All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S13E10.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,670 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,296 I lost daddy's medal. 3 00:00:05,338 --> 00:00:08,216 People and our memories of them are what keep them alive. 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,801 I wish I could tell him stories about his dad, 5 00:00:09,843 --> 00:00:11,386 but I guess there's other people that can. 6 00:00:11,428 --> 00:00:12,804 Grandma Charlotte! 7 00:00:12,846 --> 00:00:15,390 You are your dad's greatest medal of honor. 8 00:00:15,432 --> 00:00:16,641 Christopher's gone. 9 00:00:16,683 --> 00:00:17,976 You know, I didn't ask you here 10 00:00:18,018 --> 00:00:20,103 just to help Edie settle insurance claims. 11 00:00:20,145 --> 00:00:22,105 That's not why I came. 12 00:00:22,147 --> 00:00:24,983 My grandson couldn't hope for a better father. 13 00:00:25,024 --> 00:00:26,359 Uh, yeah. We haven't-- 14 00:00:27,193 --> 00:00:28,278 But you will. 15 00:00:32,406 --> 00:00:33,533 Good morning. 16 00:00:33,575 --> 00:00:34,951 Oh. Good morning. 17 00:00:34,993 --> 00:00:36,828 Look at all this. 18 00:00:36,870 --> 00:00:41,666 Well, I can't seem to cook for fewer than 12 people anymore, 19 00:00:41,708 --> 00:00:44,252 so I really hope you're hungry. 20 00:00:44,294 --> 00:00:46,421 Well, everything looks delicious. 21 00:00:46,463 --> 00:00:48,214 Just didn't realize I had that many pots. 22 00:00:48,256 --> 00:00:49,382 Oh. You didn't. 23 00:00:49,424 --> 00:00:51,426 I had to fix the handle on that bean pot 24 00:00:51,468 --> 00:00:52,719 that you had abandoned. 25 00:00:52,761 --> 00:00:54,262 All it needed was a screw. 26 00:00:54,304 --> 00:00:55,972 Well, I'm glad to have it back. 27 00:00:57,390 --> 00:00:58,725 Charlotte, 28 00:00:58,767 --> 00:01:00,185 after all those stories about Jack the other day, 29 00:01:00,226 --> 00:01:03,271 I was thinking of going to visit him with LJ after school. 30 00:01:05,105 --> 00:01:06,441 Would you like to join us? 31 00:01:06,483 --> 00:01:09,069 What a- what a lovely offer. 32 00:01:09,110 --> 00:01:13,740 Um... but I told Florence that I would, um, 33 00:01:13,782 --> 00:01:16,033 help get her garden ready before winter. 34 00:01:16,743 --> 00:01:20,455 But we will find the right time. 35 00:01:20,497 --> 00:01:22,289 Of course. How can I help? 36 00:01:22,332 --> 00:01:25,585 Oh, please, no. Just, um, sit. It's my pleasure. 37 00:01:30,715 --> 00:01:33,593 It's been so nice having all our meals together again. 38 00:01:33,634 --> 00:01:36,846 And I hope you don't mind I have to extend things 39 00:01:36,888 --> 00:01:38,223 a few extra days. 40 00:01:38,264 --> 00:01:41,768 Of course, it's no trouble. LJ will be thrilled. 41 00:01:41,810 --> 00:01:47,190 Good. My plans in Union City got all jumbled 42 00:01:47,232 --> 00:01:49,025 due to what I assume 43 00:01:49,067 --> 00:01:52,737 is a distracted hotel reservation agent. 44 00:01:53,446 --> 00:01:55,907 [car engine rumbles] 45 00:02:18,304 --> 00:02:20,265 Oh, top of the morning to you, Nathan. 46 00:02:23,351 --> 00:02:25,812 Are you looking for anything in particular? 47 00:02:27,188 --> 00:02:28,940 Lock it... now. 48 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 Am I in some sort of trouble? 49 00:02:30,316 --> 00:02:31,276 Not yet. 50 00:02:31,317 --> 00:02:33,069 Hopefully it can stay that way. 51 00:02:33,903 --> 00:02:36,656 Ned, I'm about to let you in on an operation so secret 52 00:02:36,698 --> 00:02:38,156 you can't tell your wife about it. 53 00:02:38,199 --> 00:02:39,659 Oh my goodness. 54 00:02:39,701 --> 00:02:41,369 Are you up for the task? 55 00:02:41,411 --> 00:02:43,371 Oh, I believe I am, Constable. 56 00:02:43,413 --> 00:02:44,664 Well then, 57 00:02:45,498 --> 00:02:47,125 you're the first to know. 58 00:02:47,792 --> 00:02:49,711 I'm in the market for an engagement ring. 59 00:02:50,795 --> 00:02:52,672 Oh my gosh! 60 00:02:52,714 --> 00:02:54,674 Oh! Oh, Nathan. 61 00:02:54,716 --> 00:02:56,175 - That's wonderful. - Thank you, yes. 62 00:02:56,216 --> 00:02:59,387 But remember, discretion is the better part of valor. 63 00:02:59,429 --> 00:03:02,390 Right. Right. Of course. Mum's the word. 64 00:03:02,432 --> 00:03:03,516 Now... 65 00:03:03,558 --> 00:03:05,393 Uh, I'm happy to get the sample ring case 66 00:03:05,435 --> 00:03:07,270 from my jeweler in Buxton. 67 00:03:07,312 --> 00:03:09,814 Uh, but of course, I'll need Elizabeth's ring size. 68 00:03:09,856 --> 00:03:12,692 Of course. Uh, what? 69 00:03:12,734 --> 00:03:13,776 Her ring size. 70 00:03:13,818 --> 00:03:15,403 It's like a pant size or a shoe size. 71 00:03:15,445 --> 00:03:18,114 Oh, and both hands, uh, aren't always the same. 72 00:03:18,156 --> 00:03:19,240 That's a common mistake. 73 00:03:19,282 --> 00:03:22,118 Yeah. Ned, I- I've got it. 74 00:03:22,160 --> 00:03:23,536 How am I supposed to get the ring size? 75 00:03:24,120 --> 00:03:25,413 Well, now, you're the Mountie. 76 00:03:25,454 --> 00:03:27,498 I'm sure you'll come up with something. 77 00:03:27,540 --> 00:03:30,084 [Florence] Let me go inside and check that for you. 78 00:03:36,424 --> 00:03:39,427 If this gets out, I know who the leak was. 79 00:03:39,469 --> 00:03:41,137 Right, right. Right. Right. 80 00:03:42,013 --> 00:03:43,640 - Unlock it. - Right, right. 81 00:03:46,267 --> 00:03:48,853 Uh, just put this on my tab, Ned. 82 00:03:48,895 --> 00:03:50,021 Of course. 83 00:03:50,063 --> 00:03:51,439 Good morning, Nathan. 84 00:03:51,481 --> 00:03:52,857 Florence. 85 00:03:52,899 --> 00:03:54,317 Top of the morning to you. 86 00:04:04,953 --> 00:04:06,287 [clears throat] 87 00:04:07,121 --> 00:04:09,874 [theme music] 88 00:04:27,767 --> 00:04:30,478 I don't think there's anything really wrong with her hotel. 89 00:04:30,520 --> 00:04:32,730 I think she just wants to stay longer. 90 00:04:32,772 --> 00:04:34,732 You don't think she'd just come out and say that? 91 00:04:34,774 --> 00:04:36,734 No. You know how proud she is. 92 00:04:36,776 --> 00:04:38,194 But really, we'd be thrilled to have her 93 00:04:38,236 --> 00:04:39,612 as long as she'd like to stay. 94 00:04:39,654 --> 00:04:40,780 I like having her around. 95 00:04:40,822 --> 00:04:42,156 She's a real hoot. 96 00:04:42,740 --> 00:04:44,617 You're in a good mood today, aren't you? 97 00:04:44,659 --> 00:04:46,619 Why wouldn't I be? It's a beautiful day, 98 00:04:46,661 --> 00:04:49,580 I'm- I'm walking with the most beautiful woman in the world. 99 00:04:49,622 --> 00:04:51,499 I mean, if that doesn't put a pep in my step, 100 00:04:51,541 --> 00:04:52,750 I don't know what does. 101 00:04:52,792 --> 00:04:55,211 Nathan Grant, you're about to burst into song. 102 00:04:55,253 --> 00:04:56,379 I just might. 