Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:02,760
[narrator] Previously
on "Blind Frog Ranch."
2
00:00:02,760 --> 00:00:04,760
[Chad] [bleep] wild!
3
00:00:05,760 --> 00:00:06,830
Whoo!
4
00:00:06,830 --> 00:00:09,860
The team discovered
a flooded cavern system...
5
00:00:10,030 --> 00:00:12,560
That cave went way back there,
all the way towards the ranch.
6
00:00:12,730 --> 00:00:14,100
...leading
to the Keyhole Chamber,
7
00:00:14,100 --> 00:00:17,260
where they believe
the Aztec gold is hidden.
8
00:00:18,960 --> 00:00:20,860
But with the passageway
blocked...
9
00:00:21,960 --> 00:00:25,000
Chad and Josh begin searching
for another entrance
10
00:00:25,160 --> 00:00:27,400
into the flooded caverns below.
11
00:00:27,560 --> 00:00:29,000
Limestone.
We absolutely could have
12
00:00:29,160 --> 00:00:30,230
an entrance to a cave here.
13
00:00:30,230 --> 00:00:32,860
Uncovering a series
of ancient trail markers,
14
00:00:32,860 --> 00:00:34,760
pointing them towards
the treasure...
15
00:00:34,760 --> 00:00:36,160
[Chad] That looks exactly
like a turtle.
16
00:00:36,160 --> 00:00:37,130
[Josh] It really does.
17
00:00:37,130 --> 00:00:39,400
[Chad] Is this not a bear
guarding the cave?
18
00:00:39,560 --> 00:00:41,660
...and a mysterious
stone monument...
19
00:00:41,830 --> 00:00:42,760
[Chad]
Look how that's stacked up.
20
00:00:42,930 --> 00:00:44,400
I don't see
how it's lasted this long.
21
00:00:44,560 --> 00:00:47,900
...where Chad and Josh found
evidence of a fierce battle.
22
00:00:49,060 --> 00:00:50,460
Look at that [bleep].
23
00:00:50,460 --> 00:00:51,500
[Josh] That's definitely
an arrowhead.
24
00:00:51,660 --> 00:00:53,300
Somebody fired that
at this site.
25
00:00:53,460 --> 00:00:56,760
Suggesting that
the Aztec gold is still hidden
26
00:00:56,760 --> 00:00:57,900
under the ranch.
27
00:00:58,060 --> 00:01:00,060
Treasure that big
would not have gone
28
00:01:00,230 --> 00:01:01,760
unnoticed or unrecorded.
29
00:01:01,930 --> 00:01:04,560
That gold is still here.
and we gotta find it.
30
00:01:05,660 --> 00:01:07,000
[epic music playing]
31
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Legends of ancient treasures...
32
00:01:09,000 --> 00:01:11,600
This has to be hundreds
of years back.
33
00:01:11,760 --> 00:01:13,660
...and unexplained phenomena...
34
00:01:13,660 --> 00:01:14,830
[Josh] What the hell is that?
35
00:01:15,000 --> 00:01:18,860
...meet at a 160-acre property
in Northeast Utah,
36
00:01:19,030 --> 00:01:21,500
known as Blind Frog Ranch,
37
00:01:21,660 --> 00:01:24,100
where Duane Ollinger
and his team are digging
38
00:01:24,260 --> 00:01:26,760
in search
of long-lost Aztec gold.
39
00:01:26,930 --> 00:01:28,760
[Ryan] Could the Aztecs
have discovered this?
40
00:01:28,760 --> 00:01:30,000
But the closer they get...
41
00:01:30,160 --> 00:01:32,300
Finally get to hold
[bleep] gold in my hand.
42
00:01:32,460 --> 00:01:34,360
...the more the land
fights back.
43
00:01:34,360 --> 00:01:36,460
-[Eric] Poison gas!
-[Chad] Go, [bleep], go!
44
00:01:36,630 --> 00:01:38,260
Now Duane will move heaven...
45
00:01:38,260 --> 00:01:39,400
[Duane] Here we go.
46
00:01:39,560 --> 00:01:40,400
...and earth...
47
00:01:40,560 --> 00:01:41,700
[Chad] Fire in the hole. Ah!
48
00:01:41,700 --> 00:01:44,360
...until he gets to
the bottom of this mystery...
49
00:01:44,360 --> 00:01:45,660
[Duane] We've started
this whole deal,
50
00:01:45,660 --> 00:01:47,760
and we're sure as hell
gonna finish it.
51
00:01:47,760 --> 00:01:49,800
...and solves what's
lurking below...
52
00:01:49,960 --> 00:01:51,260
[Eric] Holy [bleep]
There's something in there!
53
00:01:51,260 --> 00:01:52,560
[bleep] Chad!
54
00:01:53,700 --> 00:01:55,660
...at Blind Frog Ranch.
55
00:01:55,830 --> 00:01:58,000
[insects chirping]
56
00:02:02,460 --> 00:02:03,630
[James] Right up here?
57
00:02:03,630 --> 00:02:07,300
[Chad] Yeah, right around
the corner is that large rock.
58
00:02:07,460 --> 00:02:10,860
Over the past several weeks,
Chad Brad and Josh have been
59
00:02:11,030 --> 00:02:14,360
tracing the path of the flooded
underground tunnel that
60
00:02:14,530 --> 00:02:18,260
stretches from Calamity Lake
back to the Keyhole Chamber,
61
00:02:18,430 --> 00:02:21,200
searching for any openings
into the caverns.
62
00:02:21,360 --> 00:02:23,460
[Josh] Take a full 360
around this place.
63
00:02:23,630 --> 00:02:24,760
But along the way,
64
00:02:24,760 --> 00:02:27,400
they discovered several
Aztec markers...
65
00:02:27,560 --> 00:02:29,300
[Chad] Point it
right over there.
66
00:02:29,460 --> 00:02:31,000
That looks exactly
like a turtle.
67
00:02:31,160 --> 00:02:32,130
[Josh] It really does.
68
00:02:32,130 --> 00:02:34,160
[Chad] Is this not a bear
guarding the cave?
69
00:02:34,160 --> 00:02:36,400
...which led them
to a stone monument,
70
00:02:36,560 --> 00:02:39,860
where they found evidence
of an armed conflict.
71
00:02:40,030 --> 00:02:40,960
[Chad] Hey, right there.
72
00:02:41,130 --> 00:02:42,760
[Josh] That's definitely
an arrowhead.
73
00:02:42,930 --> 00:02:43,900
[Chad] Could be in a battle.
74
00:02:43,900 --> 00:02:45,460
That means, there's
something of value here.
75
00:02:45,630 --> 00:02:47,460
Something worth dying over.
76
00:02:47,460 --> 00:02:51,100
They've named the ancient
defensive outpost the Armory,
77
00:02:51,260 --> 00:02:53,760
and believe it may be
where the Aztecs fought
78
00:02:53,930 --> 00:02:56,400
to protect
their hidden treasure.
79
00:02:56,560 --> 00:02:58,100
[James] If this was
a defensive position,
80
00:02:58,260 --> 00:03:00,800
there has to be
an opening nearby,
81
00:03:00,960 --> 00:03:02,600
that would allow them
to come up quickly
82
00:03:02,760 --> 00:03:04,900
to defend their civilization.
83
00:03:05,060 --> 00:03:08,100
Or if this was an armory,
there could be a huge cavern
84
00:03:08,260 --> 00:03:11,000
below here, with even more
weapons stored underneath
85
00:03:11,000 --> 00:03:13,760
our feet that they would have
used to safeguard the treasure.
86
00:03:13,760 --> 00:03:15,860
[intriguing music playing]
87
00:03:16,760 --> 00:03:19,360
With all those projectile points
from the Native Americans
88
00:03:19,360 --> 00:03:21,000
up there and that musket ball,
89
00:03:21,160 --> 00:03:23,860
they were obviously fighting
for that location.
90
00:03:23,860 --> 00:03:25,200
So there has to be something
91
00:03:25,360 --> 00:03:27,700
that they were both
interested in.
92
00:03:27,860 --> 00:03:29,860
I think that's the best place
to run a GPR.
93
00:03:30,030 --> 00:03:31,800
I mean, there's no telling
what else we'll find.
94
00:03:31,960 --> 00:03:33,060
[James] Right?
95
00:03:35,000 --> 00:03:36,700
[Chad] You know, I'm thinking
they must have had
96
00:03:36,860 --> 00:03:38,560
a hidden opening
that goes directly
97
00:03:38,560 --> 00:03:40,260
into the treasure chamber.
98
00:03:40,260 --> 00:03:42,260
I mean, why else would
they be defending it?
99
00:03:42,430 --> 00:03:43,860
[James] Oh, sure.
100
00:03:43,860 --> 00:03:46,760
The ranch is kind of like
a puzzle, with, say,
101
00:03:46,760 --> 00:03:48,360
a million pieces.
102
00:03:48,360 --> 00:03:51,100
I mean, at first, you don't know
what anything means.
103
00:03:51,260 --> 00:03:54,200
And it's like the clues start
lining up, to where eventually
104
00:03:54,360 --> 00:03:57,100
you can see this whole picture
of what's going on.
