All language subtitles for -2147483648thathaScent of Love (14)_track4_[tha]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:43,960 --> 00:03:45,880
ยกโทษให้น้องด้วยนะคะ
2
00:03:52,720 --> 00:03:54,160
ซ้องปีบ
3
00:04:53,760 --> 00:04:55,000
แม่
4
00:04:57,640 --> 00:04:58,720
แม่…
5
00:07:20,360 --> 00:07:23,400
ขอประทานโทษขอรับ กระผมไม่ค่อยสบาย
6
00:07:24,320 --> 00:07:26,360
ตากฝนมาเมื่อวานขอรับ
7
00:07:34,680 --> 00:07:36,080
ขอบพระคุณขอรับ
8
00:07:37,760 --> 00:07:41,400
แล้วที่ว่านายแม่ไม่สบาย
อาการเป็นอย่างไรบ้างขอรับ
9
00:08:00,040 --> 00:08:01,720
ถึงกับเดินไม่ได้เชียวหรือขอรับ
10
00:08:05,520 --> 00:08:10,080
กระผมกับกาสะลองก็ตั้งใจไว้ว่า
ขายข้าวขายข้าวโพดได้เมื่อไหร่
11
00:08:10,160 --> 00:08:12,160
จะกลับไปขอขมานายแคว้นกับนายแม่
12
00:08:13,600 --> 00:08:15,400
แต่นายแม่มาป่วยขนาดนี้
13
00:08:16,280 --> 00:08:19,560
ถ้าอย่างนั้นกระผม
กลับไปประเดี๋ยวนี้เลยขอรับ
14
00:08:19,640 --> 00:08:21,320
กระผมไปตามกาสะลองก่อนนะขอรับ
15
00:09:19,720 --> 00:09:20,840
กาสะลอง
16
00:09:45,240 --> 00:09:46,440
ค่ะ
17
00:10:17,960 --> 00:10:20,080
พี่จะเอาข้าวโพด
ไปขึ้นเกวียนให้น่ะจ้ะ
18
00:10:20,760 --> 00:10:23,960
นายแคว้นอยากรีบกลับ
เพราะเป็นห่วงงาน เป็นห่วงนายแม่
19
00:10:24,920 --> 00:10:28,680
กระผมว่าถ้าออกเดินทางตอนนี้
น่าจะไม่ติดฝนนะขอรับ
20
00:11:26,240 --> 00:11:27,480
ขอรับ
21
00:12:12,080 --> 00:12:13,240
นายแคว้นขอรับ
22
00:12:21,920 --> 00:12:22,960
ยาหอมขอรับ
23
00:12:23,720 --> 00:12:26,320
ถ้ารู้สึกหน้ามืด
หรือจุกเสียดแน่นท้องระหว่างทาง
24
00:12:26,400 --> 00:12:28,880
ก็ผสมกับน้ำกินได้เลยขอรับ
25
00:12:44,760 --> 00:12:46,000
ไป
26
00:13:49,640 --> 00:13:50,520
ซ้องปีบ
27
00:14:28,400 --> 00:14:29,600
ไอ้แสง
28
00:15:35,640 --> 00:15:36,800
ไอ้แสง
29
00:16:41,160 --> 00:16:43,160
พี่จะเอาข้าวโพด
ไปขึ้นเกวียนให้น่ะจ้ะ
30
00:17:28,280 --> 00:17:29,240
อ้าว
31
00:19:13,360 --> 00:19:16,040
พี่จับไข้
อย่างที่กาสะลองว่าจริงๆ ด้วย
32
00:19:34,360 --> 00:19:38,600
ก็ พี่ไปขุดต้นกาสะลอง
มาปลูกให้น้องอย่างไรเล่า
33
00:19:40,200 --> 00:19:41,160
อ๋อ
34
00:19:59,800 --> 00:20:01,640
พี่ลุกไม่ไหวจริงๆ จ้ะ
35
00:20:01,720 --> 00:20:03,760
กาสะลองไปนอนในห้องดีกว่านะ
36
00:20:04,320 --> 00:20:06,120
ไม่งั้นจะติดไข้จากพี่
37
00:20:13,240 --> 00:20:16,440
กินแล้วจ้ะ กาสะลองไปนอนเถอะนะ
38
00:20:17,120 --> 00:20:18,600
เหนื่อยมาทั้งวันแล้วนี่
39
00:21:10,280 --> 00:21:12,680
พริมพี่ๆ
40
00:21:12,760 --> 00:21:14,760
พริมพี่เป็นอะไรลูก พริมพี่
41
00:21:14,840 --> 00:21:17,760
คุณคะ ลูกเหมือนหายใจไม่ออก ทำไงดีคะ
42
00:21:21,320 --> 00:21:23,680
พริมพี่ พริมพี่ลูก
43
00:21:26,440 --> 00:21:27,760
พริมพี่
44
00:21:28,320 --> 00:21:30,120
- พริมพี่
- คนไข้ออกซิเจนตก
45
00:21:30,200 --> 00:21:31,960
ขอหน้ากากพร้อมถุงลม
46
00:21:32,040 --> 00:21:33,040
