All language subtitles for Tracker.2024.S03E11.1080p.x265-ELiTE.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,133 --> 00:00:34,368 Hey, Ben, are you almost done? 'Cause I really gotta go. 2 00:00:34,468 --> 00:00:35,669 Uh, almost. 3 00:00:35,736 --> 00:00:36,904 Go on. 4 00:00:37,004 --> 00:00:37,871 I got you. 5 00:00:37,971 --> 00:00:39,240 You're the best. 6 00:00:40,408 --> 00:00:41,575 Hey. 7 00:00:41,709 --> 00:00:44,712 A bunch of us are getting together by Sam's tonight. 8 00:00:44,845 --> 00:00:46,847 If you want to come by, hit me up. 9 00:00:46,947 --> 00:00:48,882 I... I'm pretty beat. 10 00:00:48,982 --> 00:00:50,818 Think I'm just gonna lock up and 11 00:00:50,884 --> 00:00:52,886 stay home and call it a night. 12 00:00:53,020 --> 00:00:54,054 Right. 13 00:00:54,188 --> 00:00:55,523 So, next time. 14 00:00:55,623 --> 00:00:57,057 Next time. 15 00:00:57,158 --> 00:00:59,227 All right. Later, Ben. 16 00:00:59,327 --> 00:01:01,095 Uh, hey. You need a ride to your car? 17 00:01:02,263 --> 00:01:04,265 Nah. I'm good. 18 00:02:06,327 --> 00:02:08,496 Okay. You guys can go. 19 00:02:09,963 --> 00:02:11,299 Mr. and Mrs. Pateras? 20 00:02:11,399 --> 00:02:13,301 Ah, Mr. Shaw. Thank you so much for coming. 21 00:02:13,401 --> 00:02:15,269 Came as quickly as I could. 22 00:02:15,369 --> 00:02:16,637 Uh, there someplace else you want to talk? 23 00:02:16,737 --> 00:02:17,938 No, here is fine. 24 00:02:18,038 --> 00:02:20,007 Everyone knows what's happening with Ben. 25 00:02:20,974 --> 00:02:22,476 So he's been gone since last night. 26 00:02:22,576 --> 00:02:24,011 He never came home after his shift. 27 00:02:24,111 --> 00:02:24,912 - 12 hours. - Yeah. 28 00:02:24,978 --> 00:02:26,113 We've been trying his cell 29 00:02:26,180 --> 00:02:27,648 all night, his friends. 30 00:02:27,748 --> 00:02:29,283 No one has heard anything from him. 31 00:02:29,383 --> 00:02:31,385 - Now, we know he's 18... - Mm-hmm. 32 00:02:31,485 --> 00:02:33,020 But it's not like him to disappear like this, 33 00:02:33,153 --> 00:02:35,289 you know, without a call or something. 34 00:02:35,389 --> 00:02:36,490 You contacted the police? 35 00:02:36,590 --> 00:02:38,659 - Of course. - They said unless 36 00:02:38,759 --> 00:02:40,928 there's signs of foul play, 37 00:02:41,028 --> 00:02:43,897 it could be a voluntary disappearance. 38 00:02:43,997 --> 00:02:45,266 Are there any circumstances 39 00:02:45,366 --> 00:02:46,334 in your son's life I should know about? 40 00:02:46,434 --> 00:02:48,236 Anything in particular? 41 00:02:50,603 --> 00:02:53,106 Ben never deposited the cash into the bank last night. 42 00:02:53,207 --> 00:02:54,275 How much cash we talking about? 43 00:02:54,375 --> 00:02:56,377 Would have been a few thousand dollars. 44 00:02:56,477 --> 00:02:58,178 Is there a chance he was robbed? 45 00:02:58,312 --> 00:02:59,813 - Yes. - It's very possible. 46 00:02:59,880 --> 00:03:02,516 There have been a lot of muggings in the area recently. 47 00:03:02,650 --> 00:03:04,752 I see. 48 00:03:04,852 --> 00:03:06,354 I hate to ask, um... 49 00:03:07,388 --> 00:03:09,390 Any possibility maybe... 50 00:03:09,490 --> 00:03:11,359 maybe your son took the money? 51 00:03:11,459 --> 00:03:13,627 There have been changes in Ben's behavior. 52 00:03:13,727 --> 00:03:14,862 Okay. Like what? 53 00:03:14,962 --> 00:03:17,231 He's 18, he's restless, 54 00:03:17,331 --> 00:03:18,732 he's trying to figure his life out. 55 00:03:18,866 --> 00:03:19,900 That's not a crime. 56 00:03:21,402 --> 00:03:22,836 It's why we called you, Mr. Shaw. 57 00:03:22,936 --> 00:03:23,871 We're at a loss. 58 00:03:23,971 --> 00:03:25,473 We're not rich, 59 00:03:25,539 --> 00:03:28,609 but we pulled together $10,000 for the reward. 60 00:03:28,709 --> 00:03:30,811 Now, if Ben is hurt, or... 61 00:03:30,878 --> 00:03:33,013 or even in trouble, we-we... 62 00:03:33,113 --> 00:03:34,482 just need to find him. 63 00:03:37,485 --> 00:03:39,420 Yeah, I'm gonna do everything I can. 64 00:03:47,828 --> 00:03:49,430 It's over here. 65 00:03:50,930 --> 00:03:52,900 Yeah. Which one is Ben's? 66 00:03:53,033 --> 00:03:54,935 - Uh, 25. - Mm. 67 00:03:55,035 --> 00:03:57,305 So he doesn't keep all of his stuff in the back office? 68 00:03:57,405 --> 00:03:59,807 No. He wants his lockers by the other employees. 69 00:03:59,906 --> 00:04:01,241 Got it. 70 00:04:01,342 --> 00:04:02,343 May I? 71 00:04:02,443 --> 00:04:03,911 No, please. 72 00:04:04,745 --> 00:04:07,114 So, you mentioned earlier something about Ben's behavior. 73 00:04:07,214 --> 00:04:08,849 Is there anything specific that you might share with me 74 00:04:08,949 --> 00:04:11,485 that might help us understand why he disappeared? 75 00:04:11,585 --> 00:04:13,353 He's been coming home from work, not talking, 76 00:04:13,421 --> 00:04:14,955 just going to his room for hours. 77 00:04:17,124 --> 00:04:18,024 Any idea what he's doing? 78 00:04:18,091 --> 00:04:19,760 He says he's online. 79 00:04:19,860 --> 00:04:23,230 I try to talk to him about it, but he gets angry, so... 80 00:04:23,331 --> 00:04:25,766 - I don't push. - Mm. 81 00:04:25,866 --> 00:04:27,868 My wife, she 82 00:04:27,968 --> 00:04:29,803 doesn't want to hear this, but I don't think 83 00:04:29,903 --> 00:04:31,772 Ben wants anything to do with this place. 84 00:04:31,872 --> 00:04:34,442 He comes because we ask him to, but 85 00:04:34,542 --> 00:04:36,744 maybe he wants to do something else with his life. 86 00:04:36,844 --> 00:04:38,946 He wants to help people. 87 00:04:39,079 --> 00:04:41,749 - How so? - Activism, maybe. 88 00:04:41,815 --> 00:04:45,386 He's been vocal about the, uh, problems in the world, 89 00:04:45,486 --> 00:04:47,455 fighting injustice, that kind of thing. 