Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,037 --> 00:00:16,562
♪ My words are lazy ♪
♪ My thoughts are hazy ♪
2
00:00:16,779 --> 00:00:19,695
♪ But this is one thing ♪
♪ I'm sure of ♪
3
00:00:19,870 --> 00:00:23,308
♪ Everybody needs ♪
♪ A best friend ♪
4
00:00:23,525 --> 00:00:26,050
♪ I'm happy I'm yours ♪
5
00:00:27,965 --> 00:00:32,143
man:
♪ Pizza in the morning ♪
6
00:00:32,360 --> 00:00:33,535
♪ Pizza in the evening ♪
7
00:00:33,753 --> 00:00:35,320
♪ Pizza at suppertime ♪
8
00:00:35,755 --> 00:00:37,800
♪ When pizza's on a bagel ♪
9
00:00:37,975 --> 00:00:40,281
♪ You can eat pizza anytime ♪
10
00:00:40,499 --> 00:00:41,848
Jesus.
11
00:00:41,848 --> 00:00:43,197
That's something
a lunatic would say to himself.
12
00:00:43,415 --> 00:00:44,459
Yeah, no shit.
13
00:00:44,459 --> 00:00:45,417
♪ Pizza in the morning ♪
14
00:00:45,417 --> 00:00:46,374
♪ Pizza in the evening ♪
15
00:00:46,592 --> 00:00:48,115
♪ Pizza at suppertime ♪
16
00:00:48,333 --> 00:00:49,638
Yeah, that's something
you'd find smeared in blood
17
00:00:49,856 --> 00:00:51,249
on the wall at a crime scene.
18
00:00:51,466 --> 00:00:53,164
Also, aren't
pizza in the evening
19
00:00:53,381 --> 00:00:55,862
and pizza at suppertime
kinda the same thing?
20
00:00:56,036 --> 00:00:58,256
No, not to this guy.
He's lost his fuckin' mind.
21
00:00:58,473 --> 00:00:59,692
Come in.
22
00:01:01,128 --> 00:01:02,216
Okay.
23
00:01:02,434 --> 00:01:04,871
Um, so I'd rather die
24
00:01:05,045 --> 00:01:07,482
than ask you guys
for this particular favor.
25
00:01:07,700 --> 00:01:09,920
Not a strong opening
to whatever this is.
26
00:01:09,920 --> 00:01:13,097
But I have finals next week,
and I'm all out of pot,
27
00:01:13,314 --> 00:01:14,576
and I need it to study.
28
00:01:14,576 --> 00:01:16,404
Could I please
borrow some from you guys?
29
00:01:16,622 --> 00:01:17,971
Well, well, well.
30
00:01:18,189 --> 00:01:20,539
Isn't this a fine
sack of balls?
31
00:01:20,756 --> 00:01:22,497
Come on.
I can't concentrate without it.
32
00:01:22,715 --> 00:01:24,064
And I got a shit ton
of work to do.
33
00:01:24,064 --> 00:01:25,805
Compliment us.
34
00:01:25,979 --> 00:01:27,589
- What?
- Compliment us.
35
00:01:27,807 --> 00:01:28,721
- One each.
- Yeah.
36
00:01:28,721 --> 00:01:30,157
And make it good too.
37
00:01:30,375 --> 00:01:31,985
Somethin' we don't
even know about ourselves.
38
00:01:32,943 --> 00:01:34,205
Okay.
39
00:01:34,422 --> 00:01:36,120
Uh, John...
40
00:01:37,295 --> 00:01:39,079
you are one of the only people
41
00:01:39,297 --> 00:01:41,908
who walks at the right speed
in the mall.
42
00:01:42,300 --> 00:01:45,129
Wow, that's...
that's actually huge.
43
00:01:45,346 --> 00:01:46,695
It is.
44
00:01:46,913 --> 00:01:48,915
And, Ted, I like that
45
00:01:49,089 --> 00:01:50,482
if I find blood
around the house,
46
00:01:50,699 --> 00:01:52,049
I know that it's not yours.
47
00:01:52,266 --> 00:01:53,876
A fuckin' plus, Blaire.
48
00:01:53,876 --> 00:01:55,139
Johnny, fetch the pot box.
49
00:01:55,356 --> 00:01:56,183
Pot box incomin'.
50
00:01:56,401 --> 00:01:57,489
Thank you.
51
00:01:59,621 --> 00:02:00,492
John: Oh, shit.
52
00:02:00,709 --> 00:02:02,146
- What?
- We're out too.
53
00:02:02,363 --> 00:02:03,974
Oh, fuckin' great.
54
00:02:04,191 --> 00:02:06,063
Well, okay, just a thought.
55
00:02:06,063 --> 00:02:07,890
Maybe we go without
for a little while.
56
00:02:08,065 --> 00:02:08,979
Would that be healthy?
57
00:02:08,979 --> 00:02:11,198
Johnny, look me in the eye.
58
00:02:11,677 --> 00:02:13,070
Snap the fuck out of it!
59
00:02:13,287 --> 00:02:14,593
You want us to die?
60
00:02:14,593 --> 00:02:16,073
Well, what do you
want me to do?
61
00:02:16,073 --> 00:02:17,770
Our regular guy's outta town.
62
00:02:17,988 --> 00:02:20,468
- Hey, what about Chris Bleth?
- Who's that?
63
00:02:20,468 --> 00:02:22,427
Uh, he's this weird kid
at our school
64
00:02:22,427 --> 00:02:24,429
who has a pet snake
and always looks wet.
65
00:02:24,646 --> 00:02:26,170
Oh, yeah,
you know, he gets high.
66
00:02:26,387 --> 00:02:29,260
Wait, no, I cannot buy pot
from a 17-year-old.
67
00:02:29,477 --> 00:02:32,002
- Nah, it's okay. He's 23.
- Jesus.
68
00:02:32,176 --> 00:02:33,699
Yeah, he still
lives with his parents.
69
00:02:33,699 --> 00:02:36,354
I always see them in the
upstairs window of the house,
70
00:02:36,832 --> 00:02:38,095
but they never seem to move.
71
00:02:38,312 --> 00:02:40,793
His mom's holding
a yellow newspaper.
72
00:02:51,717 --> 00:02:52,544
Hi, Gus.
73
00:02:52,761 --> 00:02:53,545
Hi, Mrs. Bennett.
74
00:02:53,762 --> 00:02:54,720
Got your mail here.
75
00:02:54,937 --> 00:02:56,765
Thank you so much.
76
00:02:56,983 --> 00:02:58,593
How's your wife's new eyeball?
77
00:02:58,811 --> 00:03:00,552
Uh, it's been rough.
78
00:03:00,769 --> 00:03:02,293
Uh, it gets turned around
now and then,
79
00:03:02,510 --> 00:03:05,209
so I have to shake her
for about seven minutes.
80
00:03:05,426 --> 00:03:07,037
But the doctor says
it's just our life
81
00:03:07,211 --> 00:03:08,212
for the next few months.
82
00:03:08,429 --> 00:03:10,040
Please send her my love.
83
00:03:10,257 --> 00:03:11,998
I will. Thanks so much.
84
00:03:18,265 --> 00:03:21,442
- Here's your paper, Matty.
- Jesus, Susan.
85
00:03:21,660 --> 00:03:24,445
Why, why you gotta jam yourself
into everybody's business, huh?
86
00:03:24,663 --> 00:03:26,230
The-the guy's gotta
shake his wife
87
00:03:26,447 --> 00:03:27,405
like a Magic 8 Ball.
88
00:03:27,405 --> 00:03:28,580
He doesn't wanna talk about it.
89
00:03:28,797 --> 00:03:31,452
I was showing him that I care.
90
00:03:31,670 --> 00:03:33,454
People like it when you
take an interest in their lives.
