All language subtitles for [English (auto-generated)] SUMMER CAMP NIGHTMARE (1987) Full Length Drama Movie Melissa Reeves & C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:05,839 What camp we going to 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,890 as loud as you can. 3 00:00:07,890 --> 00:00:09,840 [Applause] 4 00:00:09,840 --> 00:00:12,320 >> All right, let's sing the song. Hair is 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,639 to the bus driver. 6 00:00:14,639 --> 00:00:16,079 Bus driver 7 00:00:16,079 --> 00:00:17,680 [Music] 8 00:00:17,680 --> 00:00:20,000 with us. 9 00:00:20,000 --> 00:00:25,359 And he tells jokes 10 00:00:25,359 --> 00:00:28,480 with us today. God bless him. He needs 11 00:00:28,480 --> 00:00:32,000 it. God bless him. He needs it. To the 12 00:00:32,000 --> 00:00:35,440 bus driver with us today. 13 00:00:35,440 --> 00:00:39,160 To the bus driver 14 00:00:40,719 --> 00:00:44,180 with us today. 15 00:00:44,180 --> 00:00:47,750 [Applause] 16 00:00:50,150 --> 00:00:53,360 [Music] 17 00:00:53,360 --> 00:00:57,039 June 27th. Dear diary, at least I hope 18 00:00:57,039 --> 00:00:58,399 talking into a tape recorder can be 19 00:00:58,399 --> 00:01:00,879 considered a diary. 20 00:01:00,879 --> 00:01:03,120 >> Well, anyway, here I am on my way to 21 00:01:03,120 --> 00:01:05,040 camp and these kids have been singing 22 00:01:05,040 --> 00:01:07,680 ever since we got on the bus. 23 00:01:07,680 --> 00:01:10,640 >> 8 and 1/2 hours on a bus. Might as well 24 00:01:10,640 --> 00:01:12,080 be going to the moon. 25 00:01:12,080 --> 00:01:16,760 >> Camp North Pines must be really north. 26 00:01:17,520 --> 00:01:20,159 Are we there yet? 27 00:01:20,159 --> 00:01:22,479 Hey, Mr. Cwell. Peter says he has to go 28 00:01:22,479 --> 00:01:24,479 to the bathroom again. 29 00:01:24,479 --> 00:01:28,000 >> Just relax, Peter. We'll be there soon. 30 00:01:28,000 --> 00:01:31,640 >> Not soon enough. 31 00:01:34,400 --> 00:01:37,759 >> We're here because we're here. Because 32 00:01:37,759 --> 00:01:39,600 we're here. 33 00:01:39,600 --> 00:01:43,200 We're here. Because we're here. Because 34 00:01:43,200 --> 00:01:47,200 we're here. Because we're here. 35 00:01:47,200 --> 00:01:50,399 [Music] 36 00:01:50,399 --> 00:01:54,040 Finally, we're here 37 00:01:54,720 --> 00:01:57,520 >> guys. Come on, Adam. Come on. Come on. 38 00:01:57,520 --> 00:01:59,439 Come on. Come on. Here. You ready? Let's 39 00:01:59,439 --> 00:02:04,200 go. Move. Move. Move. 40 00:02:07,119 --> 00:02:08,640 >> Okay, guys. Listen. Everybody want to 41 00:02:08,640 --> 00:02:10,239 play football? Put your bags over there. 42 00:02:10,239 --> 00:02:12,959 Come over here and line up. 43 00:02:12,959 --> 00:02:14,080 You have an extra toothbrush. 44 00:02:14,080 --> 00:02:16,400 >> Come on, guys. Come on. Okay. Eight. 45 00:02:16,400 --> 00:02:22,360 Circle. Okay. and half right. Come on. 46 00:02:24,910 --> 00:02:27,360 [Music] 47 00:02:27,360 --> 00:02:30,520 >> Come on. 48 00:02:37,920 --> 00:02:38,720 work, I think. 49 00:02:38,720 --> 00:02:41,360 >> Mhm. 50 00:02:41,360 --> 00:02:43,360 >> Attention campers. Welcome to Camp 51 00:02:43,360 --> 00:02:44,560 Northbines. 52 00:02:44,560 --> 00:02:46,000 >> Please check your cabin assignments and 53 00:02:46,000 --> 00:02:50,390 camp and have a great summer. 54 00:02:50,390 --> 00:02:57,920 [Music] 55 00:02:57,920 --> 00:03:00,480 Welcome to North Pine where we got lots 56 00:03:00,480 --> 00:03:03,680 of rock and roll. 57 00:03:03,680 --> 00:03:05,599 >> Okay, boys. This is home. You got your 58 00:03:05,599 --> 00:03:07,360 beds here. You got pillows in the 59 00:03:07,360 --> 00:03:11,040 corner. Don't have too much fun. 60 00:03:11,040 --> 00:03:13,920 >> Hello, boys. 61 00:03:13,920 --> 00:03:15,360 >> Archery, 62 00:03:15,360 --> 00:03:16,879 >> swimming, 63 00:03:16,879 --> 00:03:19,879 >> girls. 64 00:03:21,340 --> 00:03:24,819 [Music] 65 00:03:28,159 --> 00:03:31,720 Mom and dad. 66 00:03:33,519 --> 00:03:38,120 >> Oh, how sweet it is. 67 00:03:38,970 --> 00:03:42,020 [Music] 68 00:03:45,040 --> 00:03:47,820 vac 69 00:03:47,820 --> 00:03:53,449 [Music] 70 00:04:00,239 --> 00:04:02,470 celebration. 71 00:04:02,470 --> 00:04:05,060 [Music] 72 00:04:05,060 --> 00:04:09,509 [Applause] 73 00:04:10,879 --> 00:04:13,879 Hey 74 00:04:17,630 --> 00:04:22,160 [Applause] 75 00:04:22,160 --> 00:04:26,840 Hey, I thought this was two hand touch. 76 00:04:28,400 --> 00:04:33,120 >> I got it. I got it. A [ __ ] 77 00:04:33,120 --> 00:04:34,960 >> So, the bottom line is here I am at 78 00:04:34,960 --> 00:04:38,639 camp, just where I didn't want to be. 79 00:04:38,639 --> 00:04:40,080 >> Now that I'm here, I might as well make 80 00:04:40,080 --> 00:04:43,479 the best of it. 81 00:04:45,040 --> 00:04:48,600 Uhoh, trouble. 82 00:04:48,720 --> 00:04:51,759 >> Hey kid, it's cabin cleaning time. Let's 83 00:04:51,759 --> 00:04:53,360 go. 84 00:04:53,360 --> 00:04:55,280 >> Hey, what's that? A tape recorder. 85 00:04:55,280 --> 00:04:58,240 >> It's a computer. It analyzes people's 86 00:04:58,240 --> 00:05:01,520 personality and voice patterns. 87 00:05:01,520 --> 00:05:03,680 >> Oh, yeah. Do me. 88 00:05:03,680 --> 00:05:06,560 >> Okay. Just tell it your name, age, and 89 00:05:06,560 --> 00:05:08,720 why you came to King. 90 00:05:08,720 --> 00:05:11,919 >> My name's Stanley Runk. My friends call 91 00:05:11,919 --> 00:05:15,680 me Runk the punk and I'm a CIT. That 92 00:05:15,680 --> 00:05:18,720 means counselor in training. And if this 93 00:05:18,720 --> 00:05:22,080 don't work, your ass is grass. 94 00:05:22,080 --> 00:05:23,919 >> Please tell us Mr. Wrong's basic 95 00:05:23,919 --> 00:05:24,800 personality. 96 00:05:24,800 --> 00:05:29,080 >> You're a giant purple dork. 97 00:05:29,680 --> 00:05:32,639 >> Come on out, guys. Come out. 98 00:05:32,639 --> 00:05:34,320 >> Hey, making easy odds for yourself, huh, 99 00:05:34,320 --> 00:05:37,759 Stanley? The name's Runk. Runk the punk. 100 00:05:37,759 --> 00:05:42,560 >> Oh, that's cute. McDonald's in my cabin, 101 00:05:42,560 --> 00:05:45,680 so let him go. 102 00:05:45,680 --> 00:05:50,199 >> Stay out of my face, small crap. 103 00:05:50,960 --> 00:05:52,080 >> Don't worry about that, 104 00:05:52,080 --> 00:05:53,759 >> man. That guy's a real pug. 105 00:05:53,759 --> 00:05:56,000 >> Attention campers. Time for lunch. 106 00:05:56,000 --> 00:05:59,639 Everyone to the messaul. 107 00:06:07,759 --> 00:06:11,520 >> Hi. Um, who's the butterfly guy? 108 00:06:11,520 --> 00:06:13,600 >> That's Mr. Warren. He's the new camp 109 00:06:13,600 --> 00:06:15,039 director. 110 00:06:15,039 --> 00:06:17,919 >> Some kind of a nature freak. 111 00:06:17,919 --> 00:06:22,199 >> He looks pretty freaky to me. 112 00:06:24,800 --> 00:06:26,240 >> What you doing, mister? 113 00:06:26,240 --> 00:06:28,000 >> Oh, this is my butterfly collection, 114 00:06:28,000 --> 00:06:28,560 son. 115 00:06:28,560 --> 00:06:29,840 >> Peter, this is Mr. Warren. 116 00:06:29,840 --> 00:06:31,680 >> Hello, Franklin. That's a nice group of 117 00:06:31,680 --> 00:06:32,560 boys you've got there. 118 00:06:32,560 --> 00:06:33,759 >> Yeah, they're not bad for a bunch of 119 00:06:33,759 --> 00:06:35,919 brats. A 120 00:06:35,919 --> 00:06:37,680 >> Peter, I wanted to share my butterfly 121 00:06:37,680 --> 00:06:39,199 collection with the whole camp. 122 00:06:39,199 --> 00:06:40,720 >> Come on, guys. Mr. Walk can show the 123 00:06:40,720 --> 00:06:41,600 collection to us later. 124 00:06:41,600 --> 00:06:43,680 >> Yes, in fact, if you'd like, I'll take 125 00:06:43,680 --> 00:06:45,680 you on a butterfly hunt after lunch. 126 00:06:45,680 --> 00:06:48,400 >> Did you do guns? 127 00:06:48,400 --> 00:06:50,160 >> No, no, Peter. I think Nets will be 128 00:06:50,160 --> 00:06:50,639 safe. 129 00:06:50,639 --> 00:06:54,360 >> Come on, guys. Let's go. 130 00:06:56,479 --> 00:06:59,840 >> And here our thanks for this day and for 131 00:06:59,840 --> 00:07:02,479 the bountiful nourishment we are about 132 00:07:02,479 --> 00:07:04,160 to receive. 133 00:07:04,160 --> 00:07:06,000 Amen. 134 00:07:06,000 --> 00:07:10,840 >> Amen. Hallelujah. Let's chow down. 135 00:07:16,560 --> 00:07:18,880 >> Seems like a rowdy bunch. 136 00:07:18,880 --> 00:07:20,880 >> We can depend on the junior counselors 137 00:07:20,880 --> 00:07:24,560 or CITs, whatever you call them. I guess 138 00:07:24,560 --> 00:07:25,919 we have no choice. I'm cutting 139 00:07:25,919 --> 00:07:27,120 government funds. We're lucky to have 140 00:07:27,120 --> 00:07:29,000 four counselors this year. 141 00:07:29,000 --> 00:07:33,299 [Applause] 142 00:07:36,200 --> 00:07:39,279 [Applause] 143 00:07:41,599 --> 00:07:45,050 Let me get this guy out. 144 00:07:45,050 --> 00:07:46,319 [Music] 145 00:07:46,319 --> 00:07:48,479 >> All right, fellas. Let's hold it down. 146 00:07:48,479 --> 00:07:53,000 You all know me. I'm Ed Hines. 147 00:07:54,639 --> 00:07:56,080 This is Jack Calwell, our sports 148 00:07:56,080 --> 00:07:58,370 director. 149 00:07:58,370 --> 00:08:01,360 [Applause] 150 00:08:01,360 --> 00:08:02,879 But now, I'd like to introduce our new 151 00:08:02,879 --> 00:08:05,599 camp director, Mr. Warren. And since 152 00:08:05,599 --> 00:08:07,280 this is his first time with us this 153 00:08:07,280 --> 00:08:09,680 year, let's show him how attentive we 154 00:08:09,680 --> 00:08:11,910 can be. 155 00:08:11,910 --> 00:08:14,160 [Music] 156 00:08:14,160 --> 00:08:16,639 >> As you just heard, this is my first 157 00:08:16,639 --> 00:08:16,960 year. 158 00:08:16,960 --> 00:08:19,360 >> I know this guy used to be principal 159 00:08:19,360 --> 00:08:20,319 Braxton High, 160 00:08:20,319 --> 00:08:21,840 >> and I look forward to our associate. 161 00:08:21,840 --> 00:08:23,840 >> That must be a real snazy, huh? 162 00:08:23,840 --> 00:08:25,280 >> Boys, we're going to have a wonderful 163 00:08:25,280 --> 00:08:28,560 time this summer. But first, I'd like to 164 00:08:28,560 --> 00:08:31,120 explain the rules. There'll be no 165 00:08:31,120 --> 00:08:33,120 swearing, 166 00:08:33,120 --> 00:08:36,159 >> and of course, no cigarettes or 167 00:08:36,159 --> 00:08:39,719 alcoholic beverages. 168 00:08:41,200 --> 00:08:43,200 >> Now, due to the drastic cut back in 169 00:08:43,200 --> 00:08:45,760 funds, we have less counselors this 170 00:08:45,760 --> 00:08:48,240 year, but there are still plenty of 171 00:08:48,240 --> 00:08:49,360 activities. 172 00:08:49,360 --> 00:08:54,519 >> Oh, we got TV. I'm missing Dallas. 173 00:08:56,320 --> 00:08:58,160 We got TV here in the rec hall, but we 174 00:08:58,160 --> 00:09:02,000 didn't come all this way to watch TV. 175 00:09:02,000 --> 00:09:04,640 >> Because of the sex and violence on TV. 176 00:09:04,640 --> 00:09:06,240 First thing Warren does. 177 00:09:06,240 --> 00:09:08,240 >> Jerry reads the TV, so only gets one 178 00:09:08,240 --> 00:09:08,959 channel. 179 00:09:08,959 --> 00:09:09,680 >> Yeah. 180 00:09:09,680 --> 00:09:10,800 >> Which one? You know, the one with all 181 00:09:10,800 --> 00:09:13,600 that religion. You find it in. 182 00:09:13,600 --> 00:09:15,519 >> He says it's good for our souls. 183 00:09:15,519 --> 00:09:18,959 >> Besides, it's good for your souls. 184 00:09:18,959 --> 00:09:20,959 >> Oh, man. 185 00:09:20,959 --> 00:09:23,360 I've also set aside one of the buildings 186 00:09:23,360 --> 00:09:25,519 as a meditation center where you can 187 00:09:25,519 --> 00:09:29,600 voluntarily spend some quiet time or 188 00:09:29,600 --> 00:09:32,080 where you'll be sent if you violate any 189 00:09:32,080 --> 00:09:33,120 of the rules. 