Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,930 --> 00:00:39,310
Oh, you're still late.
2
00:00:40,110 --> 00:00:42,370
It's because it's noon.
3
00:00:42,730 --> 00:00:43,730
Oh,
4
00:00:44,010 --> 00:00:47,370
but I have something I want to do, so
I'll be back in a little while.
5
00:00:48,010 --> 00:00:49,010
What is it?
6
00:00:50,210 --> 00:00:55,850
I think the new juice will be released
soon.
7
00:00:56,790 --> 00:00:58,330
I like it.
8
00:00:58,710 --> 00:00:59,710
Oh,
9
00:01:02,270 --> 00:01:05,590
and I have a drink party today, so I'll
be late.
10
00:01:06,720 --> 00:01:07,720
It's late.
11
00:01:08,560 --> 00:01:09,680
Let's go drink.
12
00:01:11,320 --> 00:01:14,480
I invited you over, but you don't seem
to want to join us.
13
00:01:15,440 --> 00:01:16,480
Be careful not to drink too much.
14
00:01:17,300 --> 00:01:18,600
Ah, cheers, cheers.
15
00:01:19,580 --> 00:01:21,660
I don't want you to make me drink too
much.
16
00:01:23,220 --> 00:01:24,460
Let's do this.
17
00:01:25,520 --> 00:01:26,760
Don't drink too much like your dad.
18
00:01:27,220 --> 00:01:29,320
Ah, cheers, cheers.
19
00:01:29,920 --> 00:01:30,980
I can't find a good drink.
20
00:01:36,949 --> 00:01:43,230
I don't know.
21
00:02:03,760 --> 00:02:07,040
Yeah, I think so.
22
00:02:39,720 --> 00:02:42,500
There are only men at the party today.
23
00:02:43,660 --> 00:02:44,880
That's not good.
24
00:02:47,320 --> 00:02:48,940
It's more fun to be with a man.
25
00:02:50,660 --> 00:02:51,800
What do you mean?
26
00:02:52,040 --> 00:02:53,500
You look like a kid.
27
00:02:54,660 --> 00:02:55,720
It's not like that.
28
00:02:57,740 --> 00:03:00,000
I want to find one.
29
00:03:01,420 --> 00:03:03,760
If you have one, you can bring it to me.
30
00:03:04,320 --> 00:03:06,220
It's cool, but it's a waste.
31
00:03:08,400 --> 00:03:10,920
I don't think it's a good idea.
32
00:03:37,840 --> 00:03:40,260
If my mom finds out, I'm going to take
her to the hospital.
33
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
Oh,
34
00:03:48,540 --> 00:03:49,540
my God.
35
00:03:51,120 --> 00:03:52,520
There's another one in the video.
36
00:04:18,640 --> 00:04:21,579
It's true that I don't know why I don't
have any relationships with women.
37
00:04:22,980 --> 00:04:23,420
Even though I didn't have any
relationships with them when I was in
38
00:04:23,420 --> 00:04:24,420
school and high school.
39
00:04:27,980 --> 00:04:29,900
For some reason, I couldn't have a
specific girlfriend.
40
00:04:32,940 --> 00:04:35,460
I thought that if I entered a
university, I would be able to do
41
00:04:50,140 --> 00:04:51,560
I don't think so.
42
00:04:52,200 --> 00:04:55,760
I don't hear any sound at all.
43
00:04:56,180 --> 00:04:57,180
I don't either.
44
00:04:58,280 --> 00:05:00,180
What about the internet?
45
00:05:00,780 --> 00:05:02,120
I don't know.
46
00:05:03,640 --> 00:05:03,879
I don't think so.
47
00:05:03,880 --> 00:05:08,620
I don't think so. I don't think so.
48
00:05:18,200 --> 00:05:22,380
I wish they would do it for us. But it's
not just us.
49
00:05:23,060 --> 00:05:24,340
I think so too.
50
00:05:26,740 --> 00:05:28,300
What kind of garbage is easy to get?
