760 --> 01:36:52,680 คุณน้า 718 01:36:52,760 --> 01:36:54,120 - หมอภูมิ - อ้าว คุณน้าครับ 719 01:36:54,600 --> 01:36:55,680 คุณหมอก 720 01:37:21,120 --> 01:37:22,240 กฤต 721 01:37:22,320 --> 01:37:24,920 กฤต กฤตอยู่ไหนลูก 722 01:37:25,000 --> 01:37:26,080 ตากฤต 723 01:37:26,160 --> 01:37:28,040 กฤตอยู่ไหนลูก 724 01:37:30,240 --> 01:37:33,040 กฤต กฤตอยู่ไหนลูก 725 01:37:33,120 --> 01:37:34,080 ตากฤต 726 01:37:42,080 --> 01:37:43,120 กฤต 727 01:38:06,520 --> 01:38:08,320 ถ้าคุณไม่ขึ้นมาด้วย ฉันไม่มาด้วยหรอก 728 01:38:11,840 --> 01:38:12,760 อ้าว 729 01:38:13,240 --> 01:38:14,320 หายไปไหนวะ 730 01:38:36,920 --> 01:38:37,760 เฮ้ยหยุดนะเว้ย 731 01:38:40,840 --> 01:38:41,800 หยุด 732 01:38:43,920 --> 01:38:45,000 นี่หยุดนะเว้ย 733 01:38:45,600 --> 01:38:46,760 เฮ้ย หยุด 734 01:38:49,680 --> 01:38:50,680 หมอทินกฤตอยู่ไหน 735 01:38:50,760 --> 01:38:52,240 ผมเองสารวัตร 736 01:38:52,320 --> 01:38:54,040 เฮ้ย หมอภูมิ 737 01:38:59,440 --> 01:39:00,400 เฮ้ย 738 01:39:02,080 --> 01:39:03,840 แล้วคุณมาอยู่นี่ได้ยังไง 739 01:39:03,920 --> 01:39:06,040 ผมก็ไม่รู้เหมือนกันน่ะ เมื่อกี้ผม 740 01:39:06,120 --> 01:39:09,000 เดินอยู่กับคุณหมอกดีๆ แล้วผมมาโผล่นี่ได้ไง 741 01:39:24,680 --> 01:39:25,920 หมอกฤต 742 01:39:27,160 --> 01:39:28,520 หมอกฤตคะ 743 01:39:42,520 --> 01:39:43,760 ปล่อย 744 01:39:43,840 --> 01:39:44,880 ปล่อยๆ 745 01:39:44,960 --> 01:39:47,200 ปล่อยๆ 746 01:39:47,280 --> 01:39:48,320 ปล่อย 747 01:40:02,160 --> 01:40:03,400 หนูหมอก 748 01:40:05,120 --> 01:40:06,160 คุณน้า 749 01:40:17,800 --> 01:40:18,880 ผมกับหมอภูมิ 750 01:40:18,960 --> 01:40:20,920 ตรวจจนทั่วแล้ว แต่ก็ไม่เจอตัวครับ 751 01:40:21,600 --> 01:40:22,680 ในบ้านก็ไม่มีค่ะ 752 01:40:22,760 --> 01:40:23,960 อ้าว 753 01:40:35,080 --> 01:40:37,720 คนร้ายย้ายตัวคุณหมอทินกฤต ไปไว้ที่อื่นแล้วใช่ไหม 754 01:40:39,160 --> 01:40:40,960 ลุงให้ความร่วมมือกับเจ้าหน้าที่เถอะ 755 01:40:41,440 --> 01:40:43,120 ผมจะกันลุงไว้เป็นพยานเอง 756 01:40:53,320 --> 01:40:55,280 ลุง ลุงลุกขึ้นมาเลย 757 01:40:55,360 --> 01:40:56,600 ลุงลุกขึ้นมาเลย 758 01:40:56,680 --> 01:40:57,640 ลุงฟังนะ 759 01:40:57,720 --> 01:41:00,160 