All language subtitles for Lost Gold of World War S02 E05_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:04,463 โ€ Narrator: ..."Lost Gold of World War II"... 2 00:00:04,588 --> 00:00:06,173 โ€ Holy [ bleep ]. 3 00:00:06,298 --> 00:00:08,133 We got a major caveโ€in. 4 00:00:08,258 --> 00:00:10,052 If we can't get around this collapse, 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,595 then we'll never get inside the mountain 6 00:00:11,678 --> 00:00:12,846 to get this treasure. 7 00:00:12,930 --> 00:00:15,015 โ€ "X" marks the spot. 8 00:00:15,098 --> 00:00:16,433 โ€ Knowing that there is a void space 9 00:00:16,517 --> 00:00:18,268 deep down underneath the waterfall, 10 00:00:18,352 --> 00:00:19,978 and knowing satellite has confirmed 11 00:00:20,062 --> 00:00:21,897 a big metal target there, 12 00:00:22,022 --> 00:00:23,732 this drill's our best bet to get there. 13 00:00:25,108 --> 00:00:26,860 โ€ I got some incredible news for you. 14 00:00:26,985 --> 00:00:28,362 I just found Chuck McDougald. 15 00:00:29,571 --> 00:00:31,031 He has about 20 Yamashita treasure maps. 16 00:00:36,036 --> 00:00:38,205 โ€ Keep it coming. 17 00:00:38,288 --> 00:00:40,165 โ€ Narrator: John Casey and Rick Hurt 18 00:00:40,249 --> 00:00:42,709 are back in the Philippines 19 00:00:42,834 --> 00:00:44,253 with a new team, 20 00:00:44,336 --> 00:00:47,965 continuing their search for Yamashita's gold. 21 00:00:48,048 --> 00:00:49,633 โ€ We're gonna find a way to get to this treasure. 22 00:00:51,260 --> 00:00:53,762 โ€ Like many others, John believes 23 00:00:53,845 --> 00:00:57,057 Japanese general Tomoyuki Yamashita 24 00:00:57,182 --> 00:00:59,309 took billions of dollars in treasure 25 00:00:59,434 --> 00:01:02,604 looted by Japan during World War II, 26 00:01:02,688 --> 00:01:04,982 and buried it in the Philippines, 27 00:01:05,065 --> 00:01:08,068 including somewhere in this mountain. 28 00:01:09,361 --> 00:01:12,239 Following a series of mysterious symbols 29 00:01:12,364 --> 00:01:15,200 they believe were left by Yamashita, 30 00:01:15,284 --> 00:01:17,786 the team is investigating three sitesโ€โ€ 31 00:01:17,869 --> 00:01:19,454 a waterfall... 32 00:01:19,538 --> 00:01:21,039 โ€ John: This waterfall is hiding something. 33 00:01:22,165 --> 00:01:23,375 โ€ ...a crater known as Breach 6... 34 00:01:23,458 --> 00:01:25,377 โ€ I've never seen anything like this. 35 00:01:25,502 --> 00:01:29,006 โ€ ...and a camouflaged tunnel they uncovered last year. 36 00:01:29,131 --> 00:01:30,924 โ€ We are in the mountain, boys! 37 00:01:31,008 --> 00:01:34,761 โ€ Can they finally discover the... 38 00:01:48,191 --> 00:01:49,651 Inside the tunnel, 39 00:01:49,735 --> 00:01:53,739 miners Levi and Geo are clearing a massive collapse. 40 00:01:56,533 --> 00:01:57,743 โ€ This is a mess. 41 00:02:00,370 --> 00:02:03,290 This thing's caved in as far as I can see. 42 00:02:03,373 --> 00:02:05,834 I'll tell you, you run into something like this, 43 00:02:05,917 --> 00:02:07,502 it's never easy to get through it. 44 00:02:07,628 --> 00:02:09,630 I mean, we're looking at a month, 45 00:02:09,713 --> 00:02:12,049 maybe two months of work to get around this thing. 46 00:02:13,592 --> 00:02:16,637 โ€ Based on recent discoveries of animal bones 47 00:02:16,720 --> 00:02:20,557 and a World War IIโ€era Japanese landmine, 48 00:02:20,682 --> 00:02:24,227 the team wants to continue exploration. 49 00:02:26,104 --> 00:02:28,273 โ€ Boy, that's some very unstable ground. 50 00:02:28,357 --> 00:02:30,150 โ€ But this dangerous mess 51 00:02:30,233 --> 00:02:32,235 is stopping them dead in their tracks. 52 00:02:32,319 --> 00:02:34,404 โ€ Let's do it. [ creaking ] 53 00:02:34,488 --> 00:02:36,031 Do you hear the ground taking weight? 54 00:02:36,156 --> 00:02:37,032 Listen. 55 00:02:37,157 --> 00:02:41,078 [ creaking ] 56 00:02:41,203 --> 00:02:42,913 I mean, you can see right there. 57 00:02:42,996 --> 00:02:44,414 โ€ Yeah. 58 00:02:44,539 --> 00:02:46,541 โ€ That thereโ€โ€ that's the danger zone, man. 59 00:02:46,667 --> 00:02:47,751 โ€ Yeah. 60 00:02:47,834 --> 00:02:50,545 โ€ I've dealt with collapses like this in the past, 61 00:02:50,629 --> 00:02:52,381 and messing with these things, a lot of times 62 00:02:52,506 --> 00:02:54,132 you're opening a giant can of worms. 63 00:02:54,216 --> 00:02:55,258 We don't know the extent of it. 64 00:02:55,342 --> 00:02:56,968 We don't know how far it goes. 65 00:02:57,094 --> 00:02:58,845 We can't see the top of it. 66 00:02:58,970 --> 00:03:00,681 [ creaking ] It's the unknown. 67 00:03:00,806 --> 00:03:04,559 โ€ Their only option is to tunnel around the collapse. 68 00:03:05,686 --> 00:03:09,189 But digging through hard rock presents a major challenge. 69 00:03:10,774 --> 00:03:11,983 โ€ Hear this? 70 00:03:12,109 --> 00:03:14,653 [ clank clank ] 71 00:03:14,736 --> 00:03:16,071 That's real rock. 72 00:03:16,196 --> 00:03:17,155 โ€ Yeah. โ€ Over here... 73 00:03:17,239 --> 00:03:18,532 [ thump thump ] 74 00:03:18,615 --> 00:03:20,117 it's bush. 75 00:03:20,200 --> 00:03:22,369 We want to be into this hard rock. 76 00:03:22,494 --> 00:03:24,788 We don't want to be into this bushy, nasty stuff. 77 00:03:24,871 --> 00:03:25,831 [ clatter ] 78 00:03:25,872 --> 00:03:27,666 [ creaking ] 79 00:03:28,959 --> 00:03:31,503 It's nearly impossible to go through this by hand. 80 00:03:33,255 --> 00:03:35,590 It's gonna take way too much time. 81 00:03:35,674 --> 00:03:37,092 With all this hard work we've put in, 82 00:03:37,175 --> 00:03:38,593 all the obstacles we've overcomeโ€โ€ 83 00:03:38,677 --> 00:03:40,178 there's been so many different clues 84 00:03:40,303 --> 00:03:41,263 inside this tunnelโ€โ€ 85 00:03:41,346 --> 00:03:42,597 there's a really good chance 86 00:03:42,681 --> 00:03:44,391 that there's treasure at the end of it. 87 00:03:44,516 --> 00:03:46,685 Now we got to make a plan of attack 88 00:03:46,810 --> 00:03:49,354 to go back in there and get around this collapse. 89 00:03:51,273 --> 00:03:54,317 โ€ Farther down the mountain at Breach 6, 90 00:03:54,443 --> 00:03:58,363 miners Brent and Farrell continue their excavation, 91 00:03:58,488 --> 00:04:01,491 inching closer to the line of metal deposits 92 00:04:01,575 --> 00:04:03,201 detected by a recent scan. 93 00:04:05,704 --> 00:04:07,164 15 feet deep, 94 00:04:07,289 --> 00:04:09,332 they've already unearthed a solid slab 95 00:04:09,458 --> 00:04:11,209 of manmade concrete 96 00:04:11,334 --> 00:04:14,129 and a 4โ€inchโ€thick layer of charcoal, 97 00:04:14,212 --> 00:04:17,340 both of which Robert Curtis also found 98 00:04:17,466 --> 00:04:20,302 at his treasure sites nearly 30 years ago. 99 00:04:25,182 --> 00:04:26,516 โ€ According to Robert Curtis, 100 00:04:26,641 --> 00:04:28,643 the Japanese were leaving layers 101 00:04:28,727 --> 00:04:31,354 as an indicator to find treasure. 102 00:04:31,480 --> 00:04:33,440 โ€ Rick also recently discovered 103 00:04:33,523 --> 00:04:36,151 part of a buried Japanese World War II 104 00:04:36,276 --> 00:04:37,611 military rifle here. 105 00:04:37,694 --> 00:04:42,491 โ€ You have a Type 99 Japanese Arisaka rifle. 106 00:04:42,574 --> 00:04:44,701 โ€ All signs suggesting 107 00:04:44,785 --> 00:04:46,912 they could be on the right track. 108 00:04:48,246 --> 00:04:49,372 โ€ Brent: All the things we've found, 109 00:04:49,498 --> 00:04:51,666 it's like driving me forward 110 00:04:51,750 --> 00:04:53,418 to want to get down to the bottom. 111 00:04:53,502 --> 00:04:55,629 It's encouraging me, 112 00:04:55,712 --> 00:04:57,422 and it's showing me that it's, like, 113 00:04:57,506 --> 00:04:59,549 we're actually on to something here. 114 00:05:06,223 --> 00:05:08,141 I'm not sure what I have here. 115 00:05:08,225 --> 00:05:10,894 Kind of red like clay but... 116 00:05:11,019 --> 00:05:11,895 It's rockโ€hard. 117 00:05:13,355 --> 00:05:15,565 Hey, Johnny! โ€ Yeah. 118 00:05:15,690 --> 00:05:17,776 โ€ Dude, come on down here for a minute. 