90 00:04:48,456 --> 00:04:50,658 - Well, that's good, right? - I think so. 91 00:04:50,758 --> 00:04:52,058 But my wife, 92 00:04:52,125 --> 00:04:53,394 she thinks it's just a phase. 93 00:04:53,461 --> 00:04:55,696 She, uh, wants to keep him close. 94 00:04:58,966 --> 00:05:00,401 Something in here. 95 00:05:00,468 --> 00:05:01,535 What? 96 00:05:06,139 --> 00:05:07,941 Spent cartridge from a Taser. 97 00:05:08,008 --> 00:05:09,377 I d... 98 00:05:09,477 --> 00:05:11,078 didn't even know he had one. 99 00:05:11,144 --> 00:05:13,781 Depositing large sums of money at the end of the night, 100 00:05:13,847 --> 00:05:15,483 maybe he felt like he needed protection? 101 00:05:15,616 --> 00:05:17,017 Maybe. 102 00:05:19,420 --> 00:05:21,088 When he leaves here, wh-where does he go? 103 00:05:21,188 --> 00:05:22,456 Wh-What's that look like? 104 00:05:22,523 --> 00:05:24,091 He locks up, and then he takes the trash 105 00:05:24,157 --> 00:05:25,759 out to the back to the bin. 106 00:05:25,859 --> 00:05:27,127 Okay. Can you show me? 107 00:05:27,194 --> 00:05:28,962 - Uh, yeah. Uh, this way. - Great. 108 00:05:33,233 --> 00:05:35,202 The trash is this way. 109 00:05:37,705 --> 00:05:40,374 Ben have a normal route that he takes? 110 00:05:40,508 --> 00:05:42,543 Most everybody uses the alley 111 00:05:42,643 --> 00:05:44,712 before cutting up to the street where it's better lit. 112 00:05:44,845 --> 00:05:45,846 You know, for safety. 113 00:05:45,946 --> 00:05:47,247 Yeah, that way. 114 00:06:09,002 --> 00:06:10,203 What about that camera? 115 00:06:10,303 --> 00:06:11,672 That record last night? 116 00:06:11,739 --> 00:06:13,807 Antonia's been hammering me for a month to fix it, 117 00:06:13,907 --> 00:06:15,743 but it got away. 118 00:06:25,886 --> 00:06:27,054 Something here. 119 00:06:27,154 --> 00:06:28,489 What's this? 120 00:06:29,623 --> 00:06:31,625 This is Ben's phone. 121 00:06:31,725 --> 00:06:33,927 All right. So either he ditched that thing on purpose 122 00:06:34,061 --> 00:06:36,029 'cause he didn't want to be tracked... 123 00:06:36,129 --> 00:06:38,231 or something happened to him... 124 00:06:38,331 --> 00:06:39,733 made him drop it. 125 00:06:39,867 --> 00:06:41,368 Your kitchen's not open yet today, right? 126 00:06:41,469 --> 00:06:42,703 No, not till 11:00. 127 00:06:42,770 --> 00:06:45,205 The woman down there is eating Stepho's. 128 00:06:45,272 --> 00:06:49,109 Sometimes Ben gives food away we don't sell on his way home. 129 00:06:52,580 --> 00:06:54,682 Excuse me. Miss? Hi. 130 00:06:55,749 --> 00:06:58,486 Young man give you that bag of food last night? 131 00:06:58,586 --> 00:06:59,720 Yeah. 132 00:06:59,820 --> 00:07:01,021 Yeah, le-left it by the door, 133 00:07:01,088 --> 00:07:02,289 like he always does. 134 00:07:02,389 --> 00:07:03,524 See where he went? 135 00:07:04,958 --> 00:07:06,259 I don't want any trouble. 136 00:07:06,393 --> 00:07:08,095 Oh, no, I don't want any trouble, either. 137 00:07:08,195 --> 00:07:09,329 No, no. No trouble at all. 138 00:07:09,429 --> 00:07:10,764 Uh... 139 00:07:10,898 --> 00:07:12,600 I just want to know if you saw anything, that's all. 140 00:07:12,700 --> 00:07:13,934 He's-he's gone missing. 141 00:07:14,868 --> 00:07:16,269 Uh... 142 00:07:16,403 --> 00:07:18,539 We just want to know if he's okay. 143 00:07:19,473 --> 00:07:21,207 Car drove up. 144 00:07:21,308 --> 00:07:22,943 Big guy got out. 145 00:07:23,076 --> 00:07:26,146 Dark skin, leather jacket. 146 00:07:26,279 --> 00:07:28,348 Um... they were fighting, sounded like. 147 00:07:28,448 --> 00:07:29,983 That guy take Ben? 148 00:07:31,451 --> 00:07:33,153 Yeah. 149 00:07:33,286 --> 00:07:34,788 Put him in the car, drove off. 150 00:07:34,888 --> 00:07:36,957 Is there anything else you can tell me about the car? 151 00:07:37,057 --> 00:07:38,125 Um... 152 00:07:38,225 --> 00:07:40,127 Coupe DeVille, maybe? 153 00:07:40,260 --> 00:07:41,461 Oh, God. 154 00:07:41,595 --> 00:07:43,597 - What? You know who owns it? - Yeah. 155 00:07:43,664 --> 00:07:46,066 Ellis Brawner. He used to work at the restaurant. 156 00:07:46,133 --> 00:07:47,234 Okay. 157 00:07:47,300 --> 00:07:48,936 Here you go. Hey. Take this. 158 00:07:49,036 --> 00:07:50,504 Stay warm, okay? 159 00:07:53,273 --> 00:07:54,675 Ran that name you wanted. 160 00:07:54,808 --> 00:07:58,145 Ellis Brawner? We got theft, assault, minor drug charge. 161 00:07:58,245 --> 00:07:59,547 Why you think he came for Ben? 162 00:07:59,647 --> 00:08:01,481 Ben's father fired him for stealing about a month ago. 163 00:08:01,582 --> 00:08:02,816 Maybe he didn't go quietly? 164 00:08:02,916 --> 00:08:05,519 Wait, you think he took Ben to get back at his folks? 165 00:08:05,653 --> 00:08:07,387 Anything's possible. 166 00:08:07,487 --> 00:08:08,689 Any other connection between the two? 167 00:08:08,789 --> 00:08:09,823 Uh-huh. 168 00:08:09,957 --> 00:08:12,259 Got a number of calls going back and forth 169 00:08:12,359 --> 00:08:13,994 between them last night. 170 00:08:14,094 --> 00:08:15,462 I don't know. 171 00:08:15,563 --> 00:08:16,930 Maybe Ellis was threatening him? 172 00:08:17,030 --> 00:08:17,831 Hmm. 173 00:08:17,965 --> 00:08:19,366 Maybe. 174 00:08:19,499 --> 00:08:20,467 Where am I gonna find this guy? 175 00:08:20,568 --> 00:08:21,602 Found his apartment. 176 00:08:21,702 --> 00:08:23,370 Sending it to you now. 177 00:08:23,503 --> 00:08:24,705 Thanks, Randy. 178 00:08:30,644 --> 00:08:32,179 Hey. Is Colter all right? 179 00:08:32,312 --> 00:08:34,847 Yeah. We might have something on this missing 18-year-old kid. 180 00:08:34,948 --> 00:08:36,116 Good. 181 00:08:36,183 --> 00:08:39,186 Well, I am just about to walk into a meeting. 182 00:08:39,286 --> 00:08:41,221 So if you guys need a hand with anything, let me know. 183 00:08:41,321 --> 00:08:42,655 You going to a meeting with bubbly? 