All language subtitles for Undisputed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,152 --> 00:00:27,193 23.976 fps 2 00:00:46,588 --> 00:00:48,590 # Cat out green that could deal with weez' # 3 00:00:48,631 --> 00:00:51,217 # Homie quick like coupes, 'cause they feel the breeze # 4 00:00:51,259 --> 00:00:53,595 # And I'm Holly Grove's hear, the hood made me trill # 5 00:00:53,636 --> 00:00:55,889 # The hottest hot boy, baby, time reveal # 6 00:00:55,930 --> 00:00:58,433 # And I'm Momma's oldest boy, Papa's first seed # 7 00:00:58,475 --> 00:01:01,061 # But Papa's not real, he don't bleed what I bleed # 8 00:01:01,102 --> 00:01:03,271 # I'm nineteen strong, a kid with a kid # 9 00:01:03,313 --> 00:01:05,940 # And ain't too many people outdid what I did # 10 00:01:05,982 --> 00:01:08,234 # I rock bricks down, I rock ever town # 11 00:01:08,276 --> 00:01:10,278 # I puff the best 'Bro, pound for pound # 12 00:01:10,320 --> 00:01:13,156 # Now say round, the boy tough not bluff # 13 00:01:13,198 --> 00:01:15,283 # Yeezy weezy, young money squad up # 14 00:01:15,325 --> 00:01:17,619 # I do this for the penitentiar # 15 00:01:17,660 --> 00:01:20,455 # I stunt for y'all while I'm spending these dollars # 16 00:01:20,497 --> 00:01:22,916 # I like cells like four-corner blocks,,, # 17 00:01:29,130 --> 00:01:31,216 Knockdown! Knockdown! 18 00:01:31,257 --> 00:01:35,970 Another victory for Sweetwater! 19 00:01:38,014 --> 00:01:42,227 And now, for your entertainment pleasure... 20 00:01:42,268 --> 00:01:44,229 while we get ready for the main event... 21 00:01:44,270 --> 00:01:48,650 give it up for the Gat Boyz! 22 00:01:52,195 --> 00:01:53,530 # You in the ghetto # 23 00:01:53,571 --> 00:01:56,032 # We ain't got no hustlers here # 24 00:01:56,032 --> 00:01:57,867 # Get down and give me ten # 25 00:02:00,036 --> 00:02:02,872 # I don't know what you've been told # 26 00:02:02,914 --> 00:02:05,375 # I don't know what you've been told # 27 00:02:05,375 --> 00:02:07,752 # Motheruckin' rock 'n' roll # 28 00:02:07,794 --> 00:02:10,213 # Motheruckin' rock 'n' roll # 29 00:02:10,255 --> 00:02:12,465 # Blame it on the bullshit # 30 00:02:12,507 --> 00:02:14,634 # Blame it on the bullshit # 31 00:02:14,676 --> 00:02:17,595 # To the north, to the south to the east to the west # 32 00:02:17,637 --> 00:02:20,515 I saw Louis the night that he beat Braddock... 33 00:02:20,557 --> 00:02:23,351 won the title. 1937. 34 00:02:23,393 --> 00:02:25,311 Louis hits him with a left and a right! 35 00:02:25,353 --> 00:02:26,688 And Braddock is down! 36 00:02:26,730 --> 00:02:28,982 Straight right hand to the jaw. 37 00:02:29,024 --> 00:02:31,359 Christ, they could've counted to fifty. 38 00:02:31,401 --> 00:02:33,862 He was the best heavyweight... 39 00:02:33,903 --> 00:02:35,989 that ever fought under the modern rules. 40 00:02:36,031 --> 00:02:38,199 No discussion, the best. 41 00:02:38,241 --> 00:02:42,620 Then the fucking government chased him about taxes. 42 00:02:42,662 --> 00:02:47,542 Fucking IRS, fucking bureaucrat assholes. 43 00:02:49,961 --> 00:02:51,379 Fuck it. 44 00:02:57,844 --> 00:03:00,347 # I don't know what you've been told # 45 00:03:00,388 --> 00:03:02,557 # Motheruckin' rock 'n' roll # 46 00:03:02,599 --> 00:03:04,809 # Motheruckin' rock 'n' roll # 47 00:03:04,851 --> 00:03:07,354 # Blame it on the bullshit # 48 00:03:07,395 --> 00:03:09,731 # Blame it on the bullshit # 49 00:03:09,773 --> 00:03:12,192 # To the north, to the south, to the east, to the west # 50 00:03:12,233 --> 00:03:14,736 # To the north, to the south, to the east, to the west # 51 00:03:19,449 --> 00:03:21,868 # To the north, to the south, to the east, to the west # 52 00:03:21,910 --> 00:03:24,204 # To the north, to the south, to the east, to the west # 53 00:03:48,061 --> 00:03:51,606 in the west corner, weighing in at 230 pounds... 54 00:03:51,648 --> 00:03:53,858 wearing the green trunks with the gold trim... 55 00:03:53,900 --> 00:03:57,779 he's undefeated with eight wins and no losses. 56 00:03:57,821 --> 00:04:00,281 Representing the State Prison at Loda... 57 00:04:00,323 --> 00:04:03,451 the great white hope, Vern Van Zant! 58 00:04:05,370 --> 00:04:07,288 # Let me tell you boys who you're messing with # 59 00:04:07,330 --> 00:04:08,748 Now in the east corner... 60 00:04:08,790 --> 00:04:11,167 he's also undefeated and defending champion,,, 61 00:04:11,209 --> 00:04:14,421 with a record of 67 wins and no losses... 62 00:04:14,462 --> 00:04:17,382 weighing in at 191 pounds... 