119 00:05:17,859 --> 00:05:18,944 โ€ Okay. 120 00:05:21,446 --> 00:05:22,989 โ€ Not sure what it is, Johnny, 121 00:05:23,073 --> 00:05:25,826 but it's all over down here, dude. 122 00:05:25,867 --> 00:05:27,494 It's really, really hard, 123 00:05:27,536 --> 00:05:29,496 and I can break it with my pipe wrench. 124 00:05:31,623 --> 00:05:34,042 Kind of a stone, but... 125 00:05:34,167 --> 00:05:37,212 โ€ Kind of looks like slate or granite. 126 00:05:37,337 --> 00:05:39,005 It's got to be. 127 00:05:39,089 --> 00:05:40,507 โ€ It's like a granite countertop. 128 00:05:40,632 --> 00:05:42,259 You're right. That's what it looks like. 129 00:05:43,677 --> 00:05:46,346 โ€ I mean, there's three flat sides on that one. 130 00:05:46,471 --> 00:05:47,681 โ€ I'm gonna dig a little bit more, dude. 131 00:05:47,806 --> 00:05:49,808 I'll see how much more I can find here. 132 00:05:51,017 --> 00:05:52,018 The stone we just uncovered 133 00:05:52,102 --> 00:05:54,271 kind of looks like a, uh, granite of some kind. 134 00:05:54,354 --> 00:05:56,314 It's got machined edges here and there. 135 00:05:56,398 --> 00:05:57,691 It's broken up. 136 00:05:57,816 --> 00:05:59,484 It's just been straight through. 137 00:05:59,526 --> 00:06:01,361 Likeโ€โ€And it's like a consistent layer 138 00:06:01,486 --> 00:06:03,363 all the way through. 139 00:06:03,488 --> 00:06:05,532 โ€ I say we stuff our pockets full of this stuff, 140 00:06:05,657 --> 00:06:07,784 head back to basecamp and show the boys. 141 00:06:11,496 --> 00:06:13,081 โ€ Over at the bore hole site... 142 00:06:15,876 --> 00:06:21,214 Rob and drill operator Andrew make slow but steady progress 143 00:06:21,339 --> 00:06:22,591 across the mountain. 144 00:06:24,885 --> 00:06:26,219 โ€ We're in about 100 feet. 145 00:06:26,344 --> 00:06:27,971 We've got a ways. 146 00:06:28,054 --> 00:06:30,765 We're looking at a little over 900 feet to our target, 147 00:06:30,849 --> 00:06:34,811 so we're a little over a tenth of the way there. 148 00:06:35,729 --> 00:06:38,481 โ€ The horizontal drill is their last option 149 00:06:38,565 --> 00:06:40,442 to reach metal deposits 150 00:06:40,525 --> 00:06:42,819 identified below the waterfall. 151 00:06:42,903 --> 00:06:45,447 โ€ Knowing where the treasure is is one thing. 152 00:06:45,530 --> 00:06:47,699 Getting to the treasure is something else. 153 00:06:47,824 --> 00:06:49,910 โ€ Since environmental restrictions 154 00:06:50,035 --> 00:06:51,953 prevent them from digging at the waterfall... 155 00:06:54,205 --> 00:06:55,999 they're drilling horizontally 156 00:06:56,124 --> 00:06:58,335 930 feet through the mountain 157 00:06:58,460 --> 00:07:00,712 towards the void space... 158 00:07:01,588 --> 00:07:04,758 so they can feed in a bore hole camera. 159 00:07:04,841 --> 00:07:06,968 โ€ There's lots of bore hole cameras 160 00:07:07,052 --> 00:07:09,304 that will make it 930 feet 161 00:07:09,387 --> 00:07:11,556 to see exactly what we've hit. 162 00:07:11,681 --> 00:07:14,559 โ€ For the 3โ€inch drill to hit the void space 163 00:07:14,684 --> 00:07:16,561 from 930 feet away, 164 00:07:16,645 --> 00:07:19,522 it must maintain pinpoint accuracy. 165 00:07:19,648 --> 00:07:21,232 โ€ I'm getting more and more anxious 166 00:07:21,358 --> 00:07:22,817 because as we move further in, 167 00:07:22,943 --> 00:07:24,653 our ability to make a correction 168 00:07:24,736 --> 00:07:26,738 starts to shrink down by a lot. 169 00:07:26,863 --> 00:07:28,698 โ€ If the drill is knocked off course 170 00:07:28,782 --> 00:07:30,742 by even a fraction of a degree, 171 00:07:30,867 --> 00:07:32,869 it could miss the void entirely 172 00:07:32,994 --> 00:07:34,829 by the time it reaches target depth. 173 00:07:43,546 --> 00:07:46,549 They need to constantly monitor core soil samples 174 00:07:46,675 --> 00:07:48,301 taken by the drill 175 00:07:48,385 --> 00:07:51,137 to ensure the bore hasn't shifted. 176 00:07:51,262 --> 00:07:53,682 If the samples stay the same, 177 00:07:53,807 --> 00:07:55,433 they know they are on the right directional track 178 00:07:55,517 --> 00:07:56,559 for the void. 179 00:07:56,643 --> 00:07:57,936 โ€ We're about to pull 180 00:07:58,019 --> 00:07:59,771 about another 4 1/2 feet of the core sample. 181 00:07:59,854 --> 00:08:01,648 I'm just keeping my fingers crossed 182 00:08:01,690 --> 00:08:03,942 that it's that exact consistent type of rock 183 00:08:04,025 --> 00:08:06,778 that we know is gonna keep us on a straight path. 184 00:08:30,677 --> 00:08:31,970 โ€ What are we looking at, Andrew? 185 00:08:41,354 --> 00:08:42,814 Yeah, it's like decomposed. 186 00:08:42,856 --> 00:08:46,901 โ€ So now that I see this, it's a little bit concerning. 187 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 โ€ But things like this might be a little bit of an issue. 188 00:08:56,036 --> 00:08:58,788 โ€ They also need to monitor any changes 189 00:08:58,872 --> 00:09:01,499 that could jeopardize the expensive machinery. 190 00:09:07,839 --> 00:09:09,007 โ€ Just got to keep an eye on this. 191 00:09:11,176 --> 00:09:13,470 Rob's certainly been under a lot of pressure here, 192 00:09:13,595 --> 00:09:15,513 you know. This is a longshot by far, you know. 193 00:09:15,638 --> 00:09:17,140 When you got to drill 900 feet 194 00:09:17,223 --> 00:09:18,558 with a little 3โ€inch drill 195 00:09:18,641 --> 00:09:20,935 to a little spot maybe 20 by 20, 196 00:09:21,019 --> 00:09:22,270 you know, underneath the waterfall, 197 00:09:22,353 --> 00:09:23,938 it's aโ€โ€ it's a hell of a task. 198 00:09:24,022 --> 00:09:26,107 I mean, we're not that far in yet. 199 00:09:26,191 --> 00:09:27,567 We're only about 100 feet, 200 00:09:27,650 --> 00:09:30,278 but, with 800 feet to go, anything could happen. 201 00:09:35,450 --> 00:09:38,286 [ helicopter overhead ] 202 00:09:41,039 --> 00:09:43,083 Seeing that, Rob? 203 00:09:43,208 --> 00:09:44,584 Helicopter coming in. 204 00:09:46,878 --> 00:09:48,463 Rick, you seeing that helicopter? 205 00:09:48,546 --> 00:09:49,839 We just got buzzed. 206 00:09:57,847 --> 00:09:59,140 โ€ It's a little disconcerting. 207 00:09:59,224 --> 00:10:01,935 I was trying to get my, uh, phone camera on it 208 00:10:02,018 --> 00:10:03,353 to zoom in and see if I could get numbers, 209 00:10:03,436 --> 00:10:04,270 but I, uh... 210 00:10:06,106 --> 00:10:07,607 โ€ Copy. 211 00:10:07,690 --> 00:10:08,483 Yeah, I see it right there. 212 00:10:08,608 --> 00:10:09,734 โ€ There's two of them. 213 00:10:09,859 --> 00:10:11,653 There's another one behind it. 214 00:10:12,862 --> 00:10:14,739 It's the first time 215 00:10:14,864 --> 00:10:16,658 they've spotted aerial surveillance 216 00:10:16,741 --> 00:10:18,785 in the two years they've worked there. 217 00:10:21,037 --> 00:10:23,206 โ€ We've been warned about being watched by somebody. 218 00:10:24,332 --> 00:10:26,084 [ voice distorted ] 219 00:10:28,545 --> 00:10:30,213 โ€ The team's new partner, 220 00:10:30,338 --> 00:10:33,466 experienced treasure hunter Chuck McDougald, 221 00:10:33,550 --> 00:10:34,759 also warned them. 222 00:10:34,843 --> 00:10:36,636 โ€ There are people 223 00:10:36,678 --> 00:10:39,264 that are gonna observe everything you do, 224 00:10:39,347 --> 00:10:42,100 and if and when they think you've found a treasure, 225 00:10:42,183 --> 00:10:43,351 they might step in 226 00:10:43,476 --> 00:10:46,020 and, uh, either steal it from you 227 00:10:46,104 --> 00:10:48,189 or just kill you right then and there. 228 00:10:48,314 --> 00:10:50,900 โ€ Rick: I'm just wondering if they just came in 229 00:10:50,984 --> 00:10:52,610 for a quick check on our progress. 230 00:10:52,694 --> 00:10:53,778 โ€ Copy that. 231 00:10:53,862 --> 00:10:55,488 All right. Just keep an eye open, 232 00:10:55,572 --> 00:10:57,157 and, uh, you know, it's justโ€โ€ 233 00:10:57,282 --> 00:10:59,826 it's just another damn thing to worry about. 