All language subtitles for Navalny (2022) (1080p HMAX WEB-DL x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,850 --> 00:00:20,220 -Rolling. -We're rolling on him. 2 00:00:22,188 --> 00:00:23,256 Okay. We're going, guys? 3 00:00:23,356 --> 00:00:24,758 - Yeah. - Yeah. 4 00:00:24,858 --> 00:00:26,326 Okay, so, Alexei, I want to talk about something 5 00:00:26,393 --> 00:00:29,696 that we sort of touched on this morning. 6 00:00:29,763 --> 00:00:31,264 And you might hate this, 7 00:00:31,364 --> 00:00:33,533 but I really want you to think about it. 8 00:00:33,600 --> 00:00:37,404 If you are killed, if this does happen, 9 00:00:37,504 --> 00:00:39,706 what message do you leave behind 10 00:00:39,773 --> 00:00:42,509 to the Russian people? 11 00:00:42,575 --> 00:00:45,111 Oh, come on, Daniel. 12 00:00:45,211 --> 00:00:46,679 No. No way. 13 00:00:46,746 --> 00:00:50,183 It's like you're making a movie for the case of my death. 14 00:00:52,052 --> 00:00:54,754 Like, again, I'm ready to answer your question, 15 00:00:54,854 --> 00:00:58,191 but please let it be another movie. 16 00:00:58,258 --> 00:00:59,526 Movie number two. 17 00:00:59,592 --> 00:01:02,395 Like, let's make a trailer out of this movie, 18 00:01:02,462 --> 00:01:04,631 and in the case I would be killed, 19 00:01:04,730 --> 00:01:07,700 let's make a boring movie of memory. 20 00:02:06,326 --> 00:02:07,961 Alexei Navalny is stepping back 21 00:02:08,026 --> 00:02:11,764 into another showdown with the Kremlin. 22 00:02:11,831 --> 00:02:13,466 What to do with Navalny 23 00:02:13,533 --> 00:02:15,468 presents a conundrum for the Kremlin. 24 00:02:15,535 --> 00:02:18,704 Let him go and risk looking weak or lock him up 25 00:02:18,805 --> 00:02:21,941 knowing it could turn him into a political martyr. 26 00:02:38,024 --> 00:02:39,025 Hi. 27 00:02:56,341 --> 00:02:58,411 Are you not scared, Alexei? 28 00:03:02,248 --> 00:03:03,883 What do you expect in Moscow? 29 00:04:15,054 --> 00:04:16,221 Unexpectedly, 30 00:04:16,289 --> 00:04:18,957 Vladimir Putin has a genuine challenger. 31 00:04:19,058 --> 00:04:22,729 A handsome 41-year-old lawyer, Alexei Navalny, 32 00:04:22,795 --> 00:04:25,999 who has chosen one of the most dangerous occupations 33 00:04:26,099 --> 00:04:27,433 in the world -- 34 00:04:27,500 --> 00:04:30,670 running against the man who controls the Kremlin. 35 00:04:30,770 --> 00:04:33,673 More than any other opposition figure in Russia, 36 00:04:33,773 --> 00:04:38,811 Alexei Navalny gets ordinary people active protest. 37 00:04:42,115 --> 00:04:44,683 If I want to fight Putin, 38 00:04:44,784 --> 00:04:46,853 if I want to be a leader of a country, 39 00:04:46,953 --> 00:04:49,255 I have to do something practical about it. 40 00:04:49,322 --> 00:04:53,092 Well, uh, I have to kind of organize people. 41 00:05:29,495 --> 00:05:31,397 I was banned from everything. 42 00:05:31,497 --> 00:05:33,132 Television, banned. 43 00:05:33,199 --> 00:05:35,401 Newspapers, blacklisted. 44 00:05:35,501 --> 00:05:37,337 Rallies, forbidden. 45 00:05:41,841 --> 00:05:45,912 I realized, I can do a lot on my own 46 00:05:46,012 --> 00:05:49,816 with the support of my wife, Yulia. 47 00:05:49,882 --> 00:05:53,686 Just small group of people, I can rely on. 48 00:05:55,355 --> 00:05:57,890 Zero money, a lot of work. 49 00:05:57,990 --> 00:06:00,193 Internet and that's it. 50 00:06:09,369 --> 00:06:11,504 His youngest fans have turned to TikTok, 51 00:06:11,571 --> 00:06:13,840 which has been crucial in spreading the word. 52 00:06:13,906 --> 00:06:15,875 Navalny's posted hundreds of videos 53 00:06:15,942 --> 00:06:18,111 about his corruption investigations, 54 00:06:18,211 --> 00:06:20,747 and they're wildly popular. 55 00:06:27,387 --> 00:06:28,921 The Kremlin hates Navalny so much 56 00:06:29,021 --> 00:06:32,457 that they literally refuse to say his name. 57 00:07:11,264 --> 00:07:14,066 Our office was raided, 58 00:07:14,133 --> 00:07:16,602 and they just confiscated everything. 59 00:07:16,669 --> 00:07:19,272 Everything. 60 00:07:19,338 --> 00:07:22,108 They splash a toxic liquid to my face 61 00:07:22,175 --> 00:07:25,344 and my first thought was "Jesus. 62 00:07:25,445 --> 00:07:29,949 I will be some kind of monster until the end of my days." 63 00:07:41,093 --> 00:07:43,596 As I became more and more famous guy, 64 00:07:43,663 --> 00:07:47,200 I was totally sure that my life became safer and safer 65 00:07:47,300 --> 00:07:51,370 because I am kind of famous guy. 66 00:07:51,471 --> 00:07:57,276 And it would be problematic for them just to kill me. 67 00:07:58,377 --> 00:07:59,879 And, boy, were you wrong. 68 00:07:59,979 --> 00:08:02,348 Yes. I was very wrong. 69 00:08:48,361 --> 00:08:50,329 So, we went to Siberia 70 00:08:50,396 --> 00:08:54,333 to make a nice movie about local corruption. 71 00:08:55,368 --> 00:08:59,105 I expected a lot of police. 72 00:08:59,205 --> 00:09:02,174 I expected a lot of people who'd try to prevent 73 00:09:02,241 --> 00:09:03,843 our filming, confiscate our cameras 74 00:09:03,910 --> 00:09:07,013 or just break our cameras or try to beat us. 75 00:09:07,079 --> 00:09:11,684 I expected that sort of things, and I was very surprised like, 76 00:09:11,751 --> 00:09:15,354 "Hmm, why is nobody here? 77 00:09:15,421 --> 00:09:16,889 Why is there kind of --" 78 00:09:16,956 --> 00:09:20,593 I even -- I even have this strange feeling 79 00:09:20,693 --> 00:09:24,397 like a -- like a lack of respect. 80 00:09:24,463 --> 00:09:25,731 "Seriously? 81 00:09:25,798 --> 00:09:28,768 I'm here, and where is my police?" 82 00:09:28,868 --> 00:09:32,538 The whole trip was the smoothest trip 83 00:09:32,605 --> 00:09:33,806 I ever had in regions. 84 00:09:33,906 --> 00:09:38,945 I am a kind of slave of Thursdays, 85 00:09:39,045 --> 00:09:42,648 because on Thursday, I have my online YouTube show. 86 00:09:42,748 --> 00:09:45,985 And then weekend, I can spend with my family 87 00:09:46,085 --> 00:09:48,788 before another trip to another region. 88 00:09:49,889 --> 00:09:53,726 I was going home and then... 89 00:09:55,061 --> 00:09:55,962 I died. 90 00:09:58,064 --> 00:10:00,399 Passengers on his flight from Siberia 91 00:10:00,466 --> 00:10:03,569 heard Alexei Navalny cry out in agony. 92 00:10:15,114 --> 00:10:17,516 Other passengers filming just after the plane 93 00:10:17,617 --> 00:10:20,653 makes an emergency landing in Siberia. 94 00:10:20,753 --> 00:10:22,855 Navalny then rushed to the hospital 95 00:10:22,955 --> 00:10:25,257 where he was put on a ventilator. 96 00:10:25,324 --> 00:10:28,361 His spokeswoman saying Navalny was poisoned. 97 00:10:28,461 --> 00:10:31,697 His wife raced to be by his side. 98 00:12:36,722 --> 00:12:37,890 We've come to the conclusion 99 00:12:37,957 --> 00:12:39,391 that judging by the fact 100 00:12:39,458 --> 00:12:41,761 there were no poisons found in his blood 101 00:12:41,827 --> 00:12:43,729 or no other biological materials, 102 00:12:43,796 --> 00:12:45,564 he has a metabolic disorder, 103 00:12:45,631 --> 00:12:48,134 lowering of blood sugar levels to be specific. 104 00:12:49,602 --> 00:12:52,638 We're hearing state news agencies here that are backed 105 00:12:52,738 --> 00:12:55,841 by the Kremlin suggesting that hallucinogenic drugs 106 00:12:55,941 --> 00:12:57,843 may be involved but not poisoning. 107 00:15:48,747 --> 00:15:50,316 This morning, an air ambulance 108 00:15:50,415 --> 00:15:53,852 from a German charity landed. 