190 00:09:33,120 --> 00:09:35,120 >> Meditation center? What does he think 191 00:09:35,120 --> 00:09:36,880 this is? A state pen? 192 00:09:36,880 --> 00:09:39,760 >> And one more thing, the rope bridge, 193 00:09:39,760 --> 00:09:43,279 it's off limits for two reasons. One, it 194 00:09:43,279 --> 00:09:47,800 leads directly to the girl's camp. 195 00:09:48,300 --> 00:09:50,320 [Music] 196 00:09:50,320 --> 00:09:54,320 And two, it's very unsafe and can be 197 00:09:54,320 --> 00:09:56,320 used only for emergencies. 198 00:09:56,320 --> 00:09:57,920 >> I ain't going to see my girlfriend all 199 00:09:57,920 --> 00:10:02,760 summer. I got an emergency right here. 200 00:10:02,880 --> 00:10:05,839 >> In conclusion, I'd like to say that I'm 201 00:10:05,839 --> 00:10:09,279 sure this will be a very memorable 202 00:10:09,279 --> 00:10:12,279 summer. 203 00:10:12,570 --> 00:10:15,659 [Music] 204 00:10:16,880 --> 00:10:18,079 Looks like Franklin's got him 205 00:10:18,079 --> 00:10:18,880 hypnotized. 206 00:10:18,880 --> 00:10:19,120 >> Yeah, 207 00:10:19,120 --> 00:10:20,640 >> man. I thought that dude got brought to 208 00:10:20,640 --> 00:10:22,079 the bus in the limousine. 209 00:10:22,079 --> 00:10:23,040 >> Big bucks. 210 00:10:23,040 --> 00:10:24,480 >> Yeah, I heard his father wanted him to 211 00:10:24,480 --> 00:10:26,640 see exactly how the other half lives. 212 00:10:26,640 --> 00:10:31,240 >> It's okay with me. Come on in. 213 00:10:31,440 --> 00:10:33,519 >> And to prove his worth, 214 00:10:33,519 --> 00:10:36,079 >> he brought his brother's severed head, 215 00:10:36,079 --> 00:10:38,480 still dripping with blood, 216 00:10:38,480 --> 00:10:41,040 >> back to the province and laid it at the 217 00:10:41,040 --> 00:10:43,279 king's feet. 218 00:10:43,279 --> 00:10:44,640 And for this, 219 00:10:44,640 --> 00:10:46,720 >> it was night and granted forgiveness. 220 00:10:46,720 --> 00:10:48,880 >> Are you boys ready for the hunt? 221 00:10:48,880 --> 00:10:49,839 >> Yeah. 222 00:10:49,839 --> 00:10:52,079 >> Frank, we meet you back here at 4:00. 223 00:10:52,079 --> 00:10:55,560 All right, let's go. 224 00:11:04,480 --> 00:11:09,320 >> Butterflies. What a fruit. Really? 225 00:11:21,279 --> 00:11:23,760 Not bad for a Stanley. 226 00:11:23,760 --> 00:11:26,760 >> Whatever. 227 00:11:27,279 --> 00:11:28,560 >> This bridge weren't busted, we'd be 228 00:11:28,560 --> 00:11:32,279 right in the girl's camp. 229 00:11:33,440 --> 00:11:34,880 >> Hey, what you doing? 230 00:11:34,880 --> 00:11:37,200 >> Just testing one of my theories. 231 00:11:37,200 --> 00:11:38,800 >> Yeah. What's that? 232 00:11:38,800 --> 00:11:40,640 That society keeps us in line by the use 233 00:11:40,640 --> 00:11:41,680 of fear. 234 00:11:41,680 --> 00:11:42,160 >> Huh? 235 00:11:42,160 --> 00:11:44,320 >> When we overcome fear, Stanley, that's 236 00:11:44,320 --> 00:11:47,380 when we stand above society. 237 00:11:47,380 --> 00:11:50,240 [Music] 238 00:11:50,240 --> 00:11:51,920 >> Oh, come on. Anybody can cross that 239 00:11:51,920 --> 00:11:53,120 thing. 240 00:11:53,120 --> 00:11:56,440 >> Oh, yeah. 241 00:11:57,680 --> 00:12:00,880 >> I'll do it if you'll do it. 242 00:12:00,880 --> 00:12:03,760 >> Is that a no? No. That's a You're crazy, 243 00:12:03,760 --> 00:12:05,830 man. 244 00:12:05,830 --> 00:12:12,480 [Music] 245 00:12:12,480 --> 00:12:14,160 Is he really going to do that? 246 00:12:14,160 --> 00:12:16,160 >> Why? Just cuz you're too scared, 247 00:12:16,160 --> 00:12:16,800 >> Frank. 248 00:12:16,800 --> 00:12:20,130 >> What? Shut up. 249 00:12:20,130 --> 00:12:23,259 [Music] 250 00:12:24,240 --> 00:12:29,160 >> Come on, Frank. Come on, guys. 251 00:12:29,279 --> 00:12:30,720 Come on. Go. 252 00:12:30,720 --> 00:12:32,320 >> 20 bucks. 20 bucks. 253 00:12:32,320 --> 00:12:34,880 >> All right. 254 00:12:34,880 --> 00:12:37,040 >> Yeah. Come on. 255 00:12:37,040 --> 00:12:40,440 Yeah. Come on. 256 00:12:41,680 --> 00:12:43,770 >> Jeff, 257 00:12:43,770 --> 00:12:50,399 [Music] 258 00:12:50,399 --> 00:12:53,200 Franklin, for Christ's sake. 259 00:12:53,200 --> 00:12:54,720 >> Get up there. 260 00:12:54,720 --> 00:12:57,200 >> There you go. 261 00:12:57,200 --> 00:12:58,800 >> All right. I'm going to go. Come on. 262 00:12:58,800 --> 00:13:00,720 >> Got it. You got it. 263 00:13:00,720 --> 00:13:02,639 >> Come on. 264 00:13:02,639 --> 00:13:04,560 >> Oh, yeah. He's going to do it. 265 00:13:04,560 --> 00:13:06,160 >> Good job. like a real pro. 266 00:13:06,160 --> 00:13:09,760 >> The man has very stuck. 267 00:13:09,760 --> 00:13:11,360 >> What the hell were you trying to do? You 268 00:13:11,360 --> 00:13:12,720 could have killed yourself. 269 00:13:12,720 --> 00:13:14,959 >> Just a little test of valor, sir. Well, 270 00:13:14,959 --> 00:13:17,440 save the valor for military school. This 271 00:13:17,440 --> 00:13:19,360 is summer camp. Okay. 272 00:13:19,360 --> 00:13:22,600 >> Yes, sir. 273 00:13:24,160 --> 00:13:25,440 >> Not bad. 274 00:13:25,440 --> 00:13:29,160 >> For an uptown boy. 275 00:13:31,140 --> 00:13:37,120 [Music] 276 00:13:37,120 --> 00:13:40,800 June 28th. Dear diary, Mr. Warren 277 00:13:40,800 --> 00:13:42,639 decided we should all go swimming every 278 00:13:42,639 --> 00:13:45,040 day, which is fine, except I feel funny 279 00:13:45,040 --> 00:13:47,440 cuz I never learned how to swim. 280 00:13:47,440 --> 00:13:49,360 >> I noticed Franklin Riley is not swimming 281 00:13:49,360 --> 00:13:51,440 either. But I can't believe it's cuz he 282 00:13:51,440 --> 00:13:53,320 doesn't know how. 283 00:13:53,320 --> 00:13:55,040 [Music] 284 00:13:55,040 --> 00:13:56,800 >> Come on, let's swim. 285 00:13:56,800 --> 00:13:57,279 >> Me? 286 00:13:57,279 --> 00:13:58,240 >> Yeah. Come on, let's swim. 287 00:13:58,240 --> 00:14:00,720 >> Uh, I I can't swim. Well, I'll teach you 288 00:14:00,720 --> 00:14:03,040 this one. Come on. What the heck? Oh, 289 00:14:03,040 --> 00:14:04,320 ho. Huh? 290 00:14:04,320 --> 00:14:05,760 >> Your glasses. 291 00:14:05,760 --> 00:14:08,760 >> Yeah. 292 00:14:11,519 --> 00:14:13,839 >> Now, swim. Oh, no. No. Wait. Hold on. 293 00:14:13,839 --> 00:14:15,839 Stay up there. Stay up there. You got to 294 00:14:15,839 --> 00:14:17,360 go like this. Watch my arms. 295 00:14:17,360 --> 00:14:18,720 >> Hey, Donald. Looks like you got a rash 296 00:14:18,720 --> 00:14:19,920 there. 297 00:14:19,920 --> 00:14:21,600 >> Uh, no. It's okay. Honest. 298 00:14:21,600 --> 00:14:23,040 >> Yeah. Come on, pal. That don't look too 299 00:14:23,040 --> 00:14:27,160 good. Could be poison oak. 300 00:14:29,839 --> 00:14:32,480 Go right back. 301 00:14:32,480 --> 00:14:35,279 >> Come on now. Stretch out. Stretch out 302 00:14:35,279 --> 00:14:40,240 now. Now paddle. Okay. Swim. Now swim. 303 00:14:40,240 --> 00:14:42,000 >> Boy, that's what I'm done for showcase 304 00:14:42,000 --> 00:14:44,720 swim. 305 00:14:44,720 --> 00:14:46,320 >> Hi. 306 00:14:46,320 --> 00:14:47,360 >> Door sounds good. 307 00:14:47,360 --> 00:14:48,639 >> Yeah. Great. 308 00:14:48,639 --> 00:14:50,959 >> I got a kid down here with 309 00:14:50,959 --> 00:14:54,839 >> just thinking about you. How you doing? 310 00:14:54,870 --> 00:14:59,199 [Applause] 311 00:14:59,199 --> 00:15:00,880 That is one tasty check. 312 00:15:00,880 --> 00:15:02,320 >> That's nurse Newman. She must have drove 313 00:15:02,320 --> 00:15:03,360 over from the girls. 314 00:15:03,360 --> 00:15:04,560 >> I love it. 315 00:15:04,560 --> 00:15:05,519 >> Donald, come out here and let Nurse 316 00:15:05,519 --> 00:15:06,959 Newman see that rash. 317 00:15:06,959 --> 00:15:08,160 >> No way. 318 00:15:08,160 --> 00:15:10,400 >> Donald, come out here right now. 319 00:15:10,400 --> 00:15:12,399 [Applause] 320 00:15:12,399 --> 00:15:15,020 >> I 321 00:15:15,020 --> 00:15:18,130 [Applause] 322 00:15:20,079 --> 00:15:23,440 Come on, turn around. 323 00:15:23,440 --> 00:15:26,560 Oh, it's just a heat rash. 324 00:15:26,560 --> 00:15:30,040 On your way. 325 00:15:32,240 --> 00:15:36,120 Try to put you through that. 326 00:15:37,760 --> 00:15:47,920 [Music] 327 00:15:47,920 --> 00:15:49,120 >> Maybe I should come every morning, 328 00:15:49,120 --> 00:15:49,279 right? 329 00:15:49,279 --> 00:15:50,399 >> Well, you haven't seen a woman in a 330 00:15:50,399 --> 00:15:54,279 while. Yeah. 331 00:15:54,860 --> 00:16:16,470 [Music] 332 00:16:16,470 --> 00:16:19,590 [Applause] 333 00:16:23,860 --> 00:16:27,090 [Music] 334 00:16:28,160 --> 00:16:30,110 Oh, doctor. 335 00:16:30,110 --> 00:16:32,880 [Applause] 336 00:16:32,880 --> 00:16:35,600 I'm going to get my back. 337 00:16:35,600 --> 00:16:35,920 You 338 00:16:35,920 --> 00:16:39,360 >> all right? What happened? 339 00:16:39,360 --> 00:16:42,000 >> Just doing your job for you, sir. Get 340 00:16:42,000 --> 00:16:43,780 going, guys. 341 00:16:43,780 --> 00:16:46,909 [Applause] 342 00:16:50,800 --> 00:16:54,120 >> Hi, guys. 343 00:16:57,440 --> 00:16:59,839 >> Hey, Peter. How was the butterfly hat? 344 00:16:59,839 --> 00:17:02,880 Okay, I guess. 345 00:17:02,880 --> 00:17:04,319 >> Hey, kid. What happened? A butterfly 346 00:17:04,319 --> 00:17:05,199 bites you or something? 347 00:17:05,199 --> 00:17:08,160 >> I need help. 348 00:17:08,160 --> 00:17:11,039 >> What's with the tears? 349 00:17:11,039 --> 00:17:14,919 >> Oh, cat got your tongue. 350 00:17:18,160 --> 00:17:20,240 Hey, 351 00:17:20,240 --> 00:17:23,280 it's your old buddy Frank. 352 00:17:23,280 --> 00:17:24,480 Well, listen. If any of the kids are 353 00:17:24,480 --> 00:17:25,600 picking on you, just tell me who it is 354 00:17:25,600 --> 00:17:27,760 and I'll just give them cry. 355 00:17:27,760 --> 00:17:30,080 >> Mr. Warman. 356 00:17:30,080 --> 00:17:31,840 Mr. Warren, what? No, 357 00:17:31,840 --> 00:17:34,559 >> nothing. 358 00:17:34,559 --> 00:17:34,799 Well, 359 00:17:34,799 --> 00:17:36,640 >> he didn't hurt you, did he? No, 360 00:17:36,640 --> 00:17:37,600 >> no. 361 00:17:37,600 --> 00:17:40,080 >> Then why the tears? 362 00:17:40,080 --> 00:17:43,520 >> When I couldn't reach the butterflies, 363 00:17:43,520 --> 00:17:47,520 he kept lifting me up and holding me. I 364 00:17:47,520 --> 00:17:51,280 I got scared. 365 00:17:51,280 --> 00:17:55,600 I I had an accident. 366 00:17:55,600 --> 00:18:00,080 >> Hey, Franklin. What's happening? 367 00:18:00,720 --> 00:18:03,960 Come here. 368 00:18:07,840 --> 00:18:10,400 Listen, Stanley. 369 00:18:10,400 --> 00:18:12,080 From what Peter just told me, I think 370 00:18:12,080 --> 00:18:13,919 Mr. Warren may be more of a fruit than 371 00:18:13,919 --> 00:18:16,640 we thought. 372 00:18:16,640 --> 00:18:20,400 >> What? You mean Mr. Warren? 373 00:18:20,400 --> 00:18:21,600 Oh, god damn. 374 00:18:21,600 --> 00:18:23,520 >> Take it easy, Stanley. 375 00:18:23,520 --> 00:18:25,440 >> Let me handle this. 376 00:18:25,440 --> 00:18:28,799 >> Yeah, sure. Whatever you say. 377 00:18:28,799 --> 00:18:31,799 Good, 378 00:18:32,720 --> 00:18:35,280 Peter. 379 00:18:35,280 --> 00:18:37,360 Now, you better change your clothes. And 380 00:18:37,360 --> 00:18:38,960 we won't tell anybody about this at all, 381 00:18:38,960 --> 00:18:40,880 will we? 382 00:18:40,880 --> 00:18:42,640 Good. 383 00:18:42,640 --> 00:18:47,760 Now, let me see a big smile. 384 00:18:47,760 --> 00:18:50,919 Come on. 385 00:18:51,280 --> 00:18:52,160 >> That he was 386 00:18:52,160 --> 00:18:53,919 >> Now, use your pawns to help slow down an 387 00:18:53,919 --> 00:18:55,360 offensive attack. 388 00:18:55,360 --> 00:18:55,919 >> Pawns? 389 00:18:55,919 --> 00:18:57,840 >> Yeah. My friends, I have a very 390 00:18:57,840 --> 00:18:58,640 wonderful 391 00:18:58,640 --> 00:19:00,240 >> 30 more fun-filled days. I don't know if 392 00:19:00,240 --> 00:19:02,000 I can stand the excitement 393 00:19:02,000 --> 00:19:05,600 >> in this very in front of this very 394 00:19:05,600 --> 00:19:08,600 congregation 395 00:19:08,720 --> 00:19:12,400 repent of his sins and rise up out of 396 00:19:12,400 --> 00:19:17,720 his wheelchair, a healed man. 397 00:19:19,200 --> 00:19:22,000 >> See, with just one clever move, you can 398 00:19:22,000 --> 00:19:24,559 instantly annihilate an evil force. 