105
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
My gut tells me
that the entrance
106
00:04:01,000 --> 00:04:03,160
to the underwater cavern system
is up here somewhere,
107
00:04:03,330 --> 00:04:05,200
and we're gonna find it.
108
00:04:07,660 --> 00:04:10,000
[James] This would be
a good path to take.
109
00:04:10,160 --> 00:04:13,200
If we run it across here,
if we increase the megahertz,
110
00:04:13,360 --> 00:04:15,160
we'll get a better
visual picture.
111
00:04:15,160 --> 00:04:16,400
[Chad] OK. Alright.
112
00:04:16,560 --> 00:04:18,760
-I'll put it at 40-foot for now.
-Yeah.
113
00:04:18,930 --> 00:04:19,860
OK. Yep.
114
00:04:20,030 --> 00:04:22,760
GPR or ground
penetrating radar,
115
00:04:22,930 --> 00:04:27,260
uses high frequency radio waves
to detect underground voids
116
00:04:27,430 --> 00:04:29,300
or changes in the geography.
117
00:04:29,460 --> 00:04:32,260
[James] I'm gonna bring it
around this way and up.
118
00:04:32,260 --> 00:04:36,160
By detecting a void below,
they hope the GPR could lead
119
00:04:36,160 --> 00:04:38,400
to a hidden opening
at the surface.
120
00:04:40,860 --> 00:04:41,960
[James] Any change?
121
00:04:42,130 --> 00:04:43,300
Well, it's just showing
layers right now.
122
00:04:43,460 --> 00:04:45,200
[James] OK.
123
00:04:45,360 --> 00:04:46,430
I wanna pull it up here...
124
00:04:47,560 --> 00:04:51,460
'cause I see a lot
of change in the topography.
125
00:04:53,260 --> 00:04:54,460
[Chad] Something is
opening up right here.
126
00:04:54,460 --> 00:04:55,560
-Right here?
-Yes.
127
00:04:55,560 --> 00:04:56,700
Hold it right there.
Hold on.
128
00:04:56,860 --> 00:04:57,860
OK.
129
00:04:59,360 --> 00:05:01,300
[Chad] Look at this.
130
00:05:01,460 --> 00:05:02,460
So like, right in there,
131
00:05:03,500 --> 00:05:05,260
it changed.
132
00:05:05,430 --> 00:05:06,460
-Oh, yeah.
-It's at 20-foot.
133
00:05:06,630 --> 00:05:08,360
-And it was at 38-foot.
-Yeah.
134
00:05:08,360 --> 00:05:10,500
It's like, the higher we're
getting up, it almost shows,
135
00:05:10,660 --> 00:05:11,860
like there's a void right here.
-Yeah.
136
00:05:12,030 --> 00:05:16,000
Going 10 and then deeper on this
direction.
137
00:05:16,000 --> 00:05:17,800
Where do you wanna look?
138
00:05:17,960 --> 00:05:19,460
We'll just scout this whole
area and see if we can...
139
00:05:19,630 --> 00:05:22,300
-OK.
-...see any, any openings.
140
00:05:23,860 --> 00:05:25,130
You can see through the rocks.
141
00:05:25,300 --> 00:05:28,160
In some of these areas, there's,
like, voids underneath here.
142
00:05:28,160 --> 00:05:29,260
Right.
143
00:05:34,660 --> 00:05:35,860
Definitely an opening.
144
00:05:39,660 --> 00:05:41,460
[Chad] What the hell?
145
00:05:41,460 --> 00:05:43,560
[tense music playing]
146
00:05:47,100 --> 00:05:48,800
I do feel a little bit
of air up here.
147
00:05:48,960 --> 00:05:49,800
-[James] Really?
-[Chad] Yeah.
148
00:05:49,960 --> 00:05:51,200
Can you get in or look in?
149
00:05:51,360 --> 00:05:52,960
[Chad] I can see,
but it's just so dark.
150
00:05:53,130 --> 00:05:55,060
[tense music continues]
151
00:05:59,500 --> 00:06:00,660
There's more air.
152
00:06:04,100 --> 00:06:05,600
Holy [bleep]
153
00:06:05,760 --> 00:06:06,660
Come here, come here.
154
00:06:06,830 --> 00:06:08,000
[grunts]
155
00:06:09,600 --> 00:06:13,000
-Look at this.
-[James] What you got?
156
00:06:13,000 --> 00:06:15,460
This, look at this.
157
00:06:15,460 --> 00:06:16,800
Oh, my gosh.
158
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
Oh!
159
00:06:18,560 --> 00:06:19,760
[James] That shouldn't be here.
160
00:06:19,760 --> 00:06:21,300
-[frog croaks]
-[Chad] Yeah.
161
00:06:21,460 --> 00:06:24,100
-What's he doing up here?
-[Chad] I don't know.
162
00:06:24,260 --> 00:06:25,230
[James] That shouldn't be here.
163
00:06:25,230 --> 00:06:27,160
That should be all the way down
at the pond.
164
00:06:27,330 --> 00:06:30,160
The pond is an area
on the ranch that is connected
165
00:06:30,330 --> 00:06:33,560
to a large underground
flooded cavern.
166
00:06:33,560 --> 00:06:37,460
Fifteen years ago, when Duane
first drilled into the cavern,
167
00:06:37,460 --> 00:06:40,160
he released
a colony of blind frogs
168
00:06:40,160 --> 00:06:43,100
that had been living
deep below the surface.
169
00:06:43,260 --> 00:06:46,560
He named his ranch
after the discovery.
170
00:06:46,560 --> 00:06:49,100
It's still wet,
that's what's weird.
171
00:06:49,260 --> 00:06:50,760
We're on the side
of the mountain.
172
00:06:50,760 --> 00:06:53,100
That means this fissure connects
down to the cave system.
173
00:06:53,100 --> 00:06:54,560
It's the system
we've been looking for.
174
00:06:54,730 --> 00:06:56,800
It's part of it -- this is
another entrance, right here.
175
00:06:56,960 --> 00:06:58,760
-It's another entrance, brother.
-[Chad laughs]
176
00:06:58,930 --> 00:07:00,300
[Chad] So we've been looking
for another way down
177
00:07:00,460 --> 00:07:03,760
into the cavern system
that runs from Calamity Lake,
178
00:07:03,760 --> 00:07:06,560
beneath the Armory,
and all the way to the Pond.
179
00:07:06,560 --> 00:07:08,660
The only place we've seen
these frogs before
180
00:07:08,830 --> 00:07:11,300
was on the pond side
of the cavern system.
181
00:07:11,460 --> 00:07:13,100
So that could mean
that this fissure goes
182
00:07:13,100 --> 00:07:15,400
right down into
that cavern system.
183
00:07:15,560 --> 00:07:18,700
The last time the team tried
to access the cavern system
184
00:07:18,860 --> 00:07:21,560
through the pond,
the water current was
185
00:07:21,730 --> 00:07:24,660
too strong
for Chad to safely dive.
186
00:07:24,830 --> 00:07:27,860
But the presence of frogs
exiting the cavern system
187
00:07:27,860 --> 00:07:31,760
at the Armory would seem
to indicate a way in,
188
00:07:31,930 --> 00:07:35,660
where the current
is slow or nonexistent.
189
00:07:35,830 --> 00:07:36,760
Hey, where you at?
190
00:07:36,930 --> 00:07:38,360
We gotta show
you something, man.
191
00:07:38,360 --> 00:07:40,560
[Duane on radio] Can you guys
meet me at The Hideout?
192
00:07:40,560 --> 00:07:43,360
Alright, we'll be right up.
You're gonna to like this, man.
193
00:07:43,360 --> 00:07:46,260
[epic music builds]
194
00:07:47,360 --> 00:07:49,360
[frog croaks]
195
00:07:49,360 --> 00:07:51,460
[wind blowing]
196
00:07:59,760 --> 00:08:01,160
[Charlie] Yeah, that's him.
197
00:08:01,160 --> 00:08:03,060
[Duane] Driving like a bat
out of hell again.
198
00:08:06,560 --> 00:08:07,660
You won't believe this.
199
00:08:08,760 --> 00:08:10,860
[James] Especially
where we got it.
200
00:08:11,030 --> 00:08:13,000
-Look what we found here.
-[Duane] What the hell?
201
00:08:13,000 --> 00:08:14,260
[indistinct]
202
00:08:17,400 --> 00:08:19,300
My man.
203
00:08:19,460 --> 00:08:21,760
I never thought I'd see one
of them son of a bucks again.
204
00:08:23,660 --> 00:08:25,560
We were scanning it with a GPR.
205
00:08:25,730 --> 00:08:27,860
And we saw some
kind of crevice there,
206
00:08:28,030 --> 00:08:29,200
and there were two frogs
in there.
207
00:08:29,360 --> 00:08:30,660
-They were wet.
-still wet.
208
00:08:30,660 --> 00:08:31,660
[Chad] Yeah, exactly.
209
00:08:31,830 --> 00:08:34,200
[intriguing music playing]
210
00:08:34,360 --> 00:08:35,960
Uphill in a dry desert.
