All language subtitles for Tracker.2024.S03E11.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,900 --> 00:00:34,101 Hey, Ben, are you almost done? 'Cause I really gotta go. 2 00:00:34,234 --> 00:00:36,738 Uh... Almost. Go on. 3 00:00:36,871 --> 00:00:38,573 - I got you. - You're the best. 4 00:00:40,307 --> 00:00:44,679 Hey, a bunch of us are getting together by Sam's tonight. 5 00:00:44,812 --> 00:00:46,548 If you wanna come by, hit me up. 6 00:00:46,681 --> 00:00:49,182 Uh, I'm pretty beat. 7 00:00:49,316 --> 00:00:52,352 Think I'm just gonna lock up and stay home and call it a night. 8 00:00:52,987 --> 00:00:54,154 Right. 9 00:00:54,288 --> 00:00:55,255 So, next time. 10 00:00:55,389 --> 00:00:56,390 Next time. 11 00:00:57,090 --> 00:00:58,358 All right, later, Ben. 12 00:00:59,027 --> 00:01:00,828 Uh, hey, you need a ride to your car? 13 00:01:02,229 --> 00:01:03,531 Nah. I'm good. 14 00:02:06,226 --> 00:02:08,328 - Okay, you guys can go. 15 00:02:09,897 --> 00:02:11,032 Mr. and Mrs. Pateras? 16 00:02:11,164 --> 00:02:13,133 Ah, Mr. Shaw. Thank you so much for coming. 17 00:02:13,266 --> 00:02:16,704 I came as quickly as I could. Uh, there someplace else you wanna talk? 18 00:02:16,838 --> 00:02:19,741 No, here is fine. Everyone knows what's happening with Ben. 19 00:02:20,675 --> 00:02:22,342 So he's been gone since last night. 20 00:02:22,476 --> 00:02:24,612 -He never came home after his shift. -Twelve hours. 21 00:02:24,746 --> 00:02:27,615 Yeah. We've been trying his cell all night, his friends. 22 00:02:27,749 --> 00:02:29,149 No one has heard anything from him. 23 00:02:29,282 --> 00:02:30,618 Now, we know he's 18, 24 00:02:30,752 --> 00:02:33,087 but it's not like him to disappear like this, 25 00:02:33,220 --> 00:02:35,123 you know, without a call or something. 26 00:02:35,255 --> 00:02:37,157 - You contacted the police? - Of course. 27 00:02:37,290 --> 00:02:40,695 They said unless there's signs of foul play, 28 00:02:40,828 --> 00:02:43,631 it could be a voluntary disappearance. 29 00:02:43,765 --> 00:02:46,366 Are there any circumstances in your son's life I should know about? 30 00:02:46,501 --> 00:02:47,535 Anything in particular? 31 00:02:50,337 --> 00:02:52,807 Ben never deposited the cash into the bank last night. 32 00:02:52,940 --> 00:02:54,174 How much cash we talking about? 33 00:02:54,307 --> 00:02:56,209 Would've been a few thousand dollars. 34 00:02:56,343 --> 00:02:58,046 Is there a chance he was robbed? 35 00:02:58,178 --> 00:02:59,647 Yes, it's very possible. 36 00:02:59,781 --> 00:03:02,482 There have been a lot of muggings in the area recently. 37 00:03:02,617 --> 00:03:03,685 I see. 38 00:03:04,852 --> 00:03:06,186 I hate to ask, um... 39 00:03:07,287 --> 00:03:08,723 Any possibility, maybe... 40 00:03:09,657 --> 00:03:11,059 maybe your son took the money? 41 00:03:11,191 --> 00:03:13,561 There have been changes in Ben's behavior. 42 00:03:13,695 --> 00:03:14,862 Okay. Like what? 43 00:03:15,495 --> 00:03:18,498 He's 18. He's restless. He's trying to figure his life out. 44 00:03:18,633 --> 00:03:19,701 That's not a crime. 45 00:03:20,802 --> 00:03:23,805 It's why we called you, Mr. Shaw. We're at a loss. 46 00:03:23,938 --> 00:03:28,408 We're not rich, but we pulled together $10,000 for the reward. 47 00:03:28,543 --> 00:03:32,180 Now, if Ben is hurt or... or even in trouble, 48 00:03:32,312 --> 00:03:34,381 we-we just need to find him. 49 00:03:37,417 --> 00:03:39,120 Yeah, I'm gonna do everything I can. 50 00:03:48,361 --> 00:03:49,429 It's over here. 51 00:03:51,666 --> 00:03:53,901 -Okay, which one is Ben's? -Uh, 25. 52 00:03:54,902 --> 00:03:57,437 So, he doesn't keep all of his stuff in the back office? 53 00:03:57,572 --> 00:04:00,273 No, he wants his locker by the other employees. 54 00:04:00,407 --> 00:04:03,343 - Got it. May I? - No, please. 55 00:04:04,912 --> 00:04:07,014 You mentioned earlier something about Ben's behavior. 56 00:04:07,148 --> 00:04:09,416 Is there anything in specific you might share with me that 57 00:04:09,550 --> 00:04:11,219 might help us understand why he disappeared? 58 00:04:11,384 --> 00:04:13,286 He's been coming home from work, not talking, 59 00:04:13,420 --> 00:04:15,422 just going to his room for hours. 60 00:04:16,758 --> 00:04:17,725 Any idea what he's doing? 61 00:04:17,859 --> 00:04:19,794 He says he's online. 62 00:04:19,927 --> 00:04:24,264 I try to talk to him about it, but he gets angry, so I don't push. 63 00:04:24,397 --> 00:04:25,600 Hmm. 64 00:04:26,433 --> 00:04:28,669 My wife, she doesn't want to hear this, 65 00:04:28,803 --> 00:04:31,606 but I don't think Ben wants anything to do with this place. 66 00:04:31,739 --> 00:04:33,775 He comes because we ask him to, 67 00:04:33,908 --> 00:04:37,111 but maybe he wants to do something else with his life. 68 00:04:37,245 --> 00:04:38,646 He wants to help people. 69 00:04:39,279 --> 00:04:41,816 -How so? -Activism, maybe? 