91
00:03:33,672 --> 00:03:35,195
It makes 'em feel special.
92
00:03:35,413 --> 00:03:36,892
Will you look at this?
93
00:03:36,892 --> 00:03:39,852
Three kids were arrested
for vandalizing the church.
94
00:03:40,070 --> 00:03:42,420
Oh, my God, they were?
Matty: Yeah.
95
00:03:42,637 --> 00:03:44,596
Says they were high on drugs
and broke in
96
00:03:44,813 --> 00:03:47,077
and dragged their dicks
across the organ keys.
97
00:03:47,251 --> 00:03:48,208
- Oh, no.
- Yeah.
98
00:03:48,426 --> 00:03:49,688
Went on for a half hour
99
00:03:49,688 --> 00:03:51,385
before Father O'Dell
finally stopped 'em.
100
00:03:51,603 --> 00:03:52,995
Oh, Matty, look.
101
00:03:52,995 --> 00:03:55,433
It says all the boys
attend John Hancock High.
102
00:03:55,433 --> 00:03:56,390
That's John's school!
103
00:03:56,608 --> 00:03:57,870
Bunch of delinquents.
104
00:03:57,870 --> 00:04:00,090
And there's a quote
from Father O'Dell.
105
00:04:00,090 --> 00:04:02,701
"This is just the
latest example of the fallout
106
00:04:02,918 --> 00:04:05,965
"from a decline
in family values.
107
00:04:05,965 --> 00:04:09,229
"When parents are involved
in their children's lives,
108
00:04:09,447 --> 00:04:11,492
"this sort of thing
doesn't happen."
109
00:04:11,710 --> 00:04:14,234
Oh, Matty,
what if that were John?
110
00:04:14,452 --> 00:04:15,975
It wasn't. Relax.
111
00:04:15,975 --> 00:04:18,412
Well, maybe we need to
get more involved in his life.
112
00:04:18,630 --> 00:04:20,371
Finally.
113
00:04:20,588 --> 00:04:23,025
I'd just never forgive myself
if Johnny turned out
114
00:04:23,200 --> 00:04:25,071
like those church boys
on the drugs.
115
00:04:25,245 --> 00:04:27,117
And there's
the rest of it.
116
00:04:27,291 --> 00:04:29,293
Fuckin' gas station
made the worst tuna sandwich
117
00:04:29,510 --> 00:04:30,424
I've ever had in my life.
118
00:04:30,642 --> 00:04:32,470
That was two weeks ago.
119
00:04:32,687 --> 00:04:34,167
Yeah, it's been stuck
behind a Denny's breakfast.
120
00:04:34,385 --> 00:04:35,864
Matty...
121
00:04:37,170 --> 00:04:40,260
how about we spend some
quality time together tonight?
122
00:04:40,478 --> 00:04:41,348
Please?
123
00:04:41,348 --> 00:04:42,393
Fine. Whatever.
124
00:04:42,610 --> 00:04:45,309
Oh! Thank you, Matty.
125
00:04:47,746 --> 00:04:49,313
Goddamn Beetle Bailey
126
00:04:49,530 --> 00:04:51,750
fuckin' around
on my tax dollars.
127
00:05:04,371 --> 00:05:06,678
Hi. Can I help you?
128
00:05:06,895 --> 00:05:10,769
Hi. Yeah, we're, um...
uh, Chris' friends from school.
129
00:05:10,986 --> 00:05:12,336
Oh, yes, of course.
You can go on in.
130
00:05:12,336 --> 00:05:13,424
The boys are playing.
131
00:05:19,473 --> 00:05:20,822
Chris: Bash his head in!
132
00:05:20,822 --> 00:05:21,954
Brent: Chop off the legs first!
Ken: Kill him!
133
00:05:22,172 --> 00:05:23,434
Chris: Die, you
ugly piece of shit!
134
00:05:23,651 --> 00:05:24,565
Brent: Chop his
fucking head off!
135
00:05:24,565 --> 00:05:25,436
Ken: Dude, you stabbed him!
136
00:05:25,653 --> 00:05:26,785
Chris: Shit, I'm dying!
137
00:05:26,785 --> 00:05:28,526
Chris: Who is it?
138
00:05:31,398 --> 00:05:34,096
Fucking goddamn it!
139
00:05:34,271 --> 00:05:35,402
The Owlbear dodges your mace,
140
00:05:35,620 --> 00:05:36,925
slashing you nose to navel.
141
00:05:37,143 --> 00:05:38,971
You take 12 points of damage
142
00:05:39,189 --> 00:05:41,365
as the Owlbear
laps up your blood.
143
00:05:41,582 --> 00:05:44,411
You are seriously gonna kill me
right before we find the temple?
144
00:05:44,629 --> 00:05:47,066
Fuck you in the ass, Chris!
That's not appropriate!
145
00:05:47,240 --> 00:05:48,241
Yeah, Chris. What the hell?
146
00:05:48,241 --> 00:05:49,503
We can't play without Brent.
147
00:05:49,721 --> 00:05:51,505
Hey. The rules are the rules.
148
00:05:51,723 --> 00:05:52,680
You don't like my game,
149
00:05:52,898 --> 00:05:54,334
you can leave any time.
150
00:05:54,334 --> 00:05:55,814
You know what? Fuck this then!
151
00:05:56,031 --> 00:05:57,729
I want my velvet dice bag back.
152
00:05:58,033 --> 00:06:00,122
You've been a real asshole
ever since you kissed a girl.
153
00:06:00,297 --> 00:06:02,690
Fuck you, and the half-horse,
half-dragon you rode in on.
154
00:06:02,908 --> 00:06:03,778
Come on, guys.
155
00:06:03,778 --> 00:06:05,737
Okay, bye. Okay, bye-bye.
156
00:06:05,954 --> 00:06:07,260
Get outta here.
157
00:06:07,478 --> 00:06:08,479
Now I don't have
to work your missing father
158
00:06:08,696 --> 00:06:09,436
into the storyline.
159
00:06:09,654 --> 00:06:10,568
Ken: This is bullshit.
160
00:06:10,568 --> 00:06:11,743
Brent: Let's get outta here.
161
00:06:13,179 --> 00:06:14,615
Uh, hey.
162
00:06:14,833 --> 00:06:16,574
John Bennett.
The hell are you doing here?
163
00:06:16,791 --> 00:06:19,446
Well, uh, my family and I
were hoping that
164
00:06:19,664 --> 00:06:20,795
you had some marijuana
we could purchase.
165
00:06:21,013 --> 00:06:22,580
Now's not a good time, okay?
166
00:06:22,797 --> 00:06:25,235
I just wasted a masterpiece
of a D&D campaign
167
00:06:25,452 --> 00:06:28,586
on a bunch of ungrateful shits!
168
00:06:28,847 --> 00:06:31,676
Oh, I'm, uh,
I'm so sorry to hear that.
169
00:06:31,893 --> 00:06:33,243
Uh, we'll make this quick, then.
170
00:06:33,243 --> 00:06:35,462
I am too mad
to sell weed right now, okay?
171
00:06:35,680 --> 00:06:38,509
I need to lie down in the dark
and look at my glow stars.
172
00:06:38,770 --> 00:06:40,989
You're, uh, you're upset
about your masterpiece.
173
00:06:40,989 --> 00:06:42,556
- That right?
- Fuckin' A right!
174
00:06:42,774 --> 00:06:44,515
Well, maybe we could
help you out.
175
00:06:44,819 --> 00:06:45,864
What do you mean?
176
00:06:46,081 --> 00:06:49,389
Well, maybe we can play a game
177
00:06:50,085 --> 00:06:51,783
and we could get some pot
while we're at it.
178
00:06:52,000 --> 00:06:53,915
I don't wanna start
this adventure over
179
00:06:53,915 --> 00:06:55,743
with a brand-new fucking group.