211
00:08:36,130 --> 00:08:37,860
And that's what's crazy to me,
is why is it so wet
212
00:08:37,860 --> 00:08:40,760
that high up on the side
of a mountain?
213
00:08:40,760 --> 00:08:42,660
This might be an opening
to the tunnel system.
214
00:08:42,660 --> 00:08:45,460
-It's gotta be connected.
-Hell, yes, it does.
215
00:08:45,630 --> 00:08:49,860
So that dag-gun frog is coming
from that subterranean system.
216
00:08:50,030 --> 00:08:51,700
That cavern must go
all the way up.
217
00:08:52,660 --> 00:08:56,500
You know, there's no doubt
that these frogs are traveling
218
00:08:56,660 --> 00:08:58,860
that underground cave system.
219
00:08:58,860 --> 00:09:01,200
They're using the whole system,
we're trying to figure out
220
00:09:01,360 --> 00:09:02,460
how to get into.
221
00:09:04,460 --> 00:09:06,000
Let's get a camera
down that hole,
222
00:09:06,160 --> 00:09:08,000
see where that water table is.
223
00:09:08,000 --> 00:09:09,360
[Chad] Yeah, we can do
that for sure.
224
00:09:15,000 --> 00:09:17,100
[intriguing music playing]
225
00:09:22,800 --> 00:09:25,300
[James] This is where Chad
found the crack in the rock.
226
00:09:27,260 --> 00:09:28,460
This is it, right here.
227
00:09:29,760 --> 00:09:31,860
You can put your hand
all the way down into here.
228
00:09:33,100 --> 00:09:36,460
Back at the Armory,
James shows Duane the opening,
229
00:09:36,630 --> 00:09:39,000
where they found the frog.
230
00:09:39,000 --> 00:09:42,060
I wanna see what the hell kind
of cavern's down there, James.
231
00:09:42,230 --> 00:09:44,700
I'll fire up the endoscope,
if you can direct it.
232
00:09:44,860 --> 00:09:46,000
Yeah.
233
00:09:47,000 --> 00:09:48,100
[James] Alright, Charles.
234
00:09:49,500 --> 00:09:52,630
[intriguing music playing]
235
00:09:55,100 --> 00:09:56,460
[James] Feed it
straight down for me?
236
00:09:58,100 --> 00:10:00,800
Yeah.
Yep, perfect.
237
00:10:05,260 --> 00:10:07,860
It's opening up on the left.
Go a little more to the left.
238
00:10:08,900 --> 00:10:12,260
We're about ten feet down
in this fissure.
239
00:10:12,260 --> 00:10:16,100
Definitely seems like
a natural vent, not manmade.
240
00:10:16,260 --> 00:10:18,260
And it keeps going down.
241
00:10:18,260 --> 00:10:19,860
Alright, I see it.
242
00:10:25,060 --> 00:10:26,700
[James] Whoa, whoa, whoa.
Wait right there.
243
00:10:26,860 --> 00:10:28,460
Hold on, hold on.
Pull back.
244
00:10:29,660 --> 00:10:30,660
A little bit more.
245
00:10:30,660 --> 00:10:32,800
[intriguing, soft
music playing]
246
00:10:34,460 --> 00:10:35,560
[intense striking chord]
247
00:10:35,560 --> 00:10:37,660
-Look at that.
-[Charlie] Wow.
248
00:10:37,660 --> 00:10:39,100
[James laughs]
249
00:10:39,260 --> 00:10:41,900
It's not a fluke.
There's two more frogs.
250
00:10:42,060 --> 00:10:44,600
-[Charlie] Damn sure is.
-[James] Yeah, yeah.
251
00:10:48,760 --> 00:10:50,100
The frogs are wet.
252
00:10:51,060 --> 00:10:52,860
-[Duane] Really?
-[Charlie] Yeah.
253
00:10:53,030 --> 00:10:54,700
So there's water close.
254
00:10:54,860 --> 00:10:56,600
[frog croaks]
255
00:10:56,760 --> 00:10:59,460
The endoscope confirms
that the fissure goes deep
256
00:10:59,630 --> 00:11:01,500
into the hillside
at the Armory.
257
00:11:01,660 --> 00:11:04,800
The frogs may have helped
the team locate an opening
258
00:11:04,960 --> 00:11:07,700
to the flooded cavern
system below.
259
00:11:07,860 --> 00:11:09,360
Hell of a find, boys.
260
00:11:09,530 --> 00:11:12,860
See, we know that there's
a cavern tunnel that runs
261
00:11:12,860 --> 00:11:15,360
right underneath the Armory
to the pond,
262
00:11:15,530 --> 00:11:18,360
and the Keyhole Chamber
past that.
263
00:11:18,360 --> 00:11:22,000
So seeing the pond frogs
all the way over to the Armory,
264
00:11:22,160 --> 00:11:24,500
that's a major clue that
this finish vent shaft
265
00:11:24,660 --> 00:11:27,200
connects all the way
down to that tunnel.
266
00:11:27,360 --> 00:11:29,360
Hell, fellas, if there's
frogs and moisture
267
00:11:29,360 --> 00:11:31,800
all the way up here,
we need to start drilling,
268
00:11:31,960 --> 00:11:35,160
find that cavern, and follow it
all the way to the gold.
269
00:11:35,160 --> 00:11:37,200
I think them frogs are smarter
than we are.
270
00:11:37,360 --> 00:11:39,360
[epic music playing]
271
00:11:44,760 --> 00:11:46,760
[epic music playing]
272
00:11:46,760 --> 00:11:49,730
Drilling rig there,
that's the most agile thing
273
00:11:49,900 --> 00:11:51,860
I've ever seen in my life.
274
00:11:52,030 --> 00:11:55,100
I mean, get in spots we could
never get into.
275
00:12:00,160 --> 00:12:01,660
[Chad] Here we are, Denzel.
276
00:12:01,660 --> 00:12:03,730
This is the spot we wanna drill.
277
00:12:03,900 --> 00:12:06,160
Right there is the Armory,
right over there.
278
00:12:06,160 --> 00:12:08,560
And then, that's where
we found the frog.
279
00:12:08,730 --> 00:12:11,560
We know that that cavern passes
underneath the Armory.
280
00:12:11,730 --> 00:12:15,200
So what we're thinking
is to try to punch down
281
00:12:15,360 --> 00:12:18,760
into that cavern,
see if we can find it.
282
00:12:18,760 --> 00:12:20,860
The only thing is we don't know
exactly how deep it'd be.
283
00:12:20,860 --> 00:12:24,260
Duane has called in drill
master Denzel Roberts...
284
00:12:24,260 --> 00:12:25,730
How much is that rig worth?
285
00:12:25,900 --> 00:12:27,930
-$850.
-Wow.
286
00:12:28,100 --> 00:12:29,160
...to drill into the void
287
00:12:29,330 --> 00:12:31,730
detected by the ground
penetrating radar
288
00:12:31,900 --> 00:12:35,460
that connects to the flooded
cavern system below.
289
00:12:35,460 --> 00:12:38,000
If they can get inside
the Armory cavern,
290
00:12:38,000 --> 00:12:40,860
they should be able
to access miles of tunnels
291
00:12:41,030 --> 00:12:44,460
under the ranch and locate
the one that leads directly
292
00:12:44,460 --> 00:12:47,760
to the Keyhole Chamber
and the Aztec gold.
293
00:12:49,160 --> 00:12:50,260
-[Chad] Let's drill.
-Sounds good.
294
00:12:50,260 --> 00:12:51,400
-Hell yeah.
-Yeah.
295
00:12:52,460 --> 00:12:54,060
[Chad] It's like a big remote
control car.
296
00:12:55,560 --> 00:12:59,860
The sonic drill vibrates
up to 120 times a second...
297
00:13:03,000 --> 00:13:04,100
[John] Pretty much, yep.
298
00:13:04,100 --> 00:13:07,760
...making the surrounding rock
temporarily fluidize
299
00:13:07,930 --> 00:13:09,460
and behave like a liquid...
300
00:13:09,630 --> 00:13:10,760
[Duane] Look at that.
301
00:13:10,930 --> 00:13:12,760
...even when totally dry.
302
00:13:12,930 --> 00:13:14,360
Pretty damn smooth.
303
00:13:14,360 --> 00:13:17,360
The bit of the drill is then
able to push through the rock
304
00:13:17,360 --> 00:13:19,400
with a little to no resistance.
305
00:13:19,560 --> 00:13:20,760
[Chad] If there is a void,
or something,
306
00:13:20,930 --> 00:13:21,860
we'll be able to see it.
307
00:13:21,860 --> 00:13:23,100
Anything that's there,
we'll find it.
308
00:13:23,260 --> 00:13:24,260
[Chad] Nice.
309
00:13:28,660 --> 00:13:31,360
Josh Feldman will check
dirt composition
310
00:13:31,530 --> 00:13:33,260
as Chad oversees the drilling.
311
00:13:33,430 --> 00:13:34,560
[Denzel] Here it comes.
312
00:13:34,560 --> 00:13:37,660
As they drill, the team will
examine the core samples
313
00:13:37,660 --> 00:13:41,060
coming out of the borehole
for signs of moisture.
314
00:13:41,230 --> 00:13:42,930
Let's see what this looks like
at depth.