70 00:04:41,949 --> 00:04:45,285 He's been vocal about the, uh, problems in the world, 71 00:04:45,418 --> 00:04:47,287 fighting injustice, that kind of thing. 72 00:04:48,288 --> 00:04:50,390 -That's good, right? -I think so. 73 00:04:50,525 --> 00:04:53,293 But my wife, she thinks it's just a phase. 74 00:04:53,426 --> 00:04:55,596 She, uh, wants to keep him close. 75 00:04:58,933 --> 00:05:00,034 Something in here. 76 00:05:00,935 --> 00:05:02,003 What? 77 00:05:06,373 --> 00:05:07,809 Spent cartridge from a Taser. 78 00:05:07,942 --> 00:05:10,978 I didn't... didn't even know he had one. 79 00:05:11,813 --> 00:05:13,981 Depositing large sums of money at the end of the night. 80 00:05:14,115 --> 00:05:16,818 -Maybe he felt like he needed protection? -Maybe. 81 00:05:19,754 --> 00:05:22,156 When he leaves here, wh-where does he go? Wh-What's that look like? 82 00:05:22,290 --> 00:05:25,626 He locks up and then he takes the trash out to the back to the bin. 83 00:05:26,160 --> 00:05:28,796 -Okay. Can you show me? Great. -Yeah, th-this way. 84 00:05:33,734 --> 00:05:35,002 The trash is this way. 85 00:05:38,506 --> 00:05:40,373 Ben have a normal route that he takes? 86 00:05:40,508 --> 00:05:43,744 Most everybody uses the alley before cutting up to the street 87 00:05:43,878 --> 00:05:45,847 where it's better lit, you know, for safety. 88 00:05:46,446 --> 00:05:47,480 Yeah, that way. 89 00:06:09,303 --> 00:06:11,339 What about that camera? That record last night? 90 00:06:11,471 --> 00:06:15,009 Antonia's been hammering me for a month to fix it, but it got away. 91 00:06:25,920 --> 00:06:28,421 Something here. This is... 92 00:06:29,857 --> 00:06:31,559 This is Ben's phone. 93 00:06:31,692 --> 00:06:33,761 All right, so either he ditched that thing on purpose 94 00:06:33,895 --> 00:06:35,462 'cause he didn't wanna be tracked, 95 00:06:36,030 --> 00:06:39,667 or something happened to him, made him drop it. 96 00:06:39,800 --> 00:06:41,434 Your kitchen's not open yet today, right? 97 00:06:41,569 --> 00:06:42,637 No, not till 11:00. 98 00:06:42,770 --> 00:06:45,039 The woman down there is eating Stepho's. 99 00:06:45,172 --> 00:06:48,910 Sometimes Ben gives food away we don't sell on his way home. 100 00:06:52,680 --> 00:06:54,749 Excuse me. Miss. Hi. 101 00:06:55,716 --> 00:06:58,286 Young man give you that bag of food last night? 102 00:06:58,451 --> 00:07:02,156 Yeah. Yeah, left it by the door like he always does. 103 00:07:02,290 --> 00:07:03,456 You see where he went? 104 00:07:04,191 --> 00:07:06,093 I don't want any trouble. 105 00:07:06,227 --> 00:07:10,231 Oh, no, I don't want any trouble either. No, no, no trouble at all. Uh... 106 00:07:10,364 --> 00:07:13,768 I-I just wanna know if you saw anything. That's all. He's... He's gone missing. 107 00:07:14,735 --> 00:07:16,070 Uh... 108 00:07:16,203 --> 00:07:18,205 We just want to know if he's okay. 109 00:07:18,339 --> 00:07:20,574 A car drove up. 110 00:07:21,409 --> 00:07:22,410 Big guy got out. 111 00:07:23,177 --> 00:07:25,579 Dark skin, leather jacket. 112 00:07:26,180 --> 00:07:28,182 Um... They were fighting, sounded like. 113 00:07:28,316 --> 00:07:29,817 That guy take Ben? 114 00:07:31,352 --> 00:07:34,622 Yeah. Put him in the car, drove off. 115 00:07:35,523 --> 00:07:37,358 Anything else you can tell me about the car? 116 00:07:37,490 --> 00:07:40,027 Um... Coupe de Ville, maybe. 117 00:07:40,161 --> 00:07:41,429 Oh, God. 118 00:07:41,562 --> 00:07:43,331 -What? You know who owns it? -Yeah. 119 00:07:43,463 --> 00:07:46,067 Ellis Brawner. He used to work at the restaurant. 120 00:07:46,968 --> 00:07:49,904 Okay. Here you go. Hey, take this. Stay warm, okay? 121 00:07:51,105 --> 00:07:52,139 Come on. 122 00:07:53,274 --> 00:07:55,343 Ran that name you wanted. Ellis Brawner? 123 00:07:55,475 --> 00:07:57,945 And we got theft, assault, minor drug charge. 124 00:07:58,079 --> 00:07:59,347 Why do you think he came for Ben? 125 00:07:59,479 --> 00:08:01,582 Ben's father fired him for stealing about a month ago. 126 00:08:01,716 --> 00:08:03,017 Maybe he didn't go quietly. 127 00:08:03,150 --> 00:08:05,453 Wait, you think he took Ben to get back at his folks? 128 00:08:05,586 --> 00:08:08,556 Anything's possible. Any other connection between the two? 129 00:08:08,689 --> 00:08:10,257 Mm-hmm. 130 00:08:10,391 --> 00:08:13,561 Got a number of calls going back and forth between them last night. 131 00:08:14,161 --> 00:08:16,630 I don't know. Maybe Ellis was threatening him? 132 00:08:16,764 --> 00:08:20,534 Hmm. Maybe. Where am I gonna find this guy? 133 00:08:20,668 --> 00:08:22,636 Found his apartment. Sending it to you now. 134 00:08:23,304 --> 00:08:24,605 Thanks, Randy. 135 00:08:30,478 --> 00:08:32,113 Hey, is Colter all right? 136 00:08:32,246 --> 00:08:34,582 Yeah, we might have something on this missing 18-year-old kid. 137 00:08:34,715 --> 00:08:38,753 Good. Well, I am just about to walk into a meeting, 138 00:08:38,886 --> 00:08:40,988 so if you guys need a hand with anything, let me know. 139 00:08:41,122 --> 00:08:42,423 You going to a meeting with bubbly? 