180
00:06:55,961 --> 00:06:57,223
Sorry.
- Come on.
181
00:06:57,397 --> 00:06:58,877
Don't you wanna
make those assholes jealous?
182
00:06:59,094 --> 00:07:00,226
Yeah, think about
the look on their faces
183
00:07:00,400 --> 00:07:02,446
when you're doing this
with new guys.
184
00:07:03,534 --> 00:07:04,796
Fuck was that?
185
00:07:05,013 --> 00:07:06,493
What do you mean?
I was rolling dice.
186
00:07:06,711 --> 00:07:08,060
No, you weren't.
That's not what that was.
187
00:07:08,278 --> 00:07:10,541
- Yes, it was.
- You were biting your lower lip.
188
00:07:10,758 --> 00:07:12,543
Yeah, 'cause I'm so excited
about the game.
189
00:07:12,760 --> 00:07:14,196
And why'd you
throw it on his face?
190
00:07:14,371 --> 00:07:15,981
Have you guys
ever even played D&D before?
191
00:07:16,198 --> 00:07:18,200
Uh, no, but we learn fast.
192
00:07:18,375 --> 00:07:19,332
Wait a minute, you guys.
193
00:07:19,550 --> 00:07:20,768
Is this even fuckin' worth it?
194
00:07:20,986 --> 00:07:22,509
I don't know shit
about this weird game.
195
00:07:22,727 --> 00:07:24,685
Is D&D the one
with hungry hippos?
196
00:07:24,903 --> 00:07:26,296
- Wait, what am I thinking of?
- Forget it.
197
00:07:26,470 --> 00:07:27,949
You would make a mockery
of the art form.
198
00:07:28,167 --> 00:07:30,038
Well, well, now hang on
a second, just hang on.
199
00:07:30,256 --> 00:07:31,649
How about
we make it interesting?
200
00:07:31,866 --> 00:07:35,087
If we can beat your game,
you give us the weed.
201
00:07:36,480 --> 00:07:40,179
Best the quest,
earn the herb.
202
00:07:40,353 --> 00:07:42,268
You just said that
like you think it rhymes.
203
00:07:42,442 --> 00:07:43,443
You don't think
that rhymes, do you?
204
00:07:43,661 --> 00:07:44,879
Just think about it.
205
00:07:45,097 --> 00:07:47,882
A D&D game
with real-world stakes.
206
00:07:48,100 --> 00:07:50,058
Imagine how alive you'll feel.
207
00:07:50,624 --> 00:07:52,322
All right. We'll do it.
208
00:07:52,539 --> 00:07:53,888
But we have
to play at your place.
209
00:07:53,888 --> 00:07:55,499
My son wakes up
early in the morning for school.
210
00:08:02,027 --> 00:08:03,420
Because this is
your first time playing,
211
00:08:03,637 --> 00:08:05,509
I've gone ahead and premade
your character sheets
212
00:08:05,726 --> 00:08:07,249
so we can jump
right into the game.
213
00:08:07,424 --> 00:08:08,860
It says I'm a mage.
What's that?
214
00:08:09,077 --> 00:08:10,165
It's like a wizard.
215
00:08:10,340 --> 00:08:11,515
Do I get weekends off?
216
00:08:11,732 --> 00:08:13,081
That's your first question?
217
00:08:13,299 --> 00:08:14,735
Hey, I'm starting a new job.
218
00:08:14,735 --> 00:08:16,476
I think it's reasonable
to know what the hours are.
219
00:08:16,694 --> 00:08:18,565
Bard? What's a bard?
220
00:08:18,783 --> 00:08:21,351
It's a balladeer.
A singer of songs.
221
00:08:21,568 --> 00:08:22,526
Oh, great. That's useful.
222
00:08:22,743 --> 00:08:23,918
"Oh, shit. It's a dragon."
223
00:08:23,918 --> 00:08:25,964
"Don't worry.
Here's 'Material Girl.'"
224
00:08:25,964 --> 00:08:27,095
Blaire, what are you?
225
00:08:27,313 --> 00:08:30,838
I'm a thief. So I steal shit?
226
00:08:30,838 --> 00:08:31,970
Yeah, like in The Hobbit.
227
00:08:32,187 --> 00:08:33,580
Oh, like Dildo Baggins.
228
00:08:33,798 --> 00:08:35,713
- What?
- Dildo Baggins, The Hobbit.
229
00:08:35,713 --> 00:08:36,496
Bilbo.
230
00:08:36,714 --> 00:08:38,368
- It is?
- Yes.
231
00:08:38,585 --> 00:08:39,847
His name was Dildo Bilbo?
232
00:08:40,065 --> 00:08:41,849
Hi, kids.
233
00:08:42,067 --> 00:08:42,894
What you doing?
234
00:08:43,111 --> 00:08:44,504
Oh, hey. Hey, Mom.
235
00:08:44,504 --> 00:08:46,637
We're just, uh,
we're just playing a game.
236
00:08:46,854 --> 00:08:49,204
This is our friend Chris.
- Hi, Chris.
237
00:08:49,379 --> 00:08:52,338
Johnny, did you warn him
about the toilet down here?
238
00:08:52,512 --> 00:08:53,687
What about the toilet?
239
00:08:53,687 --> 00:08:55,080
Chris, if you're gonna
use the toilet,
240
00:08:55,297 --> 00:08:57,212
there are five things
you need to know.
241
00:08:57,387 --> 00:08:59,432
We're, uh, we're actually in
the middle of a game here, Ma.
242
00:08:59,650 --> 00:09:02,740
I know.
It looks like so much fun.
243
00:09:02,957 --> 00:09:04,437
Can your father and I play?
244
00:09:04,655 --> 00:09:06,526
- Yeah... It's not their thing.
- It's not...
245
00:09:06,744 --> 00:09:08,789
- Great. See ya.
- Oh, no. Matty. Wait, wait.
246
00:09:09,007 --> 00:09:12,010
Johnny, we just wanna
spend some time with you.
247
00:09:12,227 --> 00:09:14,447
Take an interest
in your interests.
248
00:09:14,665 --> 00:09:15,579
You know,
this adventure actually is
249
00:09:15,796 --> 00:09:17,581
balanced for five heroes.
250
00:09:17,798 --> 00:09:19,974
I have extra character sheets
if they wanna play.
251
00:09:20,192 --> 00:09:21,585
Oh!
252
00:09:22,107 --> 00:09:23,543
Uh... Sure.
253
00:09:23,761 --> 00:09:26,677
Yeah, sure.
- Oh! Wonderful.
254
00:09:26,894 --> 00:09:28,722
Now, do I need
to put any makeup on?
255
00:09:28,940 --> 00:09:29,723
Am I okay?
256
00:09:29,723 --> 00:09:30,985
You're... you're fine.
257
00:09:31,203 --> 00:09:33,335
Mr. Bennett,
you'll be playing our cleric.
258
00:09:33,771 --> 00:09:35,381
Mrs. Bennett,
you'll be playing our fighter.
259
00:09:35,555 --> 00:09:39,429
Oh! I like that.
Like Nancy Crawford.
260
00:09:39,429 --> 00:09:41,735
- What?
- Our neighbor.
261
00:09:41,953 --> 00:09:43,955
She had cancer.
262
00:09:44,172 --> 00:09:46,740
She was a fighter. For a while.
263
00:09:47,001 --> 00:09:49,221
Wasn't enough, though.
264
00:09:49,439 --> 00:09:51,876
God gave up on her,
the poor thing.
265
00:09:52,093 --> 00:09:54,835
I can't remember
what kind of cancer she had.
266
00:09:55,053 --> 00:09:58,056
I do remember she lost
a big piece of her tongue.
267
00:09:58,273 --> 00:09:59,623
Can the cleric be deaf?