109 00:15:53,953 --> 00:15:55,154 We have to make sure 110 00:15:55,254 --> 00:15:56,488 his condition is completely stable. 111 00:15:56,588 --> 00:15:59,124 We cannot transfer him in this state 112 00:15:59,191 --> 00:16:01,860 even if his family have consented to it. 113 00:17:54,807 --> 00:17:56,442 The moment when I heard the news 114 00:17:56,542 --> 00:17:57,810 that Navalny was poisoned, 115 00:17:57,910 --> 00:18:00,446 my first thought was, "Can this be the Kremlin? 116 00:18:00,546 --> 00:18:03,649 Would they be so dumb to try to kill an opposition figure? 117 00:18:03,749 --> 00:18:05,284 The main opposition figure?" 118 00:18:05,384 --> 00:18:06,752 I was skeptical. I thought, "Hmm. 119 00:18:06,819 --> 00:18:09,388 Maybe it's one of the many oligarchs 120 00:18:09,455 --> 00:18:11,290 on whose feet he has stepped. 121 00:18:11,390 --> 00:18:13,258 Either it's a state-ordered attack 122 00:18:13,325 --> 00:18:15,160 or it is somebody who is trying 123 00:18:15,260 --> 00:18:16,995 to assassinate opposition figures 124 00:18:17,096 --> 00:18:19,565 in order to appease Putin." 125 00:18:19,631 --> 00:18:21,066 The closest anyone's come 126 00:18:21,133 --> 00:18:23,435 to tracing a poisoning to Vladimir Putin -- 127 00:18:23,502 --> 00:18:26,505 The 2018 attack in Salisbury, England. 128 00:18:26,605 --> 00:18:28,674 A defiant Kremlin insisting again 129 00:18:28,774 --> 00:18:32,111 that he had nothing to do with the brazen assassination attempt 130 00:18:32,177 --> 00:18:35,247 of former Russian spy Sergei Skripal. 131 00:18:36,348 --> 00:18:38,083 Skripal was poisoned 132 00:18:38,150 --> 00:18:42,988 by the military-grade nerve agent Novichok. 133 00:18:43,088 --> 00:18:44,656 The insidiousness of Novichok is that 134 00:18:44,756 --> 00:18:47,326 it actually starts switching off your nerve connectors 135 00:18:47,426 --> 00:18:49,361 in your body one-by-one. 136 00:18:49,461 --> 00:18:52,798 If it's dosed properly, it will just turn you off as a body. 137 00:18:52,865 --> 00:18:56,001 But then within hours, any trace, it will disappear. 138 00:18:56,101 --> 00:19:00,139 So it will always, forever look like it was a natural death. 139 00:19:01,974 --> 00:19:05,811 And this is why it appears to be the preferred form of killing 140 00:19:05,878 --> 00:19:08,847 for people whose death will be under public scrutiny, 141 00:19:08,947 --> 00:19:11,483 such as Navalny. 142 00:19:19,024 --> 00:19:20,392 There was a lot of pressure for us 143 00:19:20,492 --> 00:19:21,727 to start investigating. 144 00:19:21,827 --> 00:19:23,729 Media departments in Russia reached out to us 145 00:19:23,829 --> 00:19:25,731 and said, "Can you help?" 146 00:19:25,831 --> 00:19:27,799 We looked at it, and we thought, "There's no hope in hell 147 00:19:27,866 --> 00:19:30,502 we can investigate a crime that happened in Russia 148 00:19:30,569 --> 00:19:33,071 in the remote corners of Siberia, 149 00:19:33,172 --> 00:19:36,008 sitting here comfortably in Europe." 150 00:19:36,074 --> 00:19:38,076 We didn't even try in the beginning. 151 00:19:57,529 --> 00:20:00,732 Alexei Navalny arrives at this hospital in Berlin 152 00:20:00,832 --> 00:20:02,334 with his wife, Yulia. 153 00:20:02,401 --> 00:20:06,371 A spokesperson tweeted, "The struggle for Alexei's life 154 00:20:06,438 --> 00:20:09,841 and health is just beginning. 155 00:20:09,908 --> 00:20:14,513 Here at the hospital, both inside and out, 156 00:20:14,580 --> 00:20:16,181 he'll be watched." 157 00:20:57,089 --> 00:20:59,491 To have your dad, 158 00:20:59,591 --> 00:21:05,130 an opposition leader being poisoned 159 00:21:05,230 --> 00:21:06,965 by we don't know what, 160 00:21:07,065 --> 00:21:11,670 we don't know how, we don't know when, 161 00:21:11,770 --> 00:21:13,572 and just be in a random hospital. 162 00:21:13,639 --> 00:21:16,341 It was just... 163 00:21:16,441 --> 00:21:19,111 It was surreal. It was literally like a book. 164 00:21:21,446 --> 00:21:24,116 Hello. 165 00:21:24,182 --> 00:21:26,952 The doctors assured they can't say anything 166 00:21:27,019 --> 00:21:28,820 about his brain 167 00:21:28,920 --> 00:21:30,956 to which extent he will recover 168 00:21:31,023 --> 00:21:33,925 even if they manage to wake him up. 169 00:21:36,328 --> 00:21:38,764 Many millions of Navalny supporters 170 00:21:38,830 --> 00:21:42,200 were trying to figure out how to help. 171 00:21:42,301 --> 00:21:44,036 We, in Berlin, are a small team. 172 00:21:44,136 --> 00:21:49,174 We had to dive into, like, actually getting things done. 173 00:21:51,610 --> 00:21:53,845 We all were very skeptical 174 00:21:53,945 --> 00:21:58,283 about investigating Alexei's poisoning. 175 00:21:58,350 --> 00:22:00,052 As opposed to previous cases, 176 00:22:00,152 --> 00:22:03,055 this poisoning took place on the Russian soil, 177 00:22:03,155 --> 00:22:06,491 so no one is going to share CCTV footage with us. 178 00:22:06,558 --> 00:22:08,660 We're not going to have fancy videos 179 00:22:08,727 --> 00:22:12,698 from the airport where the poisoners fly in and out. 180 00:22:12,798 --> 00:22:15,200 And as much as it hurts to admit, 181 00:22:15,300 --> 00:22:18,337 while Putin is in power, we'll never find out the truth. 182 00:22:20,706 --> 00:22:23,241 Yulia, how is your husband this morning? 183 00:22:37,589 --> 00:22:41,193 It was so crazy, like it's Putin's signature poison. 184 00:22:44,062 --> 00:22:45,831 We were actually so shocked. 185 00:22:45,897 --> 00:22:49,868 So he didn't just decide to murder him, but to poison. 186 00:22:49,935 --> 00:22:53,105 And not just to poison, but exactly Novichok. 187 00:22:53,205 --> 00:22:54,673 This was, like, really, like, 188 00:22:54,740 --> 00:22:58,610 leaving his signature on the crime scene. 189 00:23:06,218 --> 00:23:10,222 When you come to a room of a comatose patient, 190 00:23:10,288 --> 00:23:14,192 you are starting to just tell him the news. 191 00:23:14,259 --> 00:23:15,861 Telling him his story. 192 00:23:15,927 --> 00:23:18,697 "Alexei, don't worry. You were poisoned. 193 00:23:18,764 --> 00:23:20,031 There was a murder attempt. 194 00:23:20,098 --> 00:23:23,902 Putin tried to kill you with Novichok." 195 00:23:23,969 --> 00:23:27,739 And he opened his, like, blue eyes wide 196 00:23:27,806 --> 00:23:30,909 and looked at me and said, very clear... 197 00:23:34,780 --> 00:23:38,450 "Oh, come on. Poisoned? I don't believe it." 198 00:23:38,550 --> 00:23:40,719 Like, he's back. This is Alexei. 199 00:23:40,786 --> 00:23:43,655 Putin's supposed to be not so stupid 200 00:23:43,755 --> 00:23:45,056 to use this Novichok. 201 00:23:45,123 --> 00:23:48,126 His wording, his expletive, his intonation. 202 00:23:48,226 --> 00:23:50,729 If you want to kill someone, just shoot him. 203 00:23:50,796 --> 00:23:51,830 Jesus Christ. 204 00:23:51,930 --> 00:23:53,999 Like, real Alexei. 205 00:23:54,099 --> 00:23:55,834 It's impossible to believe it. 206 00:23:55,934 --> 00:23:57,169 It's kind of stupid. 207 00:23:57,269 --> 00:23:58,970 The whole idea of poisoning 208 00:23:59,070 --> 00:24:01,840 with a chemical weapon, what the fuck? 209 00:24:01,940 --> 00:24:06,511 This is why this is so smart, because even reasonable people, 210 00:24:06,611 --> 00:24:08,413 they refuse to believe like, "What? 211 00:24:08,480 --> 00:24:11,249 Come on. Poisoned? 212 00:24:11,316 --> 00:24:12,684 Seriously?" 