All language subtitles for -2147483648thathaScent of Love (5)_track4_[tha]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,920 --> 00:02:38,960
นายหมอ
2
00:02:39,600 --> 00:02:40,680
บัวเกี๋ยง
3
00:02:42,280 --> 00:02:43,120
นาย…
4
00:02:44,560 --> 00:02:45,680
อ้ายบ่าวจีน
5
00:02:54,440 --> 00:02:56,080
- เฮ้ยๆ เอาเลย
- เอาเลย
6
00:02:56,160 --> 00:02:57,680
- ไป ไปเลย
- เอาเลย เร็ว
7
00:03:11,520 --> 00:03:12,560
อ้ายคะ
8
00:03:18,720 --> 00:03:20,200
อ้ายคะ
9
00:03:20,960 --> 00:03:23,520
- สู้เขานะ
- อ้ายบ่าวจีนสู้ๆ นะคะ
10
00:03:24,080 --> 00:03:25,320
สู้ๆ นะคะ
11
00:03:25,400 --> 00:03:26,600
อ้าย
12
00:03:27,520 --> 00:03:30,000
อ้ายบ่าวจีนสู้ๆ นะคะ
13
00:03:30,080 --> 00:03:31,280
เร็วๆ
14
00:03:33,000 --> 00:03:35,240
- อ้ายมั่นฟ้าคะ
- อ้ายบ่าวจีน
15
00:03:47,720 --> 00:03:48,920
อ้ายคะ
16
00:03:51,040 --> 00:03:52,840
- อ้ายมั่นฟ้าคะ เร็วค่ะ
- อ้ายบ่าวจีน
17
00:03:53,320 --> 00:03:55,080
อ้ายบ่าวจีน สู้ๆ นะคะ
18
00:03:55,760 --> 00:03:56,720
สู้ๆ นะคะ
19
00:03:58,400 --> 00:04:00,160
อ้ายบ่าวจีน สู้ๆ นะคะ
20
00:04:00,240 --> 00:04:01,720
อ้ายมั่นฟ้าคะ
21
00:04:01,800 --> 00:04:02,760
สู้ๆ ค่ะ
22
00:04:02,840 --> 00:04:03,760
สู้เขานะ
23
00:04:08,160 --> 00:04:09,080
อ้าย
24
00:04:09,800 --> 00:04:11,040
สู้เขานะอ้าย
25
00:04:21,079 --> 00:04:21,920
อ้ายคะ
26
00:04:33,240 --> 00:04:34,520
อ้ายมั่นฟ้าสู้เขา
27
00:04:35,840 --> 00:04:37,120
นายหมอสู้เขานะ
28
00:04:37,640 --> 00:04:38,560
สู้เขานะ
29
00:04:54,840 --> 00:04:55,800
อ้ายคะ
30
00:05:04,640 --> 00:05:05,680
อ้าย
31
00:05:06,240 --> 00:05:07,320
สู้เขานะอ้าย
32
00:05:10,040 --> 00:05:12,400
อ้ายบ่าวจีน สู้ๆ นะคะ
33
00:05:19,440 --> 00:05:20,680
- อ้ายมั่นฟ้าได้…
- อีเหมย
34
00:05:25,520 --> 00:05:27,040
อ้ายบ่าวจีน สู้ๆ นะคะ
35
00:05:27,960 --> 00:05:29,720
- เร็วๆ
- เร็วๆ
36
00:05:29,800 --> 00:05:31,440
อ้ายบ่าวจีน สู้ๆ
37
00:05:44,240 --> 00:05:46,080
- นายหมอๆ
- นายหมอๆ
38
00:06:20,240 --> 00:06:21,280
นายหมอ
39
00:07:13,560 --> 00:07:16,480
ผมปีนต้นไม้ไม่เก่ง
แม่หญิงเลยต้องรอนาน
40
00:07:17,040 --> 00:07:17,960
ขอโทษด้วย
41
00:07:19,920 --> 00:07:21,120
ขอเพียงแม่หญิง
42
00:07:21,600 --> 00:07:23,360
รับดอกเอื้องของผมเอาไว้
43
00:07:24,200 --> 00:07:25,880
แค่นี้ผมก็อิ่มใจแล้ว
44
00:07:35,640 --> 00:07:37,840
- นายหมอ
- นายหมอมาแล้ว
45
00:07:40,080 --> 00:07:41,440
มาช้า
46
00:07:41,520 --> 00:07:43,720
- นายหมอ
- นายหมอ
47
00:08:18,080 --> 00:08:19,160
อี่นายคะ
48
00:08:40,120 --> 00:08:41,799
- แม่นๆ
- เออ
49
00:08:41,880 --> 00:08:43,640
พ่อมั่นชนะจ้ะ
50
00:08:52,000 --> 00:08:53,560
- มั่นฟ้าใช่ไหม
- มั่นฟ้าสิ
51
00:08:53,640 --> 00:08:55,440
- นายหมอ
- แซมของนายหมอ
52
00:08:55,520 --> 00:08:58,440
- นายหมอ
- นายหมอ
53
00:08:58,520 --> 00:09:00,560
- มั่นฟ้า
- นายหมอ
54
00:09:02,760 --> 00:09:05,640
- นายหมอๆ
- มั่นฟ้าๆ
55
00:09:23,040 --> 00:09:24,400
ขอบใจแม่หญิงมากๆ นะ
56
00:09:34,680 --> 00:09:35,840
ผมต้องรีบไปทำงานน่ะ
57
00:09:36,920 --> 00:09:39,800
แต่เสร็จงาน ผมจะไปหาที่บ้านนะ
58
00:09:44,360 --> 00:09:45,640
ค่ะ
59
00:12:50,880 --> 00:12:51,960
ค่ะ
60
00:13:16,600 --> 00:13:19,880
นี่ ต้นตาล ไม่ใช่ต้นงิ้ว
61
00:13:28,800 --> 00:13:29,640
เจ้าเห็นด้วยเหรอ
62
00:13:39,800 --> 00:13:41,000
นี่เจ้าเป็นอะไร
63
00:13:41,600 --> 00:13:42,960
ทำไมต้องโมโหใส่เรา
64
00:13:44,000 --> 00:13:45,600
คนเรารักใครชอบใคร
65
00:13:45,680 --> 00:13:47,320
ก็อยากทำอะไรเพื่อเขาทั้งนั้นแหละ
66
00:13:48,320 --> 00:13:49,920
เดี๋ยวเจ้าโตขึ้นเจ้าก็รู้เอง
67
00:13:50,920 --> 00:13:51,960
ทำมาเป็นหวง
68
00:14:13,240 --> 00:14:14,320
เดี๋ยวๆ เดี๋ยว
69
00:14:16,960 --> 00:14:18,000
วนมาเรื่องนี้อีกแล้ว
70
00:14:18,880 --> 00:14:21,600
ไหนบอกมาซิ อี่นายของเจ้าชื่ออะไร
71
00:14:21,680 --> 00:14:22,520
บ้านอยู่ที่ไหน
72
00:14:24,760 --> 00:14:25,880
{\an8}นายหมอคะ
73
00:14:33,640 --> 00:14:35,320
มานี่เลย มาเยี่ยมเพื่อนเลย
74
00:14:40,240 --> 00:14:42,480
เราจะเข้าไปตรวจอาการบุญเป็ง
รออยู่นี่นะ
75
00:14:42,560 --> 00:14:43,520
เดี๋ยวเราออกมาเรียก
76
00:15:26,560 --> 00:15:28,080
- บัวเกี๋ยง
- ไอ้บุญเป็ง
77
00:15:30,000 --> 00:15:31,320
บัวเกี๋ยง
78
00:15:47,400 --> 00:15:48,760
เจ้าเห็นอาการบุญเป็งแล้วนี่
79
00:15:49,840 --> 00:15:51,200
อยากเป็นเหมือนบุญเป็งหรือ
80
00:15:58,160 --> 00:15:59,040
ไม่เจ็บ
81
00:16:04,720 --> 00:16:07,000
ถ้าร้องแล้วมีดขยับ