63 00:04:17,424 --> 00:04:19,467 wearing the burgundy trunks with the black trim... 64 00:04:19,509 --> 00:04:24,806 Sweetwater's own, Monroe Hutchen! 65 00:04:44,409 --> 00:04:47,370 All right now, shit birds, y'all both know the rules. 66 00:04:47,412 --> 00:04:50,331 I want a nice, clean fight, nothing below the belt. 67 00:04:50,373 --> 00:04:53,126 You understand me? Let's box. 68 00:04:59,257 --> 00:05:01,009 Now remember, brother convicts,,, 69 00:05:01,051 --> 00:05:02,385 if you learned how to act... 70 00:05:02,427 --> 00:05:03,928 they wouldn't have to fight inside of a cage. 71 00:05:03,970 --> 00:05:05,347 And be on your best behavior, too... 72 00:05:05,388 --> 00:05:07,140 'cause we don't want no incidents, all right? 73 00:05:07,182 --> 00:05:08,516 Now, let's see what the pride of Loda... 74 00:05:08,558 --> 00:05:10,352 has to offer against the great Monroe. 75 00:05:10,393 --> 00:05:12,437 Give Hitler's cousin his lunch, baby. 76 00:05:12,479 --> 00:05:14,856 It's all you, baby! It's all you! 77 00:05:14,898 --> 00:05:16,483 Yeah! Come on now! 78 00:05:16,524 --> 00:05:18,401 Come back from the rail--get back, 79 00:05:22,238 --> 00:05:24,574 And there go the bell. Here we go. 80 00:05:24,616 --> 00:05:27,285 Monroe comes out and peppers him,,, 81 00:05:27,327 --> 00:05:28,953 with a nice left hand, 82 00:05:28,995 --> 00:05:30,497 And another left hand, 83 00:05:33,208 --> 00:05:34,459 Monroe's just feeling him out,,, 84 00:05:34,501 --> 00:05:36,378 popping him with a little left hand, 85 00:05:36,419 --> 00:05:38,380 He going to shine that bald head up, for sure, 86 00:05:38,421 --> 00:05:41,466 Move your feet! Oh, yeah, that's right! 87 00:05:41,508 --> 00:05:43,301 Yeah! Yeah! 88 00:05:43,343 --> 00:05:45,095 Beat the teeth out of his mouth, Monroe! 89 00:05:45,136 --> 00:05:46,346 Come on, man! 90 00:05:51,226 --> 00:05:54,229 A left and a right by Monroe! 91 00:05:54,270 --> 00:05:56,773 This guy hasn't tagged Monroe yet, 92 00:05:56,815 --> 00:05:59,317 How in the hell could you be 6-6, 280,,, 93 00:05:59,359 --> 00:06:01,361 and look wobbly already? Ooh! 94 00:06:01,403 --> 00:06:03,905 He's down! He's down! 95 00:06:03,947 --> 00:06:07,033 He's already down! Vern Van Zant is down! 96 00:06:08,451 --> 00:06:10,120 We're not even halfway through the first round,,, 97 00:06:10,161 --> 00:06:11,663 and he's already down! 98 00:06:11,705 --> 00:06:15,333 Excuse me, sir, we just got some big news. 99 00:06:15,375 --> 00:06:19,421 The word is, the Iceman's day of arrival is tomorrow. 100 00:06:19,462 --> 00:06:21,131 E.T.A., 2 p.m. 101 00:06:21,172 --> 00:06:23,174 Now, Vern Van Zant said he got those... 102 00:06:23,216 --> 00:06:25,135 brand-new tattoos just for this occasion. 103 00:06:25,176 --> 00:06:26,344 Well, Vern, don't look like... 104 00:06:26,386 --> 00:06:28,304 the parry’s gonna last too long for you. 105 00:06:28,304 --> 00:06:32,559 This guy is a bum-- big, uncoordinated motherfucker. 106 00:06:32,600 --> 00:06:33,935 Nine... 107 00:06:35,395 --> 00:06:38,398 Look at me! You OK? Box! 108 00:06:39,983 --> 00:06:42,569 Ah, here we go again! Monroe's on the hunt. 109 00:06:42,610 --> 00:06:44,279 Vern, swinging and a-missing, 110 00:06:44,320 --> 00:06:46,948 Ooh! And another left, right to the midsection, 111 00:06:46,990 --> 00:06:48,616 Left and right uppercuts to the head! 112 00:06:48,658 --> 00:06:50,577 Right to the head! Right to the stomach, 113 00:06:50,618 --> 00:06:52,370 This guy's just a-swinging and a-missing! 114 00:06:52,412 --> 00:06:53,913 Hits him with a left and a right! 115 00:06:53,955 --> 00:06:55,874 Monroe's just tearing his ass up, 116 00:06:55,915 --> 00:06:59,169 Right in the face! Right to the head! 117 00:06:59,210 --> 00:07:01,254 Left to the midsection! Right to the head! 118 00:07:01,296 --> 00:07:02,756 Another left and a right! 119 00:07:02,839 --> 00:07:04,341 Oh, my God, he shined his head up! 120 00:07:04,382 --> 00:07:06,343 I told you, he's shinin' it up! 121 00:07:09,346 --> 00:07:11,348 One more time for Monroe, 122 00:07:11,348 --> 00:07:13,266 Knockout! Knockout! 123 00:07:14,976 --> 00:07:16,936 One round, motherfucker! 124 00:07:18,480 --> 00:07:21,274 That's it! That's it! 125 00:07:21,316 --> 00:07:27,155 It's done! This fight is over! Monroe wins again! 126 00:07:28,990 --> 00:07:30,241 Spit it. 127 00:07:30,283 --> 00:07:32,285 Yeah, but I got a little announcement for you. 128 00:07:32,327 --> 00:07:33,745 Got a little announcement for you. 129 00:07:33,787 --> 00:07:35,163 Little news bulletin. 130 00:07:35,205 --> 00:07:37,290 Y'all been wondering when that day is coming. 