315
00:13:43,100 --> 00:13:46,100
An indication that they are
nearing the cavern system.
316
00:13:47,560 --> 00:13:50,560
If the drill rig punches
into the flooded cavern,
317
00:13:50,560 --> 00:13:52,300
the team will then
widen the hole
318
00:13:52,460 --> 00:13:55,100
and lower Chad
down inside.
319
00:13:55,100 --> 00:13:56,360
[Duane] How's it look, Josh?
320
00:14:00,060 --> 00:14:02,860
-[Josh] It's bone dry.
-Yeah.
321
00:14:03,860 --> 00:14:06,460
This first core sample
is down about 30 feet.
322
00:14:06,460 --> 00:14:08,100
No sign of the cavern yet.
323
00:14:08,100 --> 00:14:09,660
Uh, if we see some moisture,
it's gonna mean
324
00:14:09,830 --> 00:14:12,160
that we're getting close
to that flooded cavern system.
325
00:14:12,330 --> 00:14:14,500
[Chad] Yeah, I say
we keep on drilling.
326
00:14:16,560 --> 00:14:17,530
We're gonna check
that sample out,
327
00:14:17,700 --> 00:14:21,860
but let's keep going.
-[Denzel] Alright.
328
00:14:22,030 --> 00:14:23,460
[Duane] Alright.
Are we ready?
329
00:14:23,460 --> 00:14:24,600
-Yep.
-Alright.
330
00:14:25,760 --> 00:14:27,860
[drill whirring]
331
00:14:38,660 --> 00:14:40,460
-I'm hitting something.
-[Chad] Yeah?
332
00:14:40,460 --> 00:14:42,730
-Yeah.
-That's 50 feet.
333
00:14:42,900 --> 00:14:44,600
Let's pull it up
and see what it is.
334
00:14:44,760 --> 00:14:46,660
You wanna pull up,
take a sample, see what it is?
335
00:14:46,660 --> 00:14:48,760
Alright.
336
00:14:48,930 --> 00:14:50,930
[intriguing music playing]
337
00:14:55,400 --> 00:14:56,760
Pull the sample.
338
00:15:04,360 --> 00:15:05,960
[James] Alright, let's see
what we have here.
339
00:15:10,760 --> 00:15:12,160
That soil looks a little dark.
340
00:15:12,160 --> 00:15:14,260
[intriguing music winds-down]
341
00:15:18,560 --> 00:15:20,500
Whoa!
Hey, fire! fire back! -Fire!
342
00:15:20,660 --> 00:15:21,660
[Denzel] You guys
got a fire going.
343
00:15:21,660 --> 00:15:23,300
[Chad] What the [bleep]?
344
00:15:23,460 --> 00:15:25,760
[tense music builds]
345
00:15:32,300 --> 00:15:33,660
What the [bleep]?
346
00:15:35,500 --> 00:15:37,760
[Denzel] You got a natural gas
pocket here?
347
00:15:37,760 --> 00:15:39,660
[Chad] We don't know.
348
00:15:39,660 --> 00:15:40,760
You think that's natural gas?
349
00:15:41,830 --> 00:15:43,860
There had to be some spark
coming from somewhere.
350
00:15:43,860 --> 00:15:45,860
Well, I don't wanna drill
any further until we know
351
00:15:46,030 --> 00:15:47,760
what we're dealing with.
-I understand.
352
00:15:47,760 --> 00:15:50,760
-We don't either, shut it down.
-Alright.
353
00:15:50,760 --> 00:15:52,160
[Duane]
We'll figure out what it is
354
00:15:52,160 --> 00:15:55,260
before we start drilling again.
355
00:15:55,260 --> 00:15:57,200
We should have Eric take
a look at this core sample.
356
00:15:57,360 --> 00:15:59,300
[Chad] Yeah, good idea.
Let's get this over to him.
357
00:16:09,160 --> 00:16:10,860
[insects chirping]
358
00:16:12,660 --> 00:16:14,300
Chad has sent
the core samples
359
00:16:14,460 --> 00:16:18,200
to geologist Eric Drummond
to analyze.
360
00:16:18,360 --> 00:16:20,360
So what I'm doing now
is I'm taking the sample
361
00:16:20,530 --> 00:16:23,360
that the guys brought me
and I'm gonna work it up.
362
00:16:23,530 --> 00:16:25,060
I'm gonna sort it,
363
00:16:25,960 --> 00:16:27,860
classify it by size,
364
00:16:28,030 --> 00:16:30,560
and then, uh,
see what it looks like.
365
00:16:30,560 --> 00:16:31,760
The guys were drilling
this boring,
366
00:16:31,930 --> 00:16:34,260
and they hit this zone,
and it exploded.
367
00:16:34,430 --> 00:16:36,960
There are a number of things
that could cause that.
368
00:16:38,460 --> 00:16:40,660
Number one that comes to mind
is just naturally occurring,
369
00:16:40,660 --> 00:16:43,000
natural gas,
they hit a pocket of that.
370
00:16:43,160 --> 00:16:46,160
On the same note,
if they hit a coal seam,
371
00:16:46,160 --> 00:16:49,100
there is coal in the area,
and there's oftentimes
372
00:16:49,260 --> 00:16:52,200
explosive gases
associated with coal.
373
00:16:57,360 --> 00:17:00,360
It's a lot darker than
the soils I'm used to seeing.
374
00:17:01,460 --> 00:17:03,000
I'm gonna look at this
a little bit further.
375
00:17:03,000 --> 00:17:05,100
Put it back in.
376
00:17:05,260 --> 00:17:07,730
See if it's flammable,
so that I can possibly explain,
377
00:17:07,900 --> 00:17:10,000
you know,
the explosion in that hole.
378
00:17:11,000 --> 00:17:13,460
It concentrated down
to about this amount here,
379
00:17:13,460 --> 00:17:15,500
and so we'll see
what it is.
380
00:17:15,660 --> 00:17:18,160
[intriguing music playing]
381
00:17:28,930 --> 00:17:31,760
It appears to have some
granulated carbonaceous
382
00:17:31,760 --> 00:17:35,260
material in it, very likely
coal or coal-related.
383
00:17:39,100 --> 00:17:40,100
It's highly volatile.
384
00:17:40,100 --> 00:17:42,760
If it sparks,
it can just go off.
385
00:17:42,760 --> 00:17:44,160
If you grind it
against each other,
386
00:17:44,160 --> 00:17:47,260
if it grinds against itself,
it can also spark.
387
00:17:47,430 --> 00:17:49,060
If this is, in fact,
a coal seam,
388
00:17:49,230 --> 00:17:51,360
those can be quite extensive,
and it could be
389
00:17:51,530 --> 00:17:53,360
under all of Blind Frog Ranch.
390
00:17:53,530 --> 00:17:54,930
And if we did drill into that,
391
00:17:55,100 --> 00:17:58,000
it could be just like
a bomb, basically.
392
00:17:58,000 --> 00:17:59,560
The work we were doing in there,
that could have been
393
00:17:59,730 --> 00:18:01,830
a really, really
dangerous situation.
394
00:18:02,000 --> 00:18:04,060
I mean, it could easily
have blown up
395
00:18:04,230 --> 00:18:05,860
while we were
in there working.
396
00:18:05,860 --> 00:18:08,360
So I'm gonna call the guys up
because the next step here
397
00:18:08,360 --> 00:18:11,860
is to test this material to see
how combustible it is.
398
00:18:12,030 --> 00:18:14,400
I want Duane to know just
what's going on here.
399
00:18:26,100 --> 00:18:27,260
[Duane]
Eric, what are you up to?
400
00:18:28,460 --> 00:18:30,830
[Eric] Well, I got something
interesting to tell you.
401
00:18:31,000 --> 00:18:33,100
[Duane] Oh, hell.
402
00:18:33,100 --> 00:18:35,400
[Eric]
So I examined the samples
that Chad and Josh gave me
403
00:18:35,560 --> 00:18:36,860
from the Armory drill site.
404
00:18:38,500 --> 00:18:39,960
It looked a little bit
different to me,
405
00:18:40,130 --> 00:18:43,100
that loose soil around there,
it was kind of dark in color.
406
00:18:43,100 --> 00:18:47,100
-Yeah.
-The results indicated
that this is actually raw coal.
407
00:18:52,500 --> 00:18:55,360
-[James] How dangerous is that?
-It can be very dangerous.
408
00:18:55,530 --> 00:18:59,000
It can still combust,
it can still explode.
409
00:18:59,000 --> 00:19:00,660
So we're gonna do
a little test here
410
00:19:00,660 --> 00:19:02,860
and see what we're dealing with.
411
00:19:03,030 --> 00:19:05,360
I sifted this coal
out from the rock, basically,
412
00:19:06,400 --> 00:19:07,830
just to try to make it pure.
413
00:19:08,000 --> 00:19:09,660
So there's mostly just raw coal.
414
00:19:11,860 --> 00:19:13,600
[Josh] Yeah, look at that.
415
00:19:13,760 --> 00:19:15,160
What's the chances
of a light, though?
416
00:19:17,360 --> 00:19:18,560
You might wanna take
a step back.
