Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,470 --> 00:00:22,330
Okay, so what do you guys want to do
now?
2
00:00:23,630 --> 00:00:28,870
If I know my stuff, brother, he's going
to say it's time to play a game.
3
00:00:31,470 --> 00:00:32,650
Am I that transparent?
4
00:00:37,530 --> 00:00:40,010
So much so that I already know what
you're going to propose.
5
00:00:42,570 --> 00:00:43,770
No, you don't.
6
00:00:46,210 --> 00:00:47,210
Charade!
7
00:00:51,210 --> 00:00:56,930
Luckily for you guys, my stepbrother and
I brought a really, really cool game.
8
00:01:00,510 --> 00:01:04,290
It's a game of flexibility and balance.
So you're going to go ahead and spin the
9
00:01:04,290 --> 00:01:08,770
spinner. You have to take everybody's
orders. But more importantly, we're all
10
00:01:08,770 --> 00:01:10,110
going to be blindfolded.
11
00:01:13,570 --> 00:01:15,950
But how does that make any sense?
12
00:01:16,570 --> 00:01:19,370
I'm not going to be able to see where I
put my hands and my feet.
13
00:01:20,940 --> 00:01:21,940
You feel it.
14
00:01:22,740 --> 00:01:26,420
It turns out that when you can't see,
all your other senses get amplified.
15
00:01:28,180 --> 00:01:30,280
I don't know. I'm not sure about this.
16
00:01:32,400 --> 00:01:33,580
Here, let's do an experiment.
17
00:01:34,280 --> 00:01:35,280
Mm -hmm.
18
00:01:40,220 --> 00:01:41,600
Satine, will you help me?
19
00:01:41,880 --> 00:01:42,880
Mm -hmm.
20
00:01:44,480 --> 00:01:47,940
Okay. What do you need me to do? Send
him in. Okay.
21
00:01:48,160 --> 00:01:49,160
Cover his eyes.
22
00:01:49,800 --> 00:01:51,820
We're gonna do a little experiment.
23
00:01:52,360 --> 00:01:55,100
Someone's gonna touch you and you have
to say who it is.
24
00:02:05,680 --> 00:02:06,680
Ava Finger?
25
00:02:08,080 --> 00:02:09,080
That's correct!
26
00:02:12,840 --> 00:02:17,700
Who was it?
27
00:02:18,060 --> 00:02:19,800
Rosa. Tickle?
28
00:02:20,720 --> 00:02:21,720
That's correct.
29
00:02:22,660 --> 00:02:23,660
Hey.
30
00:02:24,760 --> 00:02:26,040
So you're pretty good at this.
31
00:02:26,320 --> 00:02:29,600
Yeah. Well, honestly, though, I was
cheating.
32
00:02:30,320 --> 00:02:32,840
I could see really well underneath the
hands.
33
00:02:33,200 --> 00:02:34,640
You can't cheat during the game, though.
34
00:02:35,700 --> 00:02:38,420
Okay, speaking of, we need a chaperone.
35
00:02:38,860 --> 00:02:41,760
You know, someone to spin the thingy.
36
00:02:42,100 --> 00:02:43,100
Not it. Not it.
37
00:02:43,520 --> 00:02:46,720
Are you serious?
38
00:02:51,720 --> 00:02:55,200
If I'm the chaperone, then you guys at
least have to help me clear this space.
39
00:02:55,760 --> 00:02:57,000
Okay. Let's get up there. All right.
40
00:03:02,520 --> 00:03:08,080
That was easy.
41
00:03:08,460 --> 00:03:09,460
That was fast.
42
00:03:10,020 --> 00:03:11,020
Look at us.
43
00:03:12,520 --> 00:03:13,700
Here we go.
44
00:03:14,220 --> 00:03:15,220
Thank you.
45
00:03:16,080 --> 00:03:17,220
What friends are for?
46
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
Perfect.
47
00:03:29,360 --> 00:03:31,020
You guys get acquainted.
48
00:03:31,820 --> 00:03:38,120
Okay, and you guys get acquainted with
the board while I grab these for you.
49
00:03:42,140 --> 00:03:44,960
Alright, and can you guys just get
comfortable? Okay.
50
00:03:49,800 --> 00:03:52,440
And say goodbye to the light.
51
00:03:53,150 --> 00:03:55,070
And we're not cheating, right, David?
52
00:03:55,610 --> 00:03:56,790
No. Perfect.
53
00:03:59,010 --> 00:04:00,810
Okay, go ahead and help me with that.
