All language subtitles for The.Traitors.UK.S01E08.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-BTN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,159 This programme contains some strong language 2 00:00:04,160 --> 00:00:06,639 Previously on The Traitors, the players arrived here 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,119 at this Scottish castle to play the game of a lifetime 4 00:00:09,120 --> 00:00:14,119 and to hopefully win up to £120,000. 5 00:00:14,120 --> 00:00:16,679 But hidden amongst them are the Traitors, 6 00:00:16,680 --> 00:00:21,239 whose job is to secretly murder the others without getting caught. 7 00:00:21,240 --> 00:00:25,719 And if they make it to the end, they will take all the money. 8 00:00:25,720 --> 00:00:29,559 With the Traitors on the back foot after failing to seduce Alex... 9 00:00:29,560 --> 00:00:32,719 Alex rejected your offer of seduction. No! 10 00:00:32,720 --> 00:00:37,759 I've seen how heavy the crown of being a Traitor weighs. 11 00:00:37,760 --> 00:00:40,439 ..the Faithfuls' confidence was riding high... 12 00:00:40,440 --> 00:00:43,639 Oh, my God! Doesn't it feel like the Faithfuls are getting stronger? 13 00:00:43,640 --> 00:00:46,079 That's it, guys. Well done! 14 00:00:46,080 --> 00:00:49,599 ..until the Round Table, when tempers started to flare... 15 00:00:49,600 --> 00:00:50,719 Today, you've avoided me. 16 00:00:50,720 --> 00:00:52,479 And I almost don't want to talk to you any more. 17 00:00:52,480 --> 00:00:54,799 I am a Faithful. And I have been a Faithful from the very start. 18 00:00:54,800 --> 00:00:55,879 Sorry, Maddy. 19 00:00:55,880 --> 00:00:57,839 ..and another Faithful left the game... 20 00:00:57,840 --> 00:00:59,399 Rayan. Rayan. Rayan. 21 00:00:59,400 --> 00:01:00,439 I am a Faithful. 22 00:01:00,440 --> 00:01:02,999 ..leaving the Traitors to murder again. 23 00:01:03,000 --> 00:01:06,879 We need to get those Faithfuls to start disliking each other. 24 00:01:06,880 --> 00:01:10,319 Alex or Amos. One of them has got to go. 25 00:01:10,320 --> 00:01:12,600 This is The Traitors. 26 00:01:21,920 --> 00:01:25,359 ♪ They're hiding in the darkness... ♪ 27 00:01:25,360 --> 00:01:27,679 It is getting really tough. It's getting difficult, 28 00:01:27,680 --> 00:01:30,840 just seeing them... Crumbling... Yeah. ..in front of us. 29 00:01:32,440 --> 00:01:37,599 The person we have chosen tonight is never going to be banished 30 00:01:37,600 --> 00:01:40,800 from the Round Table. They have to be murdered. 31 00:01:42,880 --> 00:01:45,119 ♪ Don't close your eyes... ♪ 32 00:01:45,120 --> 00:01:49,680 Last night, the Traitors decided to murder either Amos or Alex... 33 00:01:56,000 --> 00:01:58,679 ..and now the surviving player is on their way to join 34 00:01:58,680 --> 00:02:01,240 the remaining Faithful at breakfast. 35 00:02:09,080 --> 00:02:10,720 Oh! We're first down. 36 00:02:13,960 --> 00:02:17,639 Did you sleep all right last night? Erm... I don't know. 37 00:02:17,640 --> 00:02:20,599 Not really. I feel... I feel like... 38 00:02:20,600 --> 00:02:23,799 Yeah. I don't know. 39 00:02:23,800 --> 00:02:25,359 I think I've had a bit of a thought. 40 00:02:25,360 --> 00:02:28,999 I'm currently working in a care home and I'm an actress, 41 00:02:29,000 --> 00:02:32,159 but I haven't told them that cos I just wanted to come in as myself 42 00:02:32,160 --> 00:02:34,679 and them not think that I was dodgy. 43 00:02:34,680 --> 00:02:37,000 And I need to just be honest. 44 00:02:38,120 --> 00:02:40,319 MADDY SIGHS 45 00:02:40,320 --> 00:02:43,999 Good morning! Morning! Morning. 46 00:02:44,000 --> 00:02:46,239 GENERAL GREETINGS 47 00:02:46,240 --> 00:02:49,359 Don't think anyone around that table didn't feel the pressure last night 48 00:02:49,360 --> 00:02:51,759 and felt the... How intense it was. 49 00:02:51,760 --> 00:02:53,559 And it's not an enjoyable experience. 50 00:02:53,560 --> 00:02:55,759 It was really hard to deal with last night. Yeah. 51 00:02:55,760 --> 00:02:57,919 But... I think it was just too emotional. 52 00:02:57,920 --> 00:03:02,039 Like, I did think I was going to, like, be banished last night. 53 00:03:02,040 --> 00:03:04,800 So I do want to say, guys... 54 00:03:09,440 --> 00:03:14,360 ..I'm working in a care home, but I have done some acting work. 55 00:03:17,640 --> 00:03:20,160 I was, like, a homeless woman in EastEnders. 56 00:03:21,760 --> 00:03:24,839 And I did Casualty. 57 00:03:24,840 --> 00:03:26,439 Ah, right! 58 00:03:26,440 --> 00:03:29,599 I feel like, now, I'm at the point where I've got nothing to lose 59 00:03:29,600 --> 00:03:32,879 and I actually don't mind everyone knowing. 60 00:03:32,880 --> 00:03:34,359 So what? 61 00:03:34,360 --> 00:03:38,680 That I've not lied about my job. I've just not said it. 62 00:03:40,280 --> 00:03:43,519 But I do still work, like, full time at the care home 63 00:03:43,520 --> 00:03:46,559 and sing and play the guitar. 64 00:03:46,560 --> 00:03:50,039 We build up trust with somebody and then they drop a bombshell. 65 00:03:50,040 --> 00:03:52,439 I mean, come on, guys! If you're Faithful, stop lying! 66 00:03:52,440 --> 00:03:53,759 It's not hard! 67 00:03:53,760 --> 00:03:57,359 The only people that should be lying in here is the Traitors. 68 00:03:57,360 --> 00:04:00,039 Was that playing on your mind? Was that playing on your...? Yeah. 69 00:04:00,040 --> 00:04:02,759 I just didn't want you guys to think I was dodgy. 70 00:04:02,760 --> 00:04:04,199 I was really taken back. 71 00:04:04,200 --> 00:04:06,799 Whoever the Traitor is must be a ten out of ten actress, 72 00:04:06,800 --> 00:04:08,999 and then Maddy turns around and says that she's, like, 73 00:04:09,000 --> 00:04:11,159 she's an actress. Like, this is a big thing. 74 00:04:11,160 --> 00:04:14,159 I just thought you'd think if I came in here and said I was an actor 75 00:04:14,160 --> 00:04:16,319 on the first day, you'd think I was dodgy... No, no. 76 00:04:16,320 --> 00:04:19,679 That is right, yeah. ..and you'd get rid of me... Cos the Traitors have 77 00:04:19,680 --> 00:04:22,919 got to act, haven't they? ..whereas I've just played it as myself. 78 00:04:22,920 --> 00:04:27,079 It's quite a shock because it's another layer peeled off 79 00:04:27,080 --> 00:04:29,039 another player. 80 00:04:29,040 --> 00:04:32,719 But for me as a Traitor, this is so dynamic. 81 00:04:32,720 --> 00:04:36,160 I can use this now. I have to use this information. 82 00:04:42,720 --> 00:04:45,479 Morning! 83 00:04:45,480 --> 00:04:49,119 Morning, ladies. Oh, look at you! Pretty, pretty! 84 00:04:49,120 --> 00:04:51,919 Just to say that I had a very beautiful night's sleep... 85 00:04:51,920 --> 00:04:55,359 Ah! ..for the first time. 86 00:04:55,360 --> 00:04:57,080 THEY CHEER 87 00:05:00,160 --> 00:05:02,839 Every day that I come down for breakfast, I'm just so grateful 88 00:05:02,840 --> 00:05:05,839 I get to spend another day with these people, especially Will. 89 00:05:05,840 --> 00:05:07,799 He's a really, really good friend. 90 00:05:07,800 --> 00:05:09,599 I thought I'd come into this, 91 00:05:09,600 --> 00:05:11,719 play a game with a bunch of strangers and then leave, 92 00:05:11,720 --> 00:05:14,599 but these people really are going to be friends for life. 93 00:05:14,600 --> 00:05:15,960 Oh! You all right? 94 00:05:21,000 --> 00:05:23,479 THEY CHEER 95 00:05:23,480 --> 00:05:26,239 Am I the last one? No. We've got one more person left. 96 00:05:26,240 --> 00:05:28,320 One more. Alex or Amos. 97 00:05:43,840 --> 00:05:46,479 I hope she hasn't gone cos she's got really good theories. Yeah! 98 00:05:46,480 --> 00:05:47,999 She's very clever. 99 00:05:48,000 --> 00:05:50,120 Maybe none of us have been murdered again. 100 00:05:51,440 --> 00:05:54,199 I'm praying both of them. Yeah, I hope it's both of them. 101 00:05:54,200 --> 00:05:55,879 KNOCK ON DOOR 102 00:05:55,880 --> 00:05:57,560 Come in! Come in! Come in. 103 00:06:03,800 --> 00:06:05,380 Someone call for a doctor? 104 00:06:05,381 --> 00:06:06,959 THEY CHEER 105 00:06:06,960 --> 00:06:09,559 Yes! 106 00:06:09,560 --> 00:06:13,160 Am I the last one in? Yeah, you're the last one. It's Alex. Aw! 107 00:06:20,280 --> 00:06:24,879 So, are we agreed with Alex? Yeah, 100%. OK. 108 00:06:24,880 --> 00:06:27,239 Do you know what I love? It's like, "You declined it. 109 00:06:27,240 --> 00:06:28,719 "You tried to make a big show of it. 110 00:06:28,720 --> 00:06:32,399 "Now we're here to show we'll follow through with what we want to do." 111 00:06:32,400 --> 00:06:36,999 "You should have accepted." 112 00:06:37,000 --> 00:06:38,680 HE CHUCKLES 113 00:06:48,280 --> 00:06:52,759 "Dear Alex, you should have accepted. Bye-bye. 114 00:06:52,760 --> 00:06:55,760 "By order of the Traitors, you have been murdered." 115 00:07:01,160 --> 00:07:03,399 This is a really hard game. 116 00:07:03,400 --> 00:07:06,639 This is a lot harder than I thought it was going to be, but overall, 117 00:07:06,640 --> 00:07:11,519 I'd kind of proved myself to the group that I was a Faithful. 118 00:07:11,520 --> 00:07:12,919 And I'm happy about that. 119 00:07:12,920 --> 00:07:15,039 However, in terms of the strategy of the game, 120 00:07:15,040 --> 00:07:16,640 that was probably my downfall. 121 00:07:22,560 --> 00:07:25,039 Sorry to celebrate that, but I'm not going to lie, I'm... 122 00:07:25,040 --> 00:07:27,919 If I had to pick, there's only one winner there, so... 123 00:07:27,920 --> 00:07:30,719 A bit unfair on Alex, isn't it? She's gone through all of that. 124 00:07:30,720 --> 00:07:33,079 Then she got selected to, you know, chosen a Traitor, 125 00:07:33,080 --> 00:07:34,639 and then now she's been taken out. 126 00:07:34,640 --> 00:07:37,199 Do you know what? Credit to her for, like, 127 00:07:37,200 --> 00:07:40,119 saying no to it, cos she would still be here if she said yes, 128 00:07:40,120 --> 00:07:43,119 cos no-one was looking at her. I respect her for coming clean. 129 00:07:43,120 --> 00:07:45,599 And she made herself a threat, though, in terms of to them, 130 00:07:45,600 --> 00:07:48,479 because she's obviously a Faithful because she got the invitation 131 00:07:48,480 --> 00:07:50,719 and she said no. 132 00:07:50,720 --> 00:07:53,399 We wanted her on our side so she could... 133 00:07:53,400 --> 00:07:57,839 We could utilise all her thoughts, all her gameplay for our strategy 134 00:07:57,840 --> 00:07:59,359 rather than the Faithfuls'. 135 00:07:59,360 --> 00:08:04,520 So, by her declining to join us, she signed her own death warrant. 