399 00:19:24,559 --> 00:19:26,080 Checkmate. 400 00:19:26,080 --> 00:19:30,840 Incredible. You're amazing, Franklin. 401 00:19:37,760 --> 00:19:39,760 >> How can you guys watch this stuff? 402 00:19:39,760 --> 00:19:43,240 >> It ain't easy. 403 00:19:44,160 --> 00:19:45,520 >> Look, I don't have anything against 404 00:19:45,520 --> 00:19:47,440 religion, but are you going to let Mr. 405 00:19:47,440 --> 00:19:49,360 Warren censor what we watch all summer 406 00:19:49,360 --> 00:19:51,120 long? 407 00:19:51,120 --> 00:19:53,440 >> You got a better idea? 408 00:19:53,440 --> 00:19:54,640 Hey, Runk says you're some kind of 409 00:19:54,640 --> 00:19:57,039 electronical whiz. 410 00:19:57,039 --> 00:19:59,840 >> I mess around with it a little. 411 00:19:59,840 --> 00:20:01,200 >> See if you can come mess around with 412 00:20:01,200 --> 00:20:04,360 this television. 413 00:20:05,679 --> 00:20:08,400 >> I guess I could. Oh, if it wasn't on the 414 00:20:08,400 --> 00:20:10,240 roof. But heights freaked me out. So, I 415 00:20:10,240 --> 00:20:10,400 don't. 416 00:20:10,400 --> 00:20:11,679 >> It's okay. We'll get somebody to go up 417 00:20:11,679 --> 00:20:13,280 on the roof if heights bother you. 418 00:20:13,280 --> 00:20:15,360 >> Sure. Someone go up. 419 00:20:15,360 --> 00:20:19,200 >> Yeah. Chris will go with you. 420 00:20:19,200 --> 00:20:21,840 >> Thanks a lot. 421 00:20:21,840 --> 00:20:22,799 Come on, Doug. 422 00:20:22,799 --> 00:20:26,000 >> That breast breaks 423 00:20:26,000 --> 00:20:29,840 >> because God's love and God's cleansing 424 00:20:29,840 --> 00:20:33,039 light can come into your life today. And 425 00:20:33,039 --> 00:20:36,280 my friends, 426 00:20:40,240 --> 00:20:42,960 wait till everything stops spinning. 427 00:20:42,960 --> 00:20:45,840 >> It's not a 428 00:20:45,840 --> 00:20:47,360 >> Okay. All right. Hey, now hand me the 429 00:20:47,360 --> 00:20:48,480 screwdriver. A 430 00:20:48,480 --> 00:20:51,520 >> friend that he will never walk the earth 431 00:20:51,520 --> 00:20:54,520 again 432 00:20:58,640 --> 00:21:01,760 to save the souls of all the lost and 433 00:21:01,760 --> 00:21:04,880 denied sinners of Babylon 434 00:21:04,880 --> 00:21:05,600 among us. 435 00:21:05,600 --> 00:21:07,200 >> Well, we're still saving sinners in 436 00:21:07,200 --> 00:21:08,320 here. 437 00:21:08,320 --> 00:21:09,919 >> Come on, Duck. They're still saving 438 00:21:09,919 --> 00:21:12,919 sinners. 439 00:21:16,720 --> 00:21:19,360 Yes, brother Dave. I want to fight 440 00:21:19,360 --> 00:21:24,600 ungodliness. I want to fight 441 00:21:26,050 --> 00:21:29,140 [Music] 442 00:21:33,240 --> 00:21:38,540 [Applause] 443 00:21:38,540 --> 00:21:39,840 [Music] 444 00:21:39,840 --> 00:21:44,360 Oh, mom. Shake that groovy thing. 445 00:21:44,750 --> 00:21:45,620 [Music] 446 00:21:45,620 --> 00:21:48,920 [Applause] 447 00:21:51,920 --> 00:21:55,430 [Applause] 448 00:21:55,430 --> 00:21:55,780 [Music] 449 00:21:55,780 --> 00:22:08,559 [Applause] 450 00:22:09,919 --> 00:22:13,840 This is total disregard for the rules. 451 00:22:13,840 --> 00:22:16,640 The television will stay off and I'm 452 00:22:16,640 --> 00:22:19,039 closing down this record right now. 453 00:22:19,039 --> 00:22:22,080 >> Oh, come on. 454 00:22:22,080 --> 00:22:25,240 give us. 455 00:22:25,520 --> 00:22:26,159 >> All right, 456 00:22:26,159 --> 00:22:29,480 >> mission accomplished. 457 00:22:29,520 --> 00:22:31,760 >> And you two can report directly to the 458 00:22:31,760 --> 00:22:33,120 meditation center. 459 00:22:33,120 --> 00:22:34,480 >> Come on, Mr. Warren. Isn't it a little 460 00:22:34,480 --> 00:22:35,679 severe? I mean, they're just having a 461 00:22:35,679 --> 00:22:36,159 little fun. 462 00:22:36,159 --> 00:22:38,559 >> The matter is not open for discussion. 463 00:22:38,559 --> 00:22:40,159 >> Come on, Mr. Warren. We're just a bunch 464 00:22:40,159 --> 00:22:42,880 of horny guys. 465 00:22:42,880 --> 00:22:45,760 >> Oh, no. No. You're just a bunch of 466 00:22:45,760 --> 00:22:48,640 obnoxious little boys. 467 00:22:48,640 --> 00:22:52,080 >> You wish we're little boys. 468 00:22:56,559 --> 00:23:00,120 What did you say? 469 00:23:02,480 --> 00:23:04,960 All right. Out of here right now, all of 470 00:23:04,960 --> 00:23:07,960 you. 471 00:23:17,520 --> 00:23:19,600 Mr. Warren kept us in what everyone now 472 00:23:19,600 --> 00:23:22,320 calls the pen all the next day. Luckily, 473 00:23:22,320 --> 00:23:24,240 he let us out just as the bus from the 474 00:23:24,240 --> 00:23:29,000 girls camp arrived for the talent show. 475 00:23:36,559 --> 00:23:38,480 >> Tell him he's cute. 476 00:23:38,480 --> 00:23:40,159 >> I'll tell him tomorrow night. I'll ask 477 00:23:40,159 --> 00:23:41,600 him to dance. 478 00:23:41,600 --> 00:23:43,200 >> These guys always so distracted. 479 00:23:43,200 --> 00:23:45,200 >> Uh, come on, girls. Let's move along, 480 00:23:45,200 --> 00:23:47,200 please. 481 00:23:47,200 --> 00:23:51,720 And uh yeah, they are 482 00:23:55,540 --> 00:24:01,019 [Music] 483 00:24:02,360 --> 00:24:10,240 [Applause] 484 00:24:10,240 --> 00:24:13,279 My name is Hammond, tonight's DJ. So, I 485 00:24:13,279 --> 00:24:16,080 want you to dig what I have to say. This 486 00:24:16,080 --> 00:24:18,720 talent show is going to blow your lids. 487 00:24:18,720 --> 00:24:20,720 So, put your hands together for putting 488 00:24:20,720 --> 00:24:24,120 on the kids. 489 00:24:25,279 --> 00:24:28,080 Friends, Romans, and countrymen, too. 490 00:24:28,080 --> 00:24:30,240 There's a little something I got to tell 491 00:24:30,240 --> 00:24:32,320 you. They will make your hair frizzle, 492 00:24:32,320 --> 00:24:34,080 will make your fingers blister. So, put 493 00:24:34,080 --> 00:24:36,000 your hands together for the Southpaw 494 00:24:36,000 --> 00:24:39,000 sisters. 495 00:24:41,310 --> 00:24:44,550 [Applause] 496 00:24:44,799 --> 00:24:48,240 You boys must be bored here at North 497 00:24:48,240 --> 00:24:51,240 Pines. 498 00:24:51,600 --> 00:24:57,039 There's only so much you can do. 499 00:24:57,039 --> 00:25:00,480 Come visit us, the girls down at South 500 00:25:00,480 --> 00:25:02,559 Pines. 501 00:25:02,559 --> 00:25:05,760 You'll see that all your dreams come 502 00:25:05,760 --> 00:25:08,760 true. 503 00:25:08,770 --> 00:25:14,299 [Music] 504 00:25:18,559 --> 00:25:22,000 We know that football is okay, but this 505 00:25:22,000 --> 00:25:25,120 we have to say. There's other games to 506 00:25:25,120 --> 00:25:28,120 play 507 00:25:28,159 --> 00:25:30,480 down south. 508 00:25:30,480 --> 00:25:32,400 Down south. 509 00:25:32,400 --> 00:25:35,600 Now there's no need to be so cool. Come 510 00:25:35,600 --> 00:25:41,720 visit us and you with us at our 511 00:25:42,080 --> 00:25:44,320 down south. 512 00:25:44,320 --> 00:25:46,799 Down south. 513 00:25:46,799 --> 00:25:50,080 I'll fix you up a snack. Cover up your 514 00:25:50,080 --> 00:25:53,520 tire. If you're a real good boy, I'll 515 00:25:53,520 --> 00:25:58,240 even share my set down south 516 00:25:58,240 --> 00:26:00,159 down south. 517 00:26:00,159 --> 00:26:03,120 So, boys, you'll find us worth the tra 518 00:26:03,120 --> 00:26:06,400 when lighting up the lamp. Hurry or 519 00:26:06,400 --> 00:26:09,679 you'll stand in line. 520 00:26:09,679 --> 00:26:14,400 Stop wasting all this precious time. 521 00:26:14,400 --> 00:26:17,620 Come visit us at camp south 522 00:26:17,620 --> 00:26:18,799 [Music] 523 00:26:18,799 --> 00:26:22,120 down south 524 00:26:23,440 --> 00:26:26,000 down south. 525 00:26:26,000 --> 00:26:30,000 Come visit us at South 526 00:26:30,000 --> 00:26:44,920 [Applause] 527 00:26:46,000 --> 00:26:48,960 Okay, let's go. Let's do it. 528 00:26:48,960 --> 00:26:52,559 >> And now for our next act, the one and 529 00:26:52,559 --> 00:26:53,760 only. 530 00:26:53,760 --> 00:26:55,360 >> Did you see that guy in the front row? 531 00:26:55,360 --> 00:26:59,039 He was sleeping straight. No, he wasn't. 532 00:26:59,039 --> 00:27:02,240 Yes, his feet came with a dark hair on. 533 00:27:02,240 --> 00:27:04,080 He was down. 534 00:27:04,080 --> 00:27:07,679 >> He was totally down. 535 00:27:07,679 --> 00:27:09,039 >> Pretty stupid, huh? 536 00:27:09,039 --> 00:27:11,279 >> Pretty, but not stupid. 537 00:27:11,279 --> 00:27:13,600 And what's your name? 538 00:27:13,600 --> 00:27:15,039 >> Trixie. 539 00:27:15,039 --> 00:27:17,200 >> What kind of tricks do you do? 540 00:27:17,200 --> 00:27:18,720 >> Mhm. 541 00:27:18,720 --> 00:27:21,600 >> Um, this is Debbie. 542 00:27:21,600 --> 00:27:24,000 >> Oo, Debbie. 543 00:27:24,000 --> 00:27:26,720 I'm on fire, baby. 544 00:27:26,720 --> 00:27:30,120 >> What's your name? 545 00:27:31,919 --> 00:27:34,260 >> Heather. 546 00:27:34,260 --> 00:27:41,010 [Music] 547 00:27:45,690 --> 00:27:47,200 [Music] 548 00:27:47,200 --> 00:27:50,080 Thank you, Emanuel. That was great. Now, 549 00:27:50,080 --> 00:27:52,240 for our next act, you're going to love 550 00:27:52,240 --> 00:27:55,360 them. Okay, the group of guys have been 551 00:27:55,360 --> 00:27:58,000 working for a long, long time. I think 552 00:27:58,000 --> 00:28:00,720 you're going to find them fine as wine. 553 00:28:00,720 --> 00:28:04,000 There's good for you as a morning jog. 554 00:28:04,000 --> 00:28:06,640 So, put your hands together for the horn 555 00:28:06,640 --> 00:28:09,640 dogs. 556 00:28:10,740 --> 00:28:14,370 [Applause] 557 00:28:14,370 --> 00:28:18,159 [Music] 558 00:28:18,159 --> 00:28:19,520 Heat. Heat. 559 00:28:19,520 --> 00:28:25,009 [Music] 560 00:28:32,580 --> 00:28:35,690 [Music] 561 00:28:39,470 --> 00:28:50,480 [Music] 562 00:28:52,080 --> 00:28:55,080 Heat. 563 00:28:56,960 --> 00:28:59,960 Heat. 564 00:29:07,360 --> 00:29:10,520 [Music] 565 00:29:12,920 --> 00:29:21,650 [Music] 566 00:29:26,960 --> 00:29:28,880 You boys should be ashamed of yourselves 567 00:29:28,880 --> 00:29:30,159 acting like that in front of young 568 00:29:30,159 --> 00:29:33,159 children. 569 00:29:33,760 --> 00:29:35,360 Ladies, 570 00:29:35,360 --> 00:29:37,600 I'm afraid I must please ask you to file 571 00:29:37,600 --> 00:29:40,240 into the buses and return to Camp South 572 00:29:40,240 --> 00:29:42,640 Pines immediately. 573 00:29:42,640 --> 00:29:45,440 >> And I'm afraid to say the dance planned 574 00:29:45,440 --> 00:29:47,600 for this weekend 575 00:29:47,600 --> 00:29:49,279 >> will have to be cancelled. 576 00:29:49,279 --> 00:29:52,520 >> What a going. 577 00:29:52,520 --> 00:29:58,240 [Applause] 578 00:29:58,240 --> 00:30:00,240 >> All right, girls. Let's go. You heard 579 00:30:00,240 --> 00:30:04,150 what he said. Come along. Come on. 580 00:30:04,150 --> 00:30:07,229 [Music] 581 00:30:09,200 --> 00:30:10,960 >> With this dick in charge, I'm not going 582 00:30:10,960 --> 00:30:13,520 to meet a girl all summer. 583 00:30:13,520 --> 00:30:18,039 >> Oh, I wouldn't be too sure about that. 584 00:30:30,799 --> 00:30:32,320 Is that you, John? 585 00:30:32,320 --> 00:30:34,159 >> Mason, you're a goddamn genius. 586 00:30:34,159 --> 00:30:37,640 >> I told you. 587 00:30:40,399 --> 00:30:42,880 >> Come here. 588 00:30:42,880 --> 00:30:45,600 >> Oh, ladies, I would like you to meet 589 00:30:45,600 --> 00:30:47,679 Rump the Punk. 590 00:30:47,679 --> 00:30:50,320 >> Sound like Rank the Hunt to me. 591 00:30:50,320 --> 00:30:52,080 >> Do it. 592 00:30:52,080 --> 00:30:53,840 >> I love it when you talk like that. Say 593 00:30:53,840 --> 00:30:55,520 it again. 594 00:30:55,520 --> 00:31:00,240 A me. Come on, let's go. 595 00:31:00,240 --> 00:31:02,399 >> Chris, I just hope this isn't going to 596 00:31:02,399 --> 00:31:04,159 be another one of those summer romances. 