131 00:07:37,332 --> 00:07:40,752 Well, that day is tomorrow. He's coming to Sweetwater. 132 00:07:40,794 --> 00:07:42,295 The so-called undisputed... 133 00:07:42,337 --> 00:07:44,297 heavyweight champion of the world... 134 00:07:44,339 --> 00:07:47,967 George "Iceman" Chambers! 135 00:07:50,053 --> 00:07:51,930 What do you say to that, Monroe? You ready? 136 00:08:02,273 --> 00:08:05,568 OK, here we go. Tape rolling. 137 00:08:07,195 --> 00:08:09,322 Former world heavyweight champion,,, 138 00:08:09,364 --> 00:08:11,116 George "Iceman" Chambers,,, 139 00:08:11,157 --> 00:08:12,826 now you'll be moving to a new home... 140 00:08:12,867 --> 00:08:15,036 going to live with murderers and thieves... 141 00:08:15,078 --> 00:08:16,746 in California's newly-built... 142 00:08:16,788 --> 00:08:18,707 Sweetwater Prison in the Mojave Desert. 143 00:08:18,748 --> 00:08:21,334 How's all this going for you? 144 00:08:21,376 --> 00:08:24,963 I'll be OK. I got a bad break. 145 00:08:25,005 --> 00:08:26,923 I just gotta play this thing out. 146 00:08:26,965 --> 00:08:30,135 Your lawyers have filed all the expected appeals,,, 147 00:08:30,176 --> 00:08:33,138 but realistically, what do you think of your chances,,, 148 00:08:33,179 --> 00:08:34,723 of getting out before serving,,, 149 00:08:34,764 --> 00:08:37,267 the full sentence of 6 to 8 years? 150 00:08:37,308 --> 00:08:41,062 I'm not supposed to talk about that legal stuff. 151 00:08:41,104 --> 00:08:43,481 My people don't want me commenting on that. 152 00:08:43,523 --> 00:08:45,483 Boxing experts tend to agree... 153 00:08:45,525 --> 00:08:48,028 that even as little as two years in a prison... 154 00:08:48,111 --> 00:08:50,488 without proper training could mean the end... 155 00:08:50,530 --> 00:08:52,741 for a boxer your age. Now, you're regarded... 156 00:08:52,782 --> 00:08:54,367 as one of the greatest offensive fighters... 157 00:08:54,409 --> 00:08:55,952 in the history of the sport... 158 00:08:55,994 --> 00:08:58,413 an attacker like Dempsey, Joe Louis,,, 159 00:08:58,455 --> 00:09:01,416 Rocky Marciano, Joe Frazier, 160 00:09:01,458 --> 00:09:04,252 Just exactly how damaging to your skills,,, 161 00:09:04,294 --> 00:09:06,254 is this prison stint likely to be? 162 00:09:06,296 --> 00:09:10,008 No damage. I'll stay in shape, work out... 163 00:09:10,050 --> 00:09:11,926 watch what I eat. I'll be fine. 164 00:09:11,968 --> 00:09:14,929 But when an athlete is removed from competition-- 165 00:09:14,971 --> 00:09:17,849 That's where you're making one big mistake right off. 166 00:09:17,891 --> 00:09:22,312 I'm not an athlete. I'm a gladiator. 167 00:09:22,354 --> 00:09:23,938 How do you define that? 168 00:09:23,980 --> 00:09:28,568 People play baseball. Nobody plays boxing. 169 00:09:28,610 --> 00:09:31,446 Iceman, last week after you were convicted,,, 170 00:09:31,488 --> 00:09:34,574 boxing's various so-called governing bodies... 171 00:09:34,616 --> 00:09:36,534 began stripping you of your title belts... 172 00:09:36,576 --> 00:09:37,952 stripping you-- 173 00:09:37,994 --> 00:09:39,746 Who they think they kidding? 174 00:09:39,788 --> 00:09:41,664 Everybody knows I'm the champ. 175 00:09:41,706 --> 00:09:43,875 And I'm gonna be the champ till I quit. 176 00:10:04,062 --> 00:10:06,981 This fight with Manfredy is meant to be,,, 177 00:10:07,023 --> 00:10:08,983 just a tune-up for George "The Iceman" Chambers,,, 178 00:10:09,025 --> 00:10:10,610 hopefully leading to the unification bout,,, 179 00:10:10,652 --> 00:10:11,986 with Montel Briscoe,,, 180 00:10:12,028 --> 00:10:14,698 undefeated holder of the WBC crown, 181 00:10:14,739 --> 00:10:17,325 The two biggest names in boxing on a collision course,,, 182 00:10:17,367 --> 00:10:18,993 sometime next year,,, 183 00:10:19,035 --> 00:10:22,163 assuming the Iceman gets by the South American challenger, 184 00:10:26,668 --> 00:10:29,921 It's round 1 and one to go, and it's all Iceman! 185 00:10:29,963 --> 00:10:33,133 He's stalking Manfredy, chasing the big South American, 186 00:10:37,846 --> 00:10:39,514 Iceman with a right, another right, 187 00:10:39,556 --> 00:10:42,225 Another right and a left to the body! 188 00:10:42,267 --> 00:10:45,937 Oh, and a right-hand uppercut, That staggered Manfredy! 189 00:10:45,979 --> 00:10:49,107 Iceman stalking him, He knows he's got him hurt, 190 00:10:49,149 --> 00:10:52,110 Oh, body shots! Right, left to the body! 191 00:10:52,152 --> 00:10:54,738 Left hook and he's down! He's down! He's down! 192 00:10:54,779 --> 00:10:57,449 That's why they call him the Iceman! 