136 00:08:11,600 --> 00:08:13,759 Morning, everyone! There she is! 137 00:08:13,760 --> 00:08:14,860 THEY GREET CLAUDIA 138 00:08:14,861 --> 00:08:15,959 Morning. 139 00:08:15,960 --> 00:08:19,840 I tell you, this table is getting smaller and smaller. 140 00:08:20,920 --> 00:08:22,439 You know how this works. 141 00:08:22,440 --> 00:08:26,039 This is when somebody takes the portrait down. 142 00:08:26,040 --> 00:08:29,639 Please, could I have somebody quite tall? Theo? 143 00:08:29,640 --> 00:08:32,159 I'm in my pyjamas, Claudia. Sorry. You look divine. 144 00:08:32,160 --> 00:08:33,440 Thank you. Fabulous! 145 00:08:33,441 --> 00:08:34,719 LAUGHTER 146 00:08:34,720 --> 00:08:35,780 HE STRAINS 147 00:08:35,781 --> 00:08:36,839 Thank you. 148 00:08:36,840 --> 00:08:38,959 You can go back now. 149 00:08:38,960 --> 00:08:41,199 Could everybody say, "Bye-bye, Alex"? 150 00:08:41,200 --> 00:08:43,279 Bye-bye, Alex! 151 00:08:43,280 --> 00:08:47,559 It's nearly time for a mission. And I have a little rhyme for you. 152 00:08:47,560 --> 00:08:50,359 "When you go down to the woods today, 153 00:08:50,360 --> 00:08:54,519 "you might win a pretty big prize. 154 00:08:54,520 --> 00:08:57,799 "Word of warning, though, it will be no picnic." 155 00:08:57,800 --> 00:09:00,920 I'll see you soon. Oh, God. Bye! 156 00:09:02,240 --> 00:09:04,679 That's so creepy. Are we going to get mauled by a bear? 157 00:09:04,680 --> 00:09:06,519 HE LAUGHS 158 00:09:06,520 --> 00:09:10,839 Like anything with the missions, expect the unexpected. 159 00:09:10,840 --> 00:09:13,639 So, we're in the woods and God knows 160 00:09:13,640 --> 00:09:15,680 what you've got in store for us today. 161 00:09:28,160 --> 00:09:30,919 Oh, but I'm really... I'm really sad about Alex. 162 00:09:30,920 --> 00:09:35,199 I know. Same! I think she's really, really brave as well. 163 00:09:35,200 --> 00:09:37,039 Yeah, she was. And she didn't have to... 164 00:09:37,040 --> 00:09:40,199 We all knew she was Faithful. Yeah. So she could have just stayed in 165 00:09:40,200 --> 00:09:42,839 and played the game, couldn't she? She was really brave. 166 00:09:42,840 --> 00:09:45,639 I don't think my heart would be able to deal with it. 167 00:09:45,640 --> 00:09:48,039 I'd rather be murdered. 168 00:09:48,040 --> 00:09:50,319 I'm really weak, guys. I wish I was strong. 169 00:09:50,320 --> 00:09:53,439 The only thing... The only thing is the acting with you. Yeah. 170 00:09:53,440 --> 00:09:56,799 Cos she's been in EastEnders, she's been in Casualty. Have you? 171 00:09:56,800 --> 00:10:00,679 So, I was a homeless woman called Rita. Oh, oh! 172 00:10:00,680 --> 00:10:04,719 I've got this information. I've got to feed it around, 173 00:10:04,720 --> 00:10:08,719 sow the seed, to get people to start looking at her, 174 00:10:08,720 --> 00:10:12,999 questioning her, seeing if she could act this whole role out 175 00:10:13,000 --> 00:10:14,080 as a Traitor. 176 00:10:18,120 --> 00:10:20,799 What's your thoughts on the Maddy bombshell? 177 00:10:20,800 --> 00:10:22,879 Huh? Huh? 178 00:10:22,880 --> 00:10:23,920 What? 179 00:10:26,240 --> 00:10:27,360 Maddy's an actor. 180 00:10:32,280 --> 00:10:35,799 WTF! I just feel so, like... 181 00:10:35,800 --> 00:10:39,639 You trust somebody and then they just go, "Boom!" Yeah. 182 00:10:39,640 --> 00:10:41,559 Did she offer up this information? 183 00:10:41,560 --> 00:10:43,360 She told us this morning. 184 00:10:45,200 --> 00:10:47,879 Wait, I feel really weird now. But why would she not just say that? 185 00:10:47,880 --> 00:10:50,559 Now I'm thinking, "Is that why she's on at these two all the time?" 186 00:10:50,560 --> 00:10:52,679 Cos she knows they're Faithfuls. 187 00:10:52,680 --> 00:10:55,719 I'm shocked. I'm, like, truly shocked. 188 00:10:55,720 --> 00:10:59,519 But it's good for me. Like, Maddy's always going to keep going for me, 189 00:10:59,520 --> 00:11:02,039 so I need to manipulate now. 190 00:11:02,040 --> 00:11:03,919 How do you feel? What, with Maddy? 191 00:11:03,920 --> 00:11:07,280 Yeah. I just... Honestly, I can't believe it. 192 00:11:08,280 --> 00:11:11,119 She has been an extra in EastEnders or Casualty, mind. 193 00:11:11,120 --> 00:11:14,760 She's had scenes. So she's a really good actress. 194 00:11:17,880 --> 00:11:20,759 And she can fake cry. She can fake cry. That's not very good... 195 00:11:20,760 --> 00:11:23,999 Do you know what, though? I have thought it was a bit weird. 196 00:11:24,000 --> 00:11:26,119 Not a bit weird, but I thought it was inconsistent, 197 00:11:26,120 --> 00:11:28,839 the Maddy that we met at first and who she is and who she acts as. 198 00:11:28,840 --> 00:11:32,399 When we get into that Round Table, she's not that same Maddy any more. 199 00:11:32,400 --> 00:11:33,999 I'm not sure about Maddy. 200 00:11:34,000 --> 00:11:36,439 Like, it's all of a sudden just come out that she's an actor. 201 00:11:36,440 --> 00:11:38,719 I don't know why she kept it to herself. 202 00:11:38,720 --> 00:11:40,479 And I think finding out that information, 203 00:11:40,480 --> 00:11:43,759 it kind of makes you have a look at someone a little bit differently. 204 00:11:43,760 --> 00:11:45,599 The worst thing is, is that she's an actress. 205 00:11:45,600 --> 00:11:49,040 We're not going to trust anything she says at the Round Table anyway. 206 00:11:54,760 --> 00:11:57,479 I'll tell you my first role, though, Andrea. Yeah, go on. 207 00:11:57,480 --> 00:12:00,359 Tutankhamun in the Tutankhamun show. But it was only... 208 00:12:00,360 --> 00:12:02,119 What were you? Tutankhamun. 209 00:12:02,120 --> 00:12:05,399 Oh, were you dead or alive? Oh, I was alive, yeah. 210 00:12:05,400 --> 00:12:07,919 It probably would have been better if I was... Had no words. 211 00:12:07,920 --> 00:12:10,039 I'm feeling really all right now. 212 00:12:10,040 --> 00:12:15,079 And it's made me so happy that I can finally tell stories about acting. 213 00:12:15,080 --> 00:12:17,799 Didn't you do nativity plays, where you had to be angels...? Yeah. 214 00:12:17,800 --> 00:12:20,160 - I was the shed, you know? - ANDREA LAUGHS 215 00:12:20,163 --> 00:12:23,039 In the nativity, I had to just stand there like that 216 00:12:23,040 --> 00:12:24,479 while Jesus was born. 217 00:12:24,480 --> 00:12:26,520 LAUGHTER 218 00:12:37,800 --> 00:12:39,279 Who are you with? On my own. 219 00:12:39,280 --> 00:12:42,279 I just had to come and process some thoughts about Maddy. 220 00:12:42,280 --> 00:12:45,679 Maddy? She's been in EastEnders. She's been in Casualty. 221 00:12:45,680 --> 00:12:48,559 She's been in the theatre. So you think...? She's done adverts. 222 00:12:48,560 --> 00:12:51,520 Shut up! Yeah. Oh, my God. 223 00:12:54,880 --> 00:12:57,079 Of course she could have. Oh, don't tell me! 224 00:12:57,080 --> 00:12:58,839 Why are you telling me this? Yeah. I know. 225 00:12:58,840 --> 00:13:03,480 And that's why I came on my own and sort of just... Oh, my God! I know! 226 00:13:04,520 --> 00:13:07,799 I've always got on very well with Maddy. 227 00:13:07,800 --> 00:13:11,519 I've now got to be very careful because, you know, that's... 228 00:13:11,520 --> 00:13:13,199 Your emotions get in the way. 229 00:13:13,200 --> 00:13:15,919 You know, I've got to listen to what other people are saying 230 00:13:15,920 --> 00:13:20,039 and perhaps try and mingle with some fresh faces. 231 00:13:20,040 --> 00:13:22,760 Maddy... See, and my theory is... 232 00:13:31,240 --> 00:13:32,520 No, I am, 100%. 233 00:13:37,120 --> 00:13:39,439 So you think, like, he's mirroring you? Yeah. 234 00:13:39,440 --> 00:13:40,799 I really don't want it to be him, 235 00:13:40,800 --> 00:13:43,919 but I can see the pattern there because I did it last night. 236 00:13:43,920 --> 00:13:46,799 I went for Maddy. Aaron went for Maddy as well. 237 00:13:46,800 --> 00:13:47,840 Strange, that. 238 00:13:49,280 --> 00:13:51,639 And the only thing Aaron did say to me yesterday, 239 00:13:51,640 --> 00:13:53,719 he said, "If you were a Traitor, Amanda, 240 00:13:53,720 --> 00:13:55,039 "I'd vote to keep you in, anyway. 241 00:13:55,040 --> 00:13:57,039 "I wouldn't vote you out if I knew you were a Traitor." 242 00:13:57,040 --> 00:13:59,359 And I said, "Well, you would vote me out! 243 00:13:59,360 --> 00:14:01,119 "Cos that's what we're here to do!" 244 00:14:01,120 --> 00:14:03,919 But he knows, though, that... He knows I'm not. ..you're a Faithful. 245 00:14:03,920 --> 00:14:06,719 Absolutely, that's the difference. Yes. Yeah, that's why he said that. 246 00:14:06,720 --> 00:14:08,279 Yes. I'm sorry. 247 00:14:08,280 --> 00:14:11,439 You've got to spin it all the way back round, haven't you? Yeah. 248 00:14:11,440 --> 00:14:12,480 Yeah. 249 00:14:21,680 --> 00:14:26,039 Go on, then. Right. Does anyone know the rules of bowls? Oh, no! 250 00:14:26,040 --> 00:14:27,839 I think you're meant to bowl it. 251 00:14:27,840 --> 00:14:29,719 Why lie? Yeah. I don't understand why people 252 00:14:29,720 --> 00:14:32,759 are hiding relationships... It was a peculiar tactic. ..or hiding jobs. 253 00:14:32,760 --> 00:14:36,359 Like, why hide it? Just go be yourself, unless you're MI5. 254 00:14:36,360 --> 00:14:38,879 But that's why I am kind of looking at Maddy a little bit now, 255 00:14:38,880 --> 00:14:42,079 because I am... Do you not think it's a man? FAY: I do. 256 00:14:42,080 --> 00:14:44,479 I think it's a man. Yeah. Why? Because you wouldn't have... 257 00:14:44,480 --> 00:14:47,079 You wouldn't have all women... I'm not saying you wouldn't, 258 00:14:47,080 --> 00:14:49,119 but I just think for the game, you might have a man. 259 00:14:49,120 --> 00:14:51,839 And if there was three, cos Alyssa... Who are the men left? 260 00:14:51,840 --> 00:14:54,319 Well, there's only four men left now, cos Rayan gone last night - 261 00:14:54,320 --> 00:14:56,239 me, Amos, Aaron and Will. 262 00:14:56,240 --> 00:14:58,079 But I'm so confident in all four of you. 263 00:14:58,080 --> 00:15:01,319 I do know that Will... I know that Aaron is as well, 264 00:15:01,320 --> 00:15:04,159 but I'm 100% sure about Will that he is Faithful. 265 00:15:04,160 --> 00:15:06,639 I do trust Will completely. 266 00:15:06,640 --> 00:15:07,959 I can't second-guess that now 267 00:15:07,960 --> 00:15:10,599 because I've trusted him all the way through. 268 00:15:10,600 --> 00:15:12,679 And for me, Will has just proven himself 269 00:15:12,680 --> 00:15:14,800 over and over and over again. 270 00:15:18,800 --> 00:15:22,799 With the prize pot sitting at £65,100, 271 00:15:22,800 --> 00:15:25,959 the players now have the chance to add to it further 272 00:15:25,960 --> 00:15:28,679 by taking a trip deep into the woods. 