All language subtitles for b7427a91c499f820a484dea4abd387181596955805-640-360-634-h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,360 Bienvenidos a una nueva entrega de Fakins, bienvenidos a una nueva entrega 2 00:00:03,360 --> 00:00:07,740 Parejitas Libres y hoy tenemos una nueva escena de Vendo a mi Novia. 3 00:00:08,580 --> 00:00:09,680 ¿Qué tal estáis chicos? 4 00:00:10,040 --> 00:00:10,819 Muy bien. 5 00:00:10,820 --> 00:00:13,180 Yo son Daphne y Alex. 6 00:00:13,520 --> 00:00:17,140 Ya los hemos conocido, ya son chicos Fakins. 7 00:00:17,420 --> 00:00:22,320 Tienen otro primo por ahí, ¿no? Era... El Lanzarote. El Lanzarote. 8 00:00:23,360 --> 00:00:25,400 Da una cosa de sensación, Alex también. 9 00:00:25,880 --> 00:00:27,980 Somos muy amiguitos, pero hoy han venido... 10 00:00:28,640 --> 00:00:34,780 A debutar realmente con mi cámara. La primera vez que os tengo delante. Ya 11 00:00:34,780 --> 00:00:35,780 teníamos ganas. 12 00:00:35,980 --> 00:00:36,879 Me alegro. 13 00:00:36,880 --> 00:00:40,200 Entonces, yo siempre que grabo por primera vez con alguien, les hago una 14 00:00:40,200 --> 00:00:41,900 entrevista para conocerlos un poco mejor. 15 00:00:42,240 --> 00:00:43,780 Dan y Ale, ¿son pareja? Sí. 16 00:00:44,000 --> 00:00:45,460 Real, además, ¿no? 17 00:00:45,880 --> 00:00:46,880 ¿Y son de? 18 00:00:47,100 --> 00:00:48,680 Barcelona. ¿Sois de Barcelona? 19 00:00:48,880 --> 00:00:49,880 ¿Qué años tenéis? 20 00:00:49,980 --> 00:00:50,979 Yo, 30. 21 00:00:50,980 --> 00:00:53,160 28. 28 y 30. 22 00:00:53,760 --> 00:00:54,760 ¿Cuánto tiempo llevan juntos? 23 00:00:55,400 --> 00:00:56,400 Dos años y medio. 24 00:00:56,940 --> 00:00:58,360 Dos años y medio. 25 00:00:58,660 --> 00:01:00,120 ¿Cómo os conocisteis? Que me lo cuente Darne. 26 00:01:00,400 --> 00:01:01,780 En el trabajo nos conocimos. 27 00:01:02,140 --> 00:01:03,380 ¿Os conocisteis en el trabajo? 28 00:01:03,700 --> 00:01:07,260 Sí. ¿No queréis compañeros de trabajo o él era tu jefe? No, no, compañeros de 29 00:01:07,260 --> 00:01:08,259 trabajo era vos. 30 00:01:08,260 --> 00:01:11,840 Ah, vale, vale. Porque siempre que me salen parejas que se conocieron en el 31 00:01:11,840 --> 00:01:15,280 trabajo, yo no sé por qué. O una es la jefa o el otro es el jefe. No, nada de 32 00:01:15,280 --> 00:01:17,200 eso. Éramos compañeros. Igual. 33 00:01:17,940 --> 00:01:20,980 Y ahora estáis probando suerte en el mundo del porno, ¿no? Sí. 34 00:01:21,660 --> 00:01:22,660 ¿Cuánto tiempo lleváis grabando? 35 00:01:22,880 --> 00:01:23,880 Cinco meses y yo. 36 00:01:24,759 --> 00:01:31,060 Cinco meses, o sea que si lleváis dos años y medio y lleváis en el porno cinco 37 00:01:31,060 --> 00:01:36,420 meses, lleváis, o sea, tenéis una relación antes de empezar en el porno de 38 00:01:36,420 --> 00:01:39,520 año y siete meses, así a grosso modo, ¿no? 39 00:01:40,660 --> 00:01:43,960 ¿Ya erais liberales antes de meteros en el porno? Sí. 40 00:01:44,800 --> 00:01:48,720 ¿Sí? O sea, hacíais intercambios de pareja. Sí, sí, nos gusta mucho el 41 00:01:48,740 --> 00:01:49,740 bueno. 42 00:01:51,309 --> 00:01:52,309 Cuenta, cuenta, cuenta. 43 00:01:52,910 --> 00:01:53,910 Follar. 