พริมพี่
47
00:21:33,120 --> 00:21:34,200
พริมพี่
48
00:21:34,280 --> 00:21:36,160
- พริมพี่ๆ
- พริมพี่ ลูก
49
00:21:36,240 --> 00:21:37,720
- พริมพี่
- พริมพี่
50
00:21:37,800 --> 00:21:39,720
- พริมพี่
- พริมพี่ๆ
51
00:21:39,800 --> 00:21:41,640
- พริมพี่ แม่อยู่นี่ลูก
- พริมพี่
52
00:21:41,720 --> 00:21:43,200
- พริมพี่
- พริมพี่
53
00:21:43,280 --> 00:21:45,640
พริมพี่ๆ
54
00:21:49,600 --> 00:21:51,160
เรียบร้อยแล้วนะคะ
55
00:21:56,560 --> 00:21:57,800
คุณคะ
56
00:21:58,400 --> 00:22:00,960
คุณหมอว่าค่าออกซิเจน ความดัน
57
00:22:01,520 --> 00:22:03,920
และการเต้นหัวใจของพริมพี่ปกติแล้ว
58
00:22:04,000 --> 00:22:08,720
แต่ทำไม มือลูกยังเกร็ง
แล้วเราแกะมือลูกไม่ออกอย่างนี้ล่ะคะ
59
00:22:09,280 --> 00:22:12,440
และนอนแบบ
เหมือนโดนมัดมือมัดเท้าอีกอย่างนี้
60
00:22:21,680 --> 00:22:24,280
พระอาจารย์เธียร
ขอมาเยี่ยมหนูพริมพี่ค่ะ
61
00:22:25,120 --> 00:22:26,960
นิมนต์พระอาจารย์เจ้าค่ะ
62
00:22:28,400 --> 00:22:29,480
นมัสการครับ
63
00:22:29,560 --> 00:22:30,720
เจริญพร
64
00:22:32,960 --> 00:22:36,840
พระอาจารย์คะ
ช่วยลูกสาวดิฉันด้วยนะคะ
65
00:22:36,920 --> 00:22:40,360
จู่ๆ พริมพี่ก็หายใจไม่ออก
66
00:22:40,440 --> 00:22:43,480
แล้วก็นอนเกร็ง
เหมือนโดนมัดมือมัดขาอยู่แบบนี้
67
00:22:44,440 --> 00:22:46,040
เกิดอะไรขึ้นคะพระอาจารย์
68
00:23:05,480 --> 00:23:06,960
อดทนไว้นะโยม
69
00:23:07,920 --> 00:23:10,800
อดทนเพื่อที่จะได้รู้
ความจริงที่สำคัญ
70
00:23:11,600 --> 00:23:13,360
ความจริงที่โยมไม่เคยได้รู้
71
00:23:14,240 --> 00:23:17,880
แต่โยมจะได้รู้ในอีกไม่กี่อึดใจนี้
72
00:23:31,080 --> 00:23:32,600
ตั้งแต่เกิดเรื่อง
73
00:23:33,800 --> 00:23:36,280
ดิฉันเจอความจริงจนนับไม่ถ้วน
74
00:23:37,520 --> 00:23:41,360
ยังมีเรื่องอะไรที่สำคัญที่สุด
รออยู่อีกเหรอเจ้าคะ
75
00:24:07,160 --> 00:24:09,560
ปล่อยฉัน ปล่อยฉันเดี๋ยวนี้
76
00:24:09,640 --> 00:24:12,200
ปล่อยฉันเดี๋ยวนี้ นี่ ปล่อยฉัน
77
00:24:20,280 --> 00:24:21,520
พ่อ
78
00:24:44,160 --> 00:24:45,400
ทำแบบนี้ไม่ได้นะ
79
00:24:46,040 --> 00:24:48,480
จะมามัดกัน
เป็นหมูเป็นหมาแบบนี้ไม่ได้
80
00:24:48,560 --> 00:24:49,760
แก้มัดฉันเดี๋ยวนี้
81
00:24:58,520 --> 00:25:01,680
กาสะลอง อดทนไว้นะ
82
00:25:01,760 --> 00:25:04,640
ฉันเชื่อว่าหมอทรัพย์จะมาช่วยเธอ
83
00:25:26,080 --> 00:25:29,080
พี่อิ่มแล้วจ้ะ เจ็บคอมาก
84
00:25:30,600 --> 00:25:33,120
พี่ว่ากาสะลองไปนั่งไกลๆ พี่ดีกว่านะ
85
00:25:34,160 --> 00:25:35,840
ไม่งั้นเดี๋ยวจะติดไข้เอา
86
00:25:45,840 --> 00:25:47,280
คงอีกหลายวันน่ะ
87
00:25:47,960 --> 00:25:50,080
พี่ไม่เคยเป็นไข้หนักขนาดนี้
มาก่อนเลย
88
00:25:56,160 --> 00:25:59,080
กาสะลองช่วยหยิบยาแก้ปวดหัว
ให้พี่หน่อยได้ไหมจ๊ะ
89
00:26:00,280 --> 00:26:01,520
ค่ะ
90
00:26:09,080 --> 00:26:10,960
ก็กระเป๋ายาอย่างไรเล่า
91
00:26:13,800 --> 00:26:14,920
ค่ะ
92
00:26:46,120 --> 00:26:48,880