140 00:08:42,556 --> 00:08:44,725 I don't wanna jinx it, but it could be good for us. 141 00:08:44,859 --> 00:08:48,863 Ooh. Goody-goody. Sending you all the good vibes. 142 00:08:48,996 --> 00:08:50,231 Well, I will take them. 143 00:08:51,499 --> 00:08:56,203 Maxine, all I have is this swill lying around, so there's no promises. 144 00:08:56,337 --> 00:08:58,406 Well, we'd better make sure it's swill. 145 00:08:58,539 --> 00:09:01,375 We better. And my assistant is ordering us some food in. 146 00:09:01,510 --> 00:09:02,810 Great. 147 00:09:02,943 --> 00:09:07,281 So, I heard about your work in Houston 148 00:09:07,848 --> 00:09:09,383 from a friend of mine down there. 149 00:09:09,518 --> 00:09:13,587 The private jet broker case and that little domestic issue. 150 00:09:14,321 --> 00:09:16,924 Yeah. That got kinda messy, didn't it? 151 00:09:17,058 --> 00:09:19,226 But we cleaned up pretty nicely. 152 00:09:20,027 --> 00:09:21,695 Minimal leaks, or so I thought. 153 00:09:21,829 --> 00:09:23,197 Oh. That's all I heard. 154 00:09:23,330 --> 00:09:26,667 Grant Hardwick told me when I called around about you. 155 00:09:26,801 --> 00:09:28,936 Don't worry, that's the only tea he spilled. 156 00:09:30,337 --> 00:09:32,740 He did say you were a killer, though. 157 00:09:32,873 --> 00:09:35,342 I like that you did your homework on me. 158 00:09:36,077 --> 00:09:38,579 Not homework. It's the job. 159 00:09:38,712 --> 00:09:39,880 Hmm. 160 00:09:41,148 --> 00:09:42,917 Horrible. 161 00:09:43,050 --> 00:09:45,453 A gift from one of my more difficult clients. 162 00:09:45,586 --> 00:09:47,788 Well, bastards always give as good as they take, right? 163 00:09:47,922 --> 00:09:49,890 -I mean, every time. -Mm-hmm. 164 00:09:50,024 --> 00:09:53,794 So... ...tell me, how can I be of help? 165 00:09:53,928 --> 00:09:55,663 Help's not really the right word. 166 00:09:55,796 --> 00:10:00,734 So, our firm has taken on a case against a real estate development giant. 167 00:10:00,868 --> 00:10:03,604 Class action, lotta layers, lotta billable hours. 168 00:10:04,672 --> 00:10:08,442 This case requires more man power than we can muster internally, 169 00:10:08,577 --> 00:10:12,813 so I pitched my partners on looking to co-counsel outside the firm. 170 00:10:13,414 --> 00:10:18,419 Find a few... ...snipers, such as yourself, and let 'em loose. 171 00:10:18,953 --> 00:10:21,590 With the full guidance and protection of the firm, of course. 172 00:10:22,189 --> 00:10:23,991 It's just, in a case this size, 173 00:10:24,125 --> 00:10:28,162 it's, you know, those little things that can kill you at trial. 174 00:10:29,296 --> 00:10:31,765 Yeah, little things. 175 00:10:32,967 --> 00:10:35,669 What I just heard was "grunt work." 176 00:10:36,770 --> 00:10:39,173 I was gonna say shoe-leather, but... 177 00:10:39,306 --> 00:10:40,474 Oh. 178 00:10:41,075 --> 00:10:44,345 Look, I think if this ends up being a match, 179 00:10:44,478 --> 00:10:47,549 it could be very, very worth your while. 180 00:10:48,583 --> 00:10:53,320 In return, we are in a position to flow very promising clients your way. 181 00:10:54,455 --> 00:10:57,024 We think this could be a mutually beneficial situation. 182 00:10:57,691 --> 00:11:00,327 If it's something you're up for, that is. 183 00:11:04,365 --> 00:11:06,934 Okay, I will do my research, 184 00:11:07,067 --> 00:11:09,571 make sure that I can deliver on what you're asking. 185 00:11:10,471 --> 00:11:13,040 You know, devil's in the details. 186 00:11:13,174 --> 00:11:14,975 -Always. -Mm-hmm. 187 00:11:15,843 --> 00:11:17,678 Send me the files. I'll have a look. 188 00:11:17,811 --> 00:11:20,748 NDA first. Then the files. 189 00:11:21,315 --> 00:11:22,517 Of course. 190 00:13:16,463 --> 00:13:17,831 Well, we need to talk. 191 00:13:23,103 --> 00:13:24,438 You all right? You okay? 192 00:13:29,810 --> 00:13:30,844 Hey, stop! 193 00:13:52,132 --> 00:13:53,267 Where's Ben Pateras? 194 00:14:00,274 --> 00:14:01,810 You picked him up last night. What'd you do to him? 195 00:14:01,942 --> 00:14:03,844 -I didn't do nothing. -His parents fired you. What is this, payback? 196 00:14:03,977 --> 00:14:05,513 What? That was a misunderstanding, bro. 197 00:14:05,647 --> 00:14:07,448 I didn't steal nothing, all right? 198 00:14:07,582 --> 00:14:10,417 Man, I-I was just trying to pick up some overlays Ben left in one of the lockers. 199 00:14:10,552 --> 00:14:11,885 His dad caught me, 200 00:14:12,019 --> 00:14:14,188 and I didn't wanna rat Ben out, so I took the fall. That's it. 201 00:14:14,321 --> 00:14:17,157 Ben's my boy. We're business partners. 202 00:14:24,098 --> 00:14:26,433 - What are you running? Fake IDs? 203 00:14:26,568 --> 00:14:28,068 Yeah, man, we got an ID business. 