All language subtitles for The.Little.Sister.2025.1080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,130 --> 00:01:45,450 In the name of Allah... 2 00:03:31,050 --> 00:03:34,890 The little sister 3 00:03:42,930 --> 00:03:44,970 Hello, sweetie. How are you? 4 00:03:44,970 --> 00:03:46,730 - Good and you? - Very good. 5 00:03:51,850 --> 00:03:53,010 Hi, everyone. 6 00:03:53,930 --> 00:03:55,930 - Hello, honey. - Nice singing. 7 00:03:58,290 --> 00:04:01,289 Thanks, dear. At least someone's in a good mood. 8 00:04:03,170 --> 00:04:04,370 Here. 9 00:04:05,610 --> 00:04:08,650 What do you want on it? Honey or chocolate? 10 00:04:09,610 --> 00:04:12,530 - Mom, next time... - Did you take your meds? Wait... 11 00:04:12,530 --> 00:04:14,970 - Did you take your meds? - No. 12 00:04:14,970 --> 00:04:16,810 Can't you take them yourself? 13 00:04:16,810 --> 00:04:18,410 Coffee, please? 14 00:04:18,410 --> 00:04:20,210 You're a big girl now. 15 00:04:20,210 --> 00:04:21,610 There he goes. 16 00:04:22,690 --> 00:04:25,250 I'm busy. I'm making pancakes. 17 00:04:25,250 --> 00:04:26,570 It's yummy, Mom. 18 00:04:27,850 --> 00:04:29,650 There. Bring your father coffee. 19 00:04:29,650 --> 00:04:31,530 Daddy, I'm bringing it over. 20 00:04:31,530 --> 00:04:33,330 He can't see that I'm busy... 21 00:04:33,330 --> 00:04:36,090 I have to beg for a cup of coffee! 22 00:04:36,090 --> 00:04:38,010 Go find a woman as nice as me! 23 00:04:38,690 --> 00:04:40,850 Who'll have me at my age? 24 00:04:40,850 --> 00:04:43,170 Same old story for 30 years. 25 00:04:43,170 --> 00:04:44,530 Yeah, yeah. 26 00:04:45,130 --> 00:04:46,450 He's never happy. 27 00:04:47,210 --> 00:04:49,210 - Here, Daddy. - Thanks, sweetie. 28 00:04:49,210 --> 00:04:51,330 Want another pancake? 29 00:04:51,330 --> 00:04:53,250 Take my advice, stop eating. 30 00:04:53,250 --> 00:04:55,930 What? Girls go to Tunisia for an ass like mine! 31 00:04:55,930 --> 00:04:57,330 Tunisia? 32 00:04:58,170 --> 00:04:59,810 Shame on you in front of your dad. 33 00:04:59,810 --> 00:05:01,250 Look how ugly it is! 34 00:05:02,210 --> 00:05:04,970 - I'll be a star. - You'll be diabetic. 35 00:05:04,970 --> 00:05:06,490 Please, enough! 36 00:05:06,490 --> 00:05:08,810 - Dad's fed up. - Enough of what? 37 00:05:08,810 --> 00:05:11,450 Go buy some bread, go on. 38 00:05:20,890 --> 00:05:22,490 Hi, Fatima. How are you? 39 00:05:22,490 --> 00:05:24,490 - Good and you? - Fine, thanks. 40 00:05:24,490 --> 00:05:26,690 - Have a nice day. - Thanks, you too. 41 00:05:31,330 --> 00:05:33,250 Benjamin Taxi for Miss Fatima. 42 00:05:33,250 --> 00:05:35,090 Cut the crap! 43 00:05:35,090 --> 00:05:37,170 Hello, here's your helmet. 44 00:05:37,170 --> 00:05:39,290 - How's it hanging? - Cool! 45 00:05:39,290 --> 00:05:40,330 Feeling good? 46 00:05:40,330 --> 00:05:41,370 Great. 47 00:05:42,170 --> 00:05:44,410 - We're taking the stairs. - Seriously? 48 00:06:34,810 --> 00:06:35,850 Yo! 49 00:06:39,930 --> 00:06:41,290 Yo, what's up? 50 00:06:41,290 --> 00:06:44,770 Spring 51 00:06:44,770 --> 00:06:46,410 Hey, String Bean. You chill? 52 00:06:48,530 --> 00:06:49,650 Djodjo! 53 00:06:50,370 --> 00:06:52,250 Whassup, Nassou? Chill? 54 00:06:55,330 --> 00:06:56,770 Listen up! 55 00:06:57,170 --> 00:07:00,570 Did you check out the MILF site? 56 00:07:01,410 --> 00:07:03,610 - We hooked up with two of them. - For real?! 57 00:07:03,610 --> 00:07:06,330 Wait! We hooked up with two over the weekend. 58 00:07:06,330 --> 00:07:09,090 Just to fuck. It's just to fuck. 59 00:07:09,090 --> 00:07:11,410 - What do you mean, hooked up? - Spit it out! 60 00:07:11,410 --> 00:07:14,210 - We want details! - We hooked up and went to their place. 61 00:07:14,210 --> 00:07:17,610 Incredible studio, bro. It was huge. 62 00:07:17,610 --> 00:07:20,690 Lots to eat and drink ready when we walked in. 63 00:07:20,690 --> 00:07:23,650 Smoked salmon, sushi, champagne... 64 00:07:24,530 --> 00:07:26,370 We ate, talked, laughed. 65 00:07:26,370 --> 00:07:28,770 They were about fifty. Prisca and Samantha. 66 00:07:28,770 --> 00:07:29,770 Fifty! 67 00:07:29,770 --> 00:07:32,250 We sat on the sofa and they started blowing us. 68 00:07:33,130 --> 00:07:35,770 - For real? - I'll stop telling you. 69 00:07:35,770 --> 00:07:37,850 No, go on! 70 00:07:37,850 --> 00:07:39,250 Keep talking. 71 00:07:39,250 --> 00:07:41,690 We were just about there when they lifted... 72 00:07:41,690 --> 00:07:45,330 They lifted up our legs. And I'm like, WTF? 73 00:07:45,330 --> 00:07:46,970 They started eating our butts. 74 00:07:51,410 --> 00:07:53,610 You know you loved it, man! 75 00:07:55,210 --> 00:07:56,530 Yeah, so what? 76 00:07:57,690 --> 00:07:58,970 Epic. 77 00:07:58,970 --> 00:08:00,930 You know that's prostitution, right? 78 00:08:00,930 --> 00:08:02,970 They paid you off with food. 79 00:08:02,970 --> 00:08:04,570 They ate your butthole! 80 00:08:04,570 --> 00:08:07,289 - Prostitution, bro? - You're crazy! I didn't do anything. 81 00:08:07,289 --> 00:08:08,529 Prostitution? 82 00:08:08,529 --> 00:08:09,570 Yeah, yeah! 83 00:08:09,970 --> 00:08:13,570 Asshole. Your asshole. 84 00:08:13,570 --> 00:08:15,090 You were next to each other? 85 00:08:15,090 --> 00:08:16,690 Side by side? 86 00:08:16,690 --> 00:08:18,530 Sort of... 87 00:08:18,530 --> 00:08:20,530 You didn't watch each other, right? 88 00:08:20,530 --> 00:08:22,730 Don't piss me off, goody two-shoes. 89 00:08:22,730 --> 00:08:25,410 That's homosexual stuff! 90 00:08:25,410 --> 00:08:26,690 No way! 91 00:08:26,690 --> 00:08:29,450 - You know Sodom and Gomorrah? - Who's that? 92 00:08:30,210 --> 00:08:32,850 A man should use his penis, nothing else. 93 00:08:32,850 --> 00:08:35,130 You jerk off too, man. 94 00:08:35,130 --> 00:08:37,410 Says who? You jerk off, not me. 95 00:08:37,410 --> 00:08:38,810 You'll have a heart attack. 96 00:08:38,810 --> 00:08:43,050 I bet he beats his meat. Dishwashing liquid. 97 00:08:44,570 --> 00:08:46,890 The three romantic aspects... 98 00:08:46,890 --> 00:08:48,490 Gentlemen! 99 00:08:50,330 --> 00:08:51,570 Gentlemen, quiet! 100 00:08:52,090 --> 00:08:54,290 You're only here to stir up shit. 101 00:08:54,290 --> 00:08:55,770 In that case, go home! 102 00:08:57,610 --> 00:09:00,210 - What the hell? Cut it out! - Quit throwing objects around! 103 00:09:00,210 --> 00:09:01,690 Pick that up now! 104 00:09:02,530 --> 00:09:04,090 She started it. 105 00:09:04,090 --> 00:09:06,770 Listen up. Before I hand back your papers, 106 00:09:06,770 --> 00:09:08,490 I want all the paper balls 107 00:09:09,330 --> 00:09:11,210 to be picked up or else... 108 00:09:12,210 --> 00:09:13,530 Tarik, stop it. 109 00:09:13,530 --> 00:09:14,770 Pick it up, dog. 110 00:09:15,170 --> 00:09:16,850 Rayan, stop! 111 00:09:19,210 --> 00:09:21,210 Should I get the director? 112 00:09:21,210 --> 00:09:24,330 Should we call your parents and tell them how you behave? 113 00:09:24,330 --> 00:09:25,930 We'll call your old lady. 114 00:09:25,930 --> 00:09:27,730 Tarik, stop repeating. 115 00:09:28,290 --> 00:09:29,730 Here are your papers. 116 00:09:32,130 --> 00:09:33,770 Victoire, this is very good. 117 00:09:36,890 --> 00:09:39,570 - 20/20. - Good job. 118 00:09:39,890 --> 00:09:41,450 Fatima. 119 00:09:41,450 --> 00:09:43,530 You did very good. Keep it up. 120 00:09:44,490 --> 00:09:46,010 - Score? - 17/20. 121 00:09:49,570 --> 00:09:51,290 - You studied. - Of course. 122 00:09:52,010 --> 00:09:54,050 Moving on... Tarik. 123 00:09:56,490 --> 00:09:58,170 18.5, thank you very much! 124 00:09:59,410 --> 00:10:01,970 - Ma'am, what's his score? - He got 5! 125 00:10:03,130 --> 00:10:05,730 Would like someone to do the same thing to you? 126 00:10:30,570 --> 00:10:31,770 Hi there. 127 00:10:34,970 --> 00:10:37,410 - You OK? - Yeah, you? 128 00:10:37,410 --> 00:10:38,530 I'm OK. 129 00:10:49,290 --> 00:10:51,050 I've missed you, you know. 130 00:10:54,690 --> 00:10:56,450 No "me too"? Nothing? 131 00:10:56,450 --> 00:10:57,810 Sure, me too. 132 00:10:59,610 --> 00:11:03,090 We haven't seen each other in two weeks. 133 00:11:03,090 --> 00:11:06,170 No news, nothing. What's up? 134 00:11:06,730 --> 00:11:08,610 I'm studying for the baccalaureate. 135 00:11:08,970 --> 00:11:10,370 That's good. 136 00:11:10,370 --> 00:11:13,610 You're gonna do well, God willing. I'll pray for you. 137 00:11:13,610 --> 00:11:15,490 God willing. Thanks. 138 00:11:16,850 --> 00:11:18,290 Aside from that, 139 00:11:18,290 --> 00:11:20,210 you still make no effort, huh? 140 00:11:21,650 --> 00:11:24,330 You don't try to look good for me, not even a little. 141 00:11:25,210 --> 00:11:28,410 - Don't I look good like this? - Sure, but... 142 00:11:29,130 --> 00:11:31,930 You could try wearing 143 00:11:31,930 --> 00:11:34,290 dresses or jeans, something more feminine. 144 00:11:34,730 --> 00:11:36,810 But it's fine. You look good anyway. 145 00:11:38,490 --> 00:11:42,050 I have some good news for you. 146 00:11:42,410 --> 00:11:44,530 Next September, 147 00:11:44,930 --> 00:11:48,330 my boss will give me a permanent job. 148 00:11:50,370 --> 00:11:52,410 I want the two of us... 149 00:11:52,930 --> 00:11:54,970 take some serious steps. 