Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,950 --> 00:00:16,257
♪ My words are lazy ♪
♪ My thoughts are hazy ♪
2
00:00:16,257 --> 00:00:19,565
♪ But this is one thing ♪
♪ I'm sure of ♪
3
00:00:19,565 --> 00:00:23,177
♪ Everybody needs ♪
♪ A best friend ♪
4
00:00:23,177 --> 00:00:25,876
♪ I'm happy I'm yours ♪
5
00:00:31,969 --> 00:00:35,973
Man. I can't believe we're
halfway through senior year.
6
00:00:35,973 --> 00:00:38,932
Yeah, time flies when you're
stoned fifteen hours a day.
7
00:00:39,150 --> 00:00:41,195
Everyone sure has changed
since we got here.
8
00:00:41,413 --> 00:00:43,067
I mean,
Clive's even got a beard now.
9
00:00:43,067 --> 00:00:45,156
Ted: He looks like Chuck Norris
quit karate
10
00:00:45,373 --> 00:00:47,636
and started calling himself
Charles Norris.
11
00:00:47,854 --> 00:00:49,943
He looks like an admiral
who defies the President's order
12
00:00:50,161 --> 00:00:51,162
to nuke a Russian sub.
13
00:00:51,379 --> 00:00:52,946
He looks like a man of letters
14
00:00:53,164 --> 00:00:56,950
who sexually satisfied
Barbra Streisand in 1978.
15
00:00:57,168 --> 00:00:58,691
You know
who hasn't changed at all?
16
00:00:58,691 --> 00:01:00,258
- Who?
- Me.
17
00:01:00,475 --> 00:01:03,130
I'm the same fucking loser I was
the day I walked in here.
18
00:01:03,348 --> 00:01:04,349
You know,
I'm gonna go to college
19
00:01:04,566 --> 00:01:05,567
having never had a girlfriend.
20
00:01:05,785 --> 00:01:06,917
How fucking lame is that?
21
00:01:07,091 --> 00:01:07,961
What about Bethany?
22
00:01:08,179 --> 00:01:09,049
No, I'm talking about,
23
00:01:09,049 --> 00:01:10,703
like, a real relationship.
24
00:01:10,921 --> 00:01:12,966
Everyone in school's
got it figured out, but not me.
25
00:01:13,184 --> 00:01:14,794
I'm the last single guy left.
26
00:01:14,968 --> 00:01:16,883
I mean,
the jocks have the cheerleaders.
27
00:01:17,057 --> 00:01:18,319
Andrew's got Polly.
28
00:01:18,319 --> 00:01:19,973
Even all the gay kids
have carpal tunnel
29
00:01:20,191 --> 00:01:21,366
from giving each other handjobs.
30
00:01:21,366 --> 00:01:23,890
I can't believe
Blue Cross covers that.
31
00:01:24,804 --> 00:01:26,501
Hey, what about Erin?
She's single.
32
00:01:26,719 --> 00:01:29,026
And remember, Susan told us
she's not a total bitch.
33
00:01:29,243 --> 00:01:30,984
God, she's so fucking hot.
34
00:01:31,202 --> 00:01:33,030
Never happen, though.
She doesn't date dorks.
35
00:01:33,247 --> 00:01:34,596
Hey, you never know.
36
00:01:34,596 --> 00:01:36,642
Maybe she's sick of guys
with lots of confidence,
37
00:01:36,859 --> 00:01:38,905
chiseled jaws, and huge dicks.
38
00:01:39,079 --> 00:01:40,994
I'm too nervous
to even masturbate to her.
39
00:01:41,212 --> 00:01:43,257
I get self-conscious
and I got performance anxiety.
40
00:01:43,475 --> 00:01:46,043
Lately, I can only jerk off to
people who are lesser than me.
41
00:01:46,043 --> 00:01:48,001
- Who?
- Lot of Tammy Faye Baker
42
00:01:48,219 --> 00:01:49,263
and homeless women.
43
00:01:49,481 --> 00:01:50,873
Ah.
44
00:01:54,486 --> 00:01:56,053
Hey, what about NYU?
45
00:01:56,053 --> 00:01:58,011
Don't pick nothing
too expensive.
46
00:01:58,229 --> 00:02:00,709
Don't worry, Matty.
John's not getting into college.
47
00:02:00,927 --> 00:02:03,016
Hey, why not? I got a 2.6.
48
00:02:03,234 --> 00:02:04,757
Colleges don't just look
at your grades.
49
00:02:04,975 --> 00:02:07,281
They also consider
your extracurricular activities.
50
00:02:07,281 --> 00:02:08,761
You have zero.
51
00:02:08,979 --> 00:02:10,328
Oh, my God. John, she's right.
52
00:02:10,545 --> 00:02:11,764
It says "Activities,"
53
00:02:11,982 --> 00:02:13,548
and then there's
eight blank lines.
54
00:02:13,766 --> 00:02:15,986
Who the hell does
eight lines worth of stuff?
55
00:02:16,160 --> 00:02:17,552
Tim Allen.
56
00:02:17,770 --> 00:02:19,337
People who actually
go to college.
57
00:02:19,554 --> 00:02:23,210
I mean, I did debate,
newspaper, swimming, volleyball.
58
00:02:23,428 --> 00:02:25,343
But John can't do
any of those things.
59
00:02:25,560 --> 00:02:27,084
He's just a boy.
60
00:02:27,301 --> 00:02:28,781
I could swim
if there's an adult.
61
00:02:34,482 --> 00:02:36,267
There's no way
to bullshit ourselves, Susan.
62
00:02:36,484 --> 00:02:38,312
We're in real
financial trouble here.
63
00:02:38,312 --> 00:02:41,489
Well, you'll pull us through,
Matty. You always do.
64
00:02:41,707 --> 00:02:43,230
I don't know. Not this time.
We're not gonna--
65
00:02:43,448 --> 00:02:44,449
We're not gonna
stay above water,
66
00:02:44,666 --> 00:02:46,103
let alone pay for college
67
00:02:46,103 --> 00:02:47,669
unless I find other work.
68
00:02:47,887 --> 00:02:49,062
And you know
whose fucking fault it is?
69
00:02:49,280 --> 00:02:51,064
Oh, please don't say
it's yours.
70
00:02:51,282 --> 00:02:52,065
Course not.
71
00:02:52,283 --> 00:02:53,066
It's fucking Clinton.
72
00:02:53,284 --> 00:02:54,720
- Oh.
- Yeah. Why--
73
00:02:54,937 --> 00:02:55,982
Why's he telling everybody
74
00:02:55,982 --> 00:02:57,157
they should go to college
anyhow?
75
00:02:57,157 --> 00:02:59,290
Like I want to blow
twenty-five grand
76
00:02:59,290 --> 00:03:00,769
so my son can turn gay?
77
00:03:00,769 --> 00:03:02,684
It should be cheaper
to do that.
78
00:03:02,902 --> 00:03:04,295
I always thought
John could get a job
79
00:03:04,512 --> 00:03:06,471
or-- or get drafted like I did,
80
00:03:06,688 --> 00:03:07,820
but there aren't even
any good wars.
81
00:03:08,038 --> 00:03:10,083
This whole thing's my fault.
82
00:03:10,301 --> 00:03:12,216
I've been spending
like a society girl,
83
00:03:12,216 --> 00:03:15,132
getting all my oil from Olay.
84
00:03:15,349 --> 00:03:16,959
I can find cheaper sources.
85
00:03:17,134 --> 00:03:18,961
No. Don't ever say that.
86
00:03:19,136 --> 00:03:20,398
You deserve the best skincare
87
00:03:20,615 --> 00:03:22,226
that Filene's Basement
can offer.
88
00:03:23,096 --> 00:03:25,229
I'll find a job
to pull us through to spring.
89
00:03:27,666 --> 00:03:29,102
I saw a deer today.
90
00:03:29,320 --> 00:03:30,277
I don't want to get involved.
91
00:03:37,676 --> 00:03:39,112
John: Jesus Christ.
92
00:03:39,330 --> 00:03:41,114
This is what it takes
to get into college?
93
00:03:41,332 --> 00:03:42,420
These all look fucking awful.
94
00:03:42,637 --> 00:03:43,595
- Math club?
- No.
95
00:03:43,812 --> 00:03:44,726
- Lacrosse?
- No.
96
00:03:44,944 --> 00:03:45,640
- Soccer?
