Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:01,290
of World War II"...
2
00:00:04,330 --> 00:00:06,630
โ There it goes!
[ laughs ]
3
00:00:06,710 --> 00:00:11,170
โ I think the CIA was involved
in it from the beginning.
4
00:00:11,260 --> 00:00:12,380
โ Oh, wow.
5
00:00:12,470 --> 00:00:14,380
โ Here we go!
6
00:00:14,470 --> 00:00:16,300
โ Come on over
to the cliff edge here.
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,100
You're not gonna believe this!
8
00:00:22,350 --> 00:00:24,020
โ That's right where
our mountain is.
9
00:00:24,100 --> 00:00:25,400
โ My brother
was in the company
10
00:00:25,480 --> 00:00:27,650
that searched for treasure
in the Philippines.
11
00:00:27,730 --> 00:00:29,440
โ Do you believe there was
any foul play there?
12
00:00:29,530 --> 00:00:32,690
โ I have suspicions,
but I can't prove it.
13
00:00:35,820 --> 00:00:38,910
โ For 70 years,
legends have been told
14
00:00:38,990 --> 00:00:42,410
of a buried treasure
shrouded in danger.
15
00:00:44,580 --> 00:00:48,130
It's one of the great mysteries
of World War II.
16
00:00:48,210 --> 00:00:51,130
โ Something very
secretive and strange
17
00:00:51,210 --> 00:00:53,090
has gotta be buried
in that mountain.
18
00:00:53,170 --> 00:00:54,800
โ In a covert operation,
19
00:00:54,840 --> 00:00:58,140
infamous Japanese general
Yamashita
20
00:00:58,180 --> 00:01:00,140
allegedly buried
thousands of crates
21
00:01:00,220 --> 00:01:01,930
throughout the Philippines
22
00:01:02,020 --> 00:01:03,310
near the end of the war.
23
00:01:03,350 --> 00:01:05,480
โ They were just taking
anything of valueโโ
24
00:01:05,560 --> 00:01:07,980
gold, silver, weapons,
25
00:01:08,060 --> 00:01:09,310
even military secrets.
26
00:01:09,400 --> 00:01:11,610
Yamashita's treasure
could be anything.
27
00:01:13,440 --> 00:01:16,610
โ Now, with the help
of a key eyewitness...
28
00:01:20,530 --> 00:01:23,540
โ ...a team of Americans
is on the hunt
29
00:01:23,620 --> 00:01:26,870
for this lost chapter
in World War II history.
30
00:01:26,960 --> 00:01:29,170
โ There's something
right here in this area.
31
00:01:29,250 --> 00:01:30,670
โ The question we
have right now is,
32
00:01:30,750 --> 00:01:33,460
what is the best way to get
inside this mountain?
33
00:01:45,310 --> 00:01:46,810
โ 40 feet.
โ Right on the money.
34
00:01:46,850 --> 00:01:50,060
โ All right,
so that's a good sign.
35
00:01:50,150 --> 00:01:52,770
Yeah, that could
be a passageway.
36
00:01:52,860 --> 00:01:55,190
โ Peter Struzzieri
and John Casey
37
00:01:55,280 --> 00:01:58,240
are searching
for Yamashita's treasure
38
00:01:58,320 --> 00:02:00,280
following a trail
of symbols and markers
39
00:02:00,370 --> 00:02:03,240
across a remote mountain
in the Philippines.
40
00:02:03,330 --> 00:02:05,830
โ Now that's a frickin' pyramid.
41
00:02:05,870 --> 00:02:08,460
โ They believe the mountain
could hide a labyrinth
42
00:02:08,540 --> 00:02:09,830
of treasure tunnels.
43
00:02:09,920 --> 00:02:14,460
And now scans suggest one tunnel
may lie right beneath them.
44
00:02:14,550 --> 00:02:17,380
The only question is
how to access it.
45
00:02:17,470 --> 00:02:20,970
โ It's actually
the Golden Lily symbol
46
00:02:21,010 --> 00:02:22,720
showing us a back door.
47
00:02:22,800 --> 00:02:26,810
โ Golden Lily symbols may
point to both a front door
48
00:02:26,890 --> 00:02:28,940
and a back door to the tunnel,
49
00:02:29,020 --> 00:02:30,600
but they are blocked.
50
00:02:30,690 --> 00:02:35,110
So to get to the tunnel,
they will dig straight down.
51
00:02:42,160 --> 00:02:45,740
Brad and Jeremy move
their equipment into position.
52
00:02:49,330 --> 00:02:51,290
โ Fire it up.