150 00:11:56,210 --> 00:11:58,210 What if I come asking for your hand? 151 00:12:02,170 --> 00:12:03,610 Yeah, that's... 152 00:12:04,090 --> 00:12:05,970 Instead of meeting here 153 00:12:05,970 --> 00:12:07,890 and hiding from everyone. 154 00:12:08,970 --> 00:12:11,050 It's better to make things... 155 00:12:11,650 --> 00:12:13,130 "official", isn't it? 156 00:12:16,770 --> 00:12:18,170 Yeah, you're right. 157 00:12:19,130 --> 00:12:21,610 So we can start having kids. A little girl. 158 00:12:22,810 --> 00:12:24,730 A little princess like you. 159 00:12:29,010 --> 00:12:30,930 A little princess like you. 160 00:12:33,050 --> 00:12:36,490 Mrs. Fatima Ben Mahmoud, that sounds good. 161 00:12:37,210 --> 00:12:38,530 God willing. 162 00:13:14,770 --> 00:13:16,250 You had one month 163 00:13:16,250 --> 00:13:18,570 to read The Picture of Dorian Gray. 164 00:13:18,570 --> 00:13:20,450 I hope you read it carefully. 165 00:13:22,050 --> 00:13:23,850 - Did you do it? - And you? 166 00:13:23,850 --> 00:13:25,290 - Yes. - Really? 167 00:13:25,650 --> 00:13:28,930 I'd like someone to come to the board. 168 00:13:29,290 --> 00:13:31,810 I'd prefer not to call on someone. 169 00:13:32,370 --> 00:13:33,890 Please? 170 00:13:34,490 --> 00:13:36,490 Rayan, come forward. 171 00:13:38,450 --> 00:13:41,530 - There, the chosen one. - You like homo stories. 172 00:13:43,610 --> 00:13:44,930 I want quiet. 173 00:13:47,450 --> 00:13:49,730 He's one of Ireland's greatest authors, 174 00:13:49,730 --> 00:13:52,210 born in Dublin on October 16, 1854. 175 00:13:52,570 --> 00:13:53,890 OK. Goodnight. 176 00:13:54,290 --> 00:13:56,650 Oscar was always a brilliant student. 177 00:13:56,650 --> 00:14:00,770 He even studied at Oxford, one of the best schools in the country. 178 00:14:05,050 --> 00:14:06,610 Stop it, already! 179 00:14:10,570 --> 00:14:11,810 Stop it! 180 00:14:14,210 --> 00:14:16,890 - Hey, why did you do that? - Don't touch me! 181 00:14:17,610 --> 00:14:19,170 Don't hit him! 182 00:14:19,170 --> 00:14:20,890 What's wrong with you? 183 00:14:20,890 --> 00:14:23,450 - I saw you hit me. - Shut up and walk. 184 00:14:23,450 --> 00:14:24,890 Go on. 185 00:14:26,090 --> 00:14:27,170 Faggot! 186 00:14:27,170 --> 00:14:29,170 Faggot? Your friend's a lesbian. 187 00:14:29,170 --> 00:14:30,530 Haven't you noticed? 188 00:14:30,890 --> 00:14:33,050 Who are you talking to? 189 00:14:33,730 --> 00:14:34,890 Get lost! 190 00:14:37,890 --> 00:14:39,090 Fuckin' faggot. 191 00:14:41,330 --> 00:14:42,730 Give my fucking glasses! 192 00:14:47,050 --> 00:14:48,450 You're crazy! 193 00:14:55,450 --> 00:14:57,250 What are you doing? 194 00:14:57,250 --> 00:15:00,290 Stop defending him, fucking traitor! 195 00:15:00,970 --> 00:15:02,530 Fatima, stop. 196 00:15:02,530 --> 00:15:04,570 - You're a lesbian, wake up! - Fuck you all! 197 00:15:06,810 --> 00:15:08,450 What are you doing? 198 00:15:08,850 --> 00:15:12,010 Hey, get lost! Don't defend him. 199 00:15:12,010 --> 00:15:14,410 She spit on me and kicked me. 200 00:15:14,410 --> 00:15:16,010 Enough. Clear out. 201 00:15:17,130 --> 00:15:18,370 You faggot. 202 00:15:18,730 --> 00:15:19,770 She broke them! 203 00:15:20,290 --> 00:15:23,490 She broke his glasses. They hassle him all the time. 204 00:15:25,410 --> 00:15:26,970 He deserves it. 205 00:15:27,570 --> 00:15:29,330 It'll be fine. 206 00:15:29,330 --> 00:15:30,610 Breathe. 207 00:15:31,810 --> 00:15:33,130 Faggot! 208 00:15:37,810 --> 00:15:39,810 You want to get kicked out? 209 00:15:40,690 --> 00:15:42,290 What the hell were you doing? 210 00:15:43,650 --> 00:15:46,250 - Just drop it. - Stay here, chill out. 211 00:15:47,730 --> 00:15:49,970 You can't get so upset over him! 212 00:15:49,970 --> 00:15:51,570 Who gives a shit about him? 213 00:15:51,570 --> 00:15:53,050 OK, just forget it. 214 00:15:55,930 --> 00:15:57,730 - It's OK, Fatima. - Leave me alone! 215 00:16:33,250 --> 00:16:34,369 Fatima? 216 00:16:35,209 --> 00:16:37,449 - It's your turn. - Stand up. 217 00:16:40,130 --> 00:16:41,170 I'll be waiting. 218 00:16:41,170 --> 00:16:43,210 - Hello, ma'am. - Hello, doctor. 219 00:16:43,210 --> 00:16:47,050 I have your breath results, and some images to look at. 220 00:16:49,730 --> 00:16:52,850 The bronchi are thick, with secretions in them. 221 00:16:52,850 --> 00:16:54,730 Did you have an attack recently? 222 00:16:54,730 --> 00:16:56,370 Yes, a small one. 223 00:16:56,370 --> 00:17:00,370 Any particular reason? Did something trigger it? 224 00:17:01,490 --> 00:17:02,690 Nothing special. 225 00:17:02,690 --> 00:17:05,530 Any stressful incidents? Did something happen? 226 00:17:06,850 --> 00:17:08,170 No, nothing. 227 00:17:08,170 --> 00:17:10,650 When you felt it coming, 228 00:17:10,650 --> 00:17:13,890 did you hold your breath and take your inhaler? 229 00:17:13,890 --> 00:17:15,730 Do you keep it in your pocket? 230 00:17:15,730 --> 00:17:17,930 I try to calm down by myself. 231 00:17:17,930 --> 00:17:20,010 You should keep it on you 232 00:17:20,010 --> 00:17:23,210 in case of a flare-up. 233 00:17:23,210 --> 00:17:24,970 You still play football? 234 00:17:25,450 --> 00:17:28,490 Sometimes. I run. I like to run. 235 00:17:28,490 --> 00:17:30,290 - You run a lot? - Yes. 236 00:17:31,010 --> 00:17:32,290 What about smoking? 237 00:17:33,730 --> 00:17:34,850 A little... 238 00:17:36,130 --> 00:17:37,330 A lot of cigarettes? 239 00:17:37,690 --> 00:17:39,650 No, but don't tell my mother. 240 00:17:39,650 --> 00:17:42,170 Of course I won't tell your mother. 241 00:17:42,170 --> 00:17:46,130 This isn't a police station or a courthouse. 242 00:17:47,250 --> 00:17:49,450 The issue is you. 243 00:17:50,210 --> 00:17:53,490 Life without smoking is possible, you know. 244 00:17:53,490 --> 00:17:54,570 You don't smoke? 245 00:17:55,170 --> 00:17:57,890 I'm lucky. My father smoked like a chimney. 246 00:17:57,890 --> 00:18:01,090 My brother and I always did the opposite of him. 247 00:18:01,530 --> 00:18:03,930 In a way, he saved our lives. 248 00:18:05,050 --> 00:18:07,370 You remember the little cloud? 249 00:18:08,050 --> 00:18:09,490 I did that a long time ago. 250 00:18:09,490 --> 00:18:12,810 We'll measure and see if there's an inflammation. 251 00:18:13,450 --> 00:18:15,290 In your bronchi. 252 00:18:15,290 --> 00:18:18,210 Remember, the little cloud appears... 253 00:18:19,530 --> 00:18:20,730 OK? 254 00:18:20,730 --> 00:18:23,290 You inhale to move it to the starting line, 255 00:18:23,610 --> 00:18:26,730 and your breath moves it along. 256 00:18:26,730 --> 00:18:29,570 Careful, if you breathe too hard, 257 00:18:30,210 --> 00:18:33,410 you send it to Mars and the game's over. 258 00:18:33,770 --> 00:18:36,370 And if you don't breathe hard enough, 259 00:18:36,370 --> 00:18:39,610 it'll stay stuck there, 260 00:18:39,610 --> 00:18:42,490 and again, game over. It falls into the sea. 261 00:18:42,490 --> 00:18:44,210 OK, ready to try? 262 00:18:44,810 --> 00:18:46,050 Let's go. 263 00:18:46,370 --> 00:18:47,810 First, I inhale? 264 00:18:47,810 --> 00:18:50,290 Yes, to put in on the starting line. 265 00:18:50,290 --> 00:18:52,850 Go on, inhale. Great! 266 00:18:52,850 --> 00:18:54,610 And now, blow out. 267 00:18:58,490 --> 00:19:00,090 Slowly... Go slow. 268 00:19:01,010 --> 00:19:02,130 Fantastico! 269 00:19:02,570 --> 00:19:04,490 Wonderful! 270 00:19:05,930 --> 00:19:08,450 The machine's happy. It's analyzing. 271 00:19:11,090 --> 00:19:13,450 There's a lot of inflammation. 272 00:19:13,450 --> 00:19:17,530 This test is important. It shows us how you take your medicine. 273 00:19:18,370 --> 00:19:20,130 Remember the School of Asthma? 274 00:19:20,690 --> 00:19:24,730 You came when you were younger. 275 00:19:24,730 --> 00:19:26,250 I don't remember. 276 00:19:26,250 --> 00:19:29,330 There's a session soon. I'm running it. 277 00:19:29,330 --> 00:19:31,490 You can come if you want. 278 00:19:31,810 --> 00:19:36,530 It's a chance to discuss life with asthma 279 00:19:37,250 --> 00:19:39,690 and exchange with others. 280 00:19:39,690 --> 00:19:44,970 It'll only take a morning or an afternoon. 281 00:19:45,970 --> 00:19:48,290 I'll write you a prescription. 282 00:20:08,010 --> 00:20:09,250 Interests 283 00:20:11,450 --> 00:20:13,770 Sports, music, reading 284 00:20:14,930 --> 00:20:21,850 Complete your profile to get the most out of your Plumz experience. 285 00:20:25,050 --> 00:20:26,850 Linda, 19 years old 286 00:20:46,210 --> 00:20:49,090 Studying for my upcoming exam 287 00:20:49,090 --> 00:20:50,850 stresses me out a bit. 288 00:20:54,010 --> 00:20:57,010 Is that a good reason? Am I stopping you? 289 00:20:59,730 --> 00:21:01,330 I didn't say that. 290 00:21:02,930 --> 00:21:05,290 So, what's the problem? Your friends? 291 00:21:05,290 --> 00:21:06,850 Are they winding you up? 292 00:21:06,850 --> 00:21:08,850 Pushing you to find someone else? 293 00:21:08,850 --> 00:21:11,050 What? They're my brothers. 294 00:21:11,050 --> 00:21:13,170 Stop saying they're your brothers. 295 00:21:13,170 --> 00:21:15,970 You know girls and boys can't be friends. 296 00:21:19,050 --> 00:21:22,730 I try to behave perfectly with you. 297 00:21:24,130 --> 00:21:27,130 You decide when we see each other. 298 00:21:29,570 --> 00:21:31,610 I love you just the way you are. 299 00:21:33,090 --> 00:21:35,130 You don't love me anymore? 