268
00:09:59,840 --> 00:10:01,102
All the information
269
00:10:01,102 --> 00:10:02,190
about who you'll be
playing in the game
270
00:10:02,408 --> 00:10:03,453
is recorded
on your character sheet.
271
00:10:03,627 --> 00:10:04,889
I've assigned you your class,
272
00:10:04,889 --> 00:10:06,760
but you can go ahead
and pick your race.
273
00:10:06,978 --> 00:10:09,502
- White.
- What?
274
00:10:09,720 --> 00:10:11,983
- You said I can pick a race.
- Oh. No.
275
00:10:12,200 --> 00:10:13,898
Can I pick white
instead of one of the races?
276
00:10:14,115 --> 00:10:15,726
Chris: No. By race, we mean elf,
277
00:10:15,987 --> 00:10:17,554
half-elf, dwarf.
278
00:10:17,771 --> 00:10:18,859
Why don't we just
start the game now?
279
00:10:19,077 --> 00:10:21,514
Cancer. It's not a good one.
280
00:10:21,775 --> 00:10:25,866
Our adventure begins
in a weathered old tavern
281
00:10:26,084 --> 00:10:29,783
at the edge
of a mysterious forest.
282
00:10:40,098 --> 00:10:41,839
I already fuckin' hate this.
283
00:10:49,890 --> 00:10:51,936
Chris: You're a band
of traveling adventurers,
284
00:10:52,153 --> 00:10:54,982
and you've heard tales
of a great hidden temple
285
00:10:55,200 --> 00:10:56,506
filled with gold.
286
00:10:56,854 --> 00:10:59,030
It was guarded
by the Iridor cult
287
00:10:59,247 --> 00:11:01,815
until they all disappeared.
288
00:11:02,033 --> 00:11:04,252
Rumor has it
a cultist who defected
289
00:11:04,470 --> 00:11:07,865
now frequents this tavern
and has a map to the temple.
290
00:11:08,082 --> 00:11:10,215
All right. Where do we start?
291
00:11:10,432 --> 00:11:11,825
The sooner we find this map,
292
00:11:11,825 --> 00:11:13,871
the sooner we get the,
uh... treasure.
293
00:11:14,088 --> 00:11:15,873
Well, maybe the bartender
knows something.
294
00:11:19,659 --> 00:11:21,052
Yeah, I'll have a Sam Adams.
295
00:11:21,269 --> 00:11:23,010
Ooh, I am sorry, good cleric,
296
00:11:23,228 --> 00:11:25,099
but here we only serve mead.
297
00:11:25,447 --> 00:11:26,666
What are you, an asshole?
298
00:11:26,884 --> 00:11:28,189
I'll have a pint of mead.
299
00:11:28,407 --> 00:11:30,844
He will absolutely
not have alcohol.
300
00:11:31,062 --> 00:11:32,542
He can have a Dr Pepper.
301
00:11:32,759 --> 00:11:34,935
Dr Pepper?
302
00:11:35,153 --> 00:11:36,546
These are strange words.
303
00:11:36,763 --> 00:11:38,373
Christ, it's that
Mexican restaurant
304
00:11:38,548 --> 00:11:39,374
all over again.
305
00:11:39,549 --> 00:11:40,767
Guys. Look.
306
00:11:44,902 --> 00:11:46,599
I bet that's our cultist.
307
00:11:50,864 --> 00:11:53,214
Hey, Star Wars,
can we talk to you for a second?
308
00:11:54,476 --> 00:11:56,000
man : Speak.
309
00:11:56,217 --> 00:12:00,482
Ohh. Poor man.
I'll bet he's anorexic.
310
00:12:00,657 --> 00:12:04,051
You know, your body's beautiful
just the way it is.
311
00:12:04,269 --> 00:12:05,836
Jesus Christ, here we go.
312
00:12:06,053 --> 00:12:07,707
Are you the guy with the map?
313
00:12:09,100 --> 00:12:10,710
Steven Tyler!
314
00:12:10,928 --> 00:12:12,538
Shh. Let him talk.
315
00:12:12,843 --> 00:12:16,020
I was one of
the Iridor followers.
316
00:12:16,368 --> 00:12:18,457
In our attempt
to purify this world,
317
00:12:18,631 --> 00:12:20,459
we gathered in the temple
318
00:12:20,633 --> 00:12:24,332
and awakened
a great, otherworldly force.
319
00:12:24,724 --> 00:12:28,162
But it was
too powerful, too evil.
320
00:12:28,380 --> 00:12:31,339
And now it could
destroy our entire realm.
321
00:12:31,339 --> 00:12:32,863
Can I just hear you sing,
322
00:12:33,080 --> 00:12:35,517
"And I think to myself,
what a wonderful world"?
323
00:12:35,692 --> 00:12:38,477
Do you have a map
to this evil temple?
324
00:12:38,695 --> 00:12:40,827
I vowed never to return.
325
00:12:42,002 --> 00:12:43,743
So you may have my map.
326
00:12:48,008 --> 00:12:49,140
Thank you.
327
00:12:49,140 --> 00:12:50,750
I think this is a gay bar.
328
00:12:50,968 --> 00:12:51,969
I mean, I don't care, but it is.
329
00:12:52,186 --> 00:12:53,535
Do they have bathrooms here?
330
00:12:57,975 --> 00:12:59,629
I'll just hold it.
331
00:13:13,077 --> 00:13:15,296
Blaire: Looks like
we continue this way
332
00:13:15,514 --> 00:13:19,387
for a bit through Warlock Woods.
333
00:13:19,605 --> 00:13:20,954
Hey, you think
we'll see a centaur?
334
00:13:21,172 --> 00:13:22,608
Maybe.
335
00:13:22,608 --> 00:13:25,350
Hey, is there such a thing
as a reverse centaur?
336
00:13:25,567 --> 00:13:27,221
Like, just a naked guy
with a horse's head
337
00:13:27,439 --> 00:13:28,179
just walking around?
338
00:13:28,396 --> 00:13:29,789
Oh, yeah.
339
00:13:30,007 --> 00:13:31,486
Just like a naked dude body
340
00:13:31,486 --> 00:13:33,271
with a dick flopping around
with a big horse head.
341
00:13:33,488 --> 00:13:35,142
- Yeah, like, the worst of both.
- Yeah.
342
00:13:35,360 --> 00:13:37,057
Just showing up,
making everybody uncomfortable.
343
00:13:37,275 --> 00:13:38,406
Yeah. It's like, go home, dude.
344
00:13:38,624 --> 00:13:40,234
Go home. Nobody wants you here.
345
00:13:40,452 --> 00:13:42,541
Yeah. No one wants to see
a horse head and your man dick.
346
00:13:42,715 --> 00:13:43,890
Just walking down the street,
347
00:13:43,890 --> 00:13:45,457
dropping the occasional
pile of shit.
348
00:13:45,675 --> 00:13:47,764
Yeah, it's like, dude,
this is a public fuckin' park.
349
00:13:47,981 --> 00:13:49,766
Get the fuck outta here
with your weird fuckin' setup.
350
00:13:49,983 --> 00:13:51,419
Yeah, there are
families here, man.
351
00:13:51,419 --> 00:13:53,117
There's a kid's birthday party
right over there.
352
00:13:53,334 --> 00:13:54,118
Get outta here.
353
00:13:54,335 --> 00:13:55,380
Fuck, I'm mad now.
354
00:13:55,597 --> 00:13:57,077
Fuckin' reverse centaur.
355
00:13:57,295 --> 00:13:59,123
Isn't that what Gary Busey is?
356
00:14:01,603 --> 00:14:03,040
Greetings, adventurers.
357
00:14:03,257 --> 00:14:05,172
Come peruse my wares.
358
00:14:05,390 --> 00:14:07,305
Look, a gnomish merchant.
