All language subtitles for Ride - Marie McCray, Milan - APOVStory

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,550 --> 00:00:16,570 It's too bad that your father couldn't come, but you're good company. 2 00:00:17,930 --> 00:00:20,050 Is this the first time of the day that we've spent together? 3 00:00:21,550 --> 00:00:24,610 Well, I'm sorry that you had to spend the day with a bunch of old folks. 4 00:00:25,910 --> 00:00:28,970 I mean, I think that they're old, too. I'm still young, aren't I? 5 00:00:29,710 --> 00:00:32,870 I'm sorry, you're still a kid. I mean, college student. 6 00:00:33,350 --> 00:00:35,010 They all seem like kids to me now. 7 00:00:36,870 --> 00:00:38,530 I must seem so old to you. 8 00:00:42,540 --> 00:00:43,620 You have an old soul, though. 9 00:00:44,220 --> 00:00:47,180 A sensitivity I guess I never really recognized before. 10 00:00:48,360 --> 00:00:53,080 Most men, when they get older, they lose that softness. I hope you never lose 11 00:00:53,080 --> 00:00:54,080 yours. 12 00:00:54,480 --> 00:00:59,160 You know what? In fact, I'm going to make it my special mission as your 13 00:00:59,160 --> 00:01:02,000 stepmother to make sure you never lose that sensitivity. 14 00:01:02,420 --> 00:01:04,060 Make sure you stay a good boy. 15 00:01:07,220 --> 00:01:10,600 I don't know what people will think. 16 00:01:13,660 --> 00:01:17,240 When you held my hand at the table, it felt so exciting. 17 00:01:18,760 --> 00:01:23,180 But Miss Jones, she gave me a dirty look, like we were doing something 18 00:01:24,400 --> 00:01:26,160 It's not that I care what people think. 19 00:01:27,020 --> 00:01:28,900 I like that you're affectionate. 20 00:01:29,440 --> 00:01:33,640 But, you know, they already don't like me. 21 00:01:34,780 --> 00:01:35,780 Don't you understand? 22 00:01:37,740 --> 00:01:39,600 They probably thought that we were a couple. 23 00:01:42,960 --> 00:01:47,520 I mean, when I told them that you were my stepson, the people who didn't know 24 00:01:47,520 --> 00:01:49,720 your father looked so surprised. 25 00:01:50,120 --> 00:01:51,120 It was crazy. 26 00:01:51,940 --> 00:01:54,460 I mean, we're not that far off in age. 27 00:01:55,240 --> 00:01:56,520 It could be a possibility. 28 00:02:00,320 --> 00:02:04,140 It could be something. 29 00:02:05,660 --> 00:02:07,460 Maybe even some thought I was cheating. 30 00:02:08,520 --> 00:02:09,520 Imagine that. 31 00:02:09,770 --> 00:02:15,030 How bold could I be, bringing another younger man to his party with all of his 32 00:02:15,030 --> 00:02:16,690 friends? How funny. 33 00:02:20,490 --> 00:02:21,490 But you know what? 34 00:02:22,270 --> 00:02:26,510 To tell you the truth, I really liked it when you touched me. 35 00:02:27,190 --> 00:02:28,490 It was so exciting. 36 00:02:29,370 --> 00:02:30,970 It was like an electric shock. 37 00:02:32,170 --> 00:02:33,450 I was breathless. 38 00:02:37,050 --> 00:02:38,210 How about that car? 39 00:02:39,240 --> 00:02:41,600 Oh, yeah, that's right. I ordered it. Let me check. 40 00:02:44,940 --> 00:02:46,300 They're still a few minutes away. 41 00:02:47,220 --> 00:02:49,860 They said that they were a few minutes away a few minutes ago. 42 00:02:51,100 --> 00:02:54,380 You know, I had a lot of fun with you today. 43 00:02:54,760 --> 00:02:56,240 We should spend more time together. 44 00:02:57,500 --> 00:02:58,500 It's been nice. 45 00:03:00,360 --> 00:03:01,580 Finally, the car is here. 46 00:07:17,770 --> 00:07:19,430 Don't you know how dangerous that was? 47 00:07:20,950 --> 00:07:23,550 What was I supposed to do? Push you off of me? 48 00:07:23,870 --> 00:07:25,470 I mean, what would the driver think? 49 00:07:30,630 --> 00:07:34,450 The worst part is, I wanted it. 50 00:07:38,330 --> 00:07:40,590 I wanted it so bad. 51 00:07:41,970 --> 00:07:44,530 It's like you knew exactly what to do to me. 52 00:07:46,860 --> 00:07:53,140 You knew exactly every move to make, every touch to get me off. 53 00:08:00,300 --> 00:08:02,000 Does that make me a bad person? 