ก็ต้องแทงหลายๆ ครั้ง
82
00:16:08,160 --> 00:16:10,000
แต่ถ้าอยู่นิ่งๆ ไม่ร้อง
83
00:16:10,080 --> 00:16:11,120
แค่ครั้งเดียว
84
00:16:33,200 --> 00:16:34,040
ยัง
85
00:16:45,040 --> 00:16:46,600
แหม เจ็บอะไร
86
00:16:46,680 --> 00:16:49,560
อาทรัพย์อีเอามีดออกไปตั้งนานแล้ว
87
00:16:49,640 --> 00:16:52,360
แค่นี้ก็ต้องโวยวาย
ไม่เห็นจะเป็นไรเลย
88
00:16:53,880 --> 00:16:55,400
ถึงคราวอาม่าแล้วนะ
89
00:17:07,160 --> 00:17:08,640
- ไม่ๆ
- อาม่า
90
00:17:08,720 --> 00:17:10,640
- นายหมอ
- บัวเกี๋ยง ปล่อยอั๊ว ปล่อยอั๊วนะ
91
00:17:54,080 --> 00:17:55,120
ค่ะ
92
00:20:01,800 --> 00:20:03,760
มึงโกหกกูทำไมอีเหมย
93
00:20:04,360 --> 00:20:06,760
- มึงกล้าโกหกกูเหรอ
- อี่นาย
94
00:20:11,480 --> 00:20:13,480
คุณหมอก เป็นไรคุณ
95
00:20:18,440 --> 00:20:19,280
ฉันฝันน่ะ
96
00:20:21,040 --> 00:20:22,080
ฝันเห็นพริมพี่
97
00:20:23,520 --> 00:20:24,440
นี่กี่โมงแล้วค่ะ
98
00:20:25,960 --> 00:20:27,160
เที่ยงแล้วครับ
99
00:20:27,240 --> 00:20:28,760
แล้วสองคนนั้นโทรกลับมาหรือยัง
100
00:20:30,080 --> 00:20:31,440
ยังไม่เห็นโทรมาเลยนะ
101
00:20:32,040 --> 00:20:34,840
ยัง แล้วคุณรออะไรอยู่เล่า
102
00:20:34,920 --> 00:20:37,720
ถ้าเกิดสองคนนั้นไปถึงสนามบิน
แล้วอยากให้เราช่วยเก็บข้าวเก็บของ
103
00:20:37,800 --> 00:20:38,680
เขาต้องโทรมาแล้วไหม
104
00:20:42,520 --> 00:20:43,360
เอ่อคุณ
105
00:20:44,480 --> 00:20:45,360
อ้าว
106
00:21:04,920 --> 00:21:06,000
ฉันว่าเราอย่ารออย่างนี้เลย
107
00:21:06,800 --> 00:21:08,080
ฉันสังหรณ์ใจยังไงก็ไม่รู้
108
00:21:23,600 --> 00:21:24,800
ประตูไม่ได้ล็อก
109
00:21:24,880 --> 00:21:26,240
ระเบียงบานนั้นก็เปิดอยู่
110
00:21:27,280 --> 00:21:29,600
หรือว่าจะอยู่ที่นี่จริงๆ
111
00:21:40,720 --> 00:21:41,600
ไอ้กฤต
112
00:21:43,960 --> 00:21:44,920
ไอ้กฤต
113
00:22:33,000 --> 00:22:33,880
อะไรเนี่ย
114
00:22:33,960 --> 00:22:35,080
เงียบๆ ก่อน เงียบๆ
115
00:22:35,160 --> 00:22:36,320
เอามือปิดปากฉันทำไม
116
00:22:37,040 --> 00:22:37,960
ก็ผมว่า
117
00:22:38,760 --> 00:22:40,160
มันน่าจะมีอะไรผิดปกติ
118
00:22:42,800 --> 00:22:43,640
อะไร
119
00:23:23,880 --> 00:23:25,080
คุณ
120
00:23:25,160 --> 00:23:26,400
เดี๋ยวคุณรออยู่ตรงนี้นะ
121
00:23:26,480 --> 00:23:27,680
ผมจะขึ้นไปดูข้างบนเอง
122
00:23:42,280 --> 00:23:43,120
ไอ้กฤต
123
00:23:45,600 --> 00:23:46,920
ไอ้กฤต
124
00:23:56,160 --> 00:23:57,080
ไอ้ภูมิ
125
00:24:02,320 --> 00:24:04,600
ไอ้ภูมิๆ
126
00:24:05,760 --> 00:24:07,640
ไอ้ภูมิๆ
127
00:24:07,720 --> 00:24:08,560
ไอ้กฤต
128
00:24:13,960 --> 00:24:15,160
ไอ้ภูมิ
129
00:24:15,800 --> 00:24:16,840
ไอ้ภูมิ
130
00:24:18,600 --> 00:24:19,800
ไอ้กฤต
131
00:24:22,160 --> 00:24:23,080
คุณกฤต
132
00:24:25,320 --> 00:24:26,240
กฤต
133
00:24:26,760 --> 00:24:27,640
ไอ้ภูมิ
134
00:24:27,720 --> 00:24:28,800
แกมารับฉันใช่ไหม
135
00:24:34,080 --> 00:24:34,920
กฤต
136
00:24:39,800 --> 00:24:40,680
กฤต
137
00:24:47,480 --> 00:24:48,400
กฤต
138
00:24:54,960 --> 00:24:55,840
คุณ
139
00:25:00,240 --> 00:25:02,000
ตะโกนซะ ฉันก็นึกว่าคุณเจอแล้ว
140
00:25:03,920 --> 00:25:05,440
แล้วเราจะไปหาไอ้กฤตมันได้ที่ไหน
141
00:25:06,560 --> 00:25:07,760
มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่
142
00:25:08,440 --> 00:25:11,600
ปาเข้าไปสามวันแล้วนะ
พริมพี่กับคุณกฤตหายไปไหน
143
00:25:12,320 --> 00:25:13,320
สามวัน
144
00:25:17,400 --> 00:25:19,360
เราต้องกลับกรุงเทพฯ วันนี้แล้วนะคุณ
145
00:25:19,440 --> 00:25:20,920
ยังไงก็ต้องหาสองคนนั้นให้เจอ
146
00:25:23,320 --> 00:25:25,720
แล้วจะหามันได้ยังไง
ติดต่อก็ไม่ได้เลย
147
00:25:28,480 --> 00:25:29,800
ยังไงก็ต้องหาวิธีให้ได้ค่ะ
148
00:25:30,760 --> 00:25:31,960
ไม่งั้นน่ะเรื่องใหญ่แน่
149
00:25:35,280 --> 00:25:36,320
ไป
150
00:25:37,960 --> 00:25:39,880
ไอ้ภูมิ คุณหมอก
151
00:25:39,960 --> 00:25:41,320
ฉันไปด้วย ไอ้ภูมิ
152
00:25:51,720 --> 00:25:52,720
- เดินระวังนะฮะ
- ค่ะ
153
00:26:08,120 --> 00:26:10,200
เมื่อกี้คุณหมอก
เปิดไฟไว้หรือเปล่าครับ
154
00:26:19,880 --> 00:26:20,920
ใครโทรมา
155
00:26:21,640 --> 00:26:24,200
ใครโทรมาก็รับเถอะค่ะ
เผื่อเป็นเรื่องหมอกฤตกับพริมพี่
156
00:26:36,560 --> 00:26:38,560
สวัสดีครับ บ้านคุณหมอทินกฤตครับ
157
00:26:40,520 --> 00:26:41,640
ฮัลโหล
158
00:26:43,880 --> 00:26:44,720
ฮัลโหล
159
00:26:53,160 --> 00:26:54,200
ใครพูดสายครับ
160
00:27:10,800 --> 00:27:12,040
คุณหมอก
161
00:27:12,880 --> 00:27:14,160
หมอภูมิ
162