300 00:21:38,490 --> 00:21:39,770 You don't love me anymore? 301 00:21:40,130 --> 00:21:42,770 I already told you that's not the reason. 302 00:21:46,650 --> 00:21:48,290 Are you sure? 303 00:21:51,930 --> 00:21:53,450 Really sure? 304 00:21:54,850 --> 00:21:56,650 I don't know. I think so. 305 00:21:57,690 --> 00:21:59,730 Do whatever you want. 306 00:22:00,290 --> 00:22:01,930 I'm done. 307 00:22:02,530 --> 00:22:04,410 Have a nice life. 308 00:22:28,290 --> 00:22:30,770 - Linda, right? - Ingrid? 309 00:22:31,250 --> 00:22:32,330 Get in. 310 00:22:40,850 --> 00:22:43,250 - How are you doing? - Fine. 311 00:22:43,250 --> 00:22:46,650 What do you want to do? Grab a drink? 312 00:22:46,650 --> 00:22:48,650 Get something to eat? 313 00:22:49,330 --> 00:22:50,730 No, I'm OK. 314 00:22:52,770 --> 00:22:56,010 Just drive. I know somewhere quiet... 315 00:22:56,010 --> 00:22:58,130 You do? Great. 316 00:22:58,610 --> 00:22:59,930 Nearby? 317 00:23:00,930 --> 00:23:02,610 Yeah, don't worry. 318 00:23:04,050 --> 00:23:07,010 Go straight, I'll tell you when to turn. 319 00:23:12,570 --> 00:23:15,730 "Linda" is a nice name. Where's it from? 320 00:23:15,730 --> 00:23:17,810 - It's Egyptian. - Egyptian? 321 00:23:17,810 --> 00:23:19,650 You'll turn right soon. 322 00:23:20,250 --> 00:23:21,050 Here? 323 00:23:21,450 --> 00:23:22,730 Yeah, here. 324 00:23:34,330 --> 00:23:36,770 - Here? Really? - Yeah, here. 325 00:23:36,770 --> 00:23:37,610 This? 326 00:23:38,570 --> 00:23:40,410 We can hang here, it's quiet. 327 00:23:40,410 --> 00:23:41,970 What's the idea? 328 00:23:41,970 --> 00:23:44,410 You want to build a house? 329 00:23:47,290 --> 00:23:48,650 It's original. 330 00:23:50,250 --> 00:23:51,890 You want to get right down to it? 331 00:23:53,170 --> 00:23:55,010 Is that why you brought me here? 332 00:23:57,930 --> 00:23:59,850 Either that, or to cut my throat... 333 00:24:00,570 --> 00:24:02,170 What else could it be? 334 00:24:02,730 --> 00:24:06,370 Seriously, this place is a cutthroat. No people. 335 00:24:07,890 --> 00:24:09,850 At least I got you to smile. 336 00:24:11,610 --> 00:24:12,850 Yeah, you're funny. 337 00:24:13,170 --> 00:24:14,410 So I've been told. 338 00:24:17,290 --> 00:24:19,050 Can I kiss you? 339 00:24:19,050 --> 00:24:20,210 Nope. 340 00:24:21,730 --> 00:24:23,010 Crash and burn! 341 00:24:28,050 --> 00:24:29,970 Why do you want to see me 342 00:24:29,970 --> 00:24:31,930 if I can't even kiss you? 343 00:24:31,930 --> 00:24:34,010 Can't we just talk? 344 00:24:35,130 --> 00:24:38,210 Sure, what do you want to talk about? 345 00:24:41,650 --> 00:24:42,970 How did you know? 346 00:24:43,370 --> 00:24:45,010 Know what? 347 00:24:45,010 --> 00:24:47,090 That you liked women. 348 00:24:49,930 --> 00:24:50,970 Very early on. 349 00:24:50,970 --> 00:24:55,130 I was 14... Maybe 15. 350 00:24:57,130 --> 00:25:00,690 I fell in love with one of my high school girlfriends. 351 00:25:03,650 --> 00:25:04,930 Pretty ordinary. 352 00:25:07,050 --> 00:25:08,290 And you? 353 00:25:10,650 --> 00:25:12,170 You don't know yet? 354 00:25:13,810 --> 00:25:15,130 Not really. Whatever. 355 00:25:15,130 --> 00:25:17,810 Not "whatever". You wanted to talk so let's talk! 356 00:25:19,570 --> 00:25:21,690 Would you like a real kiss, 357 00:25:21,690 --> 00:25:24,850 a gentle French kiss from someone with experience? 358 00:25:27,090 --> 00:25:29,530 I could be a great teacher. 359 00:25:29,530 --> 00:25:31,730 I could show you some things. 360 00:25:32,130 --> 00:25:34,170 Specialties... 361 00:25:34,570 --> 00:25:36,330 Specialties? 362 00:25:36,330 --> 00:25:37,890 Like in a restaurant. 363 00:25:39,890 --> 00:25:42,890 - What's yours? - Mine? 364 00:25:42,890 --> 00:25:44,090 Yeah, tell me. 365 00:25:48,050 --> 00:25:49,450 I have several. 366 00:25:50,930 --> 00:25:53,330 The first one is eating ass. 367 00:25:55,930 --> 00:25:57,890 - Ever done that? - No. 368 00:25:58,490 --> 00:26:00,330 - Not even with a boy? - No. 369 00:26:01,050 --> 00:26:04,210 Why the look of disgust? When it comes to sex, nothing's dirty. 370 00:26:04,210 --> 00:26:05,570 Do what you want. I don't care. 371 00:26:06,170 --> 00:26:08,810 Don't get nasty. I do what I want... 372 00:26:08,810 --> 00:26:11,930 You asked me about my specialty, and I answered. 373 00:26:12,530 --> 00:26:14,050 Strange specialty. 374 00:26:14,410 --> 00:26:16,130 It's not strange. 375 00:26:16,130 --> 00:26:17,650 You're just young. 376 00:26:20,610 --> 00:26:22,610 What are your other specialties? 377 00:26:25,530 --> 00:26:26,770 Eating pussy. 378 00:26:29,770 --> 00:26:31,410 You know how that works, right? 379 00:26:31,730 --> 00:26:33,130 Tell me more. 380 00:26:33,530 --> 00:26:35,130 OK, eating pussy. 381 00:26:35,890 --> 00:26:38,010 You slowly pull down 382 00:26:38,650 --> 00:26:41,050 the girl's panties. 383 00:26:41,850 --> 00:26:45,530 You don't even have to pull them down. You can leave them on. 384 00:26:45,530 --> 00:26:49,130 You move them aside with your fingers. 385 00:26:51,330 --> 00:26:52,890 And then, you kiss her there. 386 00:26:52,890 --> 00:26:55,530 Careful, soft tongue only! Never a stiff one. 387 00:26:55,530 --> 00:26:56,610 That's horrible! 388 00:26:57,130 --> 00:27:01,050 Soft and supple. If not, it's awful, like what men do. 389 00:27:01,050 --> 00:27:02,250 We hate that. 390 00:27:03,970 --> 00:27:08,010 You slowly start to lick. Very slowly. 391 00:27:08,970 --> 00:27:11,530 Then, you stick your tongue inside. 392 00:27:11,530 --> 00:27:13,770 You can draw circles if you like. 393 00:27:14,690 --> 00:27:17,970 You can throw in personal ingredients. 394 00:27:18,970 --> 00:27:20,730 You have personal ingredients? 395 00:27:20,730 --> 00:27:23,010 I don't mean salt and pepper! 396 00:27:25,650 --> 00:27:29,210 Fingers, objects, lots of options... 397 00:27:29,210 --> 00:27:32,170 - Basically, oral sex is... - Objects? 398 00:27:32,770 --> 00:27:34,450 Yeah, sort of. 399 00:27:35,090 --> 00:27:39,210 Dildos... You know, sex toys. 400 00:27:41,970 --> 00:27:43,650 What else can you teach me? 401 00:27:45,130 --> 00:27:47,050 What else could I teach you? 402 00:27:47,050 --> 00:27:49,210 Scissors. 403 00:27:49,210 --> 00:27:50,770 - Know what that is? - No. 404 00:27:50,770 --> 00:27:53,930 A classic. Your legs are intertwined 405 00:27:53,930 --> 00:27:56,650 and your vaginas rub together. 406 00:27:56,650 --> 00:27:58,530 It looks like this. 407 00:27:58,970 --> 00:28:01,170 You know what a 69 is? 408 00:28:02,050 --> 00:28:03,810 The picture says it all. 409 00:28:03,810 --> 00:28:05,970 The 6 lies in one direction, 410 00:28:05,970 --> 00:28:08,930 and the 9 in the opposite direction, head to toe. 411 00:28:08,930 --> 00:28:10,530 69. 412 00:28:10,530 --> 00:28:14,290 Each woman's face is in the other woman's vagina. 413 00:28:16,090 --> 00:28:18,330 Miss, the session's over. 50 euros. 414 00:28:30,970 --> 00:28:33,210 Ji-Na, 30 years old, nurse 415 00:28:35,450 --> 00:28:38,850 I'm curious and kind. I like cooking, especially Korean food. 416 00:28:39,770 --> 00:28:41,090 Hello! 417 00:28:41,850 --> 00:28:44,330 Hello, everyone. Welcome. 418 00:28:44,970 --> 00:28:47,090 My name is Louan Prévost, 419 00:28:47,410 --> 00:28:50,210 I'm a pulmonologist. 420 00:28:50,890 --> 00:28:53,170 I work here and in emergency rooms. 421 00:28:53,610 --> 00:28:55,490 Today, with Ji-An, 422 00:28:55,490 --> 00:28:58,090 we'll be running this session of the School of Asthma. 423 00:28:59,690 --> 00:29:00,890 Hi, everybody. 424 00:29:03,170 --> 00:29:06,250 My name is Ji-Na Kim, not Ji-An. 425 00:29:06,250 --> 00:29:07,650 I'm sorry. 426 00:29:08,490 --> 00:29:10,650 I'm a nurse here at the hospital. 427 00:29:10,650 --> 00:29:14,050 I'll be with you throughout the session with Dr. Prévost. 428 00:29:14,050 --> 00:29:16,290 I'm thrilled to be here. 429 00:29:17,210 --> 00:29:20,130 Place one hand on your belly. 430 00:29:21,130 --> 00:29:22,530 Yes, like that. 431 00:29:22,530 --> 00:29:25,410 Stand tall and spread your shoulders wide. 432 00:29:26,890 --> 00:29:28,170 Close your eyes. 433 00:29:29,170 --> 00:29:30,770 Now, inhale. 434 00:29:31,450 --> 00:29:34,490 But don't force it, be natural. 435 00:29:42,690 --> 00:29:43,730 Lower. 436 00:30:06,610 --> 00:30:08,690 Continue to inhale. 437 00:30:09,450 --> 00:30:11,290 Open your shoulders wide. 438 00:30:12,090 --> 00:30:13,810 And when you exhale, 439 00:30:14,570 --> 00:30:18,130 breathe out naturally through your mouth. 440 00:30:19,330 --> 00:30:20,690 Great. 441 00:30:20,690 --> 00:30:24,850 Now that you're all aware of how you breathe, 442 00:30:24,850 --> 00:30:28,450 we'll measure the FAG. You know what the FAG is? 443 00:30:28,850 --> 00:30:30,890 It measures your expiratory flow. 444 00:30:31,450 --> 00:30:34,930 We have this small instrument, a flow meter, 445 00:30:34,930 --> 00:30:37,490 which allows us to measure it. 446 00:30:37,490 --> 00:30:39,610 Can we hand out 447 00:30:40,170 --> 00:30:41,530 the flow meters? 