193 00:10:59,075 --> 00:11:00,535 Well, Carlos Manfredy,,, 194 00:11:00,577 --> 00:11:03,329 gets a one-way ticket back to Brazil! 195 00:11:05,206 --> 00:11:06,750 George "Iceman" Chambers,,, 196 00:11:06,791 --> 00:11:09,377 remains undefeated heavyweight champion! 197 00:11:09,419 --> 00:11:11,880 And the big man on the block! 198 00:11:17,677 --> 00:11:20,180 Are you fighting Montel next? 199 00:11:20,263 --> 00:11:22,474 Just another sucker who's gonna get his ass whipped. 200 00:11:22,515 --> 00:11:25,018 If the money's right, bring on Montel. 201 00:11:25,101 --> 00:11:26,978 Nobody's running, nobody's ducking. 202 00:11:27,020 --> 00:11:30,982 Nobody--l mean, nobody-- can stand up to what I got. 203 00:11:31,024 --> 00:11:32,400 Does that include Montel? 204 00:11:32,442 --> 00:11:34,444 Oh, yeah, that damn sure includes Montel. 205 00:11:36,529 --> 00:11:37,781 Mr. Lewis! 206 00:11:37,822 --> 00:11:40,325 Estimates are up to 300 million dollars... 207 00:11:40,367 --> 00:11:41,993 for the pay-per-view gate alone. 208 00:11:42,035 --> 00:11:43,328 Any comment on that? 209 00:11:43,370 --> 00:11:44,996 Let's make the deal first. 210 00:11:45,038 --> 00:11:49,334 But my first guess is you're a few million short. 211 00:11:49,376 --> 00:11:51,628 And, Iceman, it's nine months till summer. 212 00:11:51,670 --> 00:11:53,004 What's next for you? 213 00:11:53,046 --> 00:11:54,881 Well, first of all, I'm gonna go to L.A... 214 00:11:54,923 --> 00:11:56,383 you know, see some friends... 215 00:11:56,466 --> 00:11:58,343 then I'm gonna do a little partying. 216 00:12:02,180 --> 00:12:03,848 Hey, hey...that's it. 217 00:12:03,890 --> 00:12:05,266 I've done things in my life... 218 00:12:05,308 --> 00:12:07,310 maybe I shouldn't have. I know that. 219 00:12:07,310 --> 00:12:10,438 But I did not want to, and I told him "No." 220 00:12:17,153 --> 00:12:19,989 You'll be moving into a new home,,, 221 00:12:19,989 --> 00:12:22,283 going to live with murderers and thieves,,, 222 00:12:22,367 --> 00:12:23,702 in California's newly-built,,, 223 00:12:23,702 --> 00:12:26,162 Sweetwater Prison in the Mojave Desert, 224 00:12:26,162 --> 00:12:27,872 Without getting into legal strategy,,, 225 00:12:27,872 --> 00:12:29,290 let's discuss your trial. 226 00:12:29,374 --> 00:12:31,001 You continue to maintain your innocence. 227 00:12:31,084 --> 00:12:32,961 I didn't rape nobody. 228 00:12:33,003 --> 00:12:35,005 I done a lot of wrong shit in my life... 229 00:12:35,005 --> 00:12:37,007 but I ain't no punk-ass rapist. 230 00:12:37,007 --> 00:12:39,384 Look at me. What I gotta rape somebody for? 231 00:13:13,251 --> 00:13:14,794 Psst. Monroe. 232 00:13:14,836 --> 00:13:16,379 You see him through the window? 233 00:13:16,421 --> 00:13:18,465 Big deal's got his own helicopter service... 234 00:13:18,506 --> 00:13:20,383 instead of coming in here on the bus. 235 00:13:20,425 --> 00:13:22,510 He's the champ. 236 00:13:22,552 --> 00:13:25,722 What's this shit? Don't think negative, man. 237 00:13:25,764 --> 00:13:27,223 I don't want to hear that shit. 238 00:13:27,265 --> 00:13:29,309 This is your house. You own this place. 239 00:13:31,186 --> 00:13:33,563 If this was my house, I could get up and leave. 240 00:13:43,406 --> 00:13:44,741 He's here. 241 00:13:44,783 --> 00:13:46,493 Just getting out of the helicopter. 242 00:13:46,534 --> 00:13:49,329 Maybe you'd like to meet him, Mr. Ripstein. 243 00:13:49,371 --> 00:13:51,498 I could bring him over. You two could talk boxing. 244 00:13:51,539 --> 00:13:54,668 I'll tell you when I want to talk to him. 245 00:14:02,842 --> 00:14:05,720 Why couldn't your high-priced team of lawyers... 246 00:14:05,762 --> 00:14:07,722 convince a judge and a jury? 247 00:14:07,806 --> 00:14:10,308 Because I put people in body bags on TV... 248 00:14:10,350 --> 00:14:12,268 and get paid a lot of money for it. 249 00:14:12,310 --> 00:14:14,771 Because I'm a big, bad, black motherfucker-- 250 00:14:14,813 --> 00:14:16,606 that's why nobody believes me. 251 00:14:16,648 --> 00:14:19,401 I have received over 170 requests... 252 00:14:19,442 --> 00:14:21,778 for interviews with you, Mr. Chambers. 253 00:14:21,820 --> 00:14:23,446 Networks, local TV, cable... 254 00:14:23,488 --> 00:14:25,532 ever newspaper organization in the country... 255 00:14:25,573 --> 00:14:28,785 foreign press, foreign TV-- you name it, 256 00:14:28,827 --> 00:14:30,995 I have turned them all down, 257 00:14:31,037 --> 00:14:34,541 Mr. Chambers, here is Sweetwater, 258 00:14:34,582 --> 00:14:36,418 Maximum security, level five... 259 00:14:36,459 --> 00:14:38,211 state correctional institution... 