273 00:15:28,680 --> 00:15:29,799 Here we go! 274 00:15:29,800 --> 00:15:32,559 These missions have been hard. 275 00:15:32,560 --> 00:15:33,959 I'm worried that the woods... 276 00:15:33,960 --> 00:15:36,479 Maybe there's going to be some form of animals or creepy crawlies, 277 00:15:36,480 --> 00:15:38,799 maybe something like that. I'm just going to roll with it. 278 00:15:38,800 --> 00:15:41,359 I reckon we've got to find something. No! 279 00:15:41,360 --> 00:15:43,280 I've given up guessing, though. 280 00:15:51,440 --> 00:15:53,759 Hello! Welcome, all. 281 00:15:53,760 --> 00:15:55,879 Are you ready for your next mission? 282 00:15:55,880 --> 00:15:57,199 Yes! 283 00:15:57,200 --> 00:15:58,719 Here's how it's going to work. 284 00:15:58,720 --> 00:16:01,039 Just back there, I've got a fishing cabin, 285 00:16:01,040 --> 00:16:04,559 and everything in it is related to fishing. 286 00:16:04,560 --> 00:16:08,519 I'm going to be upfront about it - it hasn't been done up recently. 287 00:16:08,520 --> 00:16:11,159 As soon as we went into the woods and we saw that dark, eerie cabin, 288 00:16:11,160 --> 00:16:12,799 I kind of knew it was going to be bad news. 289 00:16:12,800 --> 00:16:16,719 And it looked so creepy. It was quite terrifying. 290 00:16:16,720 --> 00:16:21,279 This mission is about one thing - communication. 291 00:16:21,280 --> 00:16:24,239 You are going to split into two teams. 292 00:16:24,240 --> 00:16:28,079 Each team will take it in turns to escape from the cabin. 293 00:16:28,080 --> 00:16:30,519 Your mission today is quite simple. 294 00:16:30,520 --> 00:16:33,759 You have to go in the cabin and then you have to get out, 295 00:16:33,760 --> 00:16:37,719 but you have to get out within 25 minutes. 296 00:16:37,720 --> 00:16:41,400 Think of this, if you will, like you would an escape room. 297 00:16:42,920 --> 00:16:46,199 If you can get out in 25 minutes, 298 00:16:46,200 --> 00:16:48,999 £3,000 is added to the pot, 299 00:16:49,000 --> 00:16:53,359 so there's a total of £6,000 up for grabs today. 300 00:16:53,360 --> 00:16:57,359 Quick question. Did anybody wash their hair today? 301 00:16:57,360 --> 00:16:58,400 Yes. 302 00:16:59,440 --> 00:17:00,840 I cannot apologise enough. 303 00:17:00,841 --> 00:17:02,239 LAUGHTER 304 00:17:02,240 --> 00:17:06,039 Bloody hell! Cobwebs! Please get into two groups now. 305 00:17:06,040 --> 00:17:09,199 We're sticking together. Half, half, yeah? 306 00:17:09,200 --> 00:17:11,959 All right, this group, you're going to be Green. 307 00:17:11,960 --> 00:17:14,639 This team, you are going to be Blue. 308 00:17:14,640 --> 00:17:21,639 The fastest team out of the cabin wins passes to the armoury. 309 00:17:21,640 --> 00:17:23,199 Enormous luck. 310 00:17:23,200 --> 00:17:25,840 Please, let's do it. 311 00:17:26,960 --> 00:17:28,040 Come on. 312 00:17:35,600 --> 00:17:36,839 They're going to split us up. 313 00:17:36,840 --> 00:17:38,760 - There's two doors. Yeah. - HE GROANS 314 00:17:38,763 --> 00:17:41,799 As long as we've got two vocal people on each team, it's fine. 315 00:17:41,800 --> 00:17:43,999 I will be vocal. I'll be screaming like a little cow. 316 00:17:44,000 --> 00:17:45,239 LAUGHTER 317 00:17:45,240 --> 00:17:49,119 OK. I'm excited. Right. One, two, three! 318 00:17:49,120 --> 00:17:51,159 Team Green! 319 00:17:51,160 --> 00:17:52,399 Let's go! 320 00:17:52,400 --> 00:17:56,239 Each team will split up and enter the cabin via two separate doors. 321 00:17:56,240 --> 00:18:00,079 The minute the door closes behind them, the time starts. 322 00:18:00,080 --> 00:18:01,280 Come on, guys! Woo! 323 00:18:02,400 --> 00:18:04,679 Oh! Oh, my God! 324 00:18:04,680 --> 00:18:06,279 Good luck, guys. You'll do it. 325 00:18:06,280 --> 00:18:08,280 You'll smash it. You'll smash it. 326 00:18:14,400 --> 00:18:16,319 Bloody hell! That stinks, man! 327 00:18:16,320 --> 00:18:18,199 Oh, my God. Right, we need to do something. 328 00:18:18,200 --> 00:18:19,679 I can't do it. I can't do it. 329 00:18:19,680 --> 00:18:22,119 Theo, there's literally just worms, creepy crawlies. 330 00:18:22,120 --> 00:18:23,959 There's dead fish, and that's it. Fuck! 331 00:18:23,960 --> 00:18:25,240 Come on. Come on. 332 00:18:26,360 --> 00:18:27,799 Right. Right, so... 333 00:18:27,800 --> 00:18:29,319 Oh, God! 334 00:18:29,320 --> 00:18:31,359 I feel sick. Right, so I'm guess... WILL GAGS 335 00:18:31,360 --> 00:18:34,239 God, I wish I'd gone through the other door. 336 00:18:34,240 --> 00:18:36,439 Oh, the creepy cabin was bloody awful. 337 00:18:36,440 --> 00:18:37,999 I'll tell you what, when we walked in, 338 00:18:38,000 --> 00:18:40,559 it was just the smell. There was a right stench 339 00:18:40,560 --> 00:18:42,759 coming in from that cabin. It was just grim. 340 00:18:42,760 --> 00:18:45,159 What have you got on your side, guys? 341 00:18:45,160 --> 00:18:47,599 Guys, can you hear us through this little thingy? 342 00:18:47,600 --> 00:18:48,999 Say it again. Hello? 343 00:18:49,000 --> 00:18:51,199 They can just hear us anyway! What are we doing? 344 00:18:51,200 --> 00:18:55,679 Oh, yeah. "Something equals kg. Equals kg. Fish." 345 00:18:55,680 --> 00:18:57,999 That's right. Look at that. Look at that sign. 346 00:18:58,000 --> 00:19:00,879 Right, we need to do something with weight. Something with weight. 347 00:19:00,880 --> 00:19:02,999 OK, guys, look at the ground. 348 00:19:03,000 --> 00:19:06,719 There's maggots, there's worms and there's fish. 349 00:19:06,720 --> 00:19:09,439 Which clearly means we need to put things inside the bucket 350 00:19:09,440 --> 00:19:10,959 and then somehow weigh it. 351 00:19:10,960 --> 00:19:12,999 And then that's obviously going to give us 352 00:19:13,000 --> 00:19:15,639 some sort of clue to get to the next stage, OK? 353 00:19:15,640 --> 00:19:17,919 So the maggots, worms and the fish... 354 00:19:17,920 --> 00:19:19,479 Yeah, and there is... 355 00:19:19,480 --> 00:19:21,599 THEY SCREAM 356 00:19:21,600 --> 00:19:22,999 Oh, my God! 357 00:19:23,000 --> 00:19:24,879 THEY SCREAM 358 00:19:24,880 --> 00:19:28,079 It's wet! It is wet! It is wet! 359 00:19:28,080 --> 00:19:29,400 What is it? 360 00:19:31,000 --> 00:19:32,999 We're in a wet room. 361 00:19:33,000 --> 00:19:35,919 OK, did you guys...? Did you guys just do something? 362 00:19:35,920 --> 00:19:38,359 We're wet! We're wet! We are so wet! Oh, my God! 363 00:19:38,360 --> 00:19:39,920 We are so wet! 364 00:19:42,960 --> 00:19:45,239 Right, listen. Can you...? Have you got...? 365 00:19:45,240 --> 00:19:47,600 THEY SCREAM 366 00:19:52,000 --> 00:19:53,400 Ah! 367 00:19:56,160 --> 00:19:59,599 Right... So we've got a padlock with a code on it. 368 00:19:59,600 --> 00:20:00,839 Will! Will! Yeah? 369 00:20:00,840 --> 00:20:02,239 Is it fill up the water? 370 00:20:02,240 --> 00:20:05,959 No, we have to fill up buckets full of fish and maggots. 371 00:20:05,960 --> 00:20:07,999 So, what, maybe the fish weighing will give us 372 00:20:08,000 --> 00:20:09,519 the code to get out, maybe? 373 00:20:09,520 --> 00:20:10,719 Ugh! 374 00:20:10,720 --> 00:20:15,399 They had maggots, live worms and fish. 375 00:20:15,400 --> 00:20:16,799 They had to weigh them. 376 00:20:16,800 --> 00:20:18,679 And then they would give us the code. 377 00:20:18,680 --> 00:20:21,559 We then had to put the code in and let ourselves into the next room. 378 00:20:21,560 --> 00:20:25,759 However, we were just pummelled with buckets and buckets 379 00:20:25,760 --> 00:20:27,559 of freezing cold water. 380 00:20:27,560 --> 00:20:29,999 So we can't... We're just in here getting absolutely battered 381 00:20:30,000 --> 00:20:31,319 until we get a code, basically. 382 00:20:31,320 --> 00:20:32,960 - So suck it up, everyone. - KIERAN LAUGHS 383 00:20:32,963 --> 00:20:34,680 It's shower time! 384 00:20:36,640 --> 00:20:37,640 THEY SCREAM 385 00:20:37,641 --> 00:20:38,640 They feel so weird! 386 00:20:38,641 --> 00:20:40,959 You're getting it onto the floor! AARON SCREAMS 387 00:20:40,960 --> 00:20:43,799 THEO GAGS It's weird. It's weird. It's weird. 388 00:20:43,800 --> 00:20:46,039 Just say how weird it is! It's weird! 389 00:20:46,040 --> 00:20:49,159 Today's mission wasn't... It was not for me. 390 00:20:49,160 --> 00:20:52,639 One of my worst nightmares. I just hate bugs. And the smell... 391 00:20:52,640 --> 00:20:54,479 Tell me how weird it is! It's weird! 392 00:20:54,480 --> 00:20:56,919 It's just nice. It's fairy dust. It's fairy dust. 393 00:20:56,920 --> 00:20:58,639 Fairy dust, fairy dust, fairy dust! 394 00:20:58,640 --> 00:20:59,999 Oh, shit! 395 00:21:00,000 --> 00:21:01,639 It's freezing here! 396 00:21:01,640 --> 00:21:03,159 This is so grim! 397 00:21:03,160 --> 00:21:05,199 I'm the worst vegan alive. 398 00:21:05,200 --> 00:21:06,519 This is not good. 399 00:21:06,520 --> 00:21:08,759 SCREAMING 400 00:21:08,760 --> 00:21:11,199 Don't squash these, man. 401 00:21:11,200 --> 00:21:13,199 Oh, Aaron, for Christ sake, fuck off. 402 00:21:13,200 --> 00:21:15,279 Just get on with weighing the things! 403 00:21:15,280 --> 00:21:16,799 Sorry, maggots. This is not me. 404 00:21:16,800 --> 00:21:18,239 How are you doing? It's horrible. 405 00:21:18,240 --> 00:21:19,679 Are you joking, Claudia? 406 00:21:19,680 --> 00:21:22,319 Remember, the fastest team gets to the armoury. 407 00:21:22,320 --> 00:21:23,879 Ugh! 408 00:21:23,880 --> 00:21:25,159 Oh, God! 409 00:21:25,160 --> 00:21:26,800 SCREAMING 410 00:21:28,160 --> 00:21:29,439 Ugh! 411 00:21:29,440 --> 00:21:31,319 How many...? So weigh the maggots. 412 00:21:31,320 --> 00:21:34,079 And what is the kg of the weight of the maggots? 413 00:21:34,080 --> 00:21:35,439 Five and a half! 414 00:21:35,440 --> 00:21:37,520 Right, weight of the worms? 415 00:21:39,640 --> 00:21:42,799 And make sure you get everything in before you give us the number... 416 00:21:42,800 --> 00:21:44,559 Yeah. ..before we drown. Yeah. 417 00:21:44,560 --> 00:21:46,999 Come on! You've got to go faster! 418 00:21:47,000 --> 00:21:48,279 Weigh the worms. 419 00:21:48,280 --> 00:21:50,719 The worms are... 15! 420 00:21:50,720 --> 00:21:52,599 15. Right, go for the last one! 421 00:21:52,600 --> 00:21:55,159 WILL GAGS 422 00:21:55,160 --> 00:21:57,519 Do it in the bucket if you're going to do it. 423 00:21:57,520 --> 00:21:59,559 OK. 424 00:21:59,560 --> 00:22:01,359 17. 17. 425 00:22:01,360 --> 00:22:02,680 Go, go, go! 426 00:22:03,840 --> 00:22:05,159 Nip through! 