234 00:10:59,951 --> 00:11:01,786 If you're going after a treasure like this, 235 00:11:01,870 --> 00:11:04,289 chances are somebody's watching. 236 00:11:12,463 --> 00:11:14,007 โ€ At the tunnel, 237 00:11:14,132 --> 00:11:17,844 father and son miners Geo and Levi 238 00:11:17,969 --> 00:11:20,972 bring in a remote controlled demolition robot 239 00:11:21,097 --> 00:11:23,141 to help dig around the collapse. 240 00:11:23,224 --> 00:11:25,518 โ€ Hopefully this thing here will be our saving grace 241 00:11:25,643 --> 00:11:27,228 and it'll make stuff go a lot faster. 242 00:11:31,191 --> 00:11:34,319 It's like a mama excavator packing its little baby, 243 00:11:34,402 --> 00:11:35,778 packing it back to its nest. 244 00:11:37,655 --> 00:11:39,824 โ€ This is it, huh? โ€ That's it. 245 00:11:39,949 --> 00:11:41,701 โ€ You know, it's the same color as a lemon, right? 246 00:11:41,826 --> 00:11:42,994 โ€ 'Cause I was gonna say 247 00:11:43,119 --> 00:11:44,871 you want to keep shoveling? I can take it back. 248 00:11:44,996 --> 00:11:46,164 โ€ But I got to see it to believe it. 249 00:11:46,289 --> 00:11:47,665 I don't know. โ€ Well, you can go in there 250 00:11:47,749 --> 00:11:49,459 and pickax it. โ€ It's a little small, though, 251 00:11:49,542 --> 00:11:50,627 though, isn't it? 252 00:11:50,752 --> 00:11:52,962 โ€ Hey, man, dynamite comes in small packages. 253 00:11:53,087 --> 00:11:54,255 โ€ Okay. 254 00:11:55,548 --> 00:11:57,217 โ€ Remote controlled demolition robots 255 00:11:57,342 --> 00:11:59,719 are often used in the mining industry, 256 00:11:59,844 --> 00:12:02,138 where it is unsafe or inefficient 257 00:12:02,263 --> 00:12:03,806 to work by hand. 258 00:12:03,932 --> 00:12:06,017 They're equipped with multiple attachments, 259 00:12:06,142 --> 00:12:08,478 ranging from cutters to claws, 260 00:12:08,519 --> 00:12:09,896 but their primary tool 261 00:12:10,021 --> 00:12:11,981 is a hydraulic hammerโ€chisel 262 00:12:12,065 --> 00:12:15,360 that can strike with up to 2,320 pounds 263 00:12:15,485 --> 00:12:17,820 per square inch of pressure. 264 00:12:17,946 --> 00:12:20,823 At a rate of 608 strikes per minute, 265 00:12:20,907 --> 00:12:22,992 this machine gets the job done 266 00:12:23,076 --> 00:12:25,078 in a fraction of the time it would take 267 00:12:25,203 --> 00:12:27,372 to shovel out the debris by hand. 268 00:12:29,207 --> 00:12:31,501 โ€ The only way that we're gonna know what's inside the tunnel 269 00:12:31,626 --> 00:12:33,795 is to get past the big, massive caveโ€in 270 00:12:33,920 --> 00:12:35,964 andโ€โ€and find out where this thing goes. 271 00:12:40,635 --> 00:12:42,971 โ€ I'm gonna drop the down riggers now. 272 00:12:43,096 --> 00:12:44,889 Moment of truth. Are you ready? 273 00:12:44,973 --> 00:12:47,892 โ€ I'm way ready. Let's see what this thing can do. 274 00:12:53,439 --> 00:12:54,315 โ€ Levi: Chews it up, man. 275 00:12:56,442 --> 00:12:58,403 โ€ Definitely breaking rock. 276 00:13:05,493 --> 00:13:07,996 โ€ We got a goal, and that goal is to get the gold. 277 00:13:08,121 --> 00:13:09,998 We're not taking no for an answer. 278 00:13:14,377 --> 00:13:15,753 โ€ At basecamp, 279 00:13:15,837 --> 00:13:18,381 Rick and John get an update from Bingo. 280 00:13:18,506 --> 00:13:19,799 โ€ Bingo. 281 00:13:19,924 --> 00:13:20,842 โ€ Morning, guys. How you all doing? 282 00:13:20,967 --> 00:13:21,968 โ€ John: We're doing good. 283 00:13:22,093 --> 00:13:23,386 โ€ Narrator: While searching 284 00:13:23,511 --> 00:13:24,846 for Yamashita treasure maps, 285 00:13:24,971 --> 00:13:26,347 Bingo was introduced 286 00:13:26,472 --> 00:13:28,808 to an associate of the late Robert Curtis. 287 00:13:28,850 --> 00:13:30,560 โ€ Brian Greenspun: Chuck McDougald. 288 00:13:30,685 --> 00:13:32,687 He's one of those experts 289 00:13:32,812 --> 00:13:35,815 on this whole Yamashita gold story. 290 00:13:35,898 --> 00:13:37,900 โ€ While meeting with McDougald, 291 00:13:38,026 --> 00:13:40,653 Bingo got his hands on treasure maps 292 00:13:40,737 --> 00:13:42,155 Chuck obtained from the office 293 00:13:42,280 --> 00:13:45,533 of former Philippine president Ferdinand Marcos. 294 00:13:45,658 --> 00:13:46,868 โ€ These are incredible. 295 00:13:46,993 --> 00:13:48,119 I've never seen anything like this. 296 00:13:48,202 --> 00:13:49,579 โ€ Yeah. โ€ In any of my research. 297 00:13:49,704 --> 00:13:52,707 We're literally holding pieces of history right here 298 00:13:52,832 --> 00:13:55,835 if he did in fact recover this treasure. 299 00:13:55,960 --> 00:13:58,129 โ€ After negotiating a deal... 300 00:13:58,212 --> 00:14:00,882 โ€ I think, if treasure is found, 301 00:14:01,007 --> 00:14:03,134 I would share in that. 302 00:14:03,259 --> 00:14:05,970 โ€ If that's what it takes, then let's do it. 303 00:14:06,054 --> 00:14:08,765 โ€ ...McDougald agreed to share the maps, 304 00:14:08,848 --> 00:14:11,893 hoping one of them could be their mountain. 305 00:14:12,018 --> 00:14:14,145 โ€ Bingo: I got some great news for you guys. 306 00:14:14,228 --> 00:14:15,646 Check it out. 307 00:14:15,730 --> 00:14:17,648 A Golden Lily treasure map. 308 00:14:17,774 --> 00:14:20,651 โ€ Really? โ€ Unbelievable, man. 309 00:14:20,735 --> 00:14:22,904 โ€ Is it the real deal? That's great. 310 00:14:23,029 --> 00:14:24,197 โ€ I think this one in particular 311 00:14:25,239 --> 00:14:25,948 looks a lot like our mountain. 312 00:14:27,158 --> 00:14:28,534 โ€ What makes you think it's a map of our mountain? 313 00:14:30,036 --> 00:14:30,495 โ€ Thereโ€โ€There's a number of features on here 314 00:14:31,746 --> 00:14:32,038 that made meโ€โ€ that made me think 315 00:14:33,247 --> 00:14:33,456 it looked like our mountain in particular. 316 00:14:34,749 --> 00:14:35,416 I mean, there's some mountaintops here. 317 00:14:36,751 --> 00:14:37,210 There's a waterway that goes through it, 318 00:14:38,461 --> 00:14:39,921 and there's thisโ€โ€this area in the middle here 319 00:14:41,047 --> 00:14:42,090 that I believe looks like Breach 6. 320 00:14:43,466 --> 00:14:44,926 It's almost like a schematic of what it would look like. 321 00:14:46,052 --> 00:14:47,804 โ€ Bingo, I'm starting to see what you're seeing. 322 00:14:47,887 --> 00:14:49,263 You can kind of see, uh, something 323 00:14:49,347 --> 00:14:51,891 that looks like it could be the Pyramid Rock. 324 00:14:54,268 --> 00:14:55,937 I think you're on to something here. 325 00:14:56,020 --> 00:14:57,021 โ€ I'm glad you guys are seeing 326 00:14:57,146 --> 00:14:58,189 the same thing I was seeing. 327 00:14:58,314 --> 00:15:00,733 โ€ I wonder what all that other stuff means. 328 00:15:00,858 --> 00:15:03,152 I mean, I can't really see a scale on this, 329 00:15:03,236 --> 00:15:05,113 so we got some work to do. 330 00:15:05,196 --> 00:15:06,197 We're gonna have to try to figure out 331 00:15:06,322 --> 00:15:07,448 all the rest of these things. 332 00:15:07,532 --> 00:15:08,866 โ€ Thanks again, Bingo. 333 00:15:08,991 --> 00:15:10,118 โ€ All right, guys. I'll talk to you soon. 334 00:15:12,370 --> 00:15:14,455 โ€ Narrator: John and Rick take a closer look 335 00:15:14,539 --> 00:15:15,415 at the map. 336 00:15:15,540 --> 00:15:18,126 โ€ There is so much stuff on this map, man. 337 00:15:18,251 --> 00:15:20,211 โ€ Yeah. There's a huge amount of information on here. 338 00:15:20,336 --> 00:15:22,672 Look at this thing. I mean, I would like to know 339 00:15:22,797 --> 00:15:23,965 what the rest of this stuff means, 340 00:15:24,048 --> 00:15:25,925 but the river, reallyโ€โ€ โ€ Mmโ€hmm. 341 00:15:26,008 --> 00:15:28,136 โ€ ...it matches our river in the bends and everything. 342 00:15:28,261 --> 00:15:30,972 โ€ Right. I'm super interested in finding out 343 00:15:31,097 --> 00:15:34,475 anything about this area and these shafts. 344 00:15:34,600 --> 00:15:37,228 โ€ Yeah. I know. This whole box thing in the center. 