51
00:05:30,060 --> 00:05:31,500
I don't know.
52
00:05:33,100 --> 00:05:39,180
It's all over the place.
53
00:05:40,180 --> 00:05:43,280
It's all over the place. It's really
amazing.
54
00:05:43,980 --> 00:05:45,480
More and more.
55
00:05:50,090 --> 00:05:51,090
Every time, every time.
56
00:05:52,870 --> 00:05:53,970
It's hard to keep track of it.
57
00:05:55,210 --> 00:05:57,610
Right? Even though we've been sorting
them out.
58
00:05:58,050 --> 00:05:58,849
That's right.
59
00:05:58,850 --> 00:06:01,150
The meaning of sorting them out is
completely gone.
60
00:06:03,630 --> 00:06:04,630
It's a waste.
61
00:06:05,130 --> 00:06:06,130
It's a waste.
62
00:06:26,350 --> 00:06:29,150
Thank you.
63
00:06:30,850 --> 00:06:33,910
Thank you.
64
00:06:34,330 --> 00:06:37,390
Thank you.
65
00:06:57,360 --> 00:06:58,680
There's no way to get rid of it.
66
00:06:59,800 --> 00:07:01,480
Yeah, it's going to be a problem.
67
00:07:01,740 --> 00:07:02,740
It's really going to be a problem.
68
00:07:03,300 --> 00:07:05,860
How do you get rid of it? It's hard,
isn't it?
69
00:07:09,260 --> 00:07:11,020
You have to eat well.
70
00:07:12,180 --> 00:07:15,040
Yeah, I don't think so.
71
00:07:15,720 --> 00:07:18,340
Yeah, if there's a better way.
72
00:08:39,659 --> 00:08:40,659
Thank you.
73
00:11:35,440 --> 00:11:36,440
What's wrong?
74
00:19:04,180 --> 00:19:05,180
Thank you.
75
00:35:34,860 --> 00:35:35,860
Amen.
76
00:36:27,140 --> 00:36:28,540
ใชใใใใชใใจใใใใใ ใใใ่ชๅใฎๆฏ่ฆชใฎ่ธใ่ฆใฆๆตดๅ ดใใใชใใฆใ
77
00:43:48,620 --> 00:43:52,600
I'm excited every time I see it.
78
00:43:53,980 --> 00:43:57,140
Unlike before, it accepts me as soon as
I approach my mother.
79
00:43:59,800 --> 00:44:04,100
I can say that my relationship with my
mother has gotten better than before.
80
00:45:12,560 --> 00:45:13,560
I'm sorry.
81
00:45:51,500 --> 00:45:53,940
I have 10 years left to finish my job.
82
00:46:01,520 --> 00:46:02,120
Are
83
00:46:02,120 --> 00:46:10,600
you
84
00:46:10,600 --> 00:46:11,479
listening?
85
00:46:11,480 --> 00:46:12,620
Yes, I am.
86
00:48:50,939 --> 00:48:53,760
I'm not interested
87
00:48:53,760 --> 00:49:03,900
in
88
00:49:03,900 --> 00:49:04,900
that at all.
89
00:49:20,910 --> 00:49:21,910
Do you need help with the laundry?
90
00:50:02,250 --> 00:50:04,310
I'm sorry to say, I didn't have to do
that then.
91
00:51:02,890 --> 00:51:03,890
I don't know.
92
00:51:06,910 --> 00:51:08,530
I don't know.
93
00:52:17,609 --> 00:52:22,430
. . . .
94
00:52:22,430 --> 00:52:25,750
. . . .
95
00:52:40,840 --> 00:52:42,820
It's not your fault.
96
00:52:43,380 --> 00:52:44,218
It's not your fault.
97
00:52:44,220 --> 00:52:45,680
It's my fault.
98
00:52:46,020 --> 00:52:49,140
I can't do this anymore.
99
00:52:49,980 --> 00:52:50,980
Stop it.
