All language subtitles for -2147483648thathaScent of Love (3)_track4_[tha]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,600 --> 00:02:40,280
เลขหมายที่ท่านเรียก
ไม่สามารถติดต่อได้
2
00:02:40,360 --> 00:02:41,480
- ในขณะนี้
- เป็นไงบ้างวะ
3
00:02:44,360 --> 00:02:46,720
อาจจะแบตหมดหรือไม่ก็
อยู่ในที่ที่ไม่มีสัญญาณน่ะ
4
00:02:46,800 --> 00:02:48,560
ฉันลองเช็กเฟซบุ๊กกับทวิตเตอร์ก็
5
00:02:48,640 --> 00:02:50,440
พริมพี่ไม่ได้อัปอะไรเพิ่มเลยค่ะ
6
00:02:51,880 --> 00:02:54,440
เฮ้ย เมื่อคืนพริมพี่โทรหาฉันด้วย
7
00:02:55,000 --> 00:02:55,960
อ้าว
8
00:02:58,240 --> 00:02:59,200
มีฝากข้อความเสียงด้วย
9
00:02:59,280 --> 00:03:00,360
อ้าวเหรอ
10
00:03:00,880 --> 00:03:01,840
เช็กสิ
11
00:03:03,920 --> 00:03:05,800
ทำไมไม่รับสายพริมพี่คะกฤต
12
00:03:06,480 --> 00:03:08,240
คุณเห็นพริมพี่ตามคุณใช่ไหม
13
00:03:08,320 --> 00:03:09,720
คุณถึงไม่รับสาย
14
00:03:09,800 --> 00:03:11,120
คุณยืนยันเสียงแข็ง
15
00:03:11,200 --> 00:03:12,560
ว่าจะอยู่ที่โรงแรม
16
00:03:12,640 --> 00:03:14,160
แล้วคุณออกมาทำไม
17
00:03:14,240 --> 00:03:17,680
แล้วทำไมต้องออกมา
กับยัยหมอกด้วย ฮะ ทำไม
18
00:03:18,560 --> 00:03:21,240
เฮ้ย นี่มันอะไรวะ
มันเกิดอะไรขึ้นวะเนี่ย ฮะ
19
00:03:21,840 --> 00:03:23,800
ข้อความถูกส่งมาตอนกี่โมงคะ
20
00:03:28,120 --> 00:03:29,360
- ใช่ค่ะ
- ใช่ครับ
21
00:03:31,040 --> 00:03:32,560
สามทุ่มครึ่ง
22
00:03:34,360 --> 00:03:35,440
สามทุ่มครึ่ง
23
00:03:35,520 --> 00:03:37,920
เวลาก่อนที่พริมพี่จะโทร
ฝากข้อความถึงคุณนี่คะ
24
00:03:39,760 --> 00:03:42,440
แสดงว่าเวลานั้น
พริมพี่ต้องเช่ารถออกไปแล้วแน่ๆ
25
00:03:43,000 --> 00:03:44,840
แล้วเขาแจ้งหรือเปล่าครับ
ว่าเขาจะไปที่ไหน
26
00:03:48,440 --> 00:03:49,360
- ขอบคุณมากครับ
- ขอบคุณครับ
27
00:03:49,440 --> 00:03:50,320
ครับ
28
00:03:54,920 --> 00:03:56,120
พริมพี่เช่ารถออกไปเมื่อคืน
29
00:03:57,160 --> 00:04:00,080
แสดงว่าคนที่ฉันเห็นเมื่อคืน
ต้องเป็นพริมพี่แน่ๆ ค่ะ
30
00:04:01,640 --> 00:04:03,080
แล้วคนที่ผมเห็นน่ะ
31
00:04:03,160 --> 00:04:04,680
ผมเห็นเขาจริงๆ นะ
32
00:04:04,760 --> 00:04:07,320
- คุณตาฝาด
- ไม่ตาฝาด ผมยังคุยกับเขาอยู่เลย
33
00:04:07,400 --> 00:04:09,280
- แต่ฉันก็เห็นเขา…
- ใครจะเห็นก่อนเห็นหลัง
34
00:04:09,360 --> 00:04:11,040
ค่อยคุยกันทีหลังได้ไหม
35
00:04:11,120 --> 00:04:12,400
รีบตามหาพริมพี่ก่อนดีกว่า
36
00:04:12,480 --> 00:04:13,360
โอเค
37
00:04:13,440 --> 00:04:15,560
ตอนนี้สิ่งเดียวที่ยืนยันได้ว่า
พริมพี่อยู่ที่ไหน
38
00:04:15,640 --> 00:04:17,240
ก็คือรถเช่าที่เขาขับออกไป
39
00:04:19,760 --> 00:04:22,480
แล้วจุดที่คุณหมอกเห็นพริมพี่
เป็นจุดสุดท้ายอยู่ที่ไหนครับ
40
00:04:35,400 --> 00:04:37,960
แกแน่ใจเหรอวะว่า
พริมพี่ไปที่บ้านแม่แจ่ม
41
00:04:38,880 --> 00:04:39,960
ไม่แน่ใจว่ะ
42
00:04:40,560 --> 00:04:41,920
แต่จุดสุดท้ายที่คุณหมอกบอก
43
00:04:42,000 --> 00:04:43,920
คือจุดที่พริมพี่
ต้องมุ่งหน้าไปทางแม่แจ่ม
44
00:04:44,520 --> 00:04:46,080
ยังไงก็ต้องลองไปดูว่ะ
45
00:04:48,280 --> 00:04:51,040
พริมพี่เขาอาจจะตาฝาด
เห็นฉันออกมากับคุณหมอก
46
00:04:51,120 --> 00:04:52,920
เลยคิดว่าเราสองคน
ต้องกลับไปที่บ้านก็ได้
47
00:04:54,800 --> 00:04:56,400
หมอกรู้สึกไม่ค่อยดีเลยค่ะ
48
00:04:56,480 --> 00:04:59,240
เพราะครั้งสุดท้ายหลังจากที่
หมอกโทรไปหาหมอภูมิ
49
00:04:59,320 --> 00:05:01,320
หมอกโทรไปหาพริมพี่อีกครั้งหนึ่ง
50
00:05:01,400 --> 00:05:03,960
เสียงพริมพี่เหมือน
ตกใจกลัวอะไรสักอย่าง
51
00:05:08,920 --> 00:05:10,280
พริมพี่อยาก…
52
00:05:10,360 --> 00:05:13,520
ไปให้ไกลที่สุดจากที่นี่
ให้มากที่สุดค่ะกฤต
53
00:05:14,120 --> 00:05:16,600
พริมพี่อยากหนีปัญหาให้หมด
54
00:05:17,320 --> 00:05:18,400
กฤตคะ
55
00:05:19,960 --> 00:05:21,320
เรารีบแต่งงาน
56
00:05:21,400 --> 00:05:23,400
แล้วก็ย้ายไปอยู่แม่แจ่มด้วยกันนะคะ
57
00:05:24,880 --> 00:05:26,120
นะคะกฤต
58
00:05:34,160 --> 00:05:36,160
เป็นไปได้ไหมวะว่าอาจจะเกิด…
59
00:05:36,240 --> 00:05:38,600
อะไรไม่ดีขึ้นกับพริมพี่ระหว่างทาง
60
00:05:38,680 --> 00:05:41,520
เพราะว่าพริมพี่ขับรถไปคนเดียว
อาจจะมีคน เอ่อ…
61
00:05:41,600 --> 00:05:43,120
แบบว่า ดักทำร้าย
62
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
โอ๊ย
63
00:05:47,120 --> 00:05:49,480
หรือไม่ก็อาจจะเกิดอุบัติเหตุ
64
00:06:09,960 --> 00:06:11,800
- เฮ้ย จอดๆ จอดสิ
- เออๆ
65
00:06:11,880 --> 00:06:14,000
- จอดสิ จอด
- เออ แป๊บๆ
66
00:06:14,080 --> 00:06:15,080
อะไรของแกวะ
67
00:06:16,040 --> 00:06:17,000
อะไร
68
00:06:17,080 --> 00:06:18,600
- ไปไหนคะหมอกฤต
- กฤต
69
00:06:19,240 --> 00:06:21,080
- เฮ้ย ไอ้กฤต
- คุณหมอไปไหนคะ
70
00:06:22,600 --> 00:06:25,360
เฮ้ย เป็นไรวะ อยู่ดีๆ ก็ให้จอด หา
71
00:06:25,440 --> 00:06:26,800
- เฮ้ย จะไปไหนๆ
- เดี๋ยว
72
00:06:28,400 --> 00:06:30,360
ฉันเห็นภาพพริมพี่แวบเข้ามาในหัว
73
00:06:32,400 --> 00:06:33,680
คุณหมอสังหรณ์ใจเหรอคะ
74
00:06:33,760 --> 00:06:35,400
ว่าพริมพี่จะอยู่แถวนี้
75
00:06:36,120 --> 00:06:37,360
ไม่ใช่แถวนี้ครับ
76
00:06:39,520 --> 00:06:40,440
แต่ข้างล่าง
77
00:06:43,360 --> 00:06:44,960
นี่มันเหวนะเว้ย
78
00:06:50,240 --> 00:06:51,920
- ไอ้กฤต เฮ้ย
- หมอกฤตคะ
79
00:06:52,000 --> 00:06:53,760
- หมอกฤตคะ
- เฮ้ย กฤตๆ ไปไหนๆ
80
00:06:53,840 --> 00:06:55,000
ใจเย็น ใจเย็นๆ
81
00:06:56,440 --> 00:06:57,480
พริมพี่
82
00:06:57,560 --> 00:06:59,600
พริมพี่ๆ
83
00:07:00,080 --> 00:07:02,680
พริมพี่ คุณได้ยินเสียงผมไหม พริมพี่
84
00:07:02,760 --> 00:07:04,240
- พริมพี่
- พริมพี่
85