597 00:31:04,159 --> 00:31:04,720 You know 598 00:31:04,720 --> 00:31:06,240 >> you mean I'm not the first. 599 00:31:06,240 --> 00:31:08,640 >> Oh, come on. You know what I mean. 600 00:31:08,640 --> 00:31:11,200 >> Yeah, I know what you mean. This is 601 00:31:11,200 --> 00:31:12,320 really hard for me to tell you how much 602 00:31:12,320 --> 00:31:15,039 I like you. 603 00:31:15,039 --> 00:31:17,360 Words and 604 00:31:17,360 --> 00:31:21,720 >> maybe actions are better than words. 605 00:31:23,360 --> 00:31:26,600 [Music] 606 00:31:28,600 --> 00:31:36,720 [Music] 607 00:31:36,720 --> 00:31:40,279 What on earth? 608 00:31:40,320 --> 00:31:42,159 >> This is the arts and crafts center. What 609 00:31:42,159 --> 00:31:43,679 are you doing? 610 00:31:43,679 --> 00:31:46,240 >> Uh, Mrs. Canute, this is Christopher 611 00:31:46,240 --> 00:31:46,880 Wayne. 612 00:31:46,880 --> 00:31:48,960 >> Hi. 613 00:31:48,960 --> 00:31:52,880 >> You'd better come with me. 614 00:32:09,840 --> 00:32:12,000 The kids were about to lynch Mr. Warren 615 00:32:12,000 --> 00:32:13,519 when he announced he was sending Chris 616 00:32:13,519 --> 00:32:15,120 home as soon as the next bus went for 617 00:32:15,120 --> 00:32:17,519 supplies. When he said we wouldn't be 618 00:32:17,519 --> 00:32:19,840 seeing the girls again all summer. Well, 619 00:32:19,840 --> 00:32:21,440 that's when Franklin had Ron call some 620 00:32:21,440 --> 00:32:25,559 of the guys together for a meeting. 621 00:32:26,640 --> 00:32:28,320 >> What are we doing out here in the middle 622 00:32:28,320 --> 00:32:30,399 of the night? The only thing not 623 00:32:30,399 --> 00:32:32,240 sleeping out here is us. 624 00:32:32,240 --> 00:32:33,679 >> Yeah, well, Franklin said it was 625 00:32:33,679 --> 00:32:36,799 important. I wouldn't be here on all the 626 00:32:36,799 --> 00:32:40,760 [ __ ] punk say. 627 00:32:46,480 --> 00:32:49,919 >> Who you calling an [ __ ] 628 00:32:49,919 --> 00:32:51,200 That could have killed me. 629 00:32:51,200 --> 00:32:53,519 >> Only if I missed. 630 00:32:53,519 --> 00:32:55,760 Oh, what's the matter, puss? No one to 631 00:32:55,760 --> 00:32:59,519 hide behind with Chris in the pen. 632 00:32:59,519 --> 00:33:03,159 >> Take it easy, Stanley. 633 00:33:09,519 --> 00:33:12,000 >> All right, listen up. We've got to do 634 00:33:12,000 --> 00:33:15,120 something about Warren. 635 00:33:15,120 --> 00:33:16,080 >> What do you mean? 636 00:33:16,080 --> 00:33:18,240 >> What do I mean? 637 00:33:18,240 --> 00:33:19,600 Look, I don't know about you, but I came 638 00:33:19,600 --> 00:33:21,760 here to have some fun. As long as 639 00:33:21,760 --> 00:33:22,880 Warren's in charge, that's just not 640 00:33:22,880 --> 00:33:24,720 going to be possible. 641 00:33:24,720 --> 00:33:26,559 He's already done away with the dance 642 00:33:26,559 --> 00:33:28,960 and with the talent show. Pretty soon, 643 00:33:28,960 --> 00:33:30,240 the only thing we'll be doing are having 644 00:33:30,240 --> 00:33:32,559 butterfly hunts. 645 00:33:32,559 --> 00:33:34,399 And then he goes and locks up a really 646 00:33:34,399 --> 00:33:35,760 nice guy like Chris. 647 00:33:35,760 --> 00:33:37,840 >> Yeah, besides, he's a goddamn 648 00:33:37,840 --> 00:33:39,120 >> Shut up, Stanley. 649 00:33:39,120 --> 00:33:43,399 >> Franklin, just shut up. 650 00:33:45,679 --> 00:33:47,840 So, some of us have been talking and 651 00:33:47,840 --> 00:33:49,600 we've decided to take over the camp. 652 00:33:49,600 --> 00:33:52,000 >> Are you guys local? You're just going to 653 00:33:52,000 --> 00:33:55,600 get a lot of us in trouble. 654 00:33:55,600 --> 00:33:57,519 >> Nobody's going to get in trouble because 655 00:33:57,519 --> 00:33:59,039 nobody's going to get hurt. 656 00:33:59,039 --> 00:34:00,799 >> Yeah, it's going to be a bloodless 657 00:34:00,799 --> 00:34:02,799 coupe. 658 00:34:02,799 --> 00:34:04,720 >> I mean that, Revas. I mean, just think 659 00:34:04,720 --> 00:34:07,679 of it as a another camp game. A game 660 00:34:07,679 --> 00:34:08,639 like 661 00:34:08,639 --> 00:34:10,240 >> like capture the flag. 662 00:34:10,240 --> 00:34:12,720 >> Exactly, Donald. I knew you were a smart 663 00:34:12,720 --> 00:34:16,679 kid. Now come on up here. 664 00:34:25,599 --> 00:34:28,159 >> I'm counting on you, Donald Poultry. I 665 00:34:28,159 --> 00:34:29,760 want you to be the first kid to join the 666 00:34:29,760 --> 00:34:31,359 revolution. 667 00:34:31,359 --> 00:34:32,320 Blackidge, 668 00:34:32,320 --> 00:34:33,520 >> count me in. 669 00:34:33,520 --> 00:34:34,399 >> Runk? 670 00:34:34,399 --> 00:34:35,200 >> Yep. 671 00:34:35,200 --> 00:34:35,919 >> Mason. 672 00:34:35,919 --> 00:34:38,159 >> Damn right. 673 00:34:38,159 --> 00:34:40,800 >> You'll have the rank of captain. 674 00:34:40,800 --> 00:34:45,639 Are you with us, Captain Donald Poultry? 675 00:34:49,199 --> 00:34:52,479 [Music] 676 00:34:55,130 --> 00:35:01,340 [Music] 677 00:35:01,440 --> 00:35:03,359 Good morning, campers and counselors, 678 00:35:03,359 --> 00:35:06,000 and welcome to today camper counselor 679 00:35:06,000 --> 00:35:08,880 turnabout day. As you know, this is our 680 00:35:08,880 --> 00:35:11,119 annual event where campers become 681 00:35:11,119 --> 00:35:13,200 counselors and counselors become 682 00:35:13,200 --> 00:35:16,200 campers. 683 00:35:18,460 --> 00:35:23,440 [Music] 684 00:35:23,440 --> 00:35:27,000 >> I can't wait to 685 00:35:27,450 --> 00:35:30,720 [Music] 686 00:35:30,720 --> 00:35:33,599 I'm going to 687 00:35:33,599 --> 00:35:36,599 walk. 688 00:35:37,160 --> 00:35:54,279 [Music] 689 00:35:55,440 --> 00:35:57,119 >> Do you remember to brush your teeth, 690 00:35:57,119 --> 00:35:58,880 Junior? 691 00:35:58,880 --> 00:36:02,699 [Music] 692 00:36:05,640 --> 00:36:13,660 [Music] 693 00:36:13,760 --> 00:36:15,280 rubber dubdub. 694 00:36:15,280 --> 00:36:17,200 >> Thanks for the grub. 695 00:36:17,200 --> 00:36:21,720 >> Amen. And hallelujah. Let's ch 696 00:36:24,270 --> 00:36:25,920 [Applause] 697 00:36:25,920 --> 00:36:27,440 >> All right. All right, fellas. Fellas, 698 00:36:27,440 --> 00:36:30,079 settle down. You all know me. I'm Ed 699 00:36:30,079 --> 00:36:33,079 Hines. 700 00:36:33,120 --> 00:36:35,680 [Music] 701 00:36:35,680 --> 00:36:37,280 >> Mr. Warner has some announcements to 702 00:36:37,280 --> 00:36:40,920 make. Mr. Warren. 703 00:36:42,960 --> 00:36:45,200 >> Thanks, Mr. Hines. You are a fine 704 00:36:45,200 --> 00:36:47,200 example of what a black man can do if 705 00:36:47,200 --> 00:36:49,119 given the right opportunity in a white 706 00:36:49,119 --> 00:36:52,760 supremist society. 707 00:36:52,960 --> 00:36:55,760 From now on, all of you shall address me 708 00:36:55,760 --> 00:36:58,560 as 709 00:36:58,560 --> 00:37:03,720 your king, master of the universe. 710 00:37:04,079 --> 00:37:07,200 >> I shall abolish all nature walks and 711 00:37:07,200 --> 00:37:10,320 butterfly hunts. 712 00:37:10,320 --> 00:37:13,040 The wakeup call will be changed from 700 713 00:37:13,040 --> 00:37:15,440 a.m. to whenever the hell you want. 714 00:37:15,440 --> 00:37:17,680 Okay. 715 00:37:17,680 --> 00:37:20,560 >> And no more quiet meditation hour. 716 00:37:20,560 --> 00:37:22,480 >> Yeah. 717 00:37:22,480 --> 00:37:25,200 King Ham. King Ham, please. No more 718 00:37:25,200 --> 00:37:28,000 push-ups. 719 00:37:28,000 --> 00:37:30,890 >> No more bratty kids. 720 00:37:30,890 --> 00:37:34,170 [Music] 721 00:37:37,200 --> 00:37:41,599 >> My beloved peeons, I have time to grant 722 00:37:41,599 --> 00:37:45,280 but one more request. 723 00:37:45,280 --> 00:37:47,680 >> Free Chris Wayne. 724 00:37:47,680 --> 00:37:50,680 What? 725 00:37:51,440 --> 00:37:56,599 Free Chris Wayne. Yeah. 726 00:37:57,280 --> 00:38:02,560 >> Free Chris Wayne. Free Chris Wayne. Free 727 00:38:02,560 --> 00:38:07,470 Chris Wayne. Free Wayne. Free. 728 00:38:07,470 --> 00:38:09,599 [Music] 729 00:38:09,599 --> 00:38:14,760 Free. The camera is [ __ ] 730 00:38:29,870 --> 00:38:34,219 [Music] 731 00:38:36,000 --> 00:38:38,480 Chris. 732 00:38:38,480 --> 00:38:40,320 >> All right, that's enough. The game's 733 00:38:40,320 --> 00:38:43,040 over. I knew from the beginning I should 734 00:38:43,040 --> 00:38:45,200 have sent you troublemakers home. 735 00:38:45,200 --> 00:38:48,560 Calwell, grab those keys and put these 736 00:38:48,560 --> 00:38:52,359 delinquents in there. 737 00:38:52,560 --> 00:38:55,359 >> Hold it. 738 00:38:55,359 --> 00:38:56,880 >> Mr. Warren, he should be locked up, not 739 00:38:56,880 --> 00:38:58,160 us. 740 00:38:58,160 --> 00:39:00,079 >> What are you talking about? 741 00:39:00,079 --> 00:39:00,960 >> Why don't you tell him about the 742 00:39:00,960 --> 00:39:03,520 butterfly hunt, Mr. Warren? That Peter 743 00:39:03,520 --> 00:39:04,960 told me what you did to him. 744 00:39:04,960 --> 00:39:06,240 >> What I did to him? 745 00:39:06,240 --> 00:39:09,280 >> Godamn pervert. You know, I knew it. I 746 00:39:09,280 --> 00:39:10,960 knew it. He's always playing up to the 747 00:39:10,960 --> 00:39:11,760 little kids. 748 00:39:11,760 --> 00:39:14,240 >> I've had enough of this. 749 00:39:14,240 --> 00:39:16,390 Get 750 00:39:16,390 --> 00:39:20,240 [Music] 751 00:39:20,240 --> 00:39:23,240 off. 752 00:39:29,530 --> 00:39:48,480 [Music] 753 00:39:48,480 --> 00:39:49,839 Come on, Franklin. Use your head. You're 754 00:39:49,839 --> 00:39:50,880 in enough trouble as it is. 755 00:39:50,880 --> 00:39:53,520 >> Hold it right there, Hines. 756 00:39:53,520 --> 00:39:55,680 >> Blackidge, 757 00:39:55,680 --> 00:39:58,560 open the door. 758 00:39:58,560 --> 00:40:00,079 Now, 759 00:40:00,079 --> 00:40:04,119 Mr. Warren, in the pin. 760 00:40:04,880 --> 00:40:08,839 You get in there, too. 761 00:40:21,359 --> 00:40:25,040 I mean it. Move. 762 00:40:25,040 --> 00:40:28,839 Better do as he says. 763 00:40:37,840 --> 00:40:44,199 [Music] 764 00:40:47,590 --> 00:40:53,219 [Music] 765 00:40:56,410 --> 00:41:05,760 [Music] 766 00:41:05,760 --> 00:41:07,920 Yeah. Blackidge, guard the door. 767 00:41:07,920 --> 00:41:09,359 >> All right, man. Where to go? 768 00:41:09,359 --> 00:41:11,119 >> Okay, Ron, Mason, go get those guys with 769 00:41:11,119 --> 00:41:12,240 the tools and board up the windows. 770 00:41:12,240 --> 00:41:14,800 >> I got you. Franklin, you can't do this. 771 00:41:14,800 --> 00:41:16,400 Do what? Take the law into your own 772 00:41:16,400 --> 00:41:16,800 hands. 773 00:41:16,800 --> 00:41:18,400 >> Come on, Chris. I just made a citizen's 774 00:41:18,400 --> 00:41:20,480 arrest after what he did to Peter. 775 00:41:20,480 --> 00:41:21,599 >> Well, if that's what you think, let's 776 00:41:21,599 --> 00:41:22,319 call the cops. 777 00:41:22,319 --> 00:41:24,319 >> We'll call the cops. Let's have a little 778 00:41:24,319 --> 00:41:25,680 fun first. 779 00:41:25,680 --> 00:41:26,640 >> Fun? 780 00:41:26,640 --> 00:41:28,800 >> Come on, Chris. You're a team player. 781 00:41:28,800 --> 00:41:32,760 We'll call the cops tomorrow. 782 00:41:33,359 --> 00:41:35,760 >> What now, General O'Reilly? 783 00:41:35,760 --> 00:41:38,400 We have a lot of work ahead of us. That 784 00:41:38,400 --> 00:41:40,000 is if Chris here doesn't mind. 785 00:41:40,000 --> 00:41:41,040 >> What's wrong? 786 00:41:41,040 --> 00:41:43,440 >> You wouldn't understand. 787 00:41:43,440 --> 00:41:45,920 >> Donald, 788 00:41:45,920 --> 00:41:48,240 which is it, Donald? 789 00:41:48,240 --> 00:41:50,880 >> Well, you did save my life. 790 00:41:50,880 --> 00:41:53,359 >> Okay, let's go round up the rest of the 791 00:41:53,359 --> 00:41:56,359 counselors. 