184 00:08:42,756 --> 00:08:44,958 I don't want to jinx it, but it could be good for us. 185 00:08:45,025 --> 00:08:46,694 Ooh. Goody-goody. 186 00:08:46,794 --> 00:08:48,161 Sending you all the good vibes. 187 00:08:48,261 --> 00:08:50,698 Mm. I will take them. 188 00:08:50,831 --> 00:08:54,467 Maxine, all I have is this swill lying around, 189 00:08:54,568 --> 00:08:56,469 so there's no promises. 190 00:08:56,570 --> 00:08:58,538 Well, we'd better make sure it's swill. 191 00:08:58,639 --> 00:08:59,740 We better. 192 00:08:59,840 --> 00:09:01,541 And my assistant is ordering us some food in. 193 00:09:01,642 --> 00:09:02,610 Great. 194 00:09:03,877 --> 00:09:07,447 So, I heard about your work in Houston 195 00:09:07,547 --> 00:09:09,482 from a friend of mine down there. 196 00:09:09,549 --> 00:09:11,051 The private jet broker case 197 00:09:11,151 --> 00:09:13,587 and that little domestic issue... 198 00:09:13,721 --> 00:09:17,057 Yeah. That got kind of messy, didn't it? 199 00:09:17,157 --> 00:09:20,060 But we cleaned up pretty nicely. 200 00:09:20,160 --> 00:09:21,895 Minimal leaks, or so I thought. 201 00:09:21,995 --> 00:09:23,396 Oh, that's all I heard. 202 00:09:23,496 --> 00:09:26,767 Grant Hardwick told me when I called around about you. 203 00:09:26,867 --> 00:09:29,236 Don't worry, that's the only tea he spilled. 204 00:09:30,237 --> 00:09:32,873 He did say you were a killer, though. 205 00:09:32,940 --> 00:09:35,743 I like that you did your homework on me. 206 00:09:35,876 --> 00:09:37,344 Not homework. 207 00:09:37,444 --> 00:09:38,846 It's the job. 208 00:09:38,946 --> 00:09:40,013 Mm. 209 00:09:41,915 --> 00:09:43,083 Horrible. 210 00:09:43,183 --> 00:09:45,585 A gift from one of my more difficult clients. 211 00:09:45,719 --> 00:09:47,955 Well, bastards always give as good as they take, right? 212 00:09:48,055 --> 00:09:49,923 - I mean, every time. - Mm-hmm. 213 00:09:50,057 --> 00:09:51,759 So... 214 00:09:51,859 --> 00:09:52,960 tell me. 215 00:09:53,060 --> 00:09:54,027 How can I be of help? 216 00:09:54,127 --> 00:09:55,395 Help's not really the right word. 217 00:09:55,462 --> 00:09:57,865 So, our firm has taken on a case 218 00:09:57,965 --> 00:10:00,768 against a real estate development giant. 219 00:10:00,868 --> 00:10:03,671 Class action. Lotta layers. Lotta billable hours. 220 00:10:04,705 --> 00:10:07,307 This case requires more manpower 221 00:10:07,407 --> 00:10:08,575 than we can muster internally, 222 00:10:08,676 --> 00:10:10,277 so I pitched my partners 223 00:10:10,377 --> 00:10:12,980 on looking to cocounsel outside the firm... 224 00:10:13,080 --> 00:10:17,184 find a few snipers, such as yourself, 225 00:10:17,284 --> 00:10:18,719 and let 'em loose. 226 00:10:18,786 --> 00:10:20,287 With the full guidance and protection 227 00:10:20,387 --> 00:10:21,922 of the firm, of course. 228 00:10:21,989 --> 00:10:25,392 It's just, in a case this size, it's... 229 00:10:25,492 --> 00:10:28,395 you know, those little things that can kill you at trial. 230 00:10:29,496 --> 00:10:31,699 Yeah. Little things... 231 00:10:32,966 --> 00:10:35,803 What I just heard was "grunt work." 232 00:10:36,837 --> 00:10:38,271 I was gonna say "shoe leather." 233 00:10:38,338 --> 00:10:40,607 - But... - Oh. 234 00:10:40,708 --> 00:10:42,075 Look, I think... 235 00:10:42,142 --> 00:10:44,177 if this ends up being a match, 236 00:10:44,277 --> 00:10:47,715 it could be very, very worth your while. 237 00:10:48,648 --> 00:10:50,918 In return, we are in a position 238 00:10:51,018 --> 00:10:53,386 to flow very promising clients your way. 239 00:10:54,521 --> 00:10:55,655 We think this could be 240 00:10:55,789 --> 00:10:57,590 a mutually beneficial situation... 241 00:10:57,691 --> 00:11:00,393 if it's something you're up for, that is. 242 00:11:04,331 --> 00:11:07,100 Okay, I will do my research. 243 00:11:07,167 --> 00:11:09,669 Make sure that I can deliver on what you're asking. 244 00:11:10,704 --> 00:11:13,340 You know. Devil's in the details. 245 00:11:13,440 --> 00:11:15,042 - Always. - Mm-hmm. 246 00:11:15,142 --> 00:11:17,878 Send me the files. I'll have a look. 247 00:11:18,011 --> 00:11:19,612 NDA first. 248 00:11:19,713 --> 00:11:20,881 Then the files. 249 00:11:21,014 --> 00:11:22,883 Of course. 250 00:13:16,496 --> 00:13:17,965 Well, we need to talk. 251 00:13:23,003 --> 00:13:25,038 - You all right? You okay? - Yeah. 252 00:13:29,877 --> 00:13:31,044 Hey, stop! 253 00:13:48,428 --> 00:13:49,796 Here. 254 00:13:49,897 --> 00:13:51,164 Ah! 255 00:13:52,332 --> 00:13:53,901 Where's Ben Pateras? 256 00:14:00,540 --> 00:14:02,042 I know you picked him up last night. What'd you do to him? 257 00:14:02,175 --> 00:14:03,143 - Man, I didn't do nothin', man. - His parents fired you. 258 00:14:03,243 --> 00:14:04,211 I know that, too. What is this, payback? 259 00:14:04,344 --> 00:14:05,612 What? That was a misunderstanding, bro. 260 00:14:05,678 --> 00:14:07,080 I didn't steal nothing, all right? 261 00:14:07,180 --> 00:14:09,216 Man, I-I was just trying to pick up some overlays 262 00:14:09,316 --> 00:14:10,517 Ben left in one of the lockers. 263 00:14:10,650 --> 00:14:12,852 His dad caught me and I didn't want to rat Ben out, 264 00:14:12,986 --> 00:14:14,354 so I took the fall. That's it. 265 00:14:14,454 --> 00:14:17,290 Hey, Ben-Ben's my boy. We're business partners. 266 00:14:23,696 --> 00:14:25,232 What, are you running fake IDs? 267 00:14:26,866 --> 00:14:28,301 Yeah, man, we got a ID business. 268 00:14:28,401 --> 00:14:29,536 Ben's the tech side of it, 269 00:14:29,636 --> 00:14:30,737 I know the folks that need 'em. 270 00:14:30,870 --> 00:14:32,072 Were you working together last night? 