00:07:04,320 --> 00:07:05,520
พริมพี่
86
00:07:05,600 --> 00:07:06,640
พริมพี่
87
00:07:06,720 --> 00:07:08,800
พริมพี่ เธออยู่แถวนี้หรือเปล่า
88
00:07:12,240 --> 00:07:14,000
แกเห็นแนวต้นไม้ตรงนั้นไหม
89
00:07:14,080 --> 00:07:15,720
ที่หักโค่นเป็นทางลงไป
90
00:07:16,480 --> 00:07:19,480
มองจากจุดนี้ ถ้ารถจะตกลงไปจริงๆ
91
00:07:19,560 --> 00:07:22,080
มันก็น่าจะไปกระแทก
กับแนวต้นไม้ตรงนั้น
92
00:07:22,160 --> 00:07:23,640
ฉันว่าลงไปดูหน่อยดีกว่าว่ะ
93
00:07:23,720 --> 00:07:25,920
แกแน่ใจเหรอวะ นี่มันเหวลึกนะเว้ย
94
00:07:30,680 --> 00:07:32,680
คุณหมอก งั้นคุณหมอกรออยู่นี่นะครับ
95
00:07:32,760 --> 00:07:34,360
ไม่ค่ะ มาถึงตอนนี้แล้ว
96
00:07:34,440 --> 00:07:37,320
ยังไงฉันก็ต้องลงไปดูข้างล่างให้ได้
ว่าเพื่อนฉันเป็นอะไรหรือเปล่า
97
00:07:39,240 --> 00:07:40,760
งั้นลงทางนี้ดีกว่าครับ
98
00:07:40,840 --> 00:07:42,400
- น่าจะง่ายกว่า
- ค่ะ
99
00:07:43,360 --> 00:07:44,560
ระวังนะครับ
100
00:07:46,280 --> 00:07:47,400
พริมพี่
101
00:07:48,280 --> 00:07:49,200
พริมพี่
102
00:07:49,280 --> 00:07:50,960
- พริมพี่
- พริมพี่
103
00:07:53,040 --> 00:07:54,200
พริมพี่
104
00:07:55,360 --> 00:07:57,360
- พริมพี่
- พริมพี่
105
00:08:03,520 --> 00:08:05,040
พริมพี่
106
00:08:05,120 --> 00:08:07,040
- พริมพี่
- พริมพี่
107
00:08:07,120 --> 00:08:09,320
- พริมพี่
- พริมพี่
108
00:08:11,200 --> 00:08:13,440
พริมพี่ได้ยินพวกเราหรือเปล่า
109
00:08:14,560 --> 00:08:15,600
พริมพี่
110
00:08:18,400 --> 00:08:19,480
พริมพี่
111
00:08:19,560 --> 00:08:20,840
- พริมพี่
- พริมพี่
112
00:08:21,640 --> 00:08:22,760
พริมพี่
113
00:08:27,360 --> 00:08:28,440
พริมพี่
114
00:08:40,039 --> 00:08:41,400
โอ๊ะ คุณหมอกระวังครับ
115
00:08:41,480 --> 00:08:42,440
ขอบคุณค่ะ
116
00:08:52,200 --> 00:08:53,520
โห
117
00:08:53,600 --> 00:08:54,920
ขอปาดเหงื่อก่อนนะ
118
00:08:55,000 --> 00:08:56,600
เหนื่อยชิบเป๋งเลย
119
00:08:58,040 --> 00:08:59,000
พริมพี่
120
00:08:59,800 --> 00:09:02,320
- พริมพี่ เธออยู่แถวนี้หรือเปล่า
- พริม
121
00:09:03,360 --> 00:09:04,360
พริมพี่
122
00:09:07,120 --> 00:09:08,120
กฤต
123
00:09:09,680 --> 00:09:10,960
ภูมิ
124
00:09:11,040 --> 00:09:12,240
หมอก
125
00:09:12,320 --> 00:09:14,000
พริมพี่อยู่ตรงนี้
126
00:09:15,520 --> 00:09:16,840
กฤต
127
00:09:16,920 --> 00:09:19,480
กฤต พริมพี่อยู่ตรงนี้
128
00:09:20,920 --> 00:09:22,040
กฤต
129
00:09:22,920 --> 00:09:23,960
กฤต
130
00:09:24,520 --> 00:09:25,440
กฤต
131
00:09:25,960 --> 00:09:27,720
กฤตๆ
132
00:09:31,920 --> 00:09:34,320
- หมอกฤตคะ
- ไอ้กฤต
133
00:09:35,000 --> 00:09:37,440
ภูมิ หมอก ฉันอยู่ตรงนี้
134
00:09:37,920 --> 00:09:39,160
กฤต
135
00:09:39,240 --> 00:09:40,360
กฤต
136
00:09:40,440 --> 00:09:41,560
ภูมิ หมอก
137
00:09:42,360 --> 00:09:44,160
พริมพี่อยู่ตรงนี้
138
00:09:44,840 --> 00:09:46,200
- กฤต
- หมอกฤตคะ
139
00:09:50,680 --> 00:09:52,600
ฉันอยู่ตรงนี้ไง
140
00:09:52,680 --> 00:09:54,320
ฉันอยู่ตรงนี้ไง
141
00:09:57,600 --> 00:09:58,880
ไม่เห็นมีอะไรเลย
142
00:10:02,720 --> 00:10:03,760
ไอ้ภูมิ
143
00:10:14,360 --> 00:10:15,560
- อยู่ที่นี่เหรอ
- กฤตคะ
144
00:10:17,840 --> 00:10:18,840
กฤต
145
00:10:28,480 --> 00:10:30,160
พริมพี่อยู่ตรงนี้
146
00:10:41,480 --> 00:10:42,560
กฤต
147
00:10:42,640 --> 00:10:43,800
กฤต
148
00:10:44,440 --> 00:10:45,480
กฤต
149
00:10:46,080 --> 00:10:49,720
กฤต ทำไมกฤตไม่เห็นพริมพี่
พริมพี่อยู่ตรงนี้ไง
150
00:10:50,520 --> 00:10:51,680
กฤต
151
00:10:52,360 --> 00:10:54,880
ทำไมกฤตไม่เห็นพริมพี่ กฤต
152
00:10:55,440 --> 00:10:56,480
กฤต
153
00:10:56,560 --> 00:10:57,560
หมอกฤตคะ
154
00:10:58,960 --> 00:11:00,880
หมอกว่าพริมพี่คง
ไม่ได้อยู่แถวนี้หรอกค่ะ
155
00:11:00,960 --> 00:11:02,800
เออ ฉันก็ว่างั้นน่ะ
156
00:11:02,880 --> 00:11:04,680
เฮ้ย แต่แกดูซากต้นไม้พวกนี้สิ
157
00:11:06,440 --> 00:11:08,680
แล้วก็รอยครูดที่เหวี่ยง
จากมุมนั้นมามุมนี้
158
00:11:08,760 --> 00:11:11,640
ถ้ารถมันตกลงมา
มันก็น่าจะมาคว่ำแถวนี้
159
00:11:13,760 --> 00:11:15,600
พริมพี่อยู่ตรงนี้
160
00:11:16,960 --> 00:11:18,000
หรือว่า
161
00:11:19,000 --> 00:11:22,160
ถ้าเมื่อคืนพริมพี่คิดว่า
เราสองคนออกมาพร้อมกัน
162
00:11:22,240 --> 00:11:25,360
เขาอาจจะคิดว่าเราไปที่
บ้านแม่แจ่มจริงๆ ก็ได้นะคะ
163
00:11:27,840 --> 00:11:31,040
เมื่อคืนนี้
หมอกไม่ได้อยู่กับกฤตเหรอ
164
00:11:33,120 --> 00:11:34,280
เฮ้ย กฤต
165
00:11:34,360 --> 00:11:37,600
พริมพี่มันไม่เป็นไรหรอก
มันอาจจะไปรอแกที่บ้านแม่แจ่มก็ได้
166
00:11:38,840 --> 00:11:40,320
ฉันไม่ได้ไปที่นั่น
167
00:11:41,080 --> 00:11:42,880
ฉันอยู่ตรงนี้
168
00:11:44,720 --> 00:11:46,360
พริมพี่อยู่ตรงนี้
169
00:11:46,920 --> 00:11:48,080
กฤต
170
00:11:48,160 --> 00:11:49,200
ไป
171
00:11:50,240 --> 00:11:51,280
- จะบ่ายแล้ว
- หมอกฤตรีบไปเถอะค่ะ
172
00:11:51,360 --> 00:11:54,040
เดี๋ยวๆ เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน
173
00:11:54,120 --> 00:11:56,280
กฤตๆ
174
00:11:56,360 --> 00:11:58,720
กฤต กฤตกลับมาก่อน
175
00:11:58,800 --> 00:12:00,640
กฤตๆ
176
00:12:01,320 --> 00:12:03,160
กฤตๆ
177
00:12:03,240 --> 00:12:04,800
กฤตกลับมาก่อน
178
00:12:05,520 --> 00:12:06,480
กฤต
179
00:12:07,000 --> 00:12:08,040
กฤต
180
00:12:11,200 --> 00:12:12,160
กฤต
181
00:12:13,120 --> 00:12:14,040
กฤต
182
00:12:15,000 --> 00:12:16,120
กฤต
183
00:12:18,920 --> 00:12:20,120
กฤต
184
00:12:22,240 --> 00:12:23,200
กฤต
185
