Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:03,090
Previously
on "Blind Frog Ranch."
2
00:00:03,100 --> 00:00:04,460
Goddamn it.
3
00:00:06,230 --> 00:00:08,300
Chad attempts
to enter the cavern system
4
00:00:08,460 --> 00:00:10,460
by lowering the water
in the pond.
5
00:00:10,630 --> 00:00:12,000
yeah, it's going.
6
00:00:14,460 --> 00:00:16,760
We're hoping the water level
throughout the cavern lowers
7
00:00:16,930 --> 00:00:19,760
so we can have an air pocket
throughout the whole cave.
8
00:00:19,930 --> 00:00:22,160
But after draining the pond...
9
00:00:22,330 --> 00:00:25,760
This is
the cave entrance, right here.
10
00:00:25,760 --> 00:00:28,360
...the team was thwarted
by the land once more.
11
00:00:28,530 --> 00:00:30,760
I mean, that's
twice as high as it was
12
00:00:30,760 --> 00:00:32,760
when we left last night.
13
00:00:32,930 --> 00:00:34,660
And Duane's sudden collapse...
14
00:00:39,700 --> 00:00:42,560
...put Chad in charge
of his father's quest
15
00:00:42,730 --> 00:00:44,860
to find the Aztec treasure.
16
00:00:45,030 --> 00:00:47,360
Mark my words, but we're
gonna find another way in.
17
00:00:47,360 --> 00:00:49,160
I'm not stopping
until I find that gold.
18
00:00:53,460 --> 00:00:55,090
Legends of ancient treasures...
19
00:00:55,100 --> 00:00:57,900
This has to be hundreds
of years back.
20
00:00:58,060 --> 00:00:59,760
...and unexplained phenomena.
21
00:00:59,760 --> 00:01:01,160
What the hell is that?
22
00:01:01,330 --> 00:01:05,400
Meet at a 160-acre property
in northeast Utah
23
00:01:05,560 --> 00:01:08,090
known as Blind Frog Ranch,
24
00:01:08,100 --> 00:01:09,990
where Duane Ollinger
and his team
25
00:01:10,000 --> 00:01:13,160
are digging in search
of long-lost Aztec gold.
26
00:01:13,160 --> 00:01:15,160
Could the Aztecs
have discovered this?
27
00:01:15,160 --> 00:01:16,300
But the closer they get...
28
00:01:16,460 --> 00:01:18,760
Finally get to hold
gold in my hand.
29
00:01:18,760 --> 00:01:20,760
...the more the land
fights back.
30
00:01:20,930 --> 00:01:22,990
- Poison gas!
- Go, [bleep] go!
31
00:01:23,000 --> 00:01:24,660
Now, Duane will move heaven...
32
00:01:24,660 --> 00:01:25,990
Here we go.
33
00:01:26,000 --> 00:01:28,160
- ...and Earth...
- Fire in the hole, ah!
34
00:01:28,330 --> 00:01:30,760
...until he gets to the bottom
of this mystery...
35
00:01:30,760 --> 00:01:32,560
We started this whole deal,
36
00:01:32,730 --> 00:01:34,560
and we're sure as hell
gonna finish it.
37
00:01:34,560 --> 00:01:36,260
...and solves
what's lurking below...
38
00:01:36,430 --> 00:01:37,990
Holy [bleep], there's
something in there!
39
00:01:38,000 --> 00:01:39,260
, Chad!
40
00:01:40,400 --> 00:01:42,160
...at Blind Frog Ranch.
41
00:01:51,460 --> 00:01:53,860
It's been a rough few days
for us at the ranch, for sure.
42
00:01:55,360 --> 00:01:57,360
We failed at draining the pond,
but more importantly,
43
00:01:57,530 --> 00:02:00,100
my dad falling ill
and leaving the ranch.
44
00:02:00,260 --> 00:02:01,960
And that definitely
has me concerned.
45
00:02:03,100 --> 00:02:05,560
Finding this gold is his dream.
46
00:02:05,560 --> 00:02:08,090
It'll never be the same
if he's not out there with me.
47
00:02:08,100 --> 00:02:11,060
I mean, 'cause we started this
a long time ago,
48
00:02:11,230 --> 00:02:12,460
and I was right there with him.
49
00:02:14,100 --> 00:02:16,000
Yes!
50
00:02:17,460 --> 00:02:19,560
This is a dream and a goal
we chased together.
51
00:02:20,760 --> 00:02:23,160
But I'm definitely gonna keep
searching for that goal.
52
00:02:23,330 --> 00:02:25,360
I mean, not just for my dad,
but for me.
53
00:02:26,760 --> 00:02:28,300
And I may not make
the same decisions
54
00:02:28,460 --> 00:02:30,800
that my dad would make,
but I'm fully committed
55
00:02:30,960 --> 00:02:32,400
to finding this treasure now.
56
00:02:34,660 --> 00:02:35,760
And we're gonna find it.
57
00:02:36,700 --> 00:02:38,560
For the past three months,
58
00:02:38,730 --> 00:02:42,160
Chad and Josh have been tracing
the flooded tunnel path,
59
00:02:42,330 --> 00:02:45,200
uncovering a series
of Aztec markers
60
00:02:45,360 --> 00:02:47,200
pointing to the treasure.
61
00:02:47,360 --> 00:02:49,600
Is this not a bear
guarding the cave?
62
00:02:49,760 --> 00:02:51,960
But their attempts
to drill and dive
63
00:02:52,130 --> 00:02:54,860
into the flooded system
both failed.
64
00:02:55,030 --> 00:02:57,660
That's twice as high as it was
when we left last night.
65
00:02:57,830 --> 00:02:59,260
This isn't good.
66
00:02:59,430 --> 00:03:02,660
So now Chad is turning to Eric,
who has been methodically
67
00:03:02,830 --> 00:03:06,090
testing the radioactive rocks
on the ranch to locate
68
00:03:06,100 --> 00:03:08,400
an alternate entrance
to the chamber.
69
00:03:08,560 --> 00:03:10,860
We have found uranium
here at the Energy Zone,
70
00:03:10,860 --> 00:03:13,360
and we have uranium
at the open pit mine, too,
71
00:03:13,360 --> 00:03:14,930
so there's a connection there.
72
00:03:17,400 --> 00:03:18,490
- Eric.
- Hey, fellas.
73
00:03:18,500 --> 00:03:20,360
- Eric, what's up, man?
- Hey, Eric.
74
00:03:20,360 --> 00:03:22,800
Got some cool
to share today.
75
00:03:22,960 --> 00:03:24,800
We found a shatter cone
a half mile away
76
00:03:24,960 --> 00:03:26,160
from the energy zone.
77
00:03:27,560 --> 00:03:29,560
That now makes
three different locations
78
00:03:29,730 --> 00:03:31,700
with evidence
of a meteor strike.
79
00:03:33,560 --> 00:03:35,760
The thing is,
I think that means fragments
80
00:03:35,930 --> 00:03:38,400
from the same meteor
struck multiple locations
81
00:03:38,560 --> 00:03:40,260
along that fault line.
82
00:03:43,660 --> 00:03:45,900
Each one of these impacts
could be a way
83
00:03:46,060 --> 00:03:47,600
into that cavern system.
84
00:03:47,760 --> 00:03:49,700
These are doorways
into the underground.
85
00:03:49,860 --> 00:03:52,660
And hopefully it's connected
to that, uh, keyhole chamber.
86
00:03:52,660 --> 00:03:54,400
Exactly.
87
00:03:54,560 --> 00:03:56,500
After analyzing
the rock samples,
88
00:03:56,660 --> 00:03:59,360
Eric believes the caves
at the open pit mine
89
00:03:59,360 --> 00:04:02,560
are actually
meteorite impact sites
90
00:04:02,730 --> 00:04:05,500
that lead down
into the Keyhole Chamber.
91
00:04:08,000 --> 00:04:09,460
If my research is right,
92
00:04:09,460 --> 00:04:11,460
we gotta go back
to that open pit mine.
93
00:04:12,400 --> 00:04:15,990
Last season, Chad and Eric
discovered an open pit mine
94
00:04:16,000 --> 00:04:19,600
two miles north of the ranch
where they found evidence
95
00:04:19,760 --> 00:04:21,100
of historic mining.
96
00:04:21,260 --> 00:04:24,260
This could be 1930s,
it could be late 1800s,
97
00:04:24,260 --> 00:04:25,260
we don't know.
98
00:04:25,260 --> 00:04:27,300
But based on his new insight,
99
00:04:27,460 --> 00:04:32,200
Eric now believes the mine
entrances are not man-made.
100
00:04:32,360 --> 00:04:34,460
I don't think
those were open pit mines.
101
00:04:34,460 --> 00:04:36,460
I think those
were openings to the earth
102
00:04:36,630 --> 00:04:38,460
created by meteorite strikes
103
00:04:38,630 --> 00:04:41,660
that were later mined
for iron and gold.
104
00:04:41,830 --> 00:04:44,100
And you mapped what?
Already six-- six entrances?
105
00:04:44,260 --> 00:04:45,360
Six-- six entrances.