100
00:52:51,820 --> 00:52:52,820
Stop it.
101
00:52:53,020 --> 00:52:54,940
Please. Please.
102
00:52:56,320 --> 00:52:57,320
Please.
103
00:52:58,020 --> 00:52:59,020
Please.
104
00:53:01,660 --> 00:53:02,980
I can't do this anymore.
105
00:53:03,920 --> 00:53:06,220
Why are you so stupid?
106
00:53:06,640 --> 00:53:07,640
I'm not stupid.
107
00:53:08,220 --> 00:53:10,360
I don't know how to raise you like that.
108
00:53:10,640 --> 00:53:11,640
No, no, no.
109
00:53:12,120 --> 00:53:14,400
Stop it. Stop it. Stop it.
110
00:53:14,780 --> 00:53:15,780
Stop it, Kazuo.
111
00:53:16,700 --> 00:53:17,700
Please.
112
00:53:18,020 --> 00:53:19,560
No, no, no.
113
00:53:21,140 --> 00:53:22,500
Don't act like that.
114
00:53:23,620 --> 00:53:24,620
I'm not trying to seduce you.
115
00:53:26,060 --> 00:53:27,940
You're seducing me. I can only see you
seducing me.
116
00:53:29,580 --> 00:53:31,160
No, no, no.
117
00:53:31,860 --> 00:53:32,920
Don't do this to me.
118
00:53:35,500 --> 00:53:37,320
What's wrong with
119
00:53:37,320 --> 00:54:00,544
you?
120
00:54:00,540 --> 00:54:03,940
This is not right. You're just doing
what you always do.
121
00:54:05,020 --> 00:54:06,380
That's why I'm telling you this is
wrong.
122
00:54:07,180 --> 00:54:08,180
Stop it.
123
00:54:08,300 --> 00:54:09,460
No, no, really.
124
00:54:09,780 --> 00:54:12,200
I can't do this. Please forgive me.
125
00:54:12,560 --> 00:54:13,560
I can't.
126
00:54:15,220 --> 00:54:16,220
I'm sorry.
127
00:54:17,020 --> 00:54:18,020
I'm sorry.
128
00:54:18,360 --> 00:54:18,959
I'm sorry.
129
00:54:18,960 --> 00:54:19,960
I'm sorry.
130
00:54:20,080 --> 00:54:21,080
I'm sorry.
131
00:54:21,600 --> 00:54:22,960
I'm sorry.
132
00:54:23,240 --> 00:54:24,240
I'm sorry.
133
00:55:45,830 --> 00:55:51,010
Thank you. Thank you.
134
00:57:52,200 --> 00:57:53,200
I can't open my eyes.
135
00:58:30,480 --> 00:58:31,980
Why did I do such a thing?
136
00:58:33,540 --> 00:58:40,000
When I looked at my mother's chest, I
couldn't control myself.
137
00:58:41,100 --> 00:58:44,340
I still can't believe what I did.
138
00:58:44,740 --> 00:58:47,700
What does my mother think of me?
139
00:58:48,900 --> 00:58:50,700
Should I tell my father?
140
00:58:51,420 --> 00:58:53,220
If my father heard this,
141
00:58:53,980 --> 00:58:56,200
it would be a big deal.
142
00:58:59,400 --> 00:59:04,960
If I can rewind time, I wonder if I can
go back before I do that.
143
00:59:07,540 --> 00:59:11,820
But I haven't calmed down yet.
144
00:59:13,060 --> 00:59:17,560
I did something ridiculous, but I'm so
excited.
145
00:59:31,850 --> 00:59:32,850
I don't know what's going on.
146
00:59:34,170 --> 00:59:35,270
I'm surprised.
147
00:59:37,490 --> 00:59:39,950
I don't know what's going on.
148
00:59:50,030 --> 00:59:51,030
Hello?
149
00:59:51,530 --> 00:59:52,650
Are you okay?