ก็แอสไพรินอย่างไรเล่า คุณพยาบาล
93
00:26:50,280 --> 00:26:51,560
แค่นี้ก็ลืมเสียแล้ว
94
00:27:04,160 --> 00:27:05,360
นี่มันยาควินิน
95
00:27:06,120 --> 00:27:07,880
แอสไพรินต้องฝาสีดำ
96
00:27:09,960 --> 00:27:11,440
นี่น้องลืมจริงๆ เหรอเนี่ย
97
00:27:27,600 --> 00:27:28,640
กาสะลอง
98
00:27:31,200 --> 00:27:34,080
แหวนที่พี่ถักให้หายไปไหน
99
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
ขาดเหรอ
100
00:27:47,840 --> 00:27:51,160
หญ้าเหนียวขนาดนั้น
พี่ว่าไม่น่าขาดได้ง่ายๆ นะ
101
00:28:16,800 --> 00:28:18,040
ไม่เป็นไรนะ
102
00:28:18,960 --> 00:28:20,560
ไว้พี่จะถักให้ใหม่
103
00:29:06,920 --> 00:29:10,280
เกิดมาเป็นพ่อคนได้ยังไงเนี่ย
ทรมานลูกได้ขนาดนี้
104
00:29:13,360 --> 00:29:14,720
เฮ้ยๆ นายแคว้น
105
00:29:45,240 --> 00:29:48,440
เอาโซ่ล่ามไว้เลยสิ ชั่วช้าบ้าอำนาจ
106
00:29:50,560 --> 00:29:51,720
อี่นาย
107
00:29:57,440 --> 00:29:59,720
อี่นายๆ
108
00:30:02,640 --> 00:30:04,240
ไม่ต้องตามไปแล้วมั้ง
109
00:30:04,320 --> 00:30:07,600
โดนมัดมือมัดขามากี่วัน
เดินยังแทบจะไม่ไหว
110
00:30:07,680 --> 00:30:08,880
จะหนีไปไหนได้
111
00:30:09,840 --> 00:30:13,000
เป็นลูกน้อง
ก็ต้องใช้สมองคิดเองบ้างนะ
112
00:30:13,080 --> 00:30:16,280
ไม่ใช่ซื่อบื้อ
ทำตามที่เจ้านายสั่งทุกอย่าง
113
00:30:30,040 --> 00:30:31,520
{\an8}แม่คะ
114
00:32:21,640 --> 00:32:22,880
แม่คะ
115
00:36:44,560 --> 00:36:47,160
รอให้พี่หายสนิทก่อนดีกว่านะกาสะลอง
116
00:36:47,840 --> 00:36:49,960
เรายังมีเวลาอยู่ด้วยกันอีกเยอะเลย
117
00:36:59,760 --> 00:37:01,440
ไม่ใช่อย่างนั้นนะกาสะลอง
118
00:37:08,400 --> 00:37:09,240
กาสะลอง
119
00:37:11,080 --> 00:37:12,440
ระวังจะติดไข้กาสะลอง
120
00:37:56,000 --> 00:37:58,320
น้อง น้องอย่าเข้าใจพี่ผิด
121
00:38:01,960 --> 00:38:03,280
น้องอย่าเข้าใจผิดนะ
122
00:38:04,040 --> 00:38:08,440
น้องก็รู้ว่าพี่รักน้องมากแค่ไหน
นะกาสะลอง
123
00:38:12,880 --> 00:38:14,160
กาสะลอง
124
00:38:16,480 --> 00:38:18,040
ระวังติดไข้
125
00:38:27,880 --> 00:38:29,000
มีอะไรแก้ว
126
00:38:39,960 --> 00:38:41,160
ไหวๆ
127
00:38:42,440 --> 00:38:45,760
กาสะลองกินข้าวเลยนะ คืนนี้
ไม่ต้องรอพี่ พี่อาจจะกลับดึกหน่อย
128
00:38:46,400 --> 00:38:47,440
ไปแก้ว
129
00:41:25,080 --> 00:41:26,280
แม่คะ
130
00:41:35,280 --> 00:41:37,040
ทำไมอาการถึงเป็นแบบนี้
131
00:41:42,320 --> 00:41:43,640
แม่คะ
132
00:41:44,680 --> 00:41:46,040
แม่คะ
133
00:42:52,120 --> 00:42:53,360
ค่ะแม่
134
00:42:56,440 --> 00:42:57,960
พริมพี่เพิ่งรู้
135
00:42:59,400 --> 00:43:01,800
ว่าแม่รักพริมพี่ขนาดนี้
136
00:43:03,560 --> 00:43:05,440
พริมพี่ขอโทษค่ะ
137
00:43:06,120 --> 00:43:07,640
พริมพี่ขอโทษ
138
00:44:56,840 --> 00:44:58,520
แม่เห็นพริมพี่เหรอคะ
139
00:45:11,920 --> 00:45:13,480
แม่เห็นพริมพี่
140
00:45:14,640 --> 00:45:16,360
แม่เห็นพริมพี่
141
00:45:58,040 --> 00:46:00,480
แม่ แม่คะ
142