106
00:04:45,360 --> 00:04:47,600
And there could be
so many more in that area,
107
00:04:47,760 --> 00:04:49,800
that we just haven't found yet.
108
00:04:49,960 --> 00:04:52,160
I mean, it could be really,
really old.
109
00:04:52,160 --> 00:04:53,860
- I wanna see this place.
- Yeah.
110
00:04:55,200 --> 00:04:58,160
Eric's theory makes sense,
because evidence shows
111
00:04:58,330 --> 00:05:01,160
ancient civilizations
were mining mineral
112
00:05:01,160 --> 00:05:03,300
at meteorite impact sites.
113
00:05:03,460 --> 00:05:05,860
It's how they extracted iron
for tools and weapons.
114
00:05:07,100 --> 00:05:08,600
I'm really excited
to get involved
115
00:05:08,760 --> 00:05:11,100
and see what more
we're gonna find.
116
00:05:11,960 --> 00:05:14,560
I think this place does have
a lot of potential,
117
00:05:14,560 --> 00:05:17,990
but there is some, like,
weird things that go on there.
118
00:05:18,000 --> 00:05:20,360
Like, it almost seems like
there's something stalking us
119
00:05:20,360 --> 00:05:22,660
out there, like a wild animal.
120
00:05:22,830 --> 00:05:25,660
What is that smell?
It smells like a dead animal.
121
00:05:25,660 --> 00:05:28,260
- I can smell it, what is that?
- What is that?
122
00:05:29,460 --> 00:05:32,300
Oh, my God.
It's huge, whatever it is.
123
00:05:32,460 --> 00:05:34,460
Whatever was out there, it was
stalking us the whole time.
124
00:05:34,630 --> 00:05:35,930
What the [bleep] is that?
125
00:05:36,700 --> 00:05:39,000
We start hearing these noises,
and this wasn't just one time.
126
00:05:39,160 --> 00:05:40,290
I mean, it was multiple times.
127
00:05:40,300 --> 00:05:43,160
And we look out, we can see,
like, eyes looking at us.
128
00:05:43,160 --> 00:05:45,200
- Yeah.
- Something big.
129
00:05:45,360 --> 00:05:47,960
We definitely need some
security around there.
130
00:05:48,130 --> 00:05:49,360
Yeah, that's
what it sounds like.
131
00:05:50,460 --> 00:05:52,400
If my dad was here,
he would definitely drill
132
00:05:52,560 --> 00:05:54,700
the armory again,
despite the risks.
133
00:05:54,860 --> 00:05:56,030
Oil men drill.
134
00:05:56,030 --> 00:05:59,200
But I have to call the shots
and do what I think is best.
135
00:05:59,360 --> 00:06:01,260
And that's to lean
on exploration.
136
00:06:01,260 --> 00:06:03,560
I know in my gut
the signs these civilizations
137
00:06:03,560 --> 00:06:05,300
left behind
will show us the way.
138
00:06:05,460 --> 00:06:06,960
We just have to find it.
139
00:06:07,130 --> 00:06:09,160
But the open pit mine
is a remote location
140
00:06:09,160 --> 00:06:10,400
that's super dangerous.
141
00:06:10,560 --> 00:06:12,300
We didn't have enough hands
or firepower
142
00:06:12,460 --> 00:06:14,400
the last time we were up there,
so this time,
143
00:06:14,560 --> 00:06:17,160
we're bringing
Josh and Charlie with us.
144
00:06:17,160 --> 00:06:19,200
We just know that something
is out there,
145
00:06:19,360 --> 00:06:21,560
and we need extra protection.
- Locked and loaded.
146
00:06:41,000 --> 00:06:42,260
We're in the middle
of the sticks here,
147
00:06:42,430 --> 00:06:43,900
aren't we?
- Yeah.
148
00:06:44,060 --> 00:06:45,060
That's part of the good thing.
149
00:06:45,060 --> 00:06:47,660
It's so remote that
I don't think many people
150
00:06:47,660 --> 00:06:49,460
have even been back here.
151
00:06:51,260 --> 00:06:55,100
The open pit mine sits
five miles north of Blind Frog,
152
00:06:55,260 --> 00:06:58,500
and reaches an elevation
of 10,000 feet.
153
00:06:58,660 --> 00:07:01,360
We're right in the middle
of great bear country,
154
00:07:01,360 --> 00:07:02,760
I can tell you that.
155
00:07:02,930 --> 00:07:04,100
Yeah.
156
00:07:04,800 --> 00:07:08,090
The mountainous area
is known for mountain lions,
157
00:07:08,100 --> 00:07:10,760
black bears,
and occasionally wolves.
158
00:07:13,100 --> 00:07:14,960
- The forest is so thick.
- Exactly.
159
00:07:15,130 --> 00:07:16,200
Yeah, yeah.
160
00:07:16,360 --> 00:07:17,190
It's kind of a hike,
161
00:07:17,200 --> 00:07:19,830
and so it's pretty
much undiscovered.
162
00:07:30,200 --> 00:07:31,290
Like this, look at this.
163
00:07:31,300 --> 00:07:33,400
Yeah, Josh, look
at all these workings
around here.
164
00:07:33,560 --> 00:07:35,100
- Oh, man.
- It just-- it's just tunneled.
165
00:07:35,260 --> 00:07:36,500
Yeah, there's drifts everywhere.
166
00:07:36,660 --> 00:07:38,060
Yeah.
167
00:07:38,230 --> 00:07:40,200
Yeah, Charlie,
don't fall behind, man.
168
00:07:40,360 --> 00:07:42,990
I'm just being careful back
here, covering y'all's ass.
169
00:07:43,000 --> 00:07:44,300
Alright.
170
00:07:45,360 --> 00:07:47,000
So Chad, I think we're
getting close here, aren't we?
171
00:07:49,000 --> 00:07:51,060
Yeah, right up in here.
172
00:07:51,230 --> 00:07:53,260
- Holy [bleep].
- Oh, my God.
173
00:07:56,560 --> 00:07:58,600
This looks like
a literal gold mine to me.
174
00:07:58,760 --> 00:08:00,560
Yeah.
175
00:08:00,560 --> 00:08:02,460
Damn, that goes straight down.
176
00:08:02,630 --> 00:08:03,860
- That is...
- That does.
177
00:08:04,030 --> 00:08:05,300
...awesome.
178
00:08:05,460 --> 00:08:07,060
This is a big pit.
179
00:08:08,200 --> 00:08:09,200
Yeah, be careful there, Charlie.
180
00:08:09,360 --> 00:08:10,360
Watch your step, everybody.
181
00:08:12,100 --> 00:08:14,360
Josh, where we found
that ore was right down
182
00:08:14,360 --> 00:08:15,800
at the very base.
183
00:08:15,960 --> 00:08:18,400
I'd like for you to take
a special look at that area
184
00:08:18,560 --> 00:08:20,800
and see if there are
any cavern openings.
185
00:08:20,960 --> 00:08:22,360
Yeah, I'll-- I'll get it.
186
00:08:22,530 --> 00:08:24,700
The first time we scouted this,
we assumed it was
187
00:08:24,860 --> 00:08:26,600
an 1800s mining operation.
188
00:08:26,760 --> 00:08:29,360
But this could be much older,
and now we need to be looking
189
00:08:29,530 --> 00:08:31,200
for deeper impacts
on the ground.
190
00:08:31,360 --> 00:08:33,300
Me and Eric are gonna go up
that way towards this fault,
191
00:08:33,460 --> 00:08:35,760
but we'll have radios
and keep in contact.
192
00:08:35,930 --> 00:08:37,160
- Alright.
- Alright, be safe, guys.
193
00:08:37,160 --> 00:08:38,130
OK.
194
00:08:38,300 --> 00:08:39,660
I'll be right
down here, Charlie.
195
00:08:39,830 --> 00:08:40,860
I got you, brother.
196
00:08:46,060 --> 00:08:48,600
I mean, a lot of trip zones
here, so be careful.
197
00:08:50,760 --> 00:08:52,260
When we last came up here,
198
00:08:52,260 --> 00:08:54,160
we never explored
this side of the mountain.
199
00:08:54,160 --> 00:08:56,600
This area has
some steep edges and cliffs,
200
00:08:56,760 --> 00:08:59,060
and it's right along
the fault line.
201
00:08:59,230 --> 00:09:01,160
I think this is a great spot
to start our search.
202
00:09:02,860 --> 00:09:04,660
Let's look
over the edge there, Chad.
203
00:09:04,830 --> 00:09:05,800
OK.
204
00:09:06,900 --> 00:09:08,000
Holy [bleep].
205
00:09:10,460 --> 00:09:12,400
- That drops right off.
- Yeah.
206
00:09:12,560 --> 00:09:14,060
I don't know, maybe 60,
70 feet, you think?
207
00:09:14,230 --> 00:09:15,130
Yeah.
208
00:09:15,130 --> 00:09:16,660
This right
here is an escarpment.
209
00:09:16,830 --> 00:09:18,100
Yeah.