150
00:59:54,370 --> 00:59:56,450
If something happens, tell me.
151
00:59:57,790 --> 00:59:59,850
There may be a lot of things I can't
tell you.
152
01:00:31,370 --> 01:00:32,490
I'm always dressed like that.
153
01:00:32,990 --> 01:00:34,730
What are you talking about?
154
01:00:35,610 --> 01:00:36,990
What do you mean by what?
155
01:00:38,470 --> 01:00:39,770
Do you know what I mean?
156
01:00:40,930 --> 01:00:42,650
I've always dressed like that.
157
01:00:43,750 --> 01:00:45,870
That's why you're always dressed like
that.
158
01:01:01,550 --> 01:01:02,550
What should I do?
159
01:01:03,270 --> 01:01:04,710
What should I do?
160
01:01:06,290 --> 01:01:07,470
I can't, Katsuo.
161
01:01:07,870 --> 01:01:09,570
I can't. It's okay.
162
01:01:09,830 --> 01:01:10,609
It's okay.
163
01:01:10,610 --> 01:01:12,010
I can't. I really can't.
164
01:01:13,130 --> 01:01:14,210
What should I do?
165
01:01:15,570 --> 01:01:17,410
I can't.
166
01:01:18,570 --> 01:01:19,990
I can't. I can't.
167
01:01:21,410 --> 01:01:22,410
That's all I can do.
168
01:01:22,870 --> 01:01:26,870
I can't. I can't. I can't.
169
01:01:27,070 --> 01:01:28,070
I can't.
170
01:01:28,150 --> 01:01:29,630
I can't.
171
01:02:07,259 --> 01:02:10,000
Don't touch
172
01:02:10,000 --> 01:02:16,420
me. Don't touch
173
01:02:16,420 --> 01:02:19,340
me.
174
01:03:08,600 --> 01:03:10,000
Yes.
175
01:03:12,780 --> 01:03:13,780
I can't help it.
176
01:03:14,460 --> 01:03:17,400
Dad is busy with work.
177
01:03:18,020 --> 01:03:19,680
I can't do that.
178
01:03:21,040 --> 01:03:22,600
I'm working for you.
179
01:03:23,600 --> 01:03:25,280
I'm working for my family.
180
01:03:27,020 --> 01:03:28,020
I'm sorry.
181
01:04:48,200 --> 01:04:49,700
I'll never tell you. No!
182
01:05:22,410 --> 01:05:23,730
Thank you.
183
01:06:02,890 --> 01:06:04,370
We'll take fire in the dust, then.
184
01:06:44,330 --> 01:06:45,330
Okay, cool.
185
01:11:40,430 --> 01:11:41,430
I'm in the middle there.
186
01:12:09,680 --> 01:12:10,900
I love you. I love you too.
187
01:12:42,570 --> 01:12:43,570
I can't take it anymore.
188
01:12:44,330 --> 01:12:46,350
I can't take it anymore.
189
01:12:47,570 --> 01:12:48,570
Are you okay?
190
01:12:49,470 --> 01:12:50,470
I'm okay.
191
01:25:16,490 --> 01:25:17,530
I've finally done it.
192
01:25:18,470 --> 01:25:19,910
I've fallen in love with my mother.
193
01:25:23,290 --> 01:25:25,850
I happened to look at my mother's chest
from her slender clothes.
194
01:25:28,610 --> 01:25:29,950
My mother can't do it.
195
01:25:30,490 --> 01:25:31,930
Because she's dressed like that.
196
01:25:33,230 --> 01:25:34,230
That's right.
197
01:25:34,870 --> 01:25:36,770
Because my mother is dressed like that.
198
01:26:46,670 --> 01:26:48,510
Yeah. Huh?
199
01:26:49,490 --> 01:26:50,570
You're taking a bath?
200
01:26:51,150 --> 01:26:55,130
Yeah. Kouki is working hard, right?