448 00:30:41,530 --> 00:30:43,490 It's a useful tool, 449 00:30:43,490 --> 00:30:45,610 if you don't feel well away from home, 450 00:30:45,610 --> 00:30:47,690 and you know your normal rate. 451 00:30:47,690 --> 00:30:48,450 Thank you. 452 00:30:48,930 --> 00:30:52,970 This way, we can see if there's a problem with your bronchi, 453 00:30:52,970 --> 00:30:55,530 or if it's something else. 454 00:30:55,530 --> 00:30:58,010 You put it in your mouth, 455 00:30:59,530 --> 00:31:03,570 inflate your lungs, and exhale hard and fast. 456 00:31:03,570 --> 00:31:05,090 I'll show you. 457 00:31:07,810 --> 00:31:09,450 Go on, you try. 458 00:31:09,450 --> 00:31:12,570 It won't work if you don't blow into it. 459 00:31:13,410 --> 00:31:15,170 One last time. 460 00:31:15,170 --> 00:31:16,530 Inflate your lungs. 461 00:31:18,090 --> 00:31:19,370 Exhale! 462 00:31:19,370 --> 00:31:20,650 You do it. 463 00:31:20,650 --> 00:31:23,450 You have to fill your lungs, hold your breath, 464 00:31:23,450 --> 00:31:26,770 put the meter in your mouth, and exhale hard. 465 00:31:30,170 --> 00:31:32,850 But he expresses mainly suffering... 466 00:31:32,850 --> 00:31:35,290 - Hey, eat or listen. - I'm listening! 467 00:31:35,290 --> 00:31:37,370 You're not even checking. 468 00:31:37,370 --> 00:31:39,130 Go on, I'm listening! 469 00:31:40,610 --> 00:31:42,770 Now I'm confused. I lost my place. 470 00:31:42,770 --> 00:31:46,010 "He expresses the joy he experiences through freedom." 471 00:31:48,210 --> 00:31:50,730 - Of the possibilities... - The infinite possibilities. 472 00:31:50,730 --> 00:31:52,530 He also expresses... 473 00:31:52,530 --> 00:31:54,050 - That's your third spoonful! - Wait... 474 00:31:54,050 --> 00:31:56,530 - I give up! - No, continue! 475 00:31:56,530 --> 00:31:58,610 And you chew so loudly... 476 00:31:58,610 --> 00:32:00,730 You'll be better prepared this way. 477 00:32:02,650 --> 00:32:06,250 It sounds like you're reciting. We need to understand. 478 00:32:06,250 --> 00:32:07,850 And you don't? It's French! 479 00:32:07,850 --> 00:32:10,570 - It doesn't sound like you understand. - I do. 480 00:32:10,570 --> 00:32:12,730 First, she needs to know her text. 481 00:32:12,730 --> 00:32:14,490 You should use your words. 482 00:32:14,490 --> 00:32:16,010 These are my words! 483 00:32:16,010 --> 00:32:17,450 Whatever. Keep going. 484 00:32:18,450 --> 00:32:19,810 Go on, Fatima! 485 00:32:22,010 --> 00:32:23,370 Start over. 486 00:32:24,050 --> 00:32:26,250 Does freedom mean obeying only oneself? 487 00:32:26,250 --> 00:32:28,690 In his song "My Freedom"... 488 00:32:32,210 --> 00:32:34,050 You may look at your subject. 489 00:32:34,050 --> 00:32:38,650 Make sure all the pages are there. 490 00:32:38,650 --> 00:32:42,890 I wish you all lots of luck for your essay. 491 00:32:48,170 --> 00:32:50,170 I didn't understand the subject. 492 00:32:50,170 --> 00:32:52,529 I don't even know what I wrote. 493 00:32:52,529 --> 00:32:53,770 I'm screwed. 494 00:32:53,770 --> 00:32:56,290 I don't give a shit! 495 00:32:57,090 --> 00:33:01,370 Me neither. I know a guy who'll get me my diploma. 496 00:33:02,530 --> 00:33:03,650 For real? 497 00:33:04,130 --> 00:33:07,330 This guy is hooked up with the Education Minister. 498 00:33:07,330 --> 00:33:09,050 For 150 euros, you get a diploma. 499 00:33:10,010 --> 00:33:11,609 Without honors... 500 00:34:24,450 --> 00:34:25,370 Yasmine? 501 00:34:28,210 --> 00:34:30,290 - Aurélia, nice to meet you. - You too. 502 00:34:30,290 --> 00:34:32,290 - How's it going? - Good, you? 503 00:34:32,290 --> 00:34:33,530 Great. 504 00:34:33,530 --> 00:34:35,530 - You know this place? - Not at all. 505 00:34:35,530 --> 00:34:37,450 - You've never been here? - Never. 506 00:34:38,570 --> 00:34:40,370 Sparkling water, please. 507 00:34:42,010 --> 00:34:43,930 - No alcohol? - No. 508 00:34:46,050 --> 00:34:47,650 - Here you are. - Thanks. 509 00:34:49,250 --> 00:34:50,770 - A toast? - Sure, why not? 510 00:34:57,650 --> 00:35:00,450 - Have you been on the app for long? - No, not long. 511 00:35:00,810 --> 00:35:02,330 You've been on it a while, huh? 512 00:35:02,690 --> 00:35:04,410 Longer than you, I bet. 513 00:35:05,770 --> 00:35:06,610 You didn't find anyone? 514 00:35:07,610 --> 00:35:09,250 I found and... 515 00:35:09,250 --> 00:35:11,490 I found and I found and I found... 516 00:35:11,490 --> 00:35:13,690 - It didn't work out? - Not really. 517 00:35:14,370 --> 00:35:16,810 You shouldn't hide your face with that cap. 518 00:35:17,490 --> 00:35:20,290 - You're very, very pretty. - Thanks. So are you. 519 00:35:20,930 --> 00:35:22,010 Thank you. 520 00:35:23,690 --> 00:35:25,050 Where are you from? 521 00:35:25,050 --> 00:35:27,930 - Your roots, I mean. - I'm Egyptian. 522 00:35:28,930 --> 00:35:30,810 I've never met an Egyptian before. 523 00:35:30,810 --> 00:35:32,250 - What about you? - German. 524 00:35:32,250 --> 00:35:34,570 Well, I've never met a German before. 525 00:35:35,810 --> 00:35:37,490 You have brothers and sisters? 526 00:35:38,050 --> 00:35:40,130 Yeah, seven brothers. 527 00:35:40,130 --> 00:35:42,010 Seven brothers? Really? 528 00:35:42,010 --> 00:35:43,410 Yeah, really. 529 00:35:44,010 --> 00:35:45,130 And you? 530 00:35:46,050 --> 00:35:48,570 I have an older brother, Simon. 531 00:35:48,570 --> 00:35:49,690 Simon? 532 00:35:50,450 --> 00:35:52,010 - Does he sing? - No. 533 00:35:52,010 --> 00:35:53,450 Does he wear glasses? 534 00:35:53,450 --> 00:35:55,490 Yes, why? 535 00:35:55,490 --> 00:35:57,450 Like Alvin and the Chipmunks. 536 00:35:59,690 --> 00:36:01,570 Weird comparison. 537 00:36:01,570 --> 00:36:03,770 That's what Simon makes me think of. 538 00:36:07,570 --> 00:36:11,130 Are you more into girls or boys? 539 00:36:11,130 --> 00:36:12,530 No boys. 540 00:36:14,810 --> 00:36:16,650 - Only girls? - Only girls. 541 00:36:18,130 --> 00:36:19,170 And you? 542 00:36:19,170 --> 00:36:20,650 I'm open to anything. 543 00:36:21,730 --> 00:36:24,330 Open to anything... What does that mean? 544 00:36:24,650 --> 00:36:26,450 Open to lots of different things. 545 00:36:26,770 --> 00:36:28,610 Girls, boys... 546 00:36:29,210 --> 00:36:30,250 Everything. 547 00:37:31,490 --> 00:37:33,650 Baccalaureate Diploma 548 00:37:33,650 --> 00:37:35,050 Summer 549 00:37:35,050 --> 00:37:37,090 There, the third one. 550 00:37:37,090 --> 00:37:39,090 The last one. 551 00:37:39,570 --> 00:37:43,450 Thank you God for giving my girls this opportunity. 552 00:38:01,170 --> 00:38:02,810 My pride and joy. 553 00:38:35,090 --> 00:38:36,450 - Hi, there. - Hi. 554 00:38:36,930 --> 00:38:39,810 - Have you been waiting long? - I just got here. 555 00:38:41,970 --> 00:38:44,410 - Should we kiss hello? - Sure, if you like. 556 00:38:50,730 --> 00:38:52,170 - Let's go? - Yeah. 557 00:38:58,930 --> 00:39:00,930 - Can I taste? - Sure. 558 00:39:04,250 --> 00:39:06,490 - You like it? - It's really good. 559 00:39:10,930 --> 00:39:11,930 Thank you. 560 00:39:13,370 --> 00:39:14,970 It's nice to see you. 561 00:39:17,090 --> 00:39:18,370 Without the uniform. 562 00:39:18,370 --> 00:39:19,850 Likewise. 563 00:39:25,490 --> 00:39:28,130 - Where are you from again? - I'm Korean. 564 00:39:28,730 --> 00:39:30,330 Were you born there? 565 00:39:31,330 --> 00:39:32,730 I was born there. 566 00:39:33,930 --> 00:39:36,490 I came to France when I was seven. 567 00:39:37,930 --> 00:39:39,130 Alone? 568 00:39:39,490 --> 00:39:41,170 With my mom and my brother. 569 00:39:42,050 --> 00:39:44,250 Wasn't it hard to move at that age? 570 00:39:45,010 --> 00:39:48,130 It was. I have some pretty bad memories. 571 00:39:49,330 --> 00:39:51,490 I didn't speak any French, 572 00:39:51,850 --> 00:39:54,850 so I was really anxious at school. 573 00:39:55,530 --> 00:39:57,050 How did you manage? 574 00:39:57,050 --> 00:39:58,610 I learned on the spot. 575 00:39:58,970 --> 00:40:01,010 Do you live with your mom? 576 00:40:01,010 --> 00:40:03,450 No, she moved back to Korea. 577 00:40:04,450 --> 00:40:06,650 So you live alone. Or with your brother. 578 00:40:06,650 --> 00:40:08,370 My brother went back too. 579 00:40:10,330 --> 00:40:12,610 Isn't it hard, being on your own? 580 00:40:14,410 --> 00:40:17,330 Sometimes. It depends on the day, but... 581 00:40:18,010 --> 00:40:19,370 Overall, it's OK. 582 00:40:25,410 --> 00:40:28,370 - What's your background? - I'm Algerian. 583 00:40:28,810 --> 00:40:30,290 Brothers or sisters? 584 00:40:30,290 --> 00:40:31,930 Yes, two sisters. 585 00:40:32,970 --> 00:40:34,210 They're older. 586 00:40:34,770 --> 00:40:36,130 You're the youngest? 587 00:40:36,130 --> 00:40:38,010 Yeah, I'm the little sister. 588 00:40:41,130 --> 00:40:43,850 Please tell me, you don't eat dog, do you? 589 00:40:44,730 --> 00:40:47,810 - I saw it on TV. - What a question! 590 00:40:47,810 --> 00:40:49,170 They eat dog meat. 591 00:40:49,170 --> 00:40:51,490 No, very few restaurants... 592 00:40:51,490 --> 00:40:55,690 You won't find dog on the menu. 593 00:40:58,330 --> 00:40:59,490 I'm glad you don't eat dog. 594 00:41:00,090 --> 00:41:01,810 I love animals, so... 595 00:41:01,810 --> 00:41:03,130 I do too. 596 00:41:03,730 --> 00:41:05,330 Do you have any? 597 00:41:05,810 --> 00:41:08,690 I can't, I work too much. 598 00:41:08,690 --> 00:41:10,930 Your schedule is pretty busy. 599 00:41:10,930 --> 00:41:14,530 - You work alone? - No, I have colleagues. 600 00:41:14,530 --> 00:41:16,890 - A day crew and a night crew? - Yes. 601 00:41:17,570 --> 00:41:19,930 Which do you prefer? Day or night? 