Let's get to work.
53
00:02:51,380 --> 00:02:53,000
We're gonna find this void.
54
00:02:53,090 --> 00:02:54,630
โ Yes, sir.
55
00:03:00,130 --> 00:03:01,510
โ Here we go!
56
00:03:01,590 --> 00:03:04,100
First scoop!
57
00:03:05,600 --> 00:03:08,520
Oh...that,
that digs pretty good.
58
00:03:10,350 --> 00:03:12,560
I hope it stays like that.
59
00:03:13,520 --> 00:03:16,320
โ While Brad and Jeremy
excavate the back door,
60
00:03:16,360 --> 00:03:18,820
Peter, John, and Martin
meet at base camp
61
00:03:18,900 --> 00:03:21,030
to discuss their next steps.
62
00:03:21,110 --> 00:03:23,070
โ Guys, I think
working from the top
63
00:03:23,160 --> 00:03:25,660
and going straight down
is the best way to go.
64
00:03:25,700 --> 00:03:28,080
โ And what if they hit that
super hard layer at 35 feet
65
00:03:28,160 --> 00:03:29,910
where we chewed up
all the drill bits?
66
00:03:30,250 --> 00:03:31,120
โ Hold! Hold!
67
00:03:31,210 --> 00:03:33,000
[ men calling out ]
68
00:03:33,080 --> 00:03:34,540
โ We gotta stop.
69
00:03:35,710 --> 00:03:38,460
โ What the hell
did this thing hit?
70
00:03:38,550 --> 00:03:39,880
Check that out.
71
00:03:39,970 --> 00:03:42,300
โ Whoa, that hit
something awful hard.
72
00:03:42,340 --> 00:03:43,720
โ How's it gonna
get through that?
73
00:03:43,800 --> 00:03:46,260
โ Hopefully it's just
one really hard boulder
74
00:03:46,350 --> 00:03:48,270
confined to one spot.
75
00:03:48,350 --> 00:03:51,270
And maybe with the excavator,
we can avoid that.
76
00:03:51,350 --> 00:03:52,640
โ Okay, well that sounds great.
77
00:03:52,690 --> 00:03:54,770
That might be the safest way
to get down there.
78
00:03:54,860 --> 00:03:57,070
โ We don't have to mess
with the rocks at the back door,
79
00:03:57,150 --> 00:03:58,940
and I'mโโI'm a little
afraid of those.
80
00:03:59,030 --> 00:04:01,030
From my research,
General Yamashita
81
00:04:01,110 --> 00:04:02,780
would've protected
this back door.
82
00:04:02,860 --> 00:04:05,780
So we have to be very careful
when we take it apart.
83
00:04:05,870 --> 00:04:09,080
And then they probably
have a map or schematics
84
00:04:09,160 --> 00:04:12,750
on how to get in here,
which we don't have.
85
00:04:12,830 --> 00:04:15,960
โ The team already found
a World War IIโera
86
00:04:16,000 --> 00:04:19,300
explosive detonator
in a nearby cave.
87
00:04:19,340 --> 00:04:20,960
โ Hold, hold, hold!
88
00:04:21,010 --> 00:04:24,050
โ To avoid triggering
these types of booby traps,
89
00:04:24,130 --> 00:04:26,340
Martin believes
the Golden Lily
90
00:04:26,430 --> 00:04:28,470
may have drawn up
detailed maps
91
00:04:28,510 --> 00:04:31,060
to safely navigate the tunnels
92
00:04:31,140 --> 00:04:34,100
and retrieve their treasure
after the war.
93
00:04:34,190 --> 00:04:37,360
It is possible that it
was this type of map
94
00:04:37,440 --> 00:04:39,070
that Roger Roxas used
95
00:04:39,150 --> 00:04:42,650
when he found
his Golden Buddha in 1971.
96
00:04:42,690 --> 00:04:45,410
But the team has
not recovered a map
97
00:04:45,490 --> 00:04:47,870
that corresponds
to their mountain.
98
00:04:47,950 --> 00:04:49,200
โ All right, so with that said,
99
00:04:49,280 --> 00:04:52,200
any other ideas
about what to look for?
100
00:04:52,290 --> 00:04:53,620
โ I think we're, you know,
101
00:04:53,660 --> 00:04:55,460
I think we should still look
around the waterfalls
102
00:04:55,540 --> 00:04:59,500
to see what was on top
of it and behind it.
103
00:04:59,590 --> 00:05:02,130
It could very well be there.