00:46:01,040 --> 00:46:02,120
แม่คะ
143
00:46:02,840 --> 00:46:04,200
- แม่คะ
- แม่
144
00:46:04,280 --> 00:46:05,560
- แม่
- แม่คะ
145
00:46:06,280 --> 00:46:07,720
แม่คะ
146
00:46:09,480 --> 00:46:10,480
แม่
147
00:46:12,160 --> 00:46:13,240
แม่คะ
148
00:46:16,800 --> 00:46:18,040
แม่คะ
149
00:46:19,360 --> 00:46:20,440
แม่คะ
150
00:46:22,680 --> 00:46:25,200
พ่อคะๆ
151
00:46:25,920 --> 00:46:27,280
พ่อคะ
152
00:46:35,520 --> 00:46:36,880
พ่อคะ
153
00:46:41,520 --> 00:46:42,560
นายแคว้น
154
00:46:50,040 --> 00:46:51,760
ขอรับ นายแคว้น
155
00:49:15,160 --> 00:49:16,760
- ไปๆ ไป
- ไป
156
00:51:08,360 --> 00:51:09,560
อ้ายแสง
157
00:51:12,840 --> 00:51:14,160
กาสะลอง
158
00:51:17,720 --> 00:51:18,960
กาสะลองจะไปไหน
159
00:51:20,280 --> 00:51:21,440
แม่ค่ะ
160
00:51:28,960 --> 00:51:30,720
ถ้าอย่างนั้นรอพี่ประเดี๋ยว
พี่ไปด้วย
161
00:51:35,760 --> 00:51:36,960
ทำไม
162
00:51:45,640 --> 00:51:49,280
พี่อาการดีขึ้นมากแล้ว
พี่อยากกลับไปกราบนายแม่
163
00:51:56,960 --> 00:51:58,440
- นายหมอคะ
- นายหมอ
164
00:51:58,520 --> 00:52:00,600
- อี่นาย อี่นายคะ
- นายหมอๆ
165
00:52:04,200 --> 00:52:05,720
มีอะไรพี่ศรีวัน แก้ว
166
00:52:10,440 --> 00:52:12,000
แล้วตอนนี้อาการเป็นอย่างไรบ้าง
167
00:52:18,720 --> 00:52:19,600
นายหมอ
168
00:52:34,880 --> 00:52:35,720
กาสะลอง
169
00:52:36,640 --> 00:52:38,440
ถ้าอีกสี่วันยังไม่กลับมา
170
00:52:39,880 --> 00:52:41,080
พี่จะลงไปตามหา
171
00:52:52,880 --> 00:52:53,840
รีบไปเถอะ
172
00:53:19,280 --> 00:53:20,840
แม่ไปสบายแล้วนะ
173
00:53:22,400 --> 00:53:24,640
อย่าร้องไห้ให้แม่
ต้องมีห่วงเลยนะ กาสะลอง
174
00:53:47,480 --> 00:53:49,640
อ้ายมั่นฟ้า เหมย
175
00:54:08,800 --> 00:54:09,640
ค่ะ
176
00:54:33,280 --> 00:54:34,440
ค่ะ
177
00:55:17,400 --> 00:55:18,720
- ไปเหมย
- ไปค่ะ
178
00:55:35,440 --> 00:55:37,360
หรือว่าบันทึก
มันจะจบอยู่แค่นั้นน่ะคะ
179
00:55:39,280 --> 00:55:42,760
แต่ผมว่าถ้าคนเป็นพ่อเนี่ย
มาเขียนบันทึกต่อจากลูกขนาดนี้แล้ว
180
00:55:42,840 --> 00:55:44,560
ท่านน่าจะเขียนจนจบนะครับ
181
00:55:45,080 --> 00:55:48,560
เพียงแต่ว่าเราไม่รู้เท่านั้นว่า
ท่านไปเขียนต่อไว้ที่ไหน
182
00:55:50,440 --> 00:55:52,560
แต่ถ้าบันทึกของกาสะลองอยู่ที่นี่
183
00:55:52,640 --> 00:55:54,840
บันทึกเล่มอื่น
ก็น่าจะอยู่ที่นี่เหมือนกัน
184
00:55:56,280 --> 00:55:58,920
ถ้าอย่างนั้น ลองรื้อดูอีกที
185
00:55:59,640 --> 00:56:02,080
มันต้องอยู่ในกล่องไหน
สักกล่องหนึ่งในห้องนี้
186
00:56:03,640 --> 00:56:04,720
เชิญเลยครับ
187
00:56:20,800 --> 00:56:24,680
บุญกุศลใด
ที่ข้าพเจ้าได้ทำมาในชาตินี้
188
00:56:26,400 --> 00:56:29,200
ข้าพเจ้าขอตั้งจิตอธิษฐาน
189
00:56:29,760 --> 00:56:32,080
อุทิศส่วนบุญกุศลนี้
190
00:56:32,160 --> 00:56:34,960
แด่เจ้ากรรมนายเวรของลูกข้าพเจ้า
191
00:56:36,360 --> 00:56:38,720
ไม่ว่าท่านจะอยู่ภพภูมิใด
192