792 00:41:58,480 --> 00:42:01,480 Am 793 00:42:03,520 --> 00:42:05,119 I getting this right, Captain Potry, 794 00:42:05,119 --> 00:42:05,920 sir? 795 00:42:05,920 --> 00:42:07,599 >> We shall soon sue. Lieutenant 796 00:42:07,599 --> 00:42:08,480 Pumpernail. 797 00:42:08,480 --> 00:42:10,960 >> Attention North Pines campers. This is 798 00:42:10,960 --> 00:42:13,280 General Franklin Riley speaking. I would 799 00:42:13,280 --> 00:42:14,720 like to announce a new twist to 800 00:42:14,720 --> 00:42:16,880 Turnabout. Dame, the campers have held a 801 00:42:16,880 --> 00:42:19,680 revolution, freed Chris Wayne, and now 802 00:42:19,680 --> 00:42:23,839 all the counselors are in the pin. 803 00:42:23,839 --> 00:42:24,960 Yeah, 804 00:42:24,960 --> 00:42:26,560 >> as you can well imagine, we have some 805 00:42:26,560 --> 00:42:28,079 good times in store for us. 806 00:42:28,079 --> 00:42:29,680 >> And just to kick things off, here are a 807 00:42:29,680 --> 00:42:32,319 few announcements. Jerome Blackidge has 808 00:42:32,319 --> 00:42:34,000 been named head of the revolutionary 809 00:42:34,000 --> 00:42:35,839 police. That means you guys have to 810 00:42:35,839 --> 00:42:37,680 listen to what he says. You got it. 811 00:42:37,680 --> 00:42:39,520 Stanley Runk and John Mason have also 812 00:42:39,520 --> 00:42:41,760 been made officers. And there will be 813 00:42:41,760 --> 00:42:42,880 more appointments for those who 814 00:42:42,880 --> 00:42:43,440 cooperate. 815 00:42:43,440 --> 00:42:46,560 >> Party time. 816 00:42:46,560 --> 00:42:49,520 >> It's a bunch of crap here. 817 00:42:49,520 --> 00:42:52,800 >> Bingo. and what have you. 818 00:42:52,800 --> 00:42:54,240 >> Now, the whole idea of this revolution 819 00:42:54,240 --> 00:42:56,160 is to have fun. More fun than you've 820 00:42:56,160 --> 00:42:58,079 ever had in your whole lives. So, sit 821 00:42:58,079 --> 00:42:59,440 back and relax cuz we're going to have 822 00:42:59,440 --> 00:43:01,839 fun with a capital F. 823 00:43:01,839 --> 00:43:05,480 >> We got some liquor. 824 00:43:06,000 --> 00:43:10,000 >> Well, well, my father's brand. 825 00:43:10,000 --> 00:43:12,160 >> Hello, Camp North. 826 00:43:12,160 --> 00:43:14,319 Oh, Mr. Warren. 827 00:43:14,319 --> 00:43:17,599 Well, um, he's tied up right now. 828 00:43:17,599 --> 00:43:20,240 >> Uh-huh. Oh, sure. 829 00:43:20,240 --> 00:43:22,079 Okay, 830 00:43:22,079 --> 00:43:25,839 I don't take messages. 831 00:43:25,839 --> 00:43:28,240 >> 10-year-olds are such a paradox. They 832 00:43:28,240 --> 00:43:29,920 claim they hate boys, but that's all 833 00:43:29,920 --> 00:43:30,960 they talk about. 834 00:43:30,960 --> 00:43:32,480 >> That's all the whole camp's been talking 835 00:43:32,480 --> 00:43:34,160 about since Mr. Warren called a halt to 836 00:43:34,160 --> 00:43:34,880 the socials. 837 00:43:34,880 --> 00:43:36,400 >> Well, we'll just have to find more 838 00:43:36,400 --> 00:43:39,040 healthy activities for our young ladies. 839 00:43:39,040 --> 00:43:41,920 >> Honestly, Mrs. K, boys are a healthy 840 00:43:41,920 --> 00:43:44,640 activity. 841 00:43:44,640 --> 00:43:46,319 >> Well, it is getting rather late and we 842 00:43:46,319 --> 00:43:49,520 do have an early wake up tomorrow. 843 00:43:49,520 --> 00:43:51,520 Oh. Uh, Beth, would you see who that is, 844 00:43:51,520 --> 00:43:54,520 please? 845 00:44:05,200 --> 00:44:07,520 >> What are you boys doing here? Something 846 00:44:07,520 --> 00:44:08,880 wrong? Where's Mr. Warren? 847 00:44:08,880 --> 00:44:10,480 >> Pardon me, ladies, but we're having a 848 00:44:10,480 --> 00:44:12,960 revolution over at Camp Northpines, and 849 00:44:12,960 --> 00:44:14,640 we've decided to include the girls camp 850 00:44:14,640 --> 00:44:15,680 in with it. 851 00:44:15,680 --> 00:44:17,760 >> Well, if this is some kind of a joke, 852 00:44:17,760 --> 00:44:19,760 it's not funny. and I suggest you leave 853 00:44:19,760 --> 00:44:20,880 this instant. 854 00:44:20,880 --> 00:44:23,040 >> Don't be alarmed, but uh Stanley here 855 00:44:23,040 --> 00:44:25,040 has something he'd like to show you. 856 00:44:25,040 --> 00:44:28,520 Show her, Stanley. 857 00:44:29,440 --> 00:44:32,240 >> Now, we're serious, Mrs. Canude. 858 00:44:32,240 --> 00:44:34,160 Now, I want you to give me your keys, 859 00:44:34,160 --> 00:44:35,440 and I want one of you to show me where 860 00:44:35,440 --> 00:44:38,640 the cook sleeps 861 00:44:38,640 --> 00:44:41,280 right now. 862 00:44:41,280 --> 00:44:49,580 [Music] 863 00:44:52,720 --> 00:44:56,480 Hey, GoGo. Mine's looking pretty good. 864 00:44:56,480 --> 00:44:59,520 How about yours? See, 865 00:44:59,520 --> 00:45:03,960 mine's got a paint by numbers face. 866 00:45:08,780 --> 00:45:14,349 [Music] 867 00:45:14,960 --> 00:45:18,000 That's it. Hey girls, looks like it's 868 00:45:18,000 --> 00:45:21,839 your lucky day. Let's go. Come on. 869 00:45:21,839 --> 00:45:24,800 All right, let's jam. Yeah. May the 870 00:45:24,800 --> 00:45:27,300 force be with us. 871 00:45:27,300 --> 00:45:31,520 [Music] 872 00:45:31,520 --> 00:45:34,240 >> Hey guys, come on. 873 00:45:34,240 --> 00:45:36,340 >> What do you guys think you're doing? 874 00:45:36,340 --> 00:45:38,400 [Music] 875 00:45:38,400 --> 00:45:40,560 Good morning all you lovely young ladies 876 00:45:40,560 --> 00:45:42,640 of camp Southpine. This is Franklin 877 00:45:42,640 --> 00:45:44,720 Riley, leader of the revolution and I'm 878 00:45:44,720 --> 00:45:46,480 here to tell you that we have just 879 00:45:46,480 --> 00:45:51,400 liberated your camp. Have a nice day. 880 00:45:52,080 --> 00:45:57,920 [Music] 881 00:45:57,920 --> 00:46:00,920 time. 882 00:46:04,270 --> 00:46:14,480 [Music] 883 00:46:14,480 --> 00:46:15,359 >> What's going on? 884 00:46:15,359 --> 00:46:19,160 >> I don't know what I want to do. 885 00:46:21,700 --> 00:46:36,319 [Music] 886 00:46:36,319 --> 00:46:40,680 I just can't believe it. 887 00:46:41,570 --> 00:46:49,720 [Music] 888 00:46:49,720 --> 00:46:53,359 [Applause] 889 00:46:53,359 --> 00:46:54,960 I say it's time we had to say how this 890 00:46:54,960 --> 00:46:57,920 place is run. 891 00:46:57,920 --> 00:46:59,520 >> And keeping girls and guys apart is 892 00:46:59,520 --> 00:47:00,630 ridiculous. 893 00:47:00,630 --> 00:47:02,800 [Applause] 894 00:47:02,800 --> 00:47:04,160 >> So I say that we're going to have our 895 00:47:04,160 --> 00:47:06,400 annual co-ed dance tonight. 896 00:47:06,400 --> 00:47:11,119 [Applause] 897 00:47:11,119 --> 00:47:13,119 Now, if you're wondering what happened 898 00:47:13,119 --> 00:47:14,400 to your counselors, well, they've 899 00:47:14,400 --> 00:47:16,800 they've taken a short vacation. 900 00:47:16,800 --> 00:47:18,079 >> Don't worry, they'll be back when the 901 00:47:18,079 --> 00:47:20,319 party's over. It's just like camper 902 00:47:20,319 --> 00:47:21,839 counselor turnabout day. 903 00:47:21,839 --> 00:47:23,040 >> Come on. What is this? What are you 904 00:47:23,040 --> 00:47:24,560 trying to pull? Who died and left you 905 00:47:24,560 --> 00:47:25,520 boss? 906 00:47:25,520 --> 00:47:27,440 >> It's cool. That's Debbie. Debbie, come 907 00:47:27,440 --> 00:47:31,480 up here. Come on. Come on. 908 00:47:33,440 --> 00:47:34,800 >> Now, we've already worked this out at 909 00:47:34,800 --> 00:47:36,480 Northbind and I've talked to Mrs. canute 910 00:47:36,480 --> 00:47:38,560 and assured her that this is all in fun. 911 00:47:38,560 --> 00:47:40,000 And in fact, right after this, we're 912 00:47:40,000 --> 00:47:41,599 meeting with her again to iron out all 913 00:47:41,599 --> 00:47:43,760 the details. 914 00:47:43,760 --> 00:47:45,359 >> Debbie, maybe I could ask you to be 915 00:47:45,359 --> 00:47:49,280 acting director. How's that? 916 00:47:49,280 --> 00:47:52,480 >> Okay, I guess. 917 00:47:52,480 --> 00:47:54,640 >> Okay. Where's Dorene Larson? 918 00:47:54,640 --> 00:47:56,319 >> Right here. And it's Trixie. 919 00:47:56,319 --> 00:47:57,520 >> All right, Trixie. Would you come up 920 00:47:57,520 --> 00:48:00,760 here, please? 921 00:48:06,000 --> 00:48:07,359 Trixie, you'll be in charge of party 922 00:48:07,359 --> 00:48:08,640 arrangements and both you and Debbie 923 00:48:08,640 --> 00:48:10,079 will be on the Supreme Revolutionary 924 00:48:10,079 --> 00:48:11,680 Committee. 925 00:48:11,680 --> 00:48:12,960 >> Sounds good to me. 926 00:48:12,960 --> 00:48:14,560 >> Okay, then it's party time at Camp North 927 00:48:14,560 --> 00:48:17,960 Pines tonight. 928 00:48:21,680 --> 00:48:24,720 >> Come on, Chris. I want to be with you. 929 00:48:24,720 --> 00:48:28,280 >> This isn't right. 930 00:48:28,400 --> 00:48:30,880 >> Let's just wait one more day. 931 00:48:30,880 --> 00:48:32,160 Franklin swears he's going to call her 932 00:48:32,160 --> 00:48:35,119 off in the morning. Okay. 933 00:48:35,119 --> 00:48:37,359 >> I, Franklin Riley, 934 00:48:37,359 --> 00:48:40,800 >> I, John Mason, 935 00:48:40,800 --> 00:48:42,720 >> do solemnly swear 936 00:48:42,720 --> 00:48:45,040 >> do solemnly swear 937 00:48:45,040 --> 00:48:47,680 >> to be loyal and faithful 938 00:48:47,680 --> 00:48:50,319 >> to be loyal and faithful 939 00:48:50,319 --> 00:48:52,079 >> to the Revolution Party 940 00:48:52,079 --> 00:48:54,400 >> to the Revolution Party 941 00:48:54,400 --> 00:48:56,720 >> and not to betray the Revolution or its 942 00:48:56,720 --> 00:48:58,480 leaders. and not to restrain the 943 00:48:58,480 --> 00:49:00,880 revolution or its leaders. 944 00:49:00,880 --> 00:49:02,400 >> To any outsiders 945 00:49:02,400 --> 00:49:04,240 >> to any outsiders. 946 00:49:04,240 --> 00:49:06,640 >> For as long as a revolution lives 947 00:49:06,640 --> 00:49:09,040 >> for as long as the revolution lives. 948 00:49:09,040 --> 00:49:12,240 >> To the revolution. To the revolution. 949 00:49:12,240 --> 00:49:13,440 >> To the revolution. 950 00:49:13,440 --> 00:49:14,960 >> To the reution. 951 00:49:14,960 --> 00:49:16,160 >> To the revolution. 952 00:49:16,160 --> 00:49:17,599 >> To the reution. 953 00:49:17,599 --> 00:49:20,640 >> To the reution. To the reution. To the 954 00:49:20,640 --> 00:49:23,640 reolution. 955 00:49:32,880 --> 00:49:34,880 It was amazing how Franklin got everyone 956 00:49:34,880 --> 00:49:37,200 to go along with the revolution. He made 957 00:49:37,200 --> 00:49:39,760 it all like a game. Well, of course, a 958 00:49:39,760 --> 00:49:41,440 party seemed like a lot more fun than a 959 00:49:41,440 --> 00:49:44,800 butterfly hunt. 960 00:49:44,800 --> 00:49:46,640 >> This is turning out really neat. I don't 961 00:49:46,640 --> 00:49:50,440 feel like a kid anymore. 962 00:49:51,100 --> 00:49:52,079 [Music] 963 00:49:52,079 --> 00:49:54,079 All 964 00:50:08,800 --> 00:50:09,680 right. 965 00:50:09,680 --> 00:50:11,119 >> What are you doing? 966 00:50:11,119 --> 00:50:15,240 >> Putting a little ice in the party. 967 00:50:16,380 --> 00:50:18,160 [Music] 968 00:50:18,160 --> 00:50:21,400 I am 969 00:50:21,920 --> 00:50:24,270 going to try. 970 00:50:24,270 --> 00:50:39,119 [Music] 971 00:50:39,119 --> 00:50:45,079 >> Come on you guys. Let's get crazy. Woo. 972 00:50:45,280 --> 00:50:48,800 a really serious word for 973 00:50:48,800 --> 00:50:54,040 say you do believe there's a reason 974 00:50:55,599 --> 00:50:59,119 if we look just a little bit deeper 975 00:50:59,119 --> 00:51:06,079 inside of me and you but I know we 976 00:51:06,079 --> 00:51:10,000 got to do what we got to do when we got 977 00:51:10,000 --> 00:51:11,920 together 978 00:51:11,920 --> 00:51:14,880 we can do 979 00:51:23,300 --> 00:51:24,559 [Applause] 980 00:51:24,559 --> 00:51:29,160 Oh man, this girl is hot. 981 00:51:30,240 --> 00:51:32,960 Let's get these kids out of here. 982 00:51:32,960 --> 00:51:36,839 Come on. Come on. 983 00:51:39,280 --> 00:51:42,680 Find anything 984 00:51:45,030 --> 00:51:51,920 [Music] 985 00:51:51,920 --> 00:51:54,920 for 986 00:51:56,800 --> 00:52:00,319 we can together we can grow. Together we 987 00:52:00,319 --> 00:52:04,359 can be set free. 988 00:52:05,599 --> 00:52:08,640 We can do anything. Hey, wait a minute, 989 00:52:08,640 --> 00:52:11,119 man. What the hell? Snake right out of 990 00:52:11,119 --> 00:52:13,370 London. 