427 00:22:05,160 --> 00:22:06,999 "Fix me. Fix me." Right, hang on. 428 00:22:07,000 --> 00:22:09,559 Oh, something's happening there. There's all smoke. 429 00:22:09,560 --> 00:22:10,839 Guys, help! 430 00:22:10,840 --> 00:22:12,560 Help us! What do we need? 431 00:22:12,561 --> 00:22:14,279 MERYL SCREAMS 432 00:22:14,280 --> 00:22:17,119 And now, on the worms, it's either 12 or 13. 433 00:22:17,120 --> 00:22:18,759 I'm fairly sure it's 12, though. 434 00:22:18,760 --> 00:22:20,639 Got it. Got it! Got it! He's got it! 435 00:22:20,640 --> 00:22:22,559 Got it. OK, we're there. You got it? 436 00:22:22,560 --> 00:22:24,879 We're there. Oh, thank God! 437 00:22:24,880 --> 00:22:26,119 OK, now what? Now what? 438 00:22:26,120 --> 00:22:28,879 We can't see anything cos there's loads of smoke coming in, OK? 439 00:22:28,880 --> 00:22:30,239 So just keep looking. Fuck! 440 00:22:30,240 --> 00:22:31,919 Keep looking for a key. 441 00:22:31,920 --> 00:22:33,319 You might need to make something. 442 00:22:33,320 --> 00:22:34,879 You might... Come on. 443 00:22:34,880 --> 00:22:36,999 Something might need fixing. What needs fixing? 444 00:22:37,000 --> 00:22:39,119 "Fix me! Fix me!" Here! 445 00:22:39,120 --> 00:22:41,559 Fix me, yes. Come on, quick. 446 00:22:41,560 --> 00:22:44,999 We had to then put our hands into these holes 447 00:22:45,000 --> 00:22:47,959 and find certain items to put a fishing rod together. 448 00:22:47,960 --> 00:22:49,999 Here! Here, here! OK, there. Yeah. 449 00:22:50,000 --> 00:22:51,959 You've got seven minutes left. 450 00:22:51,960 --> 00:22:53,359 You have to hurry up. 451 00:22:53,360 --> 00:22:55,159 Oh, guys! Guys! Listen! Listen! Listen. 452 00:22:55,160 --> 00:22:57,559 Guys, listen to me! You've got a fishing rod, 453 00:22:57,560 --> 00:23:00,119 and there's a key right here on my side, OK? 454 00:23:00,120 --> 00:23:02,279 Well done, Aaron! Well done! 455 00:23:02,280 --> 00:23:03,919 Give it here. Give it here. Give it here. 456 00:23:03,920 --> 00:23:06,319 OK, how the hell...? Argh! 457 00:23:06,320 --> 00:23:09,359 How the hell are we going to get that? Is it a magnet? 458 00:23:09,360 --> 00:23:10,919 Guys! Guys, we need a magnet! 459 00:23:10,920 --> 00:23:12,799 We need a magnet on the end of this! 460 00:23:12,800 --> 00:23:15,079 End of a fishing rod. 461 00:23:15,080 --> 00:23:16,959 Have they got a magnet? Have you got a magnet? 462 00:23:16,960 --> 00:23:19,679 Have you got a magnet? Yeah, we're trying to find the other part 463 00:23:19,680 --> 00:23:21,439 of the rod. So we're literally just... 464 00:23:21,440 --> 00:23:23,439 We might be able to get it with just the short rod. 465 00:23:23,440 --> 00:23:24,999 Let's try. Do you want to try? Yeah. 466 00:23:25,000 --> 00:23:26,439 OK. 467 00:23:26,440 --> 00:23:28,119 We're missing a piece of the rod! 468 00:23:28,120 --> 00:23:29,839 But I'm not being funny, look. 469 00:23:29,840 --> 00:23:31,839 Come on, keep it going. Go on, Fay. 470 00:23:31,840 --> 00:23:34,000 Yes! Here we go. Come on. Bring it up. 471 00:23:35,000 --> 00:23:36,759 Look, there you go, Will. Get the key. 472 00:23:36,760 --> 00:23:39,359 Quick, quick, quick. Ah! They're spraying me so much! 473 00:23:39,360 --> 00:23:41,559 I've got it! I've got the key! 474 00:23:41,560 --> 00:23:42,879 Let's go in. 475 00:23:42,880 --> 00:23:45,640 One more part of the puzzle. Minutes remaining. 476 00:23:46,680 --> 00:23:49,359 The keys to escape the cabin are inside a ball, 477 00:23:49,360 --> 00:23:53,239 which both teams must guide out of this wall before the time's up. 478 00:23:53,240 --> 00:23:56,359 They are so close, but the time is about to run out. 479 00:23:56,360 --> 00:23:58,799 Put your hand in to tell us if there's anything in it, Meryl. 480 00:23:58,800 --> 00:24:00,679 It's the ball we're after. I can see the key! 481 00:24:00,680 --> 00:24:01,999 One, two, three. 482 00:24:02,000 --> 00:24:03,679 Yeah. Right, up! Up? 483 00:24:03,680 --> 00:24:05,479 Well done. Well done. Well done. 484 00:24:05,480 --> 00:24:07,759 Right, ready? Here, here, here. Ready? Yeah. 485 00:24:07,760 --> 00:24:09,359 Put it on the slide! 486 00:24:09,360 --> 00:24:10,919 Fuck sake. Back down. 487 00:24:10,920 --> 00:24:12,200 Go, go, go! 488 00:24:13,320 --> 00:24:14,679 Good, good, good, good. Come on. 489 00:24:14,680 --> 00:24:16,399 Quick, quick, quick, quick! There you go. 490 00:24:16,400 --> 00:24:19,439 OK, so what have you guys got? What have you got? It's a little key. 491 00:24:19,440 --> 00:24:21,599 OK, guys, I've got a ball. I've got a ball. 492 00:24:21,600 --> 00:24:23,159 So you're up and right. Up and right. 493 00:24:23,160 --> 00:24:25,479 Yeah, we can see your hand. OK, that's it. That's it. 494 00:24:25,480 --> 00:24:26,959 Good. Go up again. Top left. Yeah. 495 00:24:26,960 --> 00:24:28,159 Good. Top left. 496 00:24:28,160 --> 00:24:30,119 Right, I've got it. I've got it. 497 00:24:30,120 --> 00:24:31,999 OK, we've got a key. We've got a key. 498 00:24:32,000 --> 00:24:35,319 OK, there's 30 seconds left. Hurry up. 499 00:24:35,320 --> 00:24:36,540 How do you get into it? 500 00:24:36,541 --> 00:24:37,759 BALL SHATTERS 501 00:24:37,760 --> 00:24:39,239 Oh, that's a way to do it. 502 00:24:39,240 --> 00:24:40,999 Slow! Really, really slow! 503 00:24:41,000 --> 00:24:42,559 Slow and steady! Yeah, yeah, yeah. 504 00:24:42,560 --> 00:24:43,999 Wait. Now get it out. Yeah. 505 00:24:44,000 --> 00:24:45,599 Perfect. 506 00:24:45,600 --> 00:24:47,559 Argh! Why is it...? OK, give me your key! 507 00:24:47,560 --> 00:24:49,279 Give me your key! It's not working. 508 00:24:49,280 --> 00:24:50,879 Swap keys! Try it. Try it. Try it. 509 00:24:50,880 --> 00:24:52,079 Try it! 510 00:24:52,080 --> 00:24:53,599 Yes! Yes! 511 00:24:53,600 --> 00:24:55,159 Come on! Did we make it? 512 00:24:55,160 --> 00:24:56,479 Yeah! 513 00:24:56,480 --> 00:24:58,119 KLAXON 514 00:24:58,120 --> 00:24:59,599 I touched maggots! 515 00:24:59,600 --> 00:25:00,880 And worms! 516 00:25:02,360 --> 00:25:04,679 That's disgusting. And fish. 517 00:25:04,680 --> 00:25:06,639 Guys... I've got it! I've got it! I've got it! 518 00:25:06,640 --> 00:25:08,759 Three, two, one, go. 519 00:25:08,760 --> 00:25:11,439 OK, go, go, go, go, go! 520 00:25:11,440 --> 00:25:13,359 We're out. We're out. 521 00:25:13,360 --> 00:25:15,599 You are out. Hurray! 522 00:25:15,600 --> 00:25:18,479 But you were 40 seconds over. 523 00:25:18,480 --> 00:25:20,439 So, unfortunately, you haven't contributed 524 00:25:20,440 --> 00:25:22,519 to the prize pot today. 525 00:25:22,520 --> 00:25:25,239 I'm sorry. We did what we could, guys. 526 00:25:25,240 --> 00:25:27,599 We did complete the escape room, 527 00:25:27,600 --> 00:25:29,759 but we were 40 seconds out, 528 00:25:29,760 --> 00:25:31,599 which is wounding. 529 00:25:31,600 --> 00:25:33,199 I've got no words. 530 00:25:33,200 --> 00:25:35,399 If we'd have passed those keys through straight away... 531 00:25:35,400 --> 00:25:37,039 Yes, yes, I know. 532 00:25:37,040 --> 00:25:39,439 We did it. We did it. Come on, we got out. 533 00:25:39,440 --> 00:25:41,759 I wish maybe we would've just got on with it a bit quicker, 534 00:25:41,760 --> 00:25:44,519 and then we would've probably been able to win the challenge. 535 00:25:44,520 --> 00:25:47,560 So I was a little bit disappointed on that front, but it is what it is. 536 00:25:50,560 --> 00:25:53,799 Come on, Greens. Oh, they're so cold and wet. 537 00:25:53,800 --> 00:25:55,079 Hello. 538 00:25:55,080 --> 00:25:57,239 OK, Greens, tell the Blues. 539 00:25:57,240 --> 00:25:59,399 Did you do it? GREENS: Yeah! 540 00:25:59,400 --> 00:26:02,639 Do you know what? It's great for the team as a whole 541 00:26:02,640 --> 00:26:06,040 because you have added £3,000. CHEERING 542 00:26:09,000 --> 00:26:12,919 That means, Green team, you do get to visit the armoury. 543 00:26:12,920 --> 00:26:15,039 Yes! 544 00:26:15,040 --> 00:26:17,759 That's money for all of us! All of us! 545 00:26:17,760 --> 00:26:20,999 You have all been through a lot. Yes. 546 00:26:21,000 --> 00:26:23,959 Question for you - who here fancies a drink? 547 00:26:23,960 --> 00:26:25,199 Me! 548 00:26:25,200 --> 00:26:29,319 Do you fancy a really glamorous, stupendous dinner party? 549 00:26:29,320 --> 00:26:30,639 Yes! 550 00:26:30,640 --> 00:26:33,319 That is what you're going to have tonight. 551 00:26:33,320 --> 00:26:35,639 So you can go back to the castle, 552 00:26:35,640 --> 00:26:38,199 put on your glad rags and look glamorous, 553 00:26:38,200 --> 00:26:40,079 and I will see you there. 554 00:26:40,080 --> 00:26:41,999 Well done. Well done to all of you. 555 00:26:42,000 --> 00:26:43,719 Off you go. Off you go. 556 00:26:43,720 --> 00:26:44,999 That was hard! 557 00:26:45,000 --> 00:26:46,479 I feel so sick, bro. 558 00:26:46,480 --> 00:26:47,959 What is that? What's that? 559 00:26:47,960 --> 00:26:49,919 I don't know what this is. I think it's from fish. 560 00:26:49,920 --> 00:26:51,799 I think it's from the fish heads. I don't know. 561 00:26:51,800 --> 00:26:54,159 We're thrilled that the other team managed to get it done. 562 00:26:54,160 --> 00:26:55,759 So well done, them. That's very good. 563 00:26:55,760 --> 00:26:58,879 It makes us, we feel, more vulnerable. 564 00:26:58,880 --> 00:27:01,760 No shield, of course, but that is the game. 565 00:27:08,360 --> 00:27:09,999 I'm so happy I got a shield. 566 00:27:10,000 --> 00:27:12,599 Well, we might have one. 567 00:27:12,600 --> 00:27:14,999 Oh! Shoes off straight away. 568 00:27:15,000 --> 00:27:16,399 Oh, sorry, guys. 569 00:27:16,400 --> 00:27:18,479 I'm actually going in the fire! 570 00:27:18,480 --> 00:27:19,719 Do you know what? 571 00:27:19,720 --> 00:27:22,519 Even though we didn't win that task, it was kind of... It was fun. 572 00:27:22,520 --> 00:27:27,159 It was fun and... You've got a very interesting sense of fun. 573 00:27:27,160 --> 00:27:28,479 Exhilarating. 574 00:27:28,480 --> 00:27:30,839 Oh, my God. Oh! 575 00:27:30,840 --> 00:27:33,239 I don't even want to sit on here. Oh, my God. 576 00:27:33,240 --> 00:27:34,559 I smell like fish. 577 00:27:34,560 --> 00:27:37,239 Listen, guys. Listen. Don't tell anyone if you get the shield. 578 00:27:37,240 --> 00:27:38,879 Not even anyone in here. Cos we're safe. 579 00:27:38,880 --> 00:27:40,839 Don't tell no-one. As winners of the mission, 580 00:27:40,840 --> 00:27:44,399 the Green team now have the chance to visit the armoury 581 00:27:44,400 --> 00:27:45,759 and potentially win a shield 582 00:27:45,760 --> 00:27:48,759 which will protect its owner from being murdered tonight. 