00:12:25,120 --> 00:12:26,040
กฤต
186
00:12:27,000 --> 00:12:28,240
กฤต
187
00:12:33,320 --> 00:12:34,960
กฤตๆ
188
00:12:37,360 --> 00:12:39,600
ไอ้กฤต ไป ดูอะไรวะ
189
00:12:43,120 --> 00:12:44,160
กฤต
190
00:12:44,760 --> 00:12:46,080
กฤต
191
00:12:46,160 --> 00:12:48,360
กฤต กฤตกลับมาก่อน
192
00:12:48,920 --> 00:12:50,880
กฤตๆ
193
00:12:51,720 --> 00:12:52,720
กฤต
194
00:12:52,800 --> 00:12:55,080
กฤต กลับมาก่อน กฤต
195
00:12:55,160 --> 00:12:56,520
กฤต
196
00:12:56,600 --> 00:12:57,880
กฤต
197
00:12:57,960 --> 00:12:59,160
กฤต
198
00:12:59,240 --> 00:13:01,560
ภูมิ กฤต
199
00:13:01,640 --> 00:13:02,720
กฤต
200
00:13:05,520 --> 00:13:07,160
กลับมาก่อน
201
00:13:40,120 --> 00:13:42,240
(พริมพี่)
202
00:13:42,840 --> 00:13:43,960
พริมพี่
203
00:13:53,640 --> 00:13:55,160
ฮัลโหล พริมพี่
204
00:13:55,240 --> 00:13:57,240
ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน
แล้วเป็นยังไงบ้าง
205
00:14:02,640 --> 00:14:03,680
สบายดี
206
00:14:07,640 --> 00:14:08,840
สบายดี
207
00:14:11,480 --> 00:14:14,680
เฮ้ยพริมพี่ นี่แกเล่นอะไรของแกวะ
ปั่นหัวพวกเราตั้งแต่เมื่อคืนแล้ว
208
00:14:14,760 --> 00:14:17,000
โทรไปก็ไม่รับสาย
พวกเราเป็นห่วงแกนะเว้ย
209
00:14:17,600 --> 00:14:18,800
แล้วแกปลอดภัยดีหรือเปล่า
210
00:14:18,880 --> 00:14:21,400
ตอนนี้อยู่ที่บ้านแม่แจ่ม
หรือว่าอยู่ที่ไหน จะได้ไปรับถูก
211
00:14:22,040 --> 00:14:23,040
เออ
212
00:14:23,600 --> 00:14:24,760
- พริมพี่มาจัดการ
- พริมพี่มาจัดการ
213
00:14:24,840 --> 00:14:26,480
- เรื่องทรัพย์สินคุณย่า
- เรื่องทรัพย์สินคุณย่า
214
00:14:26,960 --> 00:14:28,400
ไม่ต้องห่วง
215
00:14:31,680 --> 00:14:34,120
- คืนนี้เจอกันที่งานยี่เป็ง
- คืนนี้เจอกันที่งานยี่เป็ง
216
00:14:34,200 --> 00:14:36,320
- วัดเกตนะคะกฤต
- วัดเกตนะคะกฤต
217
00:14:37,320 --> 00:14:38,640
คิดถึง
218
00:14:39,960 --> 00:14:41,560
คิดถึงเหลือเกิน
219
00:14:43,880 --> 00:14:45,480
แล้วตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน
220
00:14:45,560 --> 00:14:46,640
ให้ผมไปรับ…
221
00:14:48,160 --> 00:14:49,840
- อ้าว
- สายตัดว่ะ
222
00:14:49,920 --> 00:14:52,040
สงสัยคงอยู่ในที่ที่
ไม่มีสัญญาณน่ะค่ะ
223
00:14:52,120 --> 00:14:53,160
เออ
224
00:14:53,880 --> 00:14:57,480
หือ ที่แท้ก็แอบไปจัดการ
เรื่องมรดกคุณย่านี่เอง
225
00:14:57,560 --> 00:15:01,120
เห็นเคยได้ยินว่าคุณย่าเนี่ย
มีที่ดินหลายสิบแปลง
226
00:15:01,200 --> 00:15:03,120
เมื่อคืนก็อาจจะไปหลายที่ หลายอำเภอ
227
00:15:03,200 --> 00:15:04,920
อาจจะนอนบ้านญาติสักคนก็ได้
228
00:15:07,160 --> 00:15:08,280
ไป
229
00:15:08,360 --> 00:15:10,240
แล้วทำไมเรื่องแค่นี้ถึงบอกไม่ได้
230
00:15:10,920 --> 00:15:12,240
ถึงต้องหายไปแบบนี้
231
00:15:12,320 --> 00:15:15,280
ก็เพราะมันเรียกร้องความสนใจจากแกไง
232
00:15:16,440 --> 00:15:18,920
เอ่อ ขอโทษนะครับคุณหมอก
ขออนุญาตนินทาเพื่อนหน่อย
233
00:15:20,120 --> 00:15:21,560
แกก็น่าจะรู้ดีนะไอ้กฤต
234
00:15:21,640 --> 00:15:24,560
ถ้าลองมันมาออดอ้อนคะออดอ้อนขา
อะไรแบบนี้เนี่ย
235
00:15:24,640 --> 00:15:27,840
รับรองมันสบายดีแบบที่มันพูดชัวร์
236
00:15:27,920 --> 00:15:29,280
และถ้าคืนนี้นะ
237
00:15:29,360 --> 00:15:31,200
มันไม่มาในสภาพแบบนางฟ้านะ
238
00:15:31,280 --> 00:15:32,840
ฉันให้แกตื้บเลย
239
00:15:33,400 --> 00:15:35,560
ฉันจะฟ้องพริมพี่
ว่าคุณแอบเม้าท์อะไรบ้าง
240
00:15:35,640 --> 00:15:37,440
อ้าว ก็ผมพูดความจริงนี่ครับ
241
00:15:37,520 --> 00:15:39,440
ผมก็สนิทกับมันนี่
242
00:15:40,920 --> 00:15:43,320
ตอนนี้เนี่ยก็อาจจะนั่งไขว่ห้าง
243
00:15:43,400 --> 00:15:46,400
อยู่ในร้านให้ช่างแต่งหน้าทำผม
แล้วก็ได้ ใครจะไปรู้
244
00:15:47,040 --> 00:15:48,360
ไป เร็ว
245
00:15:55,680 --> 00:15:58,480
เธอกักตัวฉันไว้ทำไมฮะ กาสะลอง
246
00:15:59,680 --> 00:16:01,160
เธอต้องปล่อยฉัน
247
00:16:05,480 --> 00:16:07,160
เธอต้องปล่อยฉันนะ
248
00:16:07,240 --> 00:16:09,000
เธอทำแบบนี้ทำไม
249
00:16:09,080 --> 00:16:10,680
ปล่อยฉันเถอะนะกาสะลอง
250
00:16:27,120 --> 00:16:28,480
ฉันไม่ใช่ซ้องปีบ
251
00:16:46,920 --> 00:16:47,960
ตากฤต
252
00:16:48,040 --> 00:16:51,760
รู้ตัวหรือเปล่าว่าลืมสร้อยพระ
ที่แม่ให้ไว้น่ะลูก
253
00:16:54,640 --> 00:16:55,880
จริงด้วยครับคุณแม่
254
00:16:55,960 --> 00:16:57,760
แต่อีกสองสามวัน
เดี๋ยวผมก็กลับแล้วนะครับ
255
00:16:57,840 --> 00:16:59,000
- ไม่น่าจะเป็นไรนะครับ
- คุณครับ
256
00:16:59,080 --> 00:16:59,920
อะไร
257
00:17:00,000 --> 00:17:02,520
จ้ะ แล้วนี่ทำอะไรอยู่ล่ะลูก
258
00:17:02,600 --> 00:17:05,440
- อะไรเล่า เดินอยู่
- อ๋อ ก็มาเดินซื้อโคมที่ตลาดกันครับ
259
00:17:05,520 --> 00:17:08,119
หือ มากับหนูพริมพี่เหรอลูก
260
00:17:08,200 --> 00:17:10,880
เปล่าครับ พริมพี่เขาไป
จัดการธุระเรื่องคุณย่าครับ
261
00:17:10,960 --> 00:17:13,200
แต่เดี๋ยวคืนนี้เรานัดกัน
ไปเที่ยวงานยี่เป็งด้วยกัน
262
00:17:13,280 --> 00:17:15,480
ก็เลยมาซื้อโคมไปถวายที่วัดน่ะครับ
263
00:17:16,040 --> 00:17:18,000
ดีลูก หาผางประทีป
264
00:17:18,079 --> 00:17:21,400
กับข้าวตอกดอกไม้ไปถวาย
เป็นพุทธบูชาด้วยนะลูก
265
00:17:21,480 --> 00:17:23,640
จะได้มีแสงสว่างนำชีวิต
266
00:17:23,720 --> 00:17:26,160
เออ แล้วก็อย่าไปจุดโคมลอยล่ะลูก
267
00:17:26,240 --> 00:17:27,920
สมัยนี้มันอันตราย
268
00:17:28,000 --> 00:17:31,480
เดี๋ยวลอยไปติดสายไฟ
ไปโดนใบพัดเครื่องบินแบบในข่าว
269
00:17:31,560 --> 00:17:33,880
มันก็จะเดือดร้อนกันไปทั่ว
270
00:17:34,800 --> 00:17:37,200
ครับคุณแม่ แล้วผมจะรีบกลับนะครับ
271
00:17:37,720 --> 00:17:39,160