260 00:14:38,253 --> 00:14:40,714 with nearly seven hundred prisoners. 261 00:14:40,755 --> 00:14:44,884 We house only murderers, armed robbers, rapists,,, 262 00:14:44,926 --> 00:14:46,636 and those with connections to gangs,,, 263 00:14:46,678 --> 00:14:48,805 and other forms of organized crime. 264 00:14:48,847 --> 00:14:52,809 The state is trying to spare lesser criminals... 265 00:14:52,851 --> 00:14:55,854 the contaminating influence of these more hardened types. 266 00:14:55,895 --> 00:14:59,357 Now, we don't want any incidents that might add,,, 267 00:14:59,399 --> 00:15:01,735 to your already great difficulties, Mr. Chambers, 268 00:15:01,776 --> 00:15:03,778 This is Mr. Mercker. 269 00:15:03,862 --> 00:15:06,322 He's the senior prison officer, He's the head guard, 270 00:15:06,364 --> 00:15:08,616 This is Ms. Early, our administrative officer. 271 00:15:08,658 --> 00:15:10,326 She can arrange for religious counsel... 272 00:15:10,368 --> 00:15:11,619 or instruction, if you wish. 273 00:15:11,661 --> 00:15:16,499 Whatever. I need a CD player and some CDs. 274 00:15:16,541 --> 00:15:18,043 Now, I'll give you a list. 275 00:15:18,084 --> 00:15:20,170 My people on the outside will pay for it all. 276 00:15:20,211 --> 00:15:22,005 Not possible for the first six months. 277 00:15:22,047 --> 00:15:23,465 It's a privilege, has to be earned. 278 00:15:23,506 --> 00:15:24,966 Any and all privileges,,, 279 00:15:25,050 --> 00:15:27,552 will depend upon your general conduct, 280 00:15:27,594 --> 00:15:30,388 Mr. Chambers, you have been convicted... 281 00:15:30,430 --> 00:15:32,349 and sent here for the crime of rape. 282 00:15:32,390 --> 00:15:34,017 That's a very serious mater, 283 00:15:34,059 --> 00:15:35,602 If you'd take advantage,,, 284 00:15:35,643 --> 00:15:37,395 of this opportunity to apologize,,, 285 00:15:37,437 --> 00:15:39,606 to this woman and to sports fans,,, 286 00:15:39,647 --> 00:15:41,566 and the American public for letting them down-- 287 00:15:41,608 --> 00:15:43,276 heck, even the former president of the-- 288 00:15:43,318 --> 00:15:45,028 Man, fuck the president! 289 00:15:45,070 --> 00:15:46,363 I ain't apologizing-- 290 00:15:46,404 --> 00:15:49,115 not to you, not to her, not to nobody! 291 00:15:49,157 --> 00:15:51,451 And you lucky I got this damn gate between you and me... 292 00:15:51,493 --> 00:15:54,496 or I’d rip you a new asshole, you judgmental motherfucker! 293 00:15:56,081 --> 00:15:58,416 Another strong athlete in the joint! 294 00:15:58,458 --> 00:16:01,002 Welcome to Sweetwater, Chambers! 295 00:16:03,338 --> 00:16:05,006 If you need anything, champ,,, 296 00:16:05,048 --> 00:16:06,341 I got you covered, 297 00:16:14,099 --> 00:16:18,311 Hey, champ! Seen all your fights, man! 298 00:16:27,362 --> 00:16:28,738 You got a name? 299 00:16:30,031 --> 00:16:32,742 Mingo. 300 00:16:32,784 --> 00:16:37,497 Mingo, move your shit, stay out of my way... 301 00:16:37,539 --> 00:16:40,375 and we'll get along just fine. 302 00:16:45,880 --> 00:16:49,217 Hey, listen. It's an honor to be cellmates with you. 303 00:16:49,259 --> 00:16:51,344 I don't want no trouble, champ. 304 00:16:51,386 --> 00:16:54,556 No trouble. You just gonna stay out of my way. 305 00:16:54,597 --> 00:16:56,141 He just thinks he's the king. 306 00:16:56,182 --> 00:16:59,019 Because he's the heavyweight champ, he's the man. 307 00:16:59,060 --> 00:17:01,271 Well, for some of us others, we have rights, too... 308 00:17:01,312 --> 00:17:05,066 and I had the right to say no if I didn't want to. 309 00:17:05,108 --> 00:17:08,570 I want everybody to keep your distance. 310 00:17:08,653 --> 00:17:10,989 I don't need to make no new friends... 311 00:17:11,031 --> 00:17:13,450 or hear no sad stories on why they're here. 312 00:17:13,491 --> 00:17:15,785 I got my own sad story for that. 313 00:17:15,827 --> 00:17:18,121 I ain't loanin' nobody no money... 314 00:17:18,163 --> 00:17:19,914 so you tell 'em don't even ask. 315 00:17:19,956 --> 00:17:22,292 And I don't want nobody talking to me... 316 00:17:22,334 --> 00:17:24,878 unless I talk to 'em first. 317 00:17:24,919 --> 00:17:27,589 -You got that? -Got it. 318 00:17:27,630 --> 00:17:29,841 "Leave the champ alone." 319 00:17:37,640 --> 00:17:40,101 I know boxing. 320 00:17:40,143 --> 00:17:42,854 I seen a lot of fights. 321 00:17:42,896 --> 00:17:46,232 You're a good champeen, 322 00:17:46,274 --> 00:17:47,776 Who the hell are you? 323 00:17:47,859 --> 00:17:49,652 This is Mendy Ripstein. 