417
00:19:18,560 --> 00:19:20,660
[tense music playing]
418
00:19:23,000 --> 00:19:24,100
Here we go.
419
00:19:38,560 --> 00:19:39,660
[Josh] Whoa!
420
00:19:40,760 --> 00:19:42,060
[bleep]!
421
00:19:43,930 --> 00:19:45,560
[Chad] What's the chances
of a light, though?
I mean...
422
00:19:45,560 --> 00:19:47,060
You might wanna take
a step back.
423
00:19:47,230 --> 00:19:49,500
Eric is testing
the combustibility
424
00:19:49,660 --> 00:19:53,160
of a coal sample pulled
up out of the Armory warhole.
425
00:19:53,160 --> 00:19:55,500
Coal and the methane
it produces
426
00:19:55,660 --> 00:19:58,060
are both highly flammable.
427
00:20:06,060 --> 00:20:07,160
[Josh] Whoa!
428
00:20:07,160 --> 00:20:09,560
Whoa!
[bleep]!
429
00:20:10,500 --> 00:20:12,500
Whoa! Ah!
430
00:20:12,660 --> 00:20:13,860
[Josh] That's volatile.
431
00:20:13,860 --> 00:20:17,160
-That's some wild stuff there.
-Oh [bleep].
432
00:20:17,330 --> 00:20:19,260
Yeah, it's volatile,
that's for sure.
433
00:20:19,430 --> 00:20:22,560
It's explosive,
and we gotta be careful.
434
00:20:22,730 --> 00:20:25,730
[Eric]
I don't know how widespread
this is over at the Armory.
435
00:20:25,900 --> 00:20:27,660
Uh, could be a little,
could be a lot.
436
00:20:27,830 --> 00:20:29,660
Not good.
437
00:20:29,830 --> 00:20:32,730
When coal is formed,
it creates methane gas
438
00:20:32,900 --> 00:20:34,260
as a byproduct.
439
00:20:34,260 --> 00:20:38,030
Both the coal and the methane
are highly flammable.
440
00:20:38,200 --> 00:20:40,160
Drilling can release
the gas to the surface,
441
00:20:40,160 --> 00:20:43,760
where it can ignite
and cause an explosion.
442
00:20:43,930 --> 00:20:45,930
A fire at the surface
can also ignite
443
00:20:46,100 --> 00:20:47,860
the remaining coal underground,
444
00:20:48,030 --> 00:20:51,660
causing a devastating
subterranean inferno.
445
00:20:53,360 --> 00:20:56,060
Once ignited,
underground coal fires
446
00:20:56,230 --> 00:20:58,900
are notoriously
difficult to extinguish.
447
00:21:01,400 --> 00:21:03,830
A coal fire
in Centralia, Pennsylvania,
448
00:21:04,000 --> 00:21:08,460
has been burning
continuously for over 60 years.
449
00:21:08,460 --> 00:21:11,000
An underground fire
at Blind Frog Ranch
450
00:21:11,160 --> 00:21:15,160
could potentially shut down
exploration for decades.
451
00:21:18,600 --> 00:21:20,260
Well, Eric, I think
we've gotta go in there
452
00:21:20,260 --> 00:21:21,200
and talk about this one.
453
00:21:21,360 --> 00:21:22,860
[Eric] Yeah,
let's come up with a plan.
454
00:21:29,160 --> 00:21:31,860
[Eric] So the good news is that
it's probably not very thick.
455
00:21:32,030 --> 00:21:34,500
I'm thinking about a foot
or even less,
456
00:21:34,660 --> 00:21:36,400
so it's very possible
457
00:21:36,560 --> 00:21:38,860
that we can still get
in through the Armory.
458
00:21:38,860 --> 00:21:41,200
That sample, it looked a bit
patchy to me.
459
00:21:41,360 --> 00:21:43,600
It doesn't look like
a hugely thick deposit.
460
00:21:46,060 --> 00:21:49,860
Well, you know, it's dangerous,
but for right now,
461
00:21:50,030 --> 00:21:52,760
I'm still in favor
of us moving forward.
462
00:21:52,930 --> 00:21:55,860
We’ve just gotta
get down past that coal seam.
463
00:21:56,030 --> 00:21:57,160
We've got the equipment there.
464
00:21:57,330 --> 00:21:59,260
I think we're just right
on the edge
465
00:21:59,430 --> 00:22:01,060
of popping through a tunnel.
466
00:22:01,230 --> 00:22:03,400
We've gotta find
the entrance on this deal.
467
00:22:03,560 --> 00:22:06,960
Our goal is to get into
the cave system down there,
468
00:22:07,130 --> 00:22:09,030
and that's what I intend to do.
469
00:22:09,200 --> 00:22:11,730
I think what we'll do
is move over just a little bit
470
00:22:11,900 --> 00:22:14,300
and drill straight
down into that mountain,
471
00:22:14,460 --> 00:22:16,960
and see if we can find
our target.
472
00:22:17,130 --> 00:22:20,660
Duane's plan is to move
the drill 20 feet to the east
473
00:22:20,660 --> 00:22:23,860
to access the flooded cavern,
but hopefully away
474
00:22:24,030 --> 00:22:25,460
from the coal seam.
475
00:22:26,760 --> 00:22:30,030
[Duane] I understand the risk.
It's dangerous as hell.
476
00:22:35,760 --> 00:22:39,030
We always have hope
because everything we do
477
00:22:39,200 --> 00:22:41,500
gives us more information,
and now we know
478
00:22:41,660 --> 00:22:44,260
what to look out
for to stay safe.
479
00:22:44,430 --> 00:22:46,500
I know, hopes are high
for that entrance there,
480
00:22:46,660 --> 00:22:48,360
but we've gotta be careful.
481
00:22:48,360 --> 00:22:50,600
Now that we know to look out
for coal seams,
482
00:22:50,760 --> 00:22:52,860
I think, I hope,
the risk is lower.
483
00:22:52,860 --> 00:22:54,760
Personally,
I don't wanna deal with it,
484
00:22:54,930 --> 00:22:59,360
but at Blind Frog Ranch,
Duane's the boss out here.
485
00:22:59,530 --> 00:23:01,060
He's executing his plan,
486
00:23:01,230 --> 00:23:02,360
unless I can show him
a better option.
487
00:23:02,360 --> 00:23:06,100
The most important thing is
to stay safe on this deal.
488
00:23:06,100 --> 00:23:07,600
It's no game, fellas.
489
00:23:07,760 --> 00:23:09,760
Everybody goes home,
I'll buy the beer.
490
00:23:09,760 --> 00:23:10,930
Perfect.
491
00:23:21,060 --> 00:23:22,460
-[Duane] Alright, let's do it.
-[Denzel] Let's do it.
492
00:23:22,630 --> 00:23:23,760
[Duane] Alright, here we go.
493
00:23:29,500 --> 00:23:31,200
[whirring]
494
00:23:50,460 --> 00:23:52,000
That's good, no coal so far.
495
00:23:53,460 --> 00:23:55,560
Any moisture, James?
496
00:23:55,560 --> 00:23:56,760
[James]
I'm not feeling anything.
497
00:23:58,860 --> 00:24:01,000
[tense music playing]
498
00:24:03,360 --> 00:24:06,000
Hey, Chad, Duane, we hit coal.
499
00:24:08,260 --> 00:24:09,500
Is that all you found?
500
00:24:09,660 --> 00:24:11,730
Yeah, it came out
of the five feet of sample core.
501
00:24:11,900 --> 00:24:12,830
[Duane] Where at?
502
00:24:12,830 --> 00:24:14,100
[James] It was
at the bottom of the sample.
503
00:24:14,260 --> 00:24:16,960
[Chad] Ah, this doesn't look
like much to me.
504
00:24:17,130 --> 00:24:18,930
[Duane] We're not gonna stop
on account of that.
505
00:24:19,100 --> 00:24:21,360
Alright, let's keep
moving, fellas.
506
00:24:22,760 --> 00:24:24,660
[Josh] We're drilling
into a minefield at the Armory.
507
00:24:25,660 --> 00:24:29,200
You ignite coal underground,
it doesn't necessarily go out.
508
00:24:29,360 --> 00:24:31,400
At this point,
we're taking a risk,
509
00:24:31,560 --> 00:24:33,730
and I think
it's an unnecessary risk.
510
00:24:33,900 --> 00:24:34,800
It's a shot in the dark,
511
00:24:34,800 --> 00:24:37,200
and this whole thing
could blow up on us.
512
00:24:37,360 --> 00:24:39,400
We have no idea
what's down there.
513
00:24:39,560 --> 00:24:42,260
We just keep drilling
that’ll damn sure tell us.
514
00:24:42,430 --> 00:24:43,460
[James] It will.
515
00:24:43,630 --> 00:24:45,930
The only way
we'll know is if we drill it.
516
00:24:46,100 --> 00:24:47,960
[Duane] Right now,
we're looking to hit water,
517
00:24:48,130 --> 00:24:51,560
but so far all we've hit
was a little bit of coal.
518
00:24:51,730 --> 00:24:52,930
Let's keep going.
519
00:24:53,100 --> 00:24:54,500
Keep drilling, fellas.