602 00:41:21,210 --> 00:41:23,570 I like nighttime. 603 00:41:24,290 --> 00:41:25,490 Why? 604 00:41:26,770 --> 00:41:28,090 I don't know... 605 00:41:28,570 --> 00:41:29,890 It's a different vibe. 606 00:41:30,890 --> 00:41:32,170 That's true. 607 00:41:32,850 --> 00:41:34,290 You like the night? 608 00:41:35,290 --> 00:41:38,010 I love the night. Everything looks better. 609 00:41:38,010 --> 00:41:39,930 Yeah, things look better at night. 610 00:41:43,130 --> 00:41:47,210 What are your hobbies? 611 00:41:47,690 --> 00:41:48,930 I like sports. 612 00:41:49,250 --> 00:41:51,290 - What sports? - I play football. 613 00:41:52,410 --> 00:41:54,010 On a team? 614 00:41:54,010 --> 00:41:55,450 No, on my own. 615 00:41:56,610 --> 00:41:58,170 Like some poor loser 616 00:41:58,170 --> 00:41:59,450 on the field. 617 00:41:59,450 --> 00:42:01,770 You play all the numbers and positions? 618 00:42:02,250 --> 00:42:03,890 I know how to play them all. 619 00:42:03,890 --> 00:42:05,050 - You do? - Yeah. 620 00:42:05,450 --> 00:42:08,010 - Even goalie? - No, I can't do goalie. 621 00:42:08,010 --> 00:42:10,450 It's tough. You have to jump and dive... 622 00:42:10,450 --> 00:42:11,770 I can't do that stuff. 623 00:42:13,010 --> 00:42:15,170 I can jump, but diving is hard. 624 00:42:20,130 --> 00:42:23,210 What do you do when you're not at the hospital? 625 00:42:25,610 --> 00:42:29,090 You mean, my hobbies? 626 00:42:31,210 --> 00:42:33,170 I really like to draw. 627 00:42:33,890 --> 00:42:35,250 And paint. 628 00:42:36,090 --> 00:42:37,610 What do you draw? 629 00:42:38,610 --> 00:42:41,490 I often draw my dreams. 630 00:42:43,050 --> 00:42:45,050 Your dreams? How do you do that? 631 00:42:45,610 --> 00:42:48,610 Well, at night I dream... 632 00:42:50,690 --> 00:42:53,890 Then, I wake up and write it all down. 633 00:42:54,530 --> 00:42:56,170 This way, 634 00:42:56,810 --> 00:42:59,850 I can express my dreams through drawing and painting. 635 00:42:59,850 --> 00:43:02,210 You remember the colors and all? 636 00:43:02,210 --> 00:43:03,330 Yes. 637 00:43:03,330 --> 00:43:04,970 Wow, impressive! 638 00:43:32,130 --> 00:43:33,410 This is where I live. 639 00:43:55,970 --> 00:43:57,810 Marie Duplessis. 640 00:43:57,810 --> 00:44:02,290 This young woman lived for only 23 years, from 1824 to 1847. 641 00:44:03,010 --> 00:44:05,370 But in her short lifetime, she inspired... 642 00:44:08,490 --> 00:44:10,050 Want to watch something else? 643 00:48:11,970 --> 00:48:13,730 I forget the words. 644 00:48:14,370 --> 00:48:16,170 Even your humming is nice. 645 00:48:16,170 --> 00:48:19,530 I'll decorate them. With sugar. 646 00:48:19,530 --> 00:48:21,890 They'll look pretty in the wrappers. 647 00:48:22,850 --> 00:48:24,930 We'll put them in wrappers. 648 00:48:24,930 --> 00:48:27,250 It's your fault they're too big... 649 00:48:27,250 --> 00:48:28,930 You could have told me. 650 00:48:28,930 --> 00:48:30,570 - How are you? - I'm good. 651 00:48:31,530 --> 00:48:33,050 Hey, everyone. 652 00:48:33,050 --> 00:48:34,970 - Hi, honey. - How are you, Mom? 653 00:48:35,370 --> 00:48:37,330 - Sleep well? - Yes, and you? 654 00:48:37,330 --> 00:48:38,890 Good, praise God. 655 00:48:38,890 --> 00:48:41,210 Mom, I need the knife. 656 00:48:41,210 --> 00:48:41,970 That looks lovely. 657 00:48:43,410 --> 00:48:45,210 Fatima, your hands are filthy! 658 00:48:45,210 --> 00:48:47,010 You didn't even help us! 659 00:48:47,010 --> 00:48:48,090 I prayed, they're clean. 660 00:48:48,650 --> 00:48:51,890 Make yourself eggs, if you can. 661 00:48:51,890 --> 00:48:53,490 - I can make eggs. - Do it! 662 00:48:53,490 --> 00:48:55,650 Let's see Fatima's eggs. 663 00:48:57,930 --> 00:48:59,650 Let her taste. 664 00:48:59,650 --> 00:49:02,210 - Thanks, Dad. - But she didn't help! 665 00:49:03,210 --> 00:49:06,010 You're useless. Go back to sleep! 666 00:49:06,010 --> 00:49:09,170 - You can't even make pasta. - Yes, I can! 667 00:49:09,170 --> 00:49:12,330 - And you can't dress! - Your pasta is hard as rocks. 668 00:49:12,330 --> 00:49:14,650 How will you manage with a husband? 669 00:49:14,650 --> 00:49:16,370 Husband? Who will marry her? 670 00:49:16,370 --> 00:49:19,010 No one will want you, except for their papers. 671 00:49:19,010 --> 00:49:21,770 She's not feminine at all, look at her! 672 00:49:21,770 --> 00:49:23,290 She's like an animal. 673 00:49:23,290 --> 00:49:25,850 You stand like this, all day long. 674 00:49:25,850 --> 00:49:27,650 Look at you in the morning. 675 00:49:27,650 --> 00:49:30,010 Don't attack your sister's appearance. 676 00:49:30,570 --> 00:49:32,690 This discussion is pointless. 677 00:49:32,690 --> 00:49:34,570 Don't touch, Fatima! 678 00:49:34,570 --> 00:49:36,290 That's enough. 679 00:49:37,410 --> 00:49:38,810 I can't believe her. 680 00:49:39,530 --> 00:49:40,690 Please. 681 00:49:41,130 --> 00:49:43,330 She's ruining our work. And you two let her. 682 00:49:43,330 --> 00:49:45,330 You pick on her, too. 683 00:49:45,330 --> 00:49:46,610 Come here. 684 00:49:46,610 --> 00:49:49,610 You have to say something when she's here. 685 00:49:50,610 --> 00:49:53,210 - What is this material? - Latex. 686 00:49:54,250 --> 00:49:56,090 Show me. Let me see. 687 00:49:56,090 --> 00:49:57,130 One sec. 688 00:49:59,250 --> 00:50:00,610 Oops, sorry. 689 00:50:03,730 --> 00:50:05,770 - Feels weird, huh? - Totally! 690 00:50:06,130 --> 00:50:08,490 - You made this? - Yes, I made it. 691 00:50:08,490 --> 00:50:09,810 Awesome! 692 00:50:10,170 --> 00:50:12,090 - What's underneath? - Here? 693 00:50:12,930 --> 00:50:14,490 It's ink... 694 00:50:15,050 --> 00:50:17,050 studded with pearls. 695 00:50:17,690 --> 00:50:21,450 And latex that I dyed different colors. 696 00:50:22,850 --> 00:50:26,570 Light blue here, and some brown over here. 697 00:50:28,290 --> 00:50:30,130 Do you believe in ghosts? 698 00:50:30,130 --> 00:50:32,730 No, I believe in djinns, it's not quite the same. 699 00:50:35,210 --> 00:50:37,770 Well, let's just say that one day, 700 00:50:38,450 --> 00:50:41,970 I'm fast asleep in my bed. 701 00:50:43,290 --> 00:50:46,570 My mother isn't there with me. 702 00:50:48,050 --> 00:50:52,410 I wake up because I feel paralyzed. I mean, really paralyzed. 703 00:50:52,890 --> 00:50:56,170 - And I feel a presence to my left. - Creepy. 704 00:50:56,170 --> 00:50:59,410 I try to look to the left. 705 00:50:59,410 --> 00:51:02,050 I'm able to turn my head a little. 706 00:51:02,050 --> 00:51:05,690 And I see my mother, kneeling and looking at me like this. 707 00:51:07,170 --> 00:51:10,130 And I say in my head, 708 00:51:10,130 --> 00:51:11,930 "Mom, what are you doing here?" 709 00:51:11,930 --> 00:51:13,570 She really isn't at home with me. 710 00:51:13,570 --> 00:51:17,610 Suddenly, she jumps on me and chokes me. 711 00:51:17,610 --> 00:51:18,650 Like this... 712 00:51:19,210 --> 00:51:20,450 I'm lying there like this. 713 00:51:21,530 --> 00:51:24,810 I manage to move my arms, 714 00:51:25,290 --> 00:51:28,370 and everything goes back to normal. But I was really scared. 715 00:51:28,370 --> 00:51:31,050 That's called sleep paralysis. 716 00:51:31,490 --> 00:51:33,290 - Exactly. - It wasn't a ghost. 717 00:51:33,290 --> 00:51:35,250 I saw her. I swear I did. 718 00:51:35,250 --> 00:51:37,730 - You saw your mom? - I saw my mom. 719 00:51:38,330 --> 00:51:39,970 She jumped on you and choked you... 720 00:51:39,970 --> 00:51:42,650 Yeah, she choked me. It was really... 721 00:51:42,650 --> 00:51:44,130 She was really angry. 722 00:51:44,810 --> 00:51:46,770 What did I want to add? 723 00:51:52,530 --> 00:51:55,410 - I get sleep paralysis sometimes. - You do? 724 00:51:55,410 --> 00:51:56,970 It's a real drag. 725 00:51:56,970 --> 00:52:00,010 Well, it's pretty scary. 726 00:52:00,010 --> 00:52:01,890 I was scared. 727 00:52:03,730 --> 00:52:05,410 What is that? Sweet and sour sauce? 728 00:52:05,410 --> 00:52:07,570 No, soy sauce. 729 00:52:28,530 --> 00:52:30,370 This is so good. 730 00:53:18,690 --> 00:53:21,330 Trans kids deserve to grow up 731 00:53:22,810 --> 00:53:25,970 Why do people not like us disturb us? 732 00:55:21,450 --> 00:55:22,730 What's up? 733 00:55:36,970 --> 00:55:38,170 What's all this? 734 00:55:42,850 --> 00:55:44,850 All these meds... Are you sick? 735 00:55:48,370 --> 00:55:50,290 Talk to me. What's wrong? 736 00:55:52,610 --> 00:55:55,090 I'm not well. 737 00:56:00,450 --> 00:56:02,410 I think you need to go. 738 00:56:07,570 --> 00:56:09,330 I don't understand. 739 00:56:13,450 --> 00:56:15,450 It won't work out between us. 740 00:56:16,330 --> 00:56:18,010 It's working just fine. 741 00:56:22,970 --> 00:56:25,930 - Did I do something? - No, it's not you. 742 00:56:28,370 --> 00:56:30,330 I have problems... 743 00:56:33,330 --> 00:56:34,690 in my head. 744 00:56:34,690 --> 00:56:36,050 So what? 745 00:56:40,370 --> 00:56:43,250 Tell me, I can help you. Don't you want me to help? 746 00:56:43,250 --> 00:56:46,810 You can't. Nobody has ever succeeded. 747 00:56:47,690 --> 00:56:49,570 I can't even help myself. 748 00:56:54,730 --> 00:56:56,650 I suffer from severe depression. 749 00:56:57,650 --> 00:57:00,090 We'll find solutions. It's no big deal! 750 00:57:00,490 --> 00:57:02,290 You won't find any. 751 00:57:02,810 --> 00:57:05,290 You think you'll find one if I leave? 