991 00:52:13,370 --> 00:52:16,580 [Music] 992 00:52:17,280 --> 00:52:20,559 >> I want to turn your life upside down. 993 00:52:20,559 --> 00:52:22,000 And come to think of it, I'd like to 994 00:52:22,000 --> 00:52:24,240 turn you upside down. 995 00:52:24,240 --> 00:52:25,440 >> I'm not kidding. 996 00:52:25,440 --> 00:52:26,960 >> Promises. Promises. 997 00:52:26,960 --> 00:52:28,240 >> You know. 998 00:52:28,240 --> 00:52:30,640 >> Hey, it's mating season. What's the 999 00:52:30,640 --> 00:52:32,640 matter? Can't you find a girl's buck 1000 00:52:32,640 --> 00:52:34,160 anywhere? 1001 00:52:34,160 --> 00:52:37,200 >> Haha. What a cracker. I'll leave him 1002 00:52:37,200 --> 00:52:39,280 alone. He's kind of cute. 1003 00:52:39,280 --> 00:52:40,720 >> You're that duck. She thinks you're 1004 00:52:40,720 --> 00:52:43,359 cute. Want to stand in for me? 1005 00:52:43,359 --> 00:52:45,040 >> It's not that cute. 1006 00:52:45,040 --> 00:52:46,559 >> Yeah, well, you're no major babe 1007 00:52:46,559 --> 00:52:49,559 yourself. 1008 00:52:50,950 --> 00:53:00,449 [Music] 1009 00:53:03,440 --> 00:53:04,880 >> What do you need Warren to think about 1010 00:53:04,880 --> 00:53:08,960 this? You freak out. You totally freak 1011 00:53:08,960 --> 00:53:11,960 out. 1012 00:53:12,540 --> 00:53:15,690 [Music] 1013 00:53:24,760 --> 00:53:26,319 [Applause] 1014 00:53:26,319 --> 00:53:28,000 >> Who goes there? Fender foe. 1015 00:53:28,000 --> 00:53:29,920 >> This is Vietnam. 1016 00:53:29,920 --> 00:53:31,280 >> That you, John? 1017 00:53:31,280 --> 00:53:34,559 >> Who's Olivia to you? And where's woman 1018 00:53:34,559 --> 00:53:37,680 >> inside? Why? Cuz Franklin wants him. 1019 00:53:37,680 --> 00:53:41,800 Okay. Okay. 1020 00:53:49,060 --> 00:53:58,480 [Music] 1021 00:53:58,480 --> 00:54:01,960 >> What are they doing? 1022 00:54:02,319 --> 00:54:04,480 >> What the hell is going on? Don't worry 1023 00:54:04,480 --> 00:54:05,280 about it. 1024 00:54:05,280 --> 00:54:07,680 >> So, Mr. Warren, how do you like the new 1025 00:54:07,680 --> 00:54:08,880 summer camp? 1026 00:54:08,880 --> 00:54:10,480 >> He looks like a party animal to me, 1027 00:54:10,480 --> 00:54:12,640 doesn't he? 1028 00:54:12,640 --> 00:54:14,079 >> Come on, let's get some music. Hey, this 1029 00:54:14,079 --> 00:54:15,599 is the party, right? Let's have some 1030 00:54:15,599 --> 00:54:16,980 tunes. 1031 00:54:16,980 --> 00:54:20,349 [Music] 1032 00:54:21,680 --> 00:54:25,319 >> She's sisfied. 1033 00:54:25,440 --> 00:54:27,760 She's 1034 00:54:27,760 --> 00:54:30,240 standing still. 1035 00:54:30,240 --> 00:54:32,079 >> I think she likes older men. I think 1036 00:54:32,079 --> 00:54:35,040 you're right. 1037 00:54:36,559 --> 00:54:40,760 She's found 1038 00:54:43,280 --> 00:54:46,960 strange. She stars in all your wildest 1039 00:54:46,960 --> 00:54:51,160 dreams. My mind 1040 00:54:51,520 --> 00:54:54,400 boys cry. 1041 00:54:54,400 --> 00:54:57,960 All right, that's enough. 1042 00:54:58,160 --> 00:54:59,520 Hey, come on. We're just trying to have 1043 00:54:59,520 --> 00:55:02,319 some fun. 1044 00:55:02,319 --> 00:55:04,559 some fun. 1045 00:55:04,559 --> 00:55:06,240 >> Up yours, Chris. 1046 00:55:06,240 --> 00:55:09,760 >> Thank you, Chris. Now, listen to me. If 1047 00:55:09,760 --> 00:55:12,800 you release all of us right now, 1048 00:55:12,800 --> 00:55:15,119 no one will be punished. 1049 00:55:15,119 --> 00:55:17,040 >> And up yours, too, Lauren. 1050 00:55:17,040 --> 00:55:20,000 >> Have you all lost your senses? 1051 00:55:20,000 --> 00:55:22,480 What you're doing is sinful. 1052 00:55:22,480 --> 00:55:24,480 Think of the consequences. 1053 00:55:24,480 --> 00:55:29,160 >> Wrong. Take Mr. Warren back to the pen. 1054 00:55:29,839 --> 00:55:32,319 What you're doing is sinful. Just get 1055 00:55:32,319 --> 00:55:36,119 him the hell out of here. Rug. 1056 00:55:36,640 --> 00:55:40,599 >> Come on, Chris. Let's talk. 1057 00:55:46,390 --> 00:56:10,369 [Music] 1058 00:56:15,040 --> 00:56:16,480 You're going back to the ped, you 1059 00:56:16,480 --> 00:56:19,480 pervert. 1060 00:56:21,760 --> 00:56:22,960 I'm not going to have anything to do 1061 00:56:22,960 --> 00:56:26,000 with it. 1062 00:56:26,000 --> 00:56:28,880 Then don't play house with Heather. 1063 00:56:28,880 --> 00:56:32,000 Babysit the Bratz. 1064 00:56:32,000 --> 00:56:34,640 Just stay out of our way. We'll be in 1065 00:56:34,640 --> 00:56:38,119 the pin with Warren. 1066 00:56:51,680 --> 00:56:55,960 Keep an eye on him till he cools off. 1067 00:56:58,880 --> 00:57:02,599 >> Yes, sir. General 1068 00:57:08,480 --> 00:57:10,480 >> Franklin, 1069 00:57:10,480 --> 00:57:14,079 look, I don't know how to tell you this. 1070 00:57:14,079 --> 00:57:18,160 Mason and me, we're really joking. 1071 00:57:18,160 --> 00:57:23,000 Okay, I was walking him back. 1072 00:57:27,520 --> 00:57:29,680 Warren's dead. 1073 00:57:29,680 --> 00:57:32,240 What? 1074 00:57:32,240 --> 00:57:35,680 He's dead. That was an accident. A total 1075 00:57:35,680 --> 00:57:40,680 accident. I mean, he fell on my knife. 1076 00:57:41,200 --> 00:57:43,440 I didn't mean to do it. Honest. I mean, 1077 00:57:43,440 --> 00:57:46,640 he's just lying out there behind cabin 3 1078 00:57:46,640 --> 00:57:48,400 that 1079 00:57:48,400 --> 00:57:53,480 Franklin, just shut up and let me think. 1080 00:57:55,920 --> 00:58:00,240 Okay, Stephanie, listen very carefully. 1081 00:58:00,240 --> 00:58:02,319 Go get Blackridge 1082 00:58:02,319 --> 00:58:04,559 and take Mr. Warren's body back into the 1083 00:58:04,559 --> 00:58:06,480 woods. Take him to the caves by the 1084 00:58:06,480 --> 00:58:08,880 river. Do you understand? 1085 00:58:08,880 --> 00:58:11,200 putting them deep into those caves and 1086 00:58:11,200 --> 00:58:13,839 don't say anything to anyone. You got 1087 00:58:13,839 --> 00:58:14,400 it. 1088 00:58:14,400 --> 00:58:16,000 >> Yeah, I got it. 1089 00:58:16,000 --> 00:58:17,520 >> Okay, then report back here to me after 1090 00:58:17,520 --> 00:58:19,280 you're finished. We'll just tell 1091 00:58:19,280 --> 00:58:20,480 everybody that we transferred him to the 1092 00:58:20,480 --> 00:58:23,720 girls camp. 1093 00:58:24,480 --> 00:58:26,640 >> Stanley, 1094 00:58:26,640 --> 00:58:28,960 from now on, 1095 00:58:28,960 --> 00:58:32,480 you do exactly as I say. 1096 00:58:32,480 --> 00:58:35,799 Do you understand? 1097 00:58:36,319 --> 00:58:39,319 Attention 1098 00:58:39,450 --> 00:58:45,110 [Music] 1099 00:58:47,040 --> 00:58:49,760 campers. This is General Franklin Riley. 1100 00:58:49,760 --> 00:58:53,760 The revolution is not over yet. Now, for 1101 00:58:53,760 --> 00:58:54,960 those of you who work for the 1102 00:58:54,960 --> 00:58:58,640 revolution, who show loyalty, who show 1103 00:58:58,640 --> 00:59:01,839 courage, who show dedication, those 1104 00:59:01,839 --> 00:59:03,599 people will become officers and members 1105 00:59:03,599 --> 00:59:06,400 of the Supreme Revolutionary Committee. 1106 00:59:06,400 --> 00:59:08,160 As an example, I want to single out 1107 00:59:08,160 --> 00:59:10,079 Colonel Donald Poultry, who has been 1108 00:59:10,079 --> 00:59:12,400 made minister of propaganda and who I am 1109 00:59:12,400 --> 00:59:13,839 now appointed to the Supreme 1110 00:59:13,839 --> 00:59:16,079 Revolutionary Committee. Now, there may 1111 00:59:16,079 --> 00:59:18,240 be some among us who choose not to go 1112 00:59:18,240 --> 00:59:21,119 along. And I'm sorry to say this, but 1113 00:59:21,119 --> 00:59:23,440 Chris Wayne and Heather Lond have been 1114 00:59:23,440 --> 00:59:26,240 caught trying to betray the revolution. 1115 00:59:26,240 --> 00:59:29,200 These people should be shunned. Anyone 1116 00:59:29,200 --> 00:59:30,960 caught speaking to them will be 1117 00:59:30,960 --> 00:59:32,640 considered traitors and lose the respect 1118 00:59:32,640 --> 00:59:34,640 and approval of the Supreme 1119 00:59:34,640 --> 00:59:36,960 Revolutionary Committee. 1120 00:59:36,960 --> 00:59:38,960 This is General Franklin Riley signing 1121 00:59:38,960 --> 00:59:41,960 off. 1122 00:59:42,520 --> 00:59:45,590 [Music] 1123 01:00:02,720 --> 01:00:06,200 How you doing, guy? 1124 01:00:13,280 --> 01:00:14,880 Okay. 1125 01:00:14,880 --> 01:00:17,200 >> Doc, can I talk to you a second? 1126 01:00:17,200 --> 01:00:18,880 >> Yeah. Okay. 1127 01:00:18,880 --> 01:00:20,480 >> Doc, what's going on around here? 1128 01:00:20,480 --> 01:00:22,079 >> Come on. Everyone's acting like we don't 1129 01:00:22,079 --> 01:00:24,720 even exist. 1130 01:00:24,720 --> 01:00:27,119 >> Are you okay? 1131 01:00:27,119 --> 01:00:30,280 or something. 1132 01:00:42,000 --> 01:00:43,680 >> Hi. 1133 01:00:43,680 --> 01:00:44,559 >> Hello. 1134 01:00:44,559 --> 01:00:46,640 >> Are you going to the party tonight? 1135 01:00:46,640 --> 01:00:47,440 >> Yeah, 1136 01:00:47,440 --> 01:00:49,119 >> you are. 1137 01:00:49,119 --> 01:00:50,400 >> Sure. I'm I'm on the Supreme 1138 01:00:50,400 --> 01:00:52,000 Revolutionary Committee. 1139 01:00:52,000 --> 01:00:54,480 >> Do you talk to Franklin? Is he really as 1140 01:00:54,480 --> 01:00:56,720 far as they say he is? Did he really 1141 01:00:56,720 --> 01:01:00,240 save your life? And do you dance? 1142 01:01:00,240 --> 01:01:04,640 >> Let's see. Yes. Yes. Sort of. And 1143 01:01:04,640 --> 01:01:06,400 >> no, I don't dance. 1144 01:01:06,400 --> 01:01:08,640 >> I took dancing lessons all year. And I 1145 01:01:08,640 --> 01:01:10,319 really like it. And none of these boys 1146 01:01:10,319 --> 01:01:12,960 will dance. 1147 01:01:12,960 --> 01:01:15,440 Maybe I could teach you. 1148 01:01:15,440 --> 01:01:16,480 >> Maybe you could. 1149 01:01:16,480 --> 01:01:18,880 >> Could then that's settled. 1150 01:01:18,880 --> 01:01:21,040 >> I'm in sixth. How about you? 1151 01:01:21,040 --> 01:01:22,880 >> Seventh. But it's a special study for 1152 01:01:22,880 --> 01:01:24,880 advanced electronic studies. 1153 01:01:24,880 --> 01:01:26,640 >> Oh, good. You're not one of those dumb 1154 01:01:26,640 --> 01:01:28,480 good-looking guys. You're a smart, 1155 01:01:28,480 --> 01:01:30,880 good-looking guy. 1156 01:01:30,880 --> 01:01:31,839 >> All right. Who's done with their 1157 01:01:31,839 --> 01:01:33,280 postcards? General Riley wanted you to 1158 01:01:33,280 --> 01:01:33,760 write. 1159 01:01:33,760 --> 01:01:36,960 >> I'm not yet. 1160 01:01:36,960 --> 01:01:39,040 >> Dear mom and dad, camp is fun. I have a 1161 01:01:39,040 --> 01:01:41,040 pine cone collection. I miss my dog 1162 01:01:41,040 --> 01:01:43,040 kissing for me. Love, Davey. 1163 01:01:43,040 --> 01:01:44,079 >> All right. Good job. 1164 01:01:44,079 --> 01:01:45,280 >> Good job. 1165 01:01:45,280 --> 01:01:47,520 >> Let's see. Peter. 1166 01:01:47,520 --> 01:01:49,280 Dear mom, we're having a real life 1167 01:01:49,280 --> 01:01:52,000 revolution with guns and knives and boys 1168 01:01:52,000 --> 01:01:53,280 and girls sleeping together and 1169 01:01:53,280 --> 01:01:55,599 everything. It's the best camp ever. 1170 01:01:55,599 --> 01:01:58,599 Love 1171 01:02:00,319 --> 01:02:02,160 here. 1172 01:02:02,160 --> 01:02:04,240 >> Tell you what, just just copy Davies. 1173 01:02:04,240 --> 01:02:06,440 All right. 1174 01:02:06,440 --> 01:02:09,359 [Music] 1175 01:02:09,359 --> 01:02:13,400 >> I got the figure in the corner. 