345 00:15:37,353 --> 00:15:38,813 I think that's, you know, pretty important. 346 00:15:38,938 --> 00:15:40,231 It's, like, one of the main featuresโ€โ€ 347 00:15:40,356 --> 00:15:42,108 all these arrows pointing to it. 348 00:15:42,191 --> 00:15:43,734 It's got to have some significance. 349 00:15:43,860 --> 00:15:45,486 โ€ There's a couple of things on the map 350 00:15:45,611 --> 00:15:48,739 that really make me believe it's a map of our mountain, 351 00:15:48,865 --> 00:15:51,033 but there's so much stuff on this map 352 00:15:51,159 --> 00:15:53,286 that we don't understand at this point. 353 00:15:53,369 --> 00:15:55,204 โ€ What's all this, like, grass up here? 354 00:15:55,329 --> 00:15:56,998 I mean, is it, like, bamboo or something? 355 00:15:57,123 --> 00:15:58,499 โ€ I don't know, man. 356 00:15:58,624 --> 00:16:00,918 โ€ What do you suppose this clock's all about up here? 357 00:16:01,002 --> 00:16:02,962 โ€ Based on my prior knowledge of treasure hunting 358 00:16:03,045 --> 00:16:04,297 and other people I've worked with, 359 00:16:04,380 --> 00:16:06,132 they've told me that this clock face 360 00:16:06,257 --> 00:16:08,134 represents directions, markers, 361 00:16:08,217 --> 00:16:11,345 and the amount of paces you would need to go 362 00:16:11,471 --> 00:16:12,680 to get to that marker. 363 00:16:12,805 --> 00:16:14,432 You know, there's a lot of stuff here, 364 00:16:14,515 --> 00:16:17,351 like all these holes here, whatever this is. 365 00:16:17,477 --> 00:16:19,770 I don't know if this is a cross section of that 366 00:16:19,854 --> 00:16:21,647 or this is a cross section of this. 367 00:16:21,731 --> 00:16:23,274 It's great to have a map, 368 00:16:23,357 --> 00:16:24,734 but there's no scale on this map. 369 00:16:24,859 --> 00:16:26,986 There's no references. 370 00:16:27,069 --> 00:16:28,988 Whether it's our mountain or not, 371 00:16:29,071 --> 00:16:30,615 I just don't know. 372 00:16:30,698 --> 00:16:33,659 So if we want to get to use the map to our advantage, 373 00:16:33,784 --> 00:16:35,453 we're gonna need to figure out 374 00:16:35,536 --> 00:16:38,080 whether this map actually is our mountain. 375 00:16:44,170 --> 00:16:46,714 โ€ After discovering an unusual rock layer 376 00:16:46,797 --> 00:16:48,090 in Breach 6, 377 00:16:48,174 --> 00:16:50,885 the team sent geologist Gerard Moulzolf 378 00:16:50,968 --> 00:16:52,970 a piece for analysis. 379 00:16:53,095 --> 00:16:55,348 โ€ We sent you that sample. 380 00:16:55,473 --> 00:16:56,891 Were you able to find any information about it? 381 00:16:57,016 --> 00:16:58,351 โ€ Yeah, absolutely. 382 00:16:59,644 --> 00:17:01,521 We went through a number of simple geologic tests 383 00:17:01,646 --> 00:17:02,813 to help determine 384 00:17:02,897 --> 00:17:04,649 what minerals and what rock this is. 385 00:17:04,690 --> 00:17:06,359 First thing we did is 386 00:17:06,484 --> 00:17:08,861 we put a little dilute hydrochloric acid, 387 00:17:08,986 --> 00:17:11,280 and it fizzed wildly. 388 00:17:11,364 --> 00:17:14,534 We also utilized the latest technologyโ€โ€ 389 00:17:14,659 --> 00:17:16,661 Lโ€Iโ€Bโ€S, or LIBS. 390 00:17:16,744 --> 00:17:20,164 What it does is it actually fires laser beams 391 00:17:20,248 --> 00:17:22,500 down onto the stone, surface of the stone, 392 00:17:22,583 --> 00:17:24,919 and produces a plasma. 393 00:17:25,002 --> 00:17:27,046 And it reads the plasma 394 00:17:27,129 --> 00:17:29,465 and determines what the elements are 395 00:17:29,549 --> 00:17:32,260 and what their relative percentage is. 396 00:17:32,343 --> 00:17:35,805 So we came up with calcium, carbon, and oxygen 397 00:17:35,930 --> 00:17:38,641 and then quite a bit of iron, which is certainly the reason 398 00:17:38,766 --> 00:17:43,938 why this material is so red, confirming a marble. 399 00:17:44,021 --> 00:17:45,898 โ€ Red marble? โ€ Red marble, yeah. 400 00:17:46,023 --> 00:17:47,316 I mean, that's the weirdest thing ever, 401 00:17:47,400 --> 00:17:49,360 to find marble in a place like this, 402 00:17:49,485 --> 00:17:50,695 all broke up. 403 00:17:50,820 --> 00:17:52,572 โ€ Narrator: While searching for Yamashita's treasure 404 00:17:52,697 --> 00:17:53,698 in the Philippines, 405 00:17:53,823 --> 00:17:55,741 Robert Curtis found marble. 406 00:18:00,871 --> 00:18:02,915 As did Chuck McDougald. 407 00:18:03,040 --> 00:18:06,919 โ€ During the, uh, dig at Fort Santiago, 408 00:18:07,003 --> 00:18:11,132 at the 40 meter level, we encountered marble 409 00:18:11,257 --> 00:18:15,803 and gold flecks on our drillโ€โ€ on our drill bit. 410 00:18:15,886 --> 00:18:18,014 It was already in the maps 411 00:18:18,139 --> 00:18:21,225 that they built the marble fortifications 412 00:18:21,350 --> 00:18:23,477 before bringing in the treasure. 413 00:18:23,603 --> 00:18:25,313 โ€ That's amazing. 414 00:18:25,438 --> 00:18:27,982 โ€ So, John, what's really interesting about this 415 00:18:28,065 --> 00:18:30,860 is it is not native to the Philippines. 416 00:18:30,985 --> 00:18:32,069 โ€ That's incredible. 417 00:18:32,194 --> 00:18:34,030 โ€ This nodular texture 418 00:18:34,155 --> 00:18:35,448 that we see here, 419 00:18:35,531 --> 00:18:38,075 it is almost as unique as a fingerprint. 420 00:18:38,200 --> 00:18:41,412 We've got some white calcite vein here. 421 00:18:41,537 --> 00:18:44,498 This is all highly special. 422 00:18:44,624 --> 00:18:45,750 โ€ Mm. 423 00:18:45,875 --> 00:18:50,796 โ€ So I actually tracked down the exact quarry 424 00:18:50,921 --> 00:18:51,964 that this came from. 425 00:18:52,048 --> 00:18:54,300 This is actually French marble. 426 00:18:54,425 --> 00:18:57,011 โ€ Wow. I wasn't expecting you to say that. 427 00:18:57,136 --> 00:18:58,304 โ€ France. 428 00:18:58,429 --> 00:19:00,681 โ€ And what's so unique about this 429 00:19:00,806 --> 00:19:03,309 is this particular quarry has been known 430 00:19:03,434 --> 00:19:06,854 to have been mined since the first century BC 431 00:19:06,937 --> 00:19:08,105 by the Romans. 432 00:19:08,189 --> 00:19:09,732 โ€ Holy smokes. 433 00:19:09,857 --> 00:19:14,028 โ€ And King Louis XIV used this quite regularly 434 00:19:14,153 --> 00:19:16,364 in the palace at Versailles. 435 00:19:16,489 --> 00:19:17,907 So this is a very famous marble. 436 00:19:18,032 --> 00:19:19,742 This was the king's quarry. 437 00:19:19,867 --> 00:19:23,329 โ€ Narrator: This red marble famous originates 438 00:19:23,454 --> 00:19:25,665 in a quarry in southern France. 439 00:19:25,790 --> 00:19:29,001 It's possible Japanese forces looted it 440 00:19:29,126 --> 00:19:31,545 when they conquered French colonies in Asia 441 00:19:31,671 --> 00:19:33,047 during World War II. 442 00:19:33,172 --> 00:19:35,132 But it's also possible 443 00:19:35,216 --> 00:19:37,259 that the marble was seized by Germany 444 00:19:37,343 --> 00:19:39,512 when it occupied France 445 00:19:39,637 --> 00:19:42,973 and then given by the Nazis to their Japanese allies, 446 00:19:43,057 --> 00:19:46,102 including General Yamashita. 447 00:19:46,185 --> 00:19:49,647 In 1940, he spent six months in Germany 448 00:19:49,772 --> 00:19:51,524 on a secret intelligence mission, 449 00:19:51,649 --> 00:19:55,111 even meeting with Adolf Hitler. 450 00:19:55,194 --> 00:19:57,029 The marble's presence here 451 00:19:57,154 --> 00:19:59,156 could suggest one shocking possibilityโ€โ€ 452 00:19:59,240 --> 00:20:01,158 a treasure so vast 453 00:20:01,242 --> 00:20:05,162 that the Nazis and Yamashita were cooperating. 454 00:20:06,288 --> 00:20:08,165 โ€ How in the world did it ever get 455 00:20:08,290 --> 00:20:10,793 to the bottom of a hole in the Philippines? 456 00:20:10,876 --> 00:20:12,128 โ€ We know this is special. 457 00:20:12,211 --> 00:20:14,588 We know this came a long way to get there. 458 00:20:14,672 --> 00:20:18,801 We can only speculate how it got there. 459 00:20:18,926 --> 00:20:20,010 โ€ Thank you again. 