359
00:14:07,522 --> 00:14:11,309
I have healing potions,
sleeping potions, short swords,
360
00:14:11,526 --> 00:14:12,702
two-handed swords.
361
00:14:12,919 --> 00:14:14,616
Jesus, look at this stuff.
362
00:14:14,791 --> 00:14:16,706
O.J. would have
a field day out here.
363
00:14:16,880 --> 00:14:18,229
And what about you, thief?
364
00:14:18,446 --> 00:14:20,057
How about a brand-new dagger?
365
00:14:20,274 --> 00:14:22,886
But beware,
I have magical wards
366
00:14:23,103 --> 00:14:25,279
to punish those who shoplift.
367
00:14:25,497 --> 00:14:27,064
Well, you know,
usually when someone steals,
368
00:14:27,281 --> 00:14:29,240
it's a result of a much larger
social imbalance.
369
00:14:29,457 --> 00:14:30,981
For fuck's sake, Blaire,
370
00:14:30,981 --> 00:14:32,243
can we just get to the end
of this and get the weed?
371
00:14:32,460 --> 00:14:34,114
You got any sunscreen
for my fuckin' head?
372
00:14:34,332 --> 00:14:38,292
It says you sell
weapons, potions, and more.
373
00:14:38,510 --> 00:14:39,685
What's the more?
374
00:14:39,859 --> 00:14:41,295
Well, I have bags of holding.
375
00:14:41,513 --> 00:14:44,734
Amulets and trinkets
and an immovable rod.
376
00:14:44,951 --> 00:14:46,518
What's an immovable rod?
377
00:14:46,736 --> 00:14:49,390
It's a rod that's fixed
in place and cannot be moved.
378
00:14:49,608 --> 00:14:51,044
Well, then how'd
you get it here?
379
00:14:51,262 --> 00:14:52,306
Can we just kill this guy?
380
00:14:52,524 --> 00:14:54,047
I'm Susan, by the way.
381
00:14:54,265 --> 00:14:56,093
Susan the Destroyer.
382
00:14:56,310 --> 00:14:58,138
Do you enjoy being in sales?
383
00:14:58,356 --> 00:15:00,575
Jesus Christ,
every fuckin' time!
384
00:15:00,750 --> 00:15:02,012
Guys, we gotta keep moving.
385
00:15:02,012 --> 00:15:03,491
So just buy what you need
and let's go.
386
00:15:03,709 --> 00:15:07,887
Okay, I'll take a,
a flint, a torch,
387
00:15:08,105 --> 00:15:09,846
and a hundred yards of rope.
388
00:15:10,063 --> 00:15:11,586
Oh, and, uh...
389
00:15:11,761 --> 00:15:13,110
a tampon.
390
00:15:13,980 --> 00:15:15,373
This is a strange word.
391
00:15:15,590 --> 00:15:17,505
A rod of absorbency.
392
00:15:27,820 --> 00:15:28,778
Blaire: This is it.
393
00:15:28,778 --> 00:15:29,996
The Iridor temple.
394
00:15:37,438 --> 00:15:39,614
You no get by me.
395
00:15:39,789 --> 00:15:41,007
Oh, great grammar.
396
00:15:41,007 --> 00:15:45,229
This my territory.
You leave or die!
397
00:15:45,446 --> 00:15:48,145
Well, Mom, you're the fighter.
Go kick his ass.
398
00:15:48,928 --> 00:15:50,538
Okay.
399
00:15:50,843 --> 00:15:53,541
Well, I can certainly try.
400
00:15:56,153 --> 00:15:57,328
Boop.
401
00:15:58,111 --> 00:15:59,156
Right on your nose.
402
00:16:02,812 --> 00:16:04,117
What do you think
we should do, Dad?
403
00:16:05,597 --> 00:16:06,554
Dad?
404
00:16:07,599 --> 00:16:08,556
Dad?
405
00:16:10,123 --> 00:16:11,777
- Huh?
- Matty, will you please
406
00:16:11,951 --> 00:16:13,039
pay attention?
407
00:16:13,257 --> 00:16:15,041
I played Russian roulette
in 'Nam.
408
00:16:15,259 --> 00:16:17,000
Sorry if this game
ain't holding my attention.
409
00:16:17,217 --> 00:16:19,219
The ogre is getting angrier.
410
00:16:19,437 --> 00:16:21,178
Time is running out,
411
00:16:21,395 --> 00:16:24,181
but there may yet be a way
to slip past him.
412
00:16:24,398 --> 00:16:25,791
Teddy, play something
on your lute.
413
00:16:25,965 --> 00:16:26,836
Maybe you can charm him.
414
00:16:27,053 --> 00:16:28,272
Ah. Okay.
415
00:16:28,489 --> 00:16:29,708
Well, Mr. Ogre,
416
00:16:29,708 --> 00:16:31,623
I would like to sing
a ballad for you.
417
00:16:31,841 --> 00:16:35,279
This is the tale
of the movie Philadelphia.
418
00:16:36,584 --> 00:16:38,151
♪ There once was a lawyer ♪
419
00:16:38,151 --> 00:16:39,718
♪ Named Andrew Beckett ♪
420
00:16:39,718 --> 00:16:41,459
♪ Who worked ♪
♪ With great proficiency ♪
421
00:16:41,676 --> 00:16:43,287
♪ But none of ♪
♪ His coworkers knew ♪
422
00:16:43,287 --> 00:16:45,463
♪ About his ♪
♪ Autoimmune deficiency ♪
423
00:16:45,680 --> 00:16:47,813
♪ Despite the many ♪
♪ Legal cases ♪
424
00:16:47,987 --> 00:16:49,815
♪ He'd achieved prestige in ♪
425
00:16:49,989 --> 00:16:51,425
♪ One day at the firm ♪
426
00:16:51,425 --> 00:16:52,600
♪ A coworker ♪
♪ Looked at his face ♪
427
00:16:52,818 --> 00:16:55,734
♪ And saw a lesion ♪
428
00:16:56,039 --> 00:16:58,998
♪ His boss found out ♪
♪ That he had AIDS ♪
429
00:16:59,216 --> 00:17:01,000
♪ And so they ♪
♪ Gave him the hatchet ♪
430
00:17:01,000 --> 00:17:02,915
♪ He found a Black lawyer ♪
♪ And asked for help ♪
431
00:17:03,133 --> 00:17:05,178
♪ But the guy said ♪
♪ "I don't wanna catch it" ♪
432
00:17:05,396 --> 00:17:07,093
♪ Then a library worker ♪
♪ Kicked him out ♪
433
00:17:07,311 --> 00:17:09,052
♪ It was 'cause of the AIDS ♪
♪ He just knew it ♪
434
00:17:09,269 --> 00:17:11,141
♪ The Black lawyer said ♪
♪ "Holy shit" ♪
435
00:17:11,141 --> 00:17:13,404
♪ "You get treated like us ♪
♪ I'll fuckin' do it" ♪
436
00:17:13,621 --> 00:17:14,622
Ted, you're good. We got it.
437
00:17:14,927 --> 00:17:15,972
Ah.
438
00:17:22,804 --> 00:17:25,155
Matty: Jesus, I can't see shit.
439
00:17:25,372 --> 00:17:26,852
John: Does anyone
have a flashlight?
440
00:17:27,026 --> 00:17:28,201
Blaire: Oh, Susan, your torch.
441
00:17:28,201 --> 00:17:30,464
Susan: Oh! All right.
442
00:17:33,206 --> 00:17:33,946
Fuck you!
443
00:17:34,164 --> 00:17:35,252
Fuck you! Fuck you!
444
00:17:36,340 --> 00:17:37,384
Come on. This way.
445
00:17:44,043 --> 00:17:46,002
Ted: Ew, I think
that's an orc turd.
446
00:18:11,505 --> 00:18:13,159
Wow!