00:27:19,960 --> 00:27:21,320
ฉันว่าเรากลับกันเถอะค่ะ
163
00:27:21,400 --> 00:27:23,560
ไป ไปๆ
164
00:27:35,800 --> 00:27:37,120
เร็วๆ
165
00:27:37,920 --> 00:27:39,520
ไอ้ภูมิ คุณหมอก
166
00:27:41,120 --> 00:27:44,360
รอฉันด้วย ไอ้ภูมิ ฉันอยู่นี่เว้ย
167
00:27:45,080 --> 00:27:48,440
ไอ้ภูมิๆ ฉันอยู่นี่เว้ย
168
00:27:49,200 --> 00:27:50,360
ไอ้ภูมิ
169
00:27:53,680 --> 00:27:54,760
ไปเร็ว
170
00:27:55,240 --> 00:27:58,520
ไอ้ภูมิๆ
171
00:28:00,440 --> 00:28:02,040
ไอ้ภูมิ เฮ้ย
172
00:28:02,120 --> 00:28:04,800
ไอ้ภูมิ ทางนี้เว้ย ไอ้ภูมิ
173
00:28:04,880 --> 00:28:06,160
- อยู่นี่
- ไปเถอะ
174
00:28:09,240 --> 00:28:10,960
ไอ้ภูมิๆ
175
00:28:11,040 --> 00:28:13,200
ไอ้ภูมิๆ
176
00:28:14,080 --> 00:28:15,120
ช่วยฉันด้วย
177
00:28:16,640 --> 00:28:18,080
ไอ้ภูมิ
178
00:28:57,400 --> 00:28:59,000
โทรศัพท์มันดังโดยไม่ได้เสียบสาย
179
00:28:59,520 --> 00:29:00,920
ไฟติดโดยไม่ได้เสียบปลั๊ก
180
00:29:01,680 --> 00:29:03,160
มันมีอะไรแปลกกว่านี้อีกไหมคุณ
181
00:29:03,920 --> 00:29:06,240
นี่มันแปลกจนวิทยาศาสตร์
ก็อธิบายไม่ได้
182
00:29:08,440 --> 00:29:11,160
ฉันก็เคยบอกคุณแล้วไง
ว่าที่บ้านหลังนั้นมีอะไรแปลกๆ
183
00:29:11,760 --> 00:29:14,280
จำได้ไหมที่ฉันเล่าให้ฟัง
ว่าฉันเจอผู้หญิง
184
00:29:14,360 --> 00:29:16,240
หน้าเหมือนพริมพี่
อยู่ที่บ้านหลังนั้นน่ะ
185
00:29:18,880 --> 00:29:21,080
แล้วคุณหมายถึง
186
00:29:21,160 --> 00:29:23,720
วิญญาณบรรพบุรุษ
ที่หน้าคล้ายๆ พริมพี่น่ะนะ
187
00:29:26,280 --> 00:29:27,520
คือผมไม่อยากจะเชื่อ
188
00:29:29,880 --> 00:29:32,400
แต่มันก็อาจจะเป็นไปได้ที่ท่านอาจจะ
189
00:29:32,480 --> 00:29:34,920
หวงบ้านแล้วก็ไม่อยากให้ใคร
เข้าไปยุ่งวุ่นวาย
190
00:29:36,440 --> 00:29:38,360
แต่เราเข้าไปตามหาลูกหลานท่านนะคะ
191
00:29:42,880 --> 00:29:46,200
แต่ยังไงก็ช่างเหอะคุณ ยังไงเรา
ก็ไม่ต้องกลับไปที่นั่นอีกแล้ว
192
00:29:46,280 --> 00:29:48,760
เพราะว่าไอ้กฤตกับพริมพี่
ไม่ได้อยู่ที่นั่นชัวร์
193
00:29:50,560 --> 00:29:51,720
แล้วมันหายไปไหน
194
00:29:59,120 --> 00:30:00,440
สวัสดีครับ
195
00:30:00,520 --> 00:30:02,000
ผู้จัดการโรงแรมนะครับ
196
00:30:02,080 --> 00:30:03,880
ผู้จัดการเหรอครับ ว่าไงครับ
197
00:30:03,960 --> 00:30:06,760
คือเจอรถที่คุณพริมพี่
เช่าไปแล้วนะครับ
198
00:30:32,960 --> 00:30:34,280
ช่วยด้วย
199
00:30:39,520 --> 00:30:40,560
ช่วยด้วย
200
00:30:41,400 --> 00:30:42,480
ฉันอยู่ตรงนี้
201
00:31:01,640 --> 00:31:02,640
หมายความว่าอะไร
202
00:31:06,200 --> 00:31:07,400
เธอจะปล่อยฉันแล้วใช่ไหม
203
00:31:16,520 --> 00:31:17,560
ขอบใจนะ
204
00:31:20,880 --> 00:31:21,800
แล้วกฤตล่ะ
205
00:31:23,840 --> 00:31:25,560
เธอไม่ได้พากฤตมาด้วยใช่ไหม
206
00:31:29,960 --> 00:31:30,800
หมายความว่ายังไง
207
00:31:33,400 --> 00:31:34,760
นี่เธอพากฤตมาด้วยเหรอ
208
00:31:36,160 --> 00:31:37,200
กฤตอยู่ไหน
209
00:31:44,840 --> 00:31:45,720
ไม่ได้
210
00:31:46,880 --> 00:31:47,840
ไม่ได้
211
00:31:50,040 --> 00:31:51,400
กฤตไม่ใช่อ้ายทรัพย์
212
00:31:52,960 --> 00:31:54,440
จะมาอยู่กับเธอได้ยังไง
213
00:31:55,880 --> 00:31:57,880
รักสามเส้ามันไม่ได้เพิ่งเกิดขึ้นนะ
214
00:31:58,480 --> 00:32:00,440
มันเกิดขึ้นทุกภพทุกชาติ
215
00:32:01,680 --> 00:32:03,680
ถ้าฉันกับกฤตสร้างปัญหาอะไรให้กับเธอ
216
00:32:03,760 --> 00:32:06,600
ฉันขอรับไว้คนเดียว เรื่องแค่นี้เอง
217
00:32:36,240 --> 00:32:37,400
ฉันออกไปเมื่อไหร่นะ
218
00:32:38,360 --> 00:32:39,400
ฉันจะตามหากฤต
219
00:32:40,640 --> 00:32:42,640
ฉันจะไม่มีวันปล่อยให้กฤตอยู่กับเธอ
220
00:32:43,360 --> 00:32:45,080
ฉันจะให้ทุกคนช่วยหากฤต
221
00:32:52,120 --> 00:32:53,320
ทำไมจะไม่ได้ล่ะ
222
00:32:54,800 --> 00:32:57,280
ช่วยด้วยๆ
223
00:32:58,440 --> 00:32:59,400
ช่วยด้วย
224
00:33:01,520 --> 00:33:02,520
ช่วยด้วย
225
00:33:03,640 --> 00:33:05,000
ฉันอยู่ตรงนี้
226
00:33:06,920 --> 00:33:10,240
ช่วยด้วย ได้ยินไหมฉันอยู่ตรงนี้
227
00:33:14,240 --> 00:33:16,040
โหพี่ ตายเปล่าวะ
228
00:33:17,280 --> 00:33:20,080
ฉันปวดขา ข้อเท้าบวม
น่าจะข้อเท้าแพลง
229
00:33:22,000 --> 00:33:23,200
ชีพจรเบามากเลย
230
00:33:23,920 --> 00:33:25,760
ดูภายนอกน่ะไม่รู้เลย
ว่าเขาเป็นอะไรบ้าง
231
00:33:25,840 --> 00:33:28,440
ฉันไม่ได้ ฉันไม่ได้เป็นอะไร
232
00:33:29,320 --> 00:33:30,960
- ฉันเป็นหมอ ไม่ต้องเถียง
- โหพี่
233
00:33:31,520 --> 00:33:32,640
แล้วนี่ไม่ขยับเลย
234
00:33:33,320 --> 00:33:34,960
หายใจแผ่วด้วย จะรอดไหมเนี่ย
235
00:33:36,000 --> 00:33:37,080
ใครหายใจแผ่ว
236