752 00:57:08,410 --> 00:57:09,690 Please. 753 00:57:13,330 --> 00:57:15,010 You have to go. 754 00:57:21,850 --> 00:57:23,570 I'm sorry... 755 00:57:55,770 --> 00:57:57,370 Leave me alone. 756 00:57:59,890 --> 00:58:01,290 I'm not well. 757 00:59:22,250 --> 00:59:27,850 Autumn 758 00:59:39,050 --> 00:59:40,290 Hello. 759 00:59:41,690 --> 00:59:43,530 Welcome to the university. 760 00:59:43,930 --> 00:59:48,010 My name is Mr. Ostulz, one of the professors in your program. 761 00:59:48,010 --> 00:59:49,730 And... Please, come in. 762 00:59:49,730 --> 00:59:52,850 Don't wait at the door if you're late. 763 00:59:53,610 --> 00:59:58,410 I'm going to present this year's curriculum. 764 00:59:59,050 --> 01:00:00,450 Philosophy 765 01:00:00,450 --> 01:00:03,010 refers to the many questions 766 01:00:03,010 --> 01:00:06,170 that humans seek answers to, on themselves and society... 767 01:00:22,970 --> 01:00:25,810 Did you know that means "kick your ass" in Japanese? 768 01:00:25,810 --> 01:00:27,970 Cut it out! 769 01:00:28,530 --> 01:00:30,170 Sorry, that was crude. 770 01:00:30,170 --> 01:00:32,290 This food is disgusting. 771 01:00:33,130 --> 01:00:35,930 Everyone will agree. Let's ask someone. 772 01:00:37,930 --> 01:00:40,090 Hi, excuse me... 773 01:00:40,090 --> 01:00:42,050 He sounds like a secretary! 774 01:00:43,410 --> 01:00:46,210 Ignore my stupid friends... I have a question for you. 775 01:00:46,210 --> 01:00:47,890 What do you think of the meal? 776 01:00:47,890 --> 01:00:49,570 - I don't like it. - See! 777 01:00:49,930 --> 01:00:51,930 - She doesn't like it. - You tasted it? 778 01:00:51,930 --> 01:00:55,010 - Yeah. It's not... - I agree, it's disgusting! 779 01:00:55,010 --> 01:00:56,690 You're super pretty. 780 01:00:56,690 --> 01:00:58,810 - You have this... - Stop it. 781 01:00:58,810 --> 01:01:00,650 What? You have beautiful eyes. 782 01:01:00,650 --> 01:01:02,930 - It's a compliment. - It's embarrassing. 783 01:01:02,930 --> 01:01:04,690 You're so pretty. 784 01:01:05,090 --> 01:01:06,570 Where are you from? 785 01:01:06,570 --> 01:01:08,170 I'm Algerian. 786 01:01:08,170 --> 01:01:10,530 That's your line when you meet someone new? 787 01:01:10,970 --> 01:01:13,290 Hi, I'm Nino, I'm French. 788 01:01:13,290 --> 01:01:15,570 - Can't I ask her... - Do people ask you? 789 01:01:15,570 --> 01:01:18,890 I'm a Gaul, no problem. 100 % Gaul. 790 01:01:18,890 --> 01:01:20,650 What do you like to do? 791 01:01:20,650 --> 01:01:22,210 I can tell you're athletic. 792 01:01:22,210 --> 01:01:23,730 What sports? 793 01:01:24,130 --> 01:01:26,130 - Football. - Cool! 794 01:01:26,130 --> 01:01:28,410 - You like music? - Music, yeah. 795 01:01:28,930 --> 01:01:30,610 - What kind? - All kinds. 796 01:01:30,610 --> 01:01:33,490 This is like a job interview. Congratulations, you're hired! 797 01:01:35,490 --> 01:01:37,810 I'm Hugo. What's your name? 798 01:01:37,810 --> 01:01:39,130 Hi, I'm Vincent. 799 01:01:39,130 --> 01:01:41,730 - Fatima. - He inspired DiCaprio in Titanic. 800 01:01:41,730 --> 01:01:43,610 Introduce yourselves, guys. 801 01:01:43,610 --> 01:01:45,050 I'm Nino, nice to meet you. 802 01:01:45,050 --> 01:01:48,130 - The one grumbling is Yann. - I am not! I'm very happy. 803 01:01:48,130 --> 01:01:50,050 I'm in charge. 804 01:01:50,050 --> 01:01:51,530 Who's the funniest? 805 01:01:51,530 --> 01:01:53,250 Hang on! Serious question. 806 01:01:53,250 --> 01:01:55,610 No joke. Which one of us is the funniest? 807 01:01:55,610 --> 01:01:56,490 It's you. 808 01:01:59,730 --> 01:02:01,330 - Really? - There you go, man. 809 01:02:02,250 --> 01:02:05,570 You haven't hung out with us. You'll see how much he flops. 810 01:02:05,570 --> 01:02:07,210 On stage, he'd be a disaster. 811 01:02:07,210 --> 01:02:10,410 I heard "how much he farts"! 812 01:02:10,410 --> 01:02:12,570 How can you talk to me like that? 813 01:02:12,570 --> 01:02:14,650 Whatever. You like cartoons? 814 01:02:14,650 --> 01:02:17,210 - Like what? - Space Goofs? 815 01:02:22,210 --> 01:02:23,210 What else? 816 01:02:23,210 --> 01:02:25,730 - I do great cartoon imitations. - Oggy and the Cockroaches? 817 01:02:26,370 --> 01:02:27,810 That's easy. 818 01:02:29,450 --> 01:02:32,410 I do an exceptional Marge Simpson. 819 01:02:33,250 --> 01:02:34,370 Homer! 820 01:02:35,890 --> 01:02:38,970 That was Marge Simpson meets Scooby-Doo. 821 01:02:41,810 --> 01:02:42,810 Lisa! 822 01:02:43,810 --> 01:02:45,530 Why is Marge Simpson a psychopath? 823 01:02:48,050 --> 01:02:50,770 - Marge Simpson is an alcoholic. - Stop! 824 01:02:50,770 --> 01:02:54,010 Wait, give me two seconds! I'll do it over. 825 01:02:59,050 --> 01:03:02,410 Hi, you've reached Ji-Na. Leave a message and I'll... 826 01:03:31,570 --> 01:03:33,810 Girls, you're very quiet today. 827 01:03:34,330 --> 01:03:35,810 For once! 828 01:03:37,890 --> 01:03:40,250 - This is very good. - Thank you, honey. 829 01:04:37,490 --> 01:04:38,970 - Hi. - Hey there. 830 01:04:39,330 --> 01:04:40,610 Password? 831 01:04:41,530 --> 01:04:42,930 Tiramisu. 832 01:04:42,930 --> 01:04:44,250 Welcome. 833 01:04:44,610 --> 01:04:45,530 Thanks. 834 01:05:04,090 --> 01:05:05,250 How's it going? 835 01:05:05,250 --> 01:05:06,570 What's up, Fatima? 836 01:05:06,570 --> 01:05:08,970 - You look really cool! - Thanks. 837 01:05:08,970 --> 01:05:11,290 Hey, it's cool that you came. 838 01:05:11,730 --> 01:05:13,930 - I'm Paolo, good to meet you. - Fatima. 839 01:05:13,930 --> 01:05:15,170 Welcome to my place. 840 01:05:15,170 --> 01:05:17,210 - Here. - Thank you. 841 01:05:18,090 --> 01:05:20,290 Make yourself at home. 842 01:05:20,290 --> 01:05:21,930 Thanks, Paolo. 843 01:05:21,930 --> 01:05:23,650 Come here, I have something for you. 844 01:05:28,410 --> 01:05:30,250 Here. It's for you. 845 01:05:31,450 --> 01:05:33,009 - Is that me? - Yeah. 846 01:05:33,369 --> 01:05:34,490 Wow, thank you! 847 01:05:34,970 --> 01:05:36,370 Are we interrupting? 848 01:05:38,169 --> 01:05:40,009 Vincent, introduce your friend. 849 01:05:40,450 --> 01:05:42,929 My cousin Cassandra and Jade. 850 01:05:42,929 --> 01:05:44,130 Hi there. 851 01:05:45,010 --> 01:05:47,210 - What's your name? - Fatima. 852 01:05:48,209 --> 01:05:49,929 You want our picture? 853 01:05:49,929 --> 01:05:52,450 - Give it a rest. - Is she your girlfriend? 854 01:05:52,450 --> 01:05:54,210 She's a school friend. 855 01:05:54,210 --> 01:05:55,690 You never mentioned her. 856 01:05:55,690 --> 01:05:58,370 - Don't talk to them, they're crazy. - Excuse me? 857 01:05:58,370 --> 01:06:00,449 Don't people call you the "hijackers"? 858 01:06:00,449 --> 01:06:03,890 See these boobs? I don't have to hijack anyone. 859 01:06:03,890 --> 01:06:06,409 I snap my fingers and the world's at my feet! 860 01:06:06,409 --> 01:06:08,490 You're rude. Offer her a drink! 861 01:06:08,490 --> 01:06:10,570 Here we go. Let me grab your stuff. 862 01:06:10,570 --> 01:06:13,049 We used to call him Pinocchio. He's a big liar! 863 01:06:15,370 --> 01:06:16,770 Call me if she bugs you. 864 01:06:16,770 --> 01:06:17,930 Off you go! 865 01:06:19,249 --> 01:06:21,850 - What do you want to drink? - Sparkling water. 866 01:06:21,850 --> 01:06:23,490 - That's it? - Yeah, please. 867 01:06:23,490 --> 01:06:25,170 - No alcohol? - No. 868 01:06:25,170 --> 01:06:26,890 A twist of lemon, at least? 869 01:06:27,289 --> 01:06:28,929 Sure. Go ahead. 870 01:06:35,650 --> 01:06:36,730 Cheers, huh? 871 01:06:40,050 --> 01:06:41,330 Where are you from? 872 01:06:41,769 --> 01:06:43,010 Annaba. 873 01:06:43,010 --> 01:06:44,809 I'm from Algiers. I knew it! 874 01:06:46,449 --> 01:06:49,090 Doesn't she look like an Algerian Lara Croft? 875 01:06:49,090 --> 01:06:50,610 In Ninja mode? 876 01:06:50,610 --> 01:06:52,650 What does Fatima mean? 877 01:06:53,329 --> 01:06:55,650 "Recently weaned little she-camel." 878 01:06:56,249 --> 01:06:59,650 "Recently weaned little she-camel." You're weaned? 879 01:06:59,650 --> 01:07:01,650 Too bad. I have lots of milk. 880 01:07:05,170 --> 01:07:07,490 You're so shy, I love it! 881 01:07:09,690 --> 01:07:12,810 She's my woman. A little porcelain doll. 882 01:07:12,810 --> 01:07:14,330 Isn't she beautiful? 883 01:07:15,050 --> 01:07:16,290 Yes, she's pretty. 884 01:07:16,290 --> 01:07:18,290 Isn't she beautiful, too? 885 01:07:18,290 --> 01:07:19,130 Yes. 886 01:07:20,290 --> 01:07:22,170 - You're not a lesbian? - No. 887 01:07:22,170 --> 01:07:24,410 Stop lying. I'm a pro. 888 01:07:25,010 --> 01:07:26,810 - Never kissed a girl? - No. 889 01:07:26,810 --> 01:07:28,610 Look at me. Never kissed a girl? 890 01:07:28,610 --> 01:07:29,690 No. 891 01:07:32,330 --> 01:07:33,610 You liar. 892 01:07:35,690 --> 01:07:37,930 OK, I'm going back inside. 893 01:07:39,970 --> 01:07:40,890 Go ahead. 894 01:07:49,890 --> 01:07:53,530 Fatima, check this out. Yann, in action. 895 01:07:53,530 --> 01:07:55,970 Intense look, big smile... 896 01:07:57,050 --> 01:07:58,490 He's closing in. 897 01:09:03,570 --> 01:09:06,170 How about going out one night, the three of us? 898 01:09:06,530 --> 01:09:07,770 We'll have fun. 899 01:09:10,370 --> 01:09:11,490 What for? 900 01:09:11,490 --> 01:09:14,170 What's with the "what for"? Cut the crap. 901 01:09:15,090 --> 01:09:18,650 I know how it feels to hide and be uncomfortable. 