00:56:39,360 --> 00:56:42,080
ขอท่านจงได้รับผลบุญนี้
193
00:56:42,160 --> 00:56:47,920
และโปรดอโหสิกรรมให้กับ
นางสาวพิมพ์พิศา อดิศร์เวช
194
00:56:48,480 --> 00:56:51,760
และนายทินกฤต วีระธนนท์
195
00:56:52,560 --> 00:56:58,640
ขอให้ลูกของเราทั้งสองคนรอดพ้น
จากวิบากกรรมครั้งนี้ด้วยเถิด
196
00:58:05,560 --> 00:58:07,000
- ลาค่ะ
- ลาค่ะ
197
00:58:37,240 --> 00:58:38,400
พ่อคะ
198
00:58:46,920 --> 00:58:47,840
แม่…
199
01:00:24,080 --> 01:00:24,960
ซ้องปีบ
200
01:01:11,320 --> 01:01:13,480
{\an8}- ซ้องปีบ
- ลูกเกลียดแม่
201
01:01:13,560 --> 01:01:15,520
ลูกเกลียดแม่
202
01:01:48,040 --> 01:01:49,760
เลวอะไรได้ขนาดนี้
203
01:01:51,160 --> 01:01:53,280
ทำไมเธอต้องเกิดมาเป็นฉันด้วย
204
01:01:53,920 --> 01:01:57,040
เธอนี่มันบ้าไปแล้ว คิดเองเออเอง
205
01:01:57,120 --> 01:02:00,040
ไม่เคยเห็นหัวคนอื่น เห็นแต่ตัวเอง
206
01:02:01,640 --> 01:02:03,720
หูหนวก ตาบอดก็แบบนี้แหละ
207
01:02:03,800 --> 01:02:05,680
ไม่เคยรู้ว่าใครรัก
208
01:02:05,760 --> 01:02:08,040
ไม่เคยรู้ว่าแม่รักเธอมากแค่ไหน
209
01:02:08,920 --> 01:02:11,160
เมื่อไหร่เธอจะหูตาสว่างสักทีหา
210
01:02:20,760 --> 01:02:21,920
กาสะลอง
211
01:02:33,280 --> 01:02:34,720
หมดหน้าที่
212
01:02:35,760 --> 01:02:37,160
หมายความว่าอะไร
213
01:02:48,640 --> 01:02:49,960
กาสะลอง
214
01:02:50,680 --> 01:02:51,960
กาสะลอง
215
01:02:52,640 --> 01:02:53,960
กาสะลอง
216
01:02:54,600 --> 01:02:55,880
กาสะลอง
217
01:02:58,120 --> 01:02:59,120
หายไปไหนแล้ว
218
01:03:01,040 --> 01:03:03,000
ตกลงเรื่องมันเป็นยังไงกันแน่หา
219
01:03:04,040 --> 01:03:08,840
เธออยู่ที่นี่ แล้วซ้องปีบกลับไป
อยู่ที่แม่แจ่มกับหมอทรัพย์งั้นเหรอ
220
01:03:08,920 --> 01:03:11,720
เธอจะให้ฉันรับรู้ครึ่งๆ กลางๆ
แบบนี้ไม่ได้นะ
221
01:03:13,200 --> 01:03:14,640
กาสะลอง
222
01:04:11,760 --> 01:04:12,640
ไป
223
01:05:12,040 --> 01:05:12,960
- ไปเหมย
- ไปค่ะ
224
01:06:33,040 --> 01:06:34,160
อ้ายคะ
225
01:06:42,320 --> 01:06:43,480
พ่อคะ
226
01:07:17,520 --> 01:07:18,400
ไปค่ะ
227
01:08:43,040 --> 01:08:44,359
ขี้ผึ้งหมดแล้วเหรอ
228
01:09:17,040 --> 01:09:18,720
กาสะลองใช้ของพวกนี้ด้วยเหรอ
229
01:09:21,479 --> 01:09:23,880
ซื้อมาจากไหน เมื่อไหร่
230
01:09:32,319 --> 01:09:33,960
เหลือกล่องใบนี้ใบสุดท้ายแล้วครับ
231
01:09:36,479 --> 01:09:38,520
ถ้าอย่างนั้นก็กล่องนี้ชัวร์ครับ
232
01:09:38,600 --> 01:09:40,760
ถ้าไม่ใช่กล่องนี้
ก็คงไม่มีกล่องไหนแล้ว
233
01:10:00,480 --> 01:10:03,000
ผมขอโทษนะครับที่ทำให้ทุกคนเสียเวลา
234
01:10:03,080 --> 01:10:06,720
อาจจะเป็นไปได้ว่าบันทึกอีกฉบับ
อาจจะไม่ได้อยู่ที่นี่
235
01:10:07,720 --> 01:10:10,280
งั้นเรากลับไปตั้งหลัก
ที่โรงพยาบาลกันดีกว่าไหมฮะ
236
01:10:11,120 --> 01:10:15,520
สมุดบันทึกเนี่ย อาจจะมีแค่
เล่มที่เราเจอเล่มเดียวก็ได้
237
01:10:16,400 --> 01:10:17,600
ครับ
238
01:10:32,760 --> 01:10:34,160