520
00:24:54,660 --> 00:24:56,460
You know, we could be a foot
away from that cave,
521
00:24:56,630 --> 00:24:58,400
or we could be
300 foot from that cave,
522
00:24:58,560 --> 00:25:01,260
and we don't know
how deep down it is.
523
00:25:01,260 --> 00:25:03,160
To me, that means -- keep going.
524
00:25:03,330 --> 00:25:05,960
[drill whirring]
525
00:25:06,130 --> 00:25:08,260
Let's get to drilling.
What do you think?
526
00:25:08,260 --> 00:25:09,360
Let's keep going.
527
00:25:09,360 --> 00:25:10,960
That's a lot of money
and a lot of risk.
528
00:25:11,130 --> 00:25:14,100
-God damn.
-Let's move it.
529
00:25:14,100 --> 00:25:18,030
The best things in life
are the hardest things in life.
530
00:25:18,200 --> 00:25:21,760
The easy path is no path at all.
531
00:25:21,930 --> 00:25:24,160
Other people would go home,
give up.
532
00:25:24,330 --> 00:25:25,730
But I didn't get to this point
533
00:25:25,900 --> 00:25:28,760
by letting a momentary
setback get to me.
534
00:25:28,760 --> 00:25:31,030
You just figure it out
and keep moving forward.
535
00:25:31,200 --> 00:25:35,400
It will be high risk,
but there'll be a good reward.
536
00:25:35,560 --> 00:25:36,460
So it's well worth it.
537
00:25:36,630 --> 00:25:38,600
Maybe we gotta
slow down a little bit
538
00:25:38,760 --> 00:25:40,000
and get this deal done,
539
00:25:40,160 --> 00:25:43,460
but we can damn sure be
looking at Aztec gold by summer.
540
00:25:43,630 --> 00:25:44,760
[tense music playing]
541
00:25:44,760 --> 00:25:46,860
[drill whirring]
542
00:25:51,160 --> 00:25:52,560
[gurgling]
543
00:25:52,560 --> 00:25:55,400
-We got water.
-We got water.
544
00:25:55,560 --> 00:25:56,730
-[Chad] Water?
-Water.
545
00:25:56,900 --> 00:25:58,730
We got water, Duane.
546
00:25:58,900 --> 00:26:00,160
[water bubbling]
547
00:26:00,330 --> 00:26:03,760
[Chad] Holy [bleep], man.
Hey, you got water.
548
00:26:03,930 --> 00:26:05,930
[epic music continues]
549
00:26:06,860 --> 00:26:07,960
Yeah.
550
00:26:10,260 --> 00:26:11,830
Oh, yeah.
That could be good.
551
00:26:12,000 --> 00:26:15,000
The hole we drilled hit water.
552
00:26:15,160 --> 00:26:17,260
You know, you're not gonna
see me dancing around,
553
00:26:17,260 --> 00:26:19,830
but internally,
I'm happy as hell.
554
00:26:20,000 --> 00:26:22,300
The team believes they have
punched through the top
555
00:26:22,460 --> 00:26:26,460
of the cavern system into
the water-filled chamber below.
556
00:26:26,460 --> 00:26:29,160
They will need to widen
the hole with another drill
557
00:26:29,330 --> 00:26:32,160
called a rathole rig
to make a shaft big enough
558
00:26:32,330 --> 00:26:35,100
for Chad to enter through
with his scuba gear.
559
00:26:43,460 --> 00:26:45,830
We just need to get a sample
of water out of this.
560
00:26:46,000 --> 00:26:47,760
We've hit water,
and we gotta confirm
561
00:26:47,760 --> 00:26:49,360
that this is our cavern system.
562
00:26:49,360 --> 00:26:51,560
So we're gonna take a water
sample from down below,
563
00:26:51,730 --> 00:26:53,160
I'll go grab a sample jar.
564
00:26:54,600 --> 00:26:55,630
[Chad] Alright.
565
00:26:55,800 --> 00:26:58,460
[Josh] Odds are that it is
our cavern system.
566
00:26:58,460 --> 00:27:01,360
But we've gotta get it checked
and for sure before we spend
567
00:27:01,530 --> 00:27:04,930
$75,000 to get a rathole rig
out here to widen that hole.
568
00:27:08,660 --> 00:27:10,560
Here we go.
Got it.
569
00:27:10,560 --> 00:27:12,560
So this will tell us
if we're in that cavern system.
570
00:27:20,760 --> 00:27:22,000
[Josh] Bringing in a rathole rig
571
00:27:22,160 --> 00:27:24,030
and widening
the borehole right now,
572
00:27:24,200 --> 00:27:27,560
that's super expensive,
and it could take weeks.
573
00:27:27,560 --> 00:27:29,400
This water sample
matches the pond.
574
00:27:29,560 --> 00:27:31,500
we know we're
into the cavern system.
575
00:27:31,660 --> 00:27:33,600
And I have another idea that
I think might work,
576
00:27:33,760 --> 00:27:36,160
and it costs a lot less.
577
00:27:36,330 --> 00:27:38,760
We already have a shaft
that goes down in the pond,
578
00:27:38,930 --> 00:27:40,860
and we know that that cave
system goes from the pond
579
00:27:41,030 --> 00:27:42,900
to where we just drilled.
580
00:27:45,360 --> 00:27:48,500
I think we go into the cavern
system here at the pond.
581
00:27:48,660 --> 00:27:50,560
We can then get in and go
from the pond to the Armory,
582
00:27:50,560 --> 00:27:52,100
and God only knows
what other passageways
583
00:27:52,260 --> 00:27:54,000
we might be able to find.
584
00:27:54,160 --> 00:27:55,660
The thing is,
there at the pond,
585
00:27:55,830 --> 00:27:58,060
last time we dove that,
that current was so strong.
586
00:27:58,230 --> 00:27:59,960
It's like a riptide.
587
00:28:00,200 --> 00:28:01,660
It was just, like,
flowing so fast,
588
00:28:01,830 --> 00:28:04,700
you couldn't even keep up
with it.
589
00:28:07,160 --> 00:28:10,100
Well, what about this?
We pump the pond.
590
00:28:11,130 --> 00:28:15,730
If we pump the pond, let it
drain, and get that water down,
591
00:28:15,900 --> 00:28:19,460
we'll be able to possibly get
an entrance into there.
592
00:28:19,630 --> 00:28:21,260
I think we get
a huge pump in there,
593
00:28:21,260 --> 00:28:22,730
I mean, one that's gonna move
594
00:28:22,900 --> 00:28:24,860
thousands of gallons of water
a minute out of there.
595
00:28:24,860 --> 00:28:27,460
I mean, that's what I did
with my gold mine.
596
00:28:27,460 --> 00:28:29,730
Duane's been thinking about
getting into this cavern system
597
00:28:29,900 --> 00:28:32,560
like an oil man.
An oil man's gonna wanna drill.
598
00:28:33,460 --> 00:28:34,760
But I'm a gold miner,
599
00:28:34,930 --> 00:28:37,560
and gold miners know
how to manage water.
600
00:28:37,560 --> 00:28:39,100
Look, I know that going
back to the pond
601
00:28:39,260 --> 00:28:41,400
is basically where
Duane and Chad started.
602
00:28:43,060 --> 00:28:44,460
That's where they first
got into the cavern
603
00:28:44,630 --> 00:28:46,160
and found the box.
604
00:28:46,330 --> 00:28:48,960
[Chad screaming]
605
00:28:49,130 --> 00:28:50,960
But that's why
they brought me here --
606
00:28:51,130 --> 00:28:53,160
to look at things
with a new perspective.
607
00:28:53,160 --> 00:28:56,730
It's maybe where I can help.
I mean, mining, water,
608
00:28:56,900 --> 00:28:58,260
you better know how to move
water if you're gonna be
609
00:28:58,430 --> 00:29:00,260
a gold miner
or any kind of miner.
610
00:29:00,430 --> 00:29:02,360
We can move this water.
I know we can.
611
00:29:02,360 --> 00:29:04,760
I don't know where the hell
we're gonna put it right now,
612
00:29:04,930 --> 00:29:06,100
but we're gonna have
to figure that out.
613
00:29:06,260 --> 00:29:07,660
But for less than $2,000,
614
00:29:07,660 --> 00:29:09,500
you can pump
that water out of there.
615
00:29:09,660 --> 00:29:13,660
If we're able to move enough
water fast enough and stay ahead
616
00:29:13,830 --> 00:29:16,060
of the water that's coming
into that cave system,
617
00:29:16,230 --> 00:29:17,660
we're gonna create
an air pocket in there
618
00:29:17,660 --> 00:29:19,460
that we can possibly walk.
619
00:29:19,460 --> 00:29:21,360
I really think
we've got a good chance,
620
00:29:21,530 --> 00:29:23,500
we're just gonna need
a massive pump to do it.
621
00:29:23,660 --> 00:29:26,560
Josh proposes bringing
in a large pump to drain
622
00:29:26,560 --> 00:29:29,930
the pond in hopes of lowering
the water level enough
623
00:29:30,100 --> 00:29:32,830
that Chad would be able
to wade through the cavern
624
00:29:33,000 --> 00:29:34,500
instead of dive.