324 00:17:49,694 --> 00:17:51,321 He's a very important man in here. 325 00:17:51,363 --> 00:17:52,906 Ripstein, 326 00:17:52,947 --> 00:17:57,327 Yeah, my manager, Yank Lewis, he told me to say hello. 327 00:17:57,369 --> 00:17:58,745 I don't remember him. 328 00:17:58,787 --> 00:18:01,247 He said you two were friends in Miami... 329 00:18:01,289 --> 00:18:03,291 about twenty-five years ago. 330 00:18:03,333 --> 00:18:06,544 I didn't have any friends in Miami. 331 00:18:06,586 --> 00:18:10,298 A lot of people, they say they knew me from the old days. 332 00:18:10,340 --> 00:18:12,008 They're full of shit. 333 00:18:12,050 --> 00:18:15,303 You're a good champeen... 334 00:18:15,345 --> 00:18:18,807 but we got a champeen right here... 335 00:18:18,890 --> 00:18:21,643 and he can kick your ass. 336 00:18:24,938 --> 00:18:26,231 Kiddin' me. 337 00:18:26,272 --> 00:18:29,901 I watch all your fights. You're not as good as you were. 338 00:18:29,943 --> 00:18:32,404 You're just looking for one big punch. 339 00:18:32,445 --> 00:18:35,198 You're not throwing combinations. 340 00:18:35,240 --> 00:18:39,035 You're not using as much head movement on defense. 341 00:18:39,077 --> 00:18:40,286 Yeah, right, old man. 342 00:18:40,328 --> 00:18:42,622 I'm just knocking motherfuckers out. 343 00:18:42,664 --> 00:18:45,125 Who's the punk in here you got in mind? 344 00:18:45,166 --> 00:18:49,337 Oh, did I hurt your feelings? 345 00:18:49,379 --> 00:18:52,090 Fuck you. 346 00:18:57,387 --> 00:19:01,224 Heh. Monroe. Name's Monroe Hutchen. 347 00:19:01,266 --> 00:19:03,977 Mr. Ripstein thinks he can whip up on you, man... 348 00:19:04,019 --> 00:19:08,314 but no offense. Not trying to cause any trouble here. 349 00:19:32,797 --> 00:19:34,591 # Hey, yo, it's real in here # 350 00:19:34,632 --> 00:19:36,634 # All of these contenders know just how it feels in here # 351 00:19:36,676 --> 00:19:37,927 # When you're trin' to be the top boss # 352 00:19:37,969 --> 00:19:39,304 # Put your gloves on, then # 353 00:19:39,346 --> 00:19:40,680 # This here be the sport of men # 354 00:19:40,722 --> 00:19:42,098 # Everybody wants a shot at me # 355 00:19:42,140 --> 00:19:43,433 # One word, you get knocked out # 356 00:19:43,475 --> 00:19:44,934 # Rocked out the box # 357 00:19:44,976 --> 00:19:46,436 # Only men leave a place like this # 358 00:19:46,478 --> 00:19:48,104 # Hardcore, I'm in your face like this # 359 00:19:48,146 --> 00:19:49,689 # Tell your mama that you'll never come home # 360 00:19:49,731 --> 00:19:50,940 # Tell your mama that you'll never come home # 361 00:20:06,664 --> 00:20:09,417 Which one of these suckers in here is Monroe Hutchen? 362 00:20:09,459 --> 00:20:14,047 He's over there in line, wearing a white cap. 363 00:20:14,089 --> 00:20:15,882 What's happening, Mo? Yeah. 364 00:20:15,924 --> 00:20:18,343 Brought in some big guys in here. 365 00:20:18,385 --> 00:20:21,262 He beat 'em all. 366 00:20:21,304 --> 00:20:23,848 It ain't only about being big. 367 00:20:23,890 --> 00:20:26,351 You gotta have skill, son. 368 00:20:37,404 --> 00:20:39,406 You Monroe Hutchen? 369 00:20:42,409 --> 00:20:43,743 Yep. 370 00:20:43,785 --> 00:20:47,372 I guess you know who I am. 371 00:20:47,414 --> 00:20:51,084 Are you the champion in here? 372 00:20:51,126 --> 00:20:53,503 Yeah. 373 00:20:53,545 --> 00:20:56,631 Not the heavyweight champ. 374 00:20:58,717 --> 00:21:00,885 Champion... 375 00:21:00,927 --> 00:21:03,513 heavyweight or any other kind they got. 376 00:21:03,555 --> 00:21:08,476 I didn't even know they had boxing in a place like this. 377 00:21:08,518 --> 00:21:11,146 Well, it's a special program. 378 00:21:11,187 --> 00:21:13,732 We only get bouts ever six months. 379 00:21:13,773 --> 00:21:16,651 Mostly we fight guys from other prisons. 380 00:21:16,693 --> 00:21:19,112 How long you been on top? 381 00:21:19,154 --> 00:21:22,866 Ten years. Ever since I got in here. 382 00:21:22,907 --> 00:21:26,911 Damn. Brother, that's a real fine record you got. 383 00:21:26,953 --> 00:21:29,622 I gotta congratulate you. 384 00:21:29,664 --> 00:21:32,042 Yeah! You want some of this? 385 00:21:32,083 --> 00:21:33,793 Yeah! Come on! 386 00:21:33,835 --> 00:21:35,670 I'm gonna win. 387 00:21:35,712 --> 00:21:37,839 Come on! What? 388 00:21:37,881 --> 00:21:40,675 Ain't no champ in here but me! 389 00:21:42,635 --> 00:21:45,555 I'm giving you another chance. 390 00:21:45,597 --> 00:21:48,475 I'm inclined to overlook what happened this afternoon,,, 391 00:21:48,516 --> 00:21:50,518 and not make it a par of your official record, 392 00:21:52,687 --> 00:21:56,483 Look, let's get something straight, Mr. Warden. 