103 00:04:56,421 --> 00:04:58,298 Well, I'd like to see that. 104 00:04:58,339 --> 00:04:59,757 Maybe a duet? 105 00:05:01,300 --> 00:05:03,761 ♪ Walking with my dame... ♪ 106 00:05:03,803 --> 00:05:06,055 ♪ The stars all spell her name... ♪ 107 00:05:06,097 --> 00:05:07,557 No, it's light out. 108 00:05:07,598 --> 00:05:10,059 ♪ I shine my shoes and play it cool... ♪ 109 00:05:10,101 --> 00:05:12,520 ♪ Like a moth to the flame... ♪ 110 00:05:12,562 --> 00:05:14,522 [laughing] 111 00:05:15,523 --> 00:05:17,483 Oh, that was good. 112 00:05:18,067 --> 00:05:19,610 Now we just need a chorus. 113 00:05:19,652 --> 00:05:22,238 Well, something to aspire to. 114 00:05:22,280 --> 00:05:24,240 Like dinner tonight. Don't forget. 115 00:05:24,282 --> 00:05:25,658 How could I? 116 00:05:27,201 --> 00:05:28,703 Oh. 117 00:05:31,789 --> 00:05:33,041 [Nathan] With the trial coming up 118 00:05:33,082 --> 00:05:34,959 and Christopher still in the wind, 119 00:05:35,001 --> 00:05:36,252 This is what we have to prove, 120 00:05:36,294 --> 00:05:38,212 that Pioneer Electric's faulty transformer 121 00:05:38,254 --> 00:05:39,505 is what started the fire. 122 00:05:39,547 --> 00:05:42,759 We'll also have Georgie's expert testimony. 123 00:05:42,800 --> 00:05:45,386 I can lay out how we got Skoggins on the hook, 124 00:05:45,428 --> 00:05:48,222 and how his phone call to Whitaker demonstrates 125 00:05:48,264 --> 00:05:50,058 collusion between National Insurance 126 00:05:50,099 --> 00:05:51,768 and Pioneer Electric to cover up 127 00:05:51,808 --> 00:05:53,519 responsibility for the fire. 128 00:05:53,561 --> 00:05:56,397 Demonstrates collusion, sure, but it doesn't prove it. 129 00:05:56,439 --> 00:05:57,815 And that's the problem, isn't it? 130 00:05:57,857 --> 00:06:01,527 It's not ideal, but... jurors are smarter these days. 131 00:06:01,569 --> 00:06:04,489 And you haven't seen Inspector McGill on the stand. 132 00:06:04,530 --> 00:06:05,698 They'll believe her. 133 00:06:05,740 --> 00:06:06,991 I have no doubt. 134 00:06:07,033 --> 00:06:08,326 Until the defense will point out 135 00:06:08,367 --> 00:06:10,536 that it's all circumstantial, which it is. 136 00:06:10,578 --> 00:06:12,497 I have no doubt we have a fighting chance at this. 137 00:06:12,538 --> 00:06:14,082 But the people of Benson Hills 138 00:06:14,123 --> 00:06:16,417 deserve the best chance possible at justice. 139 00:06:16,459 --> 00:06:17,877 Well, what have you got in mind? 140 00:06:17,919 --> 00:06:20,421 I'm thinking we try an op called the Drip Test. 141 00:06:20,463 --> 00:06:22,715 We prove that Pioneer Electric and National Insurance 142 00:06:22,757 --> 00:06:25,551 have been colluding in a cover-up together 143 00:06:25,593 --> 00:06:28,262 by offering false information to one company 144 00:06:28,304 --> 00:06:31,391 and seeing if it drips through to the other. 145 00:06:31,432 --> 00:06:34,268 Ah, like the Crown used to smoke out moles 146 00:06:34,310 --> 00:06:35,436 in the Great War. 147 00:06:35,478 --> 00:06:37,021 Exactly. 148 00:06:37,063 --> 00:06:41,109 Okay, so we need to figure out a way to get false 149 00:06:41,150 --> 00:06:43,277 but compelling information to one of these companies 150 00:06:43,319 --> 00:06:44,695 that they won't be able to resist 151 00:06:44,737 --> 00:06:46,030 sharing with the other company. 152 00:06:46,072 --> 00:06:47,448 Who will then want to share with us. 153 00:06:47,490 --> 00:06:50,743 Well, the best way to do that would be with someone 154 00:06:50,784 --> 00:06:53,830 who probably has a legitimate claim with National Insurance. 155 00:06:53,871 --> 00:06:57,582 And who's a good enough actor to pull it off. 156 00:06:57,625 --> 00:07:00,169 And I think we all know who that is. 157 00:07:00,753 --> 00:07:01,879 I'll do it. 158 00:07:01,921 --> 00:07:03,423 Excellent. 159 00:07:03,464 --> 00:07:05,550 So the first order of business is to schedule a claims meeting 160 00:07:05,591 --> 00:07:08,302 about your playhouse with Herman Throckmorton. 161 00:07:08,344 --> 00:07:10,847 He is National Insurance's chief claims adjuster. 162 00:07:10,888 --> 00:07:12,056 Well, easy enough. 163 00:07:12,098 --> 00:07:13,850 I'll just insist on meeting with the chief. 164 00:07:13,891 --> 00:07:16,769 We are, after all, V.I.C.s. 165 00:07:16,811 --> 00:07:18,896 Very Important Clients. 166 00:07:18,938 --> 00:07:21,190 Good. Now, during your meeting, 167 00:07:21,232 --> 00:07:22,733 you're going to give him a false tip 168 00:07:22,775 --> 00:07:25,194 about the cause of the wildfire. 169 00:07:25,236 --> 00:07:28,865 Something juicy that appears to exonerate Pioneer Electric 170 00:07:28,906 --> 00:07:31,617 so that Throckmorton won't be able to resist sharing it 171 00:07:31,659 --> 00:07:33,578 with the bigwigs at Pioneer. 172 00:07:33,619 --> 00:07:35,329 Who will then rush to tell the RCMP, 173 00:07:35,371 --> 00:07:37,123 thinking it will get us off their scent. 174 00:07:37,165 --> 00:07:38,875 It's like flushing water down a pipe to figure out 175 00:07:38,916 --> 00:07:40,168 where it drips out. 176 00:07:40,209 --> 00:07:41,627 [claps] I love this game. 177 00:07:41,669 --> 00:07:44,672 As chief claims adjuster, a big part of his job 178 00:07:44,714 --> 00:07:46,507 is sniffing out false claims. 179 00:07:46,549 --> 00:07:47,925 So you don't want to sell too hard 180 00:07:47,967 --> 00:07:49,760 so he doesn't suspect foul play. 181 00:07:49,802 --> 00:07:52,096 Same if you don't sell hard enough. 182 00:07:52,138 --> 00:07:54,140 You've come to the right place. 183 00:08:01,355 --> 00:08:02,648 [door opens] 184 00:08:02,690 --> 00:08:04,358 [Mike] It's our lucky day. 185 00:08:04,942 --> 00:08:07,778 The last two of Minnie's blueberry muffins. 186 00:08:07,820 --> 00:08:09,363 Hey, that's pretty. 187 00:08:09,405 --> 00:08:12,325 I made it with my Nai Nai. Yeah. 188 00:08:12,366 --> 00:08:13,784 - You made this? - Mhm. 189 00:08:13,826 --> 00:08:14,952 Is that the Great Wall? 190 00:08:14,994 --> 00:08:17,079 Uh, Changchun. 191 00:08:17,121 --> 00:08:18,414 Yes, Changchun. 192 00:08:18,456 --> 00:08:21,000 Mutianyu is at the foot of the Great Wall. 193 00:08:21,042 --> 00:08:23,044 She made it sound like such a fairy tale. 194 00:08:23,085 --> 00:08:25,379 - She must have loved this. - Mhm. 195 00:08:25,421 --> 00:08:27,298 I loved working with her. 196 00:08:27,340 --> 00:08:28,799 She had such beautiful hands, 197 00:08:28,841 --> 00:08:31,427 and she always told me so many stories about growing up. 198 00:08:33,471 --> 00:08:35,389 Would you teach me to make one? 199 00:08:37,225 --> 00:08:39,393 That would be fun, if you're interested. 200 00:08:39,434 --> 00:08:41,395 Of course I'm interested. 201 00:08:41,437 --> 00:08:44,398 We can paint our own fairy tale. 202 00:08:44,440 --> 00:08:46,484 How did you get to be so thoughtful and sweet? 203 00:08:46,525 --> 00:08:49,737 Easy. I married you. 204 00:08:52,698 --> 00:08:54,408 ...Yes, I thought the same thing. 205 00:08:54,450 --> 00:08:56,410 - Allie! - [Allie] See you later. 206 00:08:56,452 --> 00:08:57,411 Hey. How was school? 207 00:08:57,453 --> 00:08:58,996 - Uh, fine. - Good. 208 00:08:59,038 --> 00:09:00,706 - How are you? - Oh, good. Really good. 209 00:09:00,748 --> 00:09:02,416 Look, I want to tell you something. 