625
00:29:34,660 --> 00:29:36,400
Just as long as
there's enough air in there
626
00:29:36,560 --> 00:29:38,030
that we can get in,
627
00:29:39,060 --> 00:29:42,400
I mean, we can explore
the passage from the pond
628
00:29:42,560 --> 00:29:45,660
to the Armory and possibly
other passages as well.
629
00:29:45,660 --> 00:29:48,030
[Duane] I'm not worried
where a good idea comes from,
630
00:29:48,200 --> 00:29:51,560
just as long as it works,
and I think that's Josh's plan
631
00:29:51,730 --> 00:29:53,960
makes a ton of sense.
632
00:29:54,130 --> 00:29:56,360
So going into the pond
is gonna get us
633
00:29:56,530 --> 00:30:00,000
a hell of a lot closer
to that Keyhole Chamber.
634
00:30:00,160 --> 00:30:01,360
Yeah, we should get
down there and take a look
635
00:30:01,530 --> 00:30:03,460
at the pond and see
what we can do to pump it out.
636
00:30:03,460 --> 00:30:05,130
[Duane] Sounds like a plan.
Let's do it.
637
00:30:17,730 --> 00:30:19,300
[Josh] This is it.
This is our window
638
00:30:19,460 --> 00:30:21,830
into this cavern system,
I'm hoping.
639
00:30:27,460 --> 00:30:29,600
The thing is, we know
the cavern system runs
640
00:30:29,760 --> 00:30:30,860
all the way to the pond.
641
00:30:31,830 --> 00:30:34,200
So that's why Josh's idea
makes a lot of sense.
642
00:30:34,360 --> 00:30:36,400
It connects to all the tunnels
we're trying to get into.
643
00:30:38,030 --> 00:30:40,660
We're just gonna need
to drain it as much as possible.
644
00:30:40,660 --> 00:30:42,660
[Josh] We move enough water
fast enough,
645
00:30:42,830 --> 00:30:44,730
we can possibly
create an air pocket
646
00:30:44,900 --> 00:30:46,860
down in that cavern
that we can actually work in.
647
00:30:47,030 --> 00:30:48,200
We can explore.
648
00:30:48,360 --> 00:30:50,730
I mean, even
if it's just a couple feet,
649
00:30:50,900 --> 00:30:53,200
to get air in there,
we actually can see
650
00:30:53,360 --> 00:30:54,730
what we're trying
to get into now.
651
00:30:57,160 --> 00:30:58,730
That's a lot of water to store.
652
00:31:00,060 --> 00:31:02,360
[Josh] Yeah, it certainly is.
653
00:31:02,360 --> 00:31:04,000
We have to create
a hell of a reservoir
654
00:31:04,160 --> 00:31:06,000
to keep it if we have
to store that water
655
00:31:06,160 --> 00:31:07,600
instead of just let it go
down the creek.
656
00:31:07,760 --> 00:31:10,460
I feel like we could do
a temporary storage pond
657
00:31:10,460 --> 00:31:11,830
just right over here.
658
00:31:12,000 --> 00:31:13,460
Hell, we could put
a dam right over there
659
00:31:13,460 --> 00:31:15,830
and dig out a retainer pit.
660
00:31:16,830 --> 00:31:18,760
This pond
is so [bleep] important.
661
00:31:18,930 --> 00:31:20,500
And if we can pump
that water out,
662
00:31:20,660 --> 00:31:23,030
it's gonna be a whole lot easier
and safer to get in there.
663
00:31:23,200 --> 00:31:24,730
But this is thousands
of gallons of water
664
00:31:24,900 --> 00:31:26,130
we're trying to move here.
665
00:31:26,300 --> 00:31:29,160
So we're gonna need to build
a second catchment basin
666
00:31:29,330 --> 00:31:31,300
to store all the water
we're pumping out.
667
00:31:33,760 --> 00:31:37,100
If we did this, this is gonna be
the largest construction project
668
00:31:37,260 --> 00:31:39,160
that's ever been done
on the ranch.
669
00:31:39,160 --> 00:31:41,660
-It'd be worth a shot.
-Yeah, I like it.
670
00:31:43,260 --> 00:31:45,360
To me, this is
a very good solution
671
00:31:45,530 --> 00:31:46,500
to get into that cavern.
672
00:31:46,500 --> 00:31:48,600
And this is [bleep]
my dad loves -- I mean,
673
00:31:48,760 --> 00:31:51,100
if I was to tell him, "Hey,
we need a catchment pond here,"
674
00:31:51,260 --> 00:31:54,000
he'd be on it today,
and I guarantee you he will.
675
00:31:54,160 --> 00:31:55,300
I think that'll work.
676
00:31:55,300 --> 00:31:57,160
I think all we need now
is one of those big ass pumps.
677
00:31:57,160 --> 00:31:58,400
-[Josh] Alright.
-Yeah.
678
00:32:13,560 --> 00:32:15,160
[heavy rattling]
679
00:32:16,260 --> 00:32:19,830
-[Duane] Charlie Boy.
-[Charlie] Yeah.
680
00:32:20,000 --> 00:32:21,760
We’re fixing to walk
this trackhoe
681
00:32:21,930 --> 00:32:23,660
across right here.
682
00:32:23,660 --> 00:32:25,830
Easy does it.
You're looking good.
683
00:32:26,760 --> 00:32:30,130
Yeah -- putting this dam up
to hold all the water is risky.
684
00:32:30,300 --> 00:32:32,360
You know,
we're dealing with light soil
685
00:32:32,360 --> 00:32:34,400
and it’ll give
out from under ya.
686
00:32:34,560 --> 00:32:36,560
But I do live
for this kinda stuff.
687
00:32:36,730 --> 00:32:39,500
I love doing things
that I think are impossible
688
00:32:39,660 --> 00:32:41,100
and that's the one I want.
689
00:32:42,500 --> 00:32:46,000
Duane's plan is to build
a dam in front of the pond.
690
00:32:46,160 --> 00:32:48,360
He will then build
a catchment basin,
691
00:32:48,360 --> 00:32:52,030
a bowl-shaped depression
used to collect water.
692
00:32:52,200 --> 00:32:54,500
If the engineering
of the project is sound,
693
00:32:54,660 --> 00:32:57,560
Duane will be able to pump
all the water out of the pond
694
00:32:57,730 --> 00:32:59,760
and hold it
in the catchment basin.
695
00:33:04,860 --> 00:33:07,200
[Charlie] It's just loose sand,
just like being on a beach.
696
00:33:10,560 --> 00:33:11,760
[Duane] I'm gonna need somebody
697
00:33:11,760 --> 00:33:14,360
to watch my tracks on --
on the outside.
698
00:33:14,360 --> 00:33:15,600
[Charlie] Copy that.
699
00:33:24,730 --> 00:33:27,160
Over the course of two hours,
Duane moves
700
00:33:27,330 --> 00:33:31,860
over 10,000 cubic feet
of loose dirt to build the dam.
701
00:33:33,130 --> 00:33:38,000
Both the dam and the reservoir
must be compacted and fortified
702
00:33:38,160 --> 00:33:41,060
so that water pumped
from the caverns doesn't seep
703
00:33:41,230 --> 00:33:42,600
its way back underground.
704
00:33:45,060 --> 00:33:47,060
[Duane] So what we have
to do here is
705
00:33:47,230 --> 00:33:50,260
we gotta throw a lot of dirt
and get it up to a grade
706
00:33:50,430 --> 00:33:54,060
even higher
than what we want the dam.
707
00:33:54,230 --> 00:33:57,500
And then I’ll use the trackhoe
to tamp it all down,
708
00:33:57,660 --> 00:34:01,500
and that will give it
some sense of compaction,
709
00:34:02,660 --> 00:34:06,560
so it just doesn't wash away
or something like that.
710
00:34:06,560 --> 00:34:07,560
[Charlie] You know,
it's gonna be like
711
00:34:07,560 --> 00:34:09,200
building a sandcastle
on the beach.
712
00:34:16,400 --> 00:34:17,430
[Duane] Charlie boy,
713
00:34:17,600 --> 00:34:20,030
they're gonna have
to pry my ass out of here.
714
00:34:28,260 --> 00:34:31,100
[Chad] Yeah, I wanna get
this GPR up there.
715
00:34:32,260 --> 00:34:35,360
While using the GPR
near the Armory site,
716
00:34:35,530 --> 00:34:38,000
Chad has a revelation.
717
00:34:38,160 --> 00:34:40,430
[Chad] So I did
the math on this.
718
00:34:40,600 --> 00:34:44,930
If I do 30 seconds for every
square foot of area here
719
00:34:45,100 --> 00:34:48,430
to scan it, it would take
15 to 16 years.
720
00:34:49,360 --> 00:34:51,560
And that's including weekends.
721
00:34:51,730 --> 00:34:55,630
I mean, I don't mind coming out
here a Saturday here and there,
722
00:34:55,800 --> 00:34:58,360
but I like my weekends, bro.
723
00:34:59,930 --> 00:35:01,030
We gotta find it, though.
724
00:35:02,000 --> 00:35:04,260
It just takes time.
It's a big ranch.