210
00:09:19,300 --> 00:09:22,760
Escarpments are caused when
two fault lines violently
211
00:09:22,760 --> 00:09:26,160
push against each other,
creating a towering cliff
212
00:09:26,330 --> 00:09:29,500
that reveals a cross section
of the earth.
213
00:09:29,660 --> 00:09:31,000
This is huge.
214
00:09:31,160 --> 00:09:32,760
This cross section
could be a result
215
00:09:32,760 --> 00:09:34,360
of these meteor impacts.
216
00:09:34,360 --> 00:09:37,160
And if so, there has to be
an entrance nearby.
217
00:09:38,100 --> 00:09:40,160
I wanna get down
to the bottom of this
218
00:09:40,330 --> 00:09:42,300
to, uh, see if there's
voids down there,
219
00:09:42,460 --> 00:09:43,660
maybe a cave entrance.
- Really?
220
00:09:43,660 --> 00:09:45,800
I think our best bet is
just to rappel down in--
221
00:09:45,960 --> 00:09:47,090
- Perfect.
- ...and see what's
going on there.
222
00:09:47,100 --> 00:09:48,200
OK, cool.
223
00:09:49,760 --> 00:09:52,560
In order to reach
their next search area...
224
00:09:52,730 --> 00:09:54,300
Make sure
all of our knots are good.
225
00:09:54,460 --> 00:09:55,830
Alright.
226
00:09:55,830 --> 00:10:00,260
...Chad and Eric will
rappel down the face
of the escarpment.
227
00:10:01,500 --> 00:10:02,800
Chad, you got
the midpoint of your rope?
228
00:10:02,960 --> 00:10:03,800
- Midpoint, yeah.
- OK.
229
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
There you go.
230
00:10:10,060 --> 00:10:12,000
So Chad,
you're all locked in here.
231
00:10:12,160 --> 00:10:14,000
Alright, the knots are good.
232
00:10:15,460 --> 00:10:16,560
Rope!
233
00:10:18,700 --> 00:10:19,800
Rope!
234
00:10:22,960 --> 00:10:24,560
- You all good?
- Yep.
235
00:10:24,730 --> 00:10:26,360
Alright, let's work
our way down here, Chad.
236
00:10:26,360 --> 00:10:28,000
Alright.
237
00:10:29,700 --> 00:10:31,260
Watch out for
loose rocks, brother.
238
00:10:31,260 --> 00:10:32,360
Yeah.
239
00:10:33,460 --> 00:10:35,100
You alright?
240
00:10:35,260 --> 00:10:36,400
- You alright?
- Ah, yeah.
241
00:10:39,360 --> 00:10:40,460
Let's go.
242
00:10:47,260 --> 00:10:50,260
If you're gonna go down there,
I'm gonna cover the perimeter.
243
00:10:50,430 --> 00:10:51,660
Good thinking, man.
244
00:10:52,660 --> 00:10:55,060
Whenever I'm around
ancient mining sites,
245
00:10:55,230 --> 00:10:56,760
I get into detective mode.
246
00:10:56,930 --> 00:10:58,060
I'm looking at everything.
247
00:10:58,230 --> 00:10:59,260
I'm looking
at the rock formation,
248
00:10:59,430 --> 00:11:00,860
I'm looking for mineralization.
249
00:11:00,860 --> 00:11:04,200
These old mine sites
all tell a story.
250
00:11:04,360 --> 00:11:07,000
If I can figure out
what kind of system of mining
251
00:11:07,160 --> 00:11:09,760
was happening here,
I can follow the trail
252
00:11:09,930 --> 00:11:11,200
into more cave openings.
253
00:11:12,460 --> 00:11:15,900
I'm gonna metal detect this,
the mine site right here.
254
00:11:16,060 --> 00:11:17,900
Copper, silver, gold,
all of that.
255
00:11:19,000 --> 00:11:20,560
and then, I'm gonna look
at the vein structure
256
00:11:20,730 --> 00:11:21,960
going in the drifts here,
257
00:11:22,130 --> 00:11:24,760
and see the vein
they were actually following.
258
00:11:33,400 --> 00:11:34,760
Chad, Chad.
259
00:11:34,930 --> 00:11:36,660
- Huh?
- Look at this.
260
00:11:36,660 --> 00:11:37,830
Look at this opening here.
261
00:11:38,960 --> 00:11:42,200
After repelling the face
of the 60-foot escarpment,
262
00:11:42,360 --> 00:11:44,700
Eric has uncovered
a cave opening.
263
00:11:46,100 --> 00:11:47,160
Oh, man!
264
00:11:48,260 --> 00:11:49,360
Look at this.
265
00:11:50,860 --> 00:11:52,400
Ooh, look at that.
266
00:11:52,560 --> 00:11:53,500
See that rust color?
267
00:11:53,660 --> 00:11:54,760
- Rust and red?
- Yeah.
268
00:11:54,760 --> 00:11:55,790
That's hematite.
269
00:11:55,800 --> 00:11:57,560
I can almost guarantee
you there's gold in there.
270
00:11:57,730 --> 00:11:58,930
So that's what
they were chasing?
271
00:11:58,930 --> 00:12:01,000
- Is gold in there?
- That's what
they were chasing.
272
00:12:01,160 --> 00:12:03,460
But it's difficult to tell
if this was man-made,
273
00:12:03,460 --> 00:12:06,260
or if this was
a naturally occurring cave.
274
00:12:06,260 --> 00:12:08,200
- Man, I gotta get in there.
- Yeah, gotcha.
275
00:12:08,360 --> 00:12:09,500
You wanna hold
out here for me?
276
00:12:09,660 --> 00:12:10,800
Yeah, I'll hold watch out here.
277
00:12:12,460 --> 00:12:13,560
I'm going in, Chad.
278
00:12:17,300 --> 00:12:19,100
This is a dangerous place.
279
00:12:19,260 --> 00:12:20,860
We don't know what's in there
or if it could collapse,
280
00:12:21,030 --> 00:12:22,800
or if there's, like,
poisonous gases,
281
00:12:22,960 --> 00:12:24,700
so we always leave
a man outside.
282
00:12:24,860 --> 00:12:26,300
In case something does happen,
I can always drag him out
283
00:12:26,460 --> 00:12:27,900
so we don't both
get trapped in there.
284
00:12:28,860 --> 00:12:30,000
Oh, look at this.
285
00:12:30,960 --> 00:12:33,860
Yeah, look at this.
This is the vein system.
286
00:12:33,860 --> 00:12:36,160
We've got really good
mineralization in here.
287
00:12:41,760 --> 00:12:44,460
If we can find more of these,
it might give us an in
288
00:12:44,460 --> 00:12:45,960
to the-- the cave system.
289
00:12:49,900 --> 00:12:51,860
And I see something here...
290
00:12:52,800 --> 00:12:55,160
a piece of dark,
dark material here.
291
00:12:57,560 --> 00:12:59,160
I'm gonna look at it
with the loop here.
292
00:13:04,460 --> 00:13:07,260
So yeah, it's--
first of all, I pick it up,
293
00:13:07,430 --> 00:13:09,260
and it's got some heft to it.
294
00:13:09,430 --> 00:13:12,600
It's got some weight to it,
which indicates possibly iron.
295
00:13:12,760 --> 00:13:15,400
So I mean, there's-- there's
iron throughout this mine.
296
00:13:15,560 --> 00:13:16,690
You can see it.
297
00:13:16,700 --> 00:13:20,100
Iron in nature, when it reacts
with water, it oxidizes
298
00:13:20,260 --> 00:13:22,460
and it turns red--
it's rust, basically.
299
00:13:22,460 --> 00:13:25,260
What I've got here is something
completely different.
300
00:13:26,800 --> 00:13:27,900
Hey, Chad.
301
00:13:28,860 --> 00:13:30,730
I think we got
a meteorite fragment.
302
00:13:33,200 --> 00:13:34,360
Yeah.
303
00:13:38,760 --> 00:13:41,560
So the meteor likely
broke up in the atmosphere
304
00:13:41,730 --> 00:13:43,900
into several smaller chunks.
305
00:13:44,060 --> 00:13:45,660
So these fragments
crashed into the earth
306
00:13:45,830 --> 00:13:47,800
all along this fault line.
307
00:13:47,960 --> 00:13:49,990
Say this is
where the treasure chamber is.
308
00:13:50,000 --> 00:13:51,700
So this is the meteorite, right?
309
00:13:51,860 --> 00:13:53,600
If it came in
from this direction,
310
00:13:53,760 --> 00:13:55,260
there could be
meteorite fragments
311
00:13:55,430 --> 00:13:57,160
all along this trend.
312
00:13:57,160 --> 00:13:59,760
It could lead us all the way
down into the Keyhole Chamber.
313
00:14:01,760 --> 00:14:03,260
Wow, man, this is huge.
314
00:14:03,430 --> 00:14:05,660
I'm gonna take this back
and, uh, do some tests on it.
315
00:14:09,660 --> 00:14:11,260
Let's mark this down as checked.
316
00:14:11,430 --> 00:14:12,660
But the trail is this way.