54 00:08:02,340 --> 00:08:03,880 I mean, I'm your stepmother. 55 00:08:04,100 --> 00:08:05,100 It's wrong. 56 00:08:05,440 --> 00:08:06,700 I'm married to your father. 57 00:08:10,140 --> 00:08:14,140 I mean, I shouldn't want, I shouldn't need for you to touch me. 58 00:08:15,480 --> 00:08:18,000 But you touch me. Catch me in all the right places. 59 00:08:18,900 --> 00:08:19,920 Everywhere I wanted. 60 00:08:21,300 --> 00:08:23,780 It was so, so amazing. 61 00:08:28,400 --> 00:08:30,640 I'm just so happy your father isn't home right now. 62 00:08:30,860 --> 00:08:33,559 I mean, what would he do if he came in? 63 00:08:34,260 --> 00:08:36,980 Don't I look like you just made me come in the back of a car? 64 00:08:37,480 --> 00:08:40,840 I mean, he could take one look at me right now and know that I just came. 65 00:08:42,280 --> 00:08:44,220 What would he think? What would he do? 66 00:08:58,380 --> 00:08:59,580 I want to make you come too. 67 00:09:08,360 --> 00:09:11,360 I want to make my stepson come. 68 00:09:12,060 --> 00:09:14,060 Fuck, that's so fucked up. 69 00:09:16,260 --> 00:09:19,840 It makes you hard thinking about fucking your stepmom, doesn't it? 70 00:09:21,120 --> 00:09:22,800 Fuck, we're both so sick. 71 00:09:23,100 --> 00:09:24,700 It's so fucking hot though. 72 00:09:26,240 --> 00:09:27,240 Come on. 73 00:09:47,820 --> 00:09:49,680 That's so fucked up, but it's true. 74 00:09:52,200 --> 00:09:57,080 I bet you thinking about fucking your stepmother makes you so hard, doesn't 75 00:09:58,800 --> 00:09:59,800 We're sick. 76 00:10:01,060 --> 00:10:02,660 But it's fucking hot. 77 00:10:09,120 --> 00:10:10,120 Fuck, 78 00:10:14,480 --> 00:10:15,480 it's so beautiful. 79 00:10:43,340 --> 00:10:45,840 That feels good, me going up and down on your cock. 80 00:10:55,760 --> 00:11:00,440 Your cock is so big in my mouth. 81 00:11:06,380 --> 00:11:10,940 I can't believe I'm sucking my stepson's cock. 82 00:11:27,280 --> 00:11:30,000 I feel so good in my mouth. 83 00:11:58,630 --> 00:12:02,750 I never imagined my stepson would have such a large cock. 84 00:12:15,090 --> 00:12:18,130 Oh my God, it's so big. 85 00:12:36,400 --> 00:12:37,520 Get that nice big cough. 86 00:12:45,420 --> 00:12:47,260 So I can play with those balls. 87 00:14:08,219 --> 00:14:11,140 I'm so big I can't even get it down all the way to my mouth. 88 00:14:33,450 --> 00:14:39,630 I love you. 89 00:15:12,740 --> 00:15:15,700 Why don't you love that cock inside Mommy's mouth? 90 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 Yeah. 91 00:15:20,180 --> 00:15:25,240 Why don't you love the feeling of Mommy's mouth? 92 00:16:19,210 --> 00:16:22,010 I love having your balls in my mouth. 93 00:16:58,460 --> 00:17:00,340 Do you like it like that? 94 00:18:18,629 --> 00:18:21,430 Mom. Mom. 95 00:19:01,790 --> 00:19:05,670 I bet you want to see mommy naked. 96 00:19:06,400 --> 00:19:07,400 home. 97 00:21:07,230 --> 00:21:09,230 Mommy likes teasing you. 98 00:21:10,370 --> 00:21:11,810 Dancing for you. 99 00:21:40,040 --> 00:21:41,040 That is so good. 100 00:21:42,920 --> 00:21:44,060 Tasing your cock. 101 00:21:45,280 --> 00:21:50,000 I don't know. I don't think we should put it in. 102 00:21:50,860 --> 00:21:52,000 What do you think? 103 00:21:53,880 --> 00:21:55,420 Yeah, you think we should? 104 00:22:50,100 --> 00:22:55,640 I'm not sure if we can do this. 105 00:22:58,360 --> 00:22:59,640 What do you think? 106 00:23:09,070 --> 00:23:10,070 It feels so good though. 107 00:23:17,170 --> 00:23:20,590 Maybe just stick the hip in a little bit. 108 00:29:11,880 --> 00:29:12,880 This is so... 109 00:30:20,010 --> 00:30:21,010 Thank you. 110 00:30:50,030 --> 00:30:51,030 Let's see 111 00:32:24,910 --> 00:32:26,190 It's really, really cute. 112 00:34:58,030 --> 00:34:59,030 my pussy. 113 00:34:59,910 --> 00:35:02,030 Fucking mommy is so good. 114 00:44:29,590 --> 00:44:30,590 Thank you. 7949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.