393 00:21:56,524 --> 00:22:00,153 I'm not just some convict doing five to ten. 394 00:22:00,195 --> 00:22:03,698 I'm a real big deal. 395 00:22:03,782 --> 00:22:06,034 Not only am I heavyweight champ... 396 00:22:06,076 --> 00:22:09,204 I'm close to being the most famous man in the world. 397 00:22:09,245 --> 00:22:10,830 So if you think you're gonna lean on me... 398 00:22:10,872 --> 00:22:12,415 like these punks you got in here... 399 00:22:12,457 --> 00:22:13,667 you better think again... 400 00:22:13,708 --> 00:22:15,794 because if anything happens to me... 401 00:22:15,835 --> 00:22:19,673 it's gonna be on the 6:00 news worldwide. 402 00:22:19,714 --> 00:22:21,341 There's gonna be a whole lot of people... 403 00:22:21,383 --> 00:22:23,426 askin' a whole lot of questions... 404 00:22:23,468 --> 00:22:25,512 and you and your little crew here better know that. 405 00:22:25,553 --> 00:22:27,555 Just my luck he got sent here. 406 00:22:27,597 --> 00:22:30,767 Iceman, my ass. He's just another goddamn thug. 407 00:22:30,809 --> 00:22:32,936 One who happens to be a world champion... 408 00:22:32,977 --> 00:22:35,897 and a potential public relations nightmare. 409 00:22:43,405 --> 00:22:46,449 Mr. Hutchen. 410 00:22:46,491 --> 00:22:48,076 You know the little problem... 411 00:22:48,118 --> 00:22:50,370 you had with the Iceman yesterday? 412 00:22:50,412 --> 00:22:52,163 Got you in some trouble. 413 00:22:53,707 --> 00:22:56,126 Heavyweight champ. 414 00:22:56,167 --> 00:22:58,336 Man gave me a cheap shot. 415 00:22:58,378 --> 00:22:59,879 Yeah, I know, 416 00:22:59,921 --> 00:23:01,631 By the court and the higher powers,,, 417 00:23:01,673 --> 00:23:04,509 you contributed to a situation that threatened violence. 418 00:23:04,551 --> 00:23:07,095 One thing you ought to know by now, Monroe, 419 00:23:07,137 --> 00:23:10,306 Life ain't fair, Not fair at all, 420 00:23:18,690 --> 00:23:20,316 The warden understands,,, 421 00:23:20,358 --> 00:23:22,027 what he's doing is unfortunate,,, 422 00:23:22,068 --> 00:23:24,320 but unless Mr. Hutchen and the Iceman are separated,,, 423 00:23:24,362 --> 00:23:25,822 there will be enormous pressure,,, 424 00:23:25,864 --> 00:23:28,158 for another physical confrontation, 425 00:23:28,199 --> 00:23:29,659 Nobody likes this... 426 00:23:29,701 --> 00:23:31,661 but Mr. Hutchen's presence is an incitement to violence... 427 00:23:31,703 --> 00:23:34,330 and he will be kept in there until such time... 428 00:23:34,372 --> 00:23:37,959 as we can make arrangements for his travel to another facility. 429 00:23:47,969 --> 00:23:50,263 OK. 430 00:23:51,890 --> 00:23:53,266 Hey, Monroe. 431 00:23:53,308 --> 00:23:55,310 Take care of yourself in there, Monroe. 432 00:24:00,523 --> 00:24:01,316 Sergeant Marinez to the hill tower, 433 00:24:01,316 --> 00:24:03,610 Sergeant Marinez to the hill tower, 434 00:24:03,651 --> 00:24:06,154 Sergeant Marinez to the hill tower, 435 00:24:09,908 --> 00:24:12,327 New duty roster just got posted. 436 00:24:12,369 --> 00:24:15,580 You're working in the kitchen with me. 437 00:24:15,622 --> 00:24:18,291 Look, since we're gonna be stuck together... 438 00:24:18,333 --> 00:24:22,045 what you in here for? 439 00:24:22,087 --> 00:24:24,089 You know, champ, I don't mean to be... 440 00:24:24,130 --> 00:24:27,050 telling you what to do or anything, but... 441 00:24:27,092 --> 00:24:31,346 it's not considered polite to ask why we're here. 442 00:24:31,388 --> 00:24:34,516 Kinda violation of the ethics. You know, the code? 443 00:24:34,557 --> 00:24:35,725 Yeah. 444 00:24:35,767 --> 00:24:39,187 People take it as disrespect. 445 00:24:39,270 --> 00:24:43,608 Yo! You keeping in shape, Mr. Iceman? 446 00:24:43,650 --> 00:24:46,736 Who's this chump? 447 00:24:46,778 --> 00:24:50,490 Call him Ratbag. Runs with Monroe. 448 00:24:50,532 --> 00:24:51,700 Shit. 449 00:24:51,741 --> 00:24:53,785 Thinks he's his manager, 450 00:24:53,827 --> 00:24:56,538 -Ratbag? -Ratbag. 451 00:24:59,416 --> 00:25:03,837 OK, Ratbag, what you in here for? 452 00:25:05,880 --> 00:25:08,675 -Me? -Yeah, you. 453 00:25:10,927 --> 00:25:12,762 Arson. 454 00:25:12,804 --> 00:25:16,933 Nothin' up close and personal. 455 00:25:16,975 --> 00:25:19,394 You hit people much? 456 00:25:19,436 --> 00:25:21,187 What do you mean? 457 00:25:21,229 --> 00:25:23,440 You know, punch people. 458 00:25:23,481 --> 00:25:25,984 When you were a kid or since you been in here. 459 00:25:26,026 --> 00:25:29,070 Sometimes. Not much. 460 00:25:29,112 --> 00:25:30,947 I never was the physical type. 461 00:25:30,989 --> 00:25:33,908 You want to hit me? 462 00:25:33,950 --> 00:25:37,912 What, are you kidding? 