- No.
97
00:03:45,640 --> 00:03:46,511
- Astronomy?
- No.
98
00:03:46,511 --> 00:03:47,294
Did the Holocaust happen?
99
00:03:47,512 --> 00:03:48,513
No. Oh, wait! No!
100
00:03:48,513 --> 00:03:49,601
- Ah, too late.
- No. No, man.
101
00:03:49,818 --> 00:03:51,081
Fuck you.
- Too late, too late.
102
00:03:51,081 --> 00:03:52,125
You're a monster.
I'm telling everybody.
103
00:03:52,343 --> 00:03:54,214
Fuck you.
Oh, hey, look at this.
104
00:03:54,432 --> 00:03:57,130
"Audition for Camelot.
A Royal Delight!"
105
00:03:57,348 --> 00:03:59,132
Huh. What do you think?
106
00:03:59,350 --> 00:04:01,134
Well, if I try out,
would you audition with me?
107
00:04:01,352 --> 00:04:03,136
- Sure.
- How hard could acting be?
108
00:04:03,354 --> 00:04:04,616
I mean, John Travolta does it.
109
00:04:04,833 --> 00:04:06,400
Skeet Ulrich
makes a living at it.
110
00:04:06,400 --> 00:04:08,141
There's no way Tom Arnold
does something we can't do.
111
00:04:08,359 --> 00:04:09,621
Matt LeBlanc seems to get by.
112
00:04:09,838 --> 00:04:10,970
Someone's paying Kevin Costner.
113
00:04:11,144 --> 00:04:12,406
Christian Slater sticks around.
114
00:04:12,406 --> 00:04:13,581
There's always plenty
of Charlie Sheen.
115
00:04:13,799 --> 00:04:15,540
Craig T Nelson owns a house
from acting.
116
00:04:15,757 --> 00:04:17,150
- I can act.
- You can act.
117
00:04:21,589 --> 00:04:24,026
So, are you familiar
with this location?
118
00:04:24,201 --> 00:04:26,203
Yeah. My dad died in here.
119
00:04:26,203 --> 00:04:27,508
Oh. Sweet.
120
00:04:27,508 --> 00:04:29,641
So why do you think
you're qualified to work
121
00:04:29,858 --> 00:04:32,165
in a fast-paced environment
with real growth opportunities
122
00:04:32,383 --> 00:04:33,645
like Dunkin' Donuts?
123
00:04:33,645 --> 00:04:35,603
I eat donuts
and I know what coffee is.
124
00:04:35,821 --> 00:04:38,171
That's basically it.
Welcome to the team.
125
00:04:38,389 --> 00:04:40,130
It's $4.25 an hour plus tips.
126
00:04:40,130 --> 00:04:41,870
Do a lot of people give tips?
127
00:04:42,088 --> 00:04:44,177
It's never happened once,
but it might.
128
00:04:44,395 --> 00:04:45,657
I should get you a shirt.
129
00:04:47,049 --> 00:04:48,921
Jesus Christ.
I gotta wear pink?
130
00:04:48,921 --> 00:04:51,184
Everybody does. It's how
the cops know who not to shoot
131
00:04:51,402 --> 00:04:52,620
if anything goes down.
132
00:04:53,447 --> 00:04:56,102
Ah. We got a Marty.
That's close enough.
133
00:05:01,063 --> 00:05:04,284
♪ Tell me how am I supposed ♪
134
00:05:04,284 --> 00:05:08,462
♪ To live without you? ♪
135
00:05:08,462 --> 00:05:14,076
♪ Now that I've been ♪
♪ Loving you so long ♪
136
00:05:15,948 --> 00:05:21,214
♪ How am I supposed ♪
♪ To live without you? ♪
137
00:05:21,432 --> 00:05:23,173
Okay. Okay.
138
00:05:23,999 --> 00:05:25,871
Thank you, Kenneth.
I think that's plenty.
139
00:05:26,088 --> 00:05:28,526
Thank you. Um, you can go.
140
00:05:29,135 --> 00:05:31,268
Oh. Well, are you leaning
one way or the other
141
00:05:31,485 --> 00:05:33,748
in regards to my inclusion
in the play?
142
00:05:33,966 --> 00:05:35,663
Cast list goes up on Monday.
143
00:05:35,881 --> 00:05:37,317
Okay. Thank you.
144
00:05:38,362 --> 00:05:40,973
Poor Kenneth. He auditions
for the play every year
145
00:05:41,191 --> 00:05:42,409
and he never gets cast.
146
00:05:42,409 --> 00:05:44,106
Yeah, I overheard
Principal Bernard saying
147
00:05:44,281 --> 00:05:46,065
they're worried about
his long term self-esteem
148
00:05:46,239 --> 00:05:47,545
and they may have to shoot him.
149
00:05:47,545 --> 00:05:49,111
Well, it's better than
letting him suffer.
150
00:05:49,286 --> 00:05:49,982
Yeah.
151
00:05:49,982 --> 00:05:52,071
Hey, Johnny. Look.
152
00:05:54,943 --> 00:05:56,815
Holy shit, it's Erin.
153
00:05:57,816 --> 00:06:03,996
♪ Kiss today goodbye ♪
154
00:06:03,996 --> 00:06:07,217
♪ The sweetness ♪
♪ And the sorrow ♪
155
00:06:07,391 --> 00:06:08,914
Fuck, she sounds really great.
156
00:06:09,131 --> 00:06:11,133
And she's pretty,
so it means more.
157
00:06:11,133 --> 00:06:19,185
♪ Wish me luck ♪
♪ The same to you ♪
158
00:06:20,969 --> 00:06:25,887
♪ Won't forget ♪
♪ Can't regret what I did ♪
159
00:06:26,105 --> 00:06:29,282
Hey, Teddy. If Erin and I
were both in the play,
160
00:06:29,500 --> 00:06:31,371
then I would get to spend
every day with her.
161
00:06:35,810 --> 00:06:37,899
Erin, that was lovely.
Thank you.
162
00:06:38,117 --> 00:06:39,597
Thank you.
163
00:06:39,814 --> 00:06:42,904
Okay. John Benet.
164
00:06:43,122 --> 00:06:44,950
Oh, it's, um--
It's Bennett.
165
00:06:45,167 --> 00:06:47,692
Of course. Sorry.
I spent the summer in Paris.
166
00:06:47,909 --> 00:06:48,997
Come on up.
167
00:06:48,997 --> 00:06:50,303
All right, buddy,
go fuck 'em up.
168
00:06:54,220 --> 00:06:55,352
Okay.
169
00:06:56,396 --> 00:06:57,702
I will be performing
170
00:06:57,919 --> 00:06:59,312
the "Not without my daughter"
scene
171
00:06:59,530 --> 00:07:00,835
from Not Without My Daughter.
172
00:07:04,752 --> 00:07:06,232
Not without my daughter!
173
00:07:07,364 --> 00:07:08,408
Thank you.
174
00:07:09,540 --> 00:07:11,542
Okay. Thank you.
175
00:07:11,759 --> 00:07:14,414
Next, uh, Ted.
176
00:07:19,376 --> 00:07:21,203
Good job, man.
That was powerful.
177
00:07:24,294 --> 00:07:26,644
Hi. Uh, Ted Bennett.
Two feet five inches.
178
00:07:26,861 --> 00:07:28,428
I am locally based,
SAG eligible,
179
00:07:28,646 --> 00:07:30,300
and I will not shave.
180
00:07:30,474 --> 00:07:33,825
Okay, I will be performing
the theme from the Gummi Bears.
181
00:07:37,611 --> 00:07:41,136
♪ Dashing and daring ♪
♪ Courageous and caring ♪
182
00:07:41,136 --> 00:07:44,444
♪ Faithful and friendly ♪
♪ With stories to share ♪
183
00:07:44,444 --> 00:07:46,011
♪ All through the forest ♪
184
00:07:46,011 --> 00:07:47,839
Ted:
♪ They sing out in chorus ♪
185
00:07:47,839 --> 00:07:51,408
♪ Marching along ♪
♪ As their song fills the air ♪
186
00:07:51,408 --> 00:07:53,410
♪ Gummi bears ♪
187
00:07:53,410 --> 00:07:56,326
♪ Bouncing here and there ♪
♪ And everywhere ♪
188
00:07:56,326 --> 00:08:00,025
♪ High adventure ♪
♪ That's beyond compare ♪
189
00:08:00,025 --> 00:08:03,420
♪ They are the Gummi bears ♪
190
00:08:03,420 --> 00:08:06,771
♪ They are the Gummi bears! ♪
191
00:08:06,988 --> 00:08:07,989
Thank you very much.