00:33:38,680 --> 00:33:39,720
ฉันไม่ได้เป็นอะไร
237
00:33:42,000 --> 00:33:44,280
ไม่ได้แล้ว เคลื่อนย้ายเหอะ
เอาบอร์ดมา
238
00:33:44,360 --> 00:33:45,360
เอาอุปกรณ์มา
239
00:33:46,160 --> 00:33:47,320
- หา
- ใส่เฝือกคอ
240
00:33:47,400 --> 00:33:49,480
ใส่ๆ จะทำอะไร ทำ…
241
00:33:50,040 --> 00:33:51,360
โอ๊ย อะไรนักหนาเนี่ย
242
00:33:51,840 --> 00:33:54,720
นี่ๆ เดี๋ยวๆ เดี๋ยว เดี๋ยวก่อนๆ
243
00:33:55,400 --> 00:33:56,520
ฉันหมอพิมพ์พิศา
244
00:33:56,600 --> 00:33:58,760
- ติดขา ติดขาอยู่
- ใช่ๆ เอาขาออกก่อน
245
00:33:59,320 --> 00:34:00,440
น่าจะไม่ผิด
246
00:34:00,520 --> 00:34:02,200
แค่ข้อเท้าแพลง บอกแล้วไง
ว่าข้อเท้าแพลง
247
00:34:02,280 --> 00:34:03,120
เช็กขาด้วย
248
00:34:03,200 --> 00:34:05,120
หนึ่ง สอง สาม อีกที หมุน
249
00:34:05,200 --> 00:34:06,320
หนึ่ง สอง
250
00:34:07,040 --> 00:34:08,320
โอเค
251
00:34:08,400 --> 00:34:09,719
เอ๊ย ฉัน…
252
00:34:09,800 --> 00:34:11,560
มันไม่ต้องขนาดนี้ก็ได้มั้ง
253
00:34:11,639 --> 00:34:13,199
- นี่ๆ
- เซฟคนไข้ก่อน
254
00:34:13,719 --> 00:34:15,600
ฟังฉันก่อนนะ
255
00:34:15,679 --> 00:34:18,360
- ฉันเป็นหมอ ฉันคือหมอพิมพ์พิศา
- ขออีกเส้นหนึ่ง
256
00:34:20,639 --> 00:34:21,920
วางก่อน
257
00:34:23,000 --> 00:34:24,120
ช่วยเช็กสายเบลต์หน่อย
258
00:34:24,600 --> 00:34:25,679
ดึงสายนี้ให้สั้น
259
00:34:25,760 --> 00:34:28,560
- เบี่ยงๆ มา
- เช็กสายให้หน่อยๆ
260
00:34:32,719 --> 00:34:36,920
โอเค พร้อมเคลื่อนย้าย
หนึ่ง สอง สาม ยก
261
00:34:59,040 --> 00:35:00,160
รถตกเหวตรงนี้
262
00:35:00,800 --> 00:35:03,640
เฮ้ย นี่มันเหวที่เรา
ลงไปวันนั้นนี่คุณ
263
00:35:03,720 --> 00:35:04,800
จริงด้วย
264
00:35:05,720 --> 00:35:06,720
- ไป
- ไป
265
00:35:09,760 --> 00:35:11,080
คุณตำรวจครับ สวัสดีครับ
266
00:35:11,160 --> 00:35:12,640
คนเจ็บเป็นยังไงบ้างครับ
267
00:35:13,280 --> 00:35:15,040
เจ้าหน้าที่กู้ภัย
กำลังนำตัวขึ้นมาอยู่
268
00:35:15,520 --> 00:35:18,120
แต่ต้องพาเดินอ้อมไปอีกทาง
ที่ชันน้อยกว่า เลยช้าหน่อย
269
00:35:18,200 --> 00:35:20,440
คุณคือญาติที่ทางผู้จัดการโรงแรม
ติดต่อไปใช่ไหมครับ
270
00:35:20,520 --> 00:35:21,360
ใช่ครับ
271
00:35:33,320 --> 00:35:34,280
โทษนะคะ
272
00:35:35,120 --> 00:35:37,720
- ไอ้หมอก ไอ้ภูมิ
- พริมพี่
273
00:35:37,800 --> 00:35:39,000
ฉันอยู่ตรงนี้ไง
274
00:35:39,080 --> 00:35:40,760
นี่ เจ็บตรงไหนบ้างก็ไม่รู้
275
00:35:41,320 --> 00:35:43,120
แกไม่ได้ยินฉันเลยเหรอ ฉันอยู่ตรงนี้
276
00:35:43,200 --> 00:35:45,000
พริมพี่ๆ แกได้ยินฉันไหม
277
00:35:45,920 --> 00:35:47,080
ไอ้หมอก ไอ้ภูมิ
278
00:35:47,760 --> 00:35:49,200
- พริมพี่แกได้ยินเสียงฉันไหม
- คุณ
279
00:35:49,280 --> 00:35:50,760
- พริมพี่ๆ
- ใจเย็นๆ ก่อน
280
00:35:50,840 --> 00:35:52,800
ใจเย็นๆ ก่อน พริมพี่เขาสลบอยู่
เขาไม่ได้ยินหรอก
281
00:35:52,880 --> 00:35:54,160
- เชิญเลยครับ เชิญครับ
- พริมพี่
282
00:36:07,800 --> 00:36:11,160
เอ่อ คุณครับ ผมหมอภาคภูมิ
เพื่อนหมอทินกฤตกับหมอพิมพ์พิศา
283
00:36:11,240 --> 00:36:12,640
จำได้ค่ะคุณหมอ
284
00:36:12,720 --> 00:36:14,800
เดี๋ยวผมจะตามไปตรวจอาการ
ของหมอพริมพี่เอง
285
00:36:14,880 --> 00:36:17,760
แต่ผมรบกวนคุณช่วย
กำชับเรื่องนี้กับทุกคน
286
00:36:17,840 --> 00:36:18,840
ให้ปิดเรื่องนี้ไว้ก่อน
287
00:36:19,400 --> 00:36:20,960
อย่าเพิ่งไปบอกท่านผู้อำนวยการ
288
00:36:21,040 --> 00:36:23,520
เดี๋ยวท่านผู้อำนวยการ
กับคุณแม่ของหมอพริมพี่เนี่ยจะตกใจ
289
00:36:24,240 --> 00:36:25,520
ไว้เดี๋ยวผมจะแจ้งเองครับ
290
00:36:25,600 --> 00:36:26,920
- ค่ะ
- ฉันต้องทำยังไงเนี่ย
291
00:36:27,000 --> 00:36:28,400
- ของทางด้วยครับ ขอบคุณครับ
- เชิญครับ
292
00:36:33,280 --> 00:36:35,160
เอ่อพี่ครับ แล้วคนเจ็บ
อีกคนหนึ่งล่ะครับ
293
00:36:36,280 --> 00:36:38,320
ไม่เห็นเลยครับ ผมเดินหาจนทั่วแล้ว
294
00:36:39,480 --> 00:36:40,400
ไป
295
00:36:40,480 --> 00:36:43,880
เอ่อ คุณตำรวจครับ แต่ในรถเนี่ย
มีเพื่อนของผมสองคนนะครับ
296
00:36:45,920 --> 00:36:47,200
เดี๋ยวเราจะลงไปดูหลักฐาน
297
00:36:47,680 --> 00:36:49,440
แล้วตรวจสอบที่เกิดเหตุ
อย่างละเอียดอีกครั้ง
298
00:36:50,480 --> 00:36:53,120
แต่ที่กู้ภัยวิทยุแจ้งมาบอกว่า
มีชาวบ้านพบ
299
00:36:53,200 --> 00:36:56,320
ผู้ประสบเหตุเป็นหญิง
นอนสลบคาซากรถคนเดียวนะครับ
300
00:36:57,120 --> 00:36:58,360
ผมขอตัวไปทำงานก่อนนะครับ
301
00:37:00,040 --> 00:37:01,040
ไป
302
00:37:03,160 --> 00:37:04,960
นี่มันรอยเดียวกับเมื่อ
สามวันที่แล้วเลย
303
00:37:05,600 --> 00:37:06,960
มันไม่ได้มีรอยใหม่
304
00:37:09,400 --> 00:37:10,400