213 00:25:02,167 --> 00:25:03,368 Traditional journalism 214 00:25:03,468 --> 00:25:04,703 implies you meeting with a source 215 00:25:04,803 --> 00:25:08,240 and that source telling you a story. 216 00:25:08,340 --> 00:25:11,743 In today's world of fake news, we don't trust sources 217 00:25:11,843 --> 00:25:14,813 because we don't trust humans. 218 00:25:14,880 --> 00:25:17,048 We trust data. 219 00:25:17,148 --> 00:25:20,018 Bellingcat is an organization of digital nerds, 220 00:25:20,085 --> 00:25:21,653 most of us with a little bit 221 00:25:21,720 --> 00:25:24,523 of almost autistic-like fascination with numbers. 222 00:25:26,224 --> 00:25:28,760 Every time you use your e-mail, you make a phone call, 223 00:25:28,860 --> 00:25:31,930 make a doctor's appointment, take a plane or a train, 224 00:25:32,030 --> 00:25:33,532 any time you use the ATM, 225 00:25:33,598 --> 00:25:35,767 every time you actually look at the screen of your phone, 226 00:25:35,867 --> 00:25:38,603 that leaves a trace. 227 00:25:38,703 --> 00:25:40,171 In place like Russia, 228 00:25:40,238 --> 00:25:42,574 imagine the person who works at a travel agency 229 00:25:42,674 --> 00:25:45,277 that has access to the flight manifests, 230 00:25:45,377 --> 00:25:48,880 they're getting, what, 25 bucks a day as a salary. 231 00:25:48,947 --> 00:25:50,515 And then for another $25, 232 00:25:50,582 --> 00:25:52,784 they will be able to sell that flight manifest 233 00:25:52,884 --> 00:25:54,286 to anybody who asks for it, 234 00:25:54,386 --> 00:25:57,556 just because they'll double their income for the day. 235 00:25:57,622 --> 00:25:59,591 This is a whole industry. 236 00:25:59,691 --> 00:26:01,960 Data brokers are on the dark web. 237 00:26:02,060 --> 00:26:04,629 You negotiate the price and within a few minutes, they say, 238 00:26:04,729 --> 00:26:08,066 "Yep, I can get that data for you by tomorrow." 239 00:26:08,133 --> 00:26:10,702 And then you have to send Bitcoin. 240 00:26:10,769 --> 00:26:12,304 Now, Bellingcat can't pay for that data 241 00:26:12,404 --> 00:26:13,605 because it's a foundation, 242 00:26:13,705 --> 00:26:16,474 so I have to pay for that data myself. 243 00:26:16,575 --> 00:26:20,045 Over the last five years of me working on data journalism, 244 00:26:20,111 --> 00:26:23,415 I would say I've spent $150,000. 245 00:26:23,481 --> 00:26:25,483 My wife has no idea about this. 246 00:26:25,584 --> 00:26:28,119 My wife suspects I've spent probably $2,000 or $3,000. 247 00:26:28,219 --> 00:26:32,424 If she knew the real quantum, she wouldn't be my wife. 248 00:26:32,490 --> 00:26:33,992 But she's gonna watch the movie. 249 00:26:34,092 --> 00:26:35,894 She's not watching this movie. 250 00:26:35,961 --> 00:26:38,396 I'm absolutely sure she's not watching this movie now. 251 00:27:07,459 --> 00:27:09,094 Wheeeee! 252 00:27:11,129 --> 00:27:12,831 Our expectation was 253 00:27:12,931 --> 00:27:15,533 once he's released from intensive care, 254 00:27:15,634 --> 00:27:19,137 he will have a desire to go to Russia immediately. 255 00:27:19,204 --> 00:27:22,874 To our great relief, he told me, 256 00:27:22,974 --> 00:27:25,377 "I better spend several months here. 257 00:27:25,477 --> 00:27:29,214 I want to go back to Russia strong and fully recovered." 258 00:27:57,375 --> 00:27:58,877 For the longest time, 259 00:27:58,977 --> 00:28:01,079 I wasn't sure what to make of Navalny. 260 00:28:01,179 --> 00:28:04,482 I had always wondered how much of an independent figure he is 261 00:28:04,549 --> 00:28:08,720 or is he one of the many fake opposition figure 262 00:28:08,820 --> 00:28:12,090 created by the Kremlin. 263 00:28:12,190 --> 00:28:13,925 I've criticized him on Twitter. 264 00:28:15,393 --> 00:28:18,730 I mean, he was known for having flirted with the extreme right 265 00:28:18,830 --> 00:28:21,766 in the early days of his career. 266 00:28:21,866 --> 00:28:23,168 He'd walked side-by-side 267 00:28:23,234 --> 00:28:26,438 with some pretty nasty nationalists and racists. 268 00:28:26,538 --> 00:28:28,339 Had he moved beyond that? 269 00:28:28,406 --> 00:28:31,443 Had he actually become a reverse dark knight? 270 00:29:11,416 --> 00:29:13,218 Within all my career, 271 00:29:13,284 --> 00:29:18,256 I've been asked the same 15 questions all the time. 272 00:29:18,323 --> 00:29:19,657 Are you afraid? 273 00:29:19,758 --> 00:29:21,326 Are you working for Kremlin? 274 00:29:21,426 --> 00:29:22,827 What is your family doing? 275 00:29:22,927 --> 00:29:25,063 You have a responsibility for your family. 276 00:29:25,130 --> 00:29:28,500 When if it's, foreign -- foreign, uh, journalist, 277 00:29:28,600 --> 00:29:32,003 they're asking about nationalism and Russian March. 278 00:29:32,103 --> 00:29:34,439 And every one of them, Jesus Christ, 279 00:29:34,506 --> 00:29:36,474 just watch previous interviews. 280 00:29:36,574 --> 00:29:37,842 Hold on. Were there not 281 00:29:37,942 --> 00:29:39,778 a couple of Sieg Heil-ers at that thing? 282 00:29:39,844 --> 00:29:41,346 Sorry? 283 00:29:41,446 --> 00:29:44,282 Were there not a couple of Nazi guys at that march? 284 00:29:44,349 --> 00:29:46,484 Certainly a Sieg Heil-ers would be a different category 285 00:29:46,584 --> 00:29:49,087 that you would not want to associate with or march beside. 286 00:29:49,154 --> 00:29:51,122 Well, in the normal world, 287 00:29:51,189 --> 00:29:54,692 in the normal, uh, political system, of course, 288 00:29:54,793 --> 00:29:59,197 I would never be within the same political party with them. 289 00:29:59,297 --> 00:30:00,965 But we are creating coalition, 290 00:30:01,032 --> 00:30:04,202 broader coalition to fight the regime 291 00:30:04,302 --> 00:30:06,271 just to achieve the situation 292 00:30:06,337 --> 00:30:08,606 where everyone can participate in election. 293 00:30:08,673 --> 00:30:10,208 'Cause a lot of politicians would be uncomfortable 294 00:30:10,308 --> 00:30:13,044 even associating or being in the same photograph 295 00:30:13,144 --> 00:30:14,212 as one of these guys. 296 00:30:14,312 --> 00:30:15,380 You're comfortable with that? 297 00:30:15,480 --> 00:30:17,715 I'm okay with that, and I'm -- 298 00:30:17,816 --> 00:30:21,553 I consider it's -- it's my political superpower, 299 00:30:21,653 --> 00:30:23,655 I can talk to everyone. 300 00:30:23,721 --> 00:30:27,792 Anyway, well, they, uh, are citizen of Russian federation 301 00:30:27,859 --> 00:30:29,727 and if I want to fight Putin, 302 00:30:29,828 --> 00:30:32,030 if I want to be a leader of a country, 303 00:30:32,130 --> 00:30:35,900 I can-- I cannot just ignore the huge part of it. 304 00:30:36,000 --> 00:30:37,335 Well, there are a lot of people 305 00:30:37,402 --> 00:30:39,671 who call themselves nationalists. 306 00:30:39,737 --> 00:30:40,905 Okay, let's discuss it. 307 00:30:41,005 --> 00:30:42,473 We're living in the country 308 00:30:42,540 --> 00:30:45,810 when they are poisoning a politician and killing people. 309 00:30:45,877 --> 00:30:48,847 And, uh, arresting people for nothing. 310 00:30:48,913 --> 00:30:53,418 Uh, so, of course, I am totally fine 311 00:30:53,518 --> 00:30:58,189 to sit with a guy whose, uh, whose rally 312 00:30:58,256 --> 00:31:02,827 looks kind of not very good for me. 313 00:31:19,911 --> 00:31:22,247 The Russian media didn't find anything, 314 00:31:22,347 --> 00:31:24,949 and German investigators didn't have the jurisdiction. 