192
00:08:12,429 --> 00:08:14,039
I have a question.
193
00:08:14,256 --> 00:08:16,476
Have either one of you
ever seen a play before?
194
00:08:16,694 --> 00:08:17,695
- No.
- No, we have not.
195
00:08:22,700 --> 00:08:24,397
John: Well, how much longer
do you think it'll be?
196
00:08:24,615 --> 00:08:26,007
I don't know. He said 10 a.m.
197
00:08:26,007 --> 00:08:27,661
Well, maybe we just leave
and come back later.
198
00:08:27,879 --> 00:08:29,402
Nah, this way,
we can beat the crowd.
199
00:08:29,620 --> 00:08:30,838
Ah. Johnny, look.
200
00:08:34,842 --> 00:08:36,627
Okay, let's check it out.
201
00:08:36,844 --> 00:08:37,802
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
202
00:08:38,019 --> 00:08:40,413
- What?
- Football jocks.
203
00:08:41,283 --> 00:08:43,373
John: Oh, shit.
- What do we do?
204
00:08:43,547 --> 00:08:45,113
All right. All right,
here's what we do.
205
00:08:45,331 --> 00:08:46,680
We walk by casually,
206
00:08:46,898 --> 00:08:48,421
and we check the list
without stopping.
207
00:08:48,639 --> 00:08:49,640
Okay. Good plan.
208
00:08:49,857 --> 00:08:50,945
Here we go.
209
00:08:56,777 --> 00:08:58,170
Guard number one!
210
00:08:58,388 --> 00:08:59,606
Guard number two!
211
00:08:59,606 --> 00:09:01,608
- Hey! They're in the play!
- Get 'em!
212
00:09:01,826 --> 00:09:03,436
Oh, shit!
213
00:09:03,654 --> 00:09:04,437
John: Shit!
214
00:09:06,526 --> 00:09:07,701
John: Oh, my God!
215
00:09:07,701 --> 00:09:09,486
Oh, man, are they gonna get it.
216
00:09:09,703 --> 00:09:12,097
So can you understand
why what you did was wrong?
217
00:09:12,097 --> 00:09:13,881
I guess. I--
218
00:09:14,099 --> 00:09:16,014
I mean, I'm still struggling
to understand
219
00:09:16,014 --> 00:09:18,669
how our involvement in the play
affects you.
220
00:09:18,886 --> 00:09:20,932
Well, it's just,
when you're public about it,
221
00:09:21,149 --> 00:09:23,108
and I see you doing something
like checking the cast list,
222
00:09:23,325 --> 00:09:25,502
it puts me in a position
where I have to act.
223
00:09:25,502 --> 00:09:26,633
Where you have to
come beat us up.
224
00:09:26,851 --> 00:09:27,982
Cameron: Exactly.
225
00:09:27,982 --> 00:09:29,375
To see students
involved in the arts
226
00:09:29,549 --> 00:09:31,464
is just really kind of
a nonstarter for me.
227
00:09:31,682 --> 00:09:33,379
It makes me uncomfortable.
- All of us.
228
00:09:34,424 --> 00:09:35,903
We're all uncomfortable.
229
00:09:36,121 --> 00:09:37,470
And I just feel like
school should be
230
00:09:37,688 --> 00:09:38,993
a non-threatening environment,
231
00:09:39,211 --> 00:09:40,342
and we should feel safe.
232
00:09:40,342 --> 00:09:41,909
And our participation
in the play
233
00:09:42,127 --> 00:09:43,476
makes you feel unsafe.
234
00:09:43,694 --> 00:09:45,522
Deeply. I mean,
that's all I'm saying.
235
00:09:45,522 --> 00:09:47,088
And I just don't think
that's fair.
236
00:09:47,306 --> 00:09:48,481
I guess
when you put it that way.
237
00:09:48,699 --> 00:09:50,091
- We were wrong.
- We were wrong. Yeah.
238
00:09:50,309 --> 00:09:52,006
- I apologize. Yeah.
- Yeah. Me, too. I-- I--
239
00:09:52,224 --> 00:09:54,487
The last thing we want to do is
make anyone feel uncomfortable.
240
00:09:54,705 --> 00:09:56,750
Okay, well, thank you
for understanding.
241
00:09:56,968 --> 00:09:58,448
Oh, no. God, don't mention it.
242
00:09:58,448 --> 00:10:00,450
I've had this go
so many different ways.
243
00:10:00,624 --> 00:10:01,799
I've had to beat up
so many people
244
00:10:02,016 --> 00:10:03,322
with so many diverse interests.
245
00:10:03,496 --> 00:10:04,584
Oh, listen,
we do not want to add
246
00:10:04,802 --> 00:10:06,499
to your already
full plate. Really.
247
00:10:06,717 --> 00:10:08,414
- I appreciate that.
- We'll be more discreet.
248
00:10:08,588 --> 00:10:09,894
Thank you. Really.
249
00:10:10,111 --> 00:10:11,983
- Okay. You have a good day now.
- You, too.
250
00:10:12,200 --> 00:10:13,506
Thanks. And stay dry.
251
00:10:13,724 --> 00:10:14,986
Looks like we might get
some drizzle.
252
00:10:15,203 --> 00:10:16,117
We will. Thanks so much.
253
00:10:18,032 --> 00:10:20,992
This school is so fucking weird.
254
00:10:21,209 --> 00:10:21,993
Sorry, I forgot.
255
00:10:31,306 --> 00:10:32,830
Today we've been talking
with some people
256
00:10:33,047 --> 00:10:34,745
who say they are all that,
257
00:10:34,962 --> 00:10:36,268
even though
their friends disagree
258
00:10:36,486 --> 00:10:37,835
and say that they're just crap.
259
00:10:38,052 --> 00:10:40,228
Oh, my goodness.
260
00:10:43,144 --> 00:10:44,537
Look at this check, would you?
261
00:10:44,755 --> 00:10:45,930
Huh, you fucking believe it?
262
00:10:46,147 --> 00:10:47,671
I worked 40 hours this week.
263
00:10:47,888 --> 00:10:49,499
You know, this Dunkin' money
264
00:10:49,716 --> 00:10:51,501
is only half of what we need
to get by.
265
00:10:51,675 --> 00:10:53,894
And we-- And we ain't taking
any fucking handouts.
266
00:10:53,894 --> 00:10:56,375
Maybe I could get a job, too.
267
00:10:57,071 --> 00:10:58,769
You? Who's gonna make dinner?
268
00:10:58,769 --> 00:11:00,640
I'd still cook dinner.
269
00:11:00,858 --> 00:11:01,728
Who's gonna do the laundry?
270
00:11:01,946 --> 00:11:02,860
Well, I would.
271
00:11:03,077 --> 00:11:05,036
- Who's gonna vacuum?
- Me.
272
00:11:05,253 --> 00:11:06,211
Well, as long as
we're still splitting
273
00:11:06,211 --> 00:11:07,821
everything equally, then sure.
274
00:11:07,821 --> 00:11:10,389
Do they need any more help
at the Dunkin' Donuts?
275
00:11:10,563 --> 00:11:11,869
They still got the sign up.
276
00:11:12,086 --> 00:11:14,262
Well, maybe I could be
your little helper.
277
00:11:14,480 --> 00:11:17,831
You and me, side by side,
278
00:11:17,831 --> 00:11:20,878
making the donuts
and the coffee.
279
00:11:21,095 --> 00:11:22,183
Be so romantic.
280
00:11:22,183 --> 00:11:23,924
Yeah, great.
Hey, do me a favor
281
00:11:24,142 --> 00:11:26,187
and boil a paperclip.
I got a wart on my toe.
282
00:11:34,718 --> 00:11:36,894
No, no, no, no.
Lancelot, Guenevere,
283
00:11:37,111 --> 00:11:38,548
you two are supposed
to be in love, okay?
284
00:11:38,548 --> 00:11:40,027
I'm not feeling
any passion here.
285
00:11:40,027 --> 00:11:42,900
Okay, sorry. She's giving me
absolutely nothing.
286
00:11:43,117 --> 00:11:44,554
Excuse me? I'm literally
287
00:11:44,771 --> 00:11:46,512
pouring my guts out
in this scene.