มีอะไรเหรอคะคุณลุง
239
01:10:56,560 --> 01:11:00,680
หนังสือใบลานพวกนี้เป็นของ
ต้นตระกูลสารวัตรทั้งหมดเลยหรือเปล่า
240
01:11:01,800 --> 01:11:03,160
ใช่ครับ
241
01:11:03,240 --> 01:11:06,640
แต่บางฉบับก็เป็นของสะสมของคนรู้จัก
เอามาให้คุณปู่ คุณทวดผม
242
01:11:06,720 --> 01:11:08,840
ถ้าอย่างนั้นพวกเราขอดูหน่อยได้ไหมคะ
243
01:11:08,920 --> 01:11:10,800
เผื่อบันทึกของนายแคว้นมั่ง
อาจจะอยู่ในนี้
244
01:11:11,920 --> 01:11:13,120
ได้ครับ
245
01:11:13,200 --> 01:11:14,440
- ขอบคุณครับ
- ค่ะ
246
01:11:17,640 --> 01:11:22,240
โอ้โฮ นี่ บันทึกเยอะขนาดนี้เนี่ย
ต้องใช้เวลาหาเป็นชั่วโมงๆ เลยนะฮะ
247
01:11:39,440 --> 01:11:40,640
ฉบับนี้
248
01:12:02,600 --> 01:12:04,680
เอ่อ นี่
นี่มันลายมือเดียวกับนายแคว้นมั่ง
249
01:12:04,760 --> 01:12:06,840
ที่เขียนในบันทึกของกาสะลองเลยนะครับ
250
01:12:07,960 --> 01:12:08,920
ใช่เลย
251
01:12:58,920 --> 01:13:00,200
ค่ะ
252
01:14:26,160 --> 01:14:29,880
คิดได้ยังไง
ตกลงชั่วหรือว่าบ้ากันแน่นายแคว้น
253
01:18:01,240 --> 01:18:02,680
เธอนี่มันเลวเกินคน
254
01:18:03,840 --> 01:18:05,840
ทำไมเธอต้องเกิดมาเป็นฉันด้วย
255
01:18:06,400 --> 01:18:09,120
เธอน่าจะตกนรกหมกไหม้
ให้รู้แล้วรู้รอดไปเลย
256
01:19:22,720 --> 01:19:24,920
ยังมีฉันอยู่ตรงนี้นะ กาสะลอง
257
01:19:25,960 --> 01:19:28,680
เธอมีเรื่องอะไรที่อยากจะระบายออกมา
ก็พูดมาเถอะ
258
01:19:29,360 --> 01:19:31,280
ฉันรับฟังได้ทุกเรื่องนะ
259
01:19:53,440 --> 01:19:57,000
เรื่องมันไม่ได้จบ ตรงที่เธอยอมทำใจ
260
01:19:57,080 --> 01:20:00,200
ยอมให้หมอทรัพย์กับซ้องปีบ
มีความสุขอยู่ที่แม่แจ่มใช่ไหม
261
01:20:00,880 --> 01:20:02,640
เธอสู้ใช่ไหม กาสะลอง
262
01:20:14,520 --> 01:20:15,840
หมายความว่า
263
01:20:26,160 --> 01:20:27,480
ไป
264
01:20:27,560 --> 01:20:30,400
ตกลงเรื่องมันเป็นอย่างที่
ซ้องปีบพูดงั้นเหรอ
265
01:20:31,600 --> 01:20:35,360
ที่สู้กันมาทั้งหมด
มันจบอย่างนี้จริงๆ เหรอ
266
01:20:48,440 --> 01:20:49,800
หมายความว่า
267
01:20:50,920 --> 01:20:52,400
ที่ผ่านมา
268
01:20:53,120 --> 01:20:55,240
เธอไม่ได้คิดจะทำร้ายฉันงั้นเหรอ
269
01:21:08,560 --> 01:21:10,480
เธอให้อภัยฉันแล้วเหรอ
270
01:21:40,560 --> 01:21:42,560
ด่าว่าหรือจะฆ่ากันให้ตาย
271
01:21:44,360 --> 01:21:46,280
ฉันก็จะไม่เสียใจขนาดนี้
272
01:22:00,280 --> 01:22:01,600
แล้วเธอล่ะ
273
01:22:02,960 --> 01:22:05,320
ทุกคนมีชีวิตใหม่กันหมดแล้ว
274
01:22:06,680 --> 01:22:08,560
เธอทนอยู่ที่นี่ต่อไปทำไม
275
01:22:09,560 --> 01:22:10,960
เธอรอใครเหรอ
276
01:22:12,920 --> 01:22:14,280
หมอทรัพย์งั้นเหรอ
277
01:22:25,880 --> 01:22:26,800
หรือกฤต
278
01:22:28,680 --> 01:22:30,480
เธอรอกฤตเหรอ กาสะลอง
279
01:22:31,200 --> 01:22:32,400
เธอรอกฤตเหรอ
280
01:23:06,760 --> 01:23:07,920
กฤต
281
01:23:10,240 --> 01:23:11,240
กฤต
282
01:23:21,160 --> 01:23:22,280
แม่
283
01:23:25,600 --> 01:23:26,560
แม่
284
01:23:35,880 --> 01:23:38,920