315 00:31:25,049 --> 00:31:27,518 So we realized, "There's nobody who's actually going 316 00:31:27,585 --> 00:31:32,090 to actively investigate this unless we jump into this." 317 00:31:36,728 --> 00:31:39,130 We knew that the poison was Novichok 318 00:31:39,230 --> 00:31:41,966 and Novichok, we had proven in the previous investigation, 319 00:31:42,066 --> 00:31:44,469 is only manufactured in this facility 320 00:31:44,569 --> 00:31:47,538 called the Signal Institute. 321 00:31:47,605 --> 00:31:49,908 The Signal Institute in Moscow 322 00:31:49,974 --> 00:31:52,877 works under the guise of a R&D center 323 00:31:52,944 --> 00:31:58,650 that develops advanced forms of sports, nutrition drinks. 324 00:31:58,750 --> 00:32:00,451 That's the legend. 325 00:32:00,551 --> 00:32:02,320 Yet, they employ, for this work, 326 00:32:02,420 --> 00:32:05,723 12 scientists whose only experience and background 327 00:32:05,790 --> 00:32:09,327 is in chemical weapons. 328 00:32:09,427 --> 00:32:12,497 Our hypothesis -- this is the entity 329 00:32:12,597 --> 00:32:15,466 that actually provides the poison for the killers 330 00:32:15,566 --> 00:32:20,104 who travel around the world poisoning people with Novichok. 331 00:32:20,171 --> 00:32:23,174 So what we did is we bought from the Russian black market 332 00:32:23,274 --> 00:32:26,611 the phone records for the head of the Signal Institute. 333 00:32:26,678 --> 00:32:29,280 We looked at numbers that only appear 334 00:32:29,347 --> 00:32:32,350 just before the poisoning of Navalny, 335 00:32:32,450 --> 00:32:34,686 and those were suspicious. 336 00:32:34,786 --> 00:32:37,088 But once we have a suspicious number, 337 00:32:37,155 --> 00:32:38,756 you go through a number of Russian apps 338 00:32:38,823 --> 00:32:41,693 that allow you to see how that phone number is listed 339 00:32:41,793 --> 00:32:44,095 in other people's phonebooks. 340 00:32:44,162 --> 00:32:46,464 So, for example, I put in my number 341 00:32:46,531 --> 00:32:49,600 and it will show up as Christo the journalist from Bellingcat, 342 00:32:49,667 --> 00:32:52,870 because somebody would have put my name into their phonebook 343 00:32:52,971 --> 00:32:55,873 and that description would have been shared into this app. 344 00:32:55,974 --> 00:32:57,275 First number I looked up, 345 00:32:57,342 --> 00:33:00,712 showed up as "Alexey doctor from FSB." 346 00:33:00,812 --> 00:33:03,047 Well, that was interesting. A doctor from FSB? 347 00:33:03,147 --> 00:33:04,782 Alexey? But that was not enough. 348 00:33:04,849 --> 00:33:07,952 We couldn't place a real person behind this name. 349 00:33:08,019 --> 00:33:10,655 Then, I would look up if this number showed up 350 00:33:10,722 --> 00:33:14,125 in any car-registration databases. 351 00:33:14,192 --> 00:33:18,563 And we found an actual Alexey Alexandrov who owns a car 352 00:33:18,663 --> 00:33:22,333 and this number was listed for contacting that person. 353 00:33:22,400 --> 00:33:24,669 So, then you have a real person with a birthday. 354 00:33:24,736 --> 00:33:26,537 Then, you look up his passport file, 355 00:33:26,637 --> 00:33:28,406 you see his face. 356 00:33:28,506 --> 00:33:31,676 You repeat that many times with the other suspicious numbers, 357 00:33:31,743 --> 00:33:34,912 and then you have a short list of interesting people. 358 00:33:35,013 --> 00:33:37,181 And these became our prime suspects. 359 00:33:39,017 --> 00:33:41,886 Now, we knew when Navalny had traveled to Siberia. 360 00:33:41,986 --> 00:33:43,921 We had the actual passenger manifests 361 00:33:44,022 --> 00:33:47,592 of six different flights that had flown into Novosibirsk 362 00:33:47,692 --> 00:33:50,428 where Navalny flew from Moscow on the day before, 363 00:33:50,528 --> 00:33:53,898 during, and after the day on which he arrived there. 364 00:33:53,998 --> 00:33:56,768 So, we needed to see if any of those suspicious people 365 00:33:56,868 --> 00:34:00,438 traveled to Siberia at the time of the poisoning, 366 00:34:00,538 --> 00:34:02,273 and we found an overlap. 367 00:34:04,075 --> 00:34:08,112 We found a nest of wasps we didn't know existed. 368 00:34:08,212 --> 00:34:12,516 It's a domestic assassination machine on an industrial scale. 369 00:34:12,583 --> 00:34:15,553 I was absolutely shocked that this was so fast 370 00:34:15,620 --> 00:34:18,422 and the whole plot disentangled so quickly, 371 00:34:18,523 --> 00:34:21,626 so I just reached out by Twitter and said, "Alexei, 372 00:34:21,726 --> 00:34:24,629 I think we may have found who poisoned you." 373 00:34:29,199 --> 00:34:31,768 After I had went out of the hospital, 374 00:34:31,869 --> 00:34:35,473 I decided to move to Black Forest 375 00:34:35,572 --> 00:34:38,643 and live in some small village. 376 00:34:38,743 --> 00:34:44,148 You can just walk for hours and not meet any person at all. 377 00:34:45,716 --> 00:34:47,752 These are my German friends, actually. 378 00:34:47,819 --> 00:34:52,255 The little pony is my friend and donkey is Yulia's friend. 379 00:34:52,322 --> 00:34:55,827 And this is, uh, routine of our walk. 380 00:34:55,927 --> 00:34:58,229 Come here, my little pony. 381 00:35:00,264 --> 00:35:01,666 Isn't he sweet? 382 00:35:01,766 --> 00:35:05,002 Better than your donkey. 383 00:35:05,103 --> 00:35:07,338 Everybody like the small pony. 384 00:35:07,438 --> 00:35:08,840 It's like usual. 385 00:35:08,940 --> 00:35:10,975 But donkey is like... 386 00:35:11,075 --> 00:35:13,144 You're scaring him. Go away. 387 00:35:13,244 --> 00:35:14,479 Go away. 388 00:35:14,579 --> 00:35:17,782 Aw, you poor guy. 389 00:35:17,849 --> 00:35:20,751 Donkey, hi. Of course, you like me. 390 00:35:20,818 --> 00:35:22,320 Oh, come on. 391 00:35:22,420 --> 00:35:25,123 This is a very irritable woman. 392 00:35:27,258 --> 00:35:28,593 Come on, my mighty horse. 393 00:35:28,659 --> 00:35:31,195 Come here. More carrot. 394 00:35:31,295 --> 00:35:32,797 You grow big. 395 00:35:32,864 --> 00:35:35,533 They are cute, but they are not very smart. 396 00:35:35,633 --> 00:35:37,034 So, they decided, 397 00:35:37,135 --> 00:35:39,871 for their fence, not to provide electricity. 398 00:35:39,971 --> 00:35:42,507 Stop. Do it. 399 00:36:03,227 --> 00:36:04,395 Ahhh. 400 00:36:04,495 --> 00:36:08,065 Yulia want an apple 401 00:36:08,166 --> 00:36:10,568 and asked me to take it. 402 00:36:10,668 --> 00:36:15,173 But it's Germany, so it's someone's apple. 403 00:36:15,239 --> 00:36:16,674 And there is a police over there. 404 00:36:16,741 --> 00:36:19,810 I'll come there when it will be dark. 405 00:36:19,877 --> 00:36:21,879 And no police. 406 00:36:21,979 --> 00:36:23,481 So, you're a Russian criminal 407 00:36:23,548 --> 00:36:25,516 who arrived to Germany? 408 00:36:25,583 --> 00:36:28,653 No, it's, like -- It's okay. 409 00:36:28,719 --> 00:36:30,755 It belongs to, I don't know. 410 00:36:30,855 --> 00:36:33,090 How do you know? How do you know that it belonged -- 411 00:36:33,191 --> 00:36:34,192 Because it's open place. 412 00:36:34,258 --> 00:36:36,594 There's no anything, which... 413 00:36:36,694 --> 00:36:39,263 This is a very Russian style, 414 00:36:39,363 --> 00:36:42,066 you know, of thinking about property. 415 00:36:42,166 --> 00:36:45,236 Like, it belong to everyone, 416 00:36:45,336 --> 00:36:46,771 because it's an open place. 