204 00:14:28,202 --> 00:14:30,505 Ben's the tech side of it. I know the folks that need 'em. 205 00:14:30,638 --> 00:14:32,206 Were you working together last night? 206 00:14:33,040 --> 00:14:37,978 No. No, he-he just called me out of nowhere, asked me to pick him up ASAP, 207 00:14:38,112 --> 00:14:42,116 so-so I peeled over, and I just yelled at him for dragging my ass out of bed. 208 00:14:42,249 --> 00:14:43,785 He needed something in a hurry? 209 00:14:43,917 --> 00:14:46,554 Yeah. He had to grab some IDs and buy my car off me. 210 00:14:46,688 --> 00:14:47,822 -Your Coupe de Ville? -No. 211 00:14:47,955 --> 00:14:50,090 No, man, I got a junker sitting on the side, 212 00:14:50,224 --> 00:14:51,593 just not doing me no good. 213 00:14:51,726 --> 00:14:53,193 So, yeah, I hooked him up. 214 00:14:53,327 --> 00:14:54,261 He pay cash? 215 00:14:54,395 --> 00:14:56,096 That's the only thing I take. 216 00:14:56,930 --> 00:14:58,767 -Why? -He took it from the restaurant. 217 00:15:00,869 --> 00:15:01,902 Why would he need a car? 218 00:15:02,604 --> 00:15:03,937 He-He didn't say. 219 00:15:04,071 --> 00:15:06,206 -But, man, he-he was stressing. -Something about your business? 220 00:15:06,340 --> 00:15:07,709 No, he would've told me that. 221 00:15:07,842 --> 00:15:09,577 Man, this felt personal. 222 00:15:09,711 --> 00:15:12,146 So I was like, "Yeah, all good, man. You-You want the car, you got it." 223 00:15:12,279 --> 00:15:15,416 It might have been about some girl. I overheard him talking on the phone. 224 00:15:16,383 --> 00:15:17,384 Seen him since? 225 00:15:17,519 --> 00:15:20,154 No. Is he okay? 226 00:15:22,256 --> 00:15:25,058 I don't know. Parents are worried. He didn't make it home. 227 00:15:25,560 --> 00:15:26,561 Damn. 228 00:15:27,928 --> 00:15:30,464 Man, I hope he didn't get into anything stupid with those IDs. 229 00:15:33,902 --> 00:15:36,069 -That laptop at your place, is that Ben's? -Yeah, why? 230 00:15:36,203 --> 00:15:38,506 'Cause I need to take a look at it. That's why. 231 00:15:52,085 --> 00:15:53,086 Mm-mm-mmm. 232 00:15:53,987 --> 00:15:55,890 Seriously? There's more? 233 00:15:56,023 --> 00:15:58,827 I cannot believe this lady's sending over all these damn files. 234 00:15:58,959 --> 00:16:01,028 -Yeah. -Has no one ever digitized any of this? 235 00:16:01,161 --> 00:16:05,733 Apparently, Reenie says that big firms are like old ships that turn slow. 236 00:16:07,468 --> 00:16:09,704 All right, what does this lady, Max, actually want us to do? 237 00:16:09,838 --> 00:16:14,308 Her firm is filing a class action suit against some big real estate developer, 238 00:16:14,441 --> 00:16:15,844 and they want us to find witnesses 239 00:16:15,976 --> 00:16:18,278 that can speak to the company's corporate malfeasance. 240 00:16:19,446 --> 00:16:20,849 Why do they want Reenie to do that? 241 00:16:22,316 --> 00:16:24,719 I don't know. I guess they heard good things? 242 00:16:24,853 --> 00:16:26,521 Come on, you seeing what I'm seeing? 243 00:16:26,654 --> 00:16:28,188 It's a little sus, right? 244 00:16:28,322 --> 00:16:30,825 I mean, it cannot be as simple as just running down some witnesses. 245 00:16:30,959 --> 00:16:35,028 I think Reenie likes that Max is kind of a badass. 246 00:16:35,162 --> 00:16:36,831 You mean "scary." 247 00:16:36,965 --> 00:16:38,165 -So scary. -Very scary. 248 00:16:38,298 --> 00:16:40,367 - Terrifying. I can't... - Like... Yeah. 249 00:16:40,502 --> 00:16:42,871 Anyway, Reenie's hoping you can run these names for her. 250 00:16:43,003 --> 00:16:44,839 She's still debating whether to take the case 251 00:16:44,973 --> 00:16:48,175 and wants to talk to some of these people, figure out what she'd be getting into. 252 00:16:48,710 --> 00:16:50,344 -I'm on it. -Thank you. 253 00:16:50,477 --> 00:16:53,480 You're welcome. 254 00:16:54,649 --> 00:16:56,049 What's up, man? You find Ellis? 255 00:16:56,183 --> 00:16:57,785 Yeah. Turns out he didn't kidnap Ben. 256 00:16:57,919 --> 00:17:00,487 They were working together as business partners selling fake IDs. 257 00:17:00,622 --> 00:17:02,155 I sold some fake IDs one summer. 258 00:17:02,289 --> 00:17:04,124 Almost got pinched. Twice. 259 00:17:05,158 --> 00:17:07,529 He needed IDs and a car. 260 00:17:08,462 --> 00:17:10,732 - Maybe it had to do with some girl. - -A client? 261 00:17:10,865 --> 00:17:13,233 Ellis doesn't seem to think so, but I've got Ben's laptop. 262 00:17:13,367 --> 00:17:15,937 -Can you get into this thing via my phone? -Let's do it. 263 00:17:17,371 --> 00:17:20,173 Should take me two seconds. 264 00:17:23,611 --> 00:17:25,279 Whoa. 265 00:17:25,412 --> 00:17:28,115 Looks like Ben wrote his own code over the default. I'm impressed. 266 00:17:28,248 --> 00:17:30,718 Sorry, bro, it's gonna take me a minute to find my work-around. 267 00:17:31,753 --> 00:17:33,153 All right, in the meantime, 268 00:17:33,287 --> 00:17:36,691 I'm gonna send you information on the car that Ben bought. 