44 00:01:54,730 --> 00:02:00,290 Follar, intercambiar pareja, vamos a clubes liberales, quedamos con 45 00:02:00,330 --> 00:02:01,550 bueno. ¿Eso es Swinger? 46 00:02:01,790 --> 00:02:02,790 Sí, sí. 47 00:02:02,930 --> 00:02:06,390 Esa es la idea que tiene normalmente la gente de Swinger, es una pareja de 50 48 00:02:06,390 --> 00:02:08,550 años, uno súper gordo y el señor con bigote. 49 00:02:08,810 --> 00:02:11,370 No, no, hay de todo. Hay de todo. 50 00:02:13,170 --> 00:02:15,270 ¿Qué sientes tú cuando ves que se están pinchando a Darne? 51 00:02:23,280 --> 00:02:24,280 O sea, que te mola. 52 00:02:24,600 --> 00:02:25,600 Sí, sí, me encanta, me encanta. 53 00:02:25,640 --> 00:02:28,920 Te mola disfrutar con una buena polla. 54 00:02:29,540 --> 00:02:29,959 Me encanta. 55 00:02:29,960 --> 00:02:32,000 ¿Ha hecho tríos delante tuya? ¿Ha hecho tal? 56 00:02:32,260 --> 00:02:33,260 Hemos hecho de todos. 57 00:02:33,900 --> 00:02:36,360 Hemos hecho guías. Sí, sí. 58 00:02:37,320 --> 00:02:38,320 Dabne, 59 00:02:39,220 --> 00:02:44,320 ¿tú qué sientes primero cuando a ti te están follando y miras, clavas los ojos 60 00:02:44,320 --> 00:02:45,320 en Alex? 61 00:02:45,420 --> 00:02:47,360 A mí me gusta ver que se pone cachondo. 62 00:02:47,780 --> 00:02:48,779 Me encanta. 63 00:02:48,780 --> 00:02:54,200 Te pone cachondo la situación de que él te mire y te ponga cachondo viéndote 64 00:02:54,200 --> 00:02:55,320 disfrutar con otros hombres. 65 00:02:55,540 --> 00:02:57,980 Y sexualmente, ¿a ti te gusta? 66 00:02:58,400 --> 00:02:59,400 A mí me encanta. 67 00:02:59,540 --> 00:03:00,540 También. 68 00:03:01,040 --> 00:03:03,420 Supongo, si no se pusiese cachondo no sería lo mismo. 69 00:03:03,880 --> 00:03:04,880 Hombre, supongo. 70 00:03:06,320 --> 00:03:07,320 Supongo. 71 00:03:08,170 --> 00:03:13,210 O sea, que os encanta ver cómo mamoneáis los unos con los otros y cómo 72 00:03:13,210 --> 00:03:17,050 disfrutáis. Y tú cuando ves a Alex, porque a Alex ya le hemos visto que 73 00:03:17,050 --> 00:03:21,550 tío bien, polla que te cagas, cuando le ves dando placer a otra mujer... Ah, me 74 00:03:21,550 --> 00:03:22,549 encanta. 75 00:03:22,550 --> 00:03:23,550 ¿Te gustan las chicas? 76 00:03:23,710 --> 00:03:24,910 Sí. O sea, eres bisexual. 77 00:03:25,230 --> 00:03:26,950 Me encantan. Y me encantan también. 78 00:03:27,950 --> 00:03:28,950 Sí. 79 00:03:29,710 --> 00:03:30,790 ¿Dónde has conocido a esta? 80 00:03:32,410 --> 00:03:34,910 ¿Dónde has conocido a esta pedazo de hembra? Pues aquí está. 81 00:03:36,810 --> 00:03:38,570 No me extraña, te felicito. 82 00:03:38,890 --> 00:03:44,830 Bien, nosotros grabamos una serie, la titulamos Vendo a mi novia, por darle 83 00:03:44,830 --> 00:03:49,850 mucho sensacionalismo al asunto. Sí me gustaría, porque en Fakins somos los 84 00:03:49,850 --> 00:03:53,090 de reality, y nuestro compromiso con nuestros usuarios es demostrarles que 85 00:03:53,090 --> 00:03:55,030 las historias que les contamos son verídicas. 86 00:03:56,440 --> 00:03:59,580 Entonces yo siempre pido unas fotos que son habituales en este tipo de escenas 87 00:03:59,580 --> 00:04:03,180 para que vosotros me demostréis que sois una pareja, porque la gente muchas 88 00:04:03,180 --> 00:04:07,700 veces se piensa que no son parejas, se acaban de conocer, ya no la está colando 89 00:04:07,700 --> 00:04:11,400 Arnaldo. ¿Os habéis pedido las fotillos estas que os dije? ¿Os trajerais dos o 90 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 tres fotos? 