447
00:18:13,551 --> 00:18:15,814
Look at this place!
448
00:18:15,814 --> 00:18:18,512
I feel like
I'm at an art museum.
449
00:18:24,475 --> 00:18:27,869
To pass,
we desire four of a kind.
450
00:18:28,044 --> 00:18:29,262
Ah, fuck.
451
00:18:29,480 --> 00:18:30,655
Are we gonna
have to tip these guys?
452
00:18:30,872 --> 00:18:34,354
A simple task and easy to find.
453
00:18:34,572 --> 00:18:37,270
Yeah, you're about to find out
about the immovable wallet.
454
00:18:37,270 --> 00:18:39,490
What howls without lips.
455
00:18:39,707 --> 00:18:41,361
What runs without feet.
456
00:18:41,579 --> 00:18:43,233
What is always below.
457
00:18:43,450 --> 00:18:45,452
And what always must eat.
458
00:18:45,670 --> 00:18:47,889
I just heard that
and I don't remember any of it.
459
00:18:48,064 --> 00:18:50,762
Guess we gotta solve the riddle
to keep going.
460
00:18:53,721 --> 00:18:55,593
Oh, shit.
461
00:18:55,810 --> 00:18:57,464
Oh, that's
fuckin' great, Blaire!
462
00:18:57,682 --> 00:18:58,639
Okay, okay. Nobody panic.
463
00:18:58,639 --> 00:18:59,771
We just gotta solve the riddle.
464
00:18:59,989 --> 00:19:01,991
Something that howls
without lips.
465
00:19:02,208 --> 00:19:03,601
Something
that runs without feet.
466
00:19:03,818 --> 00:19:04,906
Uh, runs without feet.
467
00:19:04,906 --> 00:19:06,386
Uh, a guy
in the Special Olympics.
468
00:19:06,604 --> 00:19:08,432
A-a diabetic
chasing an ice cream truck.
469
00:19:08,649 --> 00:19:10,173
Something that always must eat.
470
00:19:10,390 --> 00:19:11,435
Uh, welfare queens!
471
00:19:11,652 --> 00:19:13,132
Shut up and let me think.
472
00:19:13,132 --> 00:19:15,221
Okay, we know it has
to be a group of four, right?
473
00:19:15,439 --> 00:19:17,310
- Boyz II Men.
- Oh, nice.
474
00:19:17,528 --> 00:19:18,529
Right?
John: Wait a minute.
475
00:19:18,746 --> 00:19:19,878
If there's four of 'em,
476
00:19:19,878 --> 00:19:20,922
shouldn't they be called
Boyz IV Men?
477
00:19:20,922 --> 00:19:22,272
Yeah, I don't think
that'd work.
478
00:19:22,489 --> 00:19:23,534
There's four of 'em.
Boyz IV Men.
479
00:19:23,751 --> 00:19:25,101
It'd work even better.
480
00:19:25,101 --> 00:19:27,190
Yeah, just maybe
not with the right crowd.
481
00:19:27,407 --> 00:19:29,453
Wait a minute!
Uh, it's the elements.
482
00:19:29,670 --> 00:19:31,020
Water, wind, earth, fire.
483
00:19:31,194 --> 00:19:33,196
Holy shit.
Blaire, you're right.
484
00:19:33,413 --> 00:19:35,372
Uh... Fireball.
485
00:19:41,856 --> 00:19:43,510
Okay, I got earth.
486
00:19:52,389 --> 00:19:53,738
Does anyone have any water?
487
00:19:53,955 --> 00:19:55,392
Oh, uh, uh, it says on my paper
488
00:19:55,392 --> 00:19:57,437
I have a pouch of holy water.
489
00:19:57,655 --> 00:19:58,786
Oh, wait.
490
00:19:59,004 --> 00:20:00,310
That's what the fuck this is.
491
00:20:00,527 --> 00:20:01,659
Christ, I've been pissing in it.
492
00:20:01,659 --> 00:20:04,444
Wait, Dad.
Piss is mostly water.
493
00:20:04,662 --> 00:20:06,359
Not mine. It's a lot of pulp.
494
00:20:06,577 --> 00:20:07,491
Oh, for fuck's sake,
just try it!
495
00:20:16,413 --> 00:20:18,371
Don't fuckin' smile at me,
you weirdo.
496
00:20:18,589 --> 00:20:20,678
Okay, now we just need wind.
497
00:20:20,895 --> 00:20:23,115
Oh. Teddy, you can
blow on its hands.
498
00:20:23,333 --> 00:20:24,812
You're a bard.
You got breath support.
499
00:20:24,812 --> 00:20:27,598
Fuckin' Christ,
I'm blowin' people for weed.
500
00:20:39,740 --> 00:20:41,090
Ah!
501
00:20:43,831 --> 00:20:44,963
Susan and Matty: Oh!
502
00:21:00,283 --> 00:21:02,023
John: You know what's sad?
503
00:21:02,198 --> 00:21:04,809
This is the only vacation
we've ever taken as a family.
504
00:21:05,026 --> 00:21:07,986
Guys, is this really
all fuckin' worth it?
505
00:21:08,160 --> 00:21:10,858
I mean, do we really
need the weed that badly?
506
00:21:11,076 --> 00:21:12,208
Are you shitting me?
507
00:21:12,208 --> 00:21:13,122
You wanna listen
to Eddie Vedder's voice
508
00:21:13,339 --> 00:21:14,601
on a weedless brain?
509
00:21:14,819 --> 00:21:16,473
Oh, God,
I didn't think of that.
510
00:21:16,690 --> 00:21:18,649
I watched Road House
without weed one time, Johnny.
511
00:21:18,866 --> 00:21:20,129
It was fuckin' terrible.
512
00:21:20,346 --> 00:21:22,827
Patrick Swayze has sex
in the same pond
513
00:21:23,044 --> 00:21:24,481
he just killed a guy in,
like, a week ago.
514
00:21:24,698 --> 00:21:25,656
Stop it, dude.
515
00:21:25,873 --> 00:21:27,745
John, nothing we like is good.
516
00:21:34,665 --> 00:21:37,798
Oh. Look,
it's one of the cultists.
517
00:21:38,016 --> 00:21:39,757
Um, excuse me?
518
00:21:40,714 --> 00:21:41,846
Hi.
519
00:21:42,499 --> 00:21:43,413
Are you...
520
00:21:45,066 --> 00:21:46,372
Are you here to save us?
521
00:21:46,590 --> 00:21:48,026
Not a...
522
00:21:48,026 --> 00:21:50,159
not a lot of Black people
in Chris' world, huh?
523
00:21:50,376 --> 00:21:51,812
You're just in time.
524
00:21:52,030 --> 00:21:55,381
The infamous,
all-powerful Dral'hul
525
00:21:55,599 --> 00:21:58,950
will soon end existence
as we know it.
526
00:21:59,168 --> 00:22:00,734
Yeah, Dral'hul doesn't mean
527
00:22:00,952 --> 00:22:02,649
as much as you think
he does outside of here.
528
00:22:02,867 --> 00:22:04,738
Like, we're just
hearing about him.
529
00:22:04,956 --> 00:22:08,177
He is a fearsome being
from the nether-realm.
530
00:22:08,351 --> 00:22:12,442
I am the only one left
keeping him at bay.
531
00:22:12,659 --> 00:22:13,965
Well, how do we kill him?
532
00:22:14,183 --> 00:22:16,620
The beast is nearly invincible.
533
00:22:16,837 --> 00:22:19,666
However, there is one way
534
00:22:19,884 --> 00:22:22,234
to cast him back to his realm.
535
00:22:22,452 --> 00:22:23,366
You must--
536
00:22:24,584 --> 00:22:26,195
What the fuck, Dad?
537
00:22:26,412 --> 00:22:28,806
What? I fuckin'
sped things along!