รอยเดียวกันเป๊ะเลยเหรอ
305
00:37:12,120 --> 00:37:14,680
ชุด ชุดที่พริมพี่ใส่เมื่อกี้ค่ะ
306
00:37:14,760 --> 00:37:16,760
เหมือนกับชุดที่ใส่ออกมาจากโรงแรมเลย
307
00:37:17,280 --> 00:37:18,520
มันเป็นชุดเดียวกันน่ะ
308
00:37:20,760 --> 00:37:21,800
แสดงว่า
309
00:37:22,880 --> 00:37:24,840
อุบัติเหตุเกิดขึ้น
ตั้งแต่วันนั้นงั้นเหรอ
310
00:37:40,320 --> 00:37:41,160
ขอบคุณมากนะครับ
311
00:37:45,720 --> 00:37:46,840
อาการเป็นยังไงบ้างคะ
312
00:37:48,400 --> 00:37:51,520
กระดูกไม่หักครับ แต่ข้อเท้าซ้ายแพลง
แล้วก็บวมมาก
313
00:37:52,240 --> 00:37:53,960
มีคอนทูชั่นแล้วก็มัสเซิลสเตรน
314
00:37:55,120 --> 00:37:58,360
ผมหมายถึงมีอาการฟกช้ำตามร่างกาย
แล้วก็กล้ามเนื้อฉีกขาดเล็กน้อย
315
00:37:59,000 --> 00:38:02,960
ส่วนภายใน ทำซีทีสแกนดูแล้ว
ปกติดีทุกอย่าง
316
00:38:05,160 --> 00:38:06,800
ซึ่งมันแปลกมาก
317
00:38:06,880 --> 00:38:09,480
ว่าคนที่ติดอยู่ในสภาพรถ
ที่เกิดอุบัติเหตุขนาดนั้น
318
00:38:10,600 --> 00:38:12,160
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะบาดเจ็บแค่นี้
319
00:38:13,760 --> 00:38:15,520
ถือว่าเป็นโชคดีของพริมพี่
ก็แล้วกันค่ะ
320
00:38:16,000 --> 00:38:18,960
ถ้าไม่มีอาการอะไรน่าเป็นห่วงกว่านี้
ก็น่าจะฟื้นตัวได้ไว
321
00:38:20,920 --> 00:38:23,600
แต่ผมกลัวว่า
มันจะไม่เป็นอย่างนั้นนะฮะ
322
00:38:25,160 --> 00:38:28,800
คือตอนนี้ พริมพี่นอนนิ่ง
แล้วก็ไม่รู้สึกตัวอะไรเลย
323
00:38:28,880 --> 00:38:30,240
ไม่ว่าจะใช้วิธีไหนกระตุ้น
324
00:38:30,800 --> 00:38:31,720
อ้าว
325
00:38:32,840 --> 00:38:35,960
ถ้างั้นคุณต้องรีบโทรตาม
คุณพ่อคุณแม่พริมพี่นะคะ
326
00:38:37,400 --> 00:38:39,800
ผมว่าผมขอดูอีกสักคืนหนึ่งนะฮะ
327
00:38:39,880 --> 00:38:41,320
เผื่อพรุ่งนี้พริมพี่จะรู้สึกตัว
328
00:38:42,200 --> 00:38:44,040
ผมไม่อยากให้ผู้ใหญ่ท่านทุกข์ใจ
329
00:38:50,440 --> 00:38:51,800
กาสะลอง
330
00:38:56,120 --> 00:38:57,360
เธอคืนร่างให้ฉัน
331
00:38:58,120 --> 00:39:01,240
แต่ไม่ยอมให้ฉันกลับไป
ใช้ชีวิตเหมือนเดิม ทำเพื่ออะไร
332
00:39:11,080 --> 00:39:12,840
เธอปล่อยให้ฉันนอนนิ่งอยู่อย่างนั้น
333
00:39:13,520 --> 00:39:15,200
พ่อแม่ญาติพี่น้องของฉัน
334
00:39:15,280 --> 00:39:16,280
ต้องทุกข์ใจขนาดไหน
335
00:39:23,960 --> 00:39:26,240
ฉันต้องวิ่งตามเรื่องราวของเธอ
ไปถึงขนาดไหน ฮะ
336
00:39:44,200 --> 00:39:45,360
เมื่อไหร่จะถึงสุดทาง
337
00:39:45,440 --> 00:39:46,640
ฮะ
338
00:39:47,320 --> 00:39:48,240
กาสะลอง
339
00:39:49,600 --> 00:39:50,600
เดี๋ยวก่อน
340
00:39:50,680 --> 00:39:52,800
กาสะลองๆ
341
00:42:12,160 --> 00:42:13,160
ขอรับ
342
00:42:18,440 --> 00:42:19,520
ค่อยๆ
343
00:42:20,200 --> 00:42:21,120
อีเหมย
344
00:42:21,800 --> 00:42:23,920
ค่ะ ไปค่ะ
345
00:42:24,520 --> 00:42:25,680
ไปค่ะ
346
00:42:31,760 --> 00:42:32,640
ค่อยๆ ลูก
347
00:42:34,320 --> 00:42:35,200
ค่อยๆ ค่ะ
348
00:43:04,240 --> 00:43:05,240
ค่ะ
349
00:43:15,120 --> 00:43:16,320
เฮ้ย นายบ่าวจีน
350
00:43:35,120 --> 00:43:37,200
ถ้าการเก็บภาษี
คือการขูดเลือดขูดเนื้อ
351
00:43:37,800 --> 00:43:39,880
ก็เป็นเพราะหน้าที่ที่หลวงท่านสั่งมา
352
00:43:40,880 --> 00:43:43,320
เราทุกคนย่อมมีหน้าที่
ด้วยกันทั้งนั้น
353
00:43:44,000 --> 00:43:45,160
ผมเองก็เช่นกัน
354
00:44:16,360 --> 00:44:17,240
หมอ
355
00:44:58,480 --> 00:45:01,240
ขอหมอตรวจดูหน่อย รับรองว่าไม่เจ็บ
356
00:45:09,720 --> 00:45:10,560
แม่หญิง
357
00:45:11,720 --> 00:45:13,920
ไปล้มที่ไหนมา ขอผมดูหน่อย
358
00:45:15,120 --> 00:45:16,160
มีแผลหรือเปล่า
359
00:45:23,600 --> 00:45:25,440
พูดอย่างนี้แสดงว่าไม่เชื่อใช่ไหม
360
00:45:27,040 --> 00:45:28,000
นี่
361
00:45:28,080 --> 00:45:31,160
วันนี้บุญเป็งอาการดีขึ้นมากแล้วนะ
362
00:45:32,800 --> 00:45:33,720
บุญเป็ง
363
00:45:36,760 --> 00:45:37,680
บุญเป็ง
364
00:45:56,440 --> 00:45:57,720
ขออนุญาตนะแม่หญิง
365
00:46:15,120 --> 00:46:16,040
เจ็บไหม
366
00:46:27,840 --> 00:46:29,120
ไม่มีรอยบวมรอยช้ำ
367
00:46:31,000 --> 00:46:32,480
หรือรอยเลือดออกจากผิวหนัง
368
00:46:34,000 --> 00:46:35,440
เท้าก็ไม่ได้ผิดรูปอะไร
369
00:46:37,440 --> 00:46:38,400
กระดูกไม่ได้หัก
370
00:46:39,080 --> 00:46:40,120
อาจจะแค่
371
00:46:40,200 --> 00:46:41,400
ข้อเท้าแพลง
372
00:46:42,840 --> 00:46:45,120
เดี๋ยวผมเอาผ้ามาพันเท้าให้
ก็แล้วกันนะ
373
00:46:47,600 --> 00:46:48,680
ค่ะ
374
00:47:23,960 --> 00:47:25,040
เจ็บแล้วบอกนะแม่หญิง
375
00:47:26,160 --> 00:47:27,200
ค่ะ
376
00:48:25,800 --> 00:48:26,800
ขอโทษนะแม่หญิง
377
00:49:00,720 --> 00:49:02,080