317
00:14:12,830 --> 00:14:15,560
Let's head south to find
a larger impact opening.
318
00:14:15,730 --> 00:14:16,960
- I got it right here.
- Alright, great.
319
00:14:25,500 --> 00:14:26,960
2
- You see it?
- What is it?
320
00:14:27,130 --> 00:14:28,460
- More of that
fault breccia?
- Yeah.
321
00:14:28,630 --> 00:14:30,260
It's a great sign.
322
00:14:30,430 --> 00:14:33,160
We're basically following
this fault escarpment.
323
00:14:34,960 --> 00:14:38,300
After rappelling down
an escarpment, Chad and Eric
324
00:14:38,460 --> 00:14:41,460
uncovered an opening
at the base containing
325
00:14:41,460 --> 00:14:43,760
a meteorite fragment inside...
326
00:14:43,930 --> 00:14:46,200
The meteor likely broke up
in the atmosphere
327
00:14:46,360 --> 00:14:48,300
into several smaller chunks.
328
00:14:48,460 --> 00:14:49,900
There could be
meteorite fragments
329
00:14:50,060 --> 00:14:51,700
all along this trend.
330
00:14:51,860 --> 00:14:54,090
...and are searching
the area for an opening
331
00:14:54,100 --> 00:14:55,760
into the Keyhole Chamber.
332
00:14:55,760 --> 00:14:57,400
Look at this stuff.
333
00:14:57,560 --> 00:14:58,860
There could be some more tunnels
over here, too.
334
00:14:59,030 --> 00:15:00,700
Exactly.
335
00:15:00,860 --> 00:15:02,990
Meanwhile,
at the base of the mountain,
336
00:15:03,000 --> 00:15:05,660
Josh is searching
the ancient mines,
337
00:15:05,830 --> 00:15:07,260
poring through the tailings,
338
00:15:07,260 --> 00:15:10,860
hoping for a clue
that leads to the treasure.
339
00:15:11,030 --> 00:15:13,160
I need to follow
the veins that are here.
340
00:15:13,330 --> 00:15:15,760
That's where you're gonna find
entrances underground.
341
00:15:25,900 --> 00:15:27,360
Yeah, I got
a good target right here.
342
00:15:28,360 --> 00:15:30,160
That's not iron.
343
00:15:30,160 --> 00:15:32,660
Nope, that is definitely
not an iron signal.
344
00:15:32,830 --> 00:15:35,360
- Charlie, keep an eye out.
- I got you, brother.
345
00:15:45,360 --> 00:15:46,460
It's right there.
346
00:15:47,360 --> 00:15:48,460
Right underneath.
347
00:15:50,400 --> 00:15:51,860
Coils.
348
00:15:51,860 --> 00:15:53,060
Some fragments of quartz.
349
00:15:57,930 --> 00:15:59,500
Oh, geez.
350
00:15:59,660 --> 00:16:01,260
This is making
my machine just scream.
351
00:16:01,430 --> 00:16:02,800
That's--
352
00:16:02,960 --> 00:16:05,060
that's gold, that's gold.
353
00:16:06,500 --> 00:16:08,160
Just sitting in the quartz.
354
00:16:08,330 --> 00:16:09,800
This is some pretty rich stuff.
355
00:16:12,260 --> 00:16:13,360
Oh, yeah.
356
00:16:14,800 --> 00:16:17,660
Oh, man, that stuff just
shines back at you.
357
00:16:17,660 --> 00:16:19,300
Beautiful.
358
00:16:19,460 --> 00:16:21,300
I'm seeing all this quartz
around here.
359
00:16:21,460 --> 00:16:22,860
I wonder if this is
a little work site.
360
00:16:27,060 --> 00:16:30,660
I mean, look at look at this.
361
00:16:30,830 --> 00:16:32,360
See, that's a flat stone.
362
00:16:32,360 --> 00:16:33,530
And this golden quartz,
363
00:16:33,530 --> 00:16:35,800
I found it right underneath
this flat stone right here.
364
00:16:40,100 --> 00:16:42,560
Look at that.
That stone's been worked, too.
365
00:16:42,730 --> 00:16:43,490
Look at that.
366
00:16:43,500 --> 00:16:45,560
That groove...
367
00:16:45,730 --> 00:16:47,460
...that's not natural.
368
00:16:47,630 --> 00:16:49,600
Somebody did that to that rock.
369
00:16:51,830 --> 00:16:53,860
Yeah, I mean,
this is like a hammer.
370
00:16:53,860 --> 00:16:55,660
A hand hammer, really.
371
00:16:55,830 --> 00:16:57,200
I mean, this is like a matate.
372
00:16:58,160 --> 00:17:00,460
Think of ancient
Native Americans.
373
00:17:00,630 --> 00:17:01,860
They'd grind their food.
374
00:17:01,860 --> 00:17:03,360
When you're working a mine,
it's the same thing.
375
00:17:03,530 --> 00:17:05,560
You're gonna grind down
your ore as well.
376
00:17:05,560 --> 00:17:06,990
This is just like a mono.
377
00:17:07,000 --> 00:17:08,460
And all this quartz
is broke up
378
00:17:08,630 --> 00:17:10,160
'cause they were breaking quartz
379
00:17:10,160 --> 00:17:11,560
on this rock,
380
00:17:11,730 --> 00:17:13,100
just like this,
381
00:17:13,260 --> 00:17:14,660
just like that.
382
00:17:14,830 --> 00:17:18,460
This stone tool,
the Spanish didn't do this.
383
00:17:18,460 --> 00:17:20,260
They didn't have
stone tools like this.
384
00:17:20,430 --> 00:17:21,700
The Mormons did not do this.
385
00:17:21,860 --> 00:17:23,860
I mean, this looks
like Native American,
386
00:17:24,030 --> 00:17:25,260
where they're just using stone.
387
00:17:25,430 --> 00:17:29,400
They're using actual
stone tools, but for mining,
388
00:17:29,560 --> 00:17:31,860
what this is telling me is
maybe this mine
389
00:17:31,860 --> 00:17:33,100
goes back 1,000 years.
390
00:17:35,360 --> 00:17:37,360
Throughout the reign
of the empire,
391
00:17:37,530 --> 00:17:40,360
Aztecs used a variety
of stone tools,
392
00:17:40,360 --> 00:17:43,600
including metates,
used for grinding corn,
393
00:17:43,760 --> 00:17:45,860
and axes made of jade,
394
00:17:45,860 --> 00:17:48,860
which were used
to construct their pyramids.
395
00:17:49,030 --> 00:17:51,500
But the most versatile
was the hammerstone,
396
00:17:51,660 --> 00:17:54,700
which is a flat-bottom rock
with an etched center
397
00:17:54,860 --> 00:17:58,090
that acts as a handle,
used to crush stone
398
00:17:58,100 --> 00:18:00,460
and extract precious minerals.
399
00:18:01,760 --> 00:18:04,600
I mean, this could be
the ancestors to the Aztec.
400
00:18:04,760 --> 00:18:07,100
They were the first ones here
to find this mineral deposit.
401
00:18:08,400 --> 00:18:10,500
And if they were mining
in this area
402
00:18:10,660 --> 00:18:13,160
where meteorite strikes
caused cavern openings,
403
00:18:13,160 --> 00:18:14,900
it's possible
that one of these tunnels
404
00:18:15,060 --> 00:18:18,500
could lead all the way down
into the Keyhole Chamber.
405
00:18:23,960 --> 00:18:26,800
As best I can tell,
the veins they were chasing
406
00:18:26,960 --> 00:18:28,200
headed off in that direction.
407
00:18:33,600 --> 00:18:34,700
What do we got here?
408
00:18:38,230 --> 00:18:39,760
Holy [bleep]!
409
00:18:41,800 --> 00:18:43,460
That is huge.
410
00:18:43,630 --> 00:18:45,200
Charlie, we need
to get Chad on the walkie.
411
00:18:51,160 --> 00:18:52,760
Chad, this is Charlie, over.
412
00:18:53,760 --> 00:18:55,360
Eric, can you get
my radio out of my pack?
413
00:18:55,530 --> 00:18:57,200
Yeah.
414
00:18:59,660 --> 00:19:01,000
Charlie, what's your 20?
415
00:19:08,500 --> 00:19:10,060
Alright, we're gonna come
meet you.
416
00:19:10,230 --> 00:19:11,600
We have to ascend
back up the cliff.
417
00:19:11,760 --> 00:19:12,660
We'll be there soon.
418
00:19:12,660 --> 00:19:13,860
Copy that.
419
00:19:23,160 --> 00:19:24,560
I followed the mineral trail,
420
00:19:24,560 --> 00:19:26,660
and it led me straight
to this pit right here.
421
00:19:28,760 --> 00:19:29,900
Holy [bleep].
422
00:19:30,060 --> 00:19:30,960
That's pretty deep.
423
00:19:31,130 --> 00:19:32,230
Yeah, nice find.
424
00:19:34,300 --> 00:19:35,800
That looks like
it goes under, doesn't it?
425
00:19:35,960 --> 00:19:37,700
I wonder if there's some kind
of void that might have been
426
00:19:37,860 --> 00:19:40,660
covered up or caved in that's
connected to the fault.
