All language subtitles for b7427a91c499f820a484dea4abd387181596955805-640-360-634-h264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,360
Bienvenidos a una nueva entrega de
Fakins, bienvenidos a una nueva entrega
2
00:00:03,360 --> 00:00:07,740
Parejitas Libres y hoy tenemos una nueva
escena de Vendo a mi Novia.
3
00:00:08,580 --> 00:00:09,680
¿Qué tal estáis chicos?
4
00:00:10,040 --> 00:00:10,819
Muy bien.
5
00:00:10,820 --> 00:00:13,180
Yo son Daphne y Alex.
6
00:00:13,520 --> 00:00:17,140
Ya los hemos conocido, ya son chicos
Fakins.
7
00:00:17,420 --> 00:00:22,320
Tienen otro primo por ahí, ¿no? Era...
El Lanzarote. El Lanzarote.
8
00:00:23,360 --> 00:00:25,400
Da una cosa de sensación, Alex también.
9
00:00:25,880 --> 00:00:27,980
Somos muy amiguitos, pero hoy han
venido...
10
00:00:28,640 --> 00:00:34,780
A debutar realmente con mi cámara. La
primera vez que os tengo delante. Ya
11
00:00:34,780 --> 00:00:35,780
teníamos ganas.
12
00:00:35,980 --> 00:00:36,879
Me alegro.
13
00:00:36,880 --> 00:00:40,200
Entonces, yo siempre que grabo por
primera vez con alguien, les hago una
14
00:00:40,200 --> 00:00:41,900
entrevista para conocerlos un poco
mejor.
15
00:00:42,240 --> 00:00:43,780
Dan y Ale, ¿son pareja? Sí.
16
00:00:44,000 --> 00:00:45,460
Real, además, ¿no?
17
00:00:45,880 --> 00:00:46,880
¿Y son de?
18
00:00:47,100 --> 00:00:48,680
Barcelona. ¿Sois de Barcelona?
19
00:00:48,880 --> 00:00:49,880
¿Qué años tenéis?
20
00:00:49,980 --> 00:00:50,979
Yo, 30.
21
00:00:50,980 --> 00:00:53,160
28. 28 y 30.
22
00:00:53,760 --> 00:00:54,760
¿Cuánto tiempo llevan juntos?
23
00:00:55,400 --> 00:00:56,400
Dos años y medio.
24
00:00:56,940 --> 00:00:58,360
Dos años y medio.
25
00:00:58,660 --> 00:01:00,120
¿Cómo os conocisteis? Que me lo cuente
Darne.
26
00:01:00,400 --> 00:01:01,780
En el trabajo nos conocimos.
27
00:01:02,140 --> 00:01:03,380
¿Os conocisteis en el trabajo?
28
00:01:03,700 --> 00:01:07,260
Sí. ¿No queréis compañeros de trabajo o
él era tu jefe? No, no, compañeros de
29
00:01:07,260 --> 00:01:08,259
trabajo era vos.
30
00:01:08,260 --> 00:01:11,840
Ah, vale, vale. Porque siempre que me
salen parejas que se conocieron en el
31
00:01:11,840 --> 00:01:15,280
trabajo, yo no sé por qué. O una es la
jefa o el otro es el jefe. No, nada de
32
00:01:15,280 --> 00:01:17,200
eso. Éramos compañeros. Igual.
33
00:01:17,940 --> 00:01:20,980
Y ahora estáis probando suerte en el
mundo del porno, ¿no? Sí.
34
00:01:21,660 --> 00:01:22,660
¿Cuánto tiempo lleváis grabando?
35
00:01:22,880 --> 00:01:23,880
Cinco meses y yo.
36
00:01:24,759 --> 00:01:31,060
Cinco meses, o sea que si lleváis dos
años y medio y lleváis en el porno cinco
37
00:01:31,060 --> 00:01:36,420
meses, lleváis, o sea, tenéis una
relación antes de empezar en el porno de
38
00:01:36,420 --> 00:01:39,520
año y siete meses, así a grosso modo,
¿no?
39
00:01:40,660 --> 00:01:43,960
¿Ya erais liberales antes de meteros en
el porno? Sí.
40
00:01:44,800 --> 00:01:48,720
¿Sí? O sea, hacíais intercambios de
pareja. Sí, sí, nos gusta mucho el
41
00:01:48,740 --> 00:01:49,740
bueno.
42
00:01:51,309 --> 00:01:52,309
Cuenta, cuenta, cuenta.
43
00:01:52,910 --> 00:01:53,910
Follar.