210 00:09:02,458 --> 00:09:04,543 - What's wrong? - Nothing. Nothing's wrong. 211 00:09:04,585 --> 00:09:06,045 No, this is about me... And you. 212 00:09:06,087 --> 00:09:07,421 Us, really, and our future. 213 00:09:07,463 --> 00:09:09,423 Oh my gosh, Dad. Just say it. 214 00:09:09,465 --> 00:09:13,427 All right, look, you know how I feel about Elizabeth. 215 00:09:13,469 --> 00:09:14,762 I think I might have noticed. 216 00:09:14,804 --> 00:09:16,430 Well, I also noticed how you feel about her, 217 00:09:16,472 --> 00:09:20,017 so I wanted to let you know that... 218 00:09:22,144 --> 00:09:24,730 I'm going to ask Elizabeth to marry me. 219 00:09:25,439 --> 00:09:27,275 Right, and? 220 00:09:27,316 --> 00:09:29,443 That was the news. That's what I wanted to tell you. 221 00:09:29,485 --> 00:09:31,737 Oh, great. 222 00:09:31,988 --> 00:09:33,698 I'm not gonna lie. I really thought you were 223 00:09:33,739 --> 00:09:35,157 going to give a bigger reaction than this. 224 00:09:35,199 --> 00:09:38,202 Oh, of course I'm thrilled, but... 225 00:09:38,244 --> 00:09:40,746 Dad, it's not surprising. 226 00:09:41,539 --> 00:09:42,790 Okay. That's fair. 227 00:09:42,832 --> 00:09:45,459 Look, I need your help to try to figure out 228 00:09:45,501 --> 00:09:46,961 what Elizabeth's ring size is. 229 00:09:47,753 --> 00:09:49,255 What did you have in mind? 230 00:09:49,297 --> 00:09:51,841 Well, don't ask me how, but I know that the ring she wears 231 00:09:51,882 --> 00:09:54,176 on her right finger also fits on her left ring finger. 232 00:09:54,218 --> 00:09:56,929 So the plan is to get it off her finger, 233 00:09:56,971 --> 00:10:00,600 trace it on a piece of paper without her ever knowing. 234 00:10:00,641 --> 00:10:02,101 Sounds fun. 235 00:10:02,768 --> 00:10:04,312 Call it... 236 00:10:04,353 --> 00:10:07,023 Operation Ring Size. 237 00:10:07,064 --> 00:10:08,274 What else would we call it? 238 00:10:08,316 --> 00:10:10,776 Okay. Come on, come on, let's go. 239 00:10:13,821 --> 00:10:16,907 This plan is foolproof. Elizabeth loves cookies. 240 00:10:16,949 --> 00:10:18,117 And you can't make cookies 241 00:10:18,159 --> 00:10:19,952 without first making cookie dough. 242 00:10:19,994 --> 00:10:21,787 Are you sure she's gonna take her ring off? 243 00:10:21,829 --> 00:10:25,499 Well, I'm sure she doesn't want sticky cookie dough all over it. 244 00:10:25,541 --> 00:10:27,668 The cookie caper is operational. 245 00:10:27,710 --> 00:10:28,711 [laughs] 246 00:10:31,464 --> 00:10:32,506 [knocking] 247 00:10:32,548 --> 00:10:34,759 - Come in! - Sorry. 248 00:10:34,800 --> 00:10:37,678 It took longer than expected to get LJ settled at Lily's. 249 00:10:37,720 --> 00:10:39,347 But not to worry. 250 00:10:39,388 --> 00:10:41,807 Cookie making reinforcements have arrived. 251 00:10:41,849 --> 00:10:44,477 Now, you're just in time for the fun part. 252 00:10:44,518 --> 00:10:46,562 I hope you know, as constable of this town, 253 00:10:46,604 --> 00:10:48,105 I get to impose a cookie tax. 254 00:10:48,147 --> 00:10:50,941 Oh, well, that'll be a lot of dough. 255 00:10:50,983 --> 00:10:52,526 [laughs] 256 00:10:53,527 --> 00:10:55,946 Oh, uh, I almost forgot. 257 00:10:55,988 --> 00:10:58,157 Don't want to get my ring all sticky. 258 00:10:58,908 --> 00:11:01,327 Oh. Good thinking. 259 00:11:05,873 --> 00:11:07,541 Behold. 260 00:11:07,583 --> 00:11:10,878 Are you sure you don't wanna get in there with your hands? 261 00:11:10,920 --> 00:11:11,837 Yeah. 262 00:11:11,879 --> 00:11:13,881 I'll let you have the fun. 263 00:11:13,923 --> 00:11:17,468 No "knead" for both of us to, so to speak. 264 00:11:17,510 --> 00:11:18,969 [Allie laughs awkwardly] 265 00:11:20,554 --> 00:11:22,056 [Nathan laughs awkwardly] 266 00:11:22,098 --> 00:11:23,682 [Allie] Okay, I have another idea. 267 00:11:23,724 --> 00:11:25,976 Operation Dish Dodge is on. 268 00:11:26,018 --> 00:11:28,687 Uh, Elizabeth, I can help you with the dishes. 269 00:11:28,729 --> 00:11:29,897 Oh, thanks Allie. 270 00:11:29,939 --> 00:11:31,982 And Charlotte, thank you so much for cooking. 271 00:11:32,024 --> 00:11:33,734 Oh, it's my pleasure. 272 00:11:33,776 --> 00:11:37,113 But please, let me clean up. You relax. 273 00:11:37,154 --> 00:11:38,406 No! 274 00:11:39,156 --> 00:11:42,076 You made dinner. Let us clean up. 275 00:11:42,118 --> 00:11:44,245 Please. It's my mess. 276 00:11:44,286 --> 00:11:46,372 If you insist. Thank you. 277 00:11:50,584 --> 00:11:53,212 Yeah, thanks. 278 00:11:53,254 --> 00:11:54,880 - Are you taking notes? - What? 279 00:11:54,922 --> 00:11:56,340 Your paper and pencil. 280 00:11:56,382 --> 00:11:58,092 Oh. Yeah. Yeah. 281 00:11:58,134 --> 00:12:01,679 Just jotting down a few notes for Bill for the trial. 282 00:12:02,513 --> 00:12:04,807 Smart. I'm sure any idea could help. 283 00:12:04,849 --> 00:12:08,227 Yeah, that is the hope. 284 00:12:11,313 --> 00:12:15,276 Okay. Failure is just an obstacle for success. 285 00:12:15,317 --> 00:12:18,779 Good. Because we've been great at failure. 286 00:12:18,821 --> 00:12:20,823 We just need to find the right plan. 287 00:12:20,865 --> 00:12:22,199 Steal our jewelry box at night. 288 00:12:22,241 --> 00:12:23,826 Hey, I like the way you think. 289 00:12:23,868 --> 00:12:25,745 Although we don't even know if she takes her ring off at night. 290 00:12:25,786 --> 00:12:27,371 I have no idea. 291 00:12:27,413 --> 00:12:30,958 Maybe the mercantile has some very powerful magnets. 292 00:12:31,000 --> 00:12:33,169 Or we could always just knock her out with a blow dart. 293 00:12:33,210 --> 00:12:34,587 Mercantile definitely has one of those. 294 00:12:34,628 --> 00:12:36,964 For exactly this situation. 295 00:12:37,590 --> 00:12:39,842 Maybe I should just ask her what her ring size is. 296 00:12:39,884 --> 00:12:42,928 Dad, no! You can't ruin the surprise. 297 00:12:44,138 --> 00:12:47,016 Hey, what happened to failure just being an obstacle? 298 00:12:47,057 --> 00:12:48,559 This obstacle course is a lot harder 299 00:12:48,601 --> 00:12:49,977 than I thought it was going to be. 300 00:12:50,853 --> 00:12:54,398 But you're right. Let's... let's just keep thinking. 301 00:12:54,440 --> 00:12:55,733 [Rosemary] I just want to put 302 00:12:55,774 --> 00:12:57,109 this whole thing behind me, Mr. Throckmorton. 303 00:12:57,151 --> 00:12:59,612 But I can't until my claim is sorted out 304 00:12:59,653 --> 00:13:02,114 and my theater can rise like Lazarus 305 00:13:02,156 --> 00:13:05,451 from the ashes of that dreadful wildfire. 306 00:13:06,744 --> 00:13:08,412 You two buy that? 307 00:13:09,163 --> 00:13:10,331 Yeah. 308 00:13:11,207 --> 00:13:12,458 Mostly. 309 00:13:12,500 --> 00:13:14,251 [sighs] No. It's not good enough. 310 00:13:14,293 --> 00:13:15,753 Wha- What? 311 00:13:15,794 --> 00:13:17,671 I've never had to play myself before. 312 00:13:17,713 --> 00:13:19,006 Harder than it looks, huh? 313 00:13:19,048 --> 00:13:20,257 And it's "controlled burn". 314 00:13:20,299 --> 00:13:21,884 - What did I say? - Just "burn". 