583 00:27:48,760 --> 00:27:50,680 Ah! 584 00:27:52,160 --> 00:27:53,559 How exciting! 585 00:27:53,560 --> 00:27:56,039 It felt like something out of, like, Harry Potter. 586 00:27:56,040 --> 00:27:58,479 Or like Narnia, you know, like the Narnia door, 587 00:27:58,480 --> 00:28:00,919 and then I'm in the wardrobe. It felt like that. 588 00:28:00,920 --> 00:28:02,480 I don't know what one to go for. 589 00:28:07,280 --> 00:28:09,599 Yes! I got the shield! 590 00:28:09,600 --> 00:28:10,839 I feel amazing. 591 00:28:10,840 --> 00:28:13,639 I told everyone this morning that I have done a bit of acting. 592 00:28:13,640 --> 00:28:17,399 And first time in the armoury and I get the shield! 593 00:28:17,400 --> 00:28:18,999 And I'm not telling anyone. 594 00:28:19,000 --> 00:28:20,799 Even, like, the people that I love, 595 00:28:20,800 --> 00:28:22,400 I'm not even going to tell them. 596 00:28:25,000 --> 00:28:26,360 Felt so lucky. 597 00:28:28,080 --> 00:28:29,919 Right, is that us done? 598 00:28:29,920 --> 00:28:31,319 Yeah, that's all of us done. 599 00:28:31,320 --> 00:28:33,519 I feel comforted that we'll sleep well tonight, guys, 600 00:28:33,520 --> 00:28:35,439 cos we're all protected. We are all protected. 601 00:28:35,440 --> 00:28:38,359 We're all a little bit protected with the shield now. 602 00:28:38,360 --> 00:28:40,759 But I don't feel super safe 603 00:28:40,760 --> 00:28:43,119 because we know we have to go into the Round Table tonight 604 00:28:43,120 --> 00:28:44,279 and banish someone, 605 00:28:44,280 --> 00:28:46,279 and then the Traitors just might be like, 606 00:28:46,280 --> 00:28:49,320 "Do you know what, I want Hannah to leave. Let's just try it." 607 00:28:55,400 --> 00:28:56,959 You all right? Huh? 608 00:28:56,960 --> 00:28:59,279 You all right? Yeah, I just feel like if I get through, 609 00:28:59,280 --> 00:29:02,599 in terms of, like, getting murdered, it'll be between us five. 610 00:29:02,600 --> 00:29:03,879 So... 611 00:29:03,880 --> 00:29:05,759 So I feel like I'm probably going to be the one 612 00:29:05,760 --> 00:29:08,559 that gets the murder tonight. 613 00:29:08,560 --> 00:29:10,599 Like, everyone's got a shield. 614 00:29:10,600 --> 00:29:12,559 And our team that hasn't got a shield, 615 00:29:12,560 --> 00:29:15,999 I'd say a quite strong team in terms of, like, just strong people, 616 00:29:16,000 --> 00:29:18,399 so I feel like I'm just not going to make it. 617 00:29:18,400 --> 00:29:20,679 Theo's, like, you would say is favourite 618 00:29:20,680 --> 00:29:23,199 cos everyone wants him... Was protecting him yesterday. 619 00:29:23,200 --> 00:29:25,759 Andrea's like the grandmother of the group. 620 00:29:25,760 --> 00:29:27,679 There's you, which is the brains, Amos. 621 00:29:27,680 --> 00:29:29,999 And then Amanda, there's just no way it's going to be her. 622 00:29:30,000 --> 00:29:31,559 So, then, I'm not going to lie to you. 623 00:29:31,560 --> 00:29:33,759 Like, if I was one person outside of this group, 624 00:29:33,760 --> 00:29:35,839 I would vote myself. 625 00:29:35,840 --> 00:29:37,119 That's the only thing now. 626 00:29:37,120 --> 00:29:39,439 And it's fabulous with the shield 627 00:29:39,440 --> 00:29:41,919 because it protects the team that's got the armoury. 628 00:29:41,920 --> 00:29:44,399 But we've made it harder for ourselves 629 00:29:44,400 --> 00:29:47,839 by doing that... Yes, we have. ..because now we've narrowed 630 00:29:47,840 --> 00:29:49,480 the numbers down, haven't we? 631 00:29:51,000 --> 00:29:54,879 Logically, we should vote off - ourselves, as Faithfuls - 632 00:29:54,880 --> 00:29:56,919 somebody from the other group. 633 00:29:56,920 --> 00:29:58,919 Ooh! Maddy. 634 00:29:58,920 --> 00:30:01,879 Yeah, that makes sense! That's the logic, isn't it? 635 00:30:01,880 --> 00:30:04,439 Cos then we have a chance of getting the person with the shield. 636 00:30:04,440 --> 00:30:07,279 But that's kind of... We are playing the game, but it makes sense. 637 00:30:07,280 --> 00:30:09,319 Well, we've got to protect ourselves now as well. 638 00:30:09,320 --> 00:30:10,959 Yes. 639 00:30:10,960 --> 00:30:12,280 Maddy. 640 00:30:13,720 --> 00:30:16,999 I wanted to go for Maddy just because she kept a secret 641 00:30:17,000 --> 00:30:19,719 from me and Amanda, and we kind of have that little bond there. 642 00:30:19,720 --> 00:30:22,359 She lied to us so I felt like that was a good enough reason 643 00:30:22,360 --> 00:30:23,679 to banish her. 644 00:30:23,680 --> 00:30:26,279 I mean, I'm very fond of Maddy. I'm very, very fond of her. 645 00:30:26,280 --> 00:30:28,239 And I think that's why I've been quiet today, 646 00:30:28,240 --> 00:30:31,319 cos I feel let down. 647 00:30:31,320 --> 00:30:34,279 The acting and... I'm just keeping that seed there. 648 00:30:34,280 --> 00:30:37,439 With Maddy, every time somebody starts saying, 649 00:30:37,440 --> 00:30:40,599 "Yes, you know, she's a Faithful," and I go, "Yes, 650 00:30:40,600 --> 00:30:42,679 "but the only thing that worries me is the acting." 651 00:30:42,680 --> 00:30:44,999 So it's putting that doubt back in their mind again. 652 00:30:45,000 --> 00:30:46,759 So as long as I keep doing that, 653 00:30:46,760 --> 00:30:48,719 it just keeps the attention off me. 654 00:30:48,720 --> 00:30:50,199 Are we all agreed in here? Maddy? 655 00:30:50,200 --> 00:30:51,919 Guys, guys, guys! We're all agreed? 656 00:30:51,920 --> 00:30:54,079 Yeah, OK. Agreed. Agree, Maddy. 657 00:30:54,080 --> 00:30:55,399 In a game that's about honesty, 658 00:30:55,400 --> 00:30:57,599 lying about something fundamental, about who you are 659 00:30:57,600 --> 00:31:00,239 makes it difficult for me to trust you. 660 00:31:00,240 --> 00:31:01,759 And I think, the Round Table, 661 00:31:01,760 --> 00:31:03,999 Maddy will be probably one of the first names 662 00:31:04,000 --> 00:31:05,359 that people put on the board. 663 00:31:05,360 --> 00:31:07,759 Are we agreed and is the logic sound? 664 00:31:07,760 --> 00:31:09,079 For me, the logic's sound. 665 00:31:09,080 --> 00:31:11,479 Yeah, I think you're spot-on there, mind. 666 00:31:11,480 --> 00:31:14,199 If this is my last day, I don't want to spend it paranoid 667 00:31:14,200 --> 00:31:16,119 that I might get killed. Do you know what I mean? 668 00:31:16,120 --> 00:31:17,239 Let's just enjoy it. 669 00:31:17,240 --> 00:31:19,399 We're proper playing a game right now. 670 00:31:19,400 --> 00:31:21,640 We're playing the game, like, properly, aren't we? 671 00:31:25,080 --> 00:31:26,879 As the gameplay continues, 672 00:31:26,880 --> 00:31:29,319 it's time to heat things up even more 673 00:31:29,320 --> 00:31:31,800 with a well-deserved dinner party. 674 00:31:34,280 --> 00:31:37,679 ♪ It's about to get crazy 675 00:31:37,680 --> 00:31:40,999 ♪ It's about to go down 676 00:31:41,000 --> 00:31:43,319 ♪ It's about to get crazy... ♪ 677 00:31:43,320 --> 00:31:45,199 I'll take one of them. Thank you very much. 678 00:31:45,200 --> 00:31:46,480 Thank you. 679 00:31:48,000 --> 00:31:49,639 ♪ This is our house 680 00:31:49,640 --> 00:31:50,879 ♪ We do what we want... ♪ 681 00:31:50,880 --> 00:31:52,199 Hi, ladies. 682 00:31:52,200 --> 00:31:54,199 You look stunning, by the way. 683 00:31:54,200 --> 00:31:56,359 Oh, what a perfect setting! 684 00:31:56,360 --> 00:31:57,759 We're all dressed up. 685 00:31:57,760 --> 00:31:59,239 Evening, gents. Hello! 686 00:31:59,240 --> 00:32:01,399 Thank you very much, sir. Cheers. Lovely. 687 00:32:01,400 --> 00:32:05,199 I feel less guilty now about murdering people 688 00:32:05,200 --> 00:32:09,039 because they've had their nice champagne. 689 00:32:09,040 --> 00:32:11,480 CHEERING 690 00:32:14,560 --> 00:32:15,839 Hello! 691 00:32:15,840 --> 00:32:16,999 Yay! 692 00:32:17,000 --> 00:32:18,519 How are you guys? 693 00:32:18,520 --> 00:32:19,879 Oh, good. How are you? 694 00:32:19,880 --> 00:32:21,760 You look fantastic. 695 00:32:23,200 --> 00:32:25,559 You did brilliantly today. 696 00:32:25,560 --> 00:32:32,799 The prize fund is currently £68,100. 697 00:32:32,800 --> 00:32:35,079 So, well done. 698 00:32:35,080 --> 00:32:38,200 To celebrate, I've got some lovely news for you. 699 00:32:42,240 --> 00:32:43,799 There is no Round Table tonight. 700 00:32:43,800 --> 00:32:45,360 CHEERING 701 00:32:48,000 --> 00:32:50,199 You really deserve a great night. 702 00:32:50,200 --> 00:32:52,759 I want you to drink. I want you to eat. 703 00:32:52,760 --> 00:32:54,679 Who here likes party games? 704 00:32:54,680 --> 00:32:56,199 Yes! Yeah! 705 00:32:56,200 --> 00:32:57,799 We'll have a party game later. 706 00:32:57,800 --> 00:32:59,439 With no twists, though? No twists? 707 00:32:59,440 --> 00:33:01,479 No, I don't like them. 708 00:33:01,480 --> 00:33:02,719 No twist? 709 00:33:02,720 --> 00:33:05,119 What's the name of this show? 710 00:33:05,120 --> 00:33:06,839 Traitor. 711 00:33:06,840 --> 00:33:08,600 There you go. I'll see you later. 712 00:33:10,640 --> 00:33:12,159 Oh, no. Bye! 713 00:33:12,160 --> 00:33:14,279 I don't like that. Oh, shit. 714 00:33:14,280 --> 00:33:16,839 Nothing happens in this castle... 715 00:33:16,840 --> 00:33:18,199 ..without a twist. 716 00:33:18,200 --> 00:33:21,559 I'm expecting just to banish someone in the middle of my amuse-bouche. 717 00:33:21,560 --> 00:33:23,559 Excite us and then, yeah, now shit ourselves. 718 00:33:23,560 --> 00:33:25,519 Let's all enjoy it like it's our last night. 719 00:33:25,520 --> 00:33:27,239 Yeah, let's do that! 720 00:33:27,240 --> 00:33:28,719 Like it's our last night. 721 00:33:28,720 --> 00:33:30,479 I was kind of gutted about the Round Table 722 00:33:30,480 --> 00:33:32,519 cos I sort of knew what way it was going to go. 723 00:33:32,520 --> 00:33:34,279 Because I've been slowly planting seeds 724 00:33:34,280 --> 00:33:36,799 and jumping on the bandwagon with certain things. 725 00:33:36,800 --> 00:33:39,439 But at the same time, it's nice that everyone can relax. 726 00:33:39,440 --> 00:33:41,119 Yeah. Cheers. Cheers. 727 00:33:41,120 --> 00:33:44,239 Cheers. Party, party! 728 00:33:44,240 --> 00:33:45,480 OK. 729 00:33:47,920 --> 00:33:49,439 Aren't we lucky? 730 00:33:49,440 --> 00:33:51,519 Look at that. This is actually... 731 00:33:51,520 --> 00:33:53,399 That's beautiful. This is beautiful. 732 00:33:53,400 --> 00:33:54,800 Oh, wow! 733 00:33:58,520 --> 00:34:00,439 I'm very worried about this... What? 734 00:34:00,440 --> 00:34:01,799 ..party game. 735 00:34:01,800 --> 00:34:04,439 "There's no Round Table tonight, but there is going to be games." 