288
00:11:46,686 --> 00:11:48,514
Oh, that's what that smell was.
289
00:11:48,688 --> 00:11:50,908
- Fuck you.
- Okay. Okay, let's--
290
00:11:51,125 --> 00:11:53,171
Let's let's do some
basic warm up exercises here.
291
00:11:53,388 --> 00:11:54,520
We'll clear our heads.
292
00:11:55,565 --> 00:11:57,741
Uh, Erin,
I thought you were great.
293
00:11:57,958 --> 00:11:59,830
Oh, thanks.
I feel so much better now.
294
00:12:00,047 --> 00:12:01,919
Hey, it's pretty cool
that we get to work together
295
00:12:02,136 --> 00:12:03,311
for the next few weeks, huh?
296
00:12:03,311 --> 00:12:05,096
Let me nip this
in the bud right now.
297
00:12:05,313 --> 00:12:06,967
Not interested
in whatever it is
298
00:12:07,185 --> 00:12:08,621
that you're trying
to get going here,
299
00:12:08,839 --> 00:12:09,927
so just stay out of my way,
300
00:12:10,144 --> 00:12:12,538
Guard number one or two
or whatever.
301
00:12:12,712 --> 00:12:14,235
He's number one.
I'm number two.
302
00:12:14,584 --> 00:12:16,368
Also, speaking of number two,
303
00:12:16,586 --> 00:12:19,153
sorry again about that time
I shit all over you in class.
304
00:12:19,371 --> 00:12:20,111
Fuck off, bear.
305
00:12:20,328 --> 00:12:21,939
Okay. Erin, Nathan.
306
00:12:22,156 --> 00:12:24,594
Let's try
a repetition exercise, okay?
307
00:12:24,768 --> 00:12:25,856
We'll start
with something simple.
308
00:12:26,073 --> 00:12:27,945
Maybe "I like your shirt."
309
00:12:28,162 --> 00:12:29,947
Say that back and forth
to each other.
310
00:12:30,164 --> 00:12:31,949
See if you can generate
any emotion.
311
00:12:33,603 --> 00:12:34,952
I like your shirt.
312
00:12:35,169 --> 00:12:36,954
- I like your shirt.
- I like your shirt.
313
00:12:37,171 --> 00:12:38,303
Thank you.
It's Ralph Lauren.
314
00:12:38,303 --> 00:12:40,871
No. No, that's not
how it's done.
315
00:12:41,088 --> 00:12:42,307
Look, someone else try.
316
00:12:42,307 --> 00:12:44,265
John, Ted. Our two guards.
You guys go.
317
00:12:44,265 --> 00:12:45,745
This ought to be good.
318
00:12:47,529 --> 00:12:49,444
Uh, okay.
319
00:12:49,619 --> 00:12:50,837
I like your shirt.
320
00:12:51,055 --> 00:12:51,969
I like your shirt.
321
00:12:52,186 --> 00:12:53,274
I love your shirt.
322
00:12:53,274 --> 00:12:54,972
I fucking lied.
I hate your shirt.
323
00:12:55,189 --> 00:12:56,408
You hate my shirt?
Fuck you!
324
00:12:56,626 --> 00:12:57,975
Fuck you
and your fucking shirt!
325
00:12:58,192 --> 00:12:59,454
Don't talk about my shirt.
326
00:12:59,629 --> 00:13:00,760
I'll fucking kill you,
motherfucker!
327
00:13:00,978 --> 00:13:02,196
I'll fucking kill you
328
00:13:02,196 --> 00:13:03,589
and fuck your shirt,
you piece of shit!
329
00:13:03,763 --> 00:13:04,982
Fuck you!
330
00:13:07,898 --> 00:13:09,377
Aren't you gonna--
331
00:13:09,595 --> 00:13:11,989
Ted: I'll use your shirt
to choke you out like a bitch!
332
00:13:12,206 --> 00:13:14,774
John: I'll strangle you
and your whole fucking family!
333
00:13:14,992 --> 00:13:16,689
I'll fucking use your baby son
334
00:13:16,907 --> 00:13:18,996
as a club
to beat your fucking mother!
335
00:13:19,213 --> 00:13:21,259
I never knew my mother!
336
00:13:23,435 --> 00:13:26,003
You never knew your mother?
337
00:13:26,220 --> 00:13:29,397
No. I never knew my mother.
338
00:13:31,051 --> 00:13:32,836
Or any of my aunts.
339
00:13:33,053 --> 00:13:36,404
Oh, Sydney, I'm so sorry!
I had no idea.
340
00:13:36,622 --> 00:13:38,842
His name was Sydney
in the exercise.
341
00:13:42,062 --> 00:13:44,195
Now that, that is acting.
342
00:13:44,412 --> 00:13:45,762
I'm not even wearing a shirt.
343
00:13:45,762 --> 00:13:47,154
Okay, everybody,
let's take five.
344
00:13:47,154 --> 00:13:48,721
I gotta go over some notes
with the stage crew.
345
00:13:51,593 --> 00:13:53,683
- Hey.
- Hey.
346
00:13:53,857 --> 00:13:57,034
That was actually good.
What you and Ted just did.
347
00:13:57,730 --> 00:13:58,688
Thank you.
348
00:13:58,905 --> 00:14:00,254
How, um--
349
00:14:00,472 --> 00:14:01,560
How'd you do that?
350
00:14:01,560 --> 00:14:03,954
Oh, well, I watch
a lot of movies,
351
00:14:04,171 --> 00:14:06,739
and I figured that all acting's
basically just yelling,
352
00:14:06,957 --> 00:14:08,262
whispering, or crying.
353
00:14:08,262 --> 00:14:10,221
So I just picked one
of those three things
354
00:14:10,438 --> 00:14:11,526
before I said anything.
355
00:14:11,701 --> 00:14:14,355
Huh. That actually might work.
356
00:14:14,355 --> 00:14:16,314
Thanks, John.
357
00:14:19,404 --> 00:14:21,362
What a fucking cunt, right?
358
00:14:21,580 --> 00:14:24,104
Hey, should we start
a massage train?
359
00:14:31,329 --> 00:14:34,985
Okay. Susan, I'm gonna show you
our employee orientation video.
360
00:14:35,202 --> 00:14:37,074
Oh, I'm so excited.
361
00:14:37,291 --> 00:14:40,120
I haven't seen a movie
in seventeen years.
362
00:14:40,338 --> 00:14:41,339
All right.
363
00:14:49,608 --> 00:14:51,088
Here's your fresh dozen.
364
00:14:51,305 --> 00:14:53,699
Thanks for coming
to Dunkin' Donuts.
365
00:14:54,874 --> 00:14:57,398
Smells delicious.
Thank you.
366
00:14:59,139 --> 00:15:02,621
Hi. And welcome
to the Dunkin' Donuts family.
367
00:15:02,795 --> 00:15:06,277
At Dunkin' Donuts, the customer
always comes first.
368
00:15:06,494 --> 00:15:09,149
There are Dunkin' dos
and Dunkin' don'ts.
369
00:15:09,367 --> 00:15:11,630
Let's look at
a typical situation.
370
00:15:12,936 --> 00:15:16,113
Hello. I'd like a dozen
of the chocolate glazed donuts.
371
00:15:16,330 --> 00:15:20,770
We're out of those
Also, my shift just ended.
372
00:15:22,815 --> 00:15:24,077
director: Go!
373
00:15:27,167 --> 00:15:29,126
I'm not sure that customer
374
00:15:29,343 --> 00:15:31,171
will ever want
to come back again.
375
00:15:31,389 --> 00:15:35,132
Now let's look at the right way
to handle the question.
376
00:15:35,349 --> 00:15:38,135
Hello. I'd like a dozen
of the chocolate glazed donuts.
377
00:15:38,352 --> 00:15:40,790
Good choice.
You picked one of my favorites.
378
00:15:41,007 --> 00:15:43,009
I'll get them boxed
and ready right away.
379
00:15:43,227 --> 00:15:45,359
Also, can I suck
your cock for you?
380
00:15:45,577 --> 00:15:46,447
Oh, God damn it!
381
00:15:46,665 --> 00:15:47,753
Sorry. Sorry.
382
00:15:47,927 --> 00:15:50,060
That was clearly
a Jeffrey prank.
383
00:15:50,277 --> 00:15:51,931
He was fired last month.