315 00:13:21,926 --> 00:13:23,177 Oh, sassafras. 316 00:13:23,219 --> 00:13:24,428 Good catch. 317 00:13:24,470 --> 00:13:26,514 The more precise you are, the clearer it'll be 318 00:13:26,555 --> 00:13:28,224 that the drip was a success. 319 00:13:28,265 --> 00:13:31,560 Understood. I- I just normally have a script. 320 00:13:31,602 --> 00:13:34,522 Somebody once told me just to shake it off. 321 00:13:34,563 --> 00:13:35,898 Thanks for the note. 322 00:13:35,940 --> 00:13:38,025 And remember, Mr. Throckmorton is going to ask you 323 00:13:38,067 --> 00:13:39,693 a lot of questions, but he's going to know 324 00:13:39,735 --> 00:13:41,320 the answer to many of them. 325 00:13:41,362 --> 00:13:43,280 So it's important to stick to the facts. 326 00:13:43,322 --> 00:13:44,323 Yes, of course. 327 00:13:44,365 --> 00:13:45,658 And wait to pivot to the tip until 328 00:13:45,699 --> 00:13:48,244 you feel like you've answered all his questions. 329 00:13:48,285 --> 00:13:49,954 Rosemary, just try to steer 330 00:13:49,995 --> 00:13:52,498 the conversation that way organically. 331 00:13:53,123 --> 00:13:56,252 Yes. Thank you. That's a helpful note. 332 00:13:56,961 --> 00:13:58,212 From the top? 333 00:14:00,881 --> 00:14:02,967 [inhales, exhales] 334 00:14:04,343 --> 00:14:05,427 Ready. 335 00:14:06,178 --> 00:14:08,681 Now confirm the precise number 336 00:14:08,722 --> 00:14:11,308 of chandeliers and sconces in the atrium. 337 00:14:11,350 --> 00:14:13,269 I believe that was in the house inventory report 338 00:14:13,310 --> 00:14:14,854 that we provided. 339 00:14:14,895 --> 00:14:18,023 Of course, but we'd like to double confirm with the client. 340 00:14:18,065 --> 00:14:19,108 You can see. 341 00:14:19,149 --> 00:14:20,484 Mhm. 342 00:14:21,068 --> 00:14:24,280 Now, Mr. Throckmorton, I feel it's my right to ask. 343 00:14:24,321 --> 00:14:26,865 When will my claim be paid? 344 00:14:26,907 --> 00:14:28,075 I'm sure you understand. 345 00:14:28,117 --> 00:14:29,743 I just want to put this whole thing behind me. 346 00:14:30,703 --> 00:14:32,997 We'll be able to proceed further once the Mounties 347 00:14:33,038 --> 00:14:35,958 have determined the cause of the fire. 348 00:14:36,000 --> 00:14:37,793 So the Mounties are the ones holding up my claim? 349 00:14:37,835 --> 00:14:39,003 Is that it? 350 00:14:39,837 --> 00:14:42,506 Well, that is so... galling. 351 00:14:44,300 --> 00:14:46,594 I am not supposed to know this, but 352 00:14:46,635 --> 00:14:49,680 I am the mayor's wife, you know, so I hear things. 353 00:14:51,307 --> 00:14:55,477 I have it on good authority that Leveaux Farms 354 00:14:55,519 --> 00:14:58,272 was conducting a controlled burn in the parkland 355 00:14:58,314 --> 00:15:00,941 right around the time that the fire started. 356 00:15:02,109 --> 00:15:04,028 The mayor told you this? 357 00:15:05,529 --> 00:15:07,656 Seems to me you don't have to be Sherlock Holmes 358 00:15:07,698 --> 00:15:09,491 to figure out that that burn 359 00:15:09,533 --> 00:15:12,703 might not have been as controlled as they claim. 360 00:15:13,329 --> 00:15:15,706 Are the Mounties investigating Leveaux Farms? 361 00:15:15,748 --> 00:15:16,874 Not that I've heard. 362 00:15:16,916 --> 00:15:19,752 And, let me remind you, I am a reporter. 363 00:15:19,793 --> 00:15:24,590 Look, I love their blackberries just as much as the next person. 364 00:15:24,632 --> 00:15:27,509 But is it not unfair that my claim should be held up 365 00:15:27,551 --> 00:15:29,303 because of their negligence? 366 00:15:32,389 --> 00:15:36,644 Mr. Throckmorton, it wasn't just inventory items on a list 367 00:15:36,685 --> 00:15:38,687 that went up in smoke. Not to me. 368 00:15:39,897 --> 00:15:42,066 It was a dream. 369 00:15:42,107 --> 00:15:46,236 A dream to bring thoughtful and passionate performances 370 00:15:46,278 --> 00:15:49,406 to the valley, ones that might inspire a new generation. 371 00:15:49,448 --> 00:15:51,200 Perhaps even... 372 00:15:51,241 --> 00:15:55,037 my own little girl, to dare to dream big dreams 373 00:15:55,079 --> 00:15:57,873 from our little corner of the world. 374 00:15:58,790 --> 00:16:00,960 I hope you can understand that. 375 00:16:02,670 --> 00:16:04,254 We at National Insurance 376 00:16:04,296 --> 00:16:06,757 appreciate your patience, Mrs. Coulter. 377 00:16:06,799 --> 00:16:09,885 And your... candor. 378 00:16:09,927 --> 00:16:11,345 We'll be in touch. 379 00:16:12,346 --> 00:16:14,264 Thank you, Mr. Throckmorton. 380 00:16:14,306 --> 00:16:16,433 And regardless of the outcome, 381 00:16:16,475 --> 00:16:19,770 I appreciate your time and professionalism. 382 00:16:19,812 --> 00:16:20,938 Good day. 383 00:16:30,572 --> 00:16:32,866 [McGill] Brava, brava. 384 00:16:32,908 --> 00:16:34,326 Well done. 385 00:16:34,368 --> 00:16:35,661 I was even a bit furious 386 00:16:35,703 --> 00:16:38,497 at Leveaux Farms for their negligence. 387 00:16:38,539 --> 00:16:40,624 Nice touch with the blackberries. 388 00:16:40,665 --> 00:16:41,959 Thank you, Constable. 389 00:16:42,000 --> 00:16:44,211 I took the note on specificity. 390 00:16:44,253 --> 00:16:46,088 Oh. Well, off he goes. 391 00:16:46,130 --> 00:16:48,132 So, now what? 392 00:16:48,674 --> 00:16:50,968 - Well, now we wait. - Yeah. 393 00:16:54,346 --> 00:16:57,224 They're a totally new species called pteranodons. 394 00:16:57,266 --> 00:16:59,977 Funny how they're new, but extinct. 395 00:17:00,019 --> 00:17:02,271 Huh. That is funny. 396 00:17:02,312 --> 00:17:04,397 And they're just giant flying reptiles? 397 00:17:04,440 --> 00:17:06,358 With a wingspan as big as a house. 398 00:17:06,400 --> 00:17:07,693 Yeesh. 399 00:17:07,734 --> 00:17:09,987 I kinda don't mind that they aren't around anymore. 400 00:17:10,028 --> 00:17:12,071 The crazy thing is that scientists still don't know why 401 00:17:12,114 --> 00:17:13,991 all the dinosaurs went extinct. 402 00:17:14,031 --> 00:17:15,367 Hi there. 403 00:17:15,409 --> 00:17:16,868 What can I get you two? 404 00:17:18,746 --> 00:17:20,748 A pottery class. 405 00:17:20,789 --> 00:17:24,167 I mean, uh, Mrs. Hickam... 406 00:17:24,209 --> 00:17:26,878 can I ask you to host a pottery class? 407 00:17:26,920 --> 00:17:29,048 [laughs] Sure. 408 00:17:32,843 --> 00:17:35,012 I've got it! 409 00:17:37,973 --> 00:17:39,057 Got what? 410 00:17:40,559 --> 00:17:44,521 Yeah. What's, uh... What's going on? 411 00:17:44,563 --> 00:17:46,315 Sorry. Uh... 412 00:17:46,356 --> 00:17:47,608 I thought of what I want to do 413 00:17:47,649 --> 00:17:49,693 for Oliver's next birthday party. 414 00:17:49,735 --> 00:17:52,446 Wow! You really are a planner. 415 00:17:52,738 --> 00:17:57,034 It's just I was so caught off guard and rushed last time. 416 00:17:57,076 --> 00:17:58,952 Well, do you want to come with us to pick up LJ 417 00:17:58,994 --> 00:18:00,496 and tell us all about it? 418 00:18:00,537 --> 00:18:02,915 I bet Charlotte would have some good ideas, too. 419 00:18:02,956 --> 00:18:05,542 Thanks, but so much to do. 420 00:18:05,584 --> 00:18:06,710 I'll see you later. 