271 00:14:33,240 --> 00:14:34,241 Nah. 272 00:14:34,374 --> 00:14:36,409 Nah, he-he just called me outta nowhere, 273 00:14:36,509 --> 00:14:38,245 asked me to pick him up ASAP. 274 00:14:38,378 --> 00:14:39,879 So-so I peeled over. 275 00:14:39,980 --> 00:14:42,249 I just yelled at him for draggin' my ass out of bed. 276 00:14:42,382 --> 00:14:43,316 He needed something in a hurry. 277 00:14:43,415 --> 00:14:44,784 Yeah. 278 00:14:44,884 --> 00:14:46,786 Yeah, to grab some IDs and buy my car off of me. 279 00:14:46,886 --> 00:14:48,088 - Your Coupe DeVille? - Nah. 280 00:14:48,188 --> 00:14:50,423 No, man, I got a junker sittin' on the side. 281 00:14:50,523 --> 00:14:53,493 Just... not doin' me no good, so, yeah, I hooked him up. 282 00:14:53,593 --> 00:14:54,494 He pay cash? 283 00:14:54,561 --> 00:14:55,862 That's the only thing I take. 284 00:14:56,696 --> 00:14:57,764 Why? 285 00:14:57,897 --> 00:14:59,066 'Cause he took it from the restaurant. 286 00:15:00,600 --> 00:15:02,002 Why would he need a car? 287 00:15:02,102 --> 00:15:03,603 He-he didn't say. 288 00:15:03,736 --> 00:15:05,438 But, man, he-he was stressin'. 289 00:15:05,538 --> 00:15:06,406 Something about your business? 290 00:15:06,506 --> 00:15:07,874 Nah, nah, he would've told me that. 291 00:15:07,941 --> 00:15:09,576 Man, this felt personal. 292 00:15:09,676 --> 00:15:10,677 So I was just like, "Yeah, all good, man. 293 00:15:10,743 --> 00:15:12,279 You want the car, you got it." 294 00:15:12,412 --> 00:15:14,014 I think it might have been about some girl. 295 00:15:14,114 --> 00:15:15,582 I-I overheard him talking on the phone. 296 00:15:15,715 --> 00:15:17,517 Seen him since? 297 00:15:17,617 --> 00:15:18,952 No. 298 00:15:19,086 --> 00:15:20,320 Is he okay? 299 00:15:21,788 --> 00:15:23,090 I don't know. 300 00:15:23,190 --> 00:15:25,525 Parents are worried, he didn't make it home. 301 00:15:25,625 --> 00:15:26,693 Damn. 302 00:15:28,028 --> 00:15:30,697 Man, I hope he didn't get into anything stupid with those IDs. 303 00:15:33,400 --> 00:15:34,401 That laptop at your place, 304 00:15:34,467 --> 00:15:36,136 - is that Ben's? - Yeah. Why? 305 00:15:36,269 --> 00:15:38,771 'Cause I need to take a look at it, that's why. 306 00:15:51,818 --> 00:15:53,220 Mm, mm, mm. 307 00:15:53,286 --> 00:15:54,954 Seriously? 308 00:15:55,088 --> 00:15:57,490 There's more? I cannot believe this lady's 309 00:15:57,590 --> 00:15:59,026 sending over all these damn files. 310 00:15:59,126 --> 00:16:00,927 - Yeah. - Has no one ever digitized any of this? 311 00:16:00,994 --> 00:16:03,930 Apparently, Reenie says that big firms 312 00:16:03,997 --> 00:16:05,865 are like old ships that turn slow. 313 00:16:07,300 --> 00:16:08,601 All right. What does this lady, Max, 314 00:16:08,668 --> 00:16:10,303 actually want us to do? 315 00:16:10,403 --> 00:16:12,705 Well, her firm is filing a class action suit 316 00:16:12,805 --> 00:16:14,474 against some big real estate developer, 317 00:16:14,607 --> 00:16:16,309 and they want us to find witnesses 318 00:16:16,409 --> 00:16:18,411 that can speak to the company's corporate malfeasance. 319 00:16:19,579 --> 00:16:21,181 Why do they want Reenie to do that? 320 00:16:22,149 --> 00:16:23,483 I don't know. I guess they... 321 00:16:23,583 --> 00:16:25,485 - heard good things? - Come on. You seeing 322 00:16:25,585 --> 00:16:26,686 what I'm seeing? 323 00:16:26,819 --> 00:16:28,288 It's a little sus, right? 324 00:16:28,388 --> 00:16:29,522 I mean, it cannot be as simple 325 00:16:29,622 --> 00:16:31,158 as just running down some witnesses. 326 00:16:31,258 --> 00:16:33,793 I think Reenie likes that Max is... 327 00:16:33,860 --> 00:16:35,628 kind of a badass. 328 00:16:35,695 --> 00:16:36,929 You mean scary. 329 00:16:36,996 --> 00:16:38,131 - So scary. - Very scary. 330 00:16:38,198 --> 00:16:39,299 - Terrifying. - Like... 331 00:16:39,366 --> 00:16:40,633 - I... - Yeah. 332 00:16:40,700 --> 00:16:41,834 Anyway, Reenie's hoping 333 00:16:41,968 --> 00:16:43,103 you can run these names for her. 334 00:16:43,170 --> 00:16:44,804 She's still debating whether to take the case 335 00:16:44,904 --> 00:16:46,706 and kind of wants to talk to some of these people. 336 00:16:46,839 --> 00:16:48,275 Figure out what she'd be getting into. 337 00:16:48,341 --> 00:16:50,443 - I'm on it. - Thank you. 338 00:16:50,510 --> 00:16:51,611 You're welcome. 339 00:16:54,881 --> 00:16:55,848 What's up, man? You find Ellis? 340 00:16:55,948 --> 00:16:56,816 Yeah. 341 00:16:56,915 --> 00:16:58,151 Turns out he didn't kidnap Ben. 342 00:16:58,218 --> 00:16:59,686 They were working together as business partners, 343 00:16:59,786 --> 00:17:00,753 selling fake IDs. 344 00:17:00,853 --> 00:17:02,355 I sold some fake IDs one summer. 345 00:17:02,455 --> 00:17:04,223 Almost got pinched. Twice. 346 00:17:05,291 --> 00:17:07,694 He needed IDs and a car. 347 00:17:08,627 --> 00:17:09,862 Maybe it had to do with some girl. 348 00:17:09,962 --> 00:17:10,896 A client? 349 00:17:11,030 --> 00:17:12,265 Ellis doesn't seem to think so. 350 00:17:12,365 --> 00:17:13,500 But I got Ben's laptop here. 351 00:17:13,566 --> 00:17:14,901 Can you get into this thing via my phone? 352 00:17:15,034 --> 00:17:16,203 Let's do it. 353 00:17:17,002 --> 00:17:18,538 Should take me two seconds. 354 00:17:23,675 --> 00:17:24,844 Whoa. 355 00:17:24,944 --> 00:17:26,479 Looks like Ben wrote his own code 356 00:17:26,546 --> 00:17:28,248 over the default. I'm impressed. 357 00:17:28,348 --> 00:17:29,682 Sorry, bro, it's gonna take me a little minute 358 00:17:29,782 --> 00:17:30,917 to find my workaround. 359 00:17:31,951 --> 00:17:33,153 All right. Tell you what, in the meantime, 360 00:17:33,253 --> 00:17:35,655 I'm gonna send you information on the car 361 00:17:35,755 --> 00:17:37,390 that Ben bought. 