417 00:36:46,871 --> 00:36:48,439 Just come and get it. 418 00:36:55,179 --> 00:36:57,448 The story of this guy 419 00:36:57,548 --> 00:36:59,450 who lives in Vienna but is Bulgarian 420 00:36:59,550 --> 00:37:02,753 but worked in Russia and that he has all of his own money 421 00:37:02,853 --> 00:37:04,121 and he spends it all on investigations 422 00:37:04,222 --> 00:37:05,856 in Russian crimes. 423 00:37:05,923 --> 00:37:08,793 He just sounded too suspicious. 424 00:37:08,893 --> 00:37:10,761 Too good to be true. 425 00:37:10,861 --> 00:37:13,130 Too...capable? 426 00:37:13,231 --> 00:37:15,933 He sounded a bit, you know, made up. 427 00:37:18,569 --> 00:37:20,438 Are you confident 428 00:37:20,538 --> 00:37:22,707 that he is not MI6 or CIA? 429 00:37:22,773 --> 00:37:24,976 I'm pretty confident. I wouldn't say I rule it out, 430 00:37:25,076 --> 00:37:27,278 but I'm pretty confident that he's not. 431 00:37:31,315 --> 00:37:36,153 I was suspicious about this guy from Twitter. 432 00:37:36,254 --> 00:37:40,091 I just saw his old laptop 433 00:37:40,157 --> 00:37:43,327 and all these tables with data. 434 00:37:45,763 --> 00:37:47,732 Turns out, and I was very surprised, 435 00:37:47,798 --> 00:37:49,834 that the whole thing about Bellingcat 436 00:37:49,934 --> 00:37:54,605 is just one smart guy, no CIA involved, no MI6. 437 00:37:54,672 --> 00:37:58,009 He's just a-a nice and very kind 438 00:37:58,109 --> 00:38:01,145 Bulgarian nerd with a laptop. 439 00:38:30,675 --> 00:38:32,510 I will show you photographs. 440 00:38:32,610 --> 00:38:34,645 Tell me if you recognize any of the people 441 00:38:34,712 --> 00:38:35,880 in those photographs. 442 00:38:56,000 --> 00:38:57,635 Getting through emotionally to Alexei 443 00:38:57,702 --> 00:38:58,969 was a piece of cake. 444 00:38:59,036 --> 00:39:01,172 Took literally an hour. 445 00:39:01,238 --> 00:39:04,175 Getting through to Maria took much longer. 446 00:39:04,241 --> 00:39:06,977 She was very tough. She never smiled. 447 00:39:07,044 --> 00:39:09,814 She was the one vetting me, whether I am a spy or not. 448 00:39:18,589 --> 00:39:20,057 But we needed information 449 00:39:20,157 --> 00:39:22,593 that only his team would be privy to. 450 00:39:22,693 --> 00:39:24,929 So we found a very workable arrangement, 451 00:39:25,029 --> 00:39:27,865 which was completely ethical and acceptable to us. 452 00:39:27,932 --> 00:39:30,701 We agreed that Maria Pevchikh would be working 453 00:39:30,768 --> 00:39:32,069 as part of our team 454 00:39:32,169 --> 00:39:33,904 and she would not be sharing with Alexei 455 00:39:34,004 --> 00:39:35,539 all the information in real time 456 00:39:35,606 --> 00:39:38,109 so that we wouldn't be influenced 457 00:39:38,209 --> 00:39:40,010 by the bias of the victim. 458 00:40:19,884 --> 00:40:22,653 When we discovered this clandestine operation, 459 00:40:22,753 --> 00:40:26,390 it was so shocking that even to us, it looked unbelievable. 460 00:40:26,457 --> 00:40:27,825 I mean, come on. 461 00:40:27,925 --> 00:40:31,595 The government is paying a whole team of 20-plus people 462 00:40:31,662 --> 00:40:33,964 whose only job is to poison other Russians? 463 00:40:34,064 --> 00:40:35,599 That sounds improbable. 464 00:40:35,666 --> 00:40:38,402 So we needed other journalists to look at it. 465 00:40:38,469 --> 00:40:40,104 I would like to share the limelight 466 00:40:40,171 --> 00:40:41,605 with some global medias 467 00:40:41,672 --> 00:40:44,608 so that is validated by more than just us. 468 00:40:44,675 --> 00:40:46,177 So, CNN and Spiegel are fine with you? 469 00:40:46,277 --> 00:40:47,912 -Yeah. Absolutely. -Okay. 470 00:40:47,978 --> 00:40:50,915 That means that we need to film exactly like a week from now, 471 00:40:50,981 --> 00:40:52,183 maybe, like... 472 00:41:05,963 --> 00:41:07,198 We had a nightmare 473 00:41:07,298 --> 00:41:09,633 trying to get everybody to stick to the same time. 474 00:41:09,700 --> 00:41:12,036 It's all timed for a simultaneous release. 475 00:41:12,136 --> 00:41:13,504 All the media channels 476 00:41:13,604 --> 00:41:16,173 are going to drop the bombshell simultaneously. 477 00:41:16,273 --> 00:41:17,641 There's a huge debate as to whether 478 00:41:17,708 --> 00:41:21,212 this was intended to incapacitate or kill. 479 00:41:21,312 --> 00:41:22,713 Incapacitate or kill? 480 00:41:22,813 --> 00:41:25,816 Yeah. 481 00:41:25,883 --> 00:41:27,218 If, for example, 482 00:41:27,318 --> 00:41:28,619 Navalny had laundry returned to him 483 00:41:28,686 --> 00:41:30,287 while he was staying at the Tomsk Hotel 484 00:41:30,354 --> 00:41:31,722 the afternoon before he left... 485 00:41:31,822 --> 00:41:34,191 ...would that be a point of access? 486 00:41:34,291 --> 00:41:36,227 It's definitely a possibility. 487 00:41:36,327 --> 00:41:39,663 The question is how well you can dose the agent that way. 488 00:41:39,730 --> 00:41:41,232 You put, let's say, 10 times 489 00:41:41,332 --> 00:41:42,733 the deadly dose on the clothing. 490 00:41:42,833 --> 00:41:44,235 You must be sure, however, that at least 491 00:41:44,335 --> 00:41:47,037 one lethal dose gets into the body. 492 00:42:03,320 --> 00:42:05,990 Tomorrow we'll set up a phone with fake I.D. 493 00:42:06,056 --> 00:42:08,759 So if we can call them through this number... 494 00:42:08,859 --> 00:42:10,194 We pretend to be someone else. 495 00:42:10,261 --> 00:42:12,930 ...we can try to prank them. 496 00:42:13,030 --> 00:42:15,332 Yes, of course. 497 00:42:15,399 --> 00:42:17,868 Navalny will call personally these poisoners, 498 00:42:17,935 --> 00:42:20,437 one by one, and we will record this. 499 00:42:20,538 --> 00:42:21,772 Hi, this is Navalny. 500 00:42:21,872 --> 00:42:24,675 You may remember me from trying to kill me. 501 00:42:40,758 --> 00:42:41,959 Alexei, great to see you. 502 00:42:42,059 --> 00:42:44,395 Thank you very much for coming. 503 00:42:44,461 --> 00:42:48,065 Is it your contention that Vladimir Putin 504 00:42:48,132 --> 00:42:49,967 must have been aware of this? 505 00:42:50,067 --> 00:42:51,735 Of course, 100%. 506 00:42:51,802 --> 00:42:53,971 It could have not happened without... 507 00:43:09,820 --> 00:43:11,789 Who's the most stupid? 508 00:43:11,889 --> 00:43:14,258 Most stupid of them? 509 00:43:14,325 --> 00:43:15,793 Well, definitely 510 00:43:15,893 --> 00:43:18,996 these are Spetsnaz guys with no real training. 511 00:43:19,096 --> 00:43:22,833 I think it makes sense to try to prank stupid guys 512 00:43:22,933 --> 00:43:27,771 and, uh, maybe these non-military guys. 513 00:43:32,276 --> 00:43:33,344 When you were a kid, 514 00:43:33,444 --> 00:43:35,012 did you have any political awareness? 515 00:43:35,112 --> 00:43:36,347 Was this a political family? 516 00:43:36,447 --> 00:43:38,649 Did your family talk about politics? 517 00:43:38,749 --> 00:43:43,354 Yes, my family talks about politics all the time 518 00:43:43,454 --> 00:43:46,757 and it was very, uh... 519 00:43:48,792 --> 00:43:53,263 They start to talk much more after Chernobyl disaster. 520 00:43:53,330 --> 00:43:56,634 Because actually, my father and his family, 521 00:43:56,700 --> 00:43:58,002 they are from Chernobyl, 522 00:43:58,102 --> 00:44:01,171 from the small village 2 kilometers away. 523 00:44:01,271 --> 00:44:05,009 And, I would say, 10 kilometers away from the nuclear station. 