91 00:04:12,800 --> 00:04:15,080 Vale, pues si te lo puedes sacar, por favor. 92 00:04:19,300 --> 00:04:22,560 Tenemos una, después de lucharnos. 93 00:04:25,180 --> 00:04:29,020 ¿Vuestra casa? Y por aquí tenemos una de fiesta. 94 00:04:29,500 --> 00:04:33,540 Ah, y de fiesta, ¿no? A ver, ¿podéis poner el móvil y juntar las dos caritas 95 00:04:33,540 --> 00:04:37,580 para que se vea que sois vosotros? Qué bonito, qué bonito plano, ¿no, David? 96 00:04:39,400 --> 00:04:41,200 Son ellos, son ellos, está comprobado. 97 00:04:41,580 --> 00:04:43,480 Salís mucho de fiesta, ¿no? Por lo que veo. 98 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 Me gusta. 99 00:04:45,700 --> 00:04:50,440 No lo montéis mal, liberales, salís de fiesta, estáis ya viviendo del porno. 100 00:04:50,940 --> 00:04:51,939 Claro, claro. 101 00:04:51,940 --> 00:04:52,940 Bien. 102 00:04:53,680 --> 00:04:57,800 En este tipo de escenas nos vais a demostrar básicamente lo que nos habéis 103 00:04:57,800 --> 00:05:04,040 estado contando y es que Alex primero se va a sentar aquí y va a ver cómo Dafne 104 00:05:04,040 --> 00:05:06,560 se lo monta con un chico. ¿A ti cómo te gustan los chicos? 105 00:05:08,020 --> 00:05:09,420 Hombre, no tengo preferencias. 106 00:05:09,680 --> 00:05:11,080 ¿No tienes preferencias? Mientras follen bien. 107 00:05:11,820 --> 00:05:13,020 ¿Me como el coño bien? 108 00:05:15,160 --> 00:05:16,160 ¿Qué? 109 00:05:16,960 --> 00:05:19,380 Mientras follen bien y te comen el coño bien, ¿no tienes preferencias? 110 00:05:19,840 --> 00:05:21,420 Y la tengas grande, venga, suéltalo. 111 00:05:22,720 --> 00:05:26,090 Mejor. Eso tampoco te importa, ¿no? Que tengan un buen rabo. 112 00:05:26,390 --> 00:05:29,990 ¿Te gustan más tirando a jóvenes? ¿Te gustan más tirando a maduros? Cuéntame 113 00:05:29,990 --> 00:05:31,790 eso. No, jovencitos me gustan. 114 00:05:32,010 --> 00:05:33,010 ¿Te gustan jovencitos? 115 00:05:33,310 --> 00:05:38,610 Bueno, pues yo hoy te voy a presentar a un chaval que nosotros le decimos que es 116 00:05:38,610 --> 00:05:42,190 un milagro de la naturaleza. Es jovencito, jovencito y tiene buen apoyo. 117 00:05:42,430 --> 00:05:47,930 O sea que ya de momento te va a encajar. 118 00:05:48,450 --> 00:05:49,830 Lo tiene todo, efectivamente. 119 00:05:51,390 --> 00:05:52,390 Jordi. 120 00:05:53,110 --> 00:05:54,110 Pasa escena. 121 00:05:55,890 --> 00:05:57,650 Ven, ven, ponte aquí, ponte aquí, ponte aquí. 122 00:05:58,210 --> 00:05:59,250 Él es Jordi, ¿vale? 123 00:05:59,590 --> 00:06:05,130 El niño polla. Yo no sé si le conocías... Te sonaba. ¿Te sonaba? 124 00:06:06,270 --> 00:06:10,310 Su nombre ya te está haciendo... ¿Alguna vez te lo han montado con un chaval de 125 00:06:10,310 --> 00:06:11,310 estas características? 126 00:06:11,650 --> 00:06:13,610 No, y tan jovencito... Tampoco. 127 00:06:13,890 --> 00:06:14,890 ¿Tú crees que...? 128 00:06:15,450 --> 00:06:21,090 ¿Dafne va a disfrutar? Sí, tiene un buen instrumento y estoy deseando verlo. Va 129 00:06:21,090 --> 00:06:23,170 a ser como un retorno a la infancia, ¿verdad? 