421 00:18:06,752 --> 00:18:08,462 - Okay. Good luck. - Bye, sweetie. 422 00:18:08,504 --> 00:18:10,506 [sighs] 423 00:18:13,550 --> 00:18:15,928 - And how about using gravel? - What, for the bedding? 424 00:18:15,969 --> 00:18:17,304 No, no. Around the sewage pipes. 425 00:18:17,346 --> 00:18:19,431 I've read that in unstable terrain. 426 00:18:19,473 --> 00:18:21,975 Yeah? Yeah, sure. I'll talk to Fernando about it. 427 00:18:23,727 --> 00:18:26,396 - Good then. - Good then. 428 00:18:26,647 --> 00:18:28,148 Yeah. 429 00:18:28,190 --> 00:18:30,234 You know, I can leave all this stuff with you if you like. 430 00:18:30,275 --> 00:18:32,069 It's actually lamb chop night. 431 00:18:32,111 --> 00:18:34,530 And to be honest with you, Rosemary doesn't take too kindly 432 00:18:34,571 --> 00:18:36,573 to me working late anymore, so. 433 00:18:36,615 --> 00:18:38,992 No. Of course. I'm sorry to keep you. 434 00:18:39,034 --> 00:18:39,993 Oh, no, no, no, no. 435 00:18:40,035 --> 00:18:42,412 This is happening because of you. 436 00:18:42,454 --> 00:18:45,499 And you. And many other good folks, 437 00:18:45,541 --> 00:18:47,167 which is truly gratifying. 438 00:18:47,209 --> 00:18:52,756 And yet, I uh, somehow still feel empty. 439 00:18:52,798 --> 00:18:54,091 Ah. 440 00:18:55,592 --> 00:18:59,096 Uh, does this have anything to do with a certain 441 00:18:59,137 --> 00:19:00,889 lawyer friend of yours? 442 00:19:03,058 --> 00:19:04,309 Everything. 443 00:19:04,893 --> 00:19:06,311 Yeah. 444 00:19:06,353 --> 00:19:08,063 She opened her heart to me, 445 00:19:08,105 --> 00:19:10,274 and I shut her out like a bank's vault. 446 00:19:10,315 --> 00:19:11,942 And why would I do that? 447 00:19:13,569 --> 00:19:16,446 Of course, I- I know exactly why. 448 00:19:16,989 --> 00:19:20,033 Fear. No. 449 00:19:20,075 --> 00:19:21,326 Terror. 450 00:19:23,036 --> 00:19:24,913 Sheer terror of once again 451 00:19:24,955 --> 00:19:27,749 finding myself in a romantic competition. 452 00:19:28,292 --> 00:19:30,586 But why should that be so terrifying? 453 00:19:30,627 --> 00:19:33,380 Do I only enter contests I know I can win? 454 00:19:34,006 --> 00:19:35,507 Of course not. 455 00:19:35,549 --> 00:19:37,259 If that was the case, I never would have run for Governor. 456 00:19:37,301 --> 00:19:39,219 And I have no problem running again. 457 00:19:39,261 --> 00:19:41,597 Why should I be so afraid? 458 00:19:41,638 --> 00:19:43,849 Edie invariably brings out my best self. 459 00:19:43,891 --> 00:19:46,852 And yet, when I had the chance, I turned my back. 460 00:19:46,894 --> 00:19:48,103 Why? 461 00:19:48,145 --> 00:19:51,148 Why can't I just trust what I feel? 462 00:19:51,190 --> 00:19:55,777 Why couldn't I accept that I can't control what she feels? 463 00:19:57,112 --> 00:19:59,489 I know it's not Edie's fault that she has a past 464 00:19:59,531 --> 00:20:02,743 any more than it's my fault for having a past of my own. 465 00:20:02,784 --> 00:20:05,037 But now she's taken a job in Union City and moved on. 466 00:20:05,078 --> 00:20:07,039 Which, of course she did after the way I treated her. 467 00:20:07,080 --> 00:20:09,124 And now I've become obsessed with work because I've somehow 468 00:20:09,166 --> 00:20:11,877 convinced myself that if the rebuild goes well, well, 469 00:20:11,919 --> 00:20:14,338 maybe everything else in my life will, too. 470 00:20:14,379 --> 00:20:16,381 But does that even make any sense? 471 00:20:17,758 --> 00:20:20,552 Look, Lucas, as your friend, I am here to tell you 472 00:20:20,594 --> 00:20:23,138 that work ain't going to take away your problems. 473 00:20:23,180 --> 00:20:24,932 Nothing will. 474 00:20:26,391 --> 00:20:28,769 Except confronting them. 475 00:20:28,810 --> 00:20:30,187 I didn't, and I ended up in the infirmary 476 00:20:30,229 --> 00:20:31,939 thinking I was having a heart attack. 477 00:20:33,523 --> 00:20:35,984 Look, Lucas, no matter what you do, 478 00:20:36,026 --> 00:20:37,945 just be honest with yourself. 479 00:20:37,986 --> 00:20:40,197 Even if it feels a little uncomfortable. 480 00:20:40,239 --> 00:20:41,531 Because everything that you just said, 481 00:20:41,573 --> 00:20:44,576 that big, long speech, that is good. 482 00:20:44,618 --> 00:20:46,161 It's a good start. 483 00:20:46,203 --> 00:20:52,209 But don't let past experiences keep you from being happy now. 484 00:20:52,250 --> 00:20:53,794 When I first met Rosemary, 485 00:20:53,835 --> 00:20:55,170 [chuckles] 486 00:20:55,212 --> 00:21:00,425 it was a tumultuous time of change, but 487 00:21:00,467 --> 00:21:03,220 I didn't let my past mistakes keep me 488 00:21:03,261 --> 00:21:05,013 from opening my heart to her. 489 00:21:05,055 --> 00:21:07,266 And now look at us. 490 00:21:09,643 --> 00:21:11,353 Listen, 491 00:21:11,395 --> 00:21:16,858 Lucas, all you gotta do is trust the good man that you are 492 00:21:16,900 --> 00:21:18,777 right in here. 493 00:21:18,819 --> 00:21:23,532 And I promise you, Lucas Bouchard cannot go wrong. 494 00:21:28,203 --> 00:21:29,621 Thanks, Lee. 495 00:21:29,663 --> 00:21:30,956 You're welcome. 496 00:21:35,919 --> 00:21:40,424 In the dead of night, I tiptoed into the coop with a rag soaked 497 00:21:40,465 --> 00:21:44,886 in vinegar tied to the end of my broom handle, and I snuck up 498 00:21:44,928 --> 00:21:47,347 and held it right under that skunk's nose. 499 00:21:47,389 --> 00:21:48,849 And what did the skunk do? 500 00:21:48,890 --> 00:21:51,560 Well, that little varmint jumped three feet in the air 501 00:21:51,601 --> 00:21:53,270 and ran out of that coop so fast, 502 00:21:53,311 --> 00:21:55,772 those chickens spun like tops. 503 00:21:55,814 --> 00:21:57,190 Whoa! 504 00:21:57,232 --> 00:22:00,861 Only you could think of a way to out-stink a skunk. 505 00:22:00,902 --> 00:22:04,990 Well, the eggs did taste like vinegar for about a week, 506 00:22:05,032 --> 00:22:08,368 but it was worth it not to have to call a trapper 507 00:22:08,410 --> 00:22:11,038 for a that problem that I was perfectly capable 508 00:22:11,079 --> 00:22:13,040 of handling myself. 509 00:22:13,081 --> 00:22:14,249 [chuckles] 510 00:22:16,084 --> 00:22:18,420 Hi, honey bear. Have a seat. 511 00:22:19,087 --> 00:22:22,466 Oh, looks like somebody's feeling inspired. 512 00:22:22,507 --> 00:22:26,678 Oh, uh, speaking of artistic inspiration. 513 00:22:26,720 --> 00:22:29,431 I saw Mrs. Hickam teaching Mr. Hickam how to make 514 00:22:29,473 --> 00:22:31,892 these beautiful clay bowls. 515 00:22:31,933 --> 00:22:33,060 That sounds like fun. 516 00:22:33,101 --> 00:22:34,686 I thought so too. 517 00:22:34,728 --> 00:22:37,439 And when I asked her about it, she offered to teach me, 518 00:22:37,481 --> 00:22:40,400 and anyone else who wanted to join. 519 00:22:40,442 --> 00:22:42,069 I thought it would be a fun thing 520 00:22:42,110 --> 00:22:44,112 for us all to do together. 521 00:22:44,154 --> 00:22:45,781 Maybe after school tomorrow? 