วันนี้ผมไม่ได้กลิ่นดอกปีบ
378
00:49:23,920 --> 00:49:25,640
แม่หญิงชอบน้ำหอมด้วยหรือ
379
00:49:43,200 --> 00:49:46,360
เดี๋ยววันนี้ผมเลิกงานแล้ว
ผมจะไปเยี่ยมที่บ้านนะ
380
00:50:02,520 --> 00:50:03,440
ขอบใจ
381
00:50:03,520 --> 00:50:04,360
ค่ะ
382
00:50:12,040 --> 00:50:13,880
เอ่อ ผมขอตัวนะ แม่หญิง
383
00:50:40,040 --> 00:50:41,720
อี่นายๆ
384
00:51:07,640 --> 00:51:08,800
ผมมีแต่รถถีบ
385
00:51:09,520 --> 00:51:11,640
เกรงว่าถ้าแม่หญิงนั่งซ้อนไปแล้ว
386
00:51:12,280 --> 00:51:13,800
จะกระเทือนไปถึงข้อเท้า
387
00:51:57,720 --> 00:51:58,800
ค่ะ
388
00:52:14,840 --> 00:52:15,960
เชิญแม่หญิง
389
00:52:18,160 --> 00:52:19,520
แม่หญิง
390
00:52:25,240 --> 00:52:27,560
- อีเหมย
- ค่ะ
391
00:52:35,040 --> 00:52:35,920
อี่นาย
392
00:52:51,360 --> 00:52:53,360
ถ้าอย่างนั้น
แม่หญิงกลับกับมั่นฟ้าดีกว่านะ
393
00:52:53,960 --> 00:52:55,440
จะได้ไม่กระเทือนข้อเท้า
394
00:54:04,560 --> 00:54:05,720
อี่นาย มานี่
395
00:54:17,920 --> 00:54:19,880
มันเป็นหน้าที่ของหมอ แม่หญิง
396
00:54:22,400 --> 00:54:23,360
อี่นาย
397
00:55:40,120 --> 00:55:42,160
ผมชื่นชอบศิลปะ ประเพณีของคนที่นี่
398
00:55:44,560 --> 00:55:45,680
ถ้าการฟ้อนนี้
399
00:55:46,480 --> 00:55:49,160
ทำเพื่อถวายพุทธบูชา ผมก็ยินดี
400
00:55:50,680 --> 00:55:52,240
และจะยินดีอย่างยิ่ง
401
00:55:52,920 --> 00:55:55,440
ถ้ามันจะทำให้ผมได้มิตร
เพิ่มขึ้นมาอีกหนึ่งคน
402
00:55:57,600 --> 00:55:59,040
ผมยินดีรับคำท้า
403
00:55:59,840 --> 00:56:01,160
ด้วยความเต็มใจ
404
00:56:31,600 --> 00:56:32,760
อี่นาย
405
00:57:19,640 --> 00:57:20,800
แม่หญิง
406
00:57:32,600 --> 00:57:35,560
หายแล้วหรือ เอาผ้าพันขาออกทำไม
407
00:58:02,520 --> 00:58:03,560
ผมไม่ได้ลืม
408
00:58:04,440 --> 00:58:06,080
ผมตั้งใจแล้วว่าจะทำให้ได้
409
00:58:28,240 --> 00:58:29,360
ขอบใจนะแม่หญิง
410
00:58:33,640 --> 00:58:34,680
ที่เตือนสติ
411
00:58:41,600 --> 00:58:42,520
แม่หญิง
412
00:58:46,680 --> 00:58:48,680
ผมขอโทษนะที่ทำให้แม่หญิงตกใจ
413
00:58:50,760 --> 00:58:53,920
แต่กลิ่นดอกปีบหอมชื่นใจ
กว่ากลิ่นน้ำหอมฝรั่งเป็นไหนๆ
414
00:59:20,000 --> 00:59:21,320
แล้วที่โรงพยาบาลล่ะ
415
01:01:23,360 --> 01:01:25,000
มันเป็นแค่การแสดงไม่ใช่หรือ
416
01:01:26,200 --> 01:01:28,160
ไม่ได้สู้กันจริงจังอะไรนี่นา
417
01:01:39,920 --> 01:01:41,240
อาบัวเกี๋ยง
418
01:01:41,320 --> 01:01:43,320
ลื้อง่วงลื้อก็ไปนอน
419
01:01:43,400 --> 01:01:46,120
เดี๋ยวก็มานอนน้ำลายยืดตรงนี้นะ
420
01:01:46,200 --> 01:01:47,360
ไปๆ ไป
421
01:01:57,960 --> 01:01:59,760
อั๊วไม่รู้ว่าจะไปเรียน
กับครูที่ไหนดี
422
01:02:01,080 --> 01:02:02,880
อาม่าพอจะรู้จักครูเชิงครูดาบ
423
01:02:03,440 --> 01:02:05,080
ที่พอจะรับอั๊วเป็นศิษย์ได้ไหม
424
01:02:06,360 --> 01:02:09,440
งั้นก็ต้องให้อาเทียนอี้อีพาไปนะ
425
01:02:09,520 --> 01:02:11,800
เรื่องผู้ชายก็ต้องถามผู้ชาย
426
01:02:15,520 --> 01:02:17,240
เรื่องแม่หญิงอั๊วถามอาม่าได้ใช่ไหม
427
01:02:19,560 --> 01:02:21,480
ถามได้สิ
428
01:02:21,560 --> 01:02:23,880
รู้ดีที่สุดเลย อยากถามอะไร
429
01:02:23,960 --> 01:02:25,920
ลื้อถามมาได้เลย
430
01:02:27,560 --> 01:02:28,600
เอ่อ
431
01:02:30,360 --> 01:02:31,440
อั๊วไม่รู้จะเริ่มตรงไหน
432
01:02:33,040 --> 01:02:34,160
อั๊วไม่แน่ใจ
433
01:02:35,280 --> 01:02:36,640
แล้วอั๊วก็ไม่มั่นใจด้วย
434
01:02:38,760 --> 01:02:40,400
อั๊วก็ไม่รู้จะเริ่มตรงไหนอยู่ดี
435
01:02:40,480 --> 01:02:41,440
อาทรัพย์
436
01:02:42,800 --> 01:02:44,840
ผู้หญิงมีหลายอารมณ์
ในคนคนเดียวกันได้ไหม
437
01:02:45,480 --> 01:02:47,640
เอ้า มีสิ
438
01:02:47,720 --> 01:02:50,320
ยิ่งตอนที่จะเป็นเลือดเป็นยาง
439
01:02:50,400 --> 01:02:53,080
ที่คนบางกอกเรียกว่า
440
01:02:53,160 --> 01:02:55,000
เขาเรียกว่าระดู
441
01:02:55,080 --> 01:02:56,880
นั่นแหละ
442
01:02:56,960 --> 01:02:59,480
มันเดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย
443
01:03:00,680 --> 01:03:02,040
แล้วถ้าข้ามช่วงนั้นไป
444
01:03:02,600 --> 01:03:04,560
ผู้หญิงจะมีอารมณ์แปรปรวนไหมอาม่า
445
01:03:05,640 --> 01:03:07,960
แปรปรวนมันเป็นอะไรวะ
446
01:03:09,000 --> 01:03:10,280
ก็อารมณ์กลับไปกลับมา
447
01:03:11,160 --> 01:03:14,440
บางครั้งก็ดูประหม่า ไม่กล้าสบสายตา
448
01:03:14,520 --> 01:03:17,720
แต่บางครั้งก็ประสานสายตา
ซะจนอั๊วอาย
449
01:03:18,640 --> 01:03:21,280
อาซ้องปีบเนี่ยนะ ไม่กล้าสบตาผู้ชาย
450
01:03:22,160 --> 01:03:23,200
ใช่
451
01:03:26,840 --> 01:03:29,280
บางครั้งก็ดูหวงเนื้อหวงตัวมาก