44
00:01:54,730 --> 00:02:00,290
Follar, intercambiar pareja, vamos a
clubes liberales, quedamos con
45
00:02:00,330 --> 00:02:01,550
bueno. ¿Eso es Swinger?
46
00:02:01,790 --> 00:02:02,790
Sí, sí.
47
00:02:02,930 --> 00:02:06,390
Esa es la idea que tiene normalmente la
gente de Swinger, es una pareja de 50
48
00:02:06,390 --> 00:02:08,550
años, uno súper gordo y el señor con
bigote.
49
00:02:08,810 --> 00:02:11,370
No, no, hay de todo. Hay de todo.
50
00:02:13,170 --> 00:02:15,270
¿Qué sientes tú cuando ves que se están
pinchando a Darne?
51
00:02:23,280 --> 00:02:24,280
O sea, que te mola.
52
00:02:24,600 --> 00:02:25,600
Sí, sí, me encanta, me encanta.
53
00:02:25,640 --> 00:02:28,920
Te mola disfrutar con una buena polla.
54
00:02:29,540 --> 00:02:29,959
Me encanta.
55
00:02:29,960 --> 00:02:32,000
¿Ha hecho tríos delante tuya? ¿Ha hecho
tal?
56
00:02:32,260 --> 00:02:33,260
Hemos hecho de todos.
57
00:02:33,900 --> 00:02:36,360
Hemos hecho guías. Sí, sí.
58
00:02:37,320 --> 00:02:38,320
Dabne,
59
00:02:39,220 --> 00:02:44,320
¿tú qué sientes primero cuando a ti te
están follando y miras, clavas los ojos
60
00:02:44,320 --> 00:02:45,320
en Alex?
61
00:02:45,420 --> 00:02:47,360
A mí me gusta ver que se pone cachondo.
62
00:02:47,780 --> 00:02:48,779
Me encanta.
63
00:02:48,780 --> 00:02:54,200
Te pone cachondo la situación de que él
te mire y te ponga cachondo viéndote
64
00:02:54,200 --> 00:02:55,320
disfrutar con otros hombres.
65
00:02:55,540 --> 00:02:57,980
Y sexualmente, ¿a ti te gusta?
66
00:02:58,400 --> 00:02:59,400
A mí me encanta.
67
00:02:59,540 --> 00:03:00,540
También.
68
00:03:01,040 --> 00:03:03,420
Supongo, si no se pusiese cachondo no
sería lo mismo.
69
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
Hombre, supongo.
70
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
Supongo.
71
00:03:08,170 --> 00:03:13,210
O sea, que os encanta ver cómo mamoneáis
los unos con los otros y cómo
72
00:03:13,210 --> 00:03:17,050
disfrutáis. Y tú cuando ves a Alex,
porque a Alex ya le hemos visto que
73
00:03:17,050 --> 00:03:21,550
tío bien, polla que te cagas, cuando le
ves dando placer a otra mujer... Ah, me
74
00:03:21,550 --> 00:03:22,549
encanta.
75
00:03:22,550 --> 00:03:23,550
¿Te gustan las chicas?
76
00:03:23,710 --> 00:03:24,910
Sí. O sea, eres bisexual.
77
00:03:25,230 --> 00:03:26,950
Me encantan. Y me encantan también.
78
00:03:27,950 --> 00:03:28,950
Sí.
79
00:03:29,710 --> 00:03:30,790
¿Dónde has conocido a esta?
80
00:03:32,410 --> 00:03:34,910
¿Dónde has conocido a esta pedazo de
hembra? Pues aquí está.
81
00:03:36,810 --> 00:03:38,570
No me extraña, te felicito.
82
00:03:38,890 --> 00:03:44,830
Bien, nosotros grabamos una serie, la
titulamos Vendo a mi novia, por darle
83
00:03:44,830 --> 00:03:49,850
mucho sensacionalismo al asunto. Sí me
gustaría, porque en Fakins somos los
84
00:03:49,850 --> 00:03:53,090
de reality, y nuestro compromiso con
nuestros usuarios es demostrarles que
85
00:03:53,090 --> 00:03:55,030
las historias que les contamos son
verídicas.
86
00:03:56,440 --> 00:03:59,580
Entonces yo siempre pido unas fotos que
son habituales en este tipo de escenas
87
00:03:59,580 --> 00:04:03,180
para que vosotros me demostréis que sois
una pareja, porque la gente muchas
88
00:04:03,180 --> 00:04:07,700
veces se piensa que no son parejas, se
acaban de conocer, ya no la está colando
89
00:04:07,700 --> 00:04:11,400
Arnaldo. ¿Os habéis pedido las fotillos
estas que os dije? ¿Os trajerais dos o
90
00:04:11,400 --> 00:04:12,400
tres fotos?