384
00:15:51,931 --> 00:15:54,194
But actually, everything before
the cock thing was correct.
385
00:15:54,194 --> 00:15:56,849
So, look, just be nice
to the customers
386
00:15:57,067 --> 00:15:58,677
and greet them with a smile.
Can you do that?
387
00:15:58,851 --> 00:16:00,810
Oh, I love smiling.
388
00:16:00,984 --> 00:16:02,376
I'm always looking for
new things
389
00:16:02,594 --> 00:16:05,205
and people to smile at.
- Jesus Christ.
390
00:16:05,423 --> 00:16:08,165
Matty, let's see
your best customer smile.
391
00:16:11,037 --> 00:16:12,647
Isn't this exciting?
392
00:16:12,822 --> 00:16:17,174
You and me, side by side,
bringing donuts to the people.
393
00:16:17,391 --> 00:16:19,393
You should know, there's a guy
with a hole in his cheek.
394
00:16:19,611 --> 00:16:22,092
Comes in every morning.
Just puts the donut right in.
395
00:16:22,309 --> 00:16:23,180
It's horrible to watch.
396
00:16:23,397 --> 00:16:26,226
Oh, my.
397
00:16:32,232 --> 00:16:40,327
both:
♪ That we may love once more ♪
398
00:16:43,417 --> 00:16:45,202
And here we'll do
the big kissies.
399
00:16:45,419 --> 00:16:46,986
But let's wait
until the actual show.
400
00:16:47,204 --> 00:16:48,422
We don't want to waste
the chemistry.
401
00:16:48,422 --> 00:16:49,597
Guard number one,
what are you doing?
402
00:16:49,815 --> 00:16:50,685
You're too far downstage.
403
00:16:50,860 --> 00:16:53,123
Oh. Uh, right.
404
00:16:53,340 --> 00:16:56,213
Um, Guenevere is married
to King Arthur,
405
00:16:56,430 --> 00:16:58,041
so I figure as Guard number one,
406
00:16:58,041 --> 00:16:59,651
I'm probably not too happy
about Lancelot hitting on her.
407
00:16:59,869 --> 00:17:01,609
So I'm up here
getting ready to...
408
00:17:01,827 --> 00:17:03,873
...you know,
defend the state or whatever.
409
00:17:04,047 --> 00:17:05,613
Yeah. No.
Step back onto your mark.
410
00:17:05,831 --> 00:17:07,441
Wait. Actually, I like that.
What he said.
411
00:17:07,659 --> 00:17:09,313
At least somebody's
treating me like royalty.
412
00:17:09,530 --> 00:17:11,271
Honey,
you think you're all that,
413
00:17:11,489 --> 00:17:12,620
but you're just crap.
414
00:17:12,620 --> 00:17:14,274
Hey, that's
our fucking queen, pal.
415
00:17:14,274 --> 00:17:16,886
Listen, I gotta rehearse
some swordplay with Arthur.
416
00:17:17,103 --> 00:17:19,627
Okay, go. We'll move on
to the Mordred scene.
417
00:17:22,456 --> 00:17:23,893
You know,
you're the only one in this play
418
00:17:24,067 --> 00:17:25,503
who's actually giving me
anything to work with.
419
00:17:25,720 --> 00:17:26,504
Really?
420
00:17:26,721 --> 00:17:28,201
Yeah, it's funny.
421
00:17:28,201 --> 00:17:29,507
Whenever I want to
get into character,
422
00:17:29,724 --> 00:17:31,030
I just look at you,
423
00:17:31,030 --> 00:17:32,336
because you're staring at me
all wide eyed.
424
00:17:32,553 --> 00:17:36,079
Oh. Uh, sorry if I'm
being creepy.
425
00:17:36,296 --> 00:17:37,645
Believe it or not,
it's helping.
426
00:17:37,863 --> 00:17:39,691
Makes me feel like
an actual queen.
427
00:17:39,909 --> 00:17:42,085
Well, that, uh,
that makes sense, then,
428
00:17:42,302 --> 00:17:44,435
because you are kind of like
the queen of the school.
429
00:17:44,652 --> 00:17:47,307
Do you want to run lines
with me after rehearsal?
430
00:17:47,525 --> 00:17:49,353
I have a few scenes
I'm shaky on,
431
00:17:49,570 --> 00:17:51,442
and Nathan's always
trying on wigs.
432
00:17:51,659 --> 00:17:53,096
Yeah.
433
00:17:53,096 --> 00:17:54,706
Yeah, definitely. For sure.
434
00:17:54,924 --> 00:17:55,794
Cool.
435
00:17:55,794 --> 00:17:57,622
I live to serve, milady.
436
00:18:05,151 --> 00:18:06,892
So Lancelot and Arthur
are fucking.
437
00:18:07,066 --> 00:18:08,938
I saw 'em wiping their dicks
on the velvet curtain.
438
00:18:09,155 --> 00:18:10,504
You want to go get burgers?
439
00:18:17,337 --> 00:18:18,730
Okay.
Everybody, gather around.
440
00:18:18,948 --> 00:18:20,166
I've got huge news.
441
00:18:20,384 --> 00:18:21,994
Are the pumpkin munchkins
coming back?
442
00:18:22,212 --> 00:18:23,474
No, those were
a complete disaster
443
00:18:23,691 --> 00:18:24,997
and they got
a lot of people fired.
444
00:18:25,215 --> 00:18:26,999
What is happening
is President Clinton
445
00:18:27,217 --> 00:18:29,001
is visiting Framingham
next week...
446
00:18:29,219 --> 00:18:30,350
...and he'll be stopping by
447
00:18:30,568 --> 00:18:31,830
this store.
- What?
448
00:18:32,004 --> 00:18:33,310
The news is gonna be here, too.
449
00:18:33,310 --> 00:18:35,834
So, uh, Jurgis,
if you could look American,
450
00:18:36,008 --> 00:18:36,748
that'd be great, buddy.
451
00:18:40,970 --> 00:18:42,797
Holy shit.
452
00:18:42,972 --> 00:18:44,974
This-- This is gonna be
the best fucking day of my life.
453
00:18:45,191 --> 00:18:46,845
I thought you hated
the President.
454
00:18:47,019 --> 00:18:48,107
Don't you see, Susan?
455
00:18:48,107 --> 00:18:49,326
This-- This is gonna
be my chance
456
00:18:49,543 --> 00:18:51,328
to rip that fucking shithead
a new asshole
457
00:18:51,545 --> 00:18:53,156
with the whole world watching.
458
00:18:53,156 --> 00:18:55,767
Remember when that happened
to me when I had John?
459
00:18:55,985 --> 00:18:58,509
This is a great fucking day
for America!
460
00:18:58,726 --> 00:19:00,337
At least I got to ride
in a helicopter.
461
00:19:00,554 --> 00:19:02,339
All right, pal. What'll it be?
462
00:19:02,556 --> 00:19:04,341
Can I get a powdered donut
and a tea?
463
00:19:04,558 --> 00:19:06,647
I'm not making tea for a guy.
464
00:19:10,260 --> 00:19:12,610
Come away with me, Guenevere.
465
00:19:12,827 --> 00:19:14,351
Surely you know I can't.
466
00:19:14,568 --> 00:19:17,615
And because you can't,
you shan't?
467
00:19:17,832 --> 00:19:20,792
I have taken an oath before God
to be with Arthur.
468
00:19:21,010 --> 00:19:24,535
Then shan't I ne'er you e'er?
469
00:19:24,752 --> 00:19:30,019
No. Farewell forever, my fair--
470
00:19:30,019 --> 00:19:32,412
my fair Lancelot.
471
00:19:32,630 --> 00:19:35,372
- Wow! That was so good.
- Really?
472
00:19:35,589 --> 00:19:36,982
Oh, my God. You guys were--
That was great.
473
00:19:37,156 --> 00:19:39,071
That was like
a Folgers commercial.
474
00:19:39,289 --> 00:19:40,638
Cool.
475
00:19:40,855 --> 00:19:43,380
So are you excited
about the show?
476
00:19:43,597 --> 00:19:44,424
It's only a week away.
477
00:19:44,642 --> 00:19:46,035
Well, yeah, I guess,
478
00:19:46,035 --> 00:19:47,471
but you're the one
with the big starring role.
479
00:19:47,688 --> 00:19:49,386
Yeah, me and Johnny
just got to stand there.