269 00:17:37,291 --> 00:17:38,325 Okay. 270 00:17:39,694 --> 00:17:42,030 All right, that's an old car. It won't have a GPS. 271 00:17:42,162 --> 00:17:43,230 Let me see what I can do. 272 00:17:48,570 --> 00:17:50,505 Boom. All right, got a hit. 273 00:17:50,638 --> 00:17:54,509 Looks like a traffic cam picked it up about an hour ago across town. 274 00:17:55,043 --> 00:17:56,811 -Then I lose it. -Where did it pick him up? 275 00:17:58,046 --> 00:17:59,346 Next to some scrapyard. 276 00:17:59,479 --> 00:18:01,950 -Will you send me an address? -Yeah, already did. 277 00:18:03,851 --> 00:18:05,385 I got it. Thanks, Randy. 278 00:18:05,520 --> 00:18:06,754 You got it, man. 279 00:19:31,773 --> 00:19:33,007 Colter Shaw? 280 00:19:33,641 --> 00:19:35,510 -Yeah. -Detective Blake. 281 00:19:36,144 --> 00:19:38,112 -Thanks for calling this in. -Yeah. 282 00:19:39,080 --> 00:19:41,015 -Did you ID the victim yet? -Nadia Fedosh. 283 00:19:41,783 --> 00:19:44,686 Here from Romania on a tourist visa that expired three months ago. 284 00:19:44,819 --> 00:19:47,855 Gonna ask you to keep this to yourself. I'm putting out a BOLO on Ben. 285 00:19:47,989 --> 00:19:49,590 Oh, no, Ben didn't kill that young lady. 286 00:19:50,357 --> 00:19:53,061 No, no, someone else did. They ditched the body here with the car. 287 00:19:54,494 --> 00:19:55,697 What makes you say that? 288 00:19:55,830 --> 00:19:58,231 Let me show you what I found here. Look at this. 289 00:19:59,167 --> 00:20:01,002 You have two sets of tire tracks right here. 290 00:20:01,569 --> 00:20:03,738 Someone drove Ben's car in here, right? 291 00:20:04,505 --> 00:20:05,707 And then took off in another. 292 00:20:06,339 --> 00:20:08,576 Or it's just another car drove in, unconnected. 293 00:20:08,710 --> 00:20:11,244 I thought about that. I don't think so because this here. See that? 294 00:20:11,378 --> 00:20:14,682 These are drag marks from where the body was dragged over into the trunk. 295 00:20:14,816 --> 00:20:17,085 Bet if you look at the body, you're gonna find dirt on it. 296 00:20:17,819 --> 00:20:19,520 Yeah. There was. 297 00:20:19,654 --> 00:20:23,725 So whoever took Ben was here and has something to do with that body. 298 00:20:24,692 --> 00:20:26,160 Take my card. 299 00:20:26,794 --> 00:20:29,197 If you find out anything else, let me know. 300 00:20:30,031 --> 00:20:31,899 I will. Thank you, Detective. 301 00:20:33,167 --> 00:20:35,803 Hey, Randy. Were you able to get into Ben's laptop? 302 00:20:35,937 --> 00:20:37,471 Wasn't easy, but yes. 303 00:20:37,605 --> 00:20:39,372 Look, all I did was create a virus 304 00:20:39,507 --> 00:20:41,374 that tricked the system into going into default. 305 00:20:41,509 --> 00:20:43,511 From there, coded the back door to get me in. 306 00:20:43,644 --> 00:20:46,180 -Any idea what kind of trouble he was in? -Yeah, nothing there. 307 00:20:46,313 --> 00:20:49,449 Just got a bunch of IDs, some finished, some in progress. 308 00:20:49,584 --> 00:20:51,919 Anything for a Nadia Fedosh? 309 00:20:52,887 --> 00:20:55,422 A girl's body was found in a car that Ben got from Ellis. 310 00:20:55,556 --> 00:20:57,058 Damn, man. 311 00:20:57,191 --> 00:20:59,426 Uh... Let's... Let me search. 312 00:21:02,563 --> 00:21:04,331 Here we go. Nadia Fedosh. 313 00:21:04,966 --> 00:21:09,637 I got photos. I got a license. Looks like Ben was trying to make her a green card. 314 00:21:10,772 --> 00:21:13,406 -So, what you thinking? Ellis set Ben up? -No, I don't think so. 315 00:21:14,175 --> 00:21:17,410 The only thing Ellis seemed to know is that Ben was worried about some girl. 316 00:21:17,545 --> 00:21:19,614 - The girl must be Nadia, right? -Yeah. 317 00:21:19,747 --> 00:21:21,682 I wonder why Ben wouldn't tell Ellis about her. 318 00:21:21,816 --> 00:21:23,283 Maybe she was more than just a client. 319 00:21:24,051 --> 00:21:27,454 Maybe. Or maybe she got herself into a situation. 320 00:21:27,588 --> 00:21:29,489 Ben didn't want Ellis to get involved. 321 00:21:29,624 --> 00:21:33,460 Okay, so, Ben goes to drop off the IDs, and he gets taken by whoever killed Nadia? 322 00:21:34,162 --> 00:21:35,328 That's what I'm thinking. 323 00:21:35,897 --> 00:21:37,131 You got an address for her? 324 00:21:40,735 --> 00:21:45,006 The address on the ID Ben gave her is fake and there's no other address on file. 325 00:21:46,473 --> 00:21:49,677 Okay. Hey, what about the, uh... the photo that was sent? 326 00:21:49,811 --> 00:21:51,612 There a way we can find out where that was taken? 327 00:21:52,345 --> 00:21:54,347 Oh. You're good. 328 00:21:54,481 --> 00:21:57,585 Yeah, let me see if I can strip the metadata. Maybe we'll get lucky. 329 00:21:58,719 --> 00:21:59,754 No way. 330 00:22:01,222 --> 00:22:03,323 Boom. Got a geolocation. 331 00:22:03,456 --> 00:22:06,060 The photo was taken at some house that's five miles away from you. 332 00:22:06,194 --> 00:22:07,562 Sending it now. 333 00:22:07,695 --> 00:22:09,396 - All right. Thanks, Randy. Good work. 334 00:22:36,958 --> 00:22:38,491 Can I help you? 335 00:22:38,626 --> 00:22:40,761 Oh, uh, yeah. Sorry to bother you. My name is Reenie Greene. 