362 00:17:37,524 --> 00:17:38,425 Okay. 363 00:17:39,726 --> 00:17:41,294 All right, that's an old car. 364 00:17:41,394 --> 00:17:43,363 Won't have a GPS, but let me see what I can do. 365 00:17:48,735 --> 00:17:50,737 Boom. All right, got a hit. 366 00:17:50,837 --> 00:17:52,605 Looks like a traffic cam picked it up 367 00:17:52,739 --> 00:17:54,707 about an hour ago across town. 368 00:17:54,774 --> 00:17:55,742 Then I lose it. 369 00:17:55,842 --> 00:17:57,110 Where'd it pick him up? 370 00:17:57,944 --> 00:17:59,479 Next to some scrapyard. 371 00:17:59,579 --> 00:18:00,680 Can you send me an address? 372 00:18:00,780 --> 00:18:02,249 Yeah, I already did. 373 00:18:03,550 --> 00:18:05,685 I got it. Thanks, Randy. 374 00:18:05,785 --> 00:18:06,986 You got it, man. 375 00:19:32,004 --> 00:19:33,840 - Colter Shaw? - Yeah. 376 00:19:33,973 --> 00:19:36,175 Detective Blake. 377 00:19:36,309 --> 00:19:38,278 - Thanks for calling this in. - Yeah. 378 00:19:39,279 --> 00:19:41,781 - Did you ID the victim yet? - Nadia Fedosh. 379 00:19:41,881 --> 00:19:43,450 Here from Romania on a tourist visa 380 00:19:43,516 --> 00:19:44,884 that expired three months ago. 381 00:19:44,984 --> 00:19:46,152 I'm gonna have to ask you to keep this to yourself. 382 00:19:46,219 --> 00:19:48,120 I'm putting out a BOLO on Ben. 383 00:19:48,221 --> 00:19:49,789 Oh, no, Ben didn't kill that young lady. 384 00:19:49,889 --> 00:19:51,491 No, no. Someone else did. 385 00:19:51,558 --> 00:19:53,393 They ditched the body here with the car. 386 00:19:54,227 --> 00:19:55,595 What makes you say that? 387 00:19:55,695 --> 00:19:56,796 Let me show you what I found here. 388 00:19:56,896 --> 00:19:58,531 Look at this. 389 00:19:59,566 --> 00:20:01,167 There are two sets of tire tracks, right here. 390 00:20:01,234 --> 00:20:04,304 Someone drove Ben's car in here, right, 391 00:20:04,371 --> 00:20:05,872 and then took off in another. 392 00:20:05,972 --> 00:20:08,741 Or it's just another car drove in. Unconnected. 393 00:20:08,841 --> 00:20:10,042 Thought about that. I don't think so, though, 394 00:20:10,176 --> 00:20:11,311 because this, right here? See that? 395 00:20:11,378 --> 00:20:13,613 These are drag marks from where the body was 396 00:20:13,713 --> 00:20:14,881 dragged over into the trunk. 397 00:20:14,981 --> 00:20:16,416 Now, I bet if you take a look at the body, 398 00:20:16,549 --> 00:20:17,684 you're gonna find dirt on her. 399 00:20:17,750 --> 00:20:19,986 Yeah. There was. 400 00:20:20,052 --> 00:20:21,754 So whoever took Ben was here 401 00:20:21,854 --> 00:20:23,923 and they have something to do with that body. 402 00:20:24,757 --> 00:20:26,326 Take my card. 403 00:20:26,393 --> 00:20:29,296 If you find out anything else, let me know. 404 00:20:29,396 --> 00:20:30,730 I will. 405 00:20:30,830 --> 00:20:32,064 Thank you, Detective. 406 00:20:32,198 --> 00:20:34,000 Hey, Randy. 407 00:20:34,100 --> 00:20:35,968 Were you able to get into Ben's laptop? 408 00:20:36,068 --> 00:20:37,637 Wasn't easy, but yes. 409 00:20:37,737 --> 00:20:39,706 Like, all I did was create a virus 410 00:20:39,772 --> 00:20:41,641 that tricked the system into going into default 411 00:20:41,741 --> 00:20:43,676 and from there, coded the backdoor to get me in. 412 00:20:43,776 --> 00:20:44,944 Any idea what kind of trouble he was in? 413 00:20:45,044 --> 00:20:46,379 Yeah, nothing there. 414 00:20:46,446 --> 00:20:47,780 Just got a bunch of IDs. 415 00:20:47,914 --> 00:20:49,649 Some finished, some in progress. 416 00:20:49,749 --> 00:20:52,084 Anything for a Nadia Fedosh? 417 00:20:53,085 --> 00:20:55,688 Girl's body was found in a car that Ben got from Ellis. 418 00:20:55,755 --> 00:20:57,123 Damn, man. 419 00:20:57,223 --> 00:20:59,559 Uh, let's... Let me search. 420 00:21:02,395 --> 00:21:04,364 Here we go. Nadia Fedosh. 421 00:21:04,431 --> 00:21:07,767 I got photos, I got a license... 422 00:21:07,867 --> 00:21:09,802 Looks like Ben was trying to make her a green card. 423 00:21:11,070 --> 00:21:12,472 So what you thinkin'? Ellis set Ben up? 424 00:21:12,605 --> 00:21:13,540 No, I don't think so. 425 00:21:13,606 --> 00:21:15,475 The only thing Ellis seemed to know 426 00:21:15,575 --> 00:21:17,310 was that Ben was worried about some girl. 427 00:21:17,444 --> 00:21:19,746 - The girl must be Nadia, right? - Yeah. 428 00:21:19,812 --> 00:21:21,848 I just wonder why Ben wouldn't tell Ellis about her. 429 00:21:21,948 --> 00:21:23,383 Maybe she was more than just a client? 430 00:21:23,450 --> 00:21:25,151 Could be. 431 00:21:25,284 --> 00:21:27,554 Or maybe she got herself into a situation, 432 00:21:27,654 --> 00:21:29,922 - Ben didn't want Ellis to get involved... - Okay. 433 00:21:30,022 --> 00:21:31,824 So Ben goes to drop off the IDs, 434 00:21:31,924 --> 00:21:33,593 and gets taken by whoever killed Nadia. 435 00:21:33,693 --> 00:21:36,195 That's what I'm thinking. 436 00:21:36,295 --> 00:21:37,296 You got an address for her? 437 00:21:40,433 --> 00:21:43,102 The address on the ID Ben gave her is fake, and 438 00:21:43,169 --> 00:21:45,304 there's no other address on file. 439 00:21:46,305 --> 00:21:48,107 Okay. Hey, what about the, uh, 440 00:21:48,207 --> 00:21:49,976 the photo that was sent? 441 00:21:50,076 --> 00:21:51,778 Is there a way we can find out where that was taken? 442 00:21:51,878 --> 00:21:53,913 Oh. You're good. 443 00:21:53,980 --> 00:21:56,115 Yeah. Let me see if I can strip the metadata. 444 00:21:56,215 --> 00:21:57,717 Maybe we'll get lucky. 445 00:21:58,818 --> 00:21:59,919 No way. 446 00:22:00,787 --> 00:22:01,888 Boom. 447 00:22:01,988 --> 00:22:03,390 Got a geolocation. 