725
00:35:12,630 --> 00:35:13,930
[Charlie] That's all
pretty loose stuff,
726
00:35:14,100 --> 00:35:16,830
and your tracks
are gonna be right on the edge.
727
00:35:17,000 --> 00:35:19,460
[Duane] Yeah, it's gonna suck,
but, you know, the vibrations
728
00:35:19,460 --> 00:35:24,260
of this machine will
track pack it back a little bit.
729
00:35:24,260 --> 00:35:28,060
At the pond, Charlie and Duane
continue their work on the dam
730
00:35:28,230 --> 00:35:31,830
and reservoir, designed to hold
the massive amount of water
731
00:35:32,000 --> 00:35:35,000
that will be pumped
from the cavern system.
732
00:35:35,160 --> 00:35:38,000
But to fortify the barrier,
Duane will have to walk
733
00:35:38,160 --> 00:35:41,930
the four ton excavator
back over the crest of the dam.
734
00:35:44,160 --> 00:35:46,730
[Charlie] I mean, your track's
gonna be right on the edge,
735
00:35:46,900 --> 00:35:49,360
and I don't wanna have
to fish you out again
736
00:35:49,530 --> 00:35:50,800
like I did last year.
737
00:35:50,960 --> 00:35:52,760
You had to bring that [bleep]
up, didn’t you, Charlie?
738
00:35:52,760 --> 00:35:54,660
[Charlie] Yeah, I did.
739
00:35:57,130 --> 00:35:59,030
[James] You're gonna be able
to tightrope that?
740
00:35:59,200 --> 00:36:01,260
I'll sink a little bit, James,
741
00:36:01,260 --> 00:36:03,630
but I live for this
kind of [bleep].
742
00:36:03,800 --> 00:36:06,560
So don't take my fun away
from me.
743
00:36:06,730 --> 00:36:08,130
I won't do that to you then.
744
00:36:08,300 --> 00:36:09,960
I'll watch as close as possible.
745
00:36:10,130 --> 00:36:11,660
-Alright, let's do it.
-[Charlie] Alright.
746
00:36:11,830 --> 00:36:12,760
[James] Alright, Duane.
747
00:36:18,760 --> 00:36:20,830
Charlie to James.
Are you in position?
748
00:36:21,000 --> 00:36:24,160
-Ten-four, I'm ready.
-Copy that.
749
00:36:24,330 --> 00:36:25,430
Duane?
750
00:36:32,560 --> 00:36:34,430
[machine grumbling]
751
00:36:42,560 --> 00:36:44,330
I wouldn't.
I would not go down in there.
752
00:36:44,500 --> 00:36:45,960
None of this is safe.
753
00:36:48,430 --> 00:36:50,660
This was just built
a few hours ago,
754
00:36:50,830 --> 00:36:52,860
so there's no compaction
in it right now.
755
00:37:01,160 --> 00:37:02,860
[Charlie on radio] You're
looking good, though, so far.
756
00:37:02,860 --> 00:37:05,730
I mean, there's no collapse
anywhere on this side
757
00:37:05,900 --> 00:37:07,530
that I can see.
I'll check with James.
758
00:37:09,060 --> 00:37:12,460
Hey, James, how are we looking
on that other side over there?
759
00:37:12,460 --> 00:37:14,260
[James on radio]
It looks like he has about...
760
00:37:14,260 --> 00:37:16,460
10 inches to spare on the right.
761
00:37:16,630 --> 00:37:18,560
[dramatic music playing]
762
00:37:24,860 --> 00:37:27,760
[James] Duane, you're about
a foot from the front right.
763
00:37:27,930 --> 00:37:30,430
So be careful
as you're edging forward.
764
00:37:38,560 --> 00:37:41,560
Charles, it looks like
he's almost to the very end.
765
00:37:43,460 --> 00:37:45,930
Duane, you made it to the end,
but be real careful
766
00:37:46,100 --> 00:37:48,000
and slow, especially
when you're turning it.
767
00:37:48,160 --> 00:37:51,460
-The soil is just very soft.
-Yeah, copy that.
768
00:38:11,960 --> 00:38:15,100
So he's made it halfway
to the other side,
769
00:38:15,260 --> 00:38:17,230
but now he's gotta go
back across.
770
00:38:17,400 --> 00:38:20,800
The good part is he was able
to turn the excavator around.
771
00:38:23,260 --> 00:38:25,530
It looks stable enough for him
to drive across,
772
00:38:25,700 --> 00:38:27,160
and that's what
he's doing right now.
773
00:38:34,960 --> 00:38:39,530
[Charlie] Alright, I got, I got
some loose soil that's moving.
774
00:38:39,700 --> 00:38:40,660
Slow and steady.
775
00:38:40,660 --> 00:38:43,660
I got soil movement
on this side over here.
776
00:38:43,660 --> 00:38:45,360
You're right on the edge
over here, buddy.
777
00:38:49,000 --> 00:38:52,100
Looks like Duane could be having
a bit of trouble right here.
778
00:38:52,260 --> 00:38:54,230
He's having to crawl
left to right.
779
00:38:59,260 --> 00:39:01,860
[Charlie] Push left, Duane.
You're too far to the right.
780
00:39:02,030 --> 00:39:04,000
[menacing music playing]
781
00:39:06,330 --> 00:39:07,730
[James] Oh,
this isn't looking good.
782
00:39:10,160 --> 00:39:11,860
I got soil movement over here.
783
00:39:12,030 --> 00:39:14,100
I got some collapse
on this side.
784
00:39:16,560 --> 00:39:17,630
[James] Duane, be careful.
785
00:39:17,630 --> 00:39:21,630
Your track on the front left,
it's over the edge.
786
00:39:24,100 --> 00:39:26,860
Look how close he is up there.
That's not good.
787
00:39:29,060 --> 00:39:30,660
Whoa, whoa, whoa, whoa, Duane.
788
00:39:30,830 --> 00:39:32,160
There's a lot more earth
coming down.
789
00:39:32,330 --> 00:39:33,660
Duane, stop!
790
00:39:33,660 --> 00:39:35,830
[tense music playing]
791
00:39:36,000 --> 00:39:37,760
Everybody back, back up, back.
792
00:39:38,860 --> 00:39:41,460
You're on the side.
You're on the side on the pond.
793
00:39:41,460 --> 00:39:43,560
You're over the edge.
794
00:39:43,730 --> 00:39:46,260
It looks like you’re gonna
have to backup first, slowly.
795
00:39:49,830 --> 00:39:53,730
Alright, yeah, you're on.
OK, right there, you're safer.
796
00:39:53,900 --> 00:39:56,160
You're past the stake two,
in the front left,
797
00:39:56,160 --> 00:39:59,030
so be real careful
going forward.
798
00:39:59,200 --> 00:40:01,360
[Charlie] Easy does it, buddy.
Easy does it.
799
00:40:01,360 --> 00:40:03,260
Duane's walking a tightrope
800
00:40:03,260 --> 00:40:05,560
with a three-ton piece
of machinery.
801
00:40:05,560 --> 00:40:08,360
[James] I can see a whole bunch
of fresh soil there.
802
00:40:08,530 --> 00:40:09,660
[Duane] Copy that.
803
00:40:11,560 --> 00:40:14,000
We’re good and compacted
over there now.
804
00:40:16,260 --> 00:40:18,330
A little bit more.
You're good. You're good.
805
00:40:19,560 --> 00:40:22,000
Next time
on "Blind Frog Ranch."
806
00:40:22,160 --> 00:40:24,830
[Duane] Oh. Dead arm.
807
00:40:26,260 --> 00:40:30,760
The perilous project finally
takes its toll on Duane.
808
00:40:30,930 --> 00:40:31,960
[horn honks]
809
00:40:32,130 --> 00:40:33,160
[Duane] Hey, yeah, come here.
810
00:40:38,830 --> 00:40:42,260
Oh. My arm’s [bleep] up.
I got pain in my shoulder.
811
00:40:44,460 --> 00:40:46,360
Ah, I’ll get out
of here somehow.
812
00:40:54,660 --> 00:40:55,960
[Duane] Let’s get the [bleep]
out of here.
813
00:40:56,130 --> 00:40:58,660
-[producer] Yes, sir.
-[Duane] Oh, my arm.
814
00:40:58,830 --> 00:41:01,260
-[Chad] Yeah, what's going on?
-[Duane] My arm's [bleep] up.
815
00:41:03,230 --> 00:41:06,360
-[Duane grunts]
-[Chad] Watch that, easy.
816
00:41:06,530 --> 00:41:08,030
-[Duane] Alright, alright.
-[producer] OK?
817
00:41:09,760 --> 00:41:12,000
[producer] I think he may be
having a heart attack.
818
00:41:13,860 --> 00:41:15,260
[Chad] Hey, Dad,
let's get in the car.
819
00:41:16,260 --> 00:41:17,460
[producer]
We gotta get him out of here.
820
00:41:18,630 --> 00:41:20,660
[Josh] Chad's putting
his dad in the truck.
821
00:41:20,660 --> 00:41:22,060
[Chad]
Let's get you checked out.
822
00:41:23,130 --> 00:41:25,260
I mean, there's something
really [bleep] wrong.
63962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.