1176 01:02:13,839 --> 01:02:16,839 Yeah. 1177 01:02:17,599 --> 01:02:20,960 You got him. You got him. 1178 01:02:20,960 --> 01:02:22,799 Come on. 1179 01:02:22,799 --> 01:02:25,960 Come on. 1180 01:02:27,200 --> 01:02:29,680 Got one. 1181 01:02:29,680 --> 01:02:32,920 >> Oh, yeah. 1182 01:02:37,520 --> 01:02:40,160 >> Um, just make something big. Some of you 1183 01:02:40,160 --> 01:02:43,160 nobody 1184 01:02:45,480 --> 01:02:51,100 [Music] 1185 01:02:57,040 --> 01:02:59,040 who needs a butterfly collection anyhow. 1186 01:02:59,040 --> 01:03:00,960 It's like I know really what a sadistic 1187 01:03:00,960 --> 01:03:02,160 thing to do. 1188 01:03:02,160 --> 01:03:04,660 >> Come on guys, give a hand. 1189 01:03:04,660 --> 01:03:09,280 [Music] 1190 01:03:09,280 --> 01:03:11,740 Oh yeah. 1191 01:03:11,740 --> 01:03:12,880 [Music] 1192 01:03:12,880 --> 01:03:16,200 Oh yeah. 1193 01:03:16,290 --> 01:03:26,240 [Music] 1194 01:03:26,240 --> 01:03:31,200 I'm not your lover. You're not 1195 01:03:31,200 --> 01:03:33,920 satisfy. 1196 01:03:33,920 --> 01:03:35,440 >> Oh, gross. 1197 01:03:35,440 --> 01:03:37,599 >> Aren't you supposed to kill it first? 1198 01:03:37,599 --> 01:03:39,039 >> How am I supposed to do this? What 1199 01:03:39,039 --> 01:03:40,160 difference does it make? It's going to 1200 01:03:40,160 --> 01:03:42,720 die anyway. 1201 01:03:42,720 --> 01:03:58,999 [Music] 1202 01:04:01,280 --> 01:04:05,280 for let's go for sure. Okay, let's go. 1203 01:04:05,280 --> 01:04:07,119 Let's go. 1204 01:04:07,119 --> 01:04:10,280 It's hot. 1205 01:04:11,620 --> 01:04:23,520 [Music] 1206 01:04:23,520 --> 01:04:25,760 Don, 1207 01:04:25,760 --> 01:04:28,480 >> he's really cute and he wants to talk. 1208 01:04:28,480 --> 01:04:32,240 >> Is that here? He's really cute. 1209 01:04:32,240 --> 01:04:37,280 >> Lori. Lori. Hi. Hi. Um, I guess it's 1210 01:04:37,280 --> 01:04:39,760 time for my dance lesson. I didn't think 1211 01:04:39,760 --> 01:04:41,839 it would be like this. 1212 01:04:41,839 --> 01:04:43,440 >> Yeah, it's getting kind of x-rated 1213 01:04:43,440 --> 01:04:45,280 around here. Why don't we just go for a 1214 01:04:45,280 --> 01:04:48,319 walk? Great idea. I walk better than I 1215 01:04:48,319 --> 01:04:51,559 dance anyhow. 1216 01:04:54,460 --> 01:04:57,539 [Applause] 1217 01:04:58,100 --> 01:05:01,270 [Music] 1218 01:05:02,930 --> 01:05:09,030 [Applause] 1219 01:05:14,880 --> 01:05:17,200 Don't 1220 01:05:17,200 --> 01:05:20,960 John, stop it. 1221 01:05:20,960 --> 01:05:23,730 >> I'm just a rotten little tease on you. 1222 01:05:23,730 --> 01:05:26,809 [Applause] 1223 01:05:26,960 --> 01:05:31,760 Look. Ow. You're hurting me. You 1224 01:05:31,760 --> 01:05:35,079 stop it. 1225 01:05:36,640 --> 01:05:38,559 There's caves around here somewhere. 1226 01:05:38,559 --> 01:05:44,039 >> Caves? How scary. I'll protect you. 1227 01:05:44,079 --> 01:05:45,680 Mr. Hines brought us up here on a hike 1228 01:05:45,680 --> 01:05:49,440 once. They're around here somewhere. 1229 01:05:49,440 --> 01:05:52,079 >> Phw. What stinks? 1230 01:05:52,079 --> 01:05:54,000 >> God, that's awful. Smells like the 1231 01:05:54,000 --> 01:05:55,920 elephants came here to die. 1232 01:05:55,920 --> 01:05:57,920 >> Smells more like they came here to crap. 1233 01:05:57,920 --> 01:06:00,920 >> Donald. 1234 01:06:01,960 --> 01:06:03,200 [Music] 1235 01:06:03,200 --> 01:06:06,520 >> What the 1236 01:06:18,160 --> 01:06:19,980 Come on. This way. Hurry. 1237 01:06:19,980 --> 01:06:27,359 [Music] 1238 01:06:27,359 --> 01:06:31,480 I think it's coming from down here. 1239 01:06:33,640 --> 01:06:43,389 [Music] 1240 01:06:48,880 --> 01:06:51,119 Without Mr. Warren in charge. None of 1241 01:06:51,119 --> 01:06:52,640 the kids knew what to do about Debbie 1242 01:06:52,640 --> 01:06:55,599 and John Mason, but Franklin said he'd 1243 01:06:55,599 --> 01:06:59,250 see the justice was carried out. 1244 01:06:59,250 --> 01:07:02,460 [Music] 1245 01:07:06,160 --> 01:07:09,160 >> Okay. 1246 01:07:10,240 --> 01:07:11,839 >> Hey, aren't you pushing this revolution 1247 01:07:11,839 --> 01:07:16,079 crap a little far? Revolution crap? 1248 01:07:16,079 --> 01:07:17,520 Don't you push me, John. You're in 1249 01:07:17,520 --> 01:07:20,799 enough trouble as it is. 1250 01:07:21,440 --> 01:07:24,000 The prisoner, John Mason, 1251 01:07:24,000 --> 01:07:26,720 stands accused by one Debbie Stewart on 1252 01:07:26,720 --> 01:07:29,359 the night of July 1 in the vicinity of 1253 01:07:29,359 --> 01:07:31,200 Camp Northpines 1254 01:07:31,200 --> 01:07:34,720 for having committed the act of rape. 1255 01:07:34,720 --> 01:07:37,359 Now, Hal pleads the defendant. 1256 01:07:37,359 --> 01:07:38,400 >> Huh? 1257 01:07:38,400 --> 01:07:39,839 >> The defendant? That's you. How do you 1258 01:07:39,839 --> 01:07:42,839 plead? 1259 01:07:44,000 --> 01:07:46,079 >> Debbie says you raped her now. Did you 1260 01:07:46,079 --> 01:07:49,559 or didn't you? 1261 01:07:53,280 --> 01:07:54,480 No way. 1262 01:07:54,480 --> 01:07:55,680 >> You're a liar. 1263 01:07:55,680 --> 01:07:59,319 >> He did. Do I? 1264 01:08:04,559 --> 01:08:06,799 >> Excuse me, Franklin, but why don't we 1265 01:08:06,799 --> 01:08:10,720 just ask John exactly what did happen? 1266 01:08:10,720 --> 01:08:13,720 >> Okay. 1267 01:08:13,920 --> 01:08:15,680 I asked Debbie to go for a walk with me 1268 01:08:15,680 --> 01:08:18,560 in the woods and she said sure. So, we 1269 01:08:18,560 --> 01:08:20,080 went. 1270 01:08:20,080 --> 01:08:21,920 I didn't force her. 1271 01:08:21,920 --> 01:08:24,159 >> Yeah, but you forced me later. 1272 01:08:24,159 --> 01:08:25,520 >> Oh, come on. You were going along with 1273 01:08:25,520 --> 01:08:27,199 everything and you know it. 1274 01:08:27,199 --> 01:08:29,279 >> You bastard. 1275 01:08:29,279 --> 01:08:31,040 Ask them if I was going along with 1276 01:08:31,040 --> 01:08:31,920 everything. 1277 01:08:31,920 --> 01:08:34,880 >> No, she was screaming. 1278 01:08:34,880 --> 01:08:36,239 >> Don't all women make those kind of 1279 01:08:36,239 --> 01:08:40,520 noises when they're having a good time? 1280 01:08:45,839 --> 01:08:47,600 Besides, you'd have to lock 50 guys up 1281 01:08:47,600 --> 01:08:50,239 if you put me away. There's a lot of 1282 01:08:50,239 --> 01:08:54,159 this kind of stuff going on around here. 1283 01:08:54,159 --> 01:08:58,839 >> Listen, Franklin, I'm innocent. 1284 01:09:01,040 --> 01:09:03,120 >> Okay, Debbie, what do you want us to do 1285 01:09:03,120 --> 01:09:06,279 with him? 1286 01:09:08,239 --> 01:09:10,560 >> Kill him. 1287 01:09:10,560 --> 01:09:13,560 What? 1288 01:09:13,839 --> 01:09:16,640 >> All right. What do you want me to say? 1289 01:09:16,640 --> 01:09:19,120 Give him a detention. 1290 01:09:19,120 --> 01:09:22,480 >> He raped me and I say he deserves to 1291 01:09:22,480 --> 01:09:23,679 die. And if you don't want to hear it, 1292 01:09:23,679 --> 01:09:27,560 then quit asking me. 1293 01:09:30,400 --> 01:09:31,279 >> Okay, take him back to the 1294 01:09:31,279 --> 01:09:34,319 administration building. 1295 01:09:34,319 --> 01:09:36,880 >> I'm going to think about this and I'll 1296 01:09:36,880 --> 01:09:40,600 give you my decision tomorrow. 1297 01:09:41,050 --> 01:09:50,799 [Music] 1298 01:09:50,799 --> 01:09:52,640 Everyone knows by now what Franklin's 1299 01:09:52,640 --> 01:09:55,199 decision was. He calls it trial by 1300 01:09:55,199 --> 01:09:57,440 ordeal. He says they practiced it in 1301 01:09:57,440 --> 01:10:00,080 medieval times. Mason's got to cross the 1302 01:10:00,080 --> 01:10:02,400 rope bridge hand over hand. If he makes 1303 01:10:02,400 --> 01:10:04,480 it, that proves his innocence. And if 1304 01:10:04,480 --> 01:10:06,960 not, well, that's his punishment. 1305 01:10:06,960 --> 01:10:08,880 Doesn't make much sense to me, but 1306 01:10:08,880 --> 01:10:10,159 Franklin seems to have everyone 1307 01:10:10,159 --> 01:10:12,400 convinced around here. 1308 01:10:12,400 --> 01:10:16,550 Everyone that is except John Mason. 1309 01:10:16,550 --> 01:10:19,280 [Applause] 1310 01:10:19,280 --> 01:10:22,600 >> Okay, Stanley. 1311 01:10:24,719 --> 01:10:26,159 >> I got a better place for you to stick 1312 01:10:26,159 --> 01:10:28,400 the knife. Runk. 1313 01:10:28,400 --> 01:10:30,880 >> Go ahead, John. 1314 01:10:30,880 --> 01:10:32,239 >> I did it. Remember? 1315 01:10:32,239 --> 01:10:33,679 >> You're twisted. 1316 01:10:33,679 --> 01:10:35,360 >> I suggest you get on with this right 1317 01:10:35,360 --> 01:10:38,480 now. What do you think I am, [ __ ] 1318 01:10:38,480 --> 01:10:40,800 Well, that's a bunch of baloney. And 1319 01:10:40,800 --> 01:10:42,480 speaking of baloney, all you women can 1320 01:10:42,480 --> 01:10:47,000 just bite my beef baloney. Okay. 1321 01:10:47,200 --> 01:10:48,120 [Music] 1322 01:10:48,120 --> 01:10:52,250 [Applause] 1323 01:10:55,600 --> 01:10:56,730 Heat. 1324 01:10:56,730 --> 01:11:01,809 [Applause] 1325 01:11:03,760 --> 01:11:05,290 [Music] 1326 01:11:05,290 --> 01:11:08,699 [Applause] 1327 01:11:09,679 --> 01:11:12,679 Heat. 1328 01:11:13,360 --> 01:11:17,520 [Music] 1329 01:11:17,520 --> 01:11:20,520 Heat. 1330 01:11:21,430 --> 01:11:24,579 [Music] 1331 01:11:27,150 --> 01:11:29,520 [Applause] 1332 01:11:29,520 --> 01:11:29,630 [Music] 1333 01:11:29,630 --> 01:11:32,560 [Applause] 1334 01:11:32,560 --> 01:11:34,630 Heat. 1335 01:11:34,630 --> 01:11:52,860 [Applause] 1336 01:11:53,940 --> 01:12:01,679 [Music] 1337 01:12:01,679 --> 01:12:03,000 Tada. 1338 01:12:03,000 --> 01:12:04,080 [Music] 1339 01:12:04,080 --> 01:12:08,440 >> All right, justice has been done. 1340 01:12:09,760 --> 01:12:12,719 Go ahead. We got to do something else. 1341 01:12:12,719 --> 01:12:16,280 >> That is right. 1342 01:12:16,400 --> 01:12:18,960 >> You call that justice? That's [ __ ] 1343 01:12:18,960 --> 01:12:20,080 >> Debbie, what do you want? You want me to 1344 01:12:20,080 --> 01:12:22,640 tell everybody I raped you? And then I'd 1345 01:12:22,640 --> 01:12:23,840 have to tell them what a lousy little 1346 01:12:23,840 --> 01:12:27,320 lady you are. 1347 01:12:27,650 --> 01:12:29,410 [Music] 1348 01:12:29,410 --> 01:12:30,460 [Applause] 1349 01:12:30,460 --> 01:12:33,510 [Music] 1350 01:12:35,120 --> 01:12:38,080 >> I couldn't believe my eyes. Those girls 1351 01:12:38,080 --> 01:12:40,239 picked him up and carried him off like 1352 01:12:40,239 --> 01:12:42,080 an army of ants would carry a crust of 1353 01:12:42,080 --> 01:12:45,360 bread. And it's weird cuz no one's seen 1354 01:12:45,360 --> 01:12:48,159 John Mason since. And the really scary 1355 01:12:48,159 --> 01:12:53,080 thing is no one seems to care. 1356 01:12:53,760 --> 01:12:55,600 It's difficult to realize what's 1357 01:12:55,600 --> 01:12:58,400 happened in just a few days. Everyone 1358 01:12:58,400 --> 01:13:00,719 does exactly what Franklin says. 1359 01:13:00,719 --> 01:13:03,040 Besides, most of the time they're too 1360 01:13:03,040 --> 01:13:05,580 partied out to even care. 1361 01:13:05,580 --> 01:13:08,320 [Music] 1362 01:13:08,320 --> 01:13:10,719 It's July the 2nd. 1363 01:13:10,719 --> 01:13:15,080 People are starting to act really weird. 1364 01:13:16,080 --> 01:13:17,600 >> You know, I think Franklin's putting 1365 01:13:17,600 --> 01:13:18,640 something in their Kool-Aid. 1366 01:13:18,640 --> 01:13:20,320 >> Did you say something, Duck? 1367 01:13:20,320 --> 01:13:23,120 >> Uh, yeah. Uh, have you seen Chris Wayne 1368 01:13:23,120 --> 01:13:23,920 lately? 1369 01:13:23,920 --> 01:13:25,920 >> Uh, last I saw him, he was out camping 1370 01:13:25,920 --> 01:13:27,040 in the woods with Heather. 1371 01:13:27,040 --> 01:13:30,040 >> Thanks. 1372 01:13:36,159 --> 01:13:39,159 Crash. 1373 01:13:39,360 --> 01:13:42,360 Crash. 