448 00:22:03,490 --> 00:22:04,957 Looks like the photo was taken at some house 449 00:22:05,057 --> 00:22:06,158 that's five miles away from you. 450 00:22:06,292 --> 00:22:07,226 Sending it now. 451 00:22:07,326 --> 00:22:09,028 All right. Thanks, Randy, good work. 452 00:22:37,123 --> 00:22:38,090 Can I help you? 453 00:22:38,190 --> 00:22:40,059 Oh, uh, yeah. Sorry to bother you. 454 00:22:40,159 --> 00:22:42,395 My name is Reenie Greene. I'm looking for Simone Arthur. 455 00:22:42,529 --> 00:22:43,963 Is she home? 456 00:22:44,030 --> 00:22:45,732 Can't help you. 457 00:22:56,042 --> 00:22:58,645 Hi, yes, I am very sorry to bother you, 458 00:22:58,745 --> 00:23:00,747 but I really need to speak with Simone. 459 00:23:00,880 --> 00:23:03,550 It's regarding her relationship with a former employer, 460 00:23:03,650 --> 00:23:05,084 Praiter and Rockwell Properties Group? 461 00:23:05,217 --> 00:23:08,187 Uh, I believe she was the site manager 462 00:23:08,254 --> 00:23:10,423 for Elk Run Canyon housing development. 463 00:23:11,424 --> 00:23:15,261 Look, I'm interviewing, um, some potential witnesses 464 00:23:15,361 --> 00:23:16,696 for a class action lawsuit, 465 00:23:16,796 --> 00:23:19,499 and Simone's on the list, so... 466 00:23:19,599 --> 00:23:22,935 any participation could really help a lot of people financially 467 00:23:23,035 --> 00:23:25,271 if we win... including her. 468 00:23:25,371 --> 00:23:26,873 Are... 469 00:23:26,939 --> 00:23:29,108 you, are you Simone Arthur? 470 00:23:30,877 --> 00:23:33,112 I'm Josephine, her mother. 471 00:23:33,212 --> 00:23:34,481 Okay. Okay, great. 472 00:23:34,614 --> 00:23:37,416 Uh, nice to meet you. Is-is she here? 473 00:23:37,517 --> 00:23:39,619 You wanna see Simone? 474 00:23:39,719 --> 00:23:41,888 - Yeah. - Fine. 475 00:23:41,988 --> 00:23:43,155 Mm. 476 00:23:46,959 --> 00:23:48,528 Thank you. 477 00:23:50,463 --> 00:23:53,600 You people just don't quit, do you? 478 00:23:53,666 --> 00:23:55,067 "You people"? 479 00:23:55,167 --> 00:23:56,903 What? 480 00:23:57,003 --> 00:23:59,606 You think you're the first lawyer to come knocking? 481 00:23:59,672 --> 00:24:01,908 You want to see Simone? 482 00:24:03,175 --> 00:24:04,644 There she is. 483 00:24:07,146 --> 00:24:08,247 Um... 484 00:24:08,314 --> 00:24:10,517 I... I'm so sorry. 485 00:24:11,484 --> 00:24:14,721 I-I truly had no idea. I... 486 00:24:16,155 --> 00:24:17,924 When... did she... 487 00:24:18,024 --> 00:24:19,526 Two months ago. 488 00:24:19,626 --> 00:24:21,628 Cancer. 489 00:24:25,264 --> 00:24:27,634 My deepest condolences, Josephine. I... 490 00:24:27,700 --> 00:24:29,201 Truly. 491 00:24:29,301 --> 00:24:32,605 Like I told the guy who came before, 492 00:24:32,672 --> 00:24:35,708 Simone wanted nothing to do with any lawsuits. 493 00:24:36,943 --> 00:24:38,344 Okay. 494 00:24:38,444 --> 00:24:40,112 Um... 495 00:24:40,179 --> 00:24:41,714 I-I understand. 496 00:24:41,814 --> 00:24:43,315 All right. 497 00:24:43,415 --> 00:24:45,552 You can see yourself out. 498 00:28:35,114 --> 00:28:38,650 All right, Ben. Let's try this again. 499 00:28:48,928 --> 00:28:50,196 Are you saying Ben was at 500 00:28:50,296 --> 00:28:51,530 some cam house? 501 00:28:51,630 --> 00:28:53,132 Yeah. It's just like a run-down house. 502 00:28:53,265 --> 00:28:55,534 When you walk in, you go downstairs, and there's... 503 00:28:55,601 --> 00:28:57,336 a bunch of rooms, mattresses. 504 00:28:57,436 --> 00:28:59,171 Webcam. 505 00:28:59,271 --> 00:29:01,573 Looks like they were locking these girls up. 506 00:29:02,641 --> 00:29:03,843 Oh, I know what this is. 507 00:29:03,943 --> 00:29:06,178 Predators luring girls from foreign countries 508 00:29:06,278 --> 00:29:07,446 with promises of being a model. 509 00:29:07,579 --> 00:29:09,748 Only when they get here... 510 00:29:09,816 --> 00:29:11,550 - passports are taken. - Yeah. 511 00:29:11,617 --> 00:29:13,652 You work or else. 512 00:29:15,387 --> 00:29:16,789 So maybe Nadia went to Ben 513 00:29:16,923 --> 00:29:18,457 for a fake ID, so she could get out of here. 514 00:29:18,557 --> 00:29:19,992 But she got caught by a handler. 515 00:29:21,160 --> 00:29:22,995 And they had to make an example of her. 516 00:29:24,730 --> 00:29:25,965 Something's not adding up. 517 00:29:26,098 --> 00:29:28,334 Nadia was killed a couple days ago, right? 518 00:29:28,467 --> 00:29:30,302 Well, Ben was just here, in a room 519 00:29:30,402 --> 00:29:32,972 with the name "Kendall" written on the door. 520 00:29:33,072 --> 00:29:35,908 His hat's on the floor. Sign of a struggle. 521 00:29:39,178 --> 00:29:41,780 All right, looks like Ben made Kendall an ID, too. 522 00:29:41,881 --> 00:29:44,483 Except this just happened last night, bro. 523 00:29:44,583 --> 00:29:47,419 So maybe that's who Ellis overheard Ben talking about. 524 00:29:47,519 --> 00:29:48,687 What, you saying 525 00:29:48,821 --> 00:29:50,890 - he came there to rescue her? - I don't know. 526 00:29:50,990 --> 00:29:53,926 Tell you what. I got a... I got a webcam here. 527 00:29:53,993 --> 00:29:55,794 The laptop... can you get into this thing? 528 00:29:55,895 --> 00:29:58,230 Yeah, you know I can do that. 529 00:30:01,333 --> 00:30:02,701 Got it. 530 00:30:03,635 --> 00:30:05,872 Looks like recording started when the camera hit the bed. 531 00:30:05,972 --> 00:30:07,406 Here, take a look. 532 00:30:11,777 --> 00:30:13,645 Kendall, run! 533 00:30:31,397 --> 00:30:33,966 So, maybe... 534 00:30:34,066 --> 00:30:35,401 maybe Ben didn't come here to save Nadia. 535 00:30:35,534 --> 00:30:37,369 Maybe he came here to save Kendall... 536 00:30:38,704 --> 00:30:40,039 and he was taken. 537 00:30:40,139 --> 00:30:42,108 Gotta be connected to Nadia's murder somehow. 538 00:31:13,339 --> 00:31:14,606 Could be Kendall found out what happened to her friend. 539 00:31:14,740 --> 00:31:16,308 She called Ben for help. 540 00:31:16,408 --> 00:31:17,709 Where would they take him? 541 00:31:17,809 --> 00:31:20,112 House was rented to some shell company. 