All language subtitles for NS Scrubs A XXXParody 2009

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,570 --> 00:00:32,830 The problem with working with your significant other is destiny. 2 00:00:33,670 --> 00:00:37,470 On those days when the love is gone, those are the days you are destined to 3 00:00:37,470 --> 00:00:38,470 together the most. 4 00:00:41,870 --> 00:00:47,030 Whether it's your girlfriend... Hey Ellie, you want to sneak into room 134 5 00:00:47,030 --> 00:00:48,130 some at -work sex? 6 00:00:48,710 --> 00:00:51,290 The patient in there can't tell anybody because she had her larynx chewed up by 7 00:00:51,290 --> 00:00:52,290 chipmunks. 8 00:00:53,790 --> 00:00:56,430 Look, DJ, I can't always be ready for sex. 9 00:00:57,040 --> 00:00:59,760 I'm at work. I'm a doctor. I have to take it seriously. 10 00:01:00,720 --> 00:01:04,920 I have a free ice cream sundae for anyone who can guess the growth on 11 00:01:04,920 --> 00:01:05,920 Oski's nose. 12 00:01:06,980 --> 00:01:07,980 Is it a pimple? 13 00:01:08,140 --> 00:01:12,020 A tumor! A tumor! Is it a tiny sandwich? 14 00:01:13,240 --> 00:01:14,240 Or your wife. 15 00:01:14,380 --> 00:01:18,840 Baby, what's the issue with the sex we had this morning? I was Tarzan, you were 16 00:01:18,840 --> 00:01:23,420 Jane, we were making sweet jungle love, until I yelled out... 17 00:01:32,170 --> 00:01:36,070 The next time you take that long to pop, I'm going to reach into your urethra 18 00:01:36,070 --> 00:01:37,090 and pull it out myself. 19 00:01:40,090 --> 00:01:42,590 Or even if it's your ex -wife and then wife again. 20 00:01:43,130 --> 00:01:44,930 Do you really need to walk that close to me? 21 00:01:45,910 --> 00:01:51,150 I will walk wherever I want to walk. And you will enjoy it because you are my 22 00:01:51,150 --> 00:01:53,570 husband. And I control you. 23 00:01:58,330 --> 00:02:00,430 That kind of gave me a boner. 24 00:02:02,600 --> 00:02:05,240 Dirk, what happened to us? We used to be such players. 25 00:02:05,560 --> 00:02:07,820 DJ, that was college. This is real life. 26 00:02:08,840 --> 00:02:09,840 Ah, college. 27 00:02:10,080 --> 00:02:11,280 I remember it clearly. 28 00:02:12,060 --> 00:02:13,400 The toga parties. 29 00:02:13,820 --> 00:02:15,260 The frat house. 30 00:02:15,820 --> 00:02:18,260 Dean Warner putting us on double secret probation. 31 00:02:19,080 --> 00:02:20,800 That robot vacuuming our house. 32 00:02:21,720 --> 00:02:25,220 Us doing that rap at the carnival in order to get on the Greek council. 33 00:02:26,280 --> 00:02:28,120 I remember it so clearly. 34 00:02:29,180 --> 00:02:30,300 Like it was yesterday. 35 00:02:32,140 --> 00:02:36,340 For a new sensation, the studios have brought you the smash hit sex comedy, 36 00:02:36,460 --> 00:02:40,440 Ashland Goes to College. Because the new series that will have you busted 37 00:02:40,440 --> 00:02:43,500 enough, that is DJ Goes to Med School. 38 00:02:44,200 --> 00:02:45,200 Here's the piece! 39 00:03:11,730 --> 00:03:14,530 um um 40 00:03:59,130 --> 00:04:00,530 There you go. There you go. 41 00:04:17,570 --> 00:04:18,970 Oh. 42 00:07:49,240 --> 00:07:50,240 Yes, yes. 43 00:09:15,500 --> 00:09:16,500 Amen. 44 00:15:06,090 --> 00:15:07,090 Ugh. 45 00:17:10,380 --> 00:17:11,380 Oh. 46 00:18:36,189 --> 00:18:38,990 I love 47 00:18:38,990 --> 00:18:46,490 you. 48 00:19:08,540 --> 00:19:11,020 Oh, God. 49 00:19:13,840 --> 00:19:15,180 Oh, God. 50 00:19:29,510 --> 00:19:30,950 Oh my god! 51 00:20:35,920 --> 00:20:37,360 Bye. Bye. 52 00:21:05,100 --> 00:21:06,360 yes oh 53 00:21:06,360 --> 00:21:13,440 yeah 54 00:21:35,950 --> 00:21:37,250 Turn around, turn around, turn around, open up. 55 00:21:37,590 --> 00:21:39,570 Like this, like