91
00:04:12,800 --> 00:04:15,080
Vale, pues si te lo puedes sacar, por
favor.
92
00:04:19,300 --> 00:04:22,560
Tenemos una, después de lucharnos.
93
00:04:25,180 --> 00:04:29,020
¿Vuestra casa? Y por aquí tenemos una de
fiesta.
94
00:04:29,500 --> 00:04:33,540
Ah, y de fiesta, ¿no? A ver, ¿podéis
poner el móvil y juntar las dos caritas
95
00:04:33,540 --> 00:04:37,580
para que se vea que sois vosotros? Qué
bonito, qué bonito plano, ¿no, David?
96
00:04:39,400 --> 00:04:41,200
Son ellos, son ellos, está comprobado.
97
00:04:41,580 --> 00:04:43,480
Salís mucho de fiesta, ¿no? Por lo que
veo.
98
00:04:43,880 --> 00:04:44,880
Me gusta.
99
00:04:45,700 --> 00:04:50,440
No lo montéis mal, liberales, salís de
fiesta, estáis ya viviendo del porno.
100
00:04:50,940 --> 00:04:51,939
Claro, claro.
101
00:04:51,940 --> 00:04:52,940
Bien.
102
00:04:53,680 --> 00:04:57,800
En este tipo de escenas nos vais a
demostrar básicamente lo que nos habéis
103
00:04:57,800 --> 00:05:04,040
estado contando y es que Alex primero se
va a sentar aquí y va a ver cómo Dafne
104
00:05:04,040 --> 00:05:06,560
se lo monta con un chico. ¿A ti cómo te
gustan los chicos?
105
00:05:08,020 --> 00:05:09,420
Hombre, no tengo preferencias.
106
00:05:09,680 --> 00:05:11,080
¿No tienes preferencias? Mientras follen
bien.
107
00:05:11,820 --> 00:05:13,020
¿Me como el coño bien?
108
00:05:15,160 --> 00:05:16,160
¿Qué?
109
00:05:16,960 --> 00:05:19,380
Mientras follen bien y te comen el coño
bien, ¿no tienes preferencias?
110
00:05:19,840 --> 00:05:21,420
Y la tengas grande, venga, suéltalo.
111
00:05:22,720 --> 00:05:26,090
Mejor. Eso tampoco te importa, ¿no? Que
tengan un buen rabo.
112
00:05:26,390 --> 00:05:29,990
¿Te gustan más tirando a jóvenes? ¿Te
gustan más tirando a maduros? Cuéntame
113
00:05:29,990 --> 00:05:31,790
eso. No, jovencitos me gustan.
114
00:05:32,010 --> 00:05:33,010
¿Te gustan jovencitos?
115
00:05:33,310 --> 00:05:38,610
Bueno, pues yo hoy te voy a presentar a
un chaval que nosotros le decimos que es
116
00:05:38,610 --> 00:05:42,190
un milagro de la naturaleza. Es
jovencito, jovencito y tiene buen apoyo.
117
00:05:42,430 --> 00:05:47,930
O sea que ya de momento te va a encajar.
118
00:05:48,450 --> 00:05:49,830
Lo tiene todo, efectivamente.
119
00:05:51,390 --> 00:05:52,390
Jordi.
120
00:05:53,110 --> 00:05:54,110
Pasa escena.
121
00:05:55,890 --> 00:05:57,650
Ven, ven, ponte aquí, ponte aquí, ponte
aquí.
122
00:05:58,210 --> 00:05:59,250
Él es Jordi, ¿vale?
123
00:05:59,590 --> 00:06:05,130
El niño polla. Yo no sé si le
conocías... Te sonaba. ¿Te sonaba?
124
00:06:06,270 --> 00:06:10,310
Su nombre ya te está haciendo... ¿Alguna
vez te lo han montado con un chaval de
125
00:06:10,310 --> 00:06:11,310
estas características?
126
00:06:11,650 --> 00:06:13,610
No, y tan jovencito... Tampoco.
127
00:06:13,890 --> 00:06:14,890
¿Tú crees que...?
128
00:06:15,450 --> 00:06:21,090
¿Dafne va a disfrutar? Sí, tiene un buen
instrumento y estoy deseando verlo. Va
129
00:06:21,090 --> 00:06:23,170
a ser como un retorno a la infancia,
¿verdad?
130
00:06:24,330 --> 00:06:27,630
Aquellas guarrerías y tocamientos con 15
años con chicos, ¿no?