427
00:19:40,660 --> 00:19:42,160
I think this went a lot deeper.
428
00:19:42,330 --> 00:19:43,160
I mean,
look at all the material
429
00:19:43,160 --> 00:19:44,100
that's been moved out.
430
00:19:44,260 --> 00:19:45,160
- This is a dump pile.
- Yeah.
431
00:19:45,160 --> 00:19:46,100
So that's not natural.
432
00:19:46,260 --> 00:19:47,860
This has all been
mined out of here.
433
00:19:47,860 --> 00:19:49,560
- Right.
- There's way
more material out here...
434
00:19:49,730 --> 00:19:50,860
- Exactly.
- ...than
came out of this hole.
435
00:19:50,860 --> 00:19:52,160
- Right.
- So this thing
went way deeper
436
00:19:52,330 --> 00:19:53,360
than we're looking at right now.
437
00:19:53,530 --> 00:19:55,100
They were onto something.
438
00:19:55,260 --> 00:19:58,000
The team has uncovered
an opening that Josh believes
439
00:19:58,160 --> 00:20:00,160
could have been
once mined for gold.
440
00:20:00,330 --> 00:20:03,200
However,
it is in danger of collapse.
441
00:20:03,360 --> 00:20:06,100
I'm seeing smashed-up timbers,
I'm seeing rock fall.
442
00:20:07,000 --> 00:20:08,800
I'm seeing this place
is dangerous.
443
00:20:08,960 --> 00:20:11,460
But the size of that dump pile
has me intrigued.
444
00:20:11,630 --> 00:20:14,100
All of that dirt
came out of a much deeper hole
445
00:20:14,260 --> 00:20:15,560
than I'm looking at right now.
446
00:20:18,000 --> 00:20:19,500
One of us is gonna have
to climb down there
447
00:20:19,660 --> 00:20:20,900
and take a closer look.
448
00:20:22,560 --> 00:20:24,460
I wanna check
with the magnetometer.
449
00:20:24,630 --> 00:20:26,360
So Eric, I was thinking
about anchoring on this tree.
450
00:20:26,360 --> 00:20:27,860
- Yeah.
- And just
rappelling down this way.
451
00:20:27,860 --> 00:20:30,000
- That'll be solid.
- The only thing, Chad.
452
00:20:30,160 --> 00:20:32,090
Look at this, see all this rock
above your head?
453
00:20:32,100 --> 00:20:34,360
- It's a house of cards, man.
- Jesus.
454
00:20:34,530 --> 00:20:35,700
Some of those are loose, too.
455
00:20:35,860 --> 00:20:36,760
We gotta be super careful.
456
00:20:36,930 --> 00:20:38,460
If you stick
to this wall here...
457
00:20:38,460 --> 00:20:40,000
- Right.
- ...I think you're safer.
458
00:20:40,160 --> 00:20:41,960
- OK.
- But one rock
459
00:20:42,130 --> 00:20:43,960
will change your life forever.
460
00:20:44,130 --> 00:20:46,000
Exactly.
461
00:20:46,160 --> 00:20:48,000
Charlie, we're gonna go
in this pit right here.
462
00:20:48,160 --> 00:20:50,000
- Copy that.
- Alright.
463
00:20:51,300 --> 00:20:52,300
- So...
- I’ll get you tied off
464
00:20:52,460 --> 00:20:53,260
to that tree.
- Anchor.
465
00:20:53,430 --> 00:20:54,560
- Yep.
- Yep.
466
00:20:57,000 --> 00:21:00,560
Chad's plan is to descend
some 30 feet down
467
00:21:00,560 --> 00:21:01,960
to the bottom of the pit
468
00:21:02,130 --> 00:21:05,400
to determine if there is
a larger and deeper opening.
469
00:21:07,300 --> 00:21:08,600
Alright, there you go.
470
00:21:10,160 --> 00:21:11,360
Careful, buddy, you OK?
471
00:21:11,530 --> 00:21:12,660
Yeah.
472
00:21:12,660 --> 00:21:13,760
Nice and easy.
473
00:21:20,700 --> 00:21:21,760
Oh, man!
474
00:21:21,930 --> 00:21:23,090
It's a little sketchy.
475
00:21:23,100 --> 00:21:24,660
- We're
watching above you.
- OK.
476
00:21:26,300 --> 00:21:28,260
Don't shake
those limbs too much.
477
00:21:28,260 --> 00:21:29,300
OK.
478
00:21:29,460 --> 00:21:30,360
Keep some weight on your rope.
479
00:21:30,360 --> 00:21:31,300
- The line's tight.
- Yeah.
480
00:21:31,460 --> 00:21:33,160
Good, good.
481
00:21:33,330 --> 00:21:34,360
I'll check it
with a magnetometer
482
00:21:34,360 --> 00:21:36,160
and then maybe start digging
around a little bit.
483
00:21:37,660 --> 00:21:39,660
The magnetometer
can measure distortions
484
00:21:39,830 --> 00:21:41,400
in the earth's magnetic field
485
00:21:41,560 --> 00:21:45,760
to gauge what's below
the bottom of the pit.
486
00:21:45,930 --> 00:21:48,400
You see any color down there,
any mineralization, Chad?
487
00:21:49,260 --> 00:21:50,860
I see some green for sure.
488
00:21:50,860 --> 00:21:52,360
- OK.
- That's a good sign.
489
00:21:58,800 --> 00:22:00,060
Holy [bleep].
490
00:22:01,360 --> 00:22:02,760
This is saying it's
a [bleep] void.
491
00:22:04,400 --> 00:22:05,360
Good, good, good, good.
492
00:22:05,360 --> 00:22:06,360
Yeah?
There you go.
493
00:22:06,530 --> 00:22:08,460
I don't know
how far it goes, though.
494
00:22:11,330 --> 00:22:13,760
This whole [bleep] thing
is a void, man.
495
00:22:13,760 --> 00:22:15,200
That's awesome.
496
00:22:17,160 --> 00:22:20,560
The magnetometer is picking up
a huge void under this pit.
497
00:22:20,730 --> 00:22:23,990
That means there's
an entire open cavern,
498
00:22:24,000 --> 00:22:26,500
like a hollow space
underneath all these rocks.
499
00:22:28,100 --> 00:22:29,760
That can go down
another 200 feet.
500
00:22:29,930 --> 00:22:31,800
- We don't know.
- That whole thing could drop.
501
00:22:31,960 --> 00:22:34,760
- True, true.
- And all he's sitting on
is a little plug.
502
00:22:34,760 --> 00:22:36,460
I'm worried that
that debris down there
503
00:22:36,630 --> 00:22:38,160
is just holding
the soil together.
504
00:22:39,900 --> 00:22:42,160
Ah, [bleep]!
505
00:22:42,160 --> 00:22:43,260
!
506
00:22:43,260 --> 00:22:44,460
Chad, you've gotta
get out of there.
507
00:22:44,630 --> 00:22:45,860
Get out of there.
508
00:22:45,860 --> 00:22:48,700
You've got rocks falling.
Come on, get moving, go, go!
509
00:22:48,860 --> 00:22:50,460
Yeah, come on.
510
00:22:50,630 --> 00:22:52,400
- Come on, Chad.
- Right here, right here.
511
00:23:01,860 --> 00:23:03,660
2
- Holy [bleep].
512
00:23:04,560 --> 00:23:05,900
This is saying it's
a [bleep] void.
513
00:23:07,500 --> 00:23:09,460
I don't know
how far it goes, though.
514
00:23:12,260 --> 00:23:14,360
This whole
thing is a void, man.
515
00:23:14,530 --> 00:23:16,060
That's awesome.
516
00:23:17,860 --> 00:23:20,200
Just south
of the open pit mine,
517
00:23:20,360 --> 00:23:22,700
the team has discovered
a collapsed pit
518
00:23:22,860 --> 00:23:25,960
that revealed
an enormous void underground.
519
00:23:27,560 --> 00:23:29,200
That can go down
another 200 feet.
520
00:23:29,360 --> 00:23:30,290
We don't know.
521
00:23:30,300 --> 00:23:31,960
But I'm worried that
that debris down there
522
00:23:32,130 --> 00:23:33,460
is just holding
the soil together.
523
00:23:35,260 --> 00:23:37,460
Ah, [bleep]!
524
00:23:37,460 --> 00:23:38,560
!
525
00:23:38,560 --> 00:23:40,030
Chad, you gotta
get out of there.
526
00:23:40,200 --> 00:23:41,700
- Get out of there.
- You've got
rocks falling, come on.
527
00:23:41,860 --> 00:23:43,400
- Let's go.
- Come on, you're moving.
528
00:23:43,560 --> 00:23:45,700
Go, go, Chad, you got--
yeah, come on, Chad.
529
00:23:45,860 --> 00:23:47,260
- Come on, Chad.
- Right here.
530
00:23:47,430 --> 00:23:48,400
Right here.
531
00:23:50,800 --> 00:23:51,900
Oh,
532
00:23:52,860 --> 00:23:54,660
- Dude.