รักคุณแม่นะครับ
272
00:17:39,240 --> 00:17:41,200
จ้ะ แม่ก็รักลูกนะ
273
00:17:41,280 --> 00:17:42,480
ไอ้กฤต
274
00:17:42,560 --> 00:17:43,640
มา
275
00:17:44,520 --> 00:17:45,720
- ไปคุณ
- เออ
276
00:18:18,960 --> 00:18:21,280
พริมพี่นี่มันก็ช่างนัดนะ ดูซิ
277
00:18:21,360 --> 00:18:23,680
วัดก็ไม่ได้มีแค่โบสถ์
มีหน้าวัด หลังวัด
278
00:18:23,760 --> 00:18:25,080
วิหาร เจดีย์
279
00:18:25,760 --> 00:18:28,040
แล้วก็ไม่ปักหมุดมาแน่ๆ
ว่าจะเจอตรงไหน
280
00:18:28,720 --> 00:18:30,240
แล้วดูซิ เนี่ย
281
00:18:30,320 --> 00:18:32,480
คนเป็นล้านเลย จะเจอยังไง
282
00:18:34,680 --> 00:18:36,960
นี่เราก็เดินหาเป็นสิบรอบแล้วนะคะ
283
00:18:37,040 --> 00:18:38,760
พริมพี่ได้โทรเข้ามาบ้างหรือยังคะหมอ
284
00:18:39,520 --> 00:18:40,520
ยังเลยครับ
285
00:18:40,600 --> 00:18:43,160
ดูซิ โทรไปก็ไม่รับสาย
286
00:18:43,240 --> 00:18:46,040
ทำไมมันต้องทำให้หมดสนุก
ในวันดีๆ แบบนี้ด้วยวะ
287
00:18:48,040 --> 00:18:49,280
หรือว่าแบตหมดคะ
288
00:18:49,360 --> 00:18:51,880
เพราะว่าพริมพี่ออกมาตั้งแต่เมื่อคืน
แบตอาจจะหมดแล้วก็ได้
289
00:18:51,960 --> 00:18:53,720
แล้วก็ เขาอาจจะมาถึงแล้ว
290
00:18:53,800 --> 00:18:55,960
แต่ว่ากำลังเดินตามหาพวกเราอยู่
291
00:18:57,120 --> 00:18:59,000
ถ้างั้นผมว่าเรารอกัน
ตรงนี้ดีกว่าครับ
292
00:18:59,080 --> 00:19:01,080
ไม่งั้นก็คงเดินคลาดกัน
ไปมาทั้งคืนน่ะ
293
00:19:01,640 --> 00:19:02,640
เออ
294
00:19:02,720 --> 00:19:03,760
ก็ดีเหมือนกัน
295
00:19:04,640 --> 00:19:07,480
งั้นผมว่าเรา…
296
00:19:07,560 --> 00:19:09,840
แขวนโคมถวายกันก่อนแล้วกันนะครับ
297
00:19:10,480 --> 00:19:13,440
เผื่อแรงบุญจะได้ส่งให้
พริมพี่มาหาเราไวๆ
298
00:20:39,160 --> 00:20:40,320
พริมพี่
299
00:20:57,800 --> 00:20:58,840
อ้าว
300
00:20:58,920 --> 00:21:00,040
พริมพี่
301
00:21:36,760 --> 00:21:38,280
คืนนี้คุณสวย
302
00:21:41,800 --> 00:21:43,080
สวยมาก
303
00:22:21,320 --> 00:22:23,360
คู่นั้นเขามีความสุขกันแล้ว
304
00:22:23,440 --> 00:22:26,560
คู่เราก็ควรมีความสุขกันบ้างนะครับ
305
00:22:28,160 --> 00:22:30,280
ความสุขบ้าบออะไรของคุณฮะ
306
00:22:30,360 --> 00:22:33,440
ฉันโตแล้วนะไม่ใช่เด็ก
ที่จะเคลิ้มกับใครไปตามบรรยากาศ
307
00:22:34,800 --> 00:22:36,640
พูดอะไรหัดให้เกียรติกันบ้างนะคะ
308
00:22:36,720 --> 00:22:38,640
อะไรของคุณ คือ…
309
00:22:38,720 --> 00:22:41,280
ผมแค่อยากจะชวนคุณ
ไปซื้อกระทงมาลอยแค่นั้นเอง
310
00:22:42,880 --> 00:22:45,040
แค่ผมได้ลอยกระทงกับคุณก็
311
00:22:45,120 --> 00:22:46,400
มีความสุขแล้วล่ะ
312
00:22:47,960 --> 00:22:48,800
ได้ไหมครับ
313
00:22:49,720 --> 00:22:50,760
ได้ค่ะ
314
00:22:51,360 --> 00:22:52,440
แต่ว่า
315
00:22:52,520 --> 00:22:55,240
คุณน่ะเลิกทำตาหวานซึ้งใส่ฉันสักที
316
00:22:55,320 --> 00:22:56,320
ฉันไม่อินกับคุณหรอก
317
00:25:06,920 --> 00:25:08,520
นี่เราจะไปไหนกัน
318
00:25:42,040 --> 00:25:43,160
งาม
319
00:25:44,320 --> 00:25:45,960
งามมากจริงๆ
320
00:27:02,760 --> 00:27:04,560
เรามาอยู่นี่ได้ยังไง
321
00:27:18,360 --> 00:27:19,720
อยากครับ
322
00:27:20,880 --> 00:27:22,880
ไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหน
323
00:27:23,440 --> 00:27:25,800
ผมก็คิดถึงที่นี่เสมอ
324
00:29:57,320 --> 00:29:58,280
อาทรัพย์
325
00:29:58,840 --> 00:29:59,760
ข้างนอกลมแรง
326
00:29:59,840 --> 00:30:01,000
ลื้อเข้ามาข้างในดีกว่า
327
00:30:01,560 --> 00:30:02,640
ฝนจะตกน่ะอากง
328
00:30:02,720 --> 00:30:03,680
เออ
329
00:30:32,520 --> 00:30:33,520
นาย
330
00:30:36,240 --> 00:30:37,560
เร็วๆ ไปดูกันหน่อยสิ
331
00:30:37,640 --> 00:30:39,160
- เป็นยังไงแล้วเนี่ย
- ไปดูหน่อยเร็ว
332
00:30:39,240 --> 00:30:40,880
- เร็วๆ ลงไปดูเร็ว
- เร็วๆ
333
00:30:40,960 --> 00:30:42,720
- เร็วๆ เลย
- เร็วๆ
334
00:30:42,800 --> 00:30:44,760
มาเร็วๆ มาช่วยกันดูเร็ว
335
00:30:44,840 --> 00:30:47,480
มีอะไรติดใต้เรือ เร็วเข้าๆ
336
00:31:18,120 --> 00:31:19,200
ค่ะ
337
00:31:25,320 --> 00:31:27,960
- ลงไปดู ไปเร็ว ไปไวๆ
- ครับๆ ครับนาย
338
00:31:28,040 --> 00:31:29,480
ช่วยด้วยๆ
339
00:31:30,840 --> 00:31:32,120
ลื้อลงไปดูๆ
340
00:31:32,680 --> 00:31:33,760
ช่วยดูหน่อย
341
00:31:35,160 --> 00:31:36,560
- ไปดูข้างใต้
- ไปดูให้หน่อย
342
00:31:36,640 --> 00:31:37,720
เรือเป็นอะไร
343
00:31:38,520 --> 00:31:41,760
เป็นไงบ้างเนี่ยหา
เดี๋ยวข้าวของเสียหาย
344
00:31:42,320 --> 00:31:43,320
ว่าไง
345
00:31:43,920 --> 00:31:46,040
ข้างล่างน้ำมันเชี่ยวมาก
ต้องช่วยกันดันขึ้น
346
00:31:46,120 --> 00:31:48,120
แต่พวกกระผมทรงตัวกันไม่อยู่
347
00:31:50,040 --> 00:31:53,320
เดี๋ยวข้าวของเสียหาย ช่วยดูด้วย
348
00:32:08,800 --> 00:32:10,440
- อากง
- ข้างล่างน้ำเชี่ยว
349
00:32:11,000 --> 00:32:12,920
ทำไงดีอาทรัพย์
350
00:32:13,840 --> 00:32:15,680
เสียหายหมดแล้ว
351
00:32:16,840 --> 00:32:18,080
ทรัพย์
352
00:32:18,160 --> 00:32:19,560
นั่นจะทำอะไร
353
00:32:20,640 --> 00:32:22,680
อย่านะ อย่า อาทรัพย์
354
00:32:22,760 --> 00:32:25,400
อย่าลงไป อย่า ไม่
355
00:32:25,480 --> 00:32:28,520
อย่าลงไปนะอาทรัพย์ อย่าโดด
356
00:32:34,320 --> 00:32:35,800
ช่วยลูกด้วย
357
00:32:38,720 --> 00:32:40,720
ดำลงไป แล้วช่วยกันออกแรง
358
00:32:50,600 --> 00:32:53,160
เจ้าที่เจ้าทาง ช่วยด้วย
359
00:32:57,680 --> 00:32:59,000
เจ้าที่เจ้าทาง
360
00:33:25,640 --> 00:33:26,880
- ช่วยด้วย
- ดึงขึ้นไปเลย
361
00:33:30,840 --> 00:33:32,080
ขอบคุณ
362
00:33:32,160 --> 00:33:33,640
เจ้าที่เจ้าทาง
363
00:33:33,720 --> 00:33:35,080
ขอบคุณ
364