460 00:20:20,136 --> 00:20:22,138 We do appreciate everything you've done for us. 461 00:20:22,263 --> 00:20:24,765 โ€ Any time. โ€ We'll talk to you soon. 462 00:20:24,849 --> 00:20:26,308 Yeah, what's significant 463 00:20:26,392 --> 00:20:28,477 about this marble discovery at Breach 6 464 00:20:28,602 --> 00:20:33,190 is that...certainly not a natural occurrence, 465 00:20:33,315 --> 00:20:36,193 so somebody put this red marble in that hole 466 00:20:36,318 --> 00:20:37,820 for a reason, 467 00:20:37,903 --> 00:20:39,572 and what is the reason? 468 00:20:39,697 --> 00:20:42,783 Does it indicate that we're getting closer? 469 00:20:42,867 --> 00:20:43,951 Does it indicate 470 00:20:44,034 --> 00:20:46,203 that we are on top of a treasure? 471 00:20:47,413 --> 00:20:49,206 The only way we're gonna find out 472 00:20:49,331 --> 00:20:50,875 is to keep going deeper inside that mountain 473 00:20:51,000 --> 00:20:52,835 and see what it is. 474 00:20:56,839 --> 00:20:59,383 โ€ Intrigued by the red marble discovery, 475 00:20:59,508 --> 00:21:01,594 John heads over to Breach 6. 476 00:21:03,888 --> 00:21:06,724 โ€ Brent and Farrell are digging through multiple layers 477 00:21:06,849 --> 00:21:09,310 as they're going down through Breach 6. 478 00:21:09,393 --> 00:21:11,729 I want to know how did all these layers 479 00:21:11,854 --> 00:21:13,439 end up in our hole. 480 00:21:13,522 --> 00:21:15,357 โ€ We've been finding all kinds of random things, 481 00:21:15,483 --> 00:21:16,817 and then we come across this red rock. 482 00:21:16,901 --> 00:21:17,860 It's like a marble. 483 00:21:17,985 --> 00:21:19,320 We're back into, like, 484 00:21:19,445 --> 00:21:21,822 it's like a hard clay type of layer. 485 00:21:21,947 --> 00:21:24,241 It's not really wanting to come out real quick. 486 00:21:25,659 --> 00:21:28,370 An 8x8 hole is a big hole to hand dig. 487 00:21:28,496 --> 00:21:31,624 It's just huge, and it's just wearing on us. 488 00:21:32,500 --> 00:21:34,168 Hopefully we can hit something exciting here 489 00:21:34,293 --> 00:21:35,669 pretty soon. 490 00:21:35,795 --> 00:21:37,421 I'm getting pretty tired of just digging clay. 491 00:21:39,298 --> 00:21:40,800 โ€ As the team digs, 492 00:21:40,883 --> 00:21:44,303 they notice the arrival of unanticipated guestsโ€โ€ 493 00:21:44,428 --> 00:21:45,763 local inspectors, 494 00:21:45,846 --> 00:21:48,516 like the earlier helicopter flyover. 495 00:21:48,641 --> 00:21:51,185 This kind of unannounced visit is unusual, 496 00:21:51,310 --> 00:21:54,647 and it strikes alarm bells in John. 497 00:21:54,730 --> 00:21:56,816 โ€ Normally, if there's an inspection going to occur, 498 00:21:56,899 --> 00:21:58,317 you know, they'll call me up and say "Hey, 499 00:21:58,400 --> 00:21:59,860 "we're coming out to the site today 500 00:21:59,985 --> 00:22:01,278 to give you an inspection." 501 00:22:01,362 --> 00:22:03,948 These guys just showed up out of nowhere. 502 00:22:13,749 --> 00:22:16,335 They said, "Oh, we're here. We're gonna inspect the site" 503 00:22:16,460 --> 00:22:18,337 and, you know, were just making sure 504 00:22:18,462 --> 00:22:19,755 that we've got all the right permits, 505 00:22:19,839 --> 00:22:22,550 make sure that the use of heavy equipment 506 00:22:22,675 --> 00:22:24,927 and the people who are around it are doing it safely. 507 00:22:28,848 --> 00:22:31,183 We get frequent scheduled visits from the government 508 00:22:31,267 --> 00:22:33,352 to make sure we're in compliance, 509 00:22:33,477 --> 00:22:35,813 so inspectors showing up just whenever they want 510 00:22:35,896 --> 00:22:38,607 is something we've never had before. 511 00:22:38,691 --> 00:22:41,819 They're kind of looking across at the different sites 512 00:22:41,861 --> 00:22:43,237 with cameras. 513 00:22:43,362 --> 00:22:45,865 You know, it's a little disconcerting. 514 00:22:48,325 --> 00:22:49,869 Yeah, falls is up and over the top. 515 00:22:51,745 --> 00:22:53,581 That's the plan, so hopefully he can get 516 00:22:53,706 --> 00:22:54,999 down underneath the falls so he canโ€โ€ 517 00:22:57,543 --> 00:22:58,961 To work so close to the water. 518 00:23:01,338 --> 00:23:03,299 We're staying totally away from the waterfall. 519 00:23:03,382 --> 00:23:05,217 Makes me a little nervous 520 00:23:05,342 --> 00:23:07,177 because we've got a lot of things going on. 521 00:23:07,303 --> 00:23:09,471 We can only be in one place at one time, 522 00:23:09,597 --> 00:23:11,724 and I can't keep an eye on everything that's going on 523 00:23:11,849 --> 00:23:12,808 at any given moment. 524 00:23:12,933 --> 00:23:15,728 Maybe they think we're getting close. 525 00:23:21,525 --> 00:23:23,277 โ€ Narrator: Following up on Bingo's lead, 526 00:23:23,360 --> 00:23:25,404 John and Rick reach out 527 00:23:25,529 --> 00:23:27,740 to their new partner Chuck McDougald, 528 00:23:27,865 --> 00:23:30,034 a contemporary of Robert Curtis 529 00:23:30,159 --> 00:23:33,370 who hunted Yamashita's treasure here in the 1980s. 530 00:23:33,495 --> 00:23:35,831 He's agreed to lend his intel 531 00:23:35,956 --> 00:23:38,292 for a share of whatever they find. 532 00:23:38,375 --> 00:23:40,502 โ€ Charles McDougald is a treasure hunter legend 533 00:23:40,628 --> 00:23:41,879 in the Philippines. 534 00:23:42,004 --> 00:23:43,964 He was one of the first people to come here 535 00:23:44,048 --> 00:23:47,134 and work at Fort Santiago with Bob Curtis 536 00:23:47,259 --> 00:23:48,636 trying to recover a treasure there, 537 00:23:48,761 --> 00:23:51,513 and he got really close to recovering that treasure 538 00:23:51,597 --> 00:23:54,516 before the government came in and basically shut him down. 539 00:23:54,642 --> 00:23:56,435 I've been searching for a way into these tunnels, 540 00:23:56,518 --> 00:23:58,562 but the map could really be the key 541 00:23:58,687 --> 00:24:00,314 to us actually getting in there. 542 00:24:00,439 --> 00:24:03,233 Good morning, Chuck. โ€ Nice to meet you, sir. 543 00:24:03,359 --> 00:24:04,693 โ€ Same here. 544 00:24:04,818 --> 00:24:06,737 โ€ We got the copy of the map that you sent over. 545 00:24:06,862 --> 00:24:09,698 It has really a lot of similarities to our mountain, 546 00:24:09,782 --> 00:24:13,994 especially in an area that we call Breach 6, 547 00:24:14,119 --> 00:24:15,871 and that's pretty intriguing. 548 00:24:15,996 --> 00:24:18,791 We're hoping that you can shed some more light 549 00:24:18,874 --> 00:24:20,542 on some of the other features on this map 550 00:24:20,668 --> 00:24:22,544 and maybe help us line that up 551 00:24:22,670 --> 00:24:24,797 to what we have on the mountain here 552 00:24:24,880 --> 00:24:28,175 so we can actually start building a scale for ourselves 553 00:24:28,258 --> 00:24:30,511 and possibly confirm 554 00:24:30,636 --> 00:24:34,014 that this map is actually to this mountain. 555 00:24:34,139 --> 00:24:36,642 โ€ Based on the other maps, 556 00:24:36,725 --> 00:24:39,645 which, you know, very similar wavy lines... 557 00:24:43,315 --> 00:24:46,151 โ€ Waterfallโ€โ€ we've got that waterfall. 558 00:24:46,276 --> 00:24:47,236 Hey, Chuck, you know, 559 00:24:47,361 --> 00:24:48,779 we have waterfalls on our property. 560 00:24:50,197 --> 00:24:52,658 And we've done a lot of work around this waterfall 561 00:24:52,783 --> 00:24:55,160 'cause there are a lot of rock markers there 562 00:24:55,285 --> 00:24:58,288 that indicate that something was going on there, 563 00:24:58,372 --> 00:25:01,083 but there's still no definitive way 564 00:25:01,166 --> 00:25:02,543 to get in there. 565 00:25:02,668 --> 00:25:03,711 โ€ Well, if you look at the map, 566 00:25:03,794 --> 00:25:06,630 to me, that upsideโ€down "U" 567 00:25:06,755 --> 00:25:09,216 could be a tunnel entrance in the water, 568 00:25:09,299 --> 00:25:12,511 and on each side of this trapezoid 569 00:25:12,636 --> 00:25:15,180 is a small ellipse, four of them. 570 00:25:15,305 --> 00:25:16,682 โ€ Mmโ€hmm. 571 00:25:16,807 --> 00:25:18,892 โ€ And those four darkโ€colored ellipses, 572 00:25:18,976 --> 00:25:23,063 my theory is that they are access points... 