336 00:22:40,895 --> 00:22:43,396 I'm looking for Simone Arthur. Is she home? 337 00:22:44,265 --> 00:22:45,333 Can't help you. 338 00:22:56,077 --> 00:23:00,380 Hi, yes, I am very sorry to bother you, but I really need to speak with Simone. 339 00:23:00,514 --> 00:23:03,483 It's regarding her relationship with a former employer, 340 00:23:03,618 --> 00:23:05,586 Prater and Rockwell Properties Group. Uh... 341 00:23:05,720 --> 00:23:10,224 I believe she was the site manager for Elk Run Canyon Housing Development. 342 00:23:11,192 --> 00:23:16,597 Look, I'm interviewing, um, some potential witnesses for a class action lawsuit, 343 00:23:16,731 --> 00:23:18,933 and Simone's on the list, so... 344 00:23:19,634 --> 00:23:23,638 any participation could really help a lot of people financially if we win, 345 00:23:23,771 --> 00:23:25,072 including her. 346 00:23:25,206 --> 00:23:28,876 You... Are you Simone Arthur? 347 00:23:30,912 --> 00:23:32,780 I'm Josephine. Her mother. 348 00:23:32,914 --> 00:23:36,784 Okay. Okay, great. Uh, nice to meet you. Is-Is she here? 349 00:23:38,085 --> 00:23:40,321 -You wanna see Simone? -Yeah. 350 00:23:40,922 --> 00:23:41,956 Fine. 351 00:23:46,994 --> 00:23:48,062 Thank you. 352 00:23:50,598 --> 00:23:52,867 You people just don't quit, do you? 353 00:23:53,935 --> 00:23:54,902 "You people"? 354 00:23:55,036 --> 00:23:56,103 What? 355 00:23:57,038 --> 00:23:59,472 You think you're the first lawyer to come knocking? 356 00:24:00,308 --> 00:24:01,742 You wanna see Simone? 357 00:24:03,210 --> 00:24:04,477 There she is. 358 00:24:07,214 --> 00:24:09,050 Um... 359 00:24:09,183 --> 00:24:10,184 I'm so sorry. 360 00:24:11,451 --> 00:24:14,588 I-I truly had no idea. I... 361 00:24:16,057 --> 00:24:20,328 -Wh-When did she... -Two months ago. Cancer. 362 00:24:25,132 --> 00:24:28,502 My deepest condolences, Josephine, uh... Truly. 363 00:24:29,337 --> 00:24:31,706 Like I told the guy who came before, 364 00:24:32,606 --> 00:24:35,576 Simone wanted nothing to do with any lawsuits. 365 00:24:36,744 --> 00:24:37,778 Okay. 366 00:24:38,412 --> 00:24:39,447 Um... 367 00:24:40,081 --> 00:24:41,115 I-I understand. 368 00:24:42,183 --> 00:24:45,219 All right. You can see yourself out. 369 00:28:35,584 --> 00:28:38,285 All right, Ben, let's try this again. 370 00:28:49,163 --> 00:28:50,965 You saying Ben was at some cam house? 371 00:28:51,098 --> 00:28:52,967 Yeah, it's like a run-down house 372 00:28:53,100 --> 00:28:55,102 and you walk in, you go downstairs, and there's... 373 00:28:55,570 --> 00:28:58,272 a bunch of rooms, mattresses, webcam. 374 00:28:59,173 --> 00:29:01,275 Looks like they were locking these girls up. 375 00:29:02,476 --> 00:29:03,844 Oh, I know what this is. 376 00:29:04,411 --> 00:29:07,881 Predators luring girls from foreign countries with promises of being a model. 377 00:29:08,015 --> 00:29:10,652 Only when they get here... ...their passports are taken. 378 00:29:10,784 --> 00:29:13,387 Yeah. You work or else. 379 00:29:15,422 --> 00:29:18,192 So maybe Nadia went to Ben for a fake ID so she could get out of here. 380 00:29:18,325 --> 00:29:20,894 But she got caught by her handler. 381 00:29:21,028 --> 00:29:22,830 And they had to make an example of her. 382 00:29:24,865 --> 00:29:25,966 Something's not adding up. 383 00:29:26,568 --> 00:29:28,435 Nadia was killed a couple of days ago, right? 384 00:29:28,570 --> 00:29:30,104 Well, Ben was just here in a room 385 00:29:30,237 --> 00:29:32,641 with the name "Kendall" written on the door. 386 00:29:32,773 --> 00:29:35,809 His hat's on the floor. There's sign of a struggle. 387 00:29:39,413 --> 00:29:41,583 All right, looks like Ben made Kendall an ID too. 388 00:29:42,550 --> 00:29:44,451 Except this just happened last night, bro. 389 00:29:44,586 --> 00:29:47,254 So maybe that's who Ellis overheard Ben talking about. 390 00:29:47,722 --> 00:29:49,724 What, are you saying he came there to rescue her? 391 00:29:49,857 --> 00:29:50,858 I don't know. 392 00:29:51,526 --> 00:29:54,461 Tell you what, I got a... I got a webcam here with a laptop. 393 00:29:54,596 --> 00:29:55,764 Can you get into this thing? 394 00:29:56,330 --> 00:29:57,632 Yeah, you know I can do that. 395 00:30:01,869 --> 00:30:05,607 Got it. Looks like recording started when the camera hit the bed. 396 00:30:05,740 --> 00:30:07,174 Here, take a look. 397 00:30:08,442 --> 00:30:12,313 - Ben! Stop! Stop! - Kendall, run! 398 00:30:31,766 --> 00:30:35,202 So maybe... maybe Ben didn't come here to save Nadia. 399 00:30:35,336 --> 00:30:36,870 Maybe he came here to save Kendall... 400 00:30:38,773 --> 00:30:39,907 and he was taken. 401 00:30:40,040 --> 00:30:42,142 Gotta be connected to Nadia's murder somehow. 402 00:31:12,973 --> 00:31:14,542 Maybe Kendall found out what happened to her friend. 