130 00:06:24,330 --> 00:06:27,630 Aquellas guarrerías y tocamientos con 15 años con chicos, ¿no? 131 00:06:28,790 --> 00:06:30,390 Y vas a volver a recordarlo. 132 00:06:30,770 --> 00:06:34,610 Vale, sí me gustaría... ¿Ha visto lo que te he traído hoy, Jordi? 133 00:06:34,830 --> 00:06:35,830 ¿Te gusta? 134 00:06:36,150 --> 00:06:41,450 Vale, pues me gustaría que Alex le mostrara las bondades de Dafne a Jordi. 135 00:06:44,170 --> 00:06:45,170 Poneos allí. 136 00:06:46,350 --> 00:06:49,270 Jordi, que te van a enseñar a Daphne. 137 00:06:49,950 --> 00:06:51,570 Esto es tuyo, así que no te cortes. 138 00:06:54,750 --> 00:06:58,850 ¿Te gustan? Sí. 139 00:07:00,830 --> 00:07:01,830 ¿Listo? 140 00:07:02,050 --> 00:07:03,310 Tú mismo, no te regalas. 141 00:07:05,590 --> 00:07:07,870 Ten una foto, si no... Toca, toca. 142 00:07:08,230 --> 00:07:09,230 No muerde, no muerde. 143 00:07:09,630 --> 00:07:10,549 ¿Te gusta? 144 00:07:10,550 --> 00:07:11,730 ¿Seguro? Sí, seguro. 145 00:07:13,640 --> 00:07:17,940 Vale, Ale, vas a venir a sentarte aquí y vas a contemplar el espectáculo. Porque 146 00:07:17,940 --> 00:07:22,760 si eres morboso y te gusta ver cómo tu mujer disfruta, verle disfrutar con el 147 00:07:22,760 --> 00:07:27,020 niño polla tiene que ser una perversión, pero nivel 2. 148 00:07:28,340 --> 00:07:30,660 Dafne, Jordi, una cama. 149 00:07:31,180 --> 00:07:32,180 Pasadlo bien. 150 00:07:33,160 --> 00:07:34,160 Vamos. 151 00:08:45,810 --> 00:08:47,430 ¿Estás entretenido? 152 00:09:04,750 --> 00:09:07,990 ¿La chupas bien, Jordi? Sí, sí. Pues sí, sí, que anda bien cansado, ¿eh? 153 00:09:08,490 --> 00:09:14,910 Es un juguete, es un juguetito. Sí, vamos, 154 00:09:15,250 --> 00:09:16,370 vaya juguetito. 155 00:11:24,600 --> 00:11:28,960 ¿Qué le vas a enseñar a la mamá? Nada, enseñarla a comer un buen coño. No, 156 00:11:28,980 --> 00:11:29,980 vale. 157 00:11:30,040 --> 00:11:31,220 Eso también lo diréis, ¿eh? 158 00:11:33,460 --> 00:11:35,160 No, un patito. 159 00:11:37,600 --> 00:11:38,600 ¿Listo? 160 00:11:39,220 --> 00:11:41,840 De momento es lo único que está ganado. 161 00:12:06,600 --> 00:12:07,600 Un mate. 162 00:12:48,820 --> 00:12:51,300 Espera, espera. No, no, tranquilo, si no te vas a quedar sin... 163 00:12:51,300 --> 00:12:56,200 Joder. 164 00:13:42,950 --> 00:13:43,950 Me encanta. 165 00:14:36,490 --> 00:14:37,490 ¿Cómo está? 166 00:15:12,400 --> 00:15:16,800 que te da envidia me gusta verte disfrutar 167 00:16:04,020 --> 00:16:07,120 Te da envidia. 168 00:16:36,080 --> 00:16:37,400 Mira cómo entra. 169 00:16:38,260 --> 00:16:39,260 Enterita. 170 00:17:07,569 --> 00:17:08,890 ¡Ah, joder! ¡Qué horror! 171 00:17:09,190 --> 00:17:10,190 ¡Qué vida genial! 172 00:17:13,770 --> 00:17:16,349 ¡Tiene una buena polla, eh! ¡Joder, cómo te la mete toda! 173 00:17:16,650 --> 00:17:17,650 ¡Pero mira! 174 00:17:17,910 --> 00:17:18,910 ¡Es una botella! 175 00:18:42,730 --> 00:18:43,730 Gracias. 176 00:19:50,340 --> 00:19:53,140 ¿Te gusta? 177 00:19:53,380 --> 00:19:54,660 ¡Bien! 178 00:20:00,390 --> 00:20:01,630 Nota que tiene buena polla, eh. 179 00:20:05,310 --> 00:20:06,490 Vamos, pídale que te apoye. 