00:33:35,160 --> 00:33:38,120
เร็วๆ ช่วยๆ ช่วยขึ้นมาเร็วๆ
365
00:33:39,560 --> 00:33:40,760
เอาขึ้นมาเลย
366
00:33:40,840 --> 00:33:44,040
อาทรัพย์ ดูอาทรัพย์ด้วย
ดูอาทรัพย์ด้วย เร็วเข้า
367
00:33:58,960 --> 00:33:59,880
อาทรัพย์
368
00:34:01,920 --> 00:34:04,040
พวกลื้อลงไปหาอาทรัพย์เร็ว
369
00:34:05,360 --> 00:34:06,600
ลงไปหามา
370
00:34:15,560 --> 00:34:17,360
หาอาทรัพย์ให้เจอนะ
371
00:34:17,920 --> 00:34:19,480
อาทรัพย์
372
00:35:19,520 --> 00:35:20,640
ขอบใจนะแม่หญิง
373
00:36:13,360 --> 00:36:14,320
ไปเถอะค่ะ
374
00:36:16,080 --> 00:36:16,920
ไปค่ะ
375
00:36:20,520 --> 00:36:21,560
ไปค่ะ
376
00:36:51,640 --> 00:36:52,760
อี่นาย
377
00:40:08,320 --> 00:40:09,200
ไป
378
00:40:17,640 --> 00:40:19,400
ขนเร็วๆ หน่อยสิ
379
00:40:20,640 --> 00:40:22,160
เอ้า เร็วๆ
380
00:40:22,840 --> 00:40:24,720
อ้าวเฮ้ย อาทรัพย์
381
00:40:24,800 --> 00:40:26,960
ทำไม ทำไมลื้อไม่นอนพักก่อน
382
00:40:27,040 --> 00:40:29,000
ลื้อจะขนของไปไหนเนี่ย
383
00:40:29,080 --> 00:40:30,160
อั๊วหายแล้วอากง
384
00:40:30,720 --> 00:40:32,000
เออ หายแล้วอะไร
385
00:40:32,080 --> 00:40:34,600
แล้วเมื่อกี้นี้ใครวะ
เกือบจะตายเพราะจมน้ำ
386
00:40:35,440 --> 00:40:36,840
ก็แค่เกือบน่ะอากง
387
00:40:36,920 --> 00:40:39,440
แต่โชคดี ที่แม่หญิงช่วยอั๊วไว้
388
00:40:40,320 --> 00:40:41,960
อั๊วเหมือนตายแล้วเกิดใหม่เลยอากง
389
00:40:42,040 --> 00:40:45,840
อ๋อ เหรอ เออ อั๊วก็คิดนะ
ว่าถ้าลื้อเป็นอะไรไปเนี่ย
390
00:40:45,920 --> 00:40:47,840
อั๊วจะไปบอกเตี่ยลื้อ
บนสวรรค์ยังไงเนี่ย
391
00:40:47,920 --> 00:40:49,880
อั๊วล่ะกลุ้มใจจริงๆ เลยนะเนี่ย
392
00:40:50,520 --> 00:40:51,960
เร็วๆ เร็ว เออ
393
00:40:52,960 --> 00:40:54,920
- อั๊วลานะอากง
- เออๆ
394
00:40:55,440 --> 00:40:58,960
เฮ้ย ลื้อจำได้ใช่ไหม
ว่าเดินทะลุตลาดหลวงไปนะ
395
00:40:59,040 --> 00:41:02,720
แล้วอากิมฮวยเนี่ย อีเปิดร้าน
ขายยาสมุนไพรจีนอยู่หลังตลาดนะ
396
00:41:02,800 --> 00:41:05,120
บ้านอี ข้างหลังบ้านติดแม่น้ำปิง
397
00:41:05,200 --> 00:41:06,840
ลื้อเข้าใจไหม โอ่ยจ่ายโบ่ย
398
00:41:06,920 --> 00:41:09,040
- อั๊วโอ่ยจ่ายอากง
- ดีแล้วๆ
399
00:41:09,120 --> 00:41:12,280
อ้อ อย่าลืมดูแผนที่
ที่อั๊วเขียนให้ด้วยนะ
400
00:41:12,360 --> 00:41:14,520
นะ ถ้ามีอะไรติดขัด
ก็ติดต่ออั๊วได้เลยนะ
401
00:41:14,600 --> 00:41:16,160
บ้านอั๊วอยู่ข้างวัดเกต
402
00:41:17,760 --> 00:41:20,160
โจ่ยเสี่ยหลื่อ ขอบใจมากอากง
403
00:41:20,960 --> 00:41:23,040
อ๊ะ นี่ ถ้าลื้อหลงทาง
404
00:41:23,120 --> 00:41:24,200
ก็เดินกลับมาที่นี่นะ
405
00:41:24,280 --> 00:41:26,920
- ฮ่อ อากง
- เออ ดีๆ
406
00:41:27,000 --> 00:41:29,560
เฮ้ย เร็วๆ สิวะ เออเว้ย
407
00:41:29,640 --> 00:41:31,640
ไปๆ ไป เออๆ
408
00:41:33,240 --> 00:41:35,240
เฮ้ยนี่ ลื้อขนกี่รอบแล้วเนี่ยฮะ
409
00:41:35,320 --> 00:41:37,440
แบกให้มันเร็วๆ หน่อยสิ รู้ไหม
410
00:41:46,200 --> 00:41:47,240
มานี่
411
00:41:55,240 --> 00:41:56,160
โอ๊ย
412
00:42:29,280 --> 00:42:31,080
- โอ๊ย เจ็บนะ
- ไอ้บุญเป็ง
413
00:42:43,960 --> 00:42:45,800
- บุญเป็ง
- อีบัวเกี๋ยง
414
00:43:02,680 --> 00:43:05,360
เล่นแรงแบบนี้ได้ยังไง
เป็นผู้หญิงแท้ๆ
415
00:43:08,400 --> 00:43:09,640
ไม่ได้ยุ่ง
416
00:43:09,720 --> 00:43:11,760
แค่บอกว่าทำแบบนี้ เพื่อนเจ็บรู้ไหม
417
00:43:19,320 --> 00:43:20,360
บุญเป็ง
418
00:43:21,560 --> 00:43:22,520
แม่
419
00:44:07,640 --> 00:44:09,560
จะขายดีแล้วล่ะ
420
00:46:41,160 --> 00:46:43,280
จริงด้วย กินแล้วไม่จ่าย
421
00:47:04,520 --> 00:47:05,640
{\an8}อี่นาย
422
00:47:06,240 --> 00:47:07,320
รอข้าเจ้าด้วย
423
00:47:28,400 --> 00:47:29,400
อี่นาย
424
00:49:17,800 --> 00:49:20,120
ผมเคยเห็นสมุนไพรพวกนี้ในตำรา
425
00:49:20,200 --> 00:49:21,880
แต่ไม่เคยเห็นของจริง
426
00:49:30,320 --> 00:49:31,960
ผมล่องเรือมาสามเดือน
427
00:49:32,040 --> 00:49:35,080
ได้ยินพวกลูกถ่อคุยกันตลอดทาง
ก็พอจะฟังออกนะ
428
00:49:45,960 --> 00:49:46,920
แม่น
429
00:49:47,840 --> 00:49:49,320
อย่างคำว่า
430
00:49:49,400 --> 00:49:50,440
จั๊ดง่าวเนี่ย
431
00:49:51,320 --> 00:49:53,040
ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร
432
00:49:53,120 --> 00:49:55,480
แต่คิดว่าอยู่ๆ ไปก็คงจะรู้เอง
433
00:49:55,560 --> 00:49:56,440
จริงไหม
434
00:50:47,920 --> 00:50:49,160
{\an8}เชื่อข้าเจ้าเถอะ
435
00:50:49,240 --> 00:50:50,440
- ปล่อย
- เชื่อข้าเจ้าเถอะ
436
00:51:08,440 --> 00:51:09,480
เออจริง
437
00:51:18,960 --> 00:51:21,480
- เอามันเลย
- เอาเลย เอามันเลย
438
00:51:45,680 --> 00:51:48,280
- จ้วงมัน ซัดมันเลย
- ซัดมันเลย
439
00:51:48,360 --> 00:51:51,040
เอาเลย เอามันให้ตาย ซัดมัน
440
00:52:01,920 --> 00:52:02,840
อี่นาย
441
00:53:10,600 --> 00:53:13,680
- เอาเลย
- จ้วงมัน จ้วงมันเลย
442
00:53:13,760 --> 00:53:17,640
- จ้วงมันๆ เอาเลยๆ
- เอามันให้ตาย
443
00:53:44,760 --> 00:53:45,920
- อี่นาย
- เฮ้ย
444
00:53:46,000 --> 00:53:47,080
เอาเลย
445
00:54:28,800 --> 00:54:29,640
อีเหมย
446
00:54:44,320 --> 00:54:45,400
ก็ แล้ว…
447
00:55:04,320 --> 00:55:05,360
อี่นาย
448
00:55:29,960 --> 00:55:31,240
อี่นาย
449
00:55:39,160 --> 00:55:40,280
อี่นาย
450
00:56:01,520 --> 00:56:02,360
อาม่า
451
00:56:03,760 --> 00:56:04,800
อาม่า
452
00:56:06,440 --> 00:56:08,080
อาม่ากิมฮวยใช่ไหม
453
00:56:10,000 --> 00:56:11,360
ใครวะ
454
00:56:19,640 --> 00:56:21,000
อาทรัพย์
455
00:56:21,560 --> 00:56:24,600
- ฮ่อ
- โอ้โฮ ลื้อจริงๆ ด้วย
456
00:56:24,680 --> 00:56:27,080
โห ป๊าลื้อนี่ทึ่มนะ
457
00:56:27,160 --> 00:56:31,080