403 00:31:14,676 --> 00:31:17,444 She called Ben for help. Where would they take him? 404 00:31:17,579 --> 00:31:19,913 House is rented to some shell company. 405 00:31:21,315 --> 00:31:23,350 -I'll call you back. -Colter. 406 00:31:25,352 --> 00:31:27,856 Don't. Gun. Drop it. 407 00:31:28,989 --> 00:31:30,023 Drop it. 408 00:31:53,715 --> 00:31:56,551 Where's Ben? Where is he? I know you're head of security. Where is he? 409 00:31:56,684 --> 00:31:59,219 -Where did you take him? -I was just told to keep him alive. 410 00:31:59,353 --> 00:32:00,421 Why? 411 00:32:00,555 --> 00:32:02,891 -Why? -To-To find the girl. 412 00:32:03,023 --> 00:32:04,559 Kendall? 413 00:32:06,026 --> 00:32:08,563 Who's looking for her? Give me a name. 414 00:32:09,363 --> 00:32:10,598 Don't make me do this. 415 00:32:12,634 --> 00:32:15,102 Watts. Eliza, Nico. 416 00:32:15,235 --> 00:32:18,105 They run this place. That's all I know. 417 00:32:30,819 --> 00:32:33,521 Eliza and Nico Watts. Brother-sister duo. 418 00:32:33,655 --> 00:32:35,657 Records for assault, intimidation, 419 00:32:35,790 --> 00:32:39,493 and they were persons of interest in three different missing persons cases. 420 00:32:40,093 --> 00:32:43,964 -All having to do with women? -Bingo. All here on tourist visas. 421 00:32:44,666 --> 00:32:46,166 Same as Nadia. 422 00:32:46,300 --> 00:32:48,302 Yeah, but they could never find enough evidence to put them away. 423 00:32:48,435 --> 00:32:50,103 Till Kendall found out they killed Nadia. 424 00:32:50,237 --> 00:32:52,005 Meaning she could actually take them down. 425 00:32:52,139 --> 00:32:54,441 Yeah. Now they're cleaning up their tracks. 426 00:32:54,576 --> 00:32:56,511 They're using Ben to find out where they took her. 427 00:32:56,644 --> 00:32:58,913 -Once they get what they want... -They're gonna kill him too. 428 00:32:59,046 --> 00:33:00,849 We need to find out where they took him. 429 00:33:01,315 --> 00:33:04,485 All right, uh, anything in the guy's wallet? 430 00:33:04,619 --> 00:33:06,855 Yeah, I got some cash here. There's an ID, credit ca... 431 00:33:07,321 --> 00:33:11,593 I got a... I got a business card. A place called Celebrities. 432 00:33:16,764 --> 00:33:19,534 Okay, looks like Celebrities is a nightclub across town. 433 00:33:20,367 --> 00:33:21,401 Hold up. 434 00:33:22,971 --> 00:33:25,472 Dude, looks like it's owned by the same shell company 435 00:33:25,607 --> 00:33:27,140 that's renting out the cam house. 436 00:33:27,274 --> 00:33:29,677 -Yeah, I just sent you a pin. -I'm on my way. 437 00:33:29,811 --> 00:33:30,979 Be careful, dawg. 438 00:34:03,210 --> 00:34:06,079 Auto-tune check, check. Auto-tune, auto-tune. 439 00:34:07,047 --> 00:34:08,816 Check one. Check two. 440 00:34:40,915 --> 00:34:41,950 What's up? 441 00:34:43,985 --> 00:34:46,119 Copy that. Yeah, I'll take care of it. 442 00:34:54,796 --> 00:34:55,897 All right. 443 00:34:56,030 --> 00:34:58,432 Well... ...sorry, kid. 444 00:34:58,566 --> 00:34:59,834 It's nothing personal. 445 00:35:19,020 --> 00:35:20,320 Come on. Come on. 446 00:35:29,998 --> 00:35:32,366 - It's okay. It's okay. - You're okay. 447 00:35:33,400 --> 00:35:34,501 I'm here to help you. 448 00:35:36,136 --> 00:35:38,973 -Who are you? -Colter. Your parents hired me. 449 00:35:40,374 --> 00:35:41,509 -My parents? -Come on. 450 00:35:41,643 --> 00:35:43,011 We gotta get the hell out of here. 451 00:35:43,143 --> 00:35:45,780 Wait, no. No, I can't go. I have to save her. 452 00:35:46,914 --> 00:35:48,650 -Kendall? -You didn't see it. 453 00:35:48,783 --> 00:35:51,619 The-They went through my burner, figured out where she's hiding. 454 00:35:51,753 --> 00:35:53,054 They're on their way to kill her. 455 00:36:05,933 --> 00:36:08,603 Kendall's phone's still going to voicemail. 456 00:36:08,736 --> 00:36:10,004 Do you think her battery died? 457 00:36:19,013 --> 00:36:22,083 Why didn't Kendall go to the cops as soon as she found out what happened to Nadia? 458 00:36:22,215 --> 00:36:24,986 When she found Nadia's body hidden in the closet, she panicked, 459 00:36:25,119 --> 00:36:28,022 and thought she'd get blamed for it somehow, or maybe even deported. 460 00:36:28,690 --> 00:36:29,757 Got it. So she called you. 461 00:36:31,125 --> 00:36:34,862 I set up a place for us to go, to hide out until we could come up with a plan. 462 00:36:34,996 --> 00:36:37,565 That why you ditched your phone? You were gonna run away together? 463 00:36:37,699 --> 00:36:39,667 I wanted to help her. I couldn't call the cops. 464 00:36:39,801 --> 00:36:42,202 -I couldn't tell my parents. -You thought you could save her. 465 00:36:44,605 --> 00:36:46,741 I had no idea what her and Nadia were involved in. 466 00:36:46,874 --> 00:36:48,676 And then one day she told me the truth. 467 00:36:49,844 --> 00:36:52,312 The-They're victims, living like prisoners. 468 00:36:52,446 --> 00:36:54,048 So why'd you make an ID for Nadia first? 