573 00:25:24,606 --> 00:25:26,692 to going to the main tunnel. 574 00:25:27,776 --> 00:25:30,362 โ€ Well, inโ€โ€ in the center of the map, 575 00:25:30,487 --> 00:25:32,531 there's a giant box there with kind of an "X." 576 00:25:32,656 --> 00:25:35,117 It's kind of shaded out, 577 00:25:35,200 --> 00:25:36,326 and then it's got, you know, 578 00:25:36,452 --> 00:25:39,038 four arrows actually pointing to the box. 579 00:25:39,163 --> 00:25:42,249 Do you have any idea what that may indicate? 580 00:25:42,332 --> 00:25:45,461 โ€ The 20 or 30 maps I have, 581 00:25:45,544 --> 00:25:51,091 all are very, very similar with these markings. 582 00:25:51,175 --> 00:25:52,634 I don't know for sure, 583 00:25:52,760 --> 00:25:56,930 but theโ€โ€theโ€โ€the arrows coming from each side, 584 00:25:57,014 --> 00:25:59,266 my guess is that's an indicator 585 00:25:59,349 --> 00:26:01,143 that that's a very important area. 586 00:26:01,226 --> 00:26:02,686 โ€ Mmโ€hmm. 587 00:26:02,770 --> 00:26:05,481 โ€ Uh, why, we don't know yet. 588 00:26:05,564 --> 00:26:10,444 But there could be treasure in that area. 589 00:26:10,527 --> 00:26:12,488 โ€ Wow. 590 00:26:12,613 --> 00:26:13,655 โ€ It's hit and miss. 591 00:26:13,739 --> 00:26:15,657 But I will say 592 00:26:15,783 --> 00:26:17,785 you're on the right path. 593 00:26:17,868 --> 00:26:19,620 But again, be careful. 594 00:26:19,703 --> 00:26:21,789 โ€ Chuck, I can't even say thank you enough. 595 00:26:21,872 --> 00:26:24,666 You've shed so much light 596 00:26:24,750 --> 00:26:27,169 on something that was a big mystery to us. 597 00:26:27,252 --> 00:26:28,587 โ€ Thank you. My pleasure. 598 00:26:34,301 --> 00:26:35,385 โ€ Narrator: The next morning, 599 00:26:35,511 --> 00:26:38,055 excavation continues at Breach 6. 600 00:26:39,515 --> 00:26:41,475 After learning the marble they found 601 00:26:41,517 --> 00:26:43,977 originated in a rare quarry in France... 602 00:26:44,061 --> 00:26:46,939 โ€ So, guys, this nodular texture 603 00:26:47,022 --> 00:26:48,148 that we see here 604 00:26:48,232 --> 00:26:50,067 is very unique. 605 00:26:50,150 --> 00:26:51,485 โ€ ...Rick believes 606 00:26:51,568 --> 00:26:53,028 they could be on the verge 607 00:26:53,112 --> 00:26:55,531 of finally hitting their target. 608 00:26:55,656 --> 00:26:56,949 โ€ Ever since we found that marble, 609 00:26:57,032 --> 00:26:59,284 I know that there's something down this shaft. 610 00:26:59,368 --> 00:27:03,622 We hit layer after layer after layer of indicators, 611 00:27:03,705 --> 00:27:06,458 so we think we're gonna hit something significant 612 00:27:06,542 --> 00:27:07,918 very, very soon. 613 00:27:09,294 --> 00:27:10,754 โ€ Winch her down for me, bud. 614 00:27:10,838 --> 00:27:12,506 โ€ Winch her down here? โ€ Pretty deep. 615 00:27:12,631 --> 00:27:14,758 The plan this morningโ€โ€ 616 00:27:14,842 --> 00:27:15,759 we're gonna get back in the hole. 617 00:27:15,843 --> 00:27:17,010 We're just gonna dig. 618 00:27:17,136 --> 00:27:18,929 We're gonna move muck out of the hole 619 00:27:19,012 --> 00:27:20,848 until we get to the bottom of this thing. 620 00:27:28,605 --> 00:27:30,107 Nothing too cool yet. 621 00:27:31,358 --> 00:27:32,276 Hold that thought. 622 00:27:35,737 --> 00:27:36,989 โ€ What did you find? 623 00:27:37,114 --> 00:27:40,159 โ€ I think I got a big piece of wood, dude. 624 00:27:40,200 --> 00:27:41,160 โ€ For sure. 625 00:27:43,537 --> 00:27:44,788 โ€ Oh, ah, it's a big one. 626 00:27:44,872 --> 00:27:47,374 I got some timber, I think. 627 00:27:47,499 --> 00:27:48,750 โ€ What is it? โ€ Laying down. 628 00:27:51,712 --> 00:27:53,213 โ€ Oh, my gosh, man. 629 00:27:55,507 --> 00:27:58,218 โ€ I just hope it's not, like... 630 00:27:58,302 --> 00:28:00,345 the top of something. 631 00:28:00,429 --> 00:28:03,140 โ€ Does it sound hollow at all? 632 00:28:03,223 --> 00:28:04,766 [ thump thump ] 633 00:28:04,850 --> 00:28:06,310 โ€ Oh. Ooh. โ€ Oh, yeah, that sounds hollow. 634 00:28:06,351 --> 00:28:07,227 โ€ Oh, it's hollow. 635 00:28:07,311 --> 00:28:08,937 โ€ Is he breaking through that? 636 00:28:09,021 --> 00:28:11,356 โ€ Dude, I just poked through it with my shovel. 637 00:28:11,481 --> 00:28:12,858 It's really rotten, but there's, uh, 638 00:28:12,983 --> 00:28:14,776 some kind of a void underneath it. 639 00:28:16,528 --> 00:28:17,613 You know, I think I'd feel better 640 00:28:17,696 --> 00:28:19,281 if you guys would throw me a line. 641 00:28:19,364 --> 00:28:20,574 โ€ Farrell: Roger. 642 00:28:20,657 --> 00:28:22,326 โ€ Got to go really careful from here. 643 00:28:22,451 --> 00:28:24,786 I think we landed right on top of a void space. 644 00:28:24,870 --> 00:28:26,830 So if we can just keep proceeding carefully, 645 00:28:26,914 --> 00:28:30,542 we may be into this tunnel in short order, hopefully. 646 00:28:30,626 --> 00:28:32,169 It would be a good idea, man. 647 00:28:32,294 --> 00:28:34,504 You don't need that bottom dropping out from under you. 648 00:28:34,630 --> 00:28:37,132 โ€ You know what? Just give me a little slack on the cable, 649 00:28:37,216 --> 00:28:38,300 and I'll hook up to that. 650 00:28:38,425 --> 00:28:39,635 Give me 2 feet. 651 00:28:41,386 --> 00:28:42,429 I'm harnessing up here 652 00:28:42,512 --> 00:28:43,513 because I don't want to take the chance 653 00:28:43,639 --> 00:28:44,723 and fall into something. 654 00:28:44,848 --> 00:28:46,433 I mean, if it's holding up the whole world, 655 00:28:46,516 --> 00:28:47,809 I could be dropping down 656 00:28:47,893 --> 00:28:49,937 20, 30 feet here if itโ€โ€ or farther. 657 00:28:51,813 --> 00:28:52,981 โ€ This could be it, buddy. 658 00:28:53,106 --> 00:28:55,651 Could be it. I'm hoping it's it. 659 00:28:55,734 --> 00:28:58,320 โ€ All right, I'm gonna try to open her up. 660 00:28:58,445 --> 00:29:00,072 โ€ Ah, man, I'm shaking inside. 661 00:29:03,533 --> 00:29:05,202 โ€ I mean, there's a hole there. 662 00:29:11,708 --> 00:29:12,960 โ€ See, that's a... โ€ Oh, my gosh. 663 00:29:13,043 --> 00:29:14,294 โ€ ...huge piece of wood, man. 664 00:29:16,255 --> 00:29:18,924 Looks like there's probably a cap sitting here. 665 00:29:19,883 --> 00:29:22,135 โ€ Keep our fingers crossed, maybe we'll find a hole. 666 00:29:28,684 --> 00:29:30,310 โ€ At Breach 6, 667 00:29:30,394 --> 00:29:32,104 Rick and the miners unearth 668 00:29:32,187 --> 00:29:34,648 a promising new layer of material 669 00:29:34,773 --> 00:29:37,109 20 feet below the surface. 670 00:29:42,698 --> 00:29:44,324 โ€ Oh, my gosh. 671 00:29:44,408 --> 00:29:46,201 โ€ A huge piece of wood, man. 672 00:29:48,495 --> 00:29:49,746 Ohh! 673 00:29:51,290 --> 00:29:53,959 โ€ Keep our fingers crossed. Maybe we'll find a hole. 674 00:29:55,794 --> 00:29:57,379 โ€ Brent, is it hollow underneath of it? 675 00:30:02,676 --> 00:30:04,052 โ€ All right. Got it. 676 00:30:04,177 --> 00:30:06,388 So there's got to be more down there, man. 677 00:30:08,473 --> 00:30:10,142 โ€ What do we have here? 678 00:30:13,854 --> 00:30:15,272 It's round stock. 679 00:30:15,355 --> 00:30:18,775 So that's round stock, and it's laying down, 680 00:30:18,859 --> 00:30:21,778 which is kind of leading me to believe that it... 681 00:30:23,238 --> 00:30:25,490 that this is completely collapsed. 682 00:30:26,658 --> 00:30:27,576 โ€ Hey, Brent. 683 00:30:27,701 --> 00:30:28,744 Yo, I just hit 684 00:30:28,869 --> 00:30:30,912 a big old chunk of round stock. 685 00:30:32,539 --> 00:30:34,207 Uh, I'm kind of thinking it's a cap 686 00:30:34,333 --> 00:30:35,500 or a post laid over. 687 00:30:35,584 --> 00:30:36,793 It's laying down completely. 688 00:30:36,877 --> 00:30:39,713 โ€ A cap is a broad piece of wood 689 00:30:39,838 --> 00:30:41,673 placed at the top of a vertical post 690 00:30:41,798 --> 00:30:44,634 to increase the surface area it can support. 