480
00:19:49,603 --> 00:19:52,911
Our whole job is to just
not poop for those two hours.
481
00:19:53,912 --> 00:19:55,392
But, uh, what about you?
482
00:19:55,609 --> 00:19:57,394
I mean, I never pegged you
as a theater girl.
483
00:19:57,611 --> 00:19:59,222
What with being
a cheerleader and all.
484
00:19:59,222 --> 00:20:02,660
Secret's out.
I really want to be an actress.
485
00:20:02,877 --> 00:20:05,619
In fact, my dad is paying
a video guy five hundred bucks
486
00:20:05,837 --> 00:20:07,621
to tape the show
for my Emerson application.
487
00:20:07,839 --> 00:20:09,449
No pressure, right?
488
00:20:09,449 --> 00:20:11,886
Wow. That-- That actually
sounds like a lot of pressure.
489
00:20:12,061 --> 00:20:14,672
I hope you don't blow it all
with one small mistake.
490
00:20:14,889 --> 00:20:16,630
Well, hey,
if you need to be reminded
491
00:20:16,848 --> 00:20:18,023
that you're a queen up there,
492
00:20:18,197 --> 00:20:20,286
you just look at me. I got you.
493
00:20:20,504 --> 00:20:21,896
Thanks, John.
494
00:20:22,071 --> 00:20:23,724
John, I need to measure you
for your armor.
495
00:20:23,942 --> 00:20:25,857
Oh. Yeah, all right.
496
00:20:26,075 --> 00:20:27,424
Hey, um,
497
00:20:27,641 --> 00:20:29,426
do you want to hang out
after the show?
498
00:20:30,644 --> 00:20:33,038
We could celebrate
or drown our sorrows,
499
00:20:33,212 --> 00:20:34,431
depending on the reviews.
500
00:20:34,648 --> 00:20:37,042
I-- I-- I think
I might be free.
501
00:20:37,216 --> 00:20:38,957
He has no plans ever.
He'll do it.
502
00:20:39,566 --> 00:20:41,220
Great. See you then.
503
00:20:44,223 --> 00:20:45,964
Holy shit.
John, you just got a date
504
00:20:46,138 --> 00:20:47,531
with the hottest girl in school.
505
00:20:47,748 --> 00:20:49,272
Yeah, I guess I did.
506
00:20:49,272 --> 00:20:52,362
The humiliation of being
a nobody is finally over.
507
00:20:52,579 --> 00:20:56,366
Hey, I need the smallest
codpiece we have for John.
508
00:20:56,583 --> 00:20:57,628
wardrobe assistant:
What about the extra, extra,
509
00:20:57,845 --> 00:20:59,108
extra small ones?
510
00:20:59,108 --> 00:21:01,458
No, those are still too big.
511
00:21:01,675 --> 00:21:04,113
Call the company and see
if they can specially make
512
00:21:04,330 --> 00:21:07,725
a smaller codpiece than they've
ever made before. For John.
513
00:21:07,942 --> 00:21:08,987
It's all right.
No one even knows
514
00:21:09,161 --> 00:21:10,423
which John he's talking about.
515
00:21:10,423 --> 00:21:13,557
For John Bennett
of 48, Clifford Lane,
516
00:21:13,774 --> 00:21:16,473
who has an extremely
small crotch measurement.
517
00:21:18,692 --> 00:21:20,520
I hate the crew.
518
00:21:32,663 --> 00:21:35,013
Matty, is everything okay?
519
00:21:35,187 --> 00:21:36,232
Yeah, why?
520
00:21:36,449 --> 00:21:38,147
Because you're not screaming.
521
00:21:38,147 --> 00:21:41,280
That's 'cause today is the day
I finally stick it up the ass
522
00:21:41,498 --> 00:21:43,021
of your President, Slick Willie.
523
00:21:43,021 --> 00:21:45,676
You're-- You're-- You're gonna
do anal to Bill Clinton?
524
00:21:45,893 --> 00:21:47,634
You're goddamn right I am.
525
00:21:47,852 --> 00:21:50,811
And I'm gonna say, "Hey, thanks
for creating so many new jobs,
526
00:21:51,029 --> 00:21:52,683
because now I got two of 'em."
- Cool.
527
00:21:52,900 --> 00:21:54,902
I saw the political cartoon
you stole that from.
528
00:21:55,120 --> 00:21:56,643
Then-- Then I'm gonna tell him--
I'm gonna say,
529
00:21:56,861 --> 00:21:58,863
"See you on
the unemployment line, asshole.
530
00:21:59,080 --> 00:22:00,647
Because now that we got NAFTA,
531
00:22:00,865 --> 00:22:03,650
we can hire a Mexican President
for 60% off."
532
00:22:03,868 --> 00:22:05,652
Why would you be
on the unemployment line?
533
00:22:05,870 --> 00:22:07,132
You just said you have two jobs.
534
00:22:07,306 --> 00:22:08,264
That's only for the first joke.
535
00:22:08,481 --> 00:22:09,569
And then when he's walking off
536
00:22:09,787 --> 00:22:10,831
with his tail between his legs,
537
00:22:11,049 --> 00:22:12,224
I'm gonna go-- I'm gonna go,
538
00:22:12,442 --> 00:22:13,660
"Hey, what am I, the draft?
539
00:22:13,878 --> 00:22:15,227
'Cause you're dodging me."
540
00:22:16,359 --> 00:22:17,664
What about you, Aunt Suse?
541
00:22:17,882 --> 00:22:19,057
Are you excited
to meet the President?
542
00:22:19,231 --> 00:22:20,667
I'm more excited about
543
00:22:20,885 --> 00:22:23,844
my baby's first big show
this Friday.
544
00:22:24,062 --> 00:22:26,282
It's not that big a deal, Ma.
We don't have any lines.
545
00:22:26,499 --> 00:22:28,197
I don't think the audience
is even gonna notice us.
546
00:22:28,371 --> 00:22:31,069
Still, you're so brave to
get up there with all those eyes
547
00:22:31,243 --> 00:22:33,680
staring at you.
- What do you mean?
548
00:22:33,898 --> 00:22:35,682
Well, if I had
five hundred people watching me,
549
00:22:35,900 --> 00:22:38,207
I'd be terrified.
550
00:22:38,381 --> 00:22:41,297
I don't know how the cast
of Nunsense does it every night.
551
00:22:41,514 --> 00:22:43,734
- Five hundred?
- Oh, at least.
552
00:22:43,951 --> 00:22:45,083
All at the same time.
553
00:22:45,083 --> 00:22:46,911
Oh, honey,
the whole town's coming.
554
00:22:47,128 --> 00:22:48,782
I've told everybody.
555
00:22:49,000 --> 00:22:51,220
My baby, the Broadway star.
556
00:22:53,222 --> 00:22:56,529
Oh, Matty, maybe I'll
get my tap shoes out tonight.
557
00:22:56,747 --> 00:22:58,096
I threw 'em away.
558
00:23:05,756 --> 00:23:06,931
Remember to say,
559
00:23:06,931 --> 00:23:08,759
"Dunkin' Donuts
just off the Mass Pike."
560
00:23:08,759 --> 00:23:10,195
Don't you worry.
561
00:23:10,369 --> 00:23:12,110
I know exactly
what I'm gonna say.
562
00:23:13,590 --> 00:23:15,722
POTUS is on the move.
563
00:23:15,940 --> 00:23:17,724
Please only let the President
have one donut.
564
00:23:19,944 --> 00:23:21,380
Matty, isn't this exciting?
565
00:23:21,598 --> 00:23:23,643
Oh my gosh. Here he comes.
566
00:23:23,861 --> 00:23:25,732
Well, hi there.
567
00:23:25,950 --> 00:23:27,995
Thanks for letting me visit
with you this afternoon.
568
00:23:28,213 --> 00:23:30,650
Welcome to Dunkin' Donuts,
Mr. President.
569
00:23:30,868 --> 00:23:32,609
Well, you must be
Miss Massachusetts.
570
00:23:32,826 --> 00:23:35,307
Oh, dear.
571
00:23:35,525 --> 00:23:38,832
Oh. Mm. Uh, I have to pee.
572
00:23:39,050 --> 00:23:41,574
Well, gosh,
what should I order?
573
00:23:41,792 --> 00:23:43,359
Let's see.
Everything looks good.
574
00:23:43,576 --> 00:23:45,665
Any recommendations?
- Yeah.