469 00:36:54,182 --> 00:36:56,349 She'd been there longer. It was time for her to go. 470 00:36:56,483 --> 00:36:58,385 -Kendall was waiting-- -Hold on, hold on. 471 00:37:01,689 --> 00:37:02,924 She's waiting on who? 472 00:37:03,925 --> 00:37:04,959 For me. 473 00:37:08,029 --> 00:37:10,363 So how do you know she's gonna be at this place you set up? 474 00:37:10,497 --> 00:37:11,566 That was the plan. 475 00:37:14,068 --> 00:37:15,503 She's got no place else to go. 476 00:37:30,618 --> 00:37:32,086 Ben, is that you? 477 00:37:38,126 --> 00:37:39,894 You've been a busy girl, Kendall. 478 00:37:50,270 --> 00:37:51,572 No. No way. No, you stay here. 479 00:37:51,706 --> 00:37:52,940 -I wanna help. -Call the police. 480 00:37:53,074 --> 00:37:54,876 Tell 'em what's going on. I'm going after Kendall. 481 00:38:17,565 --> 00:38:18,666 Hey. 482 00:38:19,299 --> 00:38:20,701 Easy now. 483 00:38:20,835 --> 00:38:23,237 We don't want this to be any more painful than it needs to be. 484 00:38:23,370 --> 00:38:26,473 Tell us who else knows about what happened to Nadia. 485 00:38:34,649 --> 00:38:37,819 Who else did you tell besides the kid? 486 00:38:37,952 --> 00:38:41,222 No one. I swear. - Who else did you tell? 487 00:38:45,760 --> 00:38:47,295 Get behind the car! 488 00:38:47,762 --> 00:38:48,963 Let her go! 489 00:38:52,233 --> 00:38:54,035 Nico! Nico! 490 00:38:57,337 --> 00:38:58,739 Come here. Kendall, come here. 491 00:39:00,373 --> 00:39:01,909 Put the knife down. 492 00:39:03,511 --> 00:39:05,847 Put it down. 493 00:39:07,982 --> 00:39:10,151 - You're gonna be okay, all right? 494 00:39:10,284 --> 00:39:14,322 You're gonna be okay. 495 00:39:15,556 --> 00:39:17,525 Yeah, thanks, Mom. 496 00:39:17,658 --> 00:39:20,228 I love you too. All right. Bye. 497 00:39:21,796 --> 00:39:23,831 Hey. How's the job with Colter? 498 00:39:23,965 --> 00:39:27,134 He found the kid, and his girl too, 499 00:39:27,268 --> 00:39:30,705 and he shut down the predators' illegal cam operation. 500 00:39:31,572 --> 00:39:32,940 In Colter we trust. 501 00:39:33,074 --> 00:39:34,942 Damn straight. 502 00:39:36,510 --> 00:39:39,446 Hey. How did your interviews go? 503 00:39:39,580 --> 00:39:42,550 Yeah, I mean, they were mostly fine. 504 00:39:42,683 --> 00:39:46,419 It's just this last one that I went to, Simone Arthur-- 505 00:39:46,554 --> 00:39:48,990 I found out she recently died of cancer. 506 00:39:50,324 --> 00:39:51,893 -What? -Yeah. 507 00:39:53,460 --> 00:39:55,930 That's crazy that that didn't pop up in my search, though. 508 00:39:56,063 --> 00:39:58,699 I know. There's something strange about this case, 509 00:39:58,833 --> 00:40:02,370 and I-I can't quite put my finger on it, but I don't know. 510 00:40:02,503 --> 00:40:03,704 Something just feels off. 511 00:40:03,838 --> 00:40:05,405 So, what, you gonna pass on it? 512 00:40:05,539 --> 00:40:07,775 I don't know. I'm not sure what's going on, 513 00:40:07,909 --> 00:40:10,410 but whatever it is, I'm gonna find out more. 514 00:40:10,544 --> 00:40:12,713 Okay, so go get more. 515 00:40:22,189 --> 00:40:24,358 So, if we get to a place where he can talk to us, 516 00:40:24,491 --> 00:40:26,260 then he will not be like this. 517 00:40:30,364 --> 00:40:32,600 Ben. Ben. Oh. 518 00:40:32,733 --> 00:40:36,070 Oh! 519 00:40:40,308 --> 00:40:41,509 Are you... 520 00:40:41,642 --> 00:40:43,611 - I'm okay. - Y-You're okay. 521 00:40:44,378 --> 00:40:45,413 Come here. 522 00:40:49,350 --> 00:40:50,651 Dad, I'm sorry. 523 00:40:50,785 --> 00:40:53,587 No, no, we're just glad you're home. 524 00:40:54,922 --> 00:40:56,590 Um... There's someone I want you to meet. 525 00:41:00,094 --> 00:41:01,896 -This is Kendall. -Hello. 526 00:41:03,564 --> 00:41:06,300 Is it okay if she stays with us for a while? 527 00:41:06,434 --> 00:41:07,702 She has nowhere else to go. 528 00:41:10,905 --> 00:41:14,942 It's nice to finally meet you, Mrs. Pateras. 529 00:41:18,746 --> 00:41:19,780 Are you hungry? 530 00:41:20,815 --> 00:41:23,250 Oh, my God. Yes. 531 00:41:23,951 --> 00:41:25,119 Good. 532 00:41:25,820 --> 00:41:27,455 I'll whip something up. This way. 533 00:41:34,862 --> 00:41:36,931 Thank you for everything, Mr. Shaw. 534 00:41:37,531 --> 00:41:39,166 Glad everything worked out for you. 535 00:41:41,102 --> 00:41:45,806 I can't help but think if I'd have been more open, more understanding, 536 00:41:45,940 --> 00:41:49,510 maybe Ben could have come to me, maybe I could have helped sooner. 537 00:41:50,344 --> 00:41:51,379 Oh, I... 538 00:41:52,646 --> 00:41:54,949 I don't know. I think you did everything the right way. 539 00:41:56,083 --> 00:41:57,651 He's a great kid. 540 00:42:03,924 --> 00:42:07,094 It means, "You were our savior." 541 00:42:12,867 --> 00:42:14,568 We're forever in your debt, Mr. Shaw. 542 00:42:14,702 --> 00:42:16,003 Not at all. 543 00:42:18,139 --> 00:42:19,673 Enjoy your family. 42955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.