- You alright?
533
00:23:54,830 --> 00:23:56,460
Man... yeah.
534
00:23:56,460 --> 00:23:57,660
Barely missed
those huge rocks, man.
535
00:23:57,830 --> 00:23:58,900
That was too close, man.
536
00:23:59,960 --> 00:24:01,430
- Man.
- I got hit by some small ones,
537
00:24:01,430 --> 00:24:03,600
but those big ones would've
me up, man.
- Still going.
538
00:24:06,060 --> 00:24:08,900
I mean, now we know
how that void filled in.
539
00:24:11,360 --> 00:24:12,760
That's why
pit mines are dangerous.
540
00:24:12,930 --> 00:24:14,360
yeah, they are.
541
00:24:14,530 --> 00:24:15,960
This has been
caving in for years.
542
00:24:16,130 --> 00:24:17,160
Yeah.
543
00:24:17,160 --> 00:24:18,660
The good thing is you did find
a void down there.
544
00:24:18,660 --> 00:24:19,760
Yeah.
545
00:24:19,760 --> 00:24:21,360
This is going towards
that fault right there,
546
00:24:21,360 --> 00:24:23,260
it seems like.
- Yeah.
547
00:24:23,430 --> 00:24:26,260
The magnetometer
has detected a void or tunnel
548
00:24:26,430 --> 00:24:29,100
under the collapsed opening
that Chad believes
549
00:24:29,260 --> 00:24:31,160
is leading
towards the energy zone.
550
00:24:32,100 --> 00:24:34,860
We should bring equipment
up here to scan the area
551
00:24:35,030 --> 00:24:38,000
and see if we can trace
the void back to the ranch.
552
00:24:40,460 --> 00:24:42,900
This pit is completely
collapsing into itself,
553
00:24:43,060 --> 00:24:46,100
but there's clearly
a void under this area.
554
00:24:46,260 --> 00:24:48,760
Damn, the rope was
buried in that [bleep].
555
00:24:48,930 --> 00:24:50,300
Oh, man!
556
00:24:51,060 --> 00:24:53,860
Eric believes he can scan it
and hopefully find a path
557
00:24:53,860 --> 00:24:55,500
to this treasure chamber.
558
00:24:56,500 --> 00:24:58,660
Let's find a spot
to make camp for tonight,
559
00:24:58,660 --> 00:25:00,560
and we'll regroup
at the hideout tomorrow.
560
00:25:00,730 --> 00:25:02,360
Mark this spot, come back.
561
00:25:02,360 --> 00:25:03,960
- Yeah.
- Yeah, let's head down.
562
00:25:15,000 --> 00:25:16,560
Man, look at this.
563
00:25:16,560 --> 00:25:18,600
That's a huge rockfall
right there.
564
00:25:18,760 --> 00:25:20,400
Yeah, look at the size of that.
565
00:25:20,560 --> 00:25:21,930
Jesus.
566
00:25:21,930 --> 00:25:23,960
I think they undermined it,
trying to get into the ore body,
567
00:25:24,130 --> 00:25:25,260
and the whole thing
just fell in on them.
568
00:25:25,430 --> 00:25:26,460
- Oh, my gosh.
- Yeah.
569
00:25:28,660 --> 00:25:30,260
What are these crosses
over here for?
570
00:25:34,060 --> 00:25:35,500
Um, I don't know.
571
00:25:38,560 --> 00:25:39,660
Is it directional?
572
00:25:40,700 --> 00:25:41,700
No, I don't think so.
573
00:25:41,860 --> 00:25:43,060
I think they're
some kind of shrines.
574
00:25:44,000 --> 00:25:45,400
Are they grave markers?
575
00:25:46,660 --> 00:25:47,760
There's three of them.
576
00:25:49,100 --> 00:25:50,900
I think this was
an actual gravesite,
577
00:25:51,060 --> 00:25:52,560
and somebody was buried here.
578
00:25:56,560 --> 00:25:59,760
Maybe three people
died right here.
579
00:26:00,700 --> 00:26:01,900
Yeah.
580
00:26:04,360 --> 00:26:06,400
Shit, anything could
happen here.
581
00:26:06,560 --> 00:26:07,560
Yeah.
582
00:26:12,860 --> 00:26:16,360
So everyone needs to stay close
together and, uh, not separate
583
00:26:16,530 --> 00:26:18,760
too far, because it is
dangerous out here in the wild.
584
00:26:45,460 --> 00:26:46,600
Did y'all hear that?
585
00:26:49,060 --> 00:26:50,160
What's that, Charlie?
586
00:26:55,260 --> 00:26:56,500
Yeah.
587
00:27:04,100 --> 00:27:05,200
Yeah, what do you got, Charlie?
588
00:27:06,200 --> 00:27:07,460
There's
something weird out there.
589
00:27:07,630 --> 00:27:10,760
I couldn't tell if it was
coming from downhill or uphill.
590
00:27:15,930 --> 00:27:18,260
Yeah, oh, shh-- hear?
What was that?
591
00:27:22,360 --> 00:27:24,600
Chad, if you'll come with me,
will y'all wait here?
592
00:27:38,860 --> 00:27:40,460
Do you smell that?
593
00:27:40,630 --> 00:27:41,860
- It's getting closer.
- Alright.
594
00:27:52,460 --> 00:27:53,960
What was it?
What did you see?
595
00:27:54,130 --> 00:27:56,200
- What did you see?
What the
- It looked like a black wolf.
596
00:27:56,360 --> 00:27:58,560
- Really?
- It was right there.
597
00:27:58,560 --> 00:28:00,160
- Was it?
- Yeah, it's--
598
00:28:01,760 --> 00:28:03,100
You guys OK?
599
00:28:03,260 --> 00:28:05,160
A black wolf,
it was right up there.
600
00:28:06,200 --> 00:28:07,300
Just standing there.
601
00:28:08,460 --> 00:28:09,560
What the hell?
602
00:28:11,760 --> 00:28:13,100
It was right up here.
603
00:28:15,700 --> 00:28:16,860
Hey, keep your eyes down there.
604
00:28:23,660 --> 00:28:24,760
What is that?
605
00:28:26,200 --> 00:28:28,800
Hey, look,
look at this, look at this
606
00:28:28,960 --> 00:28:32,560
paw print right here,
look how big that thing is.
607
00:28:32,560 --> 00:28:34,400
- Holy crap.
- Crap.
608
00:28:36,860 --> 00:28:37,860
Another one.
Guys, right here,
609
00:28:38,030 --> 00:28:39,460
right here, look at this.
610
00:28:39,460 --> 00:28:40,760
Look how big that thing is.
611
00:28:40,930 --> 00:28:42,660
You can even see
the claws right here.
612
00:28:42,830 --> 00:28:44,200
It's a dog for sure.
613
00:28:44,360 --> 00:28:47,260
This could be the same thing
we ran into last time.
614
00:28:47,260 --> 00:28:48,800
Down there, down there.
615
00:28:48,960 --> 00:28:50,760
Look at that, look at that.
Right there, hey!
616
00:28:53,030 --> 00:28:55,330
Oh, my God.
It's huge, whatever it is.
617
00:28:57,800 --> 00:29:00,560
Fellas, let's get
the [bleep] out of here.
618
00:29:00,730 --> 00:29:02,160
Copy that.
619
00:29:03,360 --> 00:29:05,660
It's still out there, boys,
so we gotta really watch out.
620
00:29:12,360 --> 00:29:14,000
2
621
00:29:25,300 --> 00:29:27,630
I came here today
to check in on my dad.
622
00:29:30,100 --> 00:29:32,160
He's staying in town
until they finish all the tests
623
00:29:32,160 --> 00:29:34,360
that they're running on him.
624
00:29:34,360 --> 00:29:35,460
That's the main concern
right now,
625
00:29:35,630 --> 00:29:37,360
is getting him back healthy,
626
00:29:37,530 --> 00:29:40,160
and getting him back on
the ranch so we can keep going.
627
00:29:42,560 --> 00:29:44,200
- Hey, buddy.
- How you feeling?
628
00:29:44,360 --> 00:29:47,160
A little better,
still--still messed up, though.
629
00:29:47,330 --> 00:29:49,460
Well, did you hear
anything, or just...
630
00:29:49,460 --> 00:29:51,060
No, not yet, not yet.
631
00:29:51,230 --> 00:29:53,100
I think it's
gonna take a while.
632
00:29:54,000 --> 00:29:55,400
I got my appointments
633
00:29:55,560 --> 00:29:58,800
and everything like that,
maybe blood tests and...
634
00:29:58,960 --> 00:30:00,160
- Yeah.
- ...and, um,
635
00:30:00,330 --> 00:30:03,760
what do you call those deals
where they stick your ass
636
00:30:03,760 --> 00:30:06,500
in that tunnel?
- MRI or something.
637
00:30:06,660 --> 00:30:08,660
MRI.
I don't like that [bleep],
638
00:30:08,830 --> 00:30:09,900
I got claustrophobia.
639
00:30:11,160 --> 00:30:13,360
I might send somebody else
in there for me.