575
00:23:46,579 --> 00:23:49,930
I recommend you-- you do a--
you do a better job.
576
00:23:50,148 --> 00:23:51,758
- Pardon?
- You--
577
00:23:51,976 --> 00:23:54,195
You you're not doing
a very good job.
578
00:23:54,370 --> 00:23:56,589
And-- And-- And, yeah.
579
00:23:56,807 --> 00:23:58,461
Well, I'm sorry
you feel that way.
580
00:23:58,678 --> 00:24:00,201
I'd love to know your thoughts.
581
00:24:00,376 --> 00:24:02,769
Well, the--
582
00:24:02,987 --> 00:24:05,772
Your economy is bad.
583
00:24:05,990 --> 00:24:07,687
Well, I feel your pain,
584
00:24:07,905 --> 00:24:09,776
and I want to hear
your grievances.
585
00:24:09,994 --> 00:24:11,952
Listen, would you folks mind
giving us a few minutes to talk?
586
00:24:12,170 --> 00:24:13,563
I think he's a little nervous.
587
00:24:13,780 --> 00:24:16,217
Of course, sir.
We'll be right outside.
588
00:24:16,392 --> 00:24:18,829
Now, tell me
what you're feeling.
589
00:24:18,829 --> 00:24:21,484
I think you stink.
590
00:24:21,701 --> 00:24:23,790
And-- And you're--
And you're doing a garbage job.
591
00:24:24,008 --> 00:24:25,879
- Really?
- Yeah.
592
00:24:26,097 --> 00:24:28,229
Well, listen here,
you pockmarked piece of shit.
593
00:24:28,404 --> 00:24:29,796
You got some set
of fucking balls.
594
00:24:30,014 --> 00:24:31,624
I take time out of my day
595
00:24:31,624 --> 00:24:33,583
to visit your little shit shop
and you're giving me lip?
596
00:24:33,800 --> 00:24:35,846
Maybe the real problem is
you're just a fucking loser.
597
00:24:36,063 --> 00:24:37,021
- But--
- Fuck you.
598
00:24:37,021 --> 00:24:38,457
Think you're so fucking tough
599
00:24:38,675 --> 00:24:40,024
with your fucking shitbag mouth.
600
00:24:40,024 --> 00:24:41,330
Why don't you take
a swing at me, tough guy?
601
00:24:41,504 --> 00:24:42,809
I'll slap you back so hard
602
00:24:43,027 --> 00:24:44,681
you won't even recognize
your own fucking dick.
603
00:24:44,898 --> 00:24:46,335
- Um--
- And get a shave, you pig.
604
00:24:46,509 --> 00:24:47,988
The fucking President's here.
605
00:24:47,988 --> 00:24:49,512
Now listen, throw some
fucking Munchkins in a bag,
606
00:24:49,729 --> 00:24:50,904
give me a cup of coffee
and shake my hand
607
00:24:51,122 --> 00:24:52,515
and smile to the window
608
00:24:52,732 --> 00:24:54,343
so people know we're having
a good fucking time.
609
00:24:55,039 --> 00:24:55,909
Go!
610
00:25:03,700 --> 00:25:06,572
That's right. Keep smiling,
you fucking dog's vagina.
611
00:25:07,356 --> 00:25:09,401
All right, they got it.
612
00:25:12,535 --> 00:25:14,101
Coffee's cold, asshole.
613
00:25:20,369 --> 00:25:23,154
I meet President,
but still not Courteney Cox?
614
00:25:23,372 --> 00:25:24,851
What fuck?
615
00:25:28,507 --> 00:25:29,856
Fuck, fuck, fuck.
616
00:25:30,074 --> 00:25:32,119
Dude, the play is in two hours.
I can't do this.
617
00:25:32,337 --> 00:25:33,947
Yes you can.
It's gonna go great.
618
00:25:34,165 --> 00:25:36,036
Why did mom have to get into
my fucking head?
619
00:25:36,254 --> 00:25:38,256
Hundreds of people watching.
I can't go up there.
620
00:25:38,430 --> 00:25:40,127
I'm gonna panic.
- Well, we can always bail.
621
00:25:40,345 --> 00:25:42,869
Yes. No. No, dude.
We can't bail.
622
00:25:43,087 --> 00:25:44,567
Erin is never gonna
go out with me,
623
00:25:44,784 --> 00:25:46,307
and she's gonna hate me
for the rest of my life.
624
00:25:46,482 --> 00:25:47,700
I mean, you heard her.
They're taping the show
625
00:25:47,918 --> 00:25:49,398
for her college application.
626
00:25:49,920 --> 00:25:51,922
I got an idea.
627
00:25:51,922 --> 00:25:57,841
♪ I want to be the girl ♪
♪ With the most cake ♪
628
00:25:59,364 --> 00:26:00,931
♪ He only loves... ♪
629
00:26:01,148 --> 00:26:02,889
- Blaire.
- Whoa, dude.
630
00:26:03,107 --> 00:26:05,326
Ever heard of knocking?
- Blair, we need your help.
631
00:26:05,501 --> 00:26:07,720
Aren't you guys supposed to be
getting ready for your play?
632
00:26:07,938 --> 00:26:09,374
Yeah, well,
Johnny's having some trouble.
633
00:26:09,548 --> 00:26:10,897
He needs a little,
uh, something.
634
00:26:11,115 --> 00:26:12,551
You-- You got anything mellow?
635
00:26:12,769 --> 00:26:15,511
I thought we already
established I'm not your dealer.
636
00:26:15,728 --> 00:26:17,382
Come on, Blair.
Me and Johnny are smoked out.
637
00:26:17,556 --> 00:26:18,731
The cupboard is bare.
638
00:26:18,949 --> 00:26:20,211
Blair, please.
I can't do it.
639
00:26:20,211 --> 00:26:21,430
I can't go out
on that stage, all right?
640
00:26:21,604 --> 00:26:22,779
I am too scared.
641
00:26:22,996 --> 00:26:24,607
Please, I'm begging you.
642
00:26:25,434 --> 00:26:29,916
Okay. You're in luck.
Paige made these brownies.
643
00:26:30,134 --> 00:26:31,918
Super mellow.
- An edible?
644
00:26:32,136 --> 00:26:34,486
Yeah, I took one,
like, 30 minutes ago,
645
00:26:34,704 --> 00:26:36,793
and I just feel
super chill and focused.
646
00:26:37,010 --> 00:26:38,098
Take one right before
you go on stage
647
00:26:38,098 --> 00:26:39,404
and you'll
float through the play.
648
00:26:39,578 --> 00:26:40,579
Thank you, Blair.
649
00:26:40,797 --> 00:26:41,972
It's easy to lose sight of,
650
00:26:42,189 --> 00:26:43,930
but drugs
are always the solution.
651
00:26:44,148 --> 00:26:45,715
So, we'll see you at the play?
652
00:26:45,932 --> 00:26:46,933
Absolutely not.
653
00:26:52,025 --> 00:26:54,375
All right, you ready?
Here we go.
654
00:26:54,550 --> 00:26:55,812
Yeah, we're eating a brownie,
655
00:26:55,812 --> 00:26:57,683
not going to the fucking moon.
Calm down.
656
00:27:01,992 --> 00:27:03,036
Hey, John.
657
00:27:03,646 --> 00:27:04,690
Erin.
658
00:27:05,474 --> 00:27:07,606
Wow.
You look amazing.
659
00:27:07,824 --> 00:27:09,478
Thanks. You, too.
660
00:27:09,478 --> 00:27:12,742
I'll see you out there.
Remember, you're my rock.
661
00:27:19,705 --> 00:27:21,490
Ted: Huh, big audience.
662
00:27:21,664 --> 00:27:23,753
Yeah, who cares?
By the time we get out there,
663
00:27:23,970 --> 00:27:25,145
we're gonna be chill as fuck.
664
00:27:25,363 --> 00:27:27,017
John, you have a phone call.
665
00:27:28,322 --> 00:27:29,585
Hello?
666
00:27:29,802 --> 00:27:31,978
Guys, do not eat
those brownies!
667
00:27:32,196 --> 00:27:33,980
- What?
- They're laced with shrooms
668
00:27:34,198 --> 00:27:36,156
or some shit.
I'm in fucking hell right now.
669
00:27:36,374 --> 00:27:37,549
- What's wrong?
- She says not to eat
670
00:27:37,767 --> 00:27:38,898
- the brownies.