201
01:26:55,410 --> 01:27:02,010
So, for Kouki's sake, I want you to take
a bath, warm
202
01:27:02,010 --> 01:27:06,610
yourself up, and do your best for
tomorrow.
203
01:27:07,910 --> 01:27:09,150
That's too much.
204
01:27:10,870 --> 01:27:11,870
Well,
205
01:27:13,190 --> 01:27:14,510
since you're here...
206
01:27:16,590 --> 01:27:17,590
I can enjoy this life.
207
01:27:20,170 --> 01:27:23,390
Mom, I wonder what I'm wearing.
208
01:27:24,250 --> 01:27:25,650
I can see it.
209
01:27:27,350 --> 01:27:28,830
But it's a mess.
210
01:27:29,890 --> 01:27:31,130
I don't know.
211
01:27:33,050 --> 01:27:34,050
It's okay.
212
01:27:35,030 --> 01:27:38,510
I'm happy to work hard for Kouki.
213
01:27:40,130 --> 01:27:41,910
Well, that's true.
214
01:27:43,350 --> 01:27:44,350
But...
215
01:27:45,360 --> 01:27:46,360
Mom, I'm busy with the nursing part.
216
01:27:47,480 --> 01:27:51,600
That's why I'm working so hard on the
housework.
217
01:27:52,380 --> 01:27:54,540
It's a lot of work, isn't it?
218
01:27:55,800 --> 01:27:57,200
If only you were here.
219
01:27:57,760 --> 01:28:02,420
It's really good. Your happy face makes
me happy all the time.
220
01:28:04,360 --> 01:28:05,360
Oh,
221
01:28:06,720 --> 01:28:12,480
Mom. I might be able to go to school.
222
01:28:15,120 --> 01:28:16,120
I'm so glad.
223
01:28:17,060 --> 01:28:21,420
You know, your mother is going to be a
full -time worker.
224
01:28:22,480 --> 01:28:23,480
What?
225
01:28:23,880 --> 01:28:28,820
But if I become a full -time worker,
I'll be busy now, right?
226
01:28:29,280 --> 01:28:33,580
No, if it's for your future, you can do
whatever you want.
227
01:28:34,600 --> 01:28:38,660
No, but you don't have to overdo it.
228
01:28:40,520 --> 01:28:42,060
I'll work harder and earn more.
229
01:28:43,980 --> 01:28:44,779
It's okay.
230
01:28:44,780 --> 01:28:46,560
You have your own life.
231
01:28:46,780 --> 01:28:49,820
Your happiness is your mother's
happiness.
232
01:28:52,760 --> 01:28:59,620
But... Even if I had a lot of money, I
wouldn't be like
233
01:28:59,620 --> 01:29:00,620
this.
234
01:29:02,400 --> 01:29:04,200
You don't have to worry about your
father.
235
01:29:04,640 --> 01:29:05,640
You're here.
236
01:29:08,320 --> 01:29:09,320
Mom,
237
01:29:10,180 --> 01:29:11,180
don't do this.
238
01:29:15,030 --> 01:29:16,030
Don't push yourself too hard.
239
01:29:47,150 --> 01:29:48,150
I don't know.
240
01:29:48,670 --> 01:29:50,290
Why am I so excited?
241
01:29:51,670 --> 01:29:53,830
Is it because I can't find a girlfriend?
242
01:29:57,190 --> 01:30:00,550
I'm not used to this.
243
01:30:01,210 --> 01:30:06,190
It's hot today, so the laundry is dry.
244
01:30:07,590 --> 01:30:10,230
It's hot. It's hot.
245
01:30:11,910 --> 01:30:15,350
Koki, are you okay? It was hot, wasn't
it?
246
01:30:17,070 --> 01:30:22,330
. .
247
01:30:22,330 --> 01:30:28,390
. .
248
01:30:28,390 --> 01:30:31,210
. . . . . .
249
01:30:31,210 --> 01:30:36,490
.