691 00:30:44,718 --> 00:30:46,636 If this is a cap, 692 00:30:46,678 --> 00:30:49,973 Brent may have found the top of an underground structure. 693 00:30:50,057 --> 00:30:52,642 โ€ I'm gonna send you guys up a load 694 00:30:52,768 --> 00:30:54,686 'cause I'm running out of bucket room. 695 00:30:54,770 --> 00:30:55,979 โ€ Okay. 696 00:30:56,063 --> 00:30:57,856 โ€ We've got some pieces of timbering 697 00:30:57,981 --> 00:31:00,525 from down the bottom of the shaft. 698 00:31:00,609 --> 00:31:03,320 We're gonna see if we can't kind of fit this together 699 00:31:03,445 --> 00:31:05,280 and try and make some sense out of it. 700 00:31:05,364 --> 00:31:08,658 โ€ Yeah. That'sโ€โ€I mean, that's definitely a post or cap. 701 00:31:08,784 --> 00:31:10,827 โ€ I mean, look at the width on that piece. 702 00:31:10,952 --> 00:31:14,164 And this one looks like it's burnt. 703 00:31:14,247 --> 00:31:16,249 They could have burnt this wood to harden it up. 704 00:31:16,375 --> 00:31:18,126 โ€ Preserve it a little bit. โ€ Preserve it a little bit, 705 00:31:18,251 --> 00:31:20,796 make it, uh, last a little longer. 706 00:31:20,879 --> 00:31:23,131 Or they may have blasted this thing shut or... 707 00:31:23,173 --> 00:31:25,300 โ€ Burnt it to the ground. โ€ Burned it to the ground. 708 00:31:25,342 --> 00:31:27,135 I don't know what to think at this point. 709 00:31:27,219 --> 00:31:28,220 I'm starting to wonder if this thing 710 00:31:28,345 --> 00:31:30,389 might have been, like, a vault. 711 00:31:30,514 --> 00:31:32,182 What it says to meโ€โ€ 712 00:31:32,307 --> 00:31:35,143 this was constructed to house something, 713 00:31:35,227 --> 00:31:37,813 and whatever it was housing is still in that hole. 714 00:31:37,938 --> 00:31:40,357 So somebody was trying to preserve something 715 00:31:40,482 --> 00:31:41,650 for a long time. 716 00:31:41,733 --> 00:31:43,485 They had something hidden down there. 717 00:31:43,568 --> 00:31:44,820 We've found timber, 718 00:31:44,945 --> 00:31:46,988 but we haven't found any treasure yet. 719 00:31:47,114 --> 00:31:49,491 This could be a tunnel. Could be a room. 720 00:31:49,616 --> 00:31:52,202 But until we get to the bottom, we're just not gonna know. 721 00:31:57,958 --> 00:32:00,335 โ€ The next morning, John and Rob set out 722 00:32:00,460 --> 00:32:02,170 to check if some of the indicators 723 00:32:02,295 --> 00:32:04,798 on McDougald's map [ drone buzzes ] 724 00:32:04,840 --> 00:32:07,092 line up with locations on the mountain. 725 00:32:07,175 --> 00:32:09,136 โ€ We have the Pyramid, 726 00:32:09,261 --> 00:32:11,012 and we have the waterfall site. 727 00:32:11,096 --> 00:32:14,349 So if we can use the drone to find some other markers 728 00:32:14,474 --> 00:32:17,519 that may pertain to other things on this map, 729 00:32:17,602 --> 00:32:18,812 "A," it'll tell us 730 00:32:18,937 --> 00:32:21,189 that this map is possibly our mountain 731 00:32:21,314 --> 00:32:23,900 and "B," those markers that we do find 732 00:32:24,025 --> 00:32:25,610 could correlate to what's on this map 733 00:32:25,694 --> 00:32:28,280 and may lead us to other entrances to their tunnels. 734 00:32:29,823 --> 00:32:31,908 โ€ I'm coming up on the river now, 735 00:32:32,033 --> 00:32:34,119 and I believe I'm looking at the waterfall 736 00:32:34,202 --> 00:32:35,871 right in front of me. 737 00:32:35,996 --> 00:32:37,998 โ€ Hang over that waterfall for a second. 738 00:32:38,123 --> 00:32:39,624 โ€ Let's look at that in correlation 739 00:32:39,708 --> 00:32:41,168 to what we have on the map. 740 00:32:41,293 --> 00:32:43,753 You're on top of our waterfall. 741 00:32:43,837 --> 00:32:45,130 That gives us two points of referenceโ€โ€ 742 00:32:45,213 --> 00:32:47,090 Breach 6 and the waterfall. 743 00:32:47,174 --> 00:32:48,633 If that's the case, we should be able to use the river 744 00:32:48,675 --> 00:32:51,511 as a guide to try to figure out those other symbols. 745 00:32:51,636 --> 00:32:53,472 โ€ John, looks like the river bends back to the west 746 00:32:53,555 --> 00:32:56,391 and basically heads straight south. 747 00:32:58,852 --> 00:32:59,936 What is that? 748 00:33:00,020 --> 00:33:01,313 โ€ Okay. 749 00:33:01,396 --> 00:33:02,314 You know, that'sโ€โ€ 750 00:33:02,439 --> 00:33:03,940 that's from the last time we were here. 751 00:33:05,609 --> 00:33:07,444 That's our drill tripod. 752 00:33:07,527 --> 00:33:08,862 โ€ Last year, 753 00:33:08,987 --> 00:33:11,323 John and his team drilled at a location 754 00:33:11,406 --> 00:33:13,992 they believed to be a Japanese tunnel entrance 755 00:33:14,075 --> 00:33:16,411 called the Back Door. 756 00:33:16,536 --> 00:33:17,496 โ€ I think it's a void. 757 00:33:17,579 --> 00:33:19,873 โ€ But as they excavated the area, 758 00:33:19,956 --> 00:33:22,542 all they found was murky water. 759 00:33:22,667 --> 00:33:25,003 Thinking it was a dead end, 760 00:33:25,128 --> 00:33:27,214 the team abandoned the site. 761 00:33:28,715 --> 00:33:30,342 โ€ Yโ€You know, that'sโ€โ€that's weird 762 00:33:30,467 --> 00:33:32,761 because that'sโ€โ€that lines right up to the map. 763 00:33:32,844 --> 00:33:33,845 Check this out. 764 00:33:33,970 --> 00:33:35,639 You came out of the bend. 765 00:33:35,764 --> 00:33:37,098 Yeah, and you hit it right here, 766 00:33:37,182 --> 00:33:38,975 and that's almost right where the Back Door is, 767 00:33:39,059 --> 00:33:41,811 and on this map is right where this circle is. 768 00:33:41,895 --> 00:33:43,021 According to Chuck, 769 00:33:43,146 --> 00:33:45,440 a circle marker is a tunnel. 770 00:33:45,524 --> 00:33:48,068 I think we should revisit that Back Door. 771 00:33:49,653 --> 00:33:51,905 โ€ So far we've got a pretty good perspective 772 00:33:51,988 --> 00:33:53,156 on this whole map, 773 00:33:53,281 --> 00:33:55,617 and everything on that side has lined up. 774 00:33:55,700 --> 00:33:57,953 โ€ We know there's a cavity at the Back Door, 775 00:33:58,036 --> 00:33:59,913 and, as much as we tried last year 776 00:33:59,996 --> 00:34:01,039 and couldn't get into it, 777 00:34:01,122 --> 00:34:02,749 I think it's pretty significant 778 00:34:02,832 --> 00:34:04,292 that it lines up to McDougald's map. 779 00:34:04,376 --> 00:34:07,128 Now more than ever, I want to get back down there 780 00:34:07,212 --> 00:34:08,296 and revisit this thing. 781 00:34:08,380 --> 00:34:10,131 I think we walked away too soon, 782 00:34:10,257 --> 00:34:11,466 but now we have the right equipment, 783 00:34:11,591 --> 00:34:12,634 the right testing. 784 00:34:14,302 --> 00:34:15,679 I think it's time to get back down there 785 00:34:15,804 --> 00:34:17,180 and try to get back in there. 786 00:34:21,726 --> 00:34:23,311 โ€ Later that day, 787 00:34:23,395 --> 00:34:25,981 Rob checks on the horizontal drill. 788 00:34:26,106 --> 00:34:28,483 โ€ We're over 200 feet in at this point. 789 00:34:28,608 --> 00:34:29,985 Everything's going well. 790 00:34:30,068 --> 00:34:32,112 The core samples, they all look really good. 791 00:34:32,195 --> 00:34:33,405 We're really getting back on track. 792 00:34:33,530 --> 00:34:35,073 We're back in the rock we want to be in. 793 00:34:36,491 --> 00:34:38,159 โ€ To keep the drill bit lubricated 794 00:34:38,285 --> 00:34:40,203 so it doesn't overheat and break, 795 00:34:40,328 --> 00:34:43,790 water continually cycles in and out of the bore hole. 796 00:35:11,443 --> 00:35:13,153 The water pumping into the bore hole 797 00:35:13,194 --> 00:35:14,613 has disappeared. 798 00:35:14,696 --> 00:35:17,657 Andrew thinks the drill punctured 799 00:35:17,741 --> 00:35:19,409 an unexpected void space, 800 00:35:19,492 --> 00:35:21,661 which the water is now draining into. 801 00:35:21,786 --> 00:35:26,249 But with their waterfall target still 700 feet away, 802 00:35:26,374 --> 00:35:28,585 this hole is a complete mystery. 