522 00:22:45,822 --> 00:22:47,199 Oh, Allie, I would love to, 523 00:22:47,240 --> 00:22:48,992 but I have to drop LJ at Talia's after school, 524 00:22:49,034 --> 00:22:50,827 and then I've just got mountains of grading 525 00:22:50,869 --> 00:22:52,329 to catch up on. 526 00:22:52,371 --> 00:22:54,581 Oh Elizabeth, go have some fun. I can take LJ to Talia's. 527 00:22:54,623 --> 00:22:57,084 Thanks, Charlotte, but I wouldn't want you to miss out. 528 00:22:57,125 --> 00:23:00,796 Well, I tried working with clay in the past, and 529 00:23:00,837 --> 00:23:03,673 let's just say there's a reason I'm not a potter. 530 00:23:03,715 --> 00:23:04,883 You go. 531 00:23:04,925 --> 00:23:07,385 Well, all right. Thank you, Charlotte. 532 00:23:07,427 --> 00:23:09,304 I can catch up on my grading later. 533 00:23:09,346 --> 00:23:11,223 Yeah. This will be fun. I'm excited. 534 00:23:11,264 --> 00:23:12,432 Me, too. 535 00:23:13,141 --> 00:23:14,893 Thank you both for dinner. 536 00:23:14,935 --> 00:23:16,603 Bye, Charlotte. 537 00:23:16,645 --> 00:23:19,356 Oh, and I'll see you tomorrow. 538 00:23:19,397 --> 00:23:20,565 Bye. 539 00:23:24,277 --> 00:23:25,529 Oh. 540 00:23:27,114 --> 00:23:29,366 Hey there. What are you drawing? 541 00:23:29,407 --> 00:23:31,493 We're reading Robinson Crusoe in class, 542 00:23:31,535 --> 00:23:33,745 and I asked the students to think about what it means 543 00:23:33,787 --> 00:23:35,038 to be a survivor. 544 00:23:35,080 --> 00:23:37,124 I drew you, Grandma Charlotte. 545 00:23:37,165 --> 00:23:39,709 Me? Huh. 546 00:23:39,751 --> 00:23:42,045 What makes Grandma Charlotte a survivor? 547 00:23:42,087 --> 00:23:45,465 She's so tough. She doesn't need anyone. 548 00:23:48,552 --> 00:23:53,348 Oh, that's, uh... That's pretty tough, huh? 549 00:24:00,230 --> 00:24:02,816 [pensive music] 550 00:24:05,777 --> 00:24:07,612 I finally got him to bed. 551 00:24:07,654 --> 00:24:09,698 He wouldn't stop talking about those trout 552 00:24:09,739 --> 00:24:12,284 you two caught the other day. 553 00:24:12,325 --> 00:24:16,496 Well, it was mostly him. He's a crafty one. 554 00:24:17,330 --> 00:24:19,958 He really admires you. 555 00:24:24,171 --> 00:24:27,924 You know, I've never been to Jack's grave. 556 00:24:27,966 --> 00:24:30,760 Not for the funeral. Not in all these years. 557 00:24:33,638 --> 00:24:34,973 Elizabeth. 558 00:24:36,474 --> 00:24:39,519 You lost your husband. 559 00:24:42,564 --> 00:24:45,275 And I lost my little boy. 560 00:24:49,404 --> 00:24:51,114 So when you asked me to join you, 561 00:24:51,156 --> 00:24:53,533 I just... I couldn't. 562 00:24:53,575 --> 00:24:55,577 I can't. 563 00:24:58,997 --> 00:25:00,290 Charlotte. 564 00:25:01,791 --> 00:25:04,377 Everyone grieves in their own way. 565 00:25:04,961 --> 00:25:09,382 I know you. You will find your way. 566 00:25:09,424 --> 00:25:12,427 And you will find the time that's right for you. 567 00:25:14,137 --> 00:25:19,684 Whatever you do, you keep that little boy of yours safe. 568 00:25:20,769 --> 00:25:25,482 Because you do not want to end up on this island. 569 00:25:31,154 --> 00:25:32,280 Listen to me, okay? 570 00:25:32,322 --> 00:25:34,783 So I'm gonna make us a fresh pot of tea. 571 00:25:34,824 --> 00:25:36,034 Do you have any ginger? 572 00:25:36,076 --> 00:25:37,327 Charlotte... 573 00:25:42,457 --> 00:25:43,959 [sighs] 574 00:25:47,712 --> 00:25:51,508 [pensive music] 575 00:25:54,594 --> 00:25:56,846 So the first step is to soften the clay. 576 00:25:56,888 --> 00:26:01,351 So let's all pick up our balls of clay. 577 00:26:01,393 --> 00:26:02,686 I'm just so excited 578 00:26:02,727 --> 00:26:04,521 you're all taking an interest in Mae's pottery. 579 00:26:04,563 --> 00:26:05,438 Awe. 580 00:26:05,480 --> 00:26:06,523 Gosh. 581 00:26:06,565 --> 00:26:08,275 Can't you just feel the... 582 00:26:08,316 --> 00:26:09,651 [speaks Mandarin] 583 00:26:10,026 --> 00:26:11,945 That's Mandarin for "possibilities". 584 00:26:11,987 --> 00:26:13,321 Woah! 585 00:26:13,363 --> 00:26:15,657 So many possibilities. 586 00:26:16,199 --> 00:26:19,077 We should probably take off our rings, though, right? 587 00:26:19,119 --> 00:26:22,247 Oh. You don't have to, but that's probably the best 588 00:26:22,289 --> 00:26:24,708 to not have anything between your hands and the clay. 589 00:26:25,041 --> 00:26:26,751 Good thinking, Allie. 590 00:26:26,793 --> 00:26:29,254 I could put yours in my pocket with mine. 591 00:26:29,587 --> 00:26:31,214 Thanks. That's okay. 592 00:26:32,882 --> 00:26:34,676 The warmth of your hand will soften the clay, 593 00:26:34,718 --> 00:26:36,177 so really get in there. 594 00:26:36,720 --> 00:26:38,638 Oh, um, Mrs. Hickam, 595 00:26:38,680 --> 00:26:41,474 I read an article in Saint Nicholas Magazine 596 00:26:41,516 --> 00:26:43,602 that said you should try wearing a blindfold 597 00:26:43,643 --> 00:26:45,228 while working with clay. 598 00:26:45,270 --> 00:26:47,022 So you really connect with it. 599 00:26:48,231 --> 00:26:50,066 Do you think we should try it? 600 00:26:50,483 --> 00:26:53,862 I love that, but maybe we can just close our eyes? 601 00:26:53,903 --> 00:26:55,947 Oh, yeah. Of course. 602 00:26:58,992 --> 00:27:00,327 Mm. 603 00:27:03,330 --> 00:27:07,792 Wow. It really does focus you more on the texture. 604 00:27:08,418 --> 00:27:10,086 Good idea, Allie. 605 00:27:10,128 --> 00:27:12,797 I can really feel it softening. 606 00:27:15,884 --> 00:27:18,303 - This is so much fun. - Mmhmm. 607 00:27:22,432 --> 00:27:25,727 Good afternoon. Constable Grant? 608 00:27:25,769 --> 00:27:26,728 Yes. 609 00:27:26,770 --> 00:27:28,897 Shelby Whitaker, Pioneer Electric. 610 00:27:28,938 --> 00:27:31,566 Mr. Whitaker, what can I do for you? 611 00:27:31,608 --> 00:27:33,902 Look, I know you're just doing your job 612 00:27:33,943 --> 00:27:37,238 with your investigation of Pioneer Electric, but 613 00:27:37,280 --> 00:27:40,200 in the course of doing my job, information has come to light 614 00:27:40,241 --> 00:27:42,243 that I think you'd be very interested in. 615 00:27:43,662 --> 00:27:45,747 Please have a seat. I'm happy to listen. 616 00:27:48,666 --> 00:27:51,169 Thank you, but I'll be brief. 617 00:27:51,461 --> 00:27:54,130 He must have repeated the phrase "controlled burn" 618 00:27:54,172 --> 00:27:56,299 and "out-of-control burn" 15 times. 619 00:27:56,341 --> 00:27:57,467 [Bill] Unbelievable. 620 00:27:57,509 --> 00:27:59,010 He was so smug. 621 00:27:59,052 --> 00:28:01,805 He had this Cheshire Cat grin on his face the whole time. 622 00:28:01,846 --> 00:28:03,390 Well, he'll lose that grin in court. 623 00:28:03,431 --> 00:28:05,600 You really think this is gonna sway the case in our direction? 624 00:28:05,642 --> 00:28:08,395 I'd rather have Christopher on that faulty transformer, but 625 00:28:08,436 --> 00:28:09,729 at least we have a fighting chance. 626 00:28:09,771 --> 00:28:11,481 It just makes me so angry. 627 00:28:11,523 --> 00:28:14,275 Two companies handed the public trust, and they're betraying it 628 00:28:14,317 --> 00:28:16,820 by working together to cheat hard-working people. 