902 01:09:18,650 --> 01:09:21,050 But you have your life to live, don't you? 903 01:09:23,850 --> 01:09:25,890 You could be our little Mona Lisa. 904 01:09:26,690 --> 01:09:29,170 I'd be Cassandra Da Vinci. 905 01:09:33,970 --> 01:09:36,050 Did someone break your heart? 906 01:09:36,610 --> 01:09:38,610 I'll sew it back together. 907 01:09:40,250 --> 01:09:41,930 You're talking shit. 908 01:09:42,410 --> 01:09:43,850 I'm smashed! 909 01:09:45,490 --> 01:09:47,050 Totally smashed! 910 01:09:47,970 --> 01:09:49,650 Come on, I'm hungry! 911 01:09:49,650 --> 01:09:53,170 Paolo, order some burgers. Please! 912 01:09:54,650 --> 01:09:56,090 He's a total loser. 913 01:09:57,690 --> 01:09:58,970 Burgers. 914 01:10:02,410 --> 01:10:03,650 Think it over. 915 01:11:15,330 --> 01:11:17,090 We were with two girls... 916 01:11:18,810 --> 01:11:21,570 Yeah, I was laughing so hard... 917 01:11:53,090 --> 01:11:58,250 Winter 918 01:12:05,810 --> 01:12:06,850 Hey there. 919 01:12:35,850 --> 01:12:39,170 The issue of emancipation is a fundamental question, 920 01:12:39,170 --> 01:12:42,810 often posed in the context of political philosophy. 921 01:12:42,810 --> 01:12:45,690 It was asked for the first time, 922 01:12:45,690 --> 01:12:48,730 in an aggressive and blunt manner, 923 01:12:48,730 --> 01:12:51,370 by an author 924 01:12:51,370 --> 01:12:55,290 in the 16th century, a friend of Montaigne's. 925 01:12:55,290 --> 01:12:58,050 His name was Etienne de La Boétie. 926 01:12:58,490 --> 01:13:00,170 His work, 927 01:13:00,170 --> 01:13:04,370 entitled Discourse on Voluntary Servitude, 928 01:13:04,370 --> 01:13:06,330 is still relevant today. 929 01:13:06,330 --> 01:13:09,050 Emancipation is a request 930 01:13:09,050 --> 01:13:12,610 to be recognized as an equal among equals. 931 01:13:12,610 --> 01:13:16,730 This means being released from a state of dependency, 932 01:13:16,730 --> 01:13:20,370 which could be to the capital, the Church, 933 01:13:20,370 --> 01:13:23,770 to men, or a dominant State. 934 01:14:19,770 --> 01:14:21,570 Tonight, 935 01:14:21,570 --> 01:14:24,730 who's ready for some LGBad Girls? 936 01:14:29,170 --> 01:14:32,410 I think you already know how this goes. 937 01:14:33,410 --> 01:14:35,010 1-2-3, we love...? 938 01:14:35,010 --> 01:14:37,490 Lesbians! 939 01:14:39,570 --> 01:14:42,170 Not bad, for a start. 940 01:14:42,690 --> 01:14:44,010 Ready, everyone? 941 01:14:53,570 --> 01:14:56,250 We're queer, but we're not asleep! 942 01:14:56,250 --> 01:14:58,010 Come on, let's move it! 943 01:15:00,730 --> 01:15:03,930 1-2-3, we love lesbians! 944 01:15:07,730 --> 01:15:11,410 I don't see any lesbians kissing in here! 945 01:15:13,210 --> 01:15:14,490 Go! 946 01:15:17,010 --> 01:15:19,330 We're fucking queer! 947 01:15:21,290 --> 01:15:23,610 Screw the patriarchy! 948 01:15:25,770 --> 01:15:28,250 Trans rights! 949 01:15:29,250 --> 01:15:31,330 I want you to dance! 950 01:15:32,250 --> 01:15:33,970 1-2-3? 951 01:15:33,970 --> 01:15:35,690 We love lesbians! 952 01:15:35,690 --> 01:15:37,490 1-2-3? 953 01:15:37,490 --> 01:15:39,090 We love lesbians! 954 01:16:03,690 --> 01:16:05,090 LGBad Girls! 955 01:16:07,010 --> 01:16:08,450 LGBad Girls! 956 01:16:11,890 --> 01:16:13,570 Lesbians! 957 01:16:13,570 --> 01:16:14,890 Lesbians! 958 01:16:22,370 --> 01:16:23,410 Here's to queers! 959 01:16:25,650 --> 01:16:27,250 Let's go! 960 01:16:32,130 --> 01:16:33,770 1-2-3? 961 01:16:33,770 --> 01:16:35,210 We love lesbians! 962 01:17:53,210 --> 01:17:55,330 - Yasmine, right? - Yes, that's me. 963 01:17:56,250 --> 01:17:57,890 I'm Gabrielle, nice to meet you. 964 01:18:00,290 --> 01:18:02,370 I'm really happy to see you. 965 01:19:29,210 --> 01:19:30,890 I have this very good friend 966 01:19:30,890 --> 01:19:33,410 who is also a devout Muslim. 967 01:19:33,410 --> 01:19:36,690 I'm here for her, because she's a bit shy. 968 01:19:37,570 --> 01:19:40,930 This friend of mine used to pray a lot. 969 01:19:40,930 --> 01:19:43,730 She is a strong believer in Allah, and... 970 01:19:44,450 --> 01:19:47,050 she recently met someone. 971 01:19:47,730 --> 01:19:51,130 Things were really good in the beginning. 972 01:19:51,610 --> 01:19:53,370 They got along really well, 973 01:19:53,370 --> 01:19:56,090 and I think she was almost in love. 974 01:19:56,650 --> 01:19:58,890 But this person disappeared. 975 01:19:58,890 --> 01:20:01,290 And ever since, well... 976 01:20:01,290 --> 01:20:03,330 my friend is struggling 977 01:20:03,330 --> 01:20:06,890 to pray and have faith in Allah, especially since 978 01:20:07,250 --> 01:20:10,850 she thinks Allah is punishing her 979 01:20:10,850 --> 01:20:13,090 by taking that person from her. 980 01:20:13,730 --> 01:20:17,890 How she can find her way back to prayer? 981 01:20:18,770 --> 01:20:20,850 If I understand correctly, 982 01:20:20,850 --> 01:20:24,970 your friend had an extramarital relationship with a man, 983 01:20:24,970 --> 01:20:27,210 and that relationship 984 01:20:28,570 --> 01:20:30,730 was broken off, which has made her sad. 985 01:20:30,730 --> 01:20:33,530 But actually, she should be happy 986 01:20:33,530 --> 01:20:36,210 to be rid of an extramarital relationship. 987 01:20:37,010 --> 01:20:38,170 No? 988 01:20:42,650 --> 01:20:44,170 It's more complicated. 989 01:20:44,170 --> 01:20:47,090 OK, than tell me more. 990 01:20:47,090 --> 01:20:49,210 It's not a... She isn't... 991 01:20:49,210 --> 01:20:51,250 She's in an extramarital relationship. 992 01:20:51,250 --> 01:20:52,930 But not with a man. 993 01:20:54,410 --> 01:20:56,570 Over time, she realized 994 01:21:00,290 --> 01:21:03,930 she's attracted to women, specifically this particular one. 995 01:21:07,010 --> 01:21:08,770 And that's why... 996 01:21:08,770 --> 01:21:12,170 OK, if I've understood correctly, your friend is homosexual? 997 01:21:12,770 --> 01:21:15,770 Let's call a spade a spade. No beating around the bush. 998 01:21:15,770 --> 01:21:16,930 It is true 999 01:21:16,930 --> 01:21:19,490 that homosexuality is forbidden. 1000 01:21:19,490 --> 01:21:22,290 But it was forbidden long before Islam. 1001 01:21:22,890 --> 01:21:25,650 It has always been forbidden in God's religion. 1002 01:21:25,650 --> 01:21:28,610 We Muslims believe that Christianity and Judaism, 1003 01:21:28,610 --> 01:21:31,970 practiced by the faithful who lived in those days 1004 01:21:31,970 --> 01:21:35,330 before the advent of the prophet Muhammad, 1005 01:21:35,330 --> 01:21:37,610 may God's peace and blessings be upon him, 1006 01:21:37,610 --> 01:21:41,530 were prophets of God's religion. 1007 01:21:41,530 --> 01:21:44,090 Which we call Islam in Arabic. 1008 01:21:44,090 --> 01:21:48,210 Therefore, this prohibition is ancient, 1009 01:21:48,210 --> 01:21:51,370 from back in the days of the people of Lot. 1010 01:21:51,370 --> 01:21:55,690 Have you ever heard of the people of Lot, Linda? 1011 01:21:55,690 --> 01:21:58,130 A little. Sodom and Gomorrah, right? 1012 01:21:58,130 --> 01:22:00,450 Yes, that's right. Sodom and Gomorrah. 1013 01:22:00,450 --> 01:22:04,850 These people lived in the southern part of the Dead Sea, 1014 01:22:04,850 --> 01:22:06,810 in a place called Sodom, 1015 01:22:06,810 --> 01:22:09,970 which was destroyed by God 1016 01:22:09,970 --> 01:22:11,970 because these men 1017 01:22:11,970 --> 01:22:14,810 specifically sought out sex with other men. 1018 01:22:14,810 --> 01:22:18,250 Yes, but it's about men, not women. 1019 01:22:18,250 --> 01:22:21,290 True, the Iron surah, 1020 01:22:21,290 --> 01:22:24,610 and the Ants and the Spider surahs, 1021 01:22:24,610 --> 01:22:26,210 only refer to men. 1022 01:22:26,210 --> 01:22:30,210 The Quran says, "Indeed, you approach men with desire instead of women." 1023 01:22:30,210 --> 01:22:32,810 Nonetheless, does Islam allow 1024 01:22:32,810 --> 01:22:34,970 this homosexuality in women? 1025 01:22:34,970 --> 01:22:36,410 Of course not. 1026 01:22:36,410 --> 01:22:38,970 It is forbidden as well. 1027 01:22:38,970 --> 01:22:40,850 Because a woman must not 1028 01:22:40,850 --> 01:22:43,250 to touch or to see the body of another woman, 1029 01:22:43,250 --> 01:22:44,690 let alone her private parts. 1030 01:22:44,690 --> 01:22:47,250 So, it is forbidden, but to a lesser extent. 1031 01:22:47,250 --> 01:22:50,370 It's not as serious as male homosexuality. 1032 01:22:50,370 --> 01:22:53,890 There's no penetration, no true sexual act so to speak. 1033 01:22:53,890 --> 01:22:55,130 Only fondling. 1034 01:22:55,130 --> 01:22:58,690 The wise men of Islam refer to this as "lesbian relationships". 1035 01:22:58,690 --> 01:23:02,050 You must tell your friend 1036 01:23:02,450 --> 01:23:04,890 that she should ask for God's help. 1037 01:23:04,890 --> 01:23:06,610 No matter what, 1038 01:23:06,610 --> 01:23:10,010 she shouldn't find herself in a state of deep despair 1039 01:23:10,010 --> 01:23:11,690 and discouragement. 1040 01:23:11,690 --> 01:23:13,290 She's no less of a Muslim 1041 01:23:13,290 --> 01:23:16,610 than someone who prays here five times a day. 1042 01:23:16,610 --> 01:23:18,530 But she must return to prayer. 