พริมพี่ๆ ลูก
285
01:23:39,000 --> 01:23:40,560
หา หนูพริมพี่
286
01:23:42,920 --> 01:23:44,840
- พริมพี่
- น้าปานจิตร
287
01:23:46,560 --> 01:23:47,560
แม่
288
01:23:52,000 --> 01:23:54,120
หนูฟื้นแล้ว พริมพี่
289
01:23:54,680 --> 01:23:56,000
หนูจำแม่ได้
290
01:23:57,000 --> 01:23:58,680
แม่ไม่ได้ฝันไปใช่ไหมลูก
291
01:24:05,920 --> 01:24:07,240
- พริมพี่
- พริมพี่
292
01:24:10,000 --> 01:24:12,280
ฟื้นแล้วเหรอลูก เป็นยังไงบ้าง
293
01:24:12,880 --> 01:24:14,320
เจ็บปวดตรงไหนบ้างหรือเปล่า
294
01:24:15,800 --> 01:24:17,200
พริมพี่ไม่เป็นไรค่ะ
295
01:24:20,040 --> 01:24:21,040
กฤตค่ะ
296
01:24:21,720 --> 01:24:24,240
คนที่น่าเป็นห่วงที่สุด
ตอนนี้คือกฤตค่ะ
297
01:24:24,960 --> 01:24:26,800
เราต้องไปช่วยกฤตกันนะคะ
298
01:24:27,400 --> 01:24:30,440
คือ คือเราช่วยกันหากฤตเกือบ
ทั่วทั้งเชียงใหม่แล้ว แต่ไม่เจอ
299
01:24:30,520 --> 01:24:31,600
ไม่รู้มันไปอยู่ไหน
300
01:24:34,080 --> 01:24:35,280
แต่ฉันรู้
301
01:25:16,560 --> 01:25:17,440
ผม…
302
01:26:10,080 --> 01:26:11,040
อี่นาย
303
01:30:32,200 --> 01:30:33,520
อ้ายคะ
304
01:32:39,840 --> 01:32:41,160
อีเหมย
305
01:32:43,520 --> 01:32:44,360
คะ
306
01:32:53,240 --> 01:32:54,160
อ้าย
307
01:33:38,520 --> 01:33:39,560
ค่ะ
308
01:35:06,600 --> 01:35:08,960
ไป ให้อี่นายอยู่คนเดียว
309
01:35:25,200 --> 01:35:26,520
อี่นาย
310
01:35:26,600 --> 01:35:27,960
- อี่นาย
- อ้ายมั่นฟ้า
311
01:35:28,040 --> 01:35:29,440
- อี่นายคะ
- เหมย
312
01:38:45,960 --> 01:38:47,600
อี่นายคะ
313
01:39:26,520 --> 01:39:27,880
ไอ้มั่นฟ้า
314
01:39:27,960 --> 01:39:29,360
อีเหมย
315
01:39:29,920 --> 01:39:31,160
- พ่อ
- อีเหมย ไป
316
01:40:38,360 --> 01:40:40,800
พ่อคะ กระดูกแม่
317
01:40:56,560 --> 01:40:57,920
- พ่อ กระดูกแม่
- มึงตามกูมา
318
01:40:58,440 --> 01:41:00,000
- พ่อ กระดูกแม่
- ตามกูมา
319
01:41:00,080 --> 01:41:02,320
- กระดูกแม่
- มึงตามกูมา
320
01:41:02,400 --> 01:41:04,840
- ให้ลูกเก็บกระดูกแม่ไปด้วยนะ
- มาเถอะอี่นาย
321
01:41:04,920 --> 01:41:06,320
- มา
- พ่อคะ
322
01:41:06,400 --> 01:41:08,760
- มานี่ มึงมา
- ให้ลูกเก็บกระดูกแม่ไปด้วยนะ
323
01:41:08,840 --> 01:41:11,040
- ลากมาไอ้แสง
- อี่นายไปเถอะ
324
01:41:11,120 --> 01:41:12,120
ลากมันมา
325
01:41:12,600 --> 01:41:13,440
กระดูกแม่
326
01:41:13,520 --> 01:41:14,840
- กาสะลอง
- กระดูกแม่
327
01:41:14,920 --> 01:41:16,880
- อี่นาย
- กระดูกแม่
328
01:41:16,960 --> 01:41:19,480
- มาสิวะ
- ให้ลูกเอากระดูกแม่ไปด้วยนะ
329
01:41:19,560 --> 01:41:20,680
พาตัวมันไปเดี๋ยวนี้
330
01:41:20,760 --> 01:41:21,800
แม่
331
01:41:22,640 --> 01:41:25,160
- พ่อคะ กระดูกแม่
- อี่นาย
332
01:41:25,240 --> 01:41:28,120
ให้ลูกเก็บกระดูกแม่ไปเถอะนะพ่อคะ
333
01:41:31,680 --> 01:41:32,720
พ่อคะ
334
01:41:33,560 --> 01:41:35,280
พาลูกมาที่ไหนคะ
335
01:41:52,840 --> 01:41:53,880