this, turn like that, there you go. 56 00:21:40,170 --> 00:21:41,210 There you go. 57 00:21:42,750 --> 00:21:43,750 There you go. 58 00:21:44,450 --> 00:21:45,450 Oh, 59 00:21:47,410 --> 00:21:48,410 fuck! 60 00:21:50,010 --> 00:21:51,010 Yes! 61 00:21:51,090 --> 00:21:52,090 Oh, 62 00:21:54,250 --> 00:21:55,250 fuck me! 63 00:21:55,310 --> 00:21:56,550 Yes! Yes! 64 00:21:56,930 --> 00:21:58,090 Come here and fuck me! 65 00:21:58,530 --> 00:22:01,590 Yes! Oh my God, just open your mouth, baby. I'm gonna turn around, okay? 66 00:22:09,680 --> 00:22:11,080 Open, open, open. 67 00:23:11,699 --> 00:23:14,220 And then we formed the Breakfast Club. 68 00:23:15,380 --> 00:23:19,060 DJ, life has turned out pretty good for the both of us. So what if we don't get 69 00:23:19,060 --> 00:23:20,880 laid like we used to? I'm a doctor. 70 00:23:21,160 --> 00:23:22,580 I don't get to work with my best butt. 71 00:23:25,760 --> 00:23:26,940 He was talking about me. 72 00:23:27,680 --> 00:23:29,000 He said best butt. 73 00:23:29,620 --> 00:23:30,620 So high five. 74 00:23:31,700 --> 00:23:32,700 Oh. 75 00:23:34,480 --> 00:23:38,080 Despite all the high fives and the comfort from Dirk, I just couldn't help 76 00:23:38,080 --> 00:23:41,120 thinking that life would be much better if we all got more sex. 77 00:23:42,600 --> 00:23:47,480 I mean, look at the janitor. He's a janitor, for goodness sake. I heard 78 00:23:48,280 --> 00:23:49,840 I was just making a point. 79 00:23:52,120 --> 00:23:57,340 As I was thinking, he's a janitor, but he gets so much pussy that he doesn't 80 00:23:57,340 --> 00:24:01,120 mind mopping up blood and urine and sprinkles from his ice cream sundae. 81 00:24:03,600 --> 00:24:05,200 How does he do it, Chocolate Bear? 82 00:24:05,540 --> 00:24:07,700 He must be super suave, Vanilla Cakes. 83 00:24:10,460 --> 00:24:11,560 Hey, excuse me. 84 00:24:12,580 --> 00:24:13,580 Yes? 85 00:24:14,300 --> 00:24:18,360 I was cleaning up this pile of vomit and I had to ask you, does that look like a 86 00:24:18,360 --> 00:24:19,600 raisin or a mouse turd? 87 00:24:23,780 --> 00:24:24,780 Shelly? 88 00:25:56,330 --> 00:25:58,890 Fuck. Fuck. 89 00:27:29,659 --> 00:27:31,900 Come on. 90 00:27:51,560 --> 00:27:52,560 Thank you. 91 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 Sit down. 92 00:36:57,520 --> 00:36:59,380 I think I know what's happening. 93 00:37:02,660 --> 00:37:04,040 I'm here to clean out the mess. 94 00:37:53,470 --> 00:37:57,430 You can sign in at school. 95 00:38:14,830 --> 00:38:15,830 You like that? 96 00:38:16,010 --> 00:38:17,010 Mm -hmm. 97 00:39:35,440 --> 00:39:36,440 Can you tell me how good that is? 98 00:41:01,750 --> 00:41:02,750 I got it. 99 00:41:58,350 --> 00:41:59,350 That I do. 100 00:42:05,550 --> 00:42:08,450 So, the plan was to get everybody hungry again. 101 00:42:08,810 --> 00:42:10,110 Even if I had to trick them. 102 00:42:11,030 --> 00:42:12,030 What do you want? 103 00:42:12,610 --> 00:42:15,790 Dr. Cox paid me $20 to come over here and let you insult me. 104 00:42:16,710 --> 00:42:17,710 Why would he do that? 105 00:42:19,110 --> 00:42:21,370 Because he loves you and he wants you to have a nice day. 106 00:42:22,530 --> 00:42:23,530 Aww. 107 00:42:23,670 --> 00:42:25,030 Well, that's so sweet of him. 108 00:42:26,390 --> 00:42:27,390 Excuse me! 109 00:42:28,230 --> 00:42:29,990 He said it should be done quietly. 110 00:42:32,250 --> 00:42:36,670 DJ's balls are oddly misshapen. One looks like an almond, and the other one 111 00:42:36,670 --> 00:42:37,750 looks like Howard Stern. 112 00:42:41,230 --> 00:42:44,910 She only saw them once, and it was very cold outside. 