เพื่อนผมใช้โทรศัพท์ลุงโทรหาแม่เขา 760 01:41:00,240 --> 01:41:01,880 ลุงจะบอกไม่รู้ได้ไง 761 01:41:01,960 --> 01:41:03,840 หา ลุง 762 01:41:03,920 --> 01:41:05,640 ลุงรับสารภาพมาเลยดีกว่า 763 01:41:05,720 --> 01:41:07,400 พวกนั้นมันพาไอ้กฤตไปแล้วใช่เปล่า 764 01:41:07,480 --> 01:41:09,280 หา ลุง 765 01:41:21,120 --> 01:41:22,000 หมอภูมิ 766 01:41:28,680 --> 01:41:29,680 คุณลุง 767 01:41:30,960 --> 01:41:33,120 ถ้าพบเห็นหรือได้ข่าวคุณหมอทินกฤต 768 01:41:34,680 --> 01:41:36,880 ช่วยโทรแจ้งผมตามนามบัตรนี้ด้วยนะ 769 01:41:42,000 --> 01:41:42,920 ครับ 770 01:41:45,960 --> 01:41:48,120 กลับไปตั้งหลักก่อนเถอะครับคุณน้า 771 01:41:58,120 --> 01:42:00,120 เห็นใจคนเป็นแม่เถอะนะลุง 772 01:42:03,360 --> 01:42:04,760 ฉันคิดถึงลูก 773 01:42:05,520 --> 01:42:07,360 และเป็นห่วงลูกมาก 774 01:42:08,920 --> 01:42:11,000 ถ้าลุงได้ข่าวลูกชายฉัน 775 01:42:11,920 --> 01:42:13,840 ช่วยโทรบอกฉันด้วยนะ 776 01:42:17,040 --> 01:42:18,080 ครับ 777 01:42:37,360 --> 01:42:38,480 นายหมอ 778 01:42:40,880 --> 01:42:42,120 มีอะไรครับลุง 779 01:42:43,640 --> 01:42:44,640 ไม่มี 780 01:42:56,160 --> 01:42:57,680 แล้วกาสะลองล่ะครับ 781 01:42:57,760 --> 01:42:58,880 กาสะลองไปไหน 782 01:43:26,000 --> 01:43:27,360 เป็นไงบ้างคะ 783 01:43:32,280 --> 01:43:35,480 เพื่อนคุณที่เป็นหมอด้านสมอง มีเป็นสิบๆ คน 784 01:43:35,560 --> 01:43:37,480 ต้องมีสักคนสิคะที่ช่วยลูกเราได้ 785 01:43:37,560 --> 01:43:39,480 ผมก็คุยอยู่นี่ไง 786 01:43:39,560 --> 01:43:40,680 ผมนั่งเฉยๆ ที่ไหน 787 01:43:40,760 --> 01:43:43,880 ผมทั้งโทรทั้งไลน์ทั้งวิดีโอคอล ผมทำหมดทุกอย่างแล้ว 788 01:43:44,920 --> 01:43:46,320 แต่เคสลูกเราไม่ปกติ 789 01:43:46,400 --> 01:43:47,720 มันไม่เหมือนคนอื่น 790 01:43:47,800 --> 01:43:50,640 มันอาจจะเป็นโรคใหม่ที่ กำลังรอการค้นคว้าอยู่ก็ได้ 791 01:43:51,240 --> 01:43:53,680 คุณทำอะไรไม่ได้ คุณอยู่เฉยๆ ดีกว่าน่ะ ไม่ต้องมาจี้ผม 792 01:43:53,760 --> 01:43:54,760 รำคาญ 793 01:43:56,920 --> 01:43:58,880 คุณคิดว่าฉันไม่ได้ทำอะไร เพื่อลูกเลยเหรอ 794 01:44:02,000 --> 01:44:02,920 ทำอะไร 795 01:44:03,480 --> 01:44:05,400 ไอ้ที่หลับตา สวดมนต์ 796 01:44:05,480 --> 01:44:07,840 ทำสมาธิบ้าบอเนี่ยนะ ทำเพื่อลูก 