524 00:44:05,109 --> 00:44:08,045 Everyone knows that there was an explosion 525 00:44:08,145 --> 00:44:11,548 of a nuclear station, but news keeping silence 526 00:44:11,649 --> 00:44:16,620 and so all this nuclear and radioactive dust 527 00:44:16,687 --> 00:44:21,158 was on these fields and they were forced to go 528 00:44:21,225 --> 00:44:25,796 to plant potatoes just to prevent rumors, 529 00:44:25,863 --> 00:44:29,366 just to explain population that everything is fine. 530 00:44:29,466 --> 00:44:32,069 Everything is okay! Go and work in the fields! 531 00:44:32,169 --> 00:44:37,741 And with the first appearance of Putin on the screen, 532 00:44:37,841 --> 00:44:39,143 I just felt it. 533 00:44:39,209 --> 00:44:43,747 I have this same feeling like I am watching TV 534 00:44:43,847 --> 00:44:45,683 and I am watching political lizard 535 00:44:45,749 --> 00:44:48,686 and he's looking into my eyes and lying to me. 536 00:44:53,924 --> 00:44:55,426 This is the biggest challenge for me. 537 00:44:55,526 --> 00:44:59,930 I tried to practice juggling about a month 538 00:45:00,030 --> 00:45:02,533 and because of coordination and balancing, 539 00:45:02,599 --> 00:45:05,936 because you need some balance here, it's... 540 00:45:06,036 --> 00:45:07,738 I'm very bad in it. 541 00:45:15,946 --> 00:45:17,915 I think he wants to make sure 542 00:45:18,015 --> 00:45:19,349 this hits home in Russian media. 543 00:45:19,416 --> 00:45:22,119 And he thinks that's best done if he does it. 544 00:45:22,219 --> 00:45:23,754 One more time. 545 00:45:23,854 --> 00:45:28,459 So, we're not being journalists reporting about some politician, 546 00:45:28,559 --> 00:45:30,294 but we're reporting about a politician 547 00:45:30,394 --> 00:45:34,631 who has his own YouTube show with over 13 million followers 548 00:45:34,732 --> 00:45:37,901 and who considers himself half a journalist. 549 00:45:37,968 --> 00:45:40,738 Ahh! 550 00:45:40,804 --> 00:45:42,206 Yeah! 551 00:45:42,272 --> 00:45:44,308 Actually, this first time you're lucky. 552 00:45:44,408 --> 00:45:46,243 That's a very unusual situation, 553 00:45:46,310 --> 00:45:48,612 and it doesn't make things easier. 554 00:45:48,712 --> 00:45:49,813 Mom, is this yours? 555 00:45:49,913 --> 00:45:51,215 No, you had water. 556 00:45:54,585 --> 00:45:57,454 Hold my beer while I making a TikTok. 557 00:45:59,423 --> 00:46:00,624 No, no, no. 558 00:46:00,724 --> 00:46:04,161 Just the second one, you just are filming me 559 00:46:04,261 --> 00:46:06,230 with him and I'm asking, "How bizarre?" 560 00:46:06,296 --> 00:46:08,999 Okay. 561 00:46:10,467 --> 00:46:12,669 Ho. Again. 562 00:46:14,605 --> 00:46:16,940 You should remove second one. 563 00:46:17,007 --> 00:46:17,941 Oh, we can do that? 564 00:46:18,008 --> 00:46:19,843 Yes, of course. 565 00:46:19,943 --> 00:46:21,245 This is, you know... 566 00:46:21,311 --> 00:46:23,781 I don't know how -- I don't know how to do that. 567 00:46:23,847 --> 00:46:25,949 Who's 19? 568 00:46:43,433 --> 00:46:47,704 You know that Christo call it, "Moscow4." 569 00:46:47,805 --> 00:46:50,040 Uh, you know what is Moscow4? 570 00:46:50,140 --> 00:46:52,376 No. What is that? 571 00:46:52,476 --> 00:46:56,713 Well, the e-mail of the very top-brass guy from intelligence 572 00:46:56,814 --> 00:46:59,016 was hacked several times 573 00:46:59,116 --> 00:47:03,153 and his first password was Moscow1 and they hacked him. 574 00:47:03,220 --> 00:47:07,124 So second his password was Moscow2, 575 00:47:07,191 --> 00:47:09,293 and they hacked him as well. 576 00:47:09,359 --> 00:47:13,797 And so the third time, he had passcode Moscow3. 577 00:47:13,864 --> 00:47:18,335 And just guess what was his fourth password. 578 00:47:19,303 --> 00:47:26,376 So Moscow4 is the explanation of the stupidity of the system. 579 00:47:26,476 --> 00:47:30,347 Dasha, you take my phone 580 00:47:30,414 --> 00:47:33,083 and you'll be in the kitchen 581 00:47:33,183 --> 00:47:35,018 pretending you're General Bogdanov. 582 00:47:35,085 --> 00:47:36,587 Could I see the... 583 00:47:36,687 --> 00:47:38,255 I have no idea. 584 00:48:02,913 --> 00:48:05,949 Okay, well, super, super. 585 00:48:08,886 --> 00:48:11,288 Tomorrow we will make these calls. 586 00:48:11,388 --> 00:48:14,458 Honestly, I don't think it will work, 587 00:48:14,558 --> 00:48:16,526 because, well, FSB guys. 588 00:48:16,593 --> 00:48:19,796 They supposed to be resistant to pranks. 589 00:48:19,897 --> 00:48:21,865 Uh, but Moscow4. 590 00:48:21,932 --> 00:48:23,367 Moscow4. 591 00:48:23,433 --> 00:48:26,603 Ah, yes, and then we arrange to push the button 592 00:48:26,703 --> 00:48:30,774 and everything will be published exactly at 12:00. 593 00:48:30,874 --> 00:48:32,976 And also, I will publish my TikTok 594 00:48:33,076 --> 00:48:34,745 I recorded today. 595 00:48:36,747 --> 00:48:41,919 And we'll have a kind of 15 minutes of shame with it. 596 00:48:44,254 --> 00:48:46,623 Okay, see you tomorrow! 597 00:49:13,951 --> 00:49:16,353 Hello. 598 00:49:22,626 --> 00:49:26,096 Now, I totally feel like I am undercover agent 599 00:49:26,163 --> 00:49:27,831 with the wired up. 600 00:49:27,931 --> 00:49:29,499 Are you nervous? 601 00:49:29,599 --> 00:49:31,368 Sorry? 602 00:49:31,468 --> 00:49:33,537 No. 603 00:49:33,637 --> 00:49:34,771 A little bit. 604 00:49:46,049 --> 00:49:47,284 Hello. 605 00:50:07,070 --> 00:50:09,706 He hung up. 606 00:50:09,806 --> 00:50:13,577 Oh, my God, you ruined their day. 607 00:50:13,677 --> 00:50:15,746 Not just today, I guess. 608 00:50:19,082 --> 00:50:21,718 Hello. 609 00:50:43,340 --> 00:50:44,241 Hung up. 610 00:50:44,341 --> 00:50:46,043 Maybe try it the prank way. 611 00:50:46,109 --> 00:50:47,677 Okay. 612 00:50:51,548 --> 00:50:52,716 Hello. 613 00:51:43,133 --> 00:51:45,802 He hung up. 614 00:51:45,902 --> 00:51:48,839 That was a freaking scared guy. 615 00:51:48,939 --> 00:51:50,574 He recognized your voice? 616 00:51:50,640 --> 00:51:51,975 Muscle is not stupid. 617 00:51:52,075 --> 00:51:55,011 I really think a scientist might talk to you. 618 00:51:55,112 --> 00:51:56,413 1% chance. 619 00:51:56,480 --> 00:51:58,949 Let's -- let's try to reach some scientists. 620 00:51:59,015 --> 00:52:01,351 Kudryavtsev's interesting. 621 00:52:19,302 --> 00:52:20,504 Hello. 622 00:57:31,414 --> 00:57:32,582 Mm-hmm. 623 00:57:47,497 --> 00:57:49,165 Mm-hmm. 624 00:58:26,469 --> 00:58:28,404 Now we got everything, yes. 625 00:58:28,505 --> 00:58:30,039 How could you do this?! How could you do this? 626 00:58:30,139 --> 00:58:32,675 So, now we know everything like... 627 00:58:32,742 --> 00:58:33,910 Moscow4. 628 00:58:34,010 --> 00:58:35,879 Oh, my fucking God. 629 00:58:35,979 --> 00:58:37,247 Actually, he's not a muscle. 630 00:58:37,347 --> 00:58:39,516 He's a chemist. He's a chemist. 631 00:58:39,582 --> 00:58:40,550 Yes. 632 00:58:40,650 --> 00:58:43,386 He spilled the whole story. 633 00:58:43,486 --> 00:58:46,022 This is unbelievable. 634 00:58:46,089 --> 00:58:47,423 Poor guy. 635 00:58:47,524 --> 00:58:49,559 They will kill him. They will kill him. 636 00:58:49,659 --> 00:58:50,927 They will kill him, literally. 637 00:58:51,027 --> 00:58:54,697 I think you'll be president, seriously, after this. 638 00:58:58,401 --> 00:59:00,436 They will definitely kill him. 639 00:59:00,537 --> 00:59:01,871 Poor Kudryavtsev. 640 00:59:01,938 --> 00:59:03,606 Poor Kudryavtsev, yes. 641 00:59:04,774 --> 00:59:07,110 Let's offer him to defect. 642 00:59:07,210 --> 00:59:08,678 Let's arrange for him the whole thing. 643 00:59:08,745 --> 00:59:10,113 Seriously. 644 00:59:10,213 --> 00:59:13,783 'Cause I think that's a humanitarian thing to do. 645 00:59:13,883 --> 00:59:16,352 He will be in a ditch by tomorrow. 