54
00:04:02,130 --> 00:04:03,130
Beautiful.
55
00:04:04,750 --> 00:04:06,010
And nobody can see anything?
56
00:04:06,390 --> 00:04:06,809
Mm -mm.
57
00:04:06,810 --> 00:04:08,210
All right, and go ahead and help me.
58
00:04:08,730 --> 00:04:09,910
Oh, here, let me help.
59
00:04:10,210 --> 00:04:12,250
Oh, thank you. What a nice brother.
60
00:04:12,990 --> 00:04:14,070
Okay. Sweet.
61
00:04:14,530 --> 00:04:16,029
Perfect. Thank you. And you can't see
anything?
62
00:04:16,870 --> 00:04:19,829
And then we'll go ahead and do you.
63
00:04:21,360 --> 00:04:24,640
All right, and no one can see anything.
Can't see anything. Right, Ava? Right.
64
00:04:24,880 --> 00:04:27,180
All right, no one can see anything?
65
00:04:27,740 --> 00:04:28,740
No.
66
00:04:29,120 --> 00:04:34,940
Cool. Okay, you guys know the rules.
Last person standing wins, but it's fair
67
00:04:34,940 --> 00:04:38,140
game. You guys can bite, pickle, claw
your way to victory.
68
00:04:38,380 --> 00:04:39,380
Are we ready?
69
00:04:39,400 --> 00:04:43,280
Yeah. All right, and I think we'll do
Rosalyn first.
70
00:04:43,820 --> 00:04:44,820
Okay.
71
00:04:45,680 --> 00:04:49,720
Rosalyn, we're going to put your left
hand on green.
72
00:04:51,640 --> 00:04:53,420
Um, well, where is it?
73
00:04:53,840 --> 00:04:56,340
Okay. This is why you guys need a
chaperone. Ready?
74
00:04:56,660 --> 00:04:58,720
Yep. Right there.
75
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
Thank you.
76
00:05:01,000 --> 00:05:07,000
Ava, we're going to do your left foot on
yellow.
77
00:05:09,720 --> 00:05:11,420
Oh, that's so close.
78
00:05:12,740 --> 00:05:15,220
Right there. Thank you.
79
00:05:15,640 --> 00:05:16,640
Perfect.
80
00:05:17,720 --> 00:05:19,740
Oh, I'm going to beat you all.
81
00:05:21,520 --> 00:05:22,520
All right.
82
00:05:22,740 --> 00:05:29,060
And Brian, we're going to do your left
foot on green.
83
00:05:30,460 --> 00:05:32,260
Oh, wow. That was right.
84
00:05:32,480 --> 00:05:34,700
Wow, that was awesome. I love that.
85
00:05:34,920 --> 00:05:36,080
That looks super close.
86
00:05:36,720 --> 00:05:37,900
It's pretty close.
87
00:05:38,500 --> 00:05:39,540
All right.
88
00:05:41,180 --> 00:05:44,640
And David, we're going to do your right
foot on red.
89
00:05:44,920 --> 00:05:47,180
Yes. I think you got it.
90
00:05:53,770 --> 00:05:58,710
Alright, and then Rosalyn, we are going
to do left hand on red.
91
00:06:00,050 --> 00:06:01,150
Alright, ready?
92
00:06:02,590 --> 00:06:06,570
Oh. I would ask whose hand that is, but
I already know now.
93
00:06:07,270 --> 00:06:09,470
I don't have a foot in my hand right
now.
94
00:06:10,690 --> 00:06:12,010
Don't give me ideas, David.
95
00:06:18,010 --> 00:06:21,830
We're going to do it with your right
hand on green.
96
00:06:23,370 --> 00:06:24,870
right hand on green. On green.
97
00:06:25,090 --> 00:06:27,130
So it is going right there.
98
00:06:27,590 --> 00:06:29,890
Ooh, that's a big green.
99
00:06:30,270 --> 00:06:31,270
Look.
100
00:06:33,170 --> 00:06:34,170
I'm just kidding.
101
00:06:34,330 --> 00:06:36,810
A big heart.
102
00:06:37,790 --> 00:06:41,770
All right. Ryan, we're going to do your
right foot on blue.
103
00:06:42,290 --> 00:06:45,750
Okay. Oh, that was so close to being
right again.
104
00:06:46,310 --> 00:06:47,470
Yeah, touch my foot.
105
00:06:47,710 --> 00:06:48,710
Right there.
106
00:06:50,450 --> 00:06:51,450
Okay.