463 00:25:37,996 --> 00:25:40,123 You can say you did it. 464 00:25:40,165 --> 00:25:42,083 "I punched the heavyweight champ." 465 00:25:42,125 --> 00:25:43,543 You can tell people all about it. 466 00:25:43,585 --> 00:25:44,753 It might even make you... 467 00:25:44,794 --> 00:25:47,339 feel good about your little punk-ass self. 468 00:25:47,380 --> 00:25:50,050 I don't want to hit you, Iceman. Shit! 469 00:25:50,091 --> 00:25:51,259 Sure you do! 470 00:25:51,301 --> 00:25:53,261 You don't even like me. Come on, man. 471 00:25:53,303 --> 00:25:55,638 Go crazy. Let one go. 472 00:25:55,680 --> 00:25:58,099 If I hit you just this once, will that end it? 473 00:25:58,141 --> 00:25:59,642 I won't have to hit you anymore? 474 00:25:59,684 --> 00:26:01,895 All you gotta do is hit me one time... 475 00:26:01,936 --> 00:26:04,314 and I'm telling you, man, it'll make you feel good... 476 00:26:04,356 --> 00:26:06,983 and it ain't gonna hurt me none. 477 00:26:07,025 --> 00:26:08,818 Aright. Just once. 478 00:26:08,860 --> 00:26:11,237 Just to satisfy whatever weird trip you're on... 479 00:26:11,279 --> 00:26:12,489 and show you that I'm a good guy... 480 00:26:12,530 --> 00:26:14,157 trying to do what you want. 481 00:26:14,199 --> 00:26:15,492 Right. Thank you. 482 00:26:15,533 --> 00:26:17,911 You're welcome. 483 00:26:20,705 --> 00:26:21,831 Unh! 484 00:26:21,873 --> 00:26:23,458 Ohh! Yeah, baby! 485 00:26:23,500 --> 00:26:27,295 Oh, yeah! Yeah! I hit the Iceman! 486 00:26:27,337 --> 00:26:28,505 Yo! 487 00:26:29,839 --> 00:26:33,385 -Yeah! -Thank you. 488 00:26:33,426 --> 00:26:35,261 You still feel good, Ratbag? 489 00:26:35,303 --> 00:26:37,639 Yeah. I guess so. 490 00:26:37,681 --> 00:26:39,599 You're not mad, are you? 491 00:26:39,641 --> 00:26:41,434 Ohh! Damn! 492 00:26:41,476 --> 00:26:43,353 No, I'm not mad at you. 493 00:26:43,395 --> 00:26:46,356 Now, you go tell Monroe what I said. 494 00:26:46,398 --> 00:26:48,358 Ain't but one champ in here! 495 00:26:48,400 --> 00:26:51,027 And it ain't some nickel-and-dime convict,,, 496 00:26:51,069 --> 00:26:53,029 beating up on fools in prison! 497 00:26:53,071 --> 00:26:55,240 Get that bitch outta here. 498 00:27:02,539 --> 00:27:04,207 # Yo, assemble the criminals # 499 00:27:04,249 --> 00:27:07,043 # With subliminal brought to the forefront # 500 00:27:07,085 --> 00:27:11,214 # Hey, ain't nobody know I'm in here # 501 00:27:11,256 --> 00:27:13,216 # Check me, you'll learn to respect me # 502 00:27:13,258 --> 00:27:14,759 # Homeboy, don't correct me # 503 00:27:14,801 --> 00:27:16,302 # I'll call you out, step on necks # 504 00:27:16,344 --> 00:27:17,804 # Man, I'm better, stand over # 505 00:27:17,846 --> 00:27:19,514 # Took out them cocky, wanna be Rocky # 506 00:27:19,556 --> 00:27:21,391 # Niggers that ran up from the outside # 507 00:27:21,433 --> 00:27:23,184 # The inside my metal cell # 508 00:27:23,226 --> 00:27:25,061 # Who the hell wanna star bitching # 509 00:27:25,103 --> 00:27:26,563 # Get across in the kitchen # 510 00:27:26,604 --> 00:27:28,231 # End up in the infirmary # 511 00:27:28,273 --> 00:27:29,524 # On close watch, talk shit # 512 00:27:29,566 --> 00:27:30,984 # That ass will get muted # 513 00:27:31,026 --> 00:27:32,402 # Fuckin' with the undisputed # 514 00:27:32,444 --> 00:27:35,113 I ain't gotta spend my time makin' potato salad. 515 00:27:36,698 --> 00:27:37,907 Where I come from... 516 00:27:37,949 --> 00:27:40,326 we didn't have any kind of salads. 517 00:27:40,368 --> 00:27:42,662 Where's that? 518 00:27:42,704 --> 00:27:46,166 Indian country. Oklahoma. 519 00:27:46,207 --> 00:27:48,335 Hmm. 520 00:27:48,376 --> 00:27:49,919 Look, man, I know I'm not supposed to ask... 521 00:27:49,961 --> 00:27:51,713 but what you in here for? 522 00:27:54,215 --> 00:27:56,676 I stole some rich guy's Mercedes in L.A. 523 00:27:58,887 --> 00:28:02,057 I got a Mercedes. Three of 'em. 524 00:28:05,310 --> 00:28:07,062 Mr. Hutchen. 525 00:28:07,103 --> 00:28:10,231 It's Darlene Early, the G.A.O. General administration officer. 526 00:28:10,273 --> 00:28:14,152 I need to do the interview and paperwork... 527 00:28:14,194 --> 00:28:16,029 for your transfer to Folsom. 528 00:28:16,071 --> 00:28:19,282 How are your spirits? I want you to know... 529 00:28:19,324 --> 00:28:20,992 I'm not in favor of solitary confinement. 530 00:28:21,034 --> 00:28:23,828 Not for you, not 37138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.