646 00:59:16,419 --> 00:59:17,787 They'll just kill him. 647 00:59:17,887 --> 00:59:19,255 They will kill him. They will kill him. 648 00:59:19,355 --> 00:59:21,057 Okay, well, Spiegel has been begging me 649 00:59:21,124 --> 00:59:22,559 to call them since the morning. 650 00:59:22,625 --> 00:59:24,060 Can I tell them this already? 651 00:59:24,127 --> 00:59:26,129 Confidentially? 652 00:59:26,229 --> 00:59:28,565 Are we going to publish this conversation? 653 00:59:28,631 --> 00:59:29,799 Yeah. 654 00:59:29,899 --> 00:59:31,367 Because I think we should wait for a -- 655 00:59:31,434 --> 00:59:33,636 Putin's press conference, at the very least. 656 00:59:33,736 --> 00:59:35,071 Sorry? 657 00:59:35,138 --> 00:59:37,607 To Putin's press conference, at the very least. 658 00:59:37,707 --> 00:59:39,275 It is on Wednesday or Thursday? 659 00:59:39,375 --> 00:59:40,910 Thursday. 660 01:00:38,635 --> 01:00:40,637 Christo, before pushing this button, 661 01:00:40,703 --> 01:00:44,841 I want to say that was amazing job. 662 01:00:44,941 --> 01:00:47,710 Thank you everyone for your contribution, guys. 663 01:00:49,479 --> 01:00:51,114 Yeah! 664 01:00:51,180 --> 01:00:52,949 High-five. 665 01:00:54,517 --> 01:00:56,552 Okay, good. 666 01:00:56,653 --> 01:00:58,388 Good, good, good, good. Let's go. 667 01:01:02,859 --> 01:01:05,728 Now an exclusive investigation can reveal 668 01:01:05,828 --> 01:01:07,497 a top-secret mission... 669 01:01:07,563 --> 01:01:09,132 An elite team of operatives 670 01:01:09,198 --> 01:01:11,734 has been tracking Navalny's every move 671 01:01:11,834 --> 01:01:13,803 for more than three years. 672 01:01:23,846 --> 01:01:25,548 Oh, thank you very much. 673 01:01:25,648 --> 01:01:29,085 It's an honor for me to be on such a big television of Spain 674 01:01:29,185 --> 01:01:31,254 and I'm very pleased 675 01:01:31,354 --> 01:01:33,022 that you are paying attention to this situation. 676 01:01:33,089 --> 01:01:34,490 So, thank you very much. 677 01:01:34,557 --> 01:01:36,726 This scheme which looks like it's from the movies, 678 01:01:36,826 --> 01:01:39,362 but in this particular case, it's a real scheme 679 01:01:39,429 --> 01:01:40,430 with real people. 680 01:01:40,530 --> 01:01:42,598 Putin on the very top. 681 01:01:42,699 --> 01:01:46,436 In mid-August, Navalny and his team traveled to Siberia. 682 01:01:46,536 --> 01:01:49,205 At least five members of the FSB unit 683 01:01:49,272 --> 01:01:52,375 make the same journey on different flights. 684 01:01:52,442 --> 01:01:54,110 Well, they can't be tailing him now, 685 01:01:54,210 --> 01:01:57,580 but of course, I'm sure they're trying to. 686 01:01:57,680 --> 01:01:59,682 Thank you. Thank you very much. 687 01:02:01,584 --> 01:02:04,854 Back in Tomsk, there was a surge in communications 688 01:02:04,921 --> 01:02:07,790 among the FSB unit and their bosses. 689 01:02:07,890 --> 01:02:11,260 If it was expected that Navalny would die on the flight, 690 01:02:11,360 --> 01:02:15,598 they were now scrambling to deal with a very different situation. 691 01:02:15,698 --> 01:02:18,034 We enter a rundown apartment building 692 01:02:18,101 --> 01:02:19,469 on the outskirts of Moscow 693 01:02:19,569 --> 01:02:22,271 where operative Oleg Tayakin lives. 694 01:02:26,109 --> 01:02:28,878 My name is Clarissa Ward. I work for CNN. 695 01:02:28,945 --> 01:02:31,214 Can I ask you a couple of questions? 696 01:02:37,153 --> 01:02:38,588 Was it your team that... 697 01:02:40,456 --> 01:02:43,326 So, you've said that you want to go back to Russia? 698 01:02:43,426 --> 01:02:46,095 You're aware of the risks of going back? 699 01:02:46,162 --> 01:02:48,831 -Definitely. -Why do you want to go back? 700 01:02:48,931 --> 01:02:51,067 I don't want these, you know, 701 01:02:51,134 --> 01:02:53,669 group of killers exist in Russia. 702 01:02:53,770 --> 01:02:55,938 I don't want Putin being president. 703 01:02:56,005 --> 01:02:58,174 I don't want him being czar of Russia. 704 01:02:58,274 --> 01:03:01,144 I want to go back and try to change it. 705 01:03:02,745 --> 01:03:05,281 Fantastic piece. -Yeah. 706 01:03:09,786 --> 01:03:11,854 -The dream team. -Absolutely. 707 01:03:11,954 --> 01:03:14,090 -Cheers. -Cheers. 708 01:03:45,521 --> 01:03:48,558 "He opened his mouth to American songs." 709 01:03:48,658 --> 01:03:50,326 On TikTok. 710 01:04:01,003 --> 01:04:02,171 They are lying. 711 01:04:02,238 --> 01:04:05,007 Yeah, crazy stuff, huh? 712 01:04:05,074 --> 01:04:06,976 Crazy, funny stuff like... 713 01:04:07,043 --> 01:04:08,211 Who's he? 714 01:04:13,316 --> 01:04:14,417 But think about it, 715 01:04:14,517 --> 01:04:16,219 they're talking about this all the time. 716 01:04:16,319 --> 01:04:17,587 They're talking about you. 717 01:04:17,687 --> 01:04:19,989 In their version, "Ha-ha-ha, this is very funny." 718 01:04:20,056 --> 01:04:23,059 But the main point is they have a big problem. 719 01:04:23,159 --> 01:04:24,527 Otherwise they would not launch it. 720 01:04:24,594 --> 01:04:25,728 Yep. Right, right, right. 721 01:04:25,828 --> 01:04:27,096 Because, well, it's first channel. 722 01:04:27,196 --> 01:04:28,531 They allowed the state number-one channel 723 01:04:28,598 --> 01:04:30,366 that has never mentioned his name 724 01:04:30,433 --> 01:04:31,934 to only talk about him now. 725 01:04:32,034 --> 01:04:34,103 Yes, you're absolutely right. This is a main point. 726 01:04:34,203 --> 01:04:37,240 It's not affordable for them to keep silence. 727 01:05:42,405 --> 01:05:43,572 Mm-hmm. 728 01:05:48,978 --> 01:05:52,181 She plays chess... 729 01:05:52,281 --> 01:05:54,016 Better than all others in our family. 730 01:05:54,116 --> 01:05:55,818 ...better than everyone in our family 731 01:05:55,918 --> 01:05:59,188 and because of this series... 732 01:05:59,288 --> 01:06:01,324 -Queen's Gambit. -..."Queen's Gambit," 733 01:06:01,424 --> 01:06:04,827 she's demanding that everyone should play chess. 734 01:06:04,927 --> 01:06:06,095 But nobody is playing. 735 01:06:06,162 --> 01:06:07,863 That is why I'm playing with the phone. 736 01:06:07,964 --> 01:06:11,033 I definitely prefer "Call of Duty." 737 01:06:11,133 --> 01:06:13,102 I definitely prefer chess. 738 01:06:14,537 --> 01:06:16,272 I prefer shopping. 739 01:06:46,502 --> 01:06:48,637 Ready for a 12-hour flight. 740 01:06:51,841 --> 01:06:54,243 We have to sit down for good luck. 741 01:06:57,513 --> 01:06:59,515 Yes. 742 01:07:19,368 --> 01:07:21,270 Starting from 13 years old, 743 01:07:21,370 --> 01:07:25,775 I would think about what would I do... 744 01:07:25,875 --> 01:07:29,278 if my dad was killed? 745 01:07:29,378 --> 01:07:32,248 We never had, like, thetalk. 746 01:07:32,348 --> 01:07:34,950 You know, it's not -- it's not anything that you can, 747 01:07:35,051 --> 01:07:37,119 like, sit at the table and discuss. 748 01:07:39,855 --> 01:07:42,525 So, it's nice for you, Dasha, to see the snow. 749 01:07:42,591 --> 01:07:46,128 So much snow before you go to L.A., right? 750 01:07:46,228 --> 01:07:48,898 There is snow in California. 751 01:07:48,964 --> 01:07:53,102 There was a point a year ago, where my dad 752 01:07:53,202 --> 01:07:56,739 was almost not there for my high school graduation. 753 01:07:56,806 --> 01:08:01,377 He was in jail once again and, like, the whole day, 754 01:08:01,444 --> 01:08:05,481 I was just thinking about how my dad would've been... 755 01:08:05,581 --> 01:08:06,982 I'm sorry. 