ไปๆ
336
01:42:24,720 --> 01:42:25,640
{\an8}พ่อคะ
337
01:42:27,040 --> 01:42:28,400
- พ่อคะ
- อี่นาย
338
01:42:31,520 --> 01:42:32,520
{\an8}เอามันขึ้นไป
339
01:42:35,920 --> 01:42:37,320
- อย่านะ
- อี่นาย ขึ้นมาเถอะ
340
01:42:37,400 --> 01:42:38,320
- เร็วๆ
- พ่อคะ
341
01:42:43,240 --> 01:42:44,320
พ่อคะ
342
01:42:47,880 --> 01:42:49,160
ปล่อยลูกเถอะ
343
01:42:49,640 --> 01:42:50,960
- ปล่อยลูกเถอะ
- ไอ้สัน ไอ้มูล
344
01:42:52,120 --> 01:42:53,040
อย่านะคะ
345
01:42:55,640 --> 01:42:58,320
พ่อ ปล่อยลูกเถอะ
346
01:42:58,400 --> 01:43:00,960
พ่อคะ อย่าค่ะๆ
347
01:43:01,040 --> 01:43:04,080
อย่าทำอย่างนี้เลยค่ะ ปล่อยลูกเถอะ
348
01:43:04,160 --> 01:43:06,520
ปล่อยลูกเถอะ ปล่อยลูก
349
01:43:12,360 --> 01:43:15,640
ไข้ยังสูงอยู่นะ
ต้องกินยาลดไข้ต่อเนื่อง
350
01:43:28,200 --> 01:43:30,960
เมื่อวานน่ะ
พี่ว่าจะตามลงไปอยู่แล้วเชียว
351
01:43:32,000 --> 01:43:35,680
รักษาพ่ออุ๊ยอาการดีขึ้น
แก้วก็ดันมาป่วยซะนี่
352
01:43:37,440 --> 01:43:39,720
พี่คิดถึงกาสะลองมากนะรู้ไหม
353
01:43:59,280 --> 01:44:00,880
วันนี้ผมไม่ได้กลิ่นดอกปีบ
354
01:44:43,960 --> 01:44:47,000
ผมไม่รู้จริงๆ
ว่าเรื่องเป็นแบบนี้ไปได้ยังไง
355
01:45:17,960 --> 01:45:19,120
กฤต
356
01:45:19,760 --> 01:45:20,760
กฤตคะ
357
01:45:21,280 --> 01:45:23,320
กฤตๆ
358
01:45:24,800 --> 01:45:25,760
กฤตคะ
359
01:45:38,320 --> 01:45:39,640
- กฤต
- ไอ้กฤต
360
01:45:39,720 --> 01:45:40,840
กฤต
361
01:45:40,920 --> 01:45:42,480
- ไอ้กฤต
- กฤต
362
01:45:42,560 --> 01:45:43,920
ตากฤต
363
01:45:45,920 --> 01:45:48,240
กฤตๆ
364
01:45:49,720 --> 01:45:50,920
กฤต
365
01:45:51,480 --> 01:45:52,440
กฤต
366
01:45:57,160 --> 01:45:58,360
กฤต
367
01:45:59,920 --> 01:46:00,760
กฤต
368
01:46:30,960 --> 01:46:33,600
เธอเอาลูกฉัน
มาไว้ที่นี่ใช่ไหม กาสะลอง
369
01:46:34,320 --> 01:46:36,280
ตากฤตอยู่ที่นี่ใช่ไหม
370
01:46:38,320 --> 01:46:40,120
ปล่อยกฤตนะ กาสะลอง
371
01:46:40,200 --> 01:46:42,520
แม่ แม่ผมอยู่นี่
372
01:46:43,160 --> 01:46:45,600
- แม่ แม่ครับแม่
- กฤต
373
01:46:45,680 --> 01:46:46,880
- ไอ้ภูมิ
- ไอ้กฤต
374
01:46:46,960 --> 01:46:48,200
ตากฤต ลูก
375
01:46:48,280 --> 01:46:49,600
- ไอ้ภูมิ
- ไอ้กฤต
376
01:46:49,680 --> 01:46:51,280
- กฤตๆ
- พริมพี่
377
01:46:51,360 --> 01:46:52,520
- แม่
- กฤต
378
01:46:52,600 --> 01:46:53,800
- ตากฤต
- กฤต
379
01:46:53,880 --> 01:46:55,240
- ตากฤต
- พริมพี่
380
01:46:55,320 --> 01:46:56,680
- ตากฤต
- แม่ ช่วยด้วยครับแม่
381
01:46:56,760 --> 01:46:57,720
- ไอ้กฤต
- แม่
382
01:46:59,560 --> 01:47:00,800
กฤต
383
01:47:01,400 --> 01:47:03,400
ปล่อยลูกฉันเถอะนะ กาสะลอง
384
01:47:16,080 --> 01:47:18,720
ทำไมเธอต้องอาฆาตจองเวรขนาดนี้
385
01:47:18,800 --> 01:47:21,080
ตากฤตไปทำอะไรให้เธอแค้นใจนักหนา
386
01:48:49,040 --> 01:48:54,040
คำบรรยายโดย: จิราภรณ์ พิสิฏฐ์ศักดิ์
38596