736 00:34:04,440 --> 00:34:06,879 And then as soon as she said it... But that could be anything! 737 00:34:06,880 --> 00:34:10,040 I feel like it's going to make me want to have the Round Table. 738 00:34:14,160 --> 00:34:16,959 I just want to say, I love you all so, so much! 739 00:34:16,960 --> 00:34:18,239 Love you, too. Love you, too. 740 00:34:18,240 --> 00:34:19,520 Cheers. Cheers. Cheers. 741 00:34:22,640 --> 00:34:24,599 Ugh! No Round Table, 742 00:34:24,600 --> 00:34:27,239 but at least we don't have to sit there tonight and... 743 00:34:27,240 --> 00:34:28,999 And just try and pick... ..pinpoint. 744 00:34:29,000 --> 00:34:31,199 Yeah, pinpoint and try and shoot in the dark... Yeah. 745 00:34:31,200 --> 00:34:33,599 ..like we've been doing every single night. Yeah. 746 00:34:33,600 --> 00:34:37,040 And it means we can maybe confront and talk to Maddy a bit more. 747 00:34:39,680 --> 00:34:41,999 Think they'll still do a murder? Yeah. 748 00:34:42,000 --> 00:34:43,319 Do you think? Yeah. I hope not. 749 00:34:43,320 --> 00:34:45,719 Just one day of just... Because, why shouldn't they? 750 00:34:45,720 --> 00:34:47,439 We just all... ..not kill anyone. 751 00:34:47,440 --> 00:34:49,639 ..all just have a nice evening. 752 00:34:49,640 --> 00:34:51,240 And, you know, that's it. 753 00:34:59,960 --> 00:35:02,119 So there might not be a banishment tonight, 754 00:35:02,120 --> 00:35:04,999 but that doesn't mean everyone's got the night off. 755 00:35:05,000 --> 00:35:08,519 I'm about to give the Traitors a super secret mission, 756 00:35:08,520 --> 00:35:11,440 because that's what everyone wants at a dinner, right? 757 00:35:21,320 --> 00:35:22,720 Oh, my God! 758 00:35:25,400 --> 00:35:26,999 "Dear Traitors. 759 00:35:27,000 --> 00:35:29,999 "Tonight, there will be no meeting in the turret. 760 00:35:30,000 --> 00:35:32,720 "Instead, you must murder in plain sight." 761 00:35:33,880 --> 00:35:35,559 No! 762 00:35:35,560 --> 00:35:37,759 "After dinner, you must secretly discuss 763 00:35:37,760 --> 00:35:41,799 "with your fellow Traitors who you want to murder." 764 00:35:41,800 --> 00:35:44,879 "Once you have made a decision, you must signify your choice 765 00:35:44,880 --> 00:35:47,679 "by giving a Faithful a kiss... 766 00:35:47,680 --> 00:35:49,759 "A kiss of death." 767 00:35:49,760 --> 00:35:51,319 Oh, God. 768 00:35:51,320 --> 00:35:53,079 "Only one of you may deliver the kiss, 769 00:35:53,080 --> 00:35:55,719 "and you must do it before the clock strikes midnight." 770 00:35:55,720 --> 00:35:58,000 "If you fail, there will be no murder tonight." 771 00:36:01,720 --> 00:36:04,640 Oh, why is this game never straightforward, man? 772 00:36:11,080 --> 00:36:13,679 OK, that's the only thing that's going to be difficult, 773 00:36:13,680 --> 00:36:15,839 because everybody kisses everybody goodnight. 774 00:36:15,840 --> 00:36:18,279 So we can only give one kiss. 775 00:36:18,280 --> 00:36:19,999 So... 776 00:36:20,000 --> 00:36:23,479 ..I'm not going for anybody who was on the winning team today. 777 00:36:23,480 --> 00:36:25,319 So I need to think about who's got the shields 778 00:36:25,320 --> 00:36:26,759 and who was on the opposite team. 779 00:36:26,760 --> 00:36:28,999 People like Aaron, Theo. 780 00:36:29,000 --> 00:36:31,519 There's Andrea, Amos. 781 00:36:31,520 --> 00:36:34,799 We have to keep people in the game that are going to be assets 782 00:36:34,800 --> 00:36:36,759 to our missions. 783 00:36:36,760 --> 00:36:39,999 So, for me, it's really important that I stick to my game plan, 784 00:36:40,000 --> 00:36:41,199 friend and betray. 785 00:36:41,200 --> 00:36:44,119 So I'm close to Andrea and I just don't feel like people 786 00:36:44,120 --> 00:36:45,559 would think I'd do it. 787 00:36:45,560 --> 00:36:50,639 The only one that would be really hard for me is Andrea. 788 00:36:50,640 --> 00:36:53,719 That woman is so inspirational. 789 00:36:53,720 --> 00:36:55,439 She's Iron Lady. 790 00:36:55,440 --> 00:36:57,639 I think it's the right decision to make, but obviously 791 00:36:57,640 --> 00:36:59,679 I can't make that decision on my own at the moment. 792 00:36:59,680 --> 00:37:02,559 But I think I can persuade Amanda to choose Andrea. 793 00:37:02,560 --> 00:37:04,480 OK, game on. 794 00:37:13,320 --> 00:37:17,519 That is so cool! Oh, my goodness me! 795 00:37:17,520 --> 00:37:19,279 This is a very short... 796 00:37:19,280 --> 00:37:21,479 It's a very small table tonight. 797 00:37:21,480 --> 00:37:23,479 Aw! Oh, "Fay", I'm over here. 798 00:37:23,480 --> 00:37:25,599 Next to Theo! 799 00:37:25,600 --> 00:37:28,399 It's good to see everyone relaxed, chilled. 800 00:37:28,400 --> 00:37:30,599 I think it's taken a lot of the weight off 801 00:37:30,600 --> 00:37:32,479 that we've not got a Round Table tonight. 802 00:37:32,480 --> 00:37:35,359 I just, like, love seeing everyone in a relaxed setting. 803 00:37:35,360 --> 00:37:37,279 Why...? Why am I next to you? 804 00:37:37,280 --> 00:37:40,079 I'm always next to you. Yeah. 805 00:37:40,080 --> 00:37:42,839 Cheers, everyone! Cheers! Well done! 806 00:37:42,840 --> 00:37:44,519 We're having cocktails 807 00:37:44,520 --> 00:37:47,679 and a vegetable Wellington or something. 808 00:37:47,680 --> 00:37:49,359 It's so nice, cos I feel like, in here, 809 00:37:49,360 --> 00:37:52,400 it's just sort of been, like, people dying. 810 00:37:56,160 --> 00:37:58,279 Wow! OK, can I reply? 811 00:37:58,280 --> 00:37:59,999 Can I say how lovely...? 812 00:38:00,000 --> 00:38:03,959 I live alone now and it's lovely to be here with you all. 813 00:38:03,960 --> 00:38:06,719 Different ages, different thoughts, different personalities. 814 00:38:06,720 --> 00:38:09,240 I'm having such a ball. Aw! 815 00:38:10,480 --> 00:38:13,999 Last night, I suddenly thought, I wonder why people 816 00:38:14,000 --> 00:38:15,959 think I do things quite strongly. 817 00:38:15,960 --> 00:38:18,279 When I was looking back last night, I thought, 818 00:38:18,280 --> 00:38:20,799 "Actually, what I do, 819 00:38:20,800 --> 00:38:24,040 "I just try to get on and do my best. It's what I've got." 820 00:38:25,160 --> 00:38:26,999 I don't... No, stop it. Listen now! 821 00:38:27,000 --> 00:38:30,919 And you've 100% done the best... That I could do. ..you could, 822 00:38:30,920 --> 00:38:34,239 and that is absolutely spot-on 823 00:38:34,240 --> 00:38:36,319 the way we should all live life. 824 00:38:36,320 --> 00:38:40,319 And I'd like to tell you all that this is such a joy for me. Aw! 825 00:38:40,320 --> 00:38:41,999 And I have you all in my heart. 826 00:38:42,000 --> 00:38:44,879 And I'm so pleased. And we're pleased to have you. 827 00:38:44,880 --> 00:38:48,679 So what I want to invite you all to be in my heart, 828 00:38:48,680 --> 00:38:50,839 because that's the place I've got. Yeah. 829 00:38:50,840 --> 00:38:53,599 Might be a bit sardines, kids, 830 00:38:53,600 --> 00:38:55,839 but I'd love you all to be my friends and be my heart. 831 00:38:55,840 --> 00:38:57,279 Oh, absolutely. 832 00:38:57,280 --> 00:38:58,559 To friends! 833 00:38:58,560 --> 00:39:00,999 Yeah, to friends! Come on! To friends! 834 00:39:01,000 --> 00:39:02,520 To us all! 835 00:39:06,000 --> 00:39:07,320 Oh, this game, man. 836 00:39:08,400 --> 00:39:11,319 I'm struggling if I want to murder her, actually. 837 00:39:11,320 --> 00:39:12,919 I didn't expect it to be so hard. 838 00:39:12,920 --> 00:39:14,999 I thought I could detach myself from emotions. 839 00:39:15,000 --> 00:39:17,159 I didn't think I'd get emotionally invested. 840 00:39:17,160 --> 00:39:19,999 Come on. I've got so many new grandchildren. 841 00:39:20,000 --> 00:39:23,359 Lots of presents. I haven't got much money. OK? 842 00:39:23,360 --> 00:39:24,839 So emotive for me, this. 843 00:39:24,840 --> 00:39:26,279 I didn't know. 844 00:39:26,280 --> 00:39:29,999 I can't go back to Belgium and be the same, that's for sure. 845 00:39:30,000 --> 00:39:32,999 We're all going to take part of this back with us. 846 00:39:33,000 --> 00:39:37,719 For 33 years, I've had children, been married, 847 00:39:37,720 --> 00:39:39,079 worked. 848 00:39:39,080 --> 00:39:42,719 So I came in to really have time... For you. 849 00:39:42,720 --> 00:39:46,159 ..for me... For you. ..to digest me again. 850 00:39:46,160 --> 00:39:49,239 And I've met people like I would never... 851 00:39:49,240 --> 00:39:52,999 You know, cos in the Welsh valleys, we have rugby players - that's it. 852 00:39:53,000 --> 00:39:55,999 We don't have writers, we don't have comedians, we don't have... 853 00:39:56,000 --> 00:39:59,199 You know? And you will all be my friends. 854 00:39:59,200 --> 00:40:02,759 Since the beginning, they were just faces that I just got to know. 855 00:40:02,760 --> 00:40:04,319 I hadn't got to know their lives. 856 00:40:04,320 --> 00:40:06,679 I hadn't got to know their personalities. 857 00:40:06,680 --> 00:40:08,279 But now we've got to know each other, 858 00:40:08,280 --> 00:40:09,639 I'm very close to them all. 859 00:40:09,640 --> 00:40:11,199 It's not personal, you know? 860 00:40:11,200 --> 00:40:14,399 It's really, really difficult. 861 00:40:14,400 --> 00:40:16,760 I think, for me, the main thing is probably... 862 00:40:20,000 --> 00:40:21,999 ..acceptance. 863 00:40:22,000 --> 00:40:23,519 Cos it's never easy being gay. 864 00:40:23,520 --> 00:40:26,279 We're in a modern world. It's still really, really tough. 865 00:40:26,280 --> 00:40:28,440 But a big thing for me is knowing that... 866 00:40:30,280 --> 00:40:33,279 ..you can be accepted, in no matter what kind of way of life. 867 00:40:33,280 --> 00:40:34,759 And... 868 00:40:34,760 --> 00:40:37,239 ..I know we're playing a game, but it just goes to show 869 00:40:37,240 --> 00:40:39,999 you can be yourself and a bunch of strangers 870 00:40:40,000 --> 00:40:42,479 that you've never met in your life will always accept you 871 00:40:42,480 --> 00:40:44,159 for who you are. 872 00:40:44,160 --> 00:40:46,879 I've met some lovely people and to me, Kieran, 873 00:40:46,880 --> 00:40:48,199 honestly, I've met you two days 874 00:40:48,200 --> 00:40:50,319 and you're like a father figure to me. Ha-ha! 875 00:40:50,320 --> 00:40:52,999 I've never had that in my life before. Bless you. 876 00:40:53,000 --> 00:40:54,759 I'm very fond of you, mate. You know that. 877 00:40:54,760 --> 00:40:56,399 I think you're an absolute diamond. 