640
00:30:13,360 --> 00:30:14,600
Yeah.
641
00:30:14,760 --> 00:30:17,400
- Well, it'd be good to know.
- Yeah, yeah.
642
00:30:19,660 --> 00:30:25,800
So far, you know, I've got
blood tests, many of them, MRIs,
643
00:30:25,960 --> 00:30:30,300
CAT scans, but they still
don't know what all is going on.
644
00:30:30,460 --> 00:30:32,800
What they're saying right now
is I got nerve damage.
645
00:30:32,960 --> 00:30:36,760
They're wondering why.
They can't explain why.
646
00:30:36,930 --> 00:30:38,200
They just know it's happening.
647
00:30:39,100 --> 00:30:43,460
I think I prolonged a bunch
of this a long time, and, hell,
648
00:30:43,460 --> 00:30:46,760
who wants to sit
in the freaking doctor's office.
649
00:30:46,760 --> 00:30:47,860
Yeah.
650
00:31:06,100 --> 00:31:09,400
I don't know if it'll be a week,
two weeks, or a couple days,
651
00:31:09,560 --> 00:31:12,300
but you're gonna have
to grab a hold of those guys
652
00:31:12,460 --> 00:31:15,400
and step up and,
just like you always have,
653
00:31:15,560 --> 00:31:17,000
take the ball and run.
654
00:31:18,460 --> 00:31:20,800
I know my dad hates
the idea of leaving the ranch
655
00:31:20,960 --> 00:31:22,900
and going to Texas
for more testing.
656
00:31:23,060 --> 00:31:26,760
I know my dad wants to find
this gold just as bad as I do.
657
00:31:26,930 --> 00:31:29,360
But his health is the most
important thing right now.
658
00:31:29,530 --> 00:31:31,100
And I wanna be
the one to tell him,
659
00:31:31,260 --> 00:31:34,660
"Hey, we finally found
this treasure chamber."
660
00:31:34,660 --> 00:31:36,560
I mean, I know you started
this whole thing.
661
00:31:36,730 --> 00:31:39,160
So it means a whole lot to you,
but it does me too.
662
00:31:39,160 --> 00:31:41,660
So I'll definitely keep
everyone in line
663
00:31:41,830 --> 00:31:44,400
and keep-- keep moving forward.
664
00:31:46,100 --> 00:31:49,160
My dad's put a lot of trust
in me to run the exploration.
665
00:31:49,330 --> 00:31:52,000
So I wanna repay that trust
by finding a way
666
00:31:52,160 --> 00:31:53,700
into that cavern system.
667
00:32:02,700 --> 00:32:05,090
- James, can you get that map?
- Yeah, I'll bring it down.
668
00:32:05,100 --> 00:32:07,360
The evidence we found
by the open pit mine
669
00:32:07,530 --> 00:32:09,200
is really exciting.
670
00:32:09,360 --> 00:32:11,500
The most important
discovery yet.
671
00:32:13,000 --> 00:32:15,860
The great thing about the void
we found is that this is right
672
00:32:16,030 --> 00:32:17,460
along that fault trend.
673
00:32:17,460 --> 00:32:19,090
I think we should bring in
some equipment
674
00:32:19,100 --> 00:32:20,400
to help scan that area.
675
00:32:20,560 --> 00:32:23,300
Based on how very remote
and steep that area is,
676
00:32:23,460 --> 00:32:25,400
I wanna bring in
another LiDAR drone,
677
00:32:25,560 --> 00:32:27,000
but a more powerful one.
678
00:32:28,260 --> 00:32:32,260
Several months ago, Eric used
a long-range LiDAR drone
679
00:32:32,430 --> 00:32:36,700
to scan the fault line,
identifying the open pit mine.
680
00:32:36,860 --> 00:32:41,300
You see that bare spot there?
It looks like an open pit mine.
681
00:32:41,460 --> 00:32:43,460
But this time,
Eric wants to bring
682
00:32:43,460 --> 00:32:46,000
a 4D high-penetration LiDAR,
683
00:32:46,160 --> 00:32:49,160
an enhanced version
capable of scanning around
684
00:32:49,330 --> 00:32:53,360
the most dense layers
of rock and vegetation.
685
00:32:53,530 --> 00:32:57,360
This enhanced version
is called a full waveform LiDAR.
686
00:32:57,530 --> 00:32:59,500
It's cutting-edge technology
687
00:32:59,660 --> 00:33:02,000
and provides
the highest resolution possible.
688
00:33:03,060 --> 00:33:06,060
By concentrating
the LiDAR in that one area
689
00:33:06,230 --> 00:33:08,660
and using
the high-penetration technology,
690
00:33:08,660 --> 00:33:11,260
we'll be able to find
every single opening
691
00:33:11,260 --> 00:33:13,760
that could be covered
by rocks and vegetation.
692
00:33:13,760 --> 00:33:16,060
That could ultimately
give us an answer
693
00:33:16,230 --> 00:33:18,200
to where another
cave entrance could be.
694
00:33:19,500 --> 00:33:21,060
Let's go with Eric's plan.
695
00:33:21,230 --> 00:33:22,900
Scout that whole area,
and we might
696
00:33:23,060 --> 00:33:25,160
come up with something.
What do you think, fellas?
697
00:33:25,160 --> 00:33:26,260
- Yeah.
- Yeah.
698
00:33:26,260 --> 00:33:27,760
Agree, yeah.
- Alright, let's do it.
699
00:33:36,060 --> 00:33:39,400
The next morning, as the team
prepares for their hike back up
700
00:33:39,560 --> 00:33:42,260
to the open pit mine...
- Hey!
701
00:33:42,430 --> 00:33:44,200
- Hey, James.
- Duane, how you been?
702
00:33:44,360 --> 00:33:45,960
Good, good.
703
00:33:46,130 --> 00:33:49,760
...Duane stops by the ranch
before he leaves for home.
704
00:33:52,000 --> 00:33:53,760
- You guys are going?
- Yeah.
705
00:33:54,600 --> 00:33:56,500
Packing up for that
open pit mine.
706
00:33:56,660 --> 00:33:58,460
- Really?
- Yeah
707
00:33:58,460 --> 00:34:00,960
Man, I really think there's
some potential there.
708
00:34:01,130 --> 00:34:02,860
How far is it out there?
709
00:34:02,860 --> 00:34:05,100
It follows the fault line
just past the ranch.
710
00:34:05,260 --> 00:34:06,400
- Does it?
- Yeah.
711
00:34:07,360 --> 00:34:10,460
Hell, I'd like to--
I'd like to go, but, you know,
712
00:34:10,460 --> 00:34:12,560
that's kind of rough country.
713
00:34:12,730 --> 00:34:14,360
Hmm.
714
00:34:16,160 --> 00:34:17,700
I've been busted up too much,
715
00:34:17,860 --> 00:34:19,560
I'll let you do all that
fun [bleep].
716
00:34:20,900 --> 00:34:23,000
Yeah, I figured
you might not wanna go.
717
00:34:23,160 --> 00:34:26,860
Ah, hell, I don't mean I don't
want to go, but you don't need
718
00:34:26,860 --> 00:34:30,260
to be waiting on my dead ass.
Let me know how that goes.
719
00:34:30,260 --> 00:34:32,300
- I got it.
- Alright.
720
00:34:34,760 --> 00:34:36,100
You know, my dad
has always been a...
721
00:34:37,300 --> 00:34:38,860
bold leader.
722
00:34:38,860 --> 00:34:41,300
You know,
ever since I was a little kid.
723
00:34:43,760 --> 00:34:45,660
Our thing is
we don't show emotions,
724
00:34:45,660 --> 00:34:47,700
especially sensitive [bleep].
725
00:34:48,800 --> 00:34:52,000
We don't show this kind
of sadness or weakness
726
00:34:52,160 --> 00:34:53,760
or any kind of emotions
like that.
727
00:34:53,760 --> 00:34:57,400
But it's one of those things
that you never really know
728
00:34:57,560 --> 00:34:59,400
when the end
of something is, you know?
729
00:34:59,560 --> 00:35:02,660
You expect you got 20 more
years to go with your old man
730
00:35:02,660 --> 00:35:03,760
looking for treasure.
731
00:35:05,200 --> 00:35:07,990
But time on Earth isn't
guaranteed for anyone.
732
00:35:08,000 --> 00:35:09,660
And I'd be lying
to you if I said
733
00:35:09,660 --> 00:35:11,360
I wasn't worried about him.
734
00:35:11,360 --> 00:35:12,660
- OK.
- Alright.
735
00:35:12,660 --> 00:35:13,800
- Thanks, bud.
- Yeah.
736
00:35:16,760 --> 00:35:18,300
This has really put a--
737
00:35:18,460 --> 00:35:21,960
a halt to our exploration,
I guess, together.
738
00:35:31,360 --> 00:35:32,800
2
739
00:35:34,260 --> 00:35:36,860
I wanna do
a little target practice,
740
00:35:37,030 --> 00:35:40,060
Because not only do you have
the human trespassers,
741
00:35:40,230 --> 00:35:43,960
but you got the natural
predators that are always
742
00:35:44,130 --> 00:35:45,360
on the move out here.