542 00:31:21,580 --> 00:31:22,281 I'll call you back. 543 00:31:22,381 --> 00:31:24,083 Colter. 544 00:31:25,017 --> 00:31:26,418 Don't. 545 00:31:26,518 --> 00:31:28,254 Gun. Drop it. 546 00:31:28,387 --> 00:31:30,156 Drop it. 547 00:31:53,812 --> 00:31:55,281 Where's Ben? Where is he? 548 00:31:55,381 --> 00:31:56,882 I know you're head of security. Where is he? 549 00:31:56,983 --> 00:31:57,950 Where'd you take him? 550 00:31:58,050 --> 00:31:59,285 I was just told to keep him alive. 551 00:31:59,418 --> 00:32:00,719 Why? 552 00:32:00,819 --> 00:32:03,089 - Why? - Ah! To-to find the girl. 553 00:32:03,155 --> 00:32:04,623 Kendall, huh? 554 00:32:05,958 --> 00:32:07,793 Who's looking for her? 555 00:32:07,926 --> 00:32:09,495 Give me a name. 556 00:32:09,628 --> 00:32:11,130 Don't make me do this. 557 00:32:12,431 --> 00:32:13,432 Watts! 558 00:32:13,499 --> 00:32:15,267 Eliza, Nico. 559 00:32:15,334 --> 00:32:17,203 They run this place. That's all I know. 560 00:32:30,816 --> 00:32:32,351 Eliza and Nico Watts. 561 00:32:32,484 --> 00:32:33,819 Brother-sister duo. 562 00:32:33,919 --> 00:32:36,022 Records for assault, intimidation, 563 00:32:36,122 --> 00:32:37,956 and they were persons of interest 564 00:32:38,057 --> 00:32:39,625 in three different missing persons cases. 565 00:32:39,725 --> 00:32:41,994 - All having to do with women? - Bingo. 566 00:32:42,094 --> 00:32:44,096 All here on tourist visas. 567 00:32:44,196 --> 00:32:45,831 Same as Nadia. 568 00:32:45,931 --> 00:32:48,467 Yeah, but they could never find enough evidence to put 'em away. 569 00:32:48,567 --> 00:32:50,269 Till Kendall found out they killed Nadia. 570 00:32:50,369 --> 00:32:52,138 Meaning she could actually take 'em down. 571 00:32:52,238 --> 00:32:54,606 Yeah. Now they're cleaning up their tracks 572 00:32:54,673 --> 00:32:56,808 and they're using Ben to find out where they took her. 573 00:32:56,908 --> 00:32:58,010 Once they get what they want... 574 00:32:58,110 --> 00:32:59,078 They're gonna kill him, too. 575 00:32:59,178 --> 00:33:00,479 We need to find where they took him. 576 00:33:01,680 --> 00:33:02,948 All right, uh... 577 00:33:03,015 --> 00:33:04,683 anything in the guy's wallet? 578 00:33:04,783 --> 00:33:06,218 Yeah, I got some cash here, there's an ID, 579 00:33:06,318 --> 00:33:07,353 credit car... 580 00:33:07,453 --> 00:33:10,322 I got a... got a business card. 581 00:33:10,422 --> 00:33:11,857 Place called Celebrities. 582 00:33:16,528 --> 00:33:19,598 Okay. Looks like Celebrities is a nightclub across town. 583 00:33:19,698 --> 00:33:21,667 Hold up. 584 00:33:22,801 --> 00:33:24,070 Dude. 585 00:33:24,170 --> 00:33:25,704 Looks like it's owned by the same shell company 586 00:33:25,804 --> 00:33:27,339 that's renting out the cam house. 587 00:33:27,439 --> 00:33:28,640 Yeah, I just sent you a pin. 588 00:33:28,740 --> 00:33:29,808 I'm on my way. 589 00:33:29,875 --> 00:33:31,543 Be careful, dawg. 590 00:34:03,775 --> 00:34:04,843 One, two. Check, check. 591 00:34:04,910 --> 00:34:07,113 One, two. One, two. 592 00:34:07,213 --> 00:34:08,914 Check one. Check two. 593 00:34:40,446 --> 00:34:41,847 What's up? 594 00:34:43,614 --> 00:34:44,949 Copy that. 595 00:34:45,050 --> 00:34:46,685 Yeah, I'll take care of it. 596 00:34:54,626 --> 00:34:56,094 All right. 597 00:34:56,161 --> 00:34:58,164 Well, sorry, kid. 598 00:34:58,297 --> 00:34:59,898 It's nothing personal. 599 00:35:05,804 --> 00:35:09,208 Ah! Ah! Ah! 600 00:35:29,328 --> 00:35:31,197 It's okay, it's okay. You're okay. 601 00:35:31,330 --> 00:35:32,564 You're okay. 602 00:35:33,665 --> 00:35:35,234 Here to help you. 603 00:35:36,168 --> 00:35:37,869 - Who are you? - I'm Colter. 604 00:35:38,003 --> 00:35:39,271 Your parents hired me. 605 00:35:40,138 --> 00:35:41,673 - My parents? - Come on. 606 00:35:41,773 --> 00:35:43,074 We gotta get the hell outta here. Come on. 607 00:35:43,175 --> 00:35:44,710 - Let's go. - Wait, no. No, I can't go. 608 00:35:44,843 --> 00:35:45,844 I have to save her. 609 00:35:45,944 --> 00:35:47,479 Kendall? 610 00:35:47,579 --> 00:35:49,881 You didn't see. They-they went through my burner, 611 00:35:50,015 --> 00:35:51,116 figured out where she's hiding. 612 00:35:51,183 --> 00:35:53,419 They're on their way to kill her. 613 00:36:06,164 --> 00:36:08,133 Kendall's phone's still going to voicemail. 614 00:36:08,200 --> 00:36:10,302 Do you think her battery died? 615 00:36:19,311 --> 00:36:20,412 So why didn't Kendall go to the cops 616 00:36:20,546 --> 00:36:22,080 as soon as she found out what happened to Nadia? 617 00:36:22,180 --> 00:36:23,715 I mean, when she found Nadia's body 618 00:36:23,815 --> 00:36:25,317 hidden in a closet, she panicked. 619 00:36:25,417 --> 00:36:26,885 Thought she'd get blamed for it somehow. 620 00:36:27,018 --> 00:36:28,186 Or maybe even deported. 621 00:36:28,254 --> 00:36:30,055 Okay. So she called you. 622 00:36:31,056 --> 00:36:33,259 I set up a place for us to go. 623 00:36:33,392 --> 00:36:34,960 To hide out until we could come up with a plan. 624 00:36:35,060 --> 00:36:36,127 That why you ditched your phone? 625 00:36:36,228 --> 00:36:37,363 You guys were gonna run away together? 626 00:36:37,463 --> 00:36:38,430 I wanted to help her. 627 00:36:38,564 --> 00:36:39,831 I couldn't call the cops, 628 00:36:39,898 --> 00:36:41,833 - couldn't tell my parents. - Thought you could save her. 629 00:36:44,169 --> 00:36:46,538 I had no idea what her and Nadia were involved in. 630 00:36:46,605 --> 00:36:48,840 And then, one day, she told me the truth. 631 00:36:50,008 --> 00:36:52,411 They-They're victims. Living like prisoners. 632 00:36:52,511 --> 00:36:54,212 So why'd you make an ID for Nadia first? 633 00:36:54,313 --> 00:36:55,247 She'd been there longer. 