1043 01:23:18,530 --> 01:23:20,410 She mustn't stop. 1044 01:23:20,410 --> 01:23:23,330 The most serious mistake your friend has made 1045 01:23:23,330 --> 01:23:25,090 is to stop praying. 1046 01:23:27,090 --> 01:23:28,650 OK? Be strong. 1047 01:23:28,650 --> 01:23:31,130 You must be brave, God willing. 1048 01:23:31,130 --> 01:23:33,330 We all face ordeals in life. Who doesn't? 1049 01:23:33,330 --> 01:23:35,010 Some struggle with their children. 1050 01:23:35,010 --> 01:23:38,090 Others struggle with their pets. 1051 01:23:38,090 --> 01:23:39,770 Some struggle with illness. 1052 01:23:39,770 --> 01:23:43,290 And others struggle with this deviance, with this tendency. 1053 01:23:43,290 --> 01:23:46,490 There's a scientific explanation for it. 1054 01:23:46,490 --> 01:23:49,650 But she has to return to her true nature within. 1055 01:23:49,650 --> 01:23:52,930 To do so, she must work at being much more... 1056 01:23:52,930 --> 01:23:54,530 feminine, 1057 01:23:54,530 --> 01:23:57,770 so men are attracted to her. 1058 01:23:57,770 --> 01:24:00,570 So they want to meet her and even perhaps, 1059 01:24:00,570 --> 01:24:03,770 work toward a marriage proposal. 1060 01:24:03,770 --> 01:24:06,690 Man is instinctively attracted to women. 1061 01:24:06,690 --> 01:24:09,450 And women are instinctively attracted to men. 1062 01:25:09,050 --> 01:25:10,290 How are you? 1063 01:25:11,090 --> 01:25:12,330 Good, how are you? 1064 01:25:12,690 --> 01:25:14,770 OK. It's good to see you again. 1065 01:25:16,210 --> 01:25:17,570 It's been a while. 1066 01:25:21,370 --> 01:25:22,770 What are you doing? 1067 01:25:36,290 --> 01:25:38,290 What are you doing? You're crazy! 1068 01:25:38,850 --> 01:25:40,770 OK, wet your neck. 1069 01:25:52,290 --> 01:25:53,570 How's it going, Fatima? 1070 01:26:06,570 --> 01:26:08,090 Fatima, come here! 1071 01:26:11,570 --> 01:26:14,250 My turn! Ready? I'm the world champ! 1072 01:26:52,650 --> 01:26:54,930 Die, you filthy lesbian! 1073 01:27:45,490 --> 01:27:54,210 Autumn 1074 01:28:45,170 --> 01:28:46,650 Go away, mosquito. 1075 01:28:50,530 --> 01:28:51,890 What a gymnast! 1076 01:29:37,850 --> 01:29:39,530 Nino's gonna get some! 1077 01:29:42,530 --> 01:29:44,810 She says, "Saturday's good for me." 1078 01:29:57,410 --> 01:29:59,850 - Where are you going? - Be right back. 1079 01:31:19,530 --> 01:31:21,010 How are you? 1080 01:31:21,010 --> 01:31:22,290 I'm listening. 1081 01:31:29,050 --> 01:31:31,050 It's really good to see you. 1082 01:31:36,610 --> 01:31:37,970 Sit down. 1083 01:31:43,410 --> 01:31:44,930 Please, sit down. 1084 01:32:03,010 --> 01:32:04,450 Thanks for coming. 1085 01:32:10,050 --> 01:32:11,970 I've thought about you a lot. 1086 01:32:15,690 --> 01:32:18,130 - I mean it, I... - Cut the crap. 1087 01:32:19,730 --> 01:32:22,410 It was so intense when we met... 1088 01:32:22,930 --> 01:32:24,770 I think it scared me. 1089 01:32:30,370 --> 01:32:32,930 Would you like us to see each other again? 1090 01:32:34,090 --> 01:32:35,370 What for? 1091 01:32:46,010 --> 01:32:47,690 Have you met someone? 1092 01:32:47,690 --> 01:32:49,730 What do you mean, have I met someone? 1093 01:32:56,210 --> 01:32:58,450 - You can tell me. - Tell you what? 1094 01:32:58,450 --> 01:33:02,490 When you get rammed by whoever comes along, do I ask questions? 1095 01:33:08,890 --> 01:33:11,450 - Did you meet someone? - See you around. 1096 01:33:11,450 --> 01:33:13,130 "Did you meet someone...?" 1097 01:33:13,130 --> 01:33:14,650 This is pointless, Casper. 1098 01:33:14,650 --> 01:33:17,250 - Where are you going? - I don't talk to ghosts. Move. 1099 01:33:17,250 --> 01:33:19,810 - Stay with me. - What for? 1100 01:33:20,810 --> 01:33:23,930 Tell me, what for? Where were you, huh? 1101 01:33:24,810 --> 01:33:26,130 - Where? - I'm sorry. 1102 01:33:26,130 --> 01:33:27,850 I don't give a shit that you're sorry. 1103 01:33:27,850 --> 01:33:30,770 You didn't answer my calls, and now you're sorry? 1104 01:33:30,770 --> 01:33:32,090 You think that's how it works? 1105 01:33:34,130 --> 01:33:35,490 I'm a toy. 1106 01:33:36,210 --> 01:33:38,690 Something to play with. Right? 1107 01:33:42,370 --> 01:33:43,610 I'm sorry. 1108 01:34:02,290 --> 01:34:03,370 Stop it. 1109 01:34:05,050 --> 01:34:06,770 I swear I'm better. 1110 01:34:21,250 --> 01:34:23,010 I need you. 1111 01:34:29,090 --> 01:34:30,250 You're... 1112 01:34:31,570 --> 01:34:35,810 the best thing that ever happened to me. 1113 01:37:02,770 --> 01:37:04,410 Hi, dear. 1114 01:37:04,410 --> 01:37:07,130 That smells good. You're a real artist! 1115 01:37:07,130 --> 01:37:09,170 - You were out running? - Yes. 1116 01:37:10,130 --> 01:37:11,450 You're stubborn, you know. 1117 01:37:12,370 --> 01:37:16,450 - We're out of sparkling water. - That's it, change the subject. 1118 01:37:16,450 --> 01:37:18,490 Someday, you'll get assaulted. 1119 01:37:18,490 --> 01:37:21,850 - By who? - Who? Some lunatic. 1120 01:37:21,850 --> 01:37:23,490 I assault them. 1121 01:37:23,810 --> 01:37:25,330 We're here, don't worry. 1122 01:37:25,330 --> 01:37:28,650 "We're here," sure. I don't like problems, OK? 1123 01:37:28,650 --> 01:37:30,890 You haven't made those in ages. 1124 01:37:30,890 --> 01:37:33,010 Are you flattering me so I'll forget? 1125 01:37:33,010 --> 01:37:34,130 No. 1126 01:37:34,650 --> 01:37:36,610 If Nour were here... 1127 01:37:36,610 --> 01:37:39,010 we'd hear her ears ringing. 1128 01:37:39,010 --> 01:37:41,810 - Well, she's not. - And you're making the most of it. 1129 01:37:41,810 --> 01:37:43,690 When the cat's away, the mice play. 1130 01:37:43,690 --> 01:37:46,490 You didn't even notice all the chocolate I bought. 1131 01:37:46,490 --> 01:37:49,370 It was on sale. I bought out the store. 1132 01:37:49,370 --> 01:37:52,010 - You love a good sale. - Yes, I do. 1133 01:37:52,370 --> 01:37:53,610 I love sales. 1134 01:37:54,090 --> 01:37:55,650 I know you do. 1135 01:37:58,650 --> 01:38:00,530 - Where's Dad? - Out, as usual. 1136 01:38:01,330 --> 01:38:03,610 Playing dominos with his buddy. 1137 01:38:06,490 --> 01:38:08,050 He does his thing. 1138 01:38:08,730 --> 01:38:12,210 Want me to teach you to make them? You obviously like them. 1139 01:38:12,690 --> 01:38:16,930 It's very easy, look. Eggs, sugar, flour, butter... 1140 01:38:16,930 --> 01:38:18,530 It's not my thing. 1141 01:38:20,610 --> 01:38:24,290 I can show you how to make them so maybe... 1142 01:38:26,810 --> 01:38:28,170 For your boyfriend. 1143 01:38:36,490 --> 01:38:37,930 What's going on? 1144 01:38:39,010 --> 01:38:40,530 I'll put this there. 1145 01:38:46,930 --> 01:38:48,250 What is it? 1146 01:38:50,050 --> 01:38:52,090 What's that look? 1147 01:38:52,090 --> 01:38:53,810 I don't have a... Whatever. 1148 01:39:01,290 --> 01:39:03,010 You won't talk to me about it? 1149 01:39:03,010 --> 01:39:05,450 Lately, I've noticed you're... 1150 01:39:05,450 --> 01:39:07,050 very withdrawn. 1151 01:39:07,050 --> 01:39:09,610 In your room or at the table, 1152 01:39:09,610 --> 01:39:11,090 you don't say a word. 1153 01:39:14,930 --> 01:39:16,650 What's to say? I'm fine. 1154 01:39:36,450 --> 01:39:38,210 Go on, I'm listening. 1155 01:39:43,690 --> 01:39:47,290 I'm writing something. I feel like writing a novel. 1156 01:39:48,450 --> 01:39:49,890 That's good! 1157 01:39:49,890 --> 01:39:51,250 Very good... 1158 01:39:51,250 --> 01:39:52,770 Writing is good. 1159 01:39:56,010 --> 01:39:58,210 - Am I in it? - Yes. 1160 01:39:59,650 --> 01:40:01,130 Of course you are. 1161 01:40:07,010 --> 01:40:08,210 That's it? 1162 01:40:08,850 --> 01:40:10,930 What's it about? 1163 01:40:21,930 --> 01:40:24,810 It's the story of a... 1164 01:40:30,930 --> 01:40:33,410 I'll tell you when I'm done. 1165 01:40:35,970 --> 01:40:38,450 When it comes to you, I'll be here. 1166 01:40:46,530 --> 01:40:48,370 OK, be right back. 1167 01:40:53,890 --> 01:40:54,810 Don't move! 1168 01:40:54,810 --> 01:40:56,970 Don't eat all the cakes. I'll be back. 1169 01:41:06,250 --> 01:41:07,810 Close your eyes. 1170 01:41:08,250 --> 01:41:09,610 No cheating. 1171 01:41:14,850 --> 01:41:17,090 - You're cheating. - I'm not. 1172 01:41:17,930 --> 01:41:20,170 Go on, open your eyes. 1173 01:41:25,970 --> 01:41:27,450 My little girl. 1174 01:41:29,610 --> 01:41:30,490 Open it up. 1175 01:41:46,090 --> 01:41:48,450 - You're the best. - It's not jewelry. 1176 01:41:50,010 --> 01:41:51,610 Amazing. 1177 01:41:51,610 --> 01:41:52,730 - You like it? - Yes! 1178 01:41:53,210 --> 01:41:54,570 I took one size bigger. 1179 01:41:54,570 --> 01:41:56,530 It's an insane jersey. 1180 01:41:56,530 --> 01:41:58,290 See that? "Fatima"? 1181 01:41:58,610 --> 01:41:59,970 It's so cool. 1182 01:42:00,690 --> 01:42:02,690 - Thanks, Mom. - You're welcome. 1183 01:42:03,170 --> 01:42:04,610 Happy birthday. 1184 01:42:13,530 --> 01:42:15,050 You know I love you. 1185 01:42:37,610 --> 01:42:39,490 I'll always be here for you. 1186 01:42:44,650 --> 01:42:46,490 Even when they're gone, 1187 01:42:46,490 --> 01:42:49,010 mothers still watch over their children. 1188 01:44:36,930 --> 01:44:40,890 Based on The Last One by Fatima Daas 1189 01:47:45,130 --> 01:47:47,930 Subtitle translation: Holly Diener 1190 01:47:47,930 --> 01:47:50,570 Subtitling TITRAFILM 80603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.