629 00:28:16,861 --> 00:28:18,905 [door opens, closes] 630 00:28:18,947 --> 00:28:20,907 I got your message, Nathan. Did we get him? 631 00:28:21,366 --> 00:28:22,367 We got him. 632 00:28:23,910 --> 00:28:25,078 Oh! 633 00:28:25,870 --> 00:28:28,707 Well, after all that loss, 634 00:28:29,666 --> 00:28:31,251 a win feels good. 635 00:28:42,011 --> 00:28:45,807 Such a beautiful evening. Thanks again for dinner. 636 00:28:45,849 --> 00:28:47,934 My pleasure. It's the least I can do. 637 00:28:47,976 --> 00:28:50,729 You've been such a big help in this case. 638 00:28:50,770 --> 00:28:53,022 The pursuit of justice is its own reward. 639 00:28:53,064 --> 00:28:54,774 [laughs] See? Right there. 640 00:28:54,816 --> 00:28:56,693 That's why you're so darn good at all of this. 641 00:28:56,734 --> 00:28:58,737 And you're smarter than everybody else. 642 00:28:58,778 --> 00:29:00,447 You're biased. 643 00:29:00,488 --> 00:29:02,240 Guilty as charged. 644 00:29:05,118 --> 00:29:07,162 Oh, Bill. I-- 645 00:29:07,203 --> 00:29:10,039 - I'm sorry, I-- - No, no. I'm sorry. 646 00:29:10,081 --> 00:29:11,166 Well, haven't you ever wondered 647 00:29:11,207 --> 00:29:12,959 if we could have made a go of it? 648 00:29:13,001 --> 00:29:14,419 Well, of course I have. 649 00:29:14,461 --> 00:29:16,379 Sometimes it's all I could think about. 650 00:29:16,421 --> 00:29:17,338 But... 651 00:29:17,964 --> 00:29:19,632 time has passed, 652 00:29:19,674 --> 00:29:21,843 and we've both made goes of it with other people. 653 00:29:21,885 --> 00:29:22,844 Well, so what? 654 00:29:22,886 --> 00:29:25,638 Well, we know how this works. 655 00:29:25,680 --> 00:29:28,558 Evening strolls and romantic kisses lead to 656 00:29:28,600 --> 00:29:31,686 dirty dishes, and- and dusty slippers, 657 00:29:31,728 --> 00:29:35,023 and the same eggs for breakfast day after day after day. 658 00:29:36,316 --> 00:29:37,942 It doesn't have to be that way for us. 659 00:29:37,984 --> 00:29:42,071 I- I know, and I've enjoyed being here with you. 660 00:29:42,113 --> 00:29:43,490 Well, me too. 661 00:29:43,531 --> 00:29:45,533 Which is why I'm not ready to give up on us so fast. 662 00:29:45,575 --> 00:29:46,785 - Bill. - Georgie. 663 00:29:48,828 --> 00:29:50,788 You make me happy. 664 00:29:50,830 --> 00:29:52,332 You always have. 665 00:29:52,373 --> 00:29:53,833 Do I make you happy? 666 00:29:53,875 --> 00:29:55,919 - Bill-- - It's a simple question. 667 00:29:55,960 --> 00:29:58,463 Do I make you happy? Yes or no? 668 00:29:59,631 --> 00:30:00,715 Yes. 669 00:30:00,757 --> 00:30:01,925 Well, then why in the world 670 00:30:01,966 --> 00:30:04,219 wouldn't you want to give us a shot? 671 00:30:04,260 --> 00:30:07,472 You make a very compelling argument, counselor. 672 00:30:07,514 --> 00:30:11,476 But if I was to even consider it, I'd have terms. 673 00:30:11,518 --> 00:30:12,727 I agree to them. 674 00:30:12,769 --> 00:30:15,313 You don't even know what they are yet. 675 00:30:15,980 --> 00:30:19,484 Anyway, I only have one term. 676 00:30:19,526 --> 00:30:21,444 Total honesty. 677 00:30:21,486 --> 00:30:25,490 If one of us falls out of love, or someone suddenly realizes 678 00:30:25,532 --> 00:30:28,284 they can't stand the sound of the other one's chewing, 679 00:30:28,326 --> 00:30:29,953 we walk away. 680 00:30:29,994 --> 00:30:31,120 Agreed. 681 00:30:32,664 --> 00:30:35,458 Besides, I love the sound of your chewing. 682 00:30:37,293 --> 00:30:40,129 I love everything about you, Georgie McGill. 683 00:30:40,880 --> 00:30:42,382 I always have. 684 00:30:44,509 --> 00:30:45,802 Bill. 685 00:30:46,427 --> 00:30:49,055 [heartfelt music] 686 00:31:04,237 --> 00:31:05,947 Is that my bowl? 687 00:31:05,989 --> 00:31:07,240 Fresh out of the kiln. 688 00:31:07,282 --> 00:31:09,409 Looks a bit... lumpy. 689 00:31:09,450 --> 00:31:11,494 No. It's perfect. 690 00:31:11,536 --> 00:31:13,746 How old were you when you did yours? 691 00:31:13,788 --> 00:31:17,458 Six, but Nai Nai helped me a lot. 692 00:31:17,500 --> 00:31:19,043 What should we put in them? 693 00:31:19,085 --> 00:31:21,504 Fruit? Or sugar? 694 00:31:22,380 --> 00:31:25,383 We could float flowers like they did in Miami. 695 00:31:29,053 --> 00:31:31,139 - Oh, Mei. - Yeah. 696 00:31:33,683 --> 00:31:35,727 I'm sorry, I just- 697 00:31:35,768 --> 00:31:39,188 I'm just really grateful that you care so much about my past. 698 00:31:40,023 --> 00:31:43,192 Past. Present. Future. 699 00:31:43,234 --> 00:31:44,193 Always. 700 00:31:52,660 --> 00:31:54,621 All right, here we are. 701 00:31:54,662 --> 00:31:57,415 Oh, my gosh, they're so glittery. 702 00:31:57,457 --> 00:31:58,750 That's the point. 703 00:31:58,791 --> 00:32:01,419 Your dad tells me you came up with quite the plan. 704 00:32:02,462 --> 00:32:04,797 A Mountie's daughter. 705 00:32:04,839 --> 00:32:07,425 Well, if you don't mind my suggesting a few, 706 00:32:07,467 --> 00:32:09,719 I like, uh, the Asher cut. 707 00:32:09,761 --> 00:32:13,014 And then there's the classic old European cut. 708 00:32:13,056 --> 00:32:15,850 The emerald cut and the baguette cut. 709 00:32:15,892 --> 00:32:17,977 And of course, all the different kinds of stones. 710 00:32:19,729 --> 00:32:21,689 What about this one right here? 711 00:32:21,731 --> 00:32:24,359 Oh, you've got quite the eye, Nathan. 712 00:32:24,400 --> 00:32:26,027 That's a beaut. 713 00:32:26,069 --> 00:32:27,904 Oh, my gosh, Dad. 714 00:32:27,945 --> 00:32:29,364 You don't like this? 715 00:32:29,405 --> 00:32:32,075 No, I- I love it. 716 00:32:33,868 --> 00:32:36,245 And I love Elizabeth... 717 00:32:36,871 --> 00:32:38,915 so much. 718 00:32:39,207 --> 00:32:42,293 I can't believe that this is finally happening. 719 00:32:42,919 --> 00:32:45,004 [laughs] You too, Ned? 720 00:32:45,046 --> 00:32:49,842 Oh, it's- it's just the ring makes it real. 721 00:32:49,884 --> 00:32:51,886 Congratulations, Nathan. 722 00:32:51,928 --> 00:32:55,723 Well, hold your horses. She hasn't said yes yet. 723 00:32:56,516 --> 00:32:58,226 But she will. 724 00:33:03,606 --> 00:33:06,234 [thoughtful music] 725 00:33:13,491 --> 00:33:15,159 Good morning, Charlotte. 726 00:33:15,660 --> 00:33:19,539 Nathan. I didn't think anyone else was up this early. 727 00:33:19,580 --> 00:33:22,041 Well, Elizabeth has been encouraging me 728 00:33:22,083 --> 00:33:24,460 to appreciate the morning solitude. 729 00:33:24,502 --> 00:33:26,087 Well, she is right. 730 00:33:26,129 --> 00:33:28,548 It is the best part of the day. 731 00:33:28,589 --> 00:33:30,883 I was actually hoping that you'd be here... 732 00:33:32,009 --> 00:33:34,220 because I want to show you something. 733 00:33:37,140 --> 00:33:39,559 I'm gonna ask Elizabeth to marry me. 734 00:33:41,019 --> 00:33:44,272 Yeah, I know. Took long enough, right? 735 00:33:44,313 --> 00:33:47,692 No. It's beautiful, Nathan. 736 00:33:49,694 --> 00:33:50,903 Well, I promise you, 737 00:33:50,945 --> 00:33:52,655 I'll try everything I can not to mess it up. 738 00:33:53,364 --> 00:33:55,575 Well, you're off to a good start. 