107
00:06:53,249 --> 00:06:55,790
David, we are going to put your right
hand on blue.
108
00:06:56,030 --> 00:06:58,210
Okay. Here, let me help you.
109
00:06:58,410 --> 00:06:59,410
Go ahead.
110
00:06:59,610 --> 00:07:01,930
Yeah, it might be better if you sit a
little.
111
00:07:02,330 --> 00:07:03,570
Show me all the way under.
112
00:07:05,950 --> 00:07:06,950
Perfect.
113
00:07:08,810 --> 00:07:09,810
Where is the blue?
114
00:07:10,070 --> 00:07:11,070
Oh, tight fit.
115
00:07:11,430 --> 00:07:12,430
All right.
116
00:07:12,770 --> 00:07:19,130
That's what she said. Perfect. And then,
Rosalyn, we are doing your left hand on
117
00:07:19,130 --> 00:07:20,210
yellow. Are you ready?
118
00:07:20,430 --> 00:07:21,430
Yes.
119
00:07:26,799 --> 00:07:28,980
Perfect. Kind of warm.
120
00:07:29,280 --> 00:07:31,180
Oh, and they have some other options
here.
121
00:07:31,500 --> 00:07:38,060
Oh, yay. All right, Eva, we are doing
your face. Oh, perfect. On red. Are you
122
00:07:38,060 --> 00:07:41,820
ready? Where do I go? You're just going
to lean all the way down.
123
00:07:42,820 --> 00:07:44,880
Oh, my God.
124
00:07:46,260 --> 00:07:49,820
Whoa, I can't see anything down here. I
really like where this is going.
125
00:07:50,120 --> 00:07:51,120
Smells good.
126
00:07:55,380 --> 00:07:59,820
Alright, and then I think we're going to
do...
127
00:07:59,820 --> 00:08:05,900
Ryan, we are going to put
128
00:08:05,900 --> 00:08:12,520
your right leg, your right foot on red
out here.
129
00:08:12,720 --> 00:08:13,720
Okay.
130
00:08:14,820 --> 00:08:18,720
This is just so much fun. I'm so glad
you brought this game.
131
00:08:19,120 --> 00:08:20,380
I'm having such a good time.
132
00:08:20,720 --> 00:08:21,720
This is fun.
133
00:08:23,470 --> 00:08:30,310
out yet okay all right i'm gonna do
let's see we are going to do your
134
00:08:30,310 --> 00:08:36,350
left hand on red oh my god ready
135
00:08:36,350 --> 00:08:43,250
all right are you ready yes we're
136
00:08:43,250 --> 00:08:50,030
going to do your right hand on blue whoa
you guys got it
137
00:08:51,840 --> 00:08:52,840
Perfect. All right.
138
00:08:53,460 --> 00:08:57,220
Ryan, we are going to do your left hand
on yellow.
139
00:09:00,760 --> 00:09:07,560
And David, we are going to do your right
hand's
140
00:09:07,560 --> 00:09:09,800
reach on red.
141
00:09:10,120 --> 00:09:11,120
Oh, my.
142
00:09:11,520 --> 00:09:13,240
David, that's the wrong red.
143
00:09:13,860 --> 00:09:14,860
I'm scared.
144
00:09:15,120 --> 00:09:19,000
Mine is too. Mine is too. I told you.
Mine is big. It can go down there.
145
00:09:26,280 --> 00:09:30,820
We have some other options. We are going
to do butt down on red.
146
00:09:32,900 --> 00:09:34,300
Whoa, whoa, whoa.
147
00:09:35,140 --> 00:09:36,840
What's happening? I can't see.
148
00:09:37,260 --> 00:09:38,760
Oh, I can't see.
149
00:09:39,080 --> 00:09:40,080
All right.
150
00:09:40,420 --> 00:09:47,360
We are going to face down on blue. It
can go in there with your
151
00:09:47,360 --> 00:09:48,360
hands. Oh, gosh.
152
00:09:48,900 --> 00:09:50,280
Perfect. I fell.
153
00:10:11,749 --> 00:10:14,370
You didn't read the rules before I did.
Yeah, totally. You're right.
154
00:10:15,350 --> 00:10:16,810
Just put your face back where it was.
155
00:10:17,030 --> 00:10:18,730
Yeah, I mean it still needs to be on
blue.
156
00:10:19,030 --> 00:10:20,030
Okay.
157
00:10:20,530 --> 00:10:21,530
Perfect.