803 00:35:42,474 --> 00:35:44,934 If the heavy drill bit extends too far 804 00:35:45,018 --> 00:35:46,811 into a cavity unsupported, 805 00:35:46,936 --> 00:35:48,396 it could snap, 806 00:35:48,480 --> 00:35:51,066 particularly if lack of water circulation 807 00:35:51,191 --> 00:35:52,651 overheats the bore. 808 00:35:52,776 --> 00:35:54,986 This kind of damage could keep them 809 00:35:55,111 --> 00:35:57,322 from ever reaching the waterfall. 810 00:36:02,535 --> 00:36:04,412 โ€ We're gonna mark out the increments on the rod. 811 00:36:04,496 --> 00:36:06,206 He's gonna push a section through. 812 00:36:06,331 --> 00:36:07,499 We're gonna take a measurement 813 00:36:07,624 --> 00:36:09,209 and see how far across it takes 814 00:36:09,334 --> 00:36:10,752 before we're at something solid. 815 00:36:33,775 --> 00:36:34,859 โ€ Well, we've, uh... 816 00:36:43,535 --> 00:36:45,370 โ€ What do we do now? What happens if we keep going? 817 00:37:00,009 --> 00:37:02,512 โ€ Throughout the mountain, 818 00:37:02,637 --> 00:37:04,889 the team is uncovering incredible clues, 819 00:37:04,973 --> 00:37:07,809 suggesting they could be getting closer to the treasure. 820 00:37:09,060 --> 00:37:11,146 But as excitement grows... 821 00:37:12,272 --> 00:37:14,441 So too does the risk. 822 00:37:15,859 --> 00:37:16,818 โ€ You seeing that, bro? 823 00:37:16,943 --> 00:37:19,362 Helicopter coming in. 824 00:37:19,446 --> 00:37:22,574 โ€ After receiving several unexpected visitors... 825 00:37:24,534 --> 00:37:27,871 John worries the multiple warnings from Mr. X... 826 00:37:27,996 --> 00:37:29,956 [ voice distorted ] 827 00:37:34,836 --> 00:37:37,714 ...and their new partner Chuck could be true. 828 00:37:37,839 --> 00:37:40,133 โ€ And if and when they think you've found a treasure, 829 00:37:40,175 --> 00:37:41,760 they might step in 830 00:37:41,843 --> 00:37:44,053 and either steal it from you 831 00:37:44,179 --> 00:37:45,722 or just kill you right then and there. 832 00:37:48,850 --> 00:37:49,851 โ€ As a result, 833 00:37:49,976 --> 00:37:51,895 John's hired security 834 00:37:52,020 --> 00:37:54,481 to safeguard the perimeters of their work sites. 835 00:37:56,232 --> 00:37:58,401 โ€ To protect the site, to protect our people, 836 00:37:58,485 --> 00:38:00,779 you know, it's best to have the right security team on site. 837 00:38:00,862 --> 00:38:02,489 We got security posted 838 00:38:02,614 --> 00:38:04,324 on every high point in this place, 839 00:38:04,407 --> 00:38:06,326 and I think we're good to go. 840 00:38:07,702 --> 00:38:10,330 Treasure hunting in general draws all kinds of people 841 00:38:10,413 --> 00:38:13,041 and mostly unwanted people to your site. 842 00:38:13,166 --> 00:38:14,918 You know, you put all this time and effort 843 00:38:15,001 --> 00:38:16,669 and research into a project 844 00:38:16,795 --> 00:38:18,129 to see fruition, 845 00:38:18,213 --> 00:38:20,006 and they're just gonna wait 846 00:38:20,131 --> 00:38:21,382 for you to do all the hard work 847 00:38:21,508 --> 00:38:23,051 and then just come in guns aโ€blazin' 848 00:38:23,176 --> 00:38:24,469 and take it from you. 849 00:38:24,552 --> 00:38:26,471 So anything we can do to avoid that situation 850 00:38:26,513 --> 00:38:28,223 is paramount here. 851 00:38:38,775 --> 00:38:39,901 [ drilling ] 852 00:38:40,026 --> 00:38:41,319 โ€ Over at the tunnel, 853 00:38:41,444 --> 00:38:43,822 father and son miners Geo and Levi 854 00:38:43,905 --> 00:38:46,950 continue to forge ahead with the demolition robot. 855 00:38:48,827 --> 00:38:50,203 โ€ Working out here in the Philippinesโ€โ€ 856 00:38:50,328 --> 00:38:51,746 definitely different. 857 00:38:51,871 --> 00:38:53,790 It's awesome getting to spend this experience with my dad. 858 00:38:53,873 --> 00:38:56,167 There's not another person I'd rather have here. 859 00:38:56,292 --> 00:38:58,753 โ€ Yeah. Knocking big chunks out. 860 00:39:01,673 --> 00:39:04,467 โ€ Surrounded by unstable rock, 861 00:39:04,551 --> 00:39:06,636 the pair remain vigilant. 862 00:39:08,471 --> 00:39:10,932 โ€ Part of mining, you depend on your partner a lot 863 00:39:11,015 --> 00:39:13,476 because, when you put on that hard hat and that light 864 00:39:13,560 --> 00:39:15,979 and you go underground, anything can happen. 865 00:39:16,062 --> 00:39:16,980 Watch out. 866 00:39:18,982 --> 00:39:22,986 My dad worked in the mines for almost 40 years. 867 00:39:23,069 --> 00:39:24,988 Ended up getting killed in a mine. 868 00:39:27,031 --> 00:39:29,242 So I'm constantly watching my son. 869 00:39:29,325 --> 00:39:31,286 He's constantly watching me. 870 00:39:31,369 --> 00:39:34,080 Working together, I feel way more secure. 871 00:39:38,710 --> 00:39:42,255 โ€ Meanwhile, John and Rob set up a bore hole camera 872 00:39:42,338 --> 00:39:44,424 to examine the mysterious void 873 00:39:44,507 --> 00:39:45,675 the drill intersected 874 00:39:45,800 --> 00:39:48,595 200 feet into the mountain. 875 00:39:52,265 --> 00:39:53,474 โ€ So now that we know 876 00:39:53,600 --> 00:39:54,893 we've punched into this void space, 877 00:39:54,976 --> 00:39:56,561 we want to send a camera all the way down there 878 00:39:56,686 --> 00:39:59,147 and see what that anomaly is. 879 00:39:59,272 --> 00:40:01,399 That's good. 880 00:40:01,524 --> 00:40:02,734 Keep going. 881 00:40:04,527 --> 00:40:06,529 Not down there. 882 00:40:06,654 --> 00:40:09,157 โ€ Looks like that's about the end of it there. 883 00:40:09,240 --> 00:40:10,325 It's gettingโ€โ€ See that darkโ€โ€ 884 00:40:10,408 --> 00:40:11,743 โ€ Yeah. What is that dark hole? 885 00:40:21,377 --> 00:40:22,837 Holy smokes. 886 00:40:22,962 --> 00:40:24,505 That's a huge space. 887 00:40:24,631 --> 00:40:25,965 โ€ I didn't expect that. 888 00:40:26,049 --> 00:40:27,675 โ€ It's starting to look more like a void space 889 00:40:27,800 --> 00:40:29,344 more than it is a fault line, Andrew. 890 00:40:32,555 --> 00:40:33,890 When you guys said you hit something 891 00:40:33,973 --> 00:40:34,807 and lost some water, 892 00:40:34,849 --> 00:40:36,434 I'm figuring you hit a fault line. 893 00:40:36,517 --> 00:40:37,894 See if you can twist it a little bit. 894 00:40:38,019 --> 00:40:39,479 โ€ Hang on. 895 00:40:41,564 --> 00:40:43,483 โ€ Oh. What is that? 896 00:40:43,566 --> 00:40:45,026 โ€ What is that? 897 00:40:45,151 --> 00:40:46,527 Let me see if I can get a better look at it. 898 00:40:50,156 --> 00:40:51,741 Right there. 899 00:40:51,866 --> 00:40:53,117 โ€ Oh, my God. 900 00:40:53,201 --> 00:40:54,243 That is definitely a piece of wood. 901 00:40:54,369 --> 00:40:55,411 That's a timber. 902 00:41:00,041 --> 00:41:01,459 Oh, my God. 903 00:41:01,584 --> 00:41:03,878 That's a nail there. 904 00:41:04,003 --> 00:41:05,797 You see it? โ€ Mmโ€hmm. 905 00:41:05,880 --> 00:41:08,841 โ€ That looks like a manmade tunnel. 906 00:41:08,967 --> 00:41:10,927 Oh, my God. I can't believe we're seeing this. 907 00:41:14,097 --> 00:41:18,059 โ€ On the next "Lost Gold of World War II"... 908 00:41:18,184 --> 00:41:19,143 โ€ Seeing all that wood 909 00:41:19,268 --> 00:41:21,187 and seeing that it's an actual tunnel, 910 00:41:21,312 --> 00:41:23,189 my gut feeling is that this tunnel leads 911 00:41:23,314 --> 00:41:24,565 right to the waterfall. 912 00:41:24,691 --> 00:41:27,652 They wouldn't have had this in World War II. 913 00:41:27,777 --> 00:41:29,779 I'm thinking somebody was here before us. 914 00:41:30,863 --> 00:41:34,325 โ€ Japanese military criminals confessed to save themselves. 915 00:41:34,450 --> 00:41:37,495 That's how MacArthur got the treasure. 916 00:41:37,620 --> 00:41:39,664 โ€ Is there any actual evidence to back this up? 917 00:41:39,747 --> 00:41:42,709 โ€ It's kind of extraordinary how much evidence there is. 918 00:41:46,004 --> 00:41:47,046 โ€ Get out of here! 919 00:41:49,090 --> 00:41:50,425 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 72377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.