634 00:36:55,347 --> 00:36:56,515 It was time for her to go. 635 00:36:56,615 --> 00:36:58,550 - Kendall was waiting... - Hold on, hold on. 636 00:37:01,920 --> 00:37:03,221 She was waiting on who? 637 00:37:04,089 --> 00:37:05,291 For me. 638 00:37:07,993 --> 00:37:10,228 So how do you know she's gonna be at this place you set up? 639 00:37:10,329 --> 00:37:11,530 Well, that was the plan. 640 00:37:14,099 --> 00:37:15,934 She's got no place else to go. 641 00:37:31,249 --> 00:37:33,151 Ben, is that you? 642 00:37:38,189 --> 00:37:40,058 You've been a busy girl, Kendall. 643 00:37:49,501 --> 00:37:50,802 No. No way. 644 00:37:50,936 --> 00:37:52,504 - No, you stay here. - I want to help. 645 00:37:52,638 --> 00:37:53,772 Call the police, tell them what's going on here. 646 00:37:53,839 --> 00:37:55,140 I'm going after Kendall. 647 00:38:17,996 --> 00:38:20,265 - Hey. - Easy, now. 648 00:38:20,366 --> 00:38:22,133 We don't want this to be any more painful 649 00:38:22,233 --> 00:38:23,435 than it needs to be. 650 00:38:23,535 --> 00:38:25,036 Tell us who else knows 651 00:38:25,170 --> 00:38:27,238 about what happened to Nadia. 652 00:38:34,813 --> 00:38:37,949 Who else did you tell besides the kid? 653 00:38:38,049 --> 00:38:39,685 No one. I swear. 654 00:38:39,785 --> 00:38:41,587 Who else did you tell? 655 00:38:44,089 --> 00:38:45,824 No, no, no. 656 00:38:45,924 --> 00:38:46,825 Get behind the car! 657 00:38:48,059 --> 00:38:49,094 Let her go! 658 00:38:52,364 --> 00:38:54,132 No! Nico! 659 00:38:56,702 --> 00:38:57,969 Come here. 660 00:38:58,036 --> 00:38:59,405 Kendall, come here. 661 00:39:00,839 --> 00:39:02,207 Put the knife down. 662 00:39:03,709 --> 00:39:04,876 Put it... 663 00:39:05,010 --> 00:39:06,077 down. 664 00:39:08,179 --> 00:39:09,715 You're gonna be okay, all right? 665 00:39:09,815 --> 00:39:11,450 You're gonna be okay. 666 00:39:15,421 --> 00:39:17,088 Yeah. But thanks, Mom. 667 00:39:17,222 --> 00:39:18,524 I love you, too. 668 00:39:18,590 --> 00:39:20,426 All right. Bye. 669 00:39:21,593 --> 00:39:22,494 Hey. 670 00:39:22,561 --> 00:39:24,029 How's the job with Colter? 671 00:39:24,095 --> 00:39:25,997 Uh... he found the kid. 672 00:39:26,064 --> 00:39:27,433 And his girl, too. 673 00:39:27,533 --> 00:39:30,936 And he shut down the predators' illegal cam operation. 674 00:39:31,036 --> 00:39:33,271 In Colter we trust. 675 00:39:33,371 --> 00:39:34,573 Damn straight. 676 00:39:36,475 --> 00:39:37,576 Hey. 677 00:39:37,676 --> 00:39:39,745 How'd your interviews go? 678 00:39:39,878 --> 00:39:40,912 Uh... 679 00:39:41,012 --> 00:39:42,548 Yeah, I mean, they were mostly fine. 680 00:39:42,648 --> 00:39:44,450 It was just this last one that I went to. 681 00:39:44,583 --> 00:39:46,552 Simone Arthur. 682 00:39:46,652 --> 00:39:49,254 I found out she recently died of cancer. 683 00:39:50,188 --> 00:39:52,591 - What? - Yeah. 684 00:39:53,592 --> 00:39:56,027 That's crazy that that didn't pop up in my search, though. 685 00:39:56,127 --> 00:39:57,128 I know. Uh... 686 00:39:57,262 --> 00:39:58,697 There's something strange about this case, 687 00:39:58,797 --> 00:40:02,233 and I-I can't quite put my finger on it, but... 688 00:40:02,300 --> 00:40:03,935 I don't know, something just feels off. 689 00:40:04,035 --> 00:40:05,637 - So, what? You gonna pass on it? - Mm... 690 00:40:05,771 --> 00:40:06,772 I don't know. 691 00:40:06,872 --> 00:40:07,939 I'm not sure what's going on, 692 00:40:08,039 --> 00:40:10,609 but whatever it is, I'm gonna find out more. 693 00:40:10,709 --> 00:40:12,878 'Kay. So go get more. 694 00:40:22,320 --> 00:40:24,756 To get to a place where he can talk to us, and 695 00:40:24,823 --> 00:40:26,692 - it will not be like this. - Once he's home. 696 00:40:29,828 --> 00:40:31,062 Ben. 697 00:40:31,129 --> 00:40:32,931 Ben. Oh... 698 00:40:32,998 --> 00:40:35,233 Oh! 699 00:40:35,333 --> 00:40:36,835 Oh. 700 00:40:39,971 --> 00:40:41,306 Are you... 701 00:40:41,406 --> 00:40:42,608 I'm okay. 702 00:40:42,708 --> 00:40:43,742 You're okay? 703 00:40:43,809 --> 00:40:45,376 Come here. 704 00:40:47,579 --> 00:40:48,814 Oh... 705 00:40:48,914 --> 00:40:50,315 I'm sorry. 706 00:40:50,415 --> 00:40:51,382 No, no. 707 00:40:51,483 --> 00:40:52,484 We're just glad you're home. 708 00:40:54,920 --> 00:40:56,722 Um... there's someone I want you to meet. 709 00:40:59,691 --> 00:41:00,926 This is Kendall. 710 00:41:01,026 --> 00:41:02,661 Hello. 711 00:41:02,794 --> 00:41:06,431 Is it okay if she stays with us for a while? 712 00:41:06,498 --> 00:41:07,699 She has nowhere else to go. 713 00:41:10,636 --> 00:41:15,173 It's nice to finally meet you, Mrs. Pateras. 714 00:41:18,309 --> 00:41:19,911 Are you hungry? 715 00:41:20,011 --> 00:41:23,348 Oh. Uh, God, uh, yes. 716 00:41:23,448 --> 00:41:24,583 Good. 717 00:41:25,617 --> 00:41:27,485 I'll whip something up. This way. 718 00:41:34,693 --> 00:41:37,062 Thank you for everything, Mr. Shaw. 719 00:41:37,195 --> 00:41:39,430 Glad everything worked out for you. 720 00:41:40,966 --> 00:41:44,369 I can't help but think if I'd have more open, more... 721 00:41:44,469 --> 00:41:46,004 understanding... 722 00:41:46,071 --> 00:41:47,539 maybe Ben could have come to me. 723 00:41:47,639 --> 00:41:49,641 Maybe I could've helped sooner. 724 00:41:49,708 --> 00:41:51,376 Oh, I... 725 00:41:52,711 --> 00:41:54,445 I don't know, I think you did everything the right way. 726 00:41:55,847 --> 00:41:57,215 He's a great kid. 727 00:42:01,519 --> 00:42:03,054 Eísai sotíras. 728 00:42:03,154 --> 00:42:04,923 It means 729 00:42:05,023 --> 00:42:07,358 you were our savior. 730 00:42:13,031 --> 00:42:14,833 We are forever in your debt, Mr. Shaw. 731 00:42:14,933 --> 00:42:16,735 Not at all. 732 00:42:18,203 --> 00:42:19,805 Enjoy your family. 50342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.