131
00:06:28,790 --> 00:06:30,390
Y vas a volver a recordarlo.
132
00:06:30,770 --> 00:06:34,610
Vale, sí me gustaría... ¿Ha visto lo que
te he traído hoy, Jordi?
133
00:06:34,830 --> 00:06:35,830
¿Te gusta?
134
00:06:36,150 --> 00:06:41,450
Vale, pues me gustaría que Alex le
mostrara las bondades de Dafne a Jordi.
135
00:06:44,170 --> 00:06:45,170
Poneos allí.
136
00:06:46,350 --> 00:06:49,270
Jordi, que te van a enseñar a Daphne.
137
00:06:49,950 --> 00:06:51,570
Esto es tuyo, así que no te cortes.
138
00:06:54,750 --> 00:06:58,850
¿Te gustan? Sí.
139
00:07:00,830 --> 00:07:01,830
¿Listo?
140
00:07:02,050 --> 00:07:03,310
Tú mismo, no te regalas.
141
00:07:05,590 --> 00:07:07,870
Ten una foto, si no... Toca, toca.
142
00:07:08,230 --> 00:07:09,230
No muerde, no muerde.
143
00:07:09,630 --> 00:07:10,549
¿Te gusta?
144
00:07:10,550 --> 00:07:11,730
¿Seguro? Sí, seguro.
145
00:07:13,640 --> 00:07:17,940
Vale, Ale, vas a venir a sentarte aquí y
vas a contemplar el espectáculo. Porque
146
00:07:17,940 --> 00:07:22,760
si eres morboso y te gusta ver cómo tu
mujer disfruta, verle disfrutar con el
147
00:07:22,760 --> 00:07:27,020
niño polla tiene que ser una perversión,
pero nivel 2.
148
00:07:28,340 --> 00:07:30,660
Dafne, Jordi, una cama.
149
00:07:31,180 --> 00:07:32,180
Pasadlo bien.
150
00:07:33,160 --> 00:07:34,160
Vamos.
151
00:08:45,810 --> 00:08:47,430
¿Estás entretenido?
152
00:09:04,750 --> 00:09:07,990
¿La chupas bien, Jordi? Sí, sí. Pues sí,
sí, que anda bien cansado, ¿eh?
153
00:09:08,490 --> 00:09:14,910
Es un juguete, es un juguetito. Sí,
vamos,
154
00:09:15,250 --> 00:09:16,370
vaya juguetito.
155
00:11:24,600 --> 00:11:28,960
¿Qué le vas a enseñar a la mamá? Nada,
enseñarla a comer un buen coño. No,
156
00:11:28,980 --> 00:11:29,980
vale.
157
00:11:30,040 --> 00:11:31,220
Eso también lo diréis, ¿eh?
158
00:11:33,460 --> 00:11:35,160
No, un patito.
159
00:11:37,600 --> 00:11:38,600
¿Listo?
160
00:11:39,220 --> 00:11:41,840
De momento es lo único que está ganado.
161
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
Un mate.
162
00:12:48,820 --> 00:12:51,300
Espera, espera. No, no, tranquilo, si no
te vas a quedar sin...
163
00:12:51,300 --> 00:12:56,200
Joder.
164
00:13:42,950 --> 00:13:43,950
Me encanta.
165
00:14:36,490 --> 00:14:37,490
¿Cómo está?
166
00:15:12,400 --> 00:15:16,800
que te da envidia me gusta verte
disfrutar
167
00:16:04,020 --> 00:16:07,120
Te da envidia.
168
00:16:36,080 --> 00:16:37,400
Mira cómo entra.
169
00:16:38,260 --> 00:16:39,260
Enterita.
170
00:17:07,569 --> 00:17:08,890
¡Ah, joder! ¡Qué horror!
171
00:17:09,190 --> 00:17:10,190
¡Qué vida genial!
172
00:17:13,770 --> 00:17:16,349
¡Tiene una buena polla, eh! ¡Joder, cómo
te la mete toda!
173
00:17:16,650 --> 00:17:17,650
¡Pero mira!
174
00:17:17,910 --> 00:17:18,910
¡Es una botella!
175
00:18:42,730 --> 00:18:43,730
Gracias.
176
00:19:50,340 --> 00:19:53,140
¿Te gusta?
177
00:19:53,380 --> 00:19:54,660
¡Bien!
178
00:20:00,390 --> 00:20:01,630
Nota que tiene buena polla, eh.
179
00:20:05,310 --> 00:20:06,490
Vamos, pídale que te apoye.
180
00:20:32,389 --> 00:20:33,830
¡Oh joder!