158
00:10:22,510 --> 00:10:23,790
This is a weird blue.
159
00:10:24,470 --> 00:10:26,170
I don't think it's that weird of a blue.
160
00:10:26,690 --> 00:10:30,890
Perfect. And then, Brian, I see that
your hand is already on red.
161
00:10:31,290 --> 00:10:32,290
Yep.
162
00:10:32,730 --> 00:10:34,950
All right, David.
163
00:10:35,950 --> 00:10:39,290
I think it's time for you to step as
well.
164
00:10:44,750 --> 00:10:48,290
Uh -oh. There we go.
165
00:10:54,540 --> 00:10:55,900
It's not even my turn yet.
166
00:10:57,140 --> 00:11:01,540
Perfect. All right. And then, Rizalyn, I
think that we need to take that off.
167
00:11:02,960 --> 00:11:04,420
I'm going to lift my arms up.
168
00:11:07,320 --> 00:11:08,720
Perfect. Try not to fall.
169
00:11:11,700 --> 00:11:12,700
Okay.
170
00:11:14,660 --> 00:11:21,640
And we've got... Back to... We've
171
00:11:21,640 --> 00:11:22,640
got...
172
00:11:23,370 --> 00:11:26,150
Eva, we are going to do...
173
00:11:26,150 --> 00:11:32,110
We're going to do your right
174
00:11:32,110 --> 00:11:34,870
foot. Right foot?
175
00:11:35,810 --> 00:11:36,990
Right here.
176
00:11:37,230 --> 00:11:40,710
Okay. Yeah, so it might be better for
you to just lean back like that.
177
00:11:41,030 --> 00:11:42,430
Oh, just like that.
178
00:11:43,050 --> 00:11:44,050
Okay.
179
00:11:44,650 --> 00:11:45,650
All right.
180
00:11:45,810 --> 00:11:49,370
We are doing right hand brain.
181
00:12:12,849 --> 00:12:17,370
Get your dick out of my face step bro!
What the heck?
182
00:12:21,200 --> 00:12:24,580
Focus on your own game. I can disqualify
you. Put your blindfold back on. Fine.
183
00:12:24,640 --> 00:12:25,900
Fine. She's cheating.
184
00:12:26,220 --> 00:12:27,220
Cheating. Fine.
185
00:12:28,020 --> 00:12:29,420
Evie, focus on your own game.
186
00:12:30,260 --> 00:12:33,900
Thank you. Okay, guys, put your
blindfold back on. I can still
187
00:12:34,080 --> 00:12:36,500
Fine. It's not like you're just spending
my phone.
188
00:12:37,120 --> 00:12:39,040
All right.
189
00:12:39,780 --> 00:12:42,140
Who is next? How am I supposed to focus?
190
00:12:42,520 --> 00:12:44,560
It was... Ryan.
191
00:12:44,940 --> 00:12:46,240
Oh, and now it's David.
192
00:12:47,180 --> 00:12:48,180
Okay, David.
193
00:12:54,840 --> 00:13:00,660
I knew you were in Orion, but I didn't
think that you would do this. Eva!
194
00:13:01,840 --> 00:13:02,840
Wait,
195
00:13:03,940 --> 00:13:06,720
you're making out with her?
196
00:13:07,280 --> 00:13:09,180
Oh, I'm looking.
197
00:13:09,920 --> 00:13:11,760
Wait, she's allowed to look, but I
can't?
198
00:13:12,940 --> 00:13:14,540
Are you guys done playing?
199
00:13:14,970 --> 00:13:16,190
Dude, you're making out with my sister?
200
00:13:16,410 --> 00:13:20,170
If you guys aren't going to play, I'm
going to the kitchen to grab some food.
201
00:13:20,230 --> 00:13:21,370
You guys are being ridiculous.
202
00:13:21,870 --> 00:13:23,050
See, we should have played my game.
203
00:13:23,450 --> 00:13:24,590
This is so ridiculous.
204
00:13:24,970 --> 00:13:26,010
Yeah, I like this game.
205
00:13:32,610 --> 00:13:39,570
Left hand
206
00:13:39,570 --> 00:13:40,570
on balls.
207
00:13:42,910 --> 00:13:43,910
Definitely not the blue.
208
00:13:45,020 --> 00:13:46,020
Oh, my God.
209
00:13:49,840 --> 00:13:51,140
Oh, my God. Yes.
210
00:13:51,380 --> 00:13:52,420
Whoa. Whoa. Wait.
211
00:13:52,620 --> 00:13:53,840
Are you sure this is okay?