756 01:08:07,083 --> 01:08:11,153 My dad would've been proud to see me walk on the stage 757 01:08:11,253 --> 01:08:13,155 and get my certificate. 758 01:08:13,255 --> 01:08:16,826 And he wouldn't get that option, 759 01:08:16,926 --> 01:08:20,328 because he was in jail for doing the right thing. 760 01:08:27,403 --> 01:08:30,673 I know that my dad misses Russia... 761 01:08:32,274 --> 01:08:34,844 ...even though it's scary to go back. 762 01:08:39,982 --> 01:08:42,818 And if he didn't go back, 763 01:08:42,917 --> 01:08:45,854 I would say, "You need to go back and fight." 764 01:08:50,926 --> 01:08:52,627 It's something worth fighting for. 765 01:10:33,696 --> 01:10:36,398 His favorite, favorite ultimate answer 766 01:10:36,465 --> 01:10:37,967 for everything is CIA. 767 01:11:08,097 --> 01:11:12,001 Great, great, great, great, great. 768 01:11:12,101 --> 01:11:13,469 Very good. -Of course. 769 01:11:13,569 --> 01:11:18,474 Because this is just amazing pass to us. 770 01:11:18,574 --> 01:11:20,009 Now we have a bull, 771 01:11:20,109 --> 01:11:24,013 because he said, like, "Well, if we want to poison him, 772 01:11:24,113 --> 01:11:26,081 of course, we would have poisoned him." 773 01:11:26,148 --> 01:11:29,518 So, just -- just -- just we will -- 774 01:11:29,618 --> 01:11:32,821 I mean, the whole argumentation, we will smash it. 775 01:11:53,142 --> 01:11:55,611 I'm just very curious how people will react to it, 776 01:11:55,678 --> 01:11:58,814 whether they will be as astonished as we are, hopefully. 777 01:11:58,881 --> 01:12:02,451 'Cause nothing like that's ever happened to anyone. 778 01:12:24,673 --> 01:12:27,676 Oh, that's totally unbelievable. 779 01:12:27,743 --> 01:12:31,046 I would never believe it if I wasn't part of it. 780 01:12:32,181 --> 01:12:33,415 Three hundred... 781 01:12:35,918 --> 01:12:40,823 300,000 views for 20 minutes. 782 01:12:56,105 --> 01:12:57,172 One hour later, 783 01:12:57,239 --> 01:12:59,074 1 million views. 784 01:12:59,174 --> 01:13:01,510 Bjork. 785 01:13:01,577 --> 01:13:04,279 Maria. Cool. 786 01:13:04,380 --> 01:13:06,548 The poisoning of Russian dissident Alexei Navalny 787 01:13:06,615 --> 01:13:08,917 has taken an even more bizarre turn. 788 01:13:09,017 --> 01:13:10,753 If this was a Hollywood movie, you would say 789 01:13:10,853 --> 01:13:12,621 it was over the top, but this is not. 790 01:13:12,721 --> 01:13:17,459 This is real and, boy, does this conversation punch a giant hole 791 01:13:17,559 --> 01:13:18,894 in the Kremlin's narrative. 792 01:13:18,961 --> 01:13:21,630 Surely, this is hugely embarrassing for the Kremlin 793 01:13:21,730 --> 01:13:22,798 and for the FSB. 794 01:13:22,898 --> 01:13:24,133 Oh, absolutely. 795 01:13:24,233 --> 01:13:25,968 It's embarrassing for Mr. Kudryavtsev. 796 01:13:26,068 --> 01:13:28,070 It's embarrassing for the FSB. 797 01:13:28,137 --> 01:13:30,639 It's embarrassing for the Kremlin. 798 01:13:30,739 --> 01:13:34,042 The FSB has said that the video of the conversation 799 01:13:34,109 --> 01:13:36,478 posted on Navalny's YouTube channel was fake 800 01:13:36,578 --> 01:13:39,081 and that the phone call was a provocation 801 01:13:39,148 --> 01:13:41,150 aimed at discrediting the agency. 802 01:13:41,250 --> 01:13:45,154 Navalny is suffering from delusion of persecution. 803 01:13:45,254 --> 01:13:48,791 Otherwise, there's a Freudian fixation on his own crotch area. 804 01:13:48,891 --> 01:13:51,627 This is probably how all this should be treated. 805 01:14:23,258 --> 01:14:25,661 How is President Navalny 806 01:14:25,761 --> 01:14:28,363 different from President Putin? 807 01:14:28,464 --> 01:14:33,502 Well, my major task as a president just to prevent, 808 01:14:33,602 --> 01:14:35,637 you know, this damn circle 809 01:14:35,704 --> 01:14:39,475 of re-establish of authoritarian regime. 810 01:14:41,977 --> 01:14:43,712 In authoritarian country, 811 01:14:43,812 --> 01:14:45,714 you are pro-authoritarian leader 812 01:14:45,814 --> 01:14:48,951 or you're against authoritarian leader. 813 01:14:49,017 --> 01:14:53,655 So, we are in more primitive politics like human rights, 814 01:14:53,722 --> 01:14:56,291 freedom of speech, fair election. 815 01:14:59,895 --> 01:15:02,831 The power and money, tax money -- 816 01:15:02,898 --> 01:15:05,367 they supposed to belong to the local communities. 817 01:15:05,467 --> 01:15:08,237 And in Russia, everything decided in Moscow. 818 01:15:08,337 --> 01:15:11,006 So, being a president and just having this, 819 01:15:11,073 --> 01:15:14,376 you know, big pie of my power 820 01:15:14,476 --> 01:15:17,880 and I will cut it for the future of Russia. 821 01:17:11,460 --> 01:17:14,029 I apologize. I am sorry for the record. 822 01:17:14,129 --> 01:17:15,697 But just five minutes ago, 823 01:17:15,797 --> 01:17:19,334 I told Daniel to get the fuck out of here with his camera, 824 01:17:19,434 --> 01:17:22,704 so, like, I apologize for that, 825 01:17:22,804 --> 01:17:24,806 because, well, it's -- 826 01:17:24,873 --> 01:17:26,708 Everything is, like -- 827 01:17:26,808 --> 01:17:29,277 Everything is happening in the last 10 minutes, 828 01:17:29,344 --> 01:17:32,614 and I have to make, like, a millions of e-mails. 829 01:17:32,681 --> 01:17:35,951 And, Leonid, have a seat. Maria, have a seat. 830 01:17:36,018 --> 01:17:38,687 You make me nervous because you're standing over me, sorry. 831 01:17:53,168 --> 01:17:54,970 Ha ha ha ha. 832 01:18:09,317 --> 01:18:10,719 Sorry, I have to sit. 833 01:18:10,819 --> 01:18:13,522 It's a Russian superstition, but it's important. 834 01:21:48,870 --> 01:21:50,639 The anti-riot police 835 01:21:50,739 --> 01:21:51,940 just started arresting everybody, 836 01:21:52,040 --> 01:21:54,476 including journalists, live on the air. 837 01:21:54,576 --> 01:21:56,411 This is crazy. 838 01:21:56,478 --> 01:21:59,814 Jesus. Jesus. 839 01:21:59,915 --> 01:22:01,783 I've never seen anything like this. 840 01:22:09,090 --> 01:22:11,293 There's no way they're not going to arrest him. 841 01:22:11,393 --> 01:22:12,928 I don't think that they will let him 842 01:22:12,994 --> 01:22:14,796 come to the front. 843 01:22:14,896 --> 01:22:16,298 I think they're going to yank him away 844 01:22:16,398 --> 01:22:19,668 before anybody else is let off the plane. 845 01:22:54,035 --> 01:22:57,605 This is the plane and this is Moscow. 846 01:22:57,672 --> 01:23:00,942 And this is the plane, and this is Moscow. 847 01:23:47,188 --> 01:23:49,724 It's a hot potato, really. 848 01:23:49,824 --> 01:23:51,526 They're realized that it's not possible 849 01:23:51,593 --> 01:23:53,194 to control the crowd, 850 01:23:53,261 --> 01:23:55,430 and they chickened out. 851 01:29:51,252 --> 01:29:54,956 Yulia! Yulia! 852 01:34:40,007 --> 01:34:42,243 Alexei, if you are arrested 853 01:34:42,343 --> 01:34:43,577 and thrown in prison 854 01:34:43,678 --> 01:34:46,213 or the unthinkable happens and you're killed, 855 01:34:46,313 --> 01:34:47,748 what message do you leave behind 856 01:34:47,848 --> 01:34:49,216 to the Russian people? 857 01:34:52,920 --> 01:34:55,656 My message, 858 01:34:55,723 --> 01:35:00,094 for the situation when I am killed 859 01:35:00,194 --> 01:35:02,763 is very simple -- not give up. 860 01:35:02,863 --> 01:35:05,700 Do me a favor, answer this one in Russian. 861 01:35:07,835 --> 01:35:09,270 Um... 64607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.