797 01:44:08,400 --> 01:44:09,520 แล้วมันช่วยอะไรไหม 798 01:44:09,600 --> 01:44:11,280 มันช่วยให้ลูกฟื้นขึ้นมาได้ไหม 799 01:44:11,760 --> 01:44:13,240 แล้วคุณจะให้ฉันทำยังไง 800 01:44:13,720 --> 01:44:15,040 ฉันไม่ได้เป็นหมอนะ 801 01:44:15,640 --> 01:44:18,120 ฉันทำเท่าที่ฉันทำได้ 802 01:44:18,760 --> 01:44:19,960 ลูกฉัน ฉันก็รัก 803 01:44:20,040 --> 01:44:21,880 คุณทิ้งพริมพี่ไปกี่ปีแล้ว 804 01:44:22,360 --> 01:44:24,440 จะมาแหกปากบอกใครว่ารักลูก 805 01:44:25,280 --> 01:44:26,320 แล้วคุณล่ะ 806 01:44:26,840 --> 01:44:29,800 อยู่กับลูก อยู่แต่ตัว แต่ใจไปอยู่กับผู้หญิงอื่น 807 01:44:29,880 --> 01:44:31,240 นั่นเหรอเรียกว่ารัก 808 01:44:32,080 --> 01:44:36,200 ต้องทิ้งบ้านไปถือศีลในป่าในดงซะ ถึงจะเรียกว่ารักลูก 809 01:44:36,280 --> 01:44:37,200 แล้วมันยังไง 810 01:44:37,760 --> 01:44:38,760 ลูกมันรู้ไหม 811 01:44:39,320 --> 01:44:41,240 พริมพี่มันเคยรู้ไหมว่าแม่รักมัน 812 01:44:49,800 --> 01:44:51,440 - พริมพี่ - แม่ไม่เคยรักลูก 813 01:44:51,520 --> 01:44:53,680 - แม่อยู่นี่ลูก แม่รักลูกมาก - แม่ไม่เคยรักลูก 814 01:44:53,760 --> 01:44:55,880 - พริมพี่ แม่อยู่นี่ลูก - แม่ไม่เคยรักลูก 815 01:44:55,960 --> 01:44:56,840 พริมพี่ 816 01:44:58,560 --> 01:44:59,640 แม่รักลูกนะ 817 01:44:59,720 --> 01:45:00,800 พ่อคะ 818 01:45:03,680 --> 01:45:05,280 พ่อคะ 819 01:45:05,360 --> 01:45:06,600 พ่อคะ 820 01:45:06,680 --> 01:45:08,200 - พริมพี่ๆ - พ่อคะ 821 01:45:08,280 --> 01:45:09,280 พ่ออยู่นี่ๆ พ่ออยู่นี่ลูก 822 01:45:09,360 --> 01:45:10,440 - พ่อคะ - พ่ออยู่นี่ 823 01:45:15,640 --> 01:45:17,160 พ่ออยู่นี่ พริมพี่ 824 01:45:26,080 --> 01:45:27,960 อย่าค่ะ อย่า 825 01:45:28,040 --> 01:45:30,600 อย่า พ่ออย่า 826 01:45:30,680 --> 01:45:32,160 พ่อ 827 01:45:44,880 --> 01:45:45,760 พ่อคะ 828 01:45:48,840 --> 01:45:50,200 อย่านะ 829 01:47:56,080 --> 01:47:58,080 ลูกขอเถอะ 830 01:47:58,160 --> 01:48:00,520 อย่าทำแบบนี้นะ 831 01:48:18,960 --> 01:48:20,480 ซ้องปีบ 832 01:48:52,240 --> 01:48:53,320 อี่นายคะ 833 01:48:55,600 --> 01:48:56,720 แม่คะ 834 01:50:17,880 --> 01:50:22,880 คำบรรยายโดย: จิราภรณ์ พิสิฏฐ์ศักดิ์ 85961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.