212
00:13:56,100 --> 00:13:57,100
Yes. Yes.
213
00:13:57,820 --> 00:13:59,460
Yes. This is really good.
214
00:14:02,360 --> 00:14:03,360
Oh,
215
00:14:03,920 --> 00:14:04,920
my God. Damn.
216
00:14:07,740 --> 00:14:08,740
Whoa.
217
00:14:09,100 --> 00:14:12,860
Oh, my God.
218
00:14:22,080 --> 00:14:28,560
Oh, my God.
219
00:15:10,540 --> 00:15:11,540
We'll be right back.
220
00:15:59,350 --> 00:16:03,470
Oh, my God. We are... I
221
00:16:03,470 --> 00:16:10,970
don't
222
00:16:10,970 --> 00:16:12,410
like it when you do that.
223
00:16:14,930 --> 00:16:15,930
Whoa.
224
00:16:18,270 --> 00:16:24,170
That is... Oh,
225
00:16:26,750 --> 00:16:27,750
that's...
226
00:17:01,520 --> 00:17:03,680
It's so fucking hot. It's so fucking
hot.
227
00:17:13,000 --> 00:17:17,099
So good. So good.
228
00:17:57,749 --> 00:17:59,690
Oh, it's so wet.
229
00:18:00,030 --> 00:18:00,909
She's okay.
230
00:18:00,910 --> 00:18:02,210
Yeah, come on.
231
00:18:02,970 --> 00:18:04,250
Just a game.
232
00:18:26,830 --> 00:18:27,830
Watch me out, please.
233
00:19:08,629 --> 00:19:10,210
Oh, my God.
234
00:19:10,530 --> 00:19:11,530
Yeah.
235
00:19:36,919 --> 00:19:38,600
I love you.
236
00:19:57,700 --> 00:19:58,880
Oh, my God.
237
00:19:59,280 --> 00:20:04,520
Oh, I never thought I'd be able to enjoy
my sister's pussy so much. Yes.
238
00:20:49,440 --> 00:20:53,540
Such a tight fucking... Oh, fuck yes,
there you go.
239
00:20:56,399 --> 00:20:57,399
Yes.
240
00:20:59,160 --> 00:21:03,440
Maybe if I saw my brother, I wouldn't
feel it.
241
00:21:03,640 --> 00:21:06,860
Oh, my God.
242
00:21:10,700 --> 00:21:14,840
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God.
243
00:21:43,020 --> 00:21:44,020
That's right, sis.
244
00:21:46,220 --> 00:21:46,700
Oh,
245
00:21:46,700 --> 00:21:53,840
I
246
00:21:53,840 --> 00:22:00,700
feel he's tightening up. Oh, just like
247
00:22:00,700 --> 00:22:01,659
that.
248
00:22:01,660 --> 00:22:06,880
Oh, my God. Yes. Oh, my God. It feels so
good.
249
00:22:08,040 --> 00:22:11,360
You like watching your husband take
this?
250
00:22:15,080 --> 00:22:16,080
Thank you.
251
00:23:37,730 --> 00:23:38,730
Thank you very much.
252
00:24:59,180 --> 00:25:00,380
He was just like, fuck!
253
00:25:32,970 --> 00:25:33,970
Thank you.
254
00:26:59,440 --> 00:27:06,120
It feels so damn good. Oh, my God. I
hope I can make him scream as much as my
255
00:27:06,120 --> 00:27:06,879
friend would.
256
00:27:06,880 --> 00:27:08,240
It's so fucking hot.
257
00:36:57,040 --> 00:36:58,040
Yes, like that.
258
00:37:38,760 --> 00:37:39,760
Team Red wins.
259
00:37:42,860 --> 00:37:45,720
Team Yellow wins.
260
00:37:52,880 --> 00:37:59,860
I've got to say, guys, these things did
make the
261
00:37:59,860 --> 00:38:01,740
whole thing a lot better.
262
00:38:02,000 --> 00:38:06,740
I don't know. I think I'm going to have
to try it without the blindfolds and see
263
00:38:06,740 --> 00:38:07,740
the difference.
264
00:38:08,390 --> 00:38:10,650
Should we include Satine next time?
265
00:38:10,870 --> 00:38:11,990
No. No.
266
00:38:12,450 --> 00:38:14,610
No. Let's just keep it in the family.
267
00:38:15,230 --> 00:38:16,230
Yeah.
268
00:38:16,670 --> 00:38:17,670
Yeah.
17319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.