538
00:22:29,023 --> 00:22:30,634
He was about to give us
the information we needed.
539
00:22:30,851 --> 00:22:32,549
Like, game-winning information.
540
00:22:32,766 --> 00:22:35,639
We were so close
and you ruined everything!
541
00:22:35,856 --> 00:22:37,249
Why are you guys even here?
542
00:22:37,467 --> 00:22:40,513
- We were trying to protect you.
- What?
543
00:22:40,731 --> 00:22:43,429
We wanted to get
more involved in your life
544
00:22:43,647 --> 00:22:45,779
to make sure that you
weren't getting into trouble.
545
00:22:45,997 --> 00:22:47,216
Ma, what trouble?
546
00:22:47,390 --> 00:22:48,826
I just don't know what I'd do
547
00:22:49,043 --> 00:22:51,089
if you turned out like
one of those boys in church.
548
00:22:51,959 --> 00:22:53,222
What boys?
549
00:22:53,396 --> 00:22:56,007
There were three boys
in the paper,
550
00:22:56,225 --> 00:22:57,530
and they did drugs,
551
00:22:57,748 --> 00:22:59,053
and they got arrested.
552
00:22:59,228 --> 00:23:00,664
And Father O'Dell says
553
00:23:00,881 --> 00:23:03,580
it's because
of no family values.
554
00:23:03,797 --> 00:23:05,103
We don't want you
to get humped up
555
00:23:05,277 --> 00:23:07,540
on the doobage, Johnny.
556
00:23:07,758 --> 00:23:10,151
We just wanna be
a bigger part of your life.
557
00:23:10,326 --> 00:23:13,416
Wait, you're down here
helping us win this game
558
00:23:13,633 --> 00:23:14,982
to keep John off drugs?
559
00:23:15,200 --> 00:23:16,332
Yeah.
560
00:23:16,549 --> 00:23:18,203
Anyone wanna weigh in here?
561
00:23:18,377 --> 00:23:21,598
Mom, thank you
562
00:23:21,815 --> 00:23:23,513
for trying to keep me off drugs.
563
00:23:24,078 --> 00:23:25,341
I love you.
564
00:23:26,472 --> 00:23:28,779
Now, what do you guys say
we win this game?
565
00:23:28,996 --> 00:23:31,869
Dral'hul bursts
into the chamber
566
00:23:32,086 --> 00:23:33,653
with an eruption of flame!
567
00:23:42,009 --> 00:23:45,274
Great. It's the demon
we have no idea how to kill...
568
00:23:45,448 --> 00:23:47,928
because Matty refuses
to go to anger management.
569
00:23:48,146 --> 00:23:49,539
- Fuck your mother.
- Wait a minute.
570
00:23:49,756 --> 00:23:51,105
Maybe we can still do this.
571
00:23:51,280 --> 00:23:55,371
Uh, I cast magic missile.
572
00:23:55,588 --> 00:23:57,851
Three points of damage.
- Okay.
573
00:23:58,069 --> 00:24:00,680
Three points of damage
from your arcane blast.
574
00:24:00,898 --> 00:24:04,293
Dral'hul whips around,
breathing a cone of black flame,
575
00:24:04,467 --> 00:24:06,773
dealing 38 points of damage.
576
00:24:06,991 --> 00:24:07,600
You are dead.
577
00:24:07,818 --> 00:24:10,299
Johnny! No!
578
00:24:10,299 --> 00:24:11,691
Matty, do something!
579
00:24:11,909 --> 00:24:12,997
Jesus, Susan!
580
00:24:12,997 --> 00:24:14,955
That was right
in my fuckin' ear.
581
00:24:15,173 --> 00:24:18,307
All right, uh,
can, can I heal him?
582
00:24:18,481 --> 00:24:20,047
I mean, that-that's
my whole deal, right?
583
00:24:20,265 --> 00:24:21,266
There's nothing left to heal.
584
00:24:21,440 --> 00:24:22,659
Then I, then I,
585
00:24:22,876 --> 00:24:24,617
I, I charge the demon
586
00:24:24,835 --> 00:24:26,489
and I bash in his head
like the last guy.
587
00:24:28,012 --> 00:24:30,014
Okay, before you
can reach him...
588
00:24:30,231 --> 00:24:31,929
Yeah, he whips around
with his barbed tail,
589
00:24:32,146 --> 00:24:33,104
piercing your chest.
590
00:24:33,104 --> 00:24:35,802
Dealing you 32 points of damage.
591
00:24:36,020 --> 00:24:37,804
- You're dead.
- Fuckin' finally.
592
00:24:38,022 --> 00:24:40,459
Wait. As a thief, it says
on my character sheet
593
00:24:40,677 --> 00:24:42,896
that I carry
a potion of darkness.
594
00:24:43,114 --> 00:24:43,854
You do.
595
00:24:44,071 --> 00:24:45,769
Okay, I use that...
596
00:24:48,554 --> 00:24:51,427
...and sneak up on Dral'hul
when the torches go out.
597
00:24:51,644 --> 00:24:53,646
Aha. Backstab.
598
00:24:53,864 --> 00:24:54,778
Page 40
of the player's handbook.
599
00:24:54,995 --> 00:24:56,997
Very clever.
600
00:24:57,215 --> 00:24:58,042
Unfortunately,
Dral'hul does have darkvision,
601
00:24:58,042 --> 00:24:59,565
so he can easily see you.
602
00:24:59,783 --> 00:25:02,438
He's going to unhinge his jaw.
He bites your head off.
603
00:25:02,655 --> 00:25:03,787
You're dead.
- Shit.
604
00:25:04,004 --> 00:25:05,876
When she died,
did she poop herself?
605
00:25:06,093 --> 00:25:07,138
What the fuck?
606
00:25:07,834 --> 00:25:10,010
- Yes.
- You had to roll for that?
607
00:25:10,228 --> 00:25:11,882
- Yes.
- That's weird.
608
00:25:12,099 --> 00:25:14,493
Every time I go to the john,
I'm rolling the dice.
609
00:25:14,493 --> 00:25:18,845
Dral'hul moves steadily closer.
What do you do?
610
00:25:19,063 --> 00:25:21,500
- I attack you.
- What?
611
00:25:21,718 --> 00:25:23,763
You heard me, I attack you.
612
00:25:23,981 --> 00:25:25,983
You can't.
The Dungeon Master is God.
613
00:25:26,200 --> 00:25:27,724
Fine, I attack God.
614
00:25:27,941 --> 00:25:29,813
That would be like
attacking a thousand Dral'huls.
615
00:25:30,030 --> 00:25:31,380
Only a madman would do that.
616
00:25:31,597 --> 00:25:32,729
♪ Pizza in the morning ♪
617
00:25:32,946 --> 00:25:33,904
♪ Pizza in the evening ♪
618
00:25:34,121 --> 00:25:35,558
♪ Pizza at suppertime ♪
619
00:25:38,169 --> 00:25:39,910
That's a critical hit.
620
00:25:40,127 --> 00:25:41,651
Uh...
621
00:25:41,868 --> 00:25:44,088
I take six points of damage.
622
00:25:44,305 --> 00:25:46,003
- I attack again.
- Well, just--
623
00:25:46,220 --> 00:25:47,091
I-I don't know if you, uh...
624
00:25:47,918 --> 00:25:48,962
Oh, my God, another nat 20.
625
00:25:49,180 --> 00:25:50,790
Uh...
626
00:25:51,008 --> 00:25:52,923
I take ten additional points
of damage.
627
00:25:53,140 --> 00:25:54,794
- Come on, buddy. Fuck him up.
- Oh! You got this!
628
00:25:55,012 --> 00:25:58,494
I harness all my strength,
preparing a death blow.
629
00:26:00,147 --> 00:26:01,540
Is a one good?