878 00:40:56,400 --> 00:40:58,399 We've got a bond between everyone in here now, 879 00:40:58,400 --> 00:41:00,239 and every day is a blessing in here. 880 00:41:00,240 --> 00:41:03,639 Like, a new opportunity to bond with the team. 881 00:41:03,640 --> 00:41:06,359 And it's nice to have a little let-out, if I'm honest with you. 882 00:41:06,360 --> 00:41:08,719 Rather than just attack mode all the time. 883 00:41:08,720 --> 00:41:12,800 I know it's the game, but it's nice to have some just normal chats. 884 00:41:14,400 --> 00:41:15,959 Loved that. 885 00:41:15,960 --> 00:41:18,399 Hi. Oh, no. 886 00:41:18,400 --> 00:41:19,599 Oh, God. 887 00:41:19,600 --> 00:41:21,679 Oh, Amanda. You've been cut short. I told you. 888 00:41:21,680 --> 00:41:23,159 Did you have a lovely dinner? 889 00:41:23,160 --> 00:41:24,839 Yes, thank you. We did. 890 00:41:24,840 --> 00:41:26,959 I'm so pleased. 891 00:41:26,960 --> 00:41:28,560 Are you ready... 892 00:41:29,720 --> 00:41:31,359 ..for pudding? No. 893 00:41:31,360 --> 00:41:33,319 No, please. Please, no. 894 00:41:33,320 --> 00:41:35,119 You can never relax in here. 895 00:41:35,120 --> 00:41:37,839 You just always have to be on the go 896 00:41:37,840 --> 00:41:40,399 because you never know what is going to happen. 897 00:41:40,400 --> 00:41:42,760 I ask you all, please, to stand up. 898 00:41:47,720 --> 00:41:49,119 Oh, God, God, God, God, God. 899 00:41:49,120 --> 00:41:50,720 Just hold my hand. Hold my hand. 900 00:41:52,320 --> 00:41:53,600 Come on. Come on. 901 00:41:55,960 --> 00:41:58,919 It's time to play a little game. 902 00:41:58,920 --> 00:42:00,759 Nothing's straightforward in this castle. 903 00:42:00,760 --> 00:42:02,479 It's never like, "Just do this, have fun." 904 00:42:02,480 --> 00:42:04,999 It's always like, "Have fun - but this is going to happen." 905 00:42:05,000 --> 00:42:06,520 I'm going to need a volunteer. 906 00:42:08,240 --> 00:42:10,880 I'll do it. Amanda, your hand was up first. 907 00:42:13,280 --> 00:42:15,759 Look around the table. 908 00:42:15,760 --> 00:42:19,439 You have made such great friends, such great bonds. 909 00:42:19,440 --> 00:42:23,479 I'd like you to tell me, out of everyone here, 910 00:42:23,480 --> 00:42:25,040 who do you trust the most? 911 00:42:26,600 --> 00:42:28,720 Shit. Who do I trust most? 912 00:42:32,600 --> 00:42:35,400 Erm... Who do you trust the most? 913 00:42:45,360 --> 00:42:46,600 Theo. 914 00:42:47,640 --> 00:42:49,679 Thank you, Amanda. 915 00:42:49,680 --> 00:42:52,639 Your emotions do change from nine o'clock to six o'clock. 916 00:42:52,640 --> 00:42:55,519 I know who I want to murder at some point, 917 00:42:55,520 --> 00:42:58,999 but at the moment, I've got him on my side. 918 00:42:59,000 --> 00:43:00,439 You can sit down, Amanda. 919 00:43:00,440 --> 00:43:02,119 Thank you. 920 00:43:02,120 --> 00:43:03,440 Theo, darling? 921 00:43:07,840 --> 00:43:09,800 I'm going to ask you the same question. 922 00:43:11,760 --> 00:43:13,400 Who do you trust the most... 923 00:43:14,600 --> 00:43:16,880 ..of the people still standing up? 924 00:43:30,000 --> 00:43:31,999 Oh, where is this going, here? 925 00:43:32,000 --> 00:43:37,840 My thought process was, is the last person standing going to get offed? 926 00:43:39,600 --> 00:43:41,799 We don't know at this point. 927 00:43:41,800 --> 00:43:43,439 Come on. Come on. Sorry. 928 00:43:43,440 --> 00:43:44,999 It's OK, Theo. 929 00:43:45,000 --> 00:43:47,199 You can do whatever you need to do. It's OK. 930 00:43:47,200 --> 00:43:48,479 Andrea. 931 00:43:48,480 --> 00:43:50,559 Oh, thank you. 932 00:43:50,560 --> 00:43:54,399 So I chose Andrea because, that woman, 933 00:43:54,400 --> 00:43:55,879 she's 72 years old, 934 00:43:55,880 --> 00:43:57,800 she deserves to be here to the end. 935 00:43:59,760 --> 00:44:03,159 Andrea, I know you love everyone at this table, 936 00:44:03,160 --> 00:44:04,639 but I'm just asking you, 937 00:44:04,640 --> 00:44:07,640 who do you trust the most of the people still standing? 938 00:44:12,520 --> 00:44:13,879 You're all my 100%. 939 00:44:13,880 --> 00:44:16,599 But I'm going to take Amos because he was in the train with me. 940 00:44:16,600 --> 00:44:17,839 Thank you very much. 941 00:44:17,840 --> 00:44:20,199 Amos, of the people still standing up, 942 00:44:20,200 --> 00:44:22,040 who do you trust the most? 943 00:44:29,320 --> 00:44:30,920 Erm, my older brother, Kieran. 944 00:44:32,360 --> 00:44:33,760 Thank you very much. 945 00:44:39,160 --> 00:44:41,800 Kieran, who do you trust the most? 946 00:44:51,680 --> 00:44:53,399 Will. 947 00:44:53,400 --> 00:44:55,199 OK. 948 00:44:55,200 --> 00:44:58,079 I thought I would give a gesture of goodwill to Will to say, 949 00:44:58,080 --> 00:45:00,319 "OK, I got it wrong the other day." 950 00:45:00,320 --> 00:45:01,559 Time will tell. 951 00:45:01,560 --> 00:45:03,519 "But here's an olive branch." 952 00:45:03,520 --> 00:45:05,439 Will, 953 00:45:05,440 --> 00:45:09,879 I know you have made brilliant friends here, so this is hard. 954 00:45:09,880 --> 00:45:13,080 But who do you trust the most of the people still standing? 955 00:45:24,400 --> 00:45:25,720 Oh, God. 956 00:45:27,960 --> 00:45:29,999 It's Fay. 957 00:45:30,000 --> 00:45:31,839 Thank you very much, Will. Have a seat. 958 00:45:31,840 --> 00:45:33,920 WILL SIGHS 959 00:45:35,680 --> 00:45:36,999 I was going to choose Hannah. 960 00:45:37,000 --> 00:45:38,879 I trust her 100% cos she's not a Traitor. 961 00:45:38,880 --> 00:45:41,999 But I still have to have people think she could be. 962 00:45:42,000 --> 00:45:43,999 So I chose Fay as a tactical move. 963 00:45:44,000 --> 00:45:45,639 At one point, she's going to get onto me, 964 00:45:45,640 --> 00:45:47,399 so I needed to get her onside, 965 00:45:47,400 --> 00:45:49,960 knowing that I'll be able to make it up with Hannah. 966 00:45:51,760 --> 00:45:54,439 Fay, who do you trust the most? 967 00:45:54,440 --> 00:45:56,439 Aaron. Thank you very much. 968 00:45:56,440 --> 00:45:58,040 Please have a seat. 969 00:46:01,200 --> 00:46:04,439 The people still standing, there's three - 970 00:46:04,440 --> 00:46:06,999 Maddy, Meryl and Hannah. 971 00:46:07,000 --> 00:46:09,080 Aaron, who do you trust the most, please? 972 00:46:10,880 --> 00:46:12,079 Hannah. 973 00:46:12,080 --> 00:46:14,440 Thank you very much, Aaron. Please have a seat. 974 00:46:20,440 --> 00:46:22,999 Hannah, you've made amazing friends here, too. 975 00:46:23,000 --> 00:46:26,480 Out of Meryl and Maddy, I just need one name. 976 00:46:33,360 --> 00:46:34,519 Meryl. 977 00:46:34,520 --> 00:46:36,999 Thank you so much, Hannah. 978 00:46:37,000 --> 00:46:38,399 I do trust Meryl. 979 00:46:38,400 --> 00:46:40,840 She's probably the one that I trust the most now. 980 00:46:49,600 --> 00:46:51,280 No-one said me. 981 00:46:52,840 --> 00:46:55,599 And I felt a bit like an outcast, you know? 982 00:46:55,600 --> 00:46:57,280 Meryl, please take a seat. 983 00:47:00,640 --> 00:47:02,000 Yeah. 984 00:47:07,520 --> 00:47:09,759 Maddy, you're the last one standing. 985 00:47:09,760 --> 00:47:13,000 Nobody chose you as their most trusted player. 986 00:47:15,240 --> 00:47:17,320 It's time to show you pudding. 987 00:47:26,440 --> 00:47:29,279 Maddy, you now have the unique opportunity 988 00:47:29,280 --> 00:47:31,520 to prove just how trustworthy you are. 989 00:47:33,360 --> 00:47:35,559 This is £3,000. 990 00:47:35,560 --> 00:47:38,160 That was what was made on the mission today. 991 00:47:40,560 --> 00:47:42,839 You can now choose. 992 00:47:42,840 --> 00:47:46,239 You can take this and leave now, 993 00:47:46,240 --> 00:47:48,559 effectively banishing yourself. 994 00:47:48,560 --> 00:47:50,080 There is a Jeep outside. 995 00:47:57,240 --> 00:47:59,159 Or... 996 00:47:59,160 --> 00:48:03,439 ..you can put this back in the prize fund 997 00:48:03,440 --> 00:48:05,360 and continue to stay in the game. 998 00:48:08,640 --> 00:48:10,040 What's it going to be? 999 00:48:12,000 --> 00:48:14,200 I did not see this one coming. 1000 00:48:16,480 --> 00:48:18,999 I want them to think that I'm a team player, you know? 1001 00:48:19,000 --> 00:48:21,399 Because I am a team player. 1002 00:48:21,400 --> 00:48:24,479 But then three grand's a lot of money 1003 00:48:24,480 --> 00:48:26,320 and I'm not good with decisions. 1004 00:48:30,880 --> 00:48:32,439 Are you going to take the money and run 1005 00:48:32,440 --> 00:48:34,200 or are you going to stay in the game? 1006 00:48:36,400 --> 00:48:37,919 She should've just taken the money. 1007 00:48:37,920 --> 00:48:39,999 It's only a matter of time before she's going to get 1008 00:48:40,000 --> 00:48:41,519 enough votes to get her out. 1009 00:48:41,520 --> 00:48:43,559 Erm... 1010 00:48:43,560 --> 00:48:45,000 ..I'm not sure. 1011 00:48:52,760 --> 00:48:55,440 Maddy, have you made your decision? 1012 00:48:57,960 --> 00:49:00,239 Yeah, I'm a team player. I'll stay in. 1013 00:49:00,240 --> 00:49:02,000 - Yeah. - APPLAUSE 1014 00:49:02,003 --> 00:49:03,439 Yes, Maddy! 1015 00:49:03,440 --> 00:49:05,040 Well done, Maddy! 1016 00:49:07,200 --> 00:49:09,879 Maddy, you resisted temptation. 1017 00:49:09,880 --> 00:49:11,999 This goes back in the prize fund, 1018 00:49:12,000 --> 00:49:17,039 so it currently stands at £68,100. 1019 00:49:17,040 --> 00:49:19,439 OK, the rest of you will be delighted, 1020 00:49:19,440 --> 00:49:21,879 that is the end of the games. 1021 00:49:21,880 --> 00:49:23,279 Really enjoy your night 1022 00:49:23,280 --> 00:49:26,999 because, for one of you, it might be your last. 1023 00:49:27,000 --> 00:49:28,319 So there is a murder. 1024 00:49:28,320 --> 00:49:29,839 Goodnight. Goodnight. 1025 00:49:29,840 --> 00:49:31,119 Goodnight, Claudia. 1026 00:49:31,120 --> 00:49:33,000 Well done, Maddy! 1027 00:49:34,000 --> 00:49:36,399 Maddy, that's massive. Well done. 1028 00:49:36,400 --> 00:49:38,359 Maddy, well done. 1029 00:49:38,360 --> 00:49:40,199 I put myself in her shoes, 1030 00:49:40,200 --> 00:49:42,519 and I would've really, really struggled to turn it down. 1031 00:49:42,520 --> 00:49:44,439 I know £3,000 is a lot of money. 1032 00:49:44,440 --> 00:49:45,839 To Maddy. To Maddy. To Maddy! 1033 00:49:45,840 --> 00:49:47,919 Cheers! 1034 00:49:47,920 --> 00:49:52,839 I think I was just more concerned about, like, pleasing people 1035 00:49:52,840 --> 00:49:54,439 than, like, the actual money. 1036 00:49:54,440 --> 00:49:58,519 But, really, I should've just thought of the money 1037 00:49:58,520 --> 00:50:01,639 and how much that would mean to, like, my family and that. 1038 00:50:01,640 --> 00:50:03,720 They're going to think I'm a right idiot. 