ส่งรูปลื้อนะ ตอนที่ลื้ออายุสิบขวบ
มาให้อั๊วดู
458
00:56:31,160 --> 00:56:34,920
แล้วอั๊วจะรู้ได้ไงว่าลื้อโตเป็นม้า
อย่างนี้แล้ว
459
00:56:36,200 --> 00:56:39,680
อั๊วดีใจจริงๆ นะ
ที่มีลื้อมาอยู่ด้วยเนี่ย
460
00:56:41,040 --> 00:56:43,080
ห้องลื้อนะ อยู่ทางโน้นน่ะ
461
00:56:43,160 --> 00:56:45,760
มาๆ เข้ามาก่อน
อั๊วจัดไว้ให้เรียบร้อยแล้ว
462
00:56:45,840 --> 00:56:48,480
ไม่ต้องทำก็ได้ อาม่าอายุเยอะแล้ว
463
00:56:48,560 --> 00:56:49,880
อั๊วจัดการเองได้
464
00:56:50,640 --> 00:56:52,800
อั๊วไม่ได้ทำเอง มีเด็กทำให้
465
00:56:53,960 --> 00:56:55,560
เข้ามาก่อน เดี๋ยวค่อยคุยกัน
466
00:57:00,720 --> 00:57:02,360
- อีเหมย
- ค่ะ
467
00:58:04,080 --> 00:58:04,920
ผี
468
00:58:09,640 --> 00:58:11,040
บัว…
469
00:58:11,120 --> 00:58:12,160
บัวกำ
470
00:58:20,680 --> 00:58:21,520
เดี๋ยว
471
00:58:22,120 --> 00:58:23,960
แล้วเจ้ามาอยู่ที่นี่ได้ยังไง
472
00:58:25,520 --> 00:58:27,080
บอกเราก่อน
473
00:58:40,960 --> 00:58:43,440
อาเกี๋ยง ลื้อจะไปไหน
474
00:59:22,160 --> 00:59:23,240
มานี่
475
01:00:04,480 --> 01:00:05,480
อีบัวเกี๋ยง
476
01:00:07,360 --> 01:00:08,840
หือ แสบนักนะ
477
01:00:13,480 --> 01:00:14,440
อีเหมย
478
01:00:30,960 --> 01:00:32,040
อาม่า
479
01:00:32,120 --> 01:00:34,840
อั๊วต้องรีบไปรายงานตัว
กับผู้อำนวยการโรงพยาบาลก่อนนะ
480
01:00:34,920 --> 01:00:37,600
ถ้าอั๊วกลับค่ำ อาม่ากินข้าวก่อนเลย
ไม่ต้องรออั๊ว
481
01:00:37,680 --> 01:00:40,120
โรงยาชื่ออะไร
482
01:00:40,200 --> 01:00:42,040
โรงพยาบาลแมคคอร์มิค อาม่า
483
01:00:42,120 --> 01:00:44,800
อ๋อ แมคๆ มิคๆ อยู่ตรงวัดเกตเหรอ
484
01:00:44,880 --> 01:00:46,840
ไกลนะ ลื้อจะเดินไปเหรอ
485
01:00:46,920 --> 01:00:48,160
เอารถถีบไปสิ
486
01:00:48,840 --> 01:00:50,080
รถถีบ
487
01:00:50,160 --> 01:00:52,040
อาม่ามีด้วยเหรอ งั้นดีเลย
488
01:00:52,760 --> 01:00:56,200
ของอากง อีซี้ไปอั๊วก็ไม่ได้ใช้เลยนะ
489
01:00:56,280 --> 01:00:57,800
จอดอยู่ที่หลังบ้าน
490
01:00:57,880 --> 01:00:59,960
เดี๋ยวลื้อไปเอา
แล้วก็ขับวนมาที่หน้าบ้านนะ
491
01:01:00,040 --> 01:01:02,240
แล้วก็ถามชาวบ้านนะว่ามันไปทางไหนนะ
492
01:01:03,120 --> 01:01:04,200
- ขอบคุณครับ อาม่า
- เออ
493
01:01:04,760 --> 01:01:05,600
อั๊วไปนะ
494
01:01:13,360 --> 01:01:14,680
ซื้ออะไรคะ
495
01:01:17,640 --> 01:01:18,720
ได้ๆ
496
01:01:28,120 --> 01:01:30,800
มาแล้ว เห็ดหลินจือ
497
01:01:30,880 --> 01:01:33,560
บำรุงหัวใจ ผิวพรรณสดใส
498
01:01:33,640 --> 01:01:34,960
ลื้อจะเอากี่ขีด
499
01:01:44,760 --> 01:01:46,240
อะไรวะ
500
01:01:48,520 --> 01:01:49,640
อี่นาย
501
01:02:50,120 --> 01:02:51,520
อ้ายๆ
502
01:03:00,800 --> 01:03:02,640
- อี่นาย
- อ้ายจีน
503
01:03:02,720 --> 01:03:04,960
{\an8}อ้ายจีนๆ
504
01:03:28,560 --> 01:03:29,560
{\an8}โอ๊ย เบาค่ะ
505
01:03:45,720 --> 01:03:47,120
เป็นพระคุณนะขอรับคุณหมอคอร์ท
506
01:03:47,680 --> 01:03:50,400
ที่อนุญาตให้ผมได้ใช้วิชาความรู้
ที่ผมได้เรียนมาที่นี่
507
01:03:50,480 --> 01:03:52,200
ด้วยความยินดีหมอทรัพย์
508
01:03:52,920 --> 01:03:55,240
นอกจากปัญหาเรื่องสุขภาพแล้วเนี่ย
509
01:03:55,320 --> 01:03:57,280
เราก็ยังเจอปัญหากับ
510
01:03:57,360 --> 01:03:59,640
ความเข้าใจไม่ตรงกันของชาวบ้าน
511
01:04:00,200 --> 01:04:02,080
เขาเข้าใจว่าถ้ามารักษากับเรา
512
01:04:02,160 --> 01:04:06,040
เราจะพาเขาเข้ารีต
ให้เขานับถือพระเจ้าทั้งหมด
513
01:04:06,120 --> 01:04:09,840
อาจเป็นเพราะผู้ก่อตั้งที่นี่
เป็นคณะมิชชันนารีก็เป็นได้
514
01:04:10,760 --> 01:04:13,320
ผมจะช่วยทำความเข้าใจ
กับชาวบ้านอีกแรง
515
01:04:13,400 --> 01:04:15,040
เพราะในฐานะหมอ
516
01:04:15,120 --> 01:04:17,560
ไม่มีอะไรสำคัญเท่ากับการช่วยชีวิตคน
517
01:04:18,200 --> 01:04:21,360
พระเจ้าก็ทรงสอน
ว่าให้รักเพื่อนมนุษย์ด้วยเช่นกัน
518
01:04:22,560 --> 01:04:25,040
นั่นเป็นคำสอนที่อยู่ใน
พระคัมภีร์ทีเดียวเลย
519
01:04:26,520 --> 01:04:27,880
ผมดีใจจริงๆ
520
01:04:27,960 --> 01:04:30,760
ที่โรงพยาบาลใหม่ของเราเนี่ย
มีหมอทรัพย์มาช่วย
521
01:04:37,960 --> 01:04:39,480
- ขอบคุณนะคะ
- ค่ะ
522
01:05:10,720 --> 01:05:11,720
ค่ะ
523
01:05:15,560 --> 01:05:16,520
จ้ะ
524
01:05:35,560 --> 01:05:36,880
ขายอะไรน่ะแม่อุ๊ย
525
01:05:37,520 --> 01:05:38,480
อ๋อ
526
01:05:43,040 --> 01:05:44,160
อ๋อ
527
01:05:44,240 --> 01:05:45,080
บุหรี่
528
01:05:46,360 --> 01:05:48,240
มันต่างกันยังไงแม่อุ๊ย
529
01:05:59,520 --> 01:06:01,200
ดอกกาสะลอง
530
01:06:01,280 --> 01:06:02,240
ค่ะ
531
01:06:02,320 --> 01:06:04,160
หน้าตาเป็นยังไงแม่อุ๊ย
532
01:09:56,560 --> 01:09:58,280
- ใจเย็นๆ นะแม่
- หลอกกูทำไม
533
01:10:37,040 --> 01:10:38,120
ใจเย็นๆ นะแม่
534
01:11:00,320 --> 01:11:01,960
อี่นายๆ
535
01:11:04,240 --> 01:11:05,240
ซ้องปีบ
536
01:11:14,440 --> 01:11:15,720
อี่นายคะ
537
01:11:24,800 --> 01:11:25,760
อี่นาย
538
01:11:33,240 --> 01:11:34,120
แม่
539
01:13:31,320 --> 01:13:32,760
ยังไม่หายเหรออากง
540
01:13:33,360 --> 01:13:35,560
พรุ่งนี้ไปตรวจที่โรงยาฝรั่งไหม
541
01:13:35,640 --> 01:13:37,080
อั๊วเพิ่งทำงานที่นั่นนะ
542
01:13:37,640 --> 01:13:41,680
ไม่ๆ ไม่เอา อั๊วไม่ชอบไป
โรงหมอกุลาเผือก
543
01:13:43,240 --> 01:13:44,560
กุลาเผือก
544
01:13:44,640 --> 01:13:45,720
คืออะไรอากง
545
01:13:46,440 --> 01:13:49,960
ก็คนแถวนี้ อีเรียกคนต่างถิ่น
ต่างภาษาว่ากุลา
546
01:13:50,040 --> 01:13:53,240
แล้วที่นั่น อาฝรั่งตัวใหญ่ๆ
ก็สีเผือกๆ ไง
547
01:13:53,920 --> 01:13:56,080
ก็เลยเรียกกุลาเผือกซะเลย
548
01:13:56,160 --> 01:13:57,640
ฮ่อ ใช่ เออ