739 00:33:55,825 --> 00:33:59,037 - Well, I'm glad you think so. - Mhm. 740 00:33:59,662 --> 00:34:01,456 Because I wanted to ask your blessing. 741 00:34:03,458 --> 00:34:05,960 I want you to know that I don't just love Elizabeth, 742 00:34:06,711 --> 00:34:09,464 but I love your grandchild as well... 743 00:34:09,505 --> 00:34:10,797 with all my heart. 744 00:34:12,884 --> 00:34:15,386 Of course you have my blessing. 745 00:34:16,304 --> 00:34:18,514 Nothing would make me happier. 746 00:34:19,639 --> 00:34:21,225 Well that's good. 747 00:34:22,476 --> 00:34:25,688 Because I have just one more blessing I need to ask for. 748 00:34:29,859 --> 00:34:30,985 Oh. 749 00:34:35,031 --> 00:34:36,157 It's time. 750 00:34:48,878 --> 00:34:51,380 [tender music] 751 00:34:53,466 --> 00:34:55,051 You go ahead. 752 00:35:08,940 --> 00:35:10,483 Hi, Jack. 753 00:35:13,569 --> 00:35:16,489 I think I want to let you know 754 00:35:16,531 --> 00:35:18,491 that you're still with everybody, 755 00:35:19,700 --> 00:35:21,494 especially Elizabeth. 756 00:35:23,246 --> 00:35:26,415 You're still in her heart, and you always will be. 757 00:35:28,376 --> 00:35:30,837 I thought at first that would be hard, but... 758 00:35:32,588 --> 00:35:34,632 It's exactly as it should be. 759 00:35:37,009 --> 00:35:39,470 I wish you could see your little boy grow up. 760 00:35:40,263 --> 00:35:43,933 Now, he's... he's bright, and he's... 761 00:35:45,268 --> 00:35:46,978 He's so sweet. 762 00:35:47,603 --> 00:35:49,397 He just lights everybody up. 763 00:35:50,648 --> 00:35:54,110 I try to remind myself every day what a gift it is 764 00:35:54,152 --> 00:35:55,403 to be with her. 765 00:35:56,112 --> 00:35:57,864 And to watch him grow up. 766 00:36:00,366 --> 00:36:02,159 Anyway, um... 767 00:36:04,745 --> 00:36:07,248 I'm going to ask Elizabeth to marry me. 768 00:36:08,499 --> 00:36:11,085 And I want to give you my vow 769 00:36:11,127 --> 00:36:16,132 as a Mountie, that I will love and protect her and your son 770 00:36:18,259 --> 00:36:19,927 until my last breath. 771 00:36:25,141 --> 00:36:28,102 I know I don't have the right to ask you anything, but... 772 00:36:30,313 --> 00:36:32,982 If there's somehow I could get your blessing. 773 00:36:52,501 --> 00:36:53,920 [clears throat] 774 00:36:54,921 --> 00:36:56,589 He won me over. 775 00:36:57,840 --> 00:36:59,884 Maybe that's all you need to know. 776 00:37:02,678 --> 00:37:05,389 Oh, Jack. I'm sorry. 777 00:37:06,349 --> 00:37:08,726 I'm sorry you haven't seen me here until now. 778 00:37:09,727 --> 00:37:13,147 But it turns out I'm a bit of a chicken. 779 00:37:17,902 --> 00:37:19,362 My baby. 780 00:37:21,197 --> 00:37:24,909 You came into this world before you were ready, 781 00:37:24,951 --> 00:37:27,787 and left before I was. 782 00:37:29,830 --> 00:37:31,707 I remember 783 00:37:31,749 --> 00:37:33,167 you were a little boy, and... 784 00:37:34,293 --> 00:37:38,089 I took Tom apple picking and you couldn't go. 785 00:37:38,130 --> 00:37:40,800 And you were so mad at me. 786 00:37:40,841 --> 00:37:42,551 Oh, you grabbed your- 787 00:37:42,593 --> 00:37:46,681 your blanket and your bunny and said, "I'm leaving". 788 00:37:48,266 --> 00:37:52,311 You sat just outside the fence and I thought, boy, 789 00:37:52,353 --> 00:37:54,730 have I met my match with this one. 790 00:37:56,857 --> 00:38:00,569 But I outdid you, Jack, didn't I? 791 00:38:00,611 --> 00:38:02,071 Now it's me. 792 00:38:03,114 --> 00:38:05,616 It's me outside the fence. 793 00:38:05,658 --> 00:38:07,159 Too afraid. 794 00:38:07,201 --> 00:38:09,954 Too proud to say... 795 00:38:11,414 --> 00:38:12,873 I'm cold. 796 00:38:13,874 --> 00:38:15,668 I'm cold and I want to come in. 797 00:38:15,710 --> 00:38:17,003 [sobbing] 798 00:38:18,421 --> 00:38:23,467 Jack, I miss you. I miss you every day. 799 00:38:24,885 --> 00:38:26,929 But I feel your presence... 800 00:38:27,638 --> 00:38:31,183 in the way Elizabeth talks to your little boy about you. 801 00:38:32,435 --> 00:38:34,145 The way Nathan, 802 00:38:35,021 --> 00:38:38,774 and all of Hope Valley, still honor you. 803 00:38:40,818 --> 00:38:42,611 You're with us, Jack. 804 00:38:44,155 --> 00:38:45,781 You're in our hearts. 805 00:38:47,825 --> 00:38:50,578 And you always will be. 806 00:38:53,664 --> 00:38:54,623 Okay. 807 00:38:59,378 --> 00:39:02,214 [tender music] 808 00:39:08,929 --> 00:39:12,224 [Elizabeth] We tell ourselves that solitude will protect us. 809 00:39:13,559 --> 00:39:18,647 that if we just remain alone, the hurt might not find us. 810 00:39:25,946 --> 00:39:29,200 But healing doesn't happen in hiding. 811 00:39:31,702 --> 00:39:34,663 Who knows why hearts open when they do? 812 00:39:35,873 --> 00:39:38,626 Who knows why they suddenly close? 813 00:39:38,667 --> 00:39:40,503 It's as ordinary as the sun setting, 814 00:39:40,544 --> 00:39:42,004 and then rising again. 815 00:39:43,214 --> 00:39:46,092 And with it, all the hope of renewal 816 00:39:46,133 --> 00:39:48,427 that emerges from all that darkness. 817 00:39:55,601 --> 00:39:57,978 Thank you so much for everything. 818 00:39:58,521 --> 00:40:00,439 You have no idea. 819 00:40:00,481 --> 00:40:02,400 It was a gift having you. 820 00:40:04,485 --> 00:40:07,738 How is it possible that I miss you all so much already? 821 00:40:07,780 --> 00:40:10,116 Oh, you won't have to, because you'll see us all very soon. 822 00:40:10,157 --> 00:40:11,909 And you can put this on the wall in your room 823 00:40:11,951 --> 00:40:13,661 and see us every day. 824 00:40:13,702 --> 00:40:15,704 How did you know to make the one thing 825 00:40:15,746 --> 00:40:17,706 that would make me the happiest? 826 00:40:17,748 --> 00:40:19,083 'Cause you're my grandma. 827 00:40:19,792 --> 00:40:23,212 Oh, yes, I am. Come here. One more. 828 00:40:23,254 --> 00:40:24,130 Oh! 829 00:40:25,923 --> 00:40:27,174 Okay. 830 00:40:36,600 --> 00:40:39,270 Oh. Go get her, slugger. 831 00:40:41,021 --> 00:40:43,732 [Elizabeth] We're not meant to face the world alone. 832 00:40:43,774 --> 00:40:46,944 It's only when we can admit how much we need each other 833 00:40:46,986 --> 00:40:49,155 that we find our deepest strength. 834 00:40:49,196 --> 00:40:51,240 You have a beautiful family. 835 00:40:51,282 --> 00:40:52,992 Well, this is... 836 00:40:55,244 --> 00:40:57,997 Yes, I do. Thank you. 837 00:40:58,038 --> 00:41:00,374 Is that Mountie your son, ma'am? 838 00:41:01,458 --> 00:41:03,419 He's like a son to me. 839 00:41:03,752 --> 00:41:05,504 Mounties always get their man. 840 00:41:05,546 --> 00:41:06,505 [laughs] 841 00:41:06,922 --> 00:41:08,757 That they do. 842 00:41:08,799 --> 00:41:10,885 My brothers like to chit chat. 843 00:41:10,926 --> 00:41:12,178 Sorry if they're bothering you. 844 00:41:12,219 --> 00:41:13,429 Not at all. 845 00:41:13,471 --> 00:41:16,223 Mounties have a very special place in my heart. 846 00:41:16,265 --> 00:41:18,017 And they always will. 847 00:41:21,145 --> 00:41:24,231 [hopeful music] 848 00:41:31,071 --> 00:41:33,407 ♪ 61146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.