1039 00:50:14,680 --> 00:50:16,479 I wanted to prove to you guys that I'm not... 1040 00:50:16,480 --> 00:50:19,359 You were a Faithful. Yeah, and that I'm not untrust... 1041 00:50:19,360 --> 00:50:21,839 Like, I'm not untrustworthy.. And let me tell you something. 1042 00:50:21,840 --> 00:50:24,999 To me now, you've 100% proved yourself. 1043 00:50:25,000 --> 00:50:27,279 But I just thought to myself, "Oh, my God, 1044 00:50:27,280 --> 00:50:28,879 "we've been quite close," haven't we? 1045 00:50:28,880 --> 00:50:31,239 And I thought, "She's never even mentioned anything." 1046 00:50:31,240 --> 00:50:32,919 And it did hurt me because... 1047 00:50:32,920 --> 00:50:34,639 But I haven't worked... 1048 00:50:34,640 --> 00:50:37,559 But I haven't done that for, like, eight months, you know? 1049 00:50:37,560 --> 00:50:38,759 But we know you are now. 1050 00:50:38,760 --> 00:50:40,999 You put £3,000 back in the pot, haven't you? 1051 00:50:41,000 --> 00:50:44,199 Yeah, I just donated it to someone, if I don't win. 1052 00:50:44,200 --> 00:50:46,160 - If I don't win. - LAUGHTER 1053 00:50:46,163 --> 00:50:47,439 I am tempted to say, 1054 00:50:47,440 --> 00:50:50,479 "Claudia, can you come back in and I will take it now." 1055 00:50:50,480 --> 00:50:53,999 She chose the team - which proves that she's a Faithful, hopefully, 1056 00:50:54,000 --> 00:50:55,999 fingers crossed, and she wanted to stay with us. 1057 00:50:56,000 --> 00:50:57,440 So I'm proud of Maddy. 1058 00:51:08,440 --> 00:51:09,719 So Hannah was really upset 1059 00:51:09,720 --> 00:51:13,799 because we are really close and I didn't pick her as my 100. 1060 00:51:13,800 --> 00:51:16,199 It's not very nice to get down all the people that you trust 1061 00:51:16,200 --> 00:51:18,999 and then... To then just leave you hanging. It's not a nice thing. 1062 00:51:19,000 --> 00:51:21,999 I thought that me and Will particularly were very close. 1063 00:51:22,000 --> 00:51:25,119 That really shocks me, that he went for Fay instead of me. 1064 00:51:25,120 --> 00:51:27,399 You could've left me, Aaron and Meryl all sat there tonight. 1065 00:51:27,400 --> 00:51:29,640 I wouldn't have. Yeah, you would've. No, I wouldn't have. 1066 00:51:37,000 --> 00:51:39,319 You didn't know that wasn't going to happen. Yeah, I did. 1067 00:51:39,320 --> 00:51:41,319 If he would've come to question me and tell me 1068 00:51:41,320 --> 00:51:43,199 that he was suspicious, for whatever reason, 1069 00:51:43,200 --> 00:51:45,999 I would've been able to stomp those suspicions down. 1070 00:51:46,000 --> 00:51:49,720 But he didn't. And... yeah, that was quite upsetting. 1071 00:51:59,240 --> 00:52:01,999 God, I haven't bit my fingers in so long, do you know that? 1072 00:52:02,000 --> 00:52:05,359 Five days ago, I started biting them again, and now they're just ruined. 1073 00:52:05,360 --> 00:52:07,559 That was just all really weird. It was. Very weird. 1074 00:52:07,560 --> 00:52:09,919 I didn't see that going the way it did. 1075 00:52:09,920 --> 00:52:11,719 How do you mean? What sort of...? Like... 1076 00:52:11,720 --> 00:52:14,719 I think Will voting for Fay when I was like... 1077 00:52:14,720 --> 00:52:17,199 Yeah, but I don't see what reason he would've done. 1078 00:52:17,200 --> 00:52:20,999 Especially the other night, when I essentially saved his arse. 1079 00:52:21,000 --> 00:52:22,719 And then, tonight, for him to just, like... 1080 00:52:22,720 --> 00:52:23,999 Do you know what I mean? 1081 00:52:24,000 --> 00:52:26,879 I don't know what I've ever done to, like, make him distrust me. 1082 00:52:26,880 --> 00:52:28,439 Shall we do this, right? 1083 00:52:28,440 --> 00:52:30,559 It could actually be one of our last nights tonight. 1084 00:52:30,560 --> 00:52:32,599 We still want to, like, try and have a good night. 1085 00:52:32,600 --> 00:52:34,559 We're just sat here right now sulking. 1086 00:52:34,560 --> 00:52:36,679 Oh, I'm not sulking. I'm just trying to work things out. 1087 00:52:36,680 --> 00:52:38,879 I'm sulking. You're sulking because of...? 1088 00:52:38,880 --> 00:52:40,159 I'm just sulking, man! 1089 00:52:40,160 --> 00:52:42,519 It's not very nice to be low down the line, is it? 1090 00:52:42,520 --> 00:52:44,079 No, I just don't want to go. 1091 00:52:44,080 --> 00:52:45,759 It's really annoying because I'm like, 1092 00:52:45,760 --> 00:52:47,439 "There's a Traitor in here, at least one, 1093 00:52:47,440 --> 00:52:48,799 "that's getting away with it." 1094 00:52:48,800 --> 00:52:50,680 And that's what's really upsetting. 1095 00:52:56,640 --> 00:52:58,200 MUSIC STRIKES UP 1096 00:52:59,720 --> 00:53:00,879 Music? 1097 00:53:00,880 --> 00:53:02,120 Yes, please! 1098 00:53:05,000 --> 00:53:07,719 ♪ It's murder on the dancefloor... Yeah! 1099 00:53:07,720 --> 00:53:09,799 ♪ But you'd better not kill the groove 1100 00:53:09,800 --> 00:53:11,919 ♪ DJ, gonna burn this goddamn house right down... ♪ 1101 00:53:11,920 --> 00:53:13,159 Oh! Oh, God! 1102 00:53:13,160 --> 00:53:14,999 Oh, come on! Come on! 1103 00:53:15,000 --> 00:53:17,759 Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! 1104 00:53:17,760 --> 00:53:19,199 Hup! Hup! 1105 00:53:19,200 --> 00:53:21,759 Whilst the Faithful party the night away, 1106 00:53:21,760 --> 00:53:25,999 the Traitors must now murder in plain sight. 1107 00:53:26,000 --> 00:53:27,879 They need to choose their mark 1108 00:53:27,880 --> 00:53:31,359 and give them the kiss of death before midnight. 1109 00:53:31,360 --> 00:53:33,079 And then together! 1110 00:53:33,080 --> 00:53:35,160 And then roll and clap! 1111 00:53:38,200 --> 00:53:41,119 KIERAN LAUGHS 1112 00:53:41,120 --> 00:53:44,999 Will and myself never really congregate much as Traitors, 1113 00:53:45,000 --> 00:53:46,519 because you can't. 1114 00:53:46,520 --> 00:53:51,439 Everybody is watching every minute of every day. 1115 00:53:51,440 --> 00:53:53,239 So I thought to myself, 1116 00:53:53,240 --> 00:53:56,319 "Well, when am I going to speak to him?" 1117 00:53:56,320 --> 00:53:59,359 ♪ It's murder on the dance floor 1118 00:53:59,360 --> 00:54:01,479 ♪ But you'd better not steal the moves 1119 00:54:01,480 --> 00:54:03,639 ♪ DJ, gonna burn this goddamn house right down... ♪ 1120 00:54:03,640 --> 00:54:05,639 Murder on the dance floor! Ah! 1121 00:54:05,640 --> 00:54:08,120 MUSIC FADES 1122 00:54:14,520 --> 00:54:17,399 Right, let's sit down. Let's do this quickly cos they've got music on 1123 00:54:17,400 --> 00:54:19,759 and we need to have fun. Right. Yes, and we want to have fun. 1124 00:54:19,760 --> 00:54:21,479 So, listen, no matter what we do, 1125 00:54:21,480 --> 00:54:23,279 we've got to stick together for 100%. 1126 00:54:23,280 --> 00:54:26,999 I think we need to look at some players 1127 00:54:27,000 --> 00:54:29,399 that were not up for the shield. 1128 00:54:29,400 --> 00:54:35,639 So then it was between Andrea, Aaron, Amos and Theo. 1129 00:54:35,640 --> 00:54:37,559 We can't take out Aaron. Yeah. 1130 00:54:37,560 --> 00:54:39,879 With Aaron, we've been in the journey 1131 00:54:39,880 --> 00:54:41,239 from the start together. 1132 00:54:41,240 --> 00:54:43,119 He's like little stepson to me. 1133 00:54:43,120 --> 00:54:45,559 He's never, ever going to suspect you. 1134 00:54:45,560 --> 00:54:47,559 And I don't think he's ever going to suspect me. 1135 00:54:47,560 --> 00:54:49,839 Right, we've got Andrea. 1136 00:54:49,840 --> 00:54:51,079 At the end of the day, 1137 00:54:51,080 --> 00:54:53,559 she could possibly win this if she stays in. 1138 00:54:53,560 --> 00:54:55,639 I think it's going to be impossible to banish her. 1139 00:54:55,640 --> 00:54:57,439 I don't think she'll get enough votes to go. 1140 00:54:57,440 --> 00:54:59,479 So we have to kill her off at some point. 1141 00:54:59,480 --> 00:55:02,279 Looking at Amos, the cons are... 1142 00:55:02,280 --> 00:55:04,799 ..he's going to be the one to suss us out later on. Oh, he will. 1143 00:55:04,800 --> 00:55:08,839 Yeah. Pros are he voted me and he feels really bad about that. 1144 00:55:08,840 --> 00:55:10,319 That leaves me off the radar. 1145 00:55:10,320 --> 00:55:12,199 He's always referring... 1146 00:55:12,200 --> 00:55:14,359 "Amanda's a good judge of character." 1147 00:55:14,360 --> 00:55:16,599 So he's on-side with both of us. 1148 00:55:16,600 --> 00:55:19,439 Theo has bonded with me. 1149 00:55:19,440 --> 00:55:21,079 I thought he'd break and he'd be... 1150 00:55:21,080 --> 00:55:22,999 He was stronger than what I thought he'd be. 1151 00:55:23,000 --> 00:55:25,800 And he's become really influential. And it worries me. 1152 00:55:29,240 --> 00:55:31,200 In terms of murdering tonight... 1153 00:55:32,840 --> 00:55:35,759 You happy with that, yeah? Yeah, very happy. 1154 00:55:35,760 --> 00:55:37,479 So who wants to do the kiss of death? 1155 00:55:37,480 --> 00:55:38,999 Yeah, I'll do it. Do you want to do it? 1156 00:55:39,000 --> 00:55:41,679 But don't kiss anyone. I won't kiss anyone. 1157 00:55:41,680 --> 00:55:43,199 That's not the kiss of death! Yes. 1158 00:55:43,200 --> 00:55:45,959 All right, listen, you go first because I've just gone. 1159 00:55:45,960 --> 00:55:47,400 Bye. 1160 00:55:49,120 --> 00:55:52,720 Oh, my God. This game is ridiculous. 1161 00:56:04,360 --> 00:56:07,279 That kiss, that is so hard because it's, like, 1162 00:56:07,280 --> 00:56:10,680 right in front of everyone. So it needs to be really inconspicuous. 1163 00:56:15,520 --> 00:56:16,999 Everybody is watching. 1164 00:56:17,000 --> 00:56:19,559 How am I going to do this? How am I going to deliver a kiss? 1165 00:56:19,560 --> 00:56:21,320 So I'm really stressing now. 1166 00:56:25,520 --> 00:56:28,040 CLOCK CHIMES 1167 00:56:32,560 --> 00:56:33,999 The gongs go off and you're like, 1168 00:56:34,000 --> 00:56:35,920 "Oh, my God, she doesn't have long." 1169 00:56:46,360 --> 00:56:47,880 The deal was sealed. 1170 00:56:53,840 --> 00:56:55,760 Next time on The Traitors... 1171 00:56:59,400 --> 00:57:02,319 What Claudia said is, it was agreed out in the open 1172 00:57:02,320 --> 00:57:03,639 at the party last night. 1173 00:57:03,640 --> 00:57:05,999 We need to get one tonight otherwise we've fucked it. 1174 00:57:06,000 --> 00:57:07,999 I know I'm a Faithful. I can say definitely. 1175 00:57:08,000 --> 00:57:09,119 What about you? 1176 00:57:09,120 --> 00:57:10,999 People are going to see a bit of a snake. 1177 00:57:11,000 --> 00:57:13,880 The more the game goes on, the less I trust Amanda. 142541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.