549
01:13:57,720 --> 01:14:00,280
แล้วเนี่ย สะพานไม้
ที่ลื้อข้ามมาหาอั๊วเนี่ยนะ
550
01:14:00,360 --> 01:14:02,480
เขาเรียกว่าสะพานกุลา
551
01:14:02,560 --> 01:14:05,960
อาหมอกุลาเผือกที่ชื่ออาชีคนี่
อีเป็นคนสร้างไว้
552
01:14:06,760 --> 01:14:10,560
แล้วคนที่นี่เขาเดินไปไหนมาไหน
เป็นส่วนใหญ่เหรออากง
553
01:14:11,280 --> 01:14:14,080
ก็เดินบ้าง นั่งเกวียนบ้าง
นั่งรถถีบบ้าง
554
01:14:14,160 --> 01:14:15,480
ขี่ช้าง ขี่ม้าบ้าง
555
01:14:15,560 --> 01:14:17,720
ถ้าบ้านติดแม่น้ำก็พายเรือเอา
556
01:14:20,040 --> 01:14:21,120
อากง
557
01:14:21,960 --> 01:14:23,760
อั๊วว่าจะถามอากงพอดี
558
01:14:25,040 --> 01:14:26,360
ตรงที่เรือไปติดแก่ง
559
01:14:26,440 --> 01:14:27,960
เขาเรียกว่าอะไรนะ
560
01:14:28,480 --> 01:14:30,040
ที่มีวัดใหญ่อยู่ฝั่งตรงข้าม
561
01:14:30,120 --> 01:14:32,320
วัดใหญ่ฝั่งตรงข้าม
562
01:14:32,400 --> 01:14:35,160
อ๋อ เขาเรียกว่าวัดชัยมงคล
563
01:14:35,240 --> 01:14:37,720
วัดนี้ไม่ธรรมดานะ มี…
564
01:14:38,320 --> 01:14:41,080
เดี๋ยวนะ เดี๋ยว นี่
565
01:14:41,160 --> 01:14:42,440
ลื้ออยากรู้เรื่องวัด
566
01:14:42,520 --> 01:14:45,200
หรืออยากรู้เรื่องแม่หญิง
ที่ช่วยลื้อกันแน่วะ
567
01:14:48,600 --> 01:14:52,320
อั๊วก็อยากรู้จักสถานที่
อยากรู้จักชาวบ้านให้ได้เร็วที่สุด
568
01:14:52,400 --> 01:14:54,560
เผื่ออีไปหาอั๊วที่โรงหมอ
569
01:14:54,640 --> 01:14:57,480
อีจะได้ไม่คิดว่าอั๊วเนี่ย
เป็นคนแปลกหน้า
570
01:14:58,040 --> 01:15:00,480
เออ พูดจาดี มีเหตุผล
571
01:15:00,560 --> 01:15:04,080
อยากรู้จักชาวบ้านทุกคน
572
01:15:04,160 --> 01:15:06,600
เริ่มจากแม่หญิงบ้านนั้นใช่ไหมล่ะ
573
01:15:08,160 --> 01:15:09,240
อือ
574
01:15:11,360 --> 01:15:14,840
นี่ ยืมเรืออั๊วไป
ทำความรู้จักก่อนไหมล่ะ
575
01:15:14,920 --> 01:15:17,160
เริ่มจากแม่หญิงบ้านนั้นก่อนเลย
576
01:15:18,560 --> 01:15:20,720
จะเริ่มจากบ้านไหน
ก็เหมือนกันแหละอากง
577
01:15:24,200 --> 01:15:27,400
เชือกเส้นนั้นของแม่หญิง
ยังอยู่ใช่ไหม
578
01:15:27,480 --> 01:15:28,560
อยู่
579
01:15:28,640 --> 01:15:30,240
แล้วลื้อจะเอาไปทำอะไรล่ะ
580
01:16:02,800 --> 01:16:04,000
แม่หญิง
581
01:16:07,640 --> 01:16:08,880
แม่หญิงจริงๆ ด้วย
582
01:16:13,440 --> 01:16:15,920
ผมมาขอบใจแม่หญิง
ที่ช่วยชีวิตผมเอาไว้
583
01:16:16,000 --> 01:16:18,840
ไม่อย่างนั้น ผมคงจมน้ำตายไปแล้ว
584
01:16:23,160 --> 01:16:24,040
เดี๋ยวแม่หญิง
585
01:16:26,600 --> 01:16:28,240
ผมเอาเชือกมาคืน
586
01:16:32,680 --> 01:16:33,840
ผมชื่อทรัพย์
587
01:16:33,920 --> 01:16:36,440
เพิ่งย้ายมาอยู่ที่นี่
แม่หญิงชื่ออะไร
588
01:17:21,920 --> 01:17:24,000
นึกว่าแม่หญิงจะขึ้นเรือนไปแล้ว
589
01:17:37,080 --> 01:17:39,360
แม่หญิงจะกรุณาบอกผมได้หรือไม่
590
01:17:39,440 --> 01:17:40,720
ว่าแม่หญิงชื่ออะไร
591
01:17:54,320 --> 01:17:56,800
แม่หญิง เดี๋ยวก่อนสิแม่หญิง
แม่หญิงๆ
592
01:18:03,640 --> 01:18:04,560
อ้าย
593
01:18:06,240 --> 01:18:07,160
อ้าย
594
01:18:07,760 --> 01:18:08,760
อ้าย
595
01:18:09,520 --> 01:18:10,520
อ้าย
596
01:18:25,160 --> 01:18:26,560
ผมอยู่นี่
597
01:18:27,560 --> 01:18:29,080
ขอบใจแม่หญิงมากนัก
598
01:18:29,560 --> 01:18:32,040
ที่ตั้งใจช่วยชีวิตผมเป็นครั้งที่สอง
599
01:18:56,200 --> 01:18:57,360
เดี๋ยวก่อนแม่หญิง
600
01:19:04,480 --> 01:19:06,360
แขนแม่หญิงไปโดนอะไรมา
601
01:19:06,440 --> 01:19:08,280
เหมือนโดนของร้อนลวกใส่
602
01:19:08,360 --> 01:19:09,920
ขอผมดูสักหน่อยได้ไหม
603
01:19:29,280 --> 01:19:30,480
แม่หญิง
604
01:19:32,240 --> 01:19:33,800
เดินดีๆ สิ
605
01:20:24,960 --> 01:20:26,080
อี่นายคะ
606
01:22:18,000 --> 01:22:19,320
อาม่า
607
01:22:40,640 --> 01:22:42,120
อั๊วก็เพิ่งรู้นี่แหละ
608
01:22:42,680 --> 01:22:44,960
ว่าลื้อไปมีเรื่องกับอาบุญเป็ง
609
01:22:51,800 --> 01:22:54,920
อั๊วเอาไม้มาตีที่นอน
ที่ตากไว้ทั้งวัน
610
01:22:55,000 --> 01:22:56,480
ฝุ่นมันจับแล้ว
611
01:23:06,920 --> 01:23:07,760
ไม่หรอก
612
01:23:09,800 --> 01:23:11,280
แต่ว่าอั๊วนะ
613
01:23:11,360 --> 01:23:12,800
อยากจะเตือนลื้อนิดหนึ่ง
614
01:23:13,360 --> 01:23:14,920
ลื้อน่ะเป็นแม่หญิงนะ
615
01:23:15,000 --> 01:23:19,320
ลื้อจะไปมีเรื่องกับผู้ชาย
วันเว้นวันอย่างนี้ มันไม่ดีนะ
616
01:23:20,280 --> 01:23:21,280
แล้วอีกอย่างหนึ่ง
617
01:23:21,800 --> 01:23:24,680
อาทรัพย์เนี่ย อีก็มีอายุมากกว่าลื้อ
618
01:23:24,760 --> 01:23:27,040
แล้วอีก็เป็นคนมีความรู้ด้วย
619
01:23:27,120 --> 01:23:29,720
ลื้อจะต้องพูดจาดีๆ กับอีนะ
620
01:23:29,800 --> 01:23:31,080
ไม่แน่นะ
621
01:23:31,160 --> 01:23:33,080
อีอาจจะช่วยรักษาลื้อ
622
01:23:37,040 --> 01:23:40,080
ไม่ใช่ รักษาคนนี่แหละ
623
01:23:41,600 --> 01:23:45,160
ลื้อจะไปเรียกเขาอาจีนไม่ได้นะ
624
01:23:45,240 --> 01:23:47,280
ลื้อต้องเรียกเขาว่า
625
01:23:47,360 --> 01:23:49,000
นายหมอทรัพย์
626
01:23:50,360 --> 01:23:51,240
หมอทรัพย์
627
01:23:51,720 --> 01:23:52,640
นายหมอทรัพย์
628
01:23:54,040 --> 01:23:56,120
ขยันขันแข็งกันหน่อยสิ ฮะ
629
01:23:56,200 --> 01:23:58,280
เวลากินข้าวอย่างกับพายุ
630
01:23:58,360 --> 01:23:59,920
เวลาทำงานเหมือนย่องเบา
631
01:24:00,000 --> 01:24:02,720
เร็วๆ วางแล้วก็
กลับมาเร็วๆ เข้า โอ๊ย
632
01:24:02,800 --> 01:24:04,280
ของเยอะแยะต้องไปส่งเข้าใจเปล่า
633
01:24:04,360 --> 01:24:07,480
เดี๋ยวก็กัดซะเลยเนี่ย เร็วๆ สิ
634
01:24:07,560 --> 01:24:08,840
- อากง
- ฮะ
635
01:24:08,920 --> 01:24:09,920
อั๊วเอาเรือมาคืนนะ
636
01:24:10,720 --> 01:24:12,400
เฮ้ยๆ เดี๋ยวๆ
637
01:24:12,960 --> 01:24:14,440
จะเอาเรือมาคืนเหรอ