180 00:20:32,389 --> 00:20:33,830 ¡Oh joder! 181 00:20:35,550 --> 00:20:37,050 ¡Oh joder! 182 00:20:58,800 --> 00:21:00,120 Joder, ¿cómo estás, eh? 183 00:21:01,720 --> 00:21:02,720 ¿Cómo estás? 184 00:21:02,840 --> 00:21:03,840 Ya lo sabes. 185 00:21:20,440 --> 00:21:21,440 Joder, sí. 186 00:22:09,350 --> 00:22:12,890 No fue yo nada, ¿eh? Me he puesto yo sin miedo, ¿eh? 187 00:22:33,789 --> 00:22:37,110 No me rompo yo. 188 00:22:38,110 --> 00:22:39,410 No 189 00:22:39,410 --> 00:22:45,870 me rompo yo. 190 00:22:47,170 --> 00:22:50,090 No me rompo yo. 191 00:23:03,259 --> 00:23:04,280 No aguanto más. 192 00:23:08,360 --> 00:23:10,560 Te ves muy mal desde hace rato. Sí, sí. 193 00:23:12,320 --> 00:23:15,240 Vale, más. Ahorita me la... Un minuto. 194 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Te voy a ir buscando. 195 00:23:24,780 --> 00:23:25,780 ¿Tú te crees? 196 00:23:28,620 --> 00:23:29,620 ¿Más o menos? 197 00:23:30,640 --> 00:23:31,640 Gracias. 198 00:24:18,250 --> 00:24:19,250 Pide que te jodan más. 199 00:24:21,470 --> 00:24:22,470 Pide que te jodan. 200 00:24:24,510 --> 00:24:25,510 ¿No te lo pides? No. 201 00:24:26,270 --> 00:24:27,930 No te vas a joder más, te lo has jodido. 202 00:24:28,630 --> 00:24:30,290 Como pues lo hago yo, no pasa nada. 203 00:24:30,930 --> 00:24:32,390 Va, te voy a joder de ti. 204 00:24:54,919 --> 00:24:57,600 Ay. Ay. 205 00:25:05,220 --> 00:25:07,140 Ay. Ay. 206 00:25:08,520 --> 00:25:09,520 Ay. 207 00:25:10,160 --> 00:25:11,160 Ay. 208 00:25:49,390 --> 00:25:54,850 Gracias por ver el video. 209 00:26:37,520 --> 00:26:44,380 esta abeja calentito me encanta 210 00:27:24,340 --> 00:27:25,740 Sigue, sigue, sigue. 211 00:28:13,629 --> 00:28:14,629 Me encantó. 212 00:28:19,970 --> 00:28:21,130 ¿Te gusta la chupa? 213 00:28:21,430 --> 00:28:22,430 Me encanta. 214 00:28:24,070 --> 00:28:25,930 Está bien, ¿eh? Vamos a empezar en la boca. 215 00:28:26,150 --> 00:28:27,150 En este lado. 216 00:28:30,030 --> 00:28:31,230 Que te folle la boca, ¿eh? 217 00:28:32,630 --> 00:28:33,630 Folle la boca. 218 00:28:34,510 --> 00:28:35,510 Así, follosela. 219 00:28:41,670 --> 00:28:43,100 En la boquita. Gracias. 220 00:30:06,030 --> 00:30:07,030 ¿Está chungo? 221 00:30:07,130 --> 00:30:08,130 Sí. 222 00:30:11,070 --> 00:30:12,990 ¿Cómo se la chupas? 223 00:32:38,209 --> 00:32:39,890 Vamos, es que te la meto más. 224 00:33:00,040 --> 00:33:01,040 Gracias. 225 00:34:19,050 --> 00:34:21,210 Joder, vamos. 226 00:35:41,360 --> 00:35:42,360 ¡Vámonos! 227 00:36:49,420 --> 00:36:50,420 vamos allá, joder 228 00:38:40,140 --> 00:38:41,140 ¿Quién lo echa? 229 00:39:50,570 --> 00:39:51,690 A ver, míralo con esa carita. 230 00:39:52,530 --> 00:39:54,190 Bueno, sin por y los ojos. 231 00:39:57,410 --> 00:39:58,490 ¿Qué te ha parecido, niño polla? 232 00:39:59,390 --> 00:40:00,610 Genial. ¿Os lo habéis pasado bien? 233 00:40:01,210 --> 00:40:03,310 Bueno, pues esto ha sido Fakim, esto ha sido todo, y esto ha sido un nuevo 234 00:40:03,310 --> 00:40:05,050 capítulo de Vendo a mi novia. 235 00:40:05,670 --> 00:40:06,629 Adiós, chicos. 236 00:40:06,630 --> 00:40:07,630 Hasta la próxima. 16433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.