743
00:35:45,530 --> 00:35:47,460
You never know
when one's going to show up.
744
00:35:49,130 --> 00:35:50,990
You know,
I've come across bears and lions
745
00:35:51,000 --> 00:35:53,760
and coyotes, you know,
and occasionally a wolf.
746
00:35:55,260 --> 00:35:56,660
What is that?
747
00:35:56,830 --> 00:36:00,990
Charlie, light, light, light.
Right over there-- there.
748
00:36:01,000 --> 00:36:03,360
Oh, [bleep]-- I see it moving.
That thing's [bleep] huge.
749
00:36:03,360 --> 00:36:05,360
Damn, look how big
that son of a bitch is.
750
00:36:05,530 --> 00:36:09,200
So I always carry weapons
with me everywhere I go,
751
00:36:09,360 --> 00:36:12,860
and the protection of everybody
that's working out here is
752
00:36:12,860 --> 00:36:15,260
paramount in my mind.
753
00:36:17,360 --> 00:36:20,360
There could be
some really disturbed person,
754
00:36:20,360 --> 00:36:22,260
that's creeping
around here also.
755
00:36:23,700 --> 00:36:27,100
Whatever's out there,
I plan to be prepared.
756
00:36:32,260 --> 00:36:34,000
2
Here we go, this is launch.
757
00:36:40,100 --> 00:36:42,260
Everything's computerized.
Everything's plugged in.
758
00:36:43,200 --> 00:36:44,560
You just let it do its thing.
759
00:36:45,560 --> 00:36:47,260
That's [bleep] awesome.
760
00:36:48,160 --> 00:36:51,860
After discovering a void
near the open pit mine...
761
00:36:51,860 --> 00:36:54,160
This whole
thing is a void, man.
762
00:36:55,160 --> 00:36:59,000
Eric and the team are running
a high-penetration LiDAR drone
763
00:36:59,160 --> 00:37:02,000
near the collapsed pit,
scanning for openings
764
00:37:02,160 --> 00:37:04,460
that might connect underground.
765
00:37:04,460 --> 00:37:07,460
By focusing on this particular
area near the open pit mine,
766
00:37:07,630 --> 00:37:10,400
and by using a stronger LiDAR
with more lasers,
767
00:37:10,560 --> 00:37:13,460
we'll have way better details
of the landscape.
768
00:37:13,460 --> 00:37:15,090
We wanna find a cave entrance.
769
00:37:15,100 --> 00:37:16,990
And once we find a cave
entrance, ultimately,
770
00:37:17,000 --> 00:37:18,600
we wanna find that treasure.
771
00:37:21,060 --> 00:37:22,860
We getting close, Eric?
772
00:37:23,030 --> 00:37:25,100
No, no, we still have--
that was one quadrant.
773
00:37:25,260 --> 00:37:27,400
We're going to search
about three or four more.
774
00:37:27,560 --> 00:37:29,860
But I did pick up
an interesting cliffside
775
00:37:29,860 --> 00:37:31,300
during that first scan.
776
00:37:32,400 --> 00:37:34,200
The cliff lines up
with the void, and it appears
777
00:37:34,360 --> 00:37:37,100
to have holes in them.
You guys wanna check it out?
778
00:37:39,460 --> 00:37:40,560
Yeah, let's do it.
779
00:37:41,660 --> 00:37:43,990
I'll take James with me,
and you guys hang back
780
00:37:44,000 --> 00:37:45,760
with Eric.
- Copy that.
781
00:37:46,760 --> 00:37:49,860
The cliff face I spotted lines
up with the underground void.
782
00:37:50,030 --> 00:37:51,900
We have targets there, too.
783
00:37:52,060 --> 00:37:53,990
Chad and James will check
that out while I continue
784
00:37:54,000 --> 00:37:55,600
the LiDAR scan in this area.
785
00:38:02,560 --> 00:38:04,860
Do you think maybe we
should check more to the left?
786
00:38:04,860 --> 00:38:06,030
Yeah.
787
00:38:06,030 --> 00:38:08,960
It's got like a little cave
in the middle or something.
788
00:38:09,130 --> 00:38:11,560
Do you wanna
check this one out?
I'll hold the tablet.
789
00:38:11,560 --> 00:38:13,360
See what
we can see from it.
790
00:38:16,700 --> 00:38:18,600
There are hundreds
of cliff alcoves,
791
00:38:18,760 --> 00:38:20,060
just like this, at the ranch.
792
00:38:20,230 --> 00:38:21,990
But the one that Eric
spotted lines up
793
00:38:22,000 --> 00:38:23,560
with the void we found.
794
00:38:23,730 --> 00:38:25,500
So we're gonna look
for any new openings
795
00:38:25,660 --> 00:38:27,000
that could lead
into the underground
796
00:38:27,160 --> 00:38:29,100
cavern system that we have
at Blind Frog Ranch.
797
00:38:34,560 --> 00:38:35,860
Yeah, I don't hear anything.
798
00:38:37,860 --> 00:38:39,160
Huh.
799
00:38:39,160 --> 00:38:40,460
I guess we can check
that other side.
800
00:38:53,260 --> 00:38:55,060
I'm sliding back down.
801
00:38:55,230 --> 00:38:56,460
Whoa.
Check this out.
802
00:38:57,760 --> 00:38:59,500
Hand me
the magnetometer up here.
803
00:39:16,760 --> 00:39:18,260
It's picking
something up here.
804
00:39:18,260 --> 00:39:19,400
I'm gonna come across...
805
00:39:24,260 --> 00:39:26,300
...all this dirt
that's blown in here.
806
00:39:33,260 --> 00:39:35,100
- Look at this.
- Where?
807
00:39:35,260 --> 00:39:36,860
Holy [bleep], look, look,
look at this, look at this.
808
00:39:37,800 --> 00:39:39,360
There's carving right here.
Look at this.
809
00:39:43,500 --> 00:39:45,700
What in the
is this, man?
810
00:39:48,160 --> 00:39:49,900
I don't know, Chad, no, look.
811
00:39:50,060 --> 00:39:53,000
From my angle, this is a beak.
Look at this.
812
00:39:54,760 --> 00:39:58,100
That's the eye,
and this is like the back
813
00:39:58,260 --> 00:40:02,300
of the head, the plumage.
Chad, it's a glyph of a bird.
814
00:40:04,800 --> 00:40:06,630
I think that's an eagle.
815
00:40:09,100 --> 00:40:11,360
, do you know
what this [bleep] means, man?
816
00:40:11,360 --> 00:40:13,860
What if this is a lookout
point, like a bird's eye view
817
00:40:14,030 --> 00:40:17,000
to see out, like some kind
of clue, like an ancient clue
818
00:40:17,160 --> 00:40:19,090
that they carved out?
Facing that way.
819
00:40:22,660 --> 00:40:23,860
You may be right, man.
820
00:40:25,260 --> 00:40:27,260
What do you wanna do?
821
00:40:27,430 --> 00:40:29,560
This is
telling us something.
822
00:40:29,730 --> 00:40:30,860
I think we need to look
for the entrance
823
00:40:30,860 --> 00:40:33,460
to the underground that way.
824
00:40:35,530 --> 00:40:37,560
The meteor impacts,
the underground voids,
825
00:40:37,560 --> 00:40:38,660
and now this eagle.
826
00:40:39,660 --> 00:40:42,460
I just know I'm on to something
big,
827
00:40:42,460 --> 00:40:43,460
and it's leading that way.
828
00:40:43,460 --> 00:40:44,960
- Let's go.
- Alright, let's do it.
829
00:40:51,360 --> 00:40:54,160
Next time on
Blind Frog Ranch...
830
00:40:54,330 --> 00:40:56,300
This is the path
that we wanna be on
831
00:40:56,460 --> 00:40:57,660
and that we wanna follow.
832
00:40:57,830 --> 00:41:00,160
The team's pursuit
of a tunnel entrance...
833
00:41:00,330 --> 00:41:01,660
This has been dug out.
834
00:41:01,660 --> 00:41:03,560
I'm kinda losing sight
of you out here.
835
00:41:05,600 --> 00:41:08,300
...brings them
to a mysterious door...
836
00:41:08,460 --> 00:41:09,960
Hey, this thing,
it definitely goes down.
837
00:41:10,130 --> 00:41:11,300
We've got an inclined shaft.
838
00:41:11,460 --> 00:41:12,760
Think of this
more like a doorway.
839
00:41:12,930 --> 00:41:15,090
I'm going in that hole
right now.
840
00:41:15,100 --> 00:41:18,560
...that leads to a new
underground passageway.
841
00:41:18,730 --> 00:41:21,700
This is a really bad area,
this is all collapsed here.
842
00:41:21,860 --> 00:41:23,860
It keeps on going,
look at this [bleep].
843
00:41:24,030 --> 00:41:25,960
Whoa, stop, Chad,
that’s a pit right there.
844
00:41:26,130 --> 00:41:27,360
Holy [bleep].
63303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.