1374 01:13:47,570 --> 01:13:54,120 [Music] 1375 01:13:55,760 --> 01:13:59,080 What the 1376 01:14:00,940 --> 01:14:04,770 [Music] 1377 01:14:10,170 --> 01:14:14,770 [Music] 1378 01:14:14,960 --> 01:14:17,960 heat? 1379 01:14:19,590 --> 01:14:25,840 [Music] 1380 01:14:25,840 --> 01:14:28,840 Just 1381 01:14:29,120 --> 01:14:32,120 come. 1382 01:14:34,400 --> 01:14:55,229 [Music] 1383 01:15:00,960 --> 01:15:02,640 Mayday. 1384 01:15:02,640 --> 01:15:04,400 Mayday. 1385 01:15:04,400 --> 01:15:07,199 This is Camp North Pines's call. We're 1386 01:15:07,199 --> 01:15:09,280 in trouble. 1387 01:15:09,280 --> 01:15:11,679 Can anyone hear me? 1388 01:15:11,679 --> 01:15:16,920 Can anyone hear me? I hear you, duck. 1389 01:15:17,679 --> 01:15:21,840 >> Let me go. Stop it. Hey, let me go. 1390 01:15:21,840 --> 01:15:23,360 >> Leave me alone. I'm going to find 1391 01:15:23,360 --> 01:15:24,800 >> Franklin. Run. Come out here. 1392 01:15:24,800 --> 01:15:25,679 >> Leave me alone. 1393 01:15:25,679 --> 01:15:26,800 >> Smart that kid. 1394 01:15:26,800 --> 01:15:28,880 >> Leave me alone. Please. Please. 1395 01:15:28,880 --> 01:15:30,159 >> Found the deck up on the roof. 1396 01:15:30,159 --> 01:15:33,679 >> Leave me alone. Please. 1397 01:15:33,679 --> 01:15:34,159 Take this. 1398 01:15:34,159 --> 01:15:36,080 >> Oh, I never trust this kid. Give it to 1399 01:15:36,080 --> 01:15:38,800 me. 1400 01:15:38,800 --> 01:15:40,800 >> I'm going to fall. 1401 01:15:40,800 --> 01:15:43,800 Ow. 1402 01:15:49,360 --> 01:15:50,800 All right. What's going on? 1403 01:15:50,800 --> 01:15:52,080 >> He's trying to reach out and touch 1404 01:15:52,080 --> 01:15:53,199 someone. 1405 01:15:53,199 --> 01:15:54,000 >> Did he get through? 1406 01:15:54,000 --> 01:15:55,840 >> I doubt it. All I heard was static. 1407 01:15:55,840 --> 01:15:56,560 >> Take him inside. 1408 01:15:56,560 --> 01:15:57,679 >> I heard you calling. 1409 01:15:57,679 --> 01:15:58,960 >> What happened? 1410 01:15:58,960 --> 01:16:02,000 >> Mason's dead. The girls helping him. 1411 01:16:02,000 --> 01:16:02,800 >> What? 1412 01:16:02,800 --> 01:16:04,640 >> I said they hung him. He's out on the 1413 01:16:04,640 --> 01:16:05,679 old path. 1414 01:16:05,679 --> 01:16:08,239 >> Black Witch, go check it out. Take it 1415 01:16:08,239 --> 01:16:11,560 easy with him. 1416 01:16:12,800 --> 01:16:16,040 that out. 1417 01:16:24,740 --> 01:16:38,249 [Music] 1418 01:16:42,700 --> 01:16:46,870 [Music] 1419 01:16:52,239 --> 01:16:53,520 Doc, you in there, 1420 01:16:53,520 --> 01:16:54,239 >> Chris? 1421 01:16:54,239 --> 01:16:55,679 >> Yeah. How do I get in? 1422 01:16:55,679 --> 01:16:57,760 >> The key is on the ledge above the door. 1423 01:16:57,760 --> 01:17:01,640 I heard him put it there. 1424 01:17:03,520 --> 01:17:05,120 >> Doc. 1425 01:17:05,120 --> 01:17:07,600 Chris. 1426 01:17:07,600 --> 01:17:09,679 >> Hey, turn that front upside down, Doc. 1427 01:17:09,679 --> 01:17:12,080 >> Chris, I'm so glad that you're 1428 01:17:12,080 --> 01:17:16,360 >> Look, don't worry about it. 1429 01:17:17,199 --> 01:17:19,679 >> I feel so dumb. 1430 01:17:19,679 --> 01:17:21,199 I don't even know why I went along with 1431 01:17:21,199 --> 01:17:22,880 it. 1432 01:17:22,880 --> 01:17:25,360 >> Listen, Duck, I had a long talk with 1433 01:17:25,360 --> 01:17:26,560 Peter about what happened in the woods 1434 01:17:26,560 --> 01:17:27,600 with Mr. Warren. 1435 01:17:27,600 --> 01:17:28,880 >> And 1436 01:17:28,880 --> 01:17:31,360 >> Peter said Mr. Warren never molested 1437 01:17:31,360 --> 01:17:32,960 him. 1438 01:17:32,960 --> 01:17:35,440 You mean Franklin just made it all up? 1439 01:17:35,440 --> 01:17:36,719 >> Yeah. There's no way to confirm it, 1440 01:17:36,719 --> 01:17:39,199 though. Nobody's seen one. 1441 01:17:39,199 --> 01:17:42,520 Could be dead. 1442 01:17:44,719 --> 01:17:46,800 >> Then I'm going to be next. Franklin's 1443 01:17:46,800 --> 01:17:49,440 going to make me cross that rope bridge 1444 01:17:49,440 --> 01:17:52,080 and I'm not going to make it. 1445 01:17:52,080 --> 01:17:53,520 I'm going to be a pile of goose at the 1446 01:17:53,520 --> 01:17:54,960 bottom of that canyon. 1447 01:17:54,960 --> 01:17:58,840 >> Just sit down for a second. 1448 01:17:58,960 --> 01:18:01,920 Come here. 1449 01:18:01,920 --> 01:18:04,080 >> You just tell me where the tool kit is. 1450 01:18:04,080 --> 01:18:06,480 >> Good luck. They're still up on the roof. 1451 01:18:06,480 --> 01:18:08,640 >> Okay, I'll get them. How do I tap the 1452 01:18:08,640 --> 01:18:09,679 wires? 1453 01:18:09,679 --> 01:18:11,679 >> See, that's where I blew it. You have to 1454 01:18:11,679 --> 01:18:13,360 go farther away from the camp to the 1455 01:18:13,360 --> 01:18:16,770 main gate. Here's what you got to do. 1456 01:18:16,770 --> 01:18:20,219 [Music] 1457 01:18:22,800 --> 01:18:24,080 Listen, this isn't going to work. Why 1458 01:18:24,080 --> 01:18:25,120 don't you just get me out of here and 1459 01:18:25,120 --> 01:18:26,910 I'll do it. 1460 01:18:26,910 --> 01:18:28,239 [Music] 1461 01:18:28,239 --> 01:18:29,679 Just what in the hell are you doing in 1462 01:18:29,679 --> 01:18:31,920 here? 1463 01:18:31,920 --> 01:18:33,600 I'm just trying to make Duck feel a 1464 01:18:33,600 --> 01:18:35,840 little better. He can feel better after 1465 01:18:35,840 --> 01:18:38,640 he crosses the bridge tomorrow. Now get 1466 01:18:38,640 --> 01:18:41,840 the hell out of here. 1467 01:18:41,840 --> 01:18:45,080 It's okay. 1468 01:18:45,520 --> 01:18:48,829 [Music] 1469 01:18:55,679 --> 01:18:58,800 >> Where's Chris? You want to get help? 1470 01:18:58,800 --> 01:19:02,120 >> We can't wait. 1471 01:19:05,840 --> 01:19:07,679 >> Here is the latest decree of the Supreme 1472 01:19:07,679 --> 01:19:09,520 Revolutionary Committee. 1473 01:19:09,520 --> 01:19:14,560 >> The message will be open 24 hours a day. 1474 01:19:14,560 --> 01:19:15,920 >> We're going to stop them. 1475 01:19:15,920 --> 01:19:16,880 >> Okay. 1476 01:19:16,880 --> 01:19:18,400 >> Fix whatever you want. You guys get 1477 01:19:18,400 --> 01:19:18,719 ready. 1478 01:19:18,719 --> 01:19:19,600 >> Sure. We'll help. 1479 01:19:19,600 --> 01:19:22,239 >> The revolution is not over yet. It's not 1480 01:19:22,239 --> 01:19:23,679 over because I promised you more. 1481 01:19:23,679 --> 01:19:26,080 >> Try and read this. He's over there. 1482 01:19:26,080 --> 01:19:29,940 Just wait till Reus gives the signal. 1483 01:19:29,940 --> 01:19:33,520 [Applause] 1484 01:19:33,520 --> 01:19:34,960 >> Now we have some serious business to 1485 01:19:34,960 --> 01:19:37,440 take care of. The traitor, Donald 1486 01:19:37,440 --> 01:19:39,199 Poultry, stands accused of 1487 01:19:39,199 --> 01:19:42,960 counterrevolutionary activity. 1488 01:19:42,960 --> 01:19:43,760 >> Great. 1489 01:19:43,760 --> 01:19:45,440 >> His punishment is to cross the rope 1490 01:19:45,440 --> 01:19:46,480 bridge. 1491 01:19:46,480 --> 01:19:48,400 >> No way, Franklin. I'm not going to do 1492 01:19:48,400 --> 01:19:48,880 it. 1493 01:19:48,880 --> 01:19:52,100 >> Oh, yes you are. Get him out there, Ron. 1494 01:19:52,100 --> 01:19:54,880 [Music] 1495 01:19:54,880 --> 01:19:58,040 Come on. 1496 01:19:59,600 --> 01:20:00,000 Come on. 1497 01:20:00,000 --> 01:20:01,600 >> Hand over hand, Donald. Come on. I'm 1498 01:20:01,600 --> 01:20:03,520 going to fall. Please. Please. Run. I'm 1499 01:20:03,520 --> 01:20:06,760 going to fall. 1500 01:20:07,430 --> 01:20:14,030 [Music] 1501 01:20:14,560 --> 01:20:18,210 Hey, stop that. 1502 01:20:18,210 --> 01:20:23,530 [Music] 1503 01:20:23,530 --> 01:20:24,210 [Applause] 1504 01:20:24,210 --> 01:20:26,400 [Music] 1505 01:20:26,400 --> 01:20:28,239 Cut the rope. Wrong. 1506 01:20:28,239 --> 01:20:30,370 >> No. Don't. 1507 01:20:30,370 --> 01:20:33,199 [Applause] 1508 01:20:33,199 --> 01:20:35,360 >> Only Franklin. 1509 01:20:35,360 --> 01:20:36,560 Your revolution's over. 1510 01:20:36,560 --> 01:20:38,480 >> But now, Chris. 1511 01:20:38,480 --> 01:20:39,860 >> Chris. 1512 01:20:39,860 --> 01:20:41,920 [Music] 1513 01:20:41,920 --> 01:20:44,870 Chris. 1514 01:20:44,870 --> 01:20:50,460 [Music] 1515 01:20:53,220 --> 01:20:55,679 [Music] 1516 01:20:55,679 --> 01:20:58,450 Let them fight. 1517 01:20:58,450 --> 01:21:06,330 [Music] 1518 01:21:08,520 --> 01:21:09,680 [Applause] 1519 01:21:09,680 --> 01:21:09,840 [Music] 1520 01:21:09,840 --> 01:21:13,039 [Applause] 1521 01:21:14,710 --> 01:21:18,400 [Music] 1522 01:21:18,400 --> 01:21:22,460 Hold on, Duck. I'm coming. 1523 01:21:22,460 --> 01:21:33,199 [Music] 1524 01:21:33,199 --> 01:21:35,920 Stop ruining everything and just back 1525 01:21:35,920 --> 01:21:36,990 off. 1526 01:21:36,990 --> 01:21:39,360 [Music] 1527 01:21:39,360 --> 01:21:41,720 That's better. 1528 01:21:41,720 --> 01:21:42,450 [Music] 1529 01:21:42,450 --> 01:21:45,580 [Applause] 1530 01:21:50,960 --> 01:21:53,700 Heat 1531 01:21:53,700 --> 01:21:55,360 [Music] 1532 01:21:55,360 --> 01:21:58,360 up 1533 01:22:05,630 --> 01:22:05,900 [Music] 1534 01:22:05,900 --> 01:22:08,990 [Applause] 1535 01:22:17,190 --> 01:22:19,580 [Applause] 1536 01:22:19,580 --> 01:22:22,720 [Music] 1537 01:22:26,890 --> 01:22:28,560 [Applause] 1538 01:22:28,560 --> 01:22:30,719 Chris 1539 01:22:30,719 --> 01:22:33,719 Chris, 1540 01:22:45,760 --> 01:22:49,180 >> I got you. Hang on. 1541 01:22:49,180 --> 01:22:49,690 [Music] 1542 01:22:49,690 --> 01:22:52,870 [Applause] 1543 01:23:00,020 --> 01:23:01,199 [Music] 1544 01:23:01,199 --> 01:23:04,639 All right, back it up. Everybody freeze 1545 01:23:04,639 --> 01:23:06,220 right now. 1546 01:23:06,220 --> 01:23:19,279 [Music] 1547 01:23:23,040 --> 01:23:26,750 Lucky you didn't get killed. 1548 01:23:26,750 --> 01:23:30,399 [Music] 1549 01:23:32,400 --> 01:23:34,639 >> I know that even if Chris gets through, 1550 01:23:34,639 --> 01:23:36,400 it's going to take 5 hours for help to 1551 01:23:36,400 --> 01:23:38,639 get here. And here they come to take me 1552 01:23:38,639 --> 01:23:40,800 to the bridge. 1553 01:23:40,800 --> 01:23:43,440 That's the last of it. 1554 01:23:43,440 --> 01:23:45,199 But I think you get the idea of what 1555 01:23:45,199 --> 01:23:46,800 happened. Sir, 1556 01:23:46,800 --> 01:23:48,560 >> we're going to keep this for a while. 1557 01:23:48,560 --> 01:23:50,080 >> Okay. 1558 01:23:50,080 --> 01:23:51,360 >> What about us? 1559 01:23:51,360 --> 01:23:53,199 >> You two can get on the bus with most of 1560 01:23:53,199 --> 01:23:54,800 the other kids. 1561 01:23:54,800 --> 01:23:56,880 >> Good. 1562 01:23:56,880 --> 01:23:59,880 Bushed. 1563 01:24:01,120 --> 01:24:02,880 >> I'd like to have the tapes when you're 1564 01:24:02,880 --> 01:24:04,560 done with them. 1565 01:24:04,560 --> 01:24:08,280 >> We'll see about that. 1566 01:24:08,880 --> 01:24:12,480 Just a little keepsake, you know. 1567 01:24:12,480 --> 01:24:15,040 >> Okay, you kids can go. Go on. You told 1568 01:24:15,040 --> 01:24:16,320 me what happened. 1569 01:24:16,320 --> 01:24:18,000 >> Well, they they kept us in a pen, but it 1570 01:24:18,000 --> 01:24:19,280 was only a few of them. 1571 01:24:19,280 --> 01:24:20,560 >> Well, the ring leaders are in the car, 1572 01:24:20,560 --> 01:24:24,920 and you can go on outside. Go on. 1573 01:24:26,239 --> 01:24:29,040 >> Oh, get out of here. Get on the bus. 1574 01:24:29,040 --> 01:24:31,360 >> Okay, let's get out of here. 1575 01:24:31,360 --> 01:24:34,360 >> All right. 1576 01:24:36,790 --> 01:24:42,510 [Music] 1577 01:24:43,600 --> 01:24:46,400 back. 1578 01:24:46,400 --> 01:24:50,460 >> Come on, guys. Get on the bus. 1579 01:24:50,460 --> 01:24:56,560 [Music] 1580 01:24:56,560 --> 01:24:58,639 >> We've located your parents in Europe and 1581 01:24:58,639 --> 01:25:01,440 they'll be arriving in a couple of days. 1582 01:25:01,440 --> 01:25:05,080 >> Won't that be nice? 1583 01:25:05,500 --> 01:25:08,760 [Music] 1584 01:25:08,760 --> 01:25:11,850 [Applause]96469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.