452
01:03:29,880 --> 01:03:32,960
แต่บางทีอีก็ไม่ถือเนื้อถือตัวเลย
453
01:03:34,400 --> 01:03:35,720
บางครั้งก็ดูเศร้า
454
01:03:37,120 --> 01:03:39,120
แต่พอเจอหน้ากันอีกทีกลับชื่นบาน
455
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
หลายครั้งแต่งตัวเรียบร้อยมาก
456
01:03:45,400 --> 01:03:48,800
แต่บางคราก็แต่งตัวล้ำสมัย
จนเกินหน้าแม่หญิงอื่น
457
01:03:50,080 --> 01:03:52,080
เหมือนคนสองคนในร่างเดียวกัน
458
01:03:53,120 --> 01:03:54,400
แต่อั๊วว่าไม่ใช่นะอาม่า
459
01:03:55,680 --> 01:03:57,680
อั๊วว่าอีเหมือนคนละคนกันเลย
460
01:04:00,400 --> 01:04:03,160
อาม่าคิดว่าแม่หญิงซ้องปีบ
เป็นเหมือนที่อั๊วพูด…
461
01:04:08,840 --> 01:04:10,480
หลับไปตอนไหนเนี่ย
462
01:04:37,080 --> 01:04:39,640
อีพอมีพื้นฐานวิชากังฟูอยู่บ้าง
463
01:04:39,720 --> 01:04:41,160
อั๊วเคยอยู่บ้านติดกับอี
464
01:04:41,240 --> 01:04:42,960
อั๊วกับพ่ออีเคยช่วยกันฝึก
465
01:04:51,200 --> 01:04:53,520
อีมีความตั้งใจ มีวินัย
466
01:04:53,600 --> 01:04:55,040
มีความอดทนอยู่แล้ว
467
01:04:59,800 --> 01:05:01,720
มีแน่นอน เรื่องเวลาเนี่ย
468
01:05:01,800 --> 01:05:03,080
พ่อหมอไม่ต้องห่วงเลยนะ
469
01:05:09,360 --> 01:05:10,760
ถึงกระผมจะงานยุ่งมากแค่ไหน
470
01:05:11,360 --> 01:05:13,240
กระผมก็จะหาเวลามาฝึกซ้อมกับพ่อครู
471
01:05:14,200 --> 01:05:16,440
ช่วงบ่ายถ้าปลีกตัวออกมาได้
กระผมก็จะมา
472
01:05:17,480 --> 01:05:20,520
ขอเพียงพ่อครู
รับกระผมไว้เป็นศิษย์เท่านั้น
473
01:08:04,680 --> 01:08:05,640
- ค่ะๆ
- ไป
474
01:08:05,720 --> 01:08:07,280
- ไปสิ
- ค่ะ
475
01:08:07,360 --> 01:08:09,520
ไป เขาชื่ออะไรนะ
476
01:08:10,520 --> 01:08:11,840
รอข้าเจ้าด้วยค่ะ
477
01:09:04,640 --> 01:09:05,840
อี่นายๆ
478
01:09:15,359 --> 01:09:17,279
- อีเหมย
- ค่ะ
479
01:10:03,400 --> 01:10:04,400
{\an8}ค่ะ
480
01:10:15,840 --> 01:10:16,960
ผมมีเรื่องจะคุยด้วย
481
01:10:18,720 --> 01:10:20,080
แม่หญิงพอจะมีเวลาไหม
482
01:10:25,040 --> 01:10:27,560
ผมได้พบพ่อครูที่จะมาสอน
ฟ้อนเชิงฟ้อนดาบให้แล้วนะ
483
01:10:33,160 --> 01:10:35,240
พ่อครูบอกว่า ถ้าตามฤกษ์งามยามดี
484
01:10:35,320 --> 01:10:37,320
หรือที่คนที่นี่เรียกว่า
มื้อจั๋นวันดี
485
01:10:37,400 --> 01:10:38,400
ก็เย็นนี้เลย
486
01:10:44,000 --> 01:10:45,200
ขันครู
487
01:10:45,920 --> 01:10:47,080
ขันไหว้ครูใช่ไหม
488
01:10:48,840 --> 01:10:50,680
จริงสิ จะฝากตัวเป็นศิษย์
489
01:10:51,360 --> 01:10:52,680
ก็ต้องมีของไปไหว้ครู
490
01:10:52,760 --> 01:10:54,960
ผมไม่มีความรู้
ทางเรื่องนี้เลยแม่หญิง
491
01:10:55,680 --> 01:10:57,000
ผมต้องเตรียมตัวอย่างไรบ้าง
492
01:10:58,440 --> 01:11:00,520
ที่กาดหลวงเวลานี้พอจะมีขายไหม
493
01:11:06,320 --> 01:11:08,160
แล้วผมจะทำอย่างไรดี
494
01:11:21,440 --> 01:11:23,440
ขอบใจแม่หญิงมากนะที่ช่วยเหลือ
495
01:11:25,160 --> 01:11:27,160
แล้วทำไมถึงเร่งกลับมา
ซ้อมฟ้อนแบบนี้ล่ะ
496
01:11:28,160 --> 01:11:29,960
แม่หญิงไม่เจ็บไม่ปวดข้อเท้าแล้วหรือ
497
01:11:38,120 --> 01:11:39,440
แต่ที่โรงพยาบาล
498
01:11:40,640 --> 01:11:42,480
แม่หญิงบอกว่าแม่หญิงเจ็บมากนะ
499
01:12:15,520 --> 01:12:16,520
ผมลานะแม่หญิง
500
01:12:38,480 --> 01:12:39,320
ว่าแต่
501
01:12:42,960 --> 01:12:44,080
- เออ
- อี่นาย
502
01:13:11,360 --> 01:13:12,360
ค่ะ
503
01:14:13,120 --> 01:14:14,160
แม่หญิง
504
01:14:19,800 --> 01:14:22,520
คุณน้าเป็นแม่ของ
แม่หญิงซ้องปีบหรือขอรับ
505
01:14:23,280 --> 01:14:24,160
ค่ะ
506
01:14:32,320 --> 01:14:33,360
ขอรับ
507
01:14:34,080 --> 01:14:35,920
กระผมพอใจแม่หญิงซ้องปีบ
508
01:15:02,440 --> 01:15:03,560
ขอรับคุณน้า
509
01:17:04,160 --> 01:17:05,280
ค่ะ
510
01:20:20,120 --> 01:20:22,080
พุทโธ ธัมโม สังโฆ
511
01:20:56,160 --> 01:20:57,720
กระผมมาหาบ้านแม่หญิงซ้องปีบ
512
01:20:58,400 --> 01:21:00,040
ไม่ทราบว่ามาถูกที่หรือไม่ขอรับ
513
01:21:19,960 --> 01:21:22,680
กระผมจะมาดูข้อเท้าที่แพลง
ให้แม่หญิงน่ะขอรับ
514
01:21:23,560 --> 01:21:24,880
แต่ถ้าแม่หญิงขึ้นไปนอนแล้ว
515
01:21:25,800 --> 01:21:27,080
กระผมขอตัวก่อนนะขอรับ
516
01:21:28,120 --> 01:21:29,560
ต้องขออภัยที่รบกวน
517
01:22:07,280 --> 01:22:08,120
แม่หญิง
518
01:22:25,360 --> 01:22:26,600
ผมไม่ได้อยากขัดคำท่าน
519
01:22:28,120 --> 01:22:31,040
เมื่อคืนผมไปหาแม่หญิงทางหน้าบ้าน
ตามที่ท่านบอก
520
01:22:31,680 --> 01:22:34,040
แต่พ่อของแม่หญิงไม่ให้ผมพบแม่หญิง
521
01:22:36,160 --> 01:22:37,720
ดูท่านจะไม่ชอบหน้าผมสักเท่าไร
522
01:22:39,400 --> 01:22:42,360
พ่อห้ามหน้าบ้าน แม่ห้ามหลังบ้าน
523
01:22:43,640 --> 01:22:45,040