- What?
671
00:27:39,116 --> 00:27:39,899
We already did.
672
00:27:40,117 --> 00:27:42,815
No! God. Oh, God. No!
673
00:27:43,033 --> 00:27:44,382
Oh, God,
what's happening to you?
674
00:27:44,382 --> 00:27:46,776
I have to kill myself
as a 500-year-old woman.
675
00:27:46,993 --> 00:27:48,604
Fuck! I can't talk.
676
00:27:48,821 --> 00:27:50,257
When I'm 500, I have to die.
677
00:27:50,475 --> 00:27:52,608
She's freaking out!
What do we do?
678
00:27:52,825 --> 00:27:54,871
- Oh, shit!
- What the fuck do we do?
679
00:27:55,088 --> 00:27:56,002
We gotta throw up.
680
00:27:57,917 --> 00:28:00,398
I don't know how girls do this
all the time. It's impossible.
681
00:28:00,572 --> 00:28:03,401
I have no gag reflex.
Please don't let that get out.
682
00:28:08,058 --> 00:28:09,799
Hey, Matty,
I saw you on the news.
683
00:28:11,148 --> 00:28:13,063
- Yeah?
- I gotta ask you.
684
00:28:13,280 --> 00:28:14,586
What did you say
to the President?
685
00:28:14,804 --> 00:28:17,023
I-- I--
686
00:28:17,241 --> 00:28:18,938
I called him
a lying piece of shit,
687
00:28:19,156 --> 00:28:21,027
and-- and he almost cried.
688
00:28:21,245 --> 00:28:24,030
Yeah. And then-- And then I--
I threw a coffee at him.
689
00:28:24,248 --> 00:28:26,032
- Really?
- Yeah.
690
00:28:26,250 --> 00:28:28,121
I-- I won.
691
00:28:28,339 --> 00:28:29,558
I like that Dunkin' Donuts.
692
00:28:29,558 --> 00:28:31,081
I saw Courteney Cox there once.
693
00:28:31,298 --> 00:28:34,693
Oh! You need to be joking me!
694
00:28:34,911 --> 00:28:36,303
Fuck, Teddy.
We got ticking time bombs
695
00:28:36,521 --> 00:28:37,566
in our stomachs.
696
00:28:37,566 --> 00:28:39,089
Okay, let's just
calm down here.
697
00:28:39,089 --> 00:28:40,220
How do you feel now?
698
00:28:41,134 --> 00:28:43,049
Right now,
I actually feel fine.
699
00:28:43,267 --> 00:28:46,226
Me, too. Maybe-- Maybe Blair
just can't handle her pot.
700
00:28:46,444 --> 00:28:48,751
Yeah. Oh, God, yeah.
That's what it is.
701
00:28:48,968 --> 00:28:50,491
She's a lightweight.
Not like us.
702
00:28:50,666 --> 00:28:52,058
We're fucking pot experts.
703
00:28:52,276 --> 00:28:53,712
Yeah, maybe it won't
hit us as hard.
704
00:28:53,930 --> 00:28:55,801
Guards, thirty seconds.
You're on.
705
00:28:59,326 --> 00:29:01,285
Oh, fuck.
706
00:29:01,502 --> 00:29:03,069
Dear Guenevere,
707
00:29:03,287 --> 00:29:05,506
your beauty is intoxicating.
708
00:29:05,681 --> 00:29:08,292
You mustn't say such things
within the castle walls.
709
00:29:08,509 --> 00:29:10,163
I cannot withhold my feelings.
710
00:29:10,381 --> 00:29:12,383
I believe I'm falling
in love with you.
711
00:29:12,601 --> 00:29:15,081
My darling Lancelot,
lower your voice.
712
00:29:15,299 --> 00:29:17,083
The guards will hear you!
713
00:29:19,433 --> 00:29:22,698
I say,
the guards will hear you!
714
00:29:31,620 --> 00:29:33,883
Everyone's staring at us.
715
00:29:34,100 --> 00:29:35,667
So many eyes.
716
00:29:37,626 --> 00:29:40,106
I don't know
who's in the play anymore.
717
00:29:40,324 --> 00:29:43,283
I think the people not sitting
in chairs are in the play.
718
00:29:43,501 --> 00:29:46,112
They're gonna know, Teddy.
Everyone's watching us.
719
00:29:46,330 --> 00:29:47,940
They're all gonna
know we're on drugs.
720
00:29:47,940 --> 00:29:50,769
No they're not. Nobody's gonna
know we're on drugs.
721
00:29:50,987 --> 00:29:53,163
Oh, I'm sure they will. They're
gonna know we're on drugs.
722
00:29:53,380 --> 00:29:55,121
No, not if we keep
our voices down
723
00:29:55,339 --> 00:29:57,123
and whisper
like we're doing right now.
724
00:29:57,341 --> 00:30:00,300
What an interesting plot twist.
725
00:30:01,171 --> 00:30:03,913
Lancelot, it--
it is impolitic
726
00:30:04,130 --> 00:30:06,002
for us to carry on
in this fashion.
727
00:30:06,219 --> 00:30:08,308
- Line?
- You don't have any lines.
728
00:30:08,526 --> 00:30:09,788
Okay, then I'll improvise.
729
00:30:09,788 --> 00:30:13,226
ALF, you can't eat the cat.
It's Christmas.
730
00:30:15,881 --> 00:30:18,144
Jesus fucking Christ,
are you pissing?
731
00:30:18,362 --> 00:30:21,365
It's too much pressure!
I don't want to grow up!
732
00:30:21,582 --> 00:30:23,584
He's just a boy, everyone!
733
00:30:23,759 --> 00:30:25,151
What the fuck are you doing?
734
00:30:25,369 --> 00:30:28,198
Hey, there is a demon
in my butthole, okay?
735
00:30:30,417 --> 00:30:31,592
Line?
736
00:30:36,685 --> 00:30:38,817
I mean,
it could have been worse.
737
00:30:39,035 --> 00:30:40,558
We didn't die.
738
00:30:43,648 --> 00:30:45,171
- Erin.
- Fuck you, John.
739
00:30:45,389 --> 00:30:46,695
Erin, wait. Please.
I'm so sorry.
740
00:30:46,869 --> 00:30:48,392
Me and Teddy,
we got fed some bad brownies,
741
00:30:48,609 --> 00:30:49,959
and I fucking--
I messed up, okay?
742
00:30:50,786 --> 00:30:52,265
But what we felt
in those rehearsals,
743
00:30:52,483 --> 00:30:53,745
that was real, wasn't it?
744
00:30:54,703 --> 00:30:55,965
I mean, it was for me.
745
00:30:56,182 --> 00:30:57,662
Are you fucking insane?
746
00:30:57,662 --> 00:30:59,664
You just completely
and massively fucked me over!
747
00:30:59,838 --> 00:31:02,623
Maybe we could talk about it
down at Friendly's?
748
00:31:04,495 --> 00:31:07,324
I would literally rather have
prison sex with Jeffrey Dahmer.
749
00:31:08,238 --> 00:31:09,413
Goodbye, John.
750
00:31:09,630 --> 00:31:10,762
And fuck you, Ted.
751
00:31:16,855 --> 00:31:19,249
You know, there's,
like, a 10% chance
752
00:31:19,249 --> 00:31:20,467
we're still on stage.
753
00:31:24,428 --> 00:31:26,865
John: Activities.
754
00:31:27,083 --> 00:31:29,520
Did play.
755
00:31:29,738 --> 00:31:31,217
Nice.
756
00:31:38,442 --> 00:31:42,838
♪ Oh, you've got a headful ♪
♪ Of someone dreadful ♪
757
00:31:42,838 --> 00:31:45,928
♪ And yet, alas ♪
♪ That someone adores you ♪
758
00:31:47,494 --> 00:31:51,281
♪ Everybody needs ♪
♪ A best friend ♪
759
00:31:51,281 --> 00:31:53,936
♪ I'm happy I'm yours ♪
760
00:31:53,936 --> 00:31:56,547
♪ I'm just a clown ♪
761
00:31:57,287 --> 00:32:00,507
♪ And I'll bring you down ♪
762
00:32:00,507 --> 00:32:02,596
♪ But you just don't care ♪
763
00:32:02,596 --> 00:32:06,687
♪ 'Cause your ♪
764
00:32:06,687 --> 00:32:09,168
♪ Best friend is me ♪
56489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.