630
00:26:01,758 --> 00:26:04,413
No, no, no, no, no.
631
00:26:07,328 --> 00:26:09,809
Well, there it goes.
We're all dead.
632
00:26:10,027 --> 00:26:11,942
Well, I'm alive.
633
00:26:12,943 --> 00:26:14,553
Hi.
634
00:26:15,032 --> 00:26:18,165
I'm Susan Bennett
from Framingham, Massachusetts.
635
00:26:18,383 --> 00:26:19,471
What's your name?
636
00:26:19,776 --> 00:26:23,040
I am Dral'hul from Hell.
637
00:26:23,301 --> 00:26:25,608
Oh! Do you know Barbara?
638
00:26:25,825 --> 00:26:27,305
Mom, what are you doing?
You're a fighter.
639
00:26:27,479 --> 00:26:29,568
- Just fight him.
- She fuckin' always does this.
640
00:26:29,786 --> 00:26:32,049
Are you also
from the Boston area?
641
00:26:32,266 --> 00:26:34,921
I was birthed by flames
642
00:26:35,139 --> 00:26:37,968
and the wailing
of tormented souls.
643
00:26:38,185 --> 00:26:40,710
Oh. That's why
I had an epidural.
644
00:26:41,754 --> 00:26:43,887
Do you enjoy being a demon?
645
00:26:46,150 --> 00:26:47,412
It's okay.
646
00:26:47,586 --> 00:26:49,066
Must be hard having people
647
00:26:49,283 --> 00:26:51,460
afraid of you all the time.
648
00:26:52,983 --> 00:26:54,811
You... you know,
actually it is.
649
00:26:55,028 --> 00:26:56,247
Uh, thank you for acknowledging.
650
00:26:56,465 --> 00:26:58,249
What did you say
your name was? Susan?
651
00:26:58,467 --> 00:27:00,120
Susan. Susan.
Dral'hul: Susan.
652
00:27:00,338 --> 00:27:02,209
Susan, you are
a breath of fresh air.
653
00:27:02,427 --> 00:27:04,255
Oh. Stop.
654
00:27:04,473 --> 00:27:06,344
You know, sometimes
I think people come to me
655
00:27:06,518 --> 00:27:09,478
only for my power
or my treasure.
656
00:27:09,695 --> 00:27:12,219
No one ever just comes by
just to say hi.
657
00:27:12,437 --> 00:27:13,656
See how I'm doing.
658
00:27:13,873 --> 00:27:15,484
That must really hurt.
659
00:27:15,658 --> 00:27:17,268
You know, it does.
660
00:27:17,486 --> 00:27:20,097
Is that why you wanna
destroy the world?
661
00:27:20,663 --> 00:27:23,404
Turns out the real demon
is loneliness.
662
00:27:23,579 --> 00:27:25,842
Maybe you need
to meet some new people
663
00:27:26,059 --> 00:27:27,713
or take up a hobby.
664
00:27:27,931 --> 00:27:30,803
There's a spot open
in my watercolor group.
665
00:27:31,151 --> 00:27:32,892
- Really?
- Oh, wait. No, there isn't.
666
00:27:33,110 --> 00:27:34,894
Oh.
Susan: I forgot.
667
00:27:35,112 --> 00:27:37,941
Carol apologized to Janine,
and now she's back in class.
668
00:27:38,158 --> 00:27:39,203
What did Carol do?
669
00:27:39,420 --> 00:27:41,379
She drew a portrait of Janine,
670
00:27:41,553 --> 00:27:43,512
and she didn't leave out
her mustache.
671
00:27:43,729 --> 00:27:44,817
No!
672
00:27:45,035 --> 00:27:46,123
Susan: She added in
the mustache.
673
00:27:46,340 --> 00:27:47,733
And they call me a demon.
674
00:27:47,951 --> 00:27:49,039
I know, right?
675
00:27:51,998 --> 00:27:52,999
Oh!
Susan: I know!
676
00:27:53,217 --> 00:27:55,567
Oh, oh.
677
00:27:58,527 --> 00:28:01,355
I needed that.
I needed that laugh.
678
00:28:01,573 --> 00:28:04,402
This is why I love
meeting new people.
679
00:28:05,838 --> 00:28:10,234
And, moved by
the fighter's compassion,
680
00:28:10,930 --> 00:28:13,716
Dral'hul dissipates
into his infernal realm,
681
00:28:13,933 --> 00:28:16,936
leaving behind
the temple full of treasure.
682
00:28:17,197 --> 00:28:18,764
The world is safe.
683
00:28:18,982 --> 00:28:20,200
The quest is done.
684
00:28:21,941 --> 00:28:23,290
- Whoo!
- My God, Mom.
685
00:28:23,290 --> 00:28:25,031
You have no idea
how much we love you right now.
686
00:28:25,249 --> 00:28:26,380
So proud of you, Aunt Suse.
687
00:28:26,555 --> 00:28:28,034
You're a fuckin' genius.
688
00:28:28,252 --> 00:28:30,036
Well, now I see
you and your friends
689
00:28:30,254 --> 00:28:34,084
are having adventures together
without the drugs.
690
00:28:34,301 --> 00:28:36,042
Oh, Matty, these are good kids.
691
00:28:36,260 --> 00:28:38,305
Oh, yeah.
We won the lottery, Susan.
692
00:28:38,523 --> 00:28:41,352
And don't you worry, Ma,
we are never gonna use drugs.
693
00:28:41,570 --> 00:28:43,006
Come on, let's go.
694
00:28:47,401 --> 00:28:49,447
Now, about those drugs...
695
00:29:00,458 --> 00:29:02,112
That was some adventure.
696
00:29:02,329 --> 00:29:03,722
Do you think the fact
that we went through
697
00:29:03,940 --> 00:29:06,072
that much trouble
just to get some weed,
698
00:29:06,290 --> 00:29:07,944
is that, like, a sign
of a serious problem?
699
00:29:08,161 --> 00:29:11,208
No. It's a sign
of serious commitment.
700
00:29:11,425 --> 00:29:14,951
You think maybe somewhere,
somehow, in another dimension,
701
00:29:15,168 --> 00:29:17,997
the D&D world is real,
and we're the game?
702
00:29:18,215 --> 00:29:20,304
all: Whoa.
703
00:29:32,795 --> 00:29:35,885
Susan is going to love this.
704
00:29:36,102 --> 00:29:37,930
- mom: Dral'hul!
- What?
705
00:29:38,148 --> 00:29:39,105
mom: Your demon friends
are here
706
00:29:39,323 --> 00:29:42,065
to play Stoners & Teddy Bears.
707
00:29:42,282 --> 00:29:43,719
Just tell them to fuck--
708
00:29:43,936 --> 00:29:46,373
Tell them to
come down then. God!
709
00:29:46,591 --> 00:29:48,027
mom: Language.
710
00:29:48,245 --> 00:29:49,899
Fuckin' hate you.
711
00:29:56,557 --> 00:30:00,736
♪ Oh, you've got a headful ♪
♪ Of someone dreadful ♪
712
00:30:00,953 --> 00:30:03,956
♪ And yet, alas ♪
♪ That someone adores you ♪
713
00:30:05,349 --> 00:30:09,179
♪ Everybody needs ♪
♪ A best friend ♪
714
00:30:09,396 --> 00:30:11,747
♪ I'm happy I'm yours ♪
715
00:30:11,964 --> 00:30:14,967
♪ I'm just a clown ♪
716
00:30:15,359 --> 00:30:18,362
♪ And I'll bring you down ♪
717
00:30:18,667 --> 00:30:20,538
♪ But you just don't care ♪
718
00:30:20,712 --> 00:30:24,020
♪ 'Cause your ♪
719
00:30:25,064 --> 00:30:27,110
♪ Best friend is me ♪
51617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.