181
00:20:35,550 --> 00:20:37,050
¡Oh joder!
182
00:20:58,800 --> 00:21:00,120
Joder, ¿cómo estás, eh?
183
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
¿Cómo estás?
184
00:21:02,840 --> 00:21:03,840
Ya lo sabes.
185
00:21:20,440 --> 00:21:21,440
Joder, sí.
186
00:22:09,350 --> 00:22:12,890
No fue yo nada, ¿eh? Me he puesto yo sin
miedo, ¿eh?
187
00:22:33,789 --> 00:22:37,110
No me rompo yo.
188
00:22:38,110 --> 00:22:39,410
No
189
00:22:39,410 --> 00:22:45,870
me rompo yo.
190
00:22:47,170 --> 00:22:50,090
No me rompo yo.
191
00:23:03,259 --> 00:23:04,280
No aguanto más.
192
00:23:08,360 --> 00:23:10,560
Te ves muy mal desde hace rato. Sí, sí.
193
00:23:12,320 --> 00:23:15,240
Vale, más. Ahorita me la... Un minuto.
194
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Te voy a ir buscando.
195
00:23:24,780 --> 00:23:25,780
¿Tú te crees?
196
00:23:28,620 --> 00:23:29,620
¿Más o menos?
197
00:23:30,640 --> 00:23:31,640
Gracias.
198
00:24:18,250 --> 00:24:19,250
Pide que te jodan más.
199
00:24:21,470 --> 00:24:22,470
Pide que te jodan.
200
00:24:24,510 --> 00:24:25,510
¿No te lo pides? No.
201
00:24:26,270 --> 00:24:27,930
No te vas a joder más, te lo has jodido.
202
00:24:28,630 --> 00:24:30,290
Como pues lo hago yo, no pasa nada.
203
00:24:30,930 --> 00:24:32,390
Va, te voy a joder de ti.
204
00:24:54,919 --> 00:24:57,600
Ay. Ay.
205
00:25:05,220 --> 00:25:07,140
Ay. Ay.
206
00:25:08,520 --> 00:25:09,520
Ay.
207
00:25:10,160 --> 00:25:11,160
Ay.
208
00:25:49,390 --> 00:25:54,850
Gracias por ver el video.
209
00:26:37,520 --> 00:26:44,380
esta abeja calentito me encanta
210
00:27:24,340 --> 00:27:25,740
Sigue, sigue, sigue.
211
00:28:13,629 --> 00:28:14,629
Me encantó.
212
00:28:19,970 --> 00:28:21,130
¿Te gusta la chupa?
213
00:28:21,430 --> 00:28:22,430
Me encanta.
214
00:28:24,070 --> 00:28:25,930
Está bien, ¿eh? Vamos a empezar en la
boca.
215
00:28:26,150 --> 00:28:27,150
En este lado.
216
00:28:30,030 --> 00:28:31,230
Que te folle la boca, ¿eh?
217
00:28:32,630 --> 00:28:33,630
Folle la boca.
218
00:28:34,510 --> 00:28:35,510
Así, follosela.
219
00:28:41,670 --> 00:28:43,100
En la boquita. Gracias.
220
00:30:06,030 --> 00:30:07,030
¿Está chungo?
221
00:30:07,130 --> 00:30:08,130
Sí.
222
00:30:11,070 --> 00:30:12,990
¿Cómo se la chupas?
223
00:32:38,209 --> 00:32:39,890
Vamos, es que te la meto más.
224
00:33:00,040 --> 00:33:01,040
Gracias.
225
00:34:19,050 --> 00:34:21,210
Joder, vamos.
226
00:35:41,360 --> 00:35:42,360
¡Vámonos!
227
00:36:49,420 --> 00:36:50,420
vamos allá, joder
228
00:38:40,140 --> 00:38:41,140
¿Quién lo echa?
229
00:39:50,570 --> 00:39:51,690
A ver, míralo con esa carita.
230
00:39:52,530 --> 00:39:54,190
Bueno, sin por y los ojos.
231
00:39:57,410 --> 00:39:58,490
¿Qué te ha parecido, niño polla?
232
00:39:59,390 --> 00:40:00,610
Genial. ¿Os lo habéis pasado bien?
233
00:40:01,210 --> 00:40:03,310
Bueno, pues esto ha sido Fakim, esto ha
sido todo, y esto ha sido un nuevo
234
00:40:03,310 --> 00:40:05,050
capítulo de Vendo a mi novia.
235
00:40:05,670 --> 00:40:06,629
Adiós, chicos.
236
00:40:06,630 --> 00:40:07,630
Hasta la próxima.
16433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.