250
01:30:55,619 --> 01:30:57,840
I'll read you a cold book later.
251
01:30:59,240 --> 01:31:01,060
Oh, thank you.
252
01:31:03,700 --> 01:31:04,740
What's your favorite food, Kouki?
253
01:31:08,680 --> 01:31:10,040
What are you going to make today?
254
01:31:13,040 --> 01:31:16,400
If my mother makes it for me... Anything
is fine.
255
01:31:27,340 --> 01:31:28,880
I liked you since you were little.
256
01:31:30,780 --> 01:31:34,620
You remind me of the time when Kouki was
little.
257
01:31:39,140 --> 01:31:42,020
You were very big when you were born.
258
01:31:44,340 --> 01:31:50,580
Your mother was very hungry, but she was
very cute.
259
01:31:55,020 --> 01:31:56,320
I wondered what kind of child would be
born.
260
01:31:58,280 --> 01:32:01,320
I always, always stroked my stomach.
261
01:32:03,740 --> 01:32:04,740
That's right.
262
01:32:05,280 --> 01:32:08,620
I was raised as a good child.
263
01:32:10,500 --> 01:32:11,500
That's right.
264
01:32:12,960 --> 01:32:15,280
Kouki listened to everything I said.
265
01:32:24,490 --> 01:32:25,490
Your face hasn't changed at all.
266
01:32:25,570 --> 01:32:26,570
It's the same as when you were little.
267
01:32:27,290 --> 01:32:28,290
No,
268
01:32:28,790 --> 01:32:30,390
it hasn't changed.
269
01:32:32,330 --> 01:32:38,930
When you're like this, your mother will
be very happy.
270
01:32:53,800 --> 01:32:57,060
I really want you to take care of your
body.
271
01:33:04,600 --> 01:33:06,780
Don't overdo your muscle training.
272
01:33:07,760 --> 01:33:09,060
I know.
273
01:33:13,160 --> 01:33:19,800
But I'm done sleeping.
274
01:33:23,180 --> 01:33:25,320
I'm going to make your favorite juice.
275
01:33:35,080 --> 01:33:38,360
You're doing a good job.
276
01:33:41,520 --> 01:33:42,660
Hey, Koki.
277
01:33:43,160 --> 01:33:44,220
Don't you have a girlfriend?
278
01:33:45,080 --> 01:33:47,100
If it were you, you'd be popular, right?
279
01:33:48,160 --> 01:33:50,640
No, not at all.
280
01:33:53,500 --> 01:33:55,100
I'm sure you'll be able to have a cute
girlfriend.
281
01:33:58,220 --> 01:34:02,140
I'm just a man at work.
282
01:34:02,960 --> 01:34:03,960
Don't say that.
283
01:34:05,700 --> 01:34:07,080
I'm looking forward to it.
284
01:34:09,020 --> 01:34:10,020
No.
285
01:34:11,460 --> 01:34:12,880
I can't believe it.
286
01:34:13,860 --> 01:34:15,220
Bring her here soon.
287
01:34:18,800 --> 01:34:20,860
I'm looking forward to it, Kouki.
288
01:34:22,480 --> 01:34:24,280
I brought my daughter yesterday.
289
01:34:25,020 --> 01:34:26,500
I have a baby.
290
01:34:29,800 --> 01:34:31,700
I'm really waiting for you.
291
01:36:15,020 --> 01:36:16,420
What's going on?
292
01:38:42,440 --> 01:38:43,440
I'm so sorry about that.
293
01:39:39,500 --> 01:39:40,500
I love you.
294
01:41:18,640 --> 01:41:20,500
No, no, no.
295
01:41:51,660 --> 01:41:52,660
Mm -mm.
296
01:44:13,360 --> 01:44:14,360
Who's that?
297
01:59:09,710 --> 01:59:10,710
Oh.
298
01:59:12,050 --> 01:59:13,450
Oh.
299
01:59:15,630 --> 01:59:17,030
Oh.
17935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.