กระผมจะทำอย่างไร
524
01:22:54,640 --> 01:22:57,560
จะไม่ให้เจอกันได้อย่างไร
ในเมื่อผมคิดถึง
525
01:23:08,840 --> 01:23:11,520
ผมคิดถึงผู้หญิงที่ผมตกหลุมรัก
ตั้งแต่แรกเห็นหน้า
526
01:23:13,680 --> 01:23:15,800
ผู้หญิงที่ช่วยชีวิตผมขึ้นมาจากน้ำ
527
01:23:17,320 --> 01:23:18,760
ผู้หญิงที่ยอมเจ็บตัวเพื่อผม
528
01:23:19,920 --> 01:23:21,040
มีน้ำใจกับผม
529
01:23:24,640 --> 01:23:26,640
ผู้หญิงที่มาเก็บดอกปีบ
ที่ท่าน้ำทุกวัน
530
01:23:29,680 --> 01:23:31,040
ทุกอย่างที่แม่หญิงเป็น
531
01:23:32,440 --> 01:23:33,600
ที่แม่หญิงทำ
532
01:23:35,160 --> 01:23:36,760
มันตราตรึงในหัวใจของผม
533
01:23:42,920 --> 01:23:45,040
กรุณาอย่าห้ามไม่ให้ผมมาเห็นหน้าอีก
534
01:23:46,800 --> 01:23:47,720
ผมทำไม่ได้
535
01:23:51,640 --> 01:23:52,680
เพราะผมรักแม่หญิง
536
01:24:20,000 --> 01:24:22,120
ผมขอสัญญากับแม่หญิงตรงนี้เลยว่า
537
01:24:23,720 --> 01:24:25,520
ไม่ว่าจะมีอุปสรรคอะไรมาขวางกั้น
538
01:24:26,560 --> 01:24:27,920
ผมจะไม่ยอมแพ้
539
01:24:29,440 --> 01:24:31,960
ผมจะทำให้ผู้ใหญ่ยอมรับ
ความรักของเราให้ได้
540
01:24:46,760 --> 01:24:49,920
หรือว่าแม่หญิงไม่ได้มีใจให้กระผม
541
01:25:02,640 --> 01:25:03,600
ไม่รู้
542
01:25:04,920 --> 01:25:06,200
ไม่ได้หมายความว่า
543
01:25:06,960 --> 01:25:07,920
ไม่รัก
544
01:25:08,960 --> 01:25:10,080
จริงไหมแม่หญิง
545
01:25:21,040 --> 01:25:23,120
ไม่ให้ผมเข้าหน้าบ้าน
หลังบ้านก็ไม่เป็นไร
546
01:25:24,720 --> 01:25:26,560
ผมจะไปดักเจอแม่หญิงที่วัดเอง
547
01:27:07,200 --> 01:27:08,040
อี่นายคะ
548
01:27:37,480 --> 01:27:38,440
ค่ะ
549
01:28:02,200 --> 01:28:03,280
ค่ะ
550
01:28:50,680 --> 01:28:51,640
ค่ะ
551
01:29:33,200 --> 01:29:34,320
อี่นาย
552
01:29:37,200 --> 01:29:38,280
อ้ายหมอ
553
01:29:46,520 --> 01:29:48,760
- ได้ครับ
- อ้าว อี่นาย
554
01:29:49,680 --> 01:29:50,680
{\an8}ไปค่ะ
555
01:30:20,680 --> 01:30:21,880
- ไป
- ค่ะ
556
01:31:41,000 --> 01:31:43,640
กลับเถอะ นะอี่นาย ไปค่ะ
557
01:31:43,720 --> 01:31:45,320
ไป กลับเถอะ นะ…
558
01:31:52,440 --> 01:31:54,320
ไปค่ะ ไปเถอะ
559
01:32:27,960 --> 01:32:28,960
แม่หญิง
560
01:32:59,920 --> 01:33:01,280
อ้ายทรัพย์
561
01:33:01,360 --> 01:33:03,680
อาพ่อครูให้ลื้อเอารถถีบ
เข้าไปเก็บในบ้าน
562
01:33:03,760 --> 01:33:05,160
แล้วลื้อก็หายไปเลย
563
01:33:05,240 --> 01:33:06,440
ทำอะไรอยู่วะ
564
01:33:52,080 --> 01:33:53,120
อ้ายมั่นฟ้า
565
01:34:08,120 --> 01:34:09,080
อ้าย
566
01:35:19,920 --> 01:35:20,840
อีเหมย
567
01:35:39,960 --> 01:35:40,920
ข้าเจ้า…
568
01:37:34,800 --> 01:37:37,120
เอ่อ นี่เข้าวันสังขารล่อง
แล้วเหรอพ่อครู
569
01:37:39,760 --> 01:37:41,400
วันสังขารล่อง
570
01:37:47,920 --> 01:37:49,960
ทำไมต้องยิงปืน
จุดประทัดด้วยล่ะพ่อครู
571
01:38:10,440 --> 01:38:12,560
งั้นคืนนี้แค่นี้ก่อนดีกว่าพ่อครู
572
01:38:13,080 --> 01:38:15,280
อาทรัพย์อีจะได้นอนพักเอาแรงหน่อย
573
01:38:17,000 --> 01:38:18,040
เข้าวันใหม่แล้ววันนี้
574
01:39:09,600 --> 01:39:10,840
นายหมอ
575
01:39:15,760 --> 01:39:16,680
คะ
576
01:39:24,120 --> 01:39:25,720
ก็ตั้งแต่แม่หญิงเริ่มสระผม
577
01:39:29,040 --> 01:39:31,920
กลิ่นน้ำยาสระผมของแม่หญิง
578
01:39:32,960 --> 01:39:34,240
หอมเหลือเกิน
579
01:39:49,960 --> 01:39:51,120
ไปช่วงสายๆ
580
01:39:52,240 --> 01:39:54,800
แต่ผมแวะมาขอกำลังใจจากแม่หญิงก่อน
581
01:40:17,560 --> 01:40:21,040
ขอบใจแม่หญิงเหลือเกิน
ที่เตือนสติผมอยู่เสมอ
582
01:40:35,960 --> 01:40:37,120
ผมตรวจคนไข้เสร็จเมื่อไหร่
583
01:40:38,720 --> 01:40:41,360
ผมจะไปดูแม่หญิง ฟ้อนนำขบวนแห่พระนะ
584
01:40:59,440 --> 01:41:00,440
นายหมอ
585
01:41:11,880 --> 01:41:13,160
อ้าว แม่หญิง
586
01:42:09,960 --> 01:42:11,120
อีเหมย
587
01:42:13,520 --> 01:42:14,720
คะ
588
01:42:38,680 --> 01:42:39,720
ค่ะ
589
01:46:58,960 --> 01:47:00,040
ค่ะ
590
01:47:16,320 --> 01:47:17,640
ไป สวยแล้ว
591
01:47:52,040 --> 01:47:52,960
งามมากเลย
592
01:47:53,040 --> 01:47:56,400
- แล้ววันนี้ใส่เสื้อแบบนี้
- ใส่ซิ่นงามมากเลย
593
01:48:49,600 --> 01:48:51,560
มึงได้ซิ่นผืนนี้มาจากที่ไหนหา
594
01:48:51,640 --> 01:48:52,840
{\an8}มึงได้มาจากที่ไหนหา
595
01:48:53,640 --> 01:48:54,760
ซ้องปีบ
596
01:49:38,880 --> 01:49:39,760
ซ้องปีบ
597
01:49:40,360 --> 01:49:41,320
{\an8}ซ้องปีบ
598
01:49:41,840 --> 01:49:44,080
ปล่อยพี่เขานะ ซ้องปีบ ปล่อย
599
01:49:46,240 --> 01:49:49,040
ซ้องปีบ มานี่ ซ้องปีบ
600
01:52:40,320 --> 01:52:45,320
คำบรรยายโดย: รินรดา ลดาลลิตสกุล
60193