638
01:24:14,960 --> 01:24:17,880
เฮ้ย เอาไปใช้ต่อก่อนก็ได้
639
01:24:17,960 --> 01:24:21,360
อั๊วว่าลื้อคงต้องเอาไป
ทำความรู้จักคนแถวนั้นอีกหลายวันนะ
640
01:24:24,840 --> 01:24:25,760
เขิน ยิ้ม
641
01:24:25,840 --> 01:24:29,720
อ้าวเฮ้ย แล้วทำไมลื้อตัวมอมแมม
ขนาดนั้นน่ะ ฮะ อาทรัพย์
642
01:24:30,760 --> 01:24:31,840
อ้าว
643
01:24:32,960 --> 01:24:35,800
เฮ้ย รีบขน รีบขนสิเว้ย ไป
644
01:25:20,880 --> 01:25:22,440
คราวหลังก่อนจะเข้าห้องคนอื่น
645
01:25:22,520 --> 01:25:24,640
ต้องเคาะประตูก่อนนะบัวเกี๋ยง
646
01:25:24,720 --> 01:25:27,720
เพราะคนข้างใน
อาจกำลังทำธุระส่วนตัวอยู่
647
01:25:27,800 --> 01:25:28,760
รู้ไหม
648
01:25:30,120 --> 01:25:31,040
อือ
649
01:25:33,600 --> 01:25:36,440
ที่เขาเล่าลือว่า คนเมืองพูดจาไพเราะ
650
01:25:36,960 --> 01:25:38,040
ท่าจะไม่จริง
651
01:25:39,040 --> 01:25:39,920
ค่ะ
652
01:25:54,120 --> 01:25:55,240
ขอบใจนะ
653
01:25:55,800 --> 01:25:57,080
ที่เตรียมเสื้อผ้าไว้ให้เรา
654
01:25:57,160 --> 01:25:58,960
จะเต็มใจหรือโดนบังคับ
655
01:25:59,520 --> 01:26:01,000
เราก็ขอบใจ
656
01:26:16,440 --> 01:26:19,200
ตกลงเราอยู่ที่นี่
หรือแค่มาช่วยอาม่าทำงาน
657
01:26:19,720 --> 01:26:21,840
เย็นป่านนี้แล้วยังไม่กลับบ้านอีก
658
01:26:29,880 --> 01:26:30,960
ย้ายชั้น
659
01:26:31,520 --> 01:26:32,880
ย้ายไปที่ไหน
660
01:26:44,480 --> 01:26:46,040
โล่งใจไปที
661
01:26:46,120 --> 01:26:49,920
ต่อไปนี้คงไม่มีเด็กที่ไหน
มาเรียกเราว่า อ้ายจีน
662
01:27:31,240 --> 01:27:32,200
โอ๊ย
663
01:27:33,120 --> 01:27:34,120
นี่
664
01:28:23,640 --> 01:28:26,640
อ้ายมั่นฟ้าๆ
665
01:28:26,720 --> 01:28:27,560
อ้ายมั่น…
666
01:32:31,960 --> 01:32:33,960
ผมมาขอบใจแม่หญิง
ที่ช่วยชีวิตผมเอาไว้
667
01:32:34,520 --> 01:32:37,320
ไม่อย่างนั้น ผมคงจมน้ำตายไปแล้ว
668
01:32:39,000 --> 01:32:40,040
เดี๋ยวก่อนแม่หญิง
669
01:32:40,720 --> 01:32:42,800
แขนแม่หญิงไปโดนอะไรมา
670
01:32:42,880 --> 01:32:44,760
เหมือนโดนของร้อนลวกใส่
671
01:32:44,840 --> 01:32:46,440
ขอผมดูสักหน่อยได้ไหม
672
01:34:09,680 --> 01:34:12,040
แม่หญิงจะกรุณาบอกผมได้หรือไม่
673
01:34:12,120 --> 01:34:13,720
ว่าแม่หญิงชื่ออะไร
674
01:34:28,960 --> 01:34:30,160
ปีบ
675
01:34:30,240 --> 01:34:31,720
รูปงามนามเพราะ
676
01:34:33,960 --> 01:34:36,360
กลิ่นก็หอมเย็นชื่นใจ
677
01:35:37,520 --> 01:35:38,520
ไป
678
01:36:52,480 --> 01:36:53,440
อีเหมย
679
01:38:00,000 --> 01:38:01,320
หยุดๆ
680
01:38:08,040 --> 01:38:08,920
ถอยทัพ
681
01:41:01,120 --> 01:41:02,080
อี่นาย
682
01:41:23,640 --> 01:41:24,760
แน่นอนครับ
683
01:41:25,600 --> 01:41:27,640
- ไปที่โรงพยาบาลกันเลยไหมครับ
- ไปกันเถอะ
684
01:41:34,640 --> 01:41:35,560
อ้าย
685
01:41:39,320 --> 01:41:40,160
แม่หญิง
686
01:42:10,160 --> 01:42:11,360
หมอทรัพย์
687
01:42:29,160 --> 01:42:30,680
หน้าตาหมดจด
688
01:42:31,240 --> 01:42:33,520
กิริยาเรียบร้อย
689
01:42:34,160 --> 01:42:36,400
สมกับเป็นลูกนายแคว้นจริงๆ
690
01:44:38,760 --> 01:44:39,720
อี่นาย
691
01:44:44,320 --> 01:44:45,480
ตอนนี้
692
01:44:46,400 --> 01:44:48,440
โรคไข้ทรพิษระบาดหนัก
693
01:44:48,520 --> 01:44:52,040
เมื่อวานก็มีเด็กเข้ามารักษาไม่ทัน
ตายกันทั้งสามคน
694
01:44:52,680 --> 01:44:56,120
มันเป็นเชื้อชนิดเฮโมรายิกสมอลพอกซ์
695
01:44:56,680 --> 01:44:59,560
ซึ่งมันรุนแรง มีเลือดออกตามผิวหนัง
696
01:45:00,640 --> 01:45:03,920
จากที่กระผมได้อ่านรายงานสถิติ
ของคนไข้โรคนี้ที่นี่
697
01:45:04,440 --> 01:45:05,960
ก็พบว่าโรคนี้
698
01:45:06,040 --> 01:45:08,160
ได้ทิ้งช่วงระบาดไปนานแล้ว
699
01:45:09,120 --> 01:45:10,480
แต่ทำไมถึงกลับมาระบาดอีก
700
01:45:10,560 --> 01:45:13,640
และครั้งนี้ก็ดูรุนแรงกว่าเดิม
มิทราบได้ขอรับ
701
01:45:14,360 --> 01:45:16,320
คือมีชาวบ้านหลายคนที่ไม่ยอมเข้ามา
702
01:45:16,400 --> 01:45:18,440
ที่จะปลูกฝีเพื่อจะป้องกันโรค
703
01:45:18,920 --> 01:45:20,440
ไม่รู้ว่าเขาจะ
704
01:45:20,520 --> 01:45:23,720
กลัวการรักษา หรือกลัวหมอ
หรือกลัวเข็มฉีดยา
705
01:45:23,800 --> 01:45:26,640
แต่กว่าจะถึงโรงพยาบาล
อาการก็หนักเกินไปแล้ว
706
01:45:27,320 --> 01:45:30,640
อันที่จริงชาวบ้านที่บางกอก
ก็กลัวเรื่องนี้เหมือนกันนะขอรับ
707
01:45:30,720 --> 01:45:34,040
พวกเขาไม่เข้าใจว่า
การเอาหนองมาเพาะเชื้อแล้วฉีดให้
708
01:45:34,120 --> 01:45:36,000
จะช่วยป้องกันโรคให้พวกเขาได้อย่างไร
709
01:45:36,560 --> 01:45:37,640
มีครั้งหนึ่ง
710
01:45:37,720 --> 01:45:39,800
กระผมต้องทดลองปลูกฝีให้ตัวเอง
711
01:45:39,880 --> 01:45:43,240
เพื่อให้พวกเขารู้ว่าวิธีนี้
เป็นวิธีที่ปลอดภัยขอรับ
712
01:45:45,280 --> 01:45:47,280
เป็นเรื่องที่ต้องเร่งทำความเข้าใจ
713
01:45:47,760 --> 01:45:49,520
อันที่จริงแล้วหนองฝี
714
01:45:49,600 --> 01:45:51,360
เราเพาะทดลองกันมานานหลายสิบปี
715
01:45:52,120 --> 01:45:54,520
ก่อนย้ายมาทำการที่สถานเสาวภาเสียอีก
716
01:45:54,600 --> 01:45:55,920
ราษฎรที่บางกอก
717
01:45:56,000 --> 01:45:58,120
รับการปลูกฝีกันมากแล้ว
718
01:45:59,320 --> 01:46:00,960
เราต้องทำให้ชาวบ้านที่นี่
719
01:46:01,040 --> 01:46:02,880
หรือแม้แต่ที่โรงพยาบาล
720
01:46:02,960 --> 01:46:04,760
สังฆราชเมืองเพชรบุรี
721
01:46:04,840 --> 01:46:06,800
ที่คุณหมอเนเดอร์การ์ดสังกัดอยู่
722
01:46:07,280 --> 01:46:09,520
เห็นถึงความสำคัญในเรื่องนี้โดยเร็ว
723
01:46:10,160 --> 01:46:12,120
ไม่งั้นชาวบ้านคงล้มตายกันมาก
724
01:46:12,680 --> 01:46:16,360
และการควบคุมการแพร่ระบาด
ก็คงทำได้ยากยิ่งขึ้น
725
01:48:34,880 --> 01:48:39,880
คำบรรยายโดย: รินรดา ลดาลลิตสกุล
73879