113 00:42:46,370 --> 00:42:47,610 That's what I call... 114 00:43:52,910 --> 00:43:53,910 Thank you. 115 00:46:23,880 --> 00:46:24,880 Uh huh. 116 00:47:24,009 --> 00:47:25,410 Yeah. 117 00:47:46,670 --> 00:47:48,070 No! 118 00:48:49,730 --> 00:48:52,530 Thank you. 119 01:00:18,700 --> 01:00:19,700 shit opens. 120 01:02:43,690 --> 01:02:46,250 Good thing you didn't fuck up my face. I gotta go back to work. 121 01:02:51,470 --> 01:02:52,470 Mr. 122 01:02:55,450 --> 01:02:57,110 Gorman, I'm here to change your bandages. 123 01:02:58,190 --> 01:02:59,730 Okay, just please be gentle. 124 01:03:00,050 --> 01:03:01,190 Oh, of course I will. 125 01:03:13,260 --> 01:03:15,240 I've been with you a long time. 126 01:03:15,560 --> 01:03:19,800 You know about my greatest achievement and my most embarrassing moment. 127 01:03:21,860 --> 01:03:24,180 Man, are you ready for the Naked Heart Hospital talent show? 128 01:03:24,460 --> 01:03:26,500 Everyone's gonna be so psyched to hear our Rizzle Rizzle rap! 129 01:03:26,940 --> 01:03:28,620 Yeah, boy, I'm gonna get this party started. 130 01:03:28,980 --> 01:03:29,980 Remember everything? 131 01:03:30,120 --> 01:03:31,220 Let's get our rap on, bro. 132 01:03:34,020 --> 01:03:35,420 This is going to be the best. 133 01:03:37,780 --> 01:03:39,980 Marla, you are my hot Latin baby. 134 01:03:40,500 --> 01:03:41,640 And I love you. 135 01:03:42,780 --> 01:03:48,160 So much that sometimes I have to skip the romance because... Because I need 136 01:03:48,160 --> 01:03:49,740 close to me so badly. 137 01:03:50,120 --> 01:03:53,840 So I wanted to tell you exactly how I feel. 138 01:03:54,120 --> 01:03:55,660 I love you. 139 01:03:56,220 --> 01:03:57,220 Dirt. 140 01:03:57,860 --> 01:04:01,580 Yes, I hit the flowers and Mr. Gorman's leg banded. 141 01:04:27,920 --> 01:04:28,920 What's this about, baby? 142 01:04:29,440 --> 01:04:30,560 You know. 143 01:05:01,450 --> 01:05:02,910 Fuck you didn't take care 144 01:09:28,280 --> 01:09:30,140 Yes, yes, just like that. 145 01:09:31,380 --> 01:09:32,420 Oh, don't stop. 146 01:09:34,840 --> 01:09:35,840 Yes. 147 01:10:20,170 --> 01:10:21,170 Thank you. 148 01:19:31,280 --> 01:19:33,620 Jerky. But the tip. 149 01:20:26,510 --> 01:20:27,710 It was down to just two. 150 01:20:28,170 --> 01:20:31,730 I really wasn't sure what I could do to convince Ellie to want to have sex with 151 01:20:31,730 --> 01:20:32,730 me. 152 01:20:33,870 --> 01:20:34,870 Hey. 153 01:20:35,150 --> 01:20:36,150 Hey. 154 01:20:38,230 --> 01:20:39,230 Do you want to have sex? 155 01:20:40,370 --> 01:20:44,210 CJ, I told you. I'm at work. If I'm at work, I have to work. I don't want to 156 01:20:44,210 --> 01:20:45,210 have sex. 157 01:20:47,570 --> 01:20:48,810 What if I invite the pet? 158 01:21:38,299 --> 01:21:39,299 Thank you. 159 01:22:09,310 --> 01:22:10,710 Oh. 160 01:22:39,180 --> 01:22:40,180 Oh. 161 01:23:14,900 --> 01:23:17,620 Thank you. 162 01:23:48,220 --> 01:23:49,620 Oh, 163 01:23:53,940 --> 01:23:54,940 my God. 164 01:24:50,640 --> 01:24:57,440 Oh, God. There you go. 165 01:25:28,900 --> 01:25:30,300 Oh. 166 01:25:55,430 --> 01:25:56,430 Oh! 167 01:27:16,650 --> 01:27:17,650 Thank you. 168 01:30:45,800 --> 01:30:46,800 Oh my God. 169 01:32:32,370 --> 01:32:36,670 Where are you? 170 01:33:51,530 --> 01:33:52,530 Thank you. 171 01:34:21,040 --> 01:34:22,040 Thank you. 172 01:36:08,500 --> 01:36:10,060 Oh! Oh! 173 01:40:30,830 --> 01:40:35,170 As I lay there next to Ellie, I realize that sometimes you have to do what you 174 01:40:35,170 --> 01:40:37,210 have to do in order to make yourself happy. 175 01:40:38,030 --> 01:40:44,190 And now, even with the Ted high -fiving me in his sleep, I realize that I'm 176 01:40:44,190 --> 01:40:45,190 happy too. 11238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.