104
00:05:02,170 --> 00:05:04,170
I'm convinced there's
something there.
105
00:05:04,260 --> 00:05:05,630
โ Well, that'd be a good deal
106
00:05:05,680 --> 00:05:07,680
because you've got so many
symbols right down here
107
00:05:07,760 --> 00:05:09,350
from the Golden Lily.
108
00:05:09,430 --> 00:05:11,640
You have the two face markers,
109
00:05:11,680 --> 00:05:14,140
you have a box marker
down there,
110
00:05:14,230 --> 00:05:15,770
and you have the bottom
of the waterfall
111
00:05:15,850 --> 00:05:17,560
where you have
that turtle marker in there.
112
00:05:17,650 --> 00:05:19,560
So, I think that's a good idea.
113
00:05:19,650 --> 00:05:21,150
โ Yeah, we also
got that big hit,
114
00:05:21,230 --> 00:05:23,360
that bit metallic hit
with the magnetometer
115
00:05:23,440 --> 00:05:25,650
18 feet behind the wall.
116
00:05:25,700 --> 00:05:28,870
โ Oh, yeah, good signal,
good metallic signal.
117
00:05:28,950 --> 00:05:31,660
โ We should get back up there,
take another look.
118
00:05:31,740 --> 00:05:32,990
โ We definitely
gotta go back there.
119
00:05:33,040 --> 00:05:34,540
There's no doubt in my mind.
120
00:05:34,620 --> 00:05:36,160
There's definitely
something significant,
121
00:05:36,250 --> 00:05:38,880
and I will find it.
122
00:05:42,500 --> 00:05:44,590
โ John and Manny
head up to the waterfall
123
00:05:44,670 --> 00:05:47,800
to reโexamine the area
for additional clues.
124
00:05:47,880 --> 00:05:50,510
โ We need to find
the entrance to this tunnel.
125
00:05:50,600 --> 00:05:52,810
It's gotta be here somewhere.
126
00:05:52,890 --> 00:05:54,470
What am I not seeing?
127
00:05:54,560 --> 00:05:57,270
Weeds are covering it,
something's up.
128
00:05:57,350 --> 00:06:00,860
All these markers
are telling us here, somewhere,
129
00:06:00,940 --> 00:06:02,270
that tunnel network's here.
130
00:06:02,360 --> 00:06:04,440
I'm gonna drop down
on this little ledge here
131
00:06:04,530 --> 00:06:05,990
and check this whole thing.
132
00:06:06,030 --> 00:06:08,990
And then I'm gonna move up
and check the next fault line,
133
00:06:09,070 --> 00:06:11,120
and the next one and the next
one until we find it.
134
00:06:11,200 --> 00:06:12,830
I'm gonna find it.
135
00:06:20,000 --> 00:06:22,380
โ Meanwhile, back in the U. S.,
136
00:06:22,460 --> 00:06:23,800
researcher Bingo Minerva
137
00:06:23,880 --> 00:06:26,970
is on his way to visit
attorney Dan Cathcart who claims
138
00:06:27,010 --> 00:06:30,890
that he has information
that may be useful to the team.
139
00:06:30,970 --> 00:06:34,720
Weeks earlier, Peter had
a meeting with Henry Roxas
140
00:06:34,810 --> 00:06:36,060
whose father, Roger,
141
00:06:36,140 --> 00:06:39,480
reportedly discovered a
portion of Yamashita's treasure
142
00:06:39,560 --> 00:06:43,770
only to have it confiscated
by the Filipino government.
143
00:06:43,860 --> 00:06:46,190
Cathcart represented
the Roxas estate
144
00:06:46,280 --> 00:06:47,940
in a landmark civil case
145
00:06:48,030 --> 00:06:52,950
against former Philippine
president Ferdinand Marcos.
146
00:06:53,030 --> 00:06:56,240
Dan Cathcart has been
in ill health in recent years
147
00:06:56,330 --> 00:06:59,410
and requested his coโcounsel,
Ward Jones,
148
00:06:59,500 --> 00:07:01,540
join them
for this meeting.
149
00:07:01,630 --> 00:07:02,710
โ Hello.
โ Are you Ward?
150
00:07:02,790 --> 00:07:03,920
โ Yes.
โ Bingo.
151
00:07:04,000 --> 00:07:05,300
Good to finally meet you.
โ Oh, nice to meet you.
152
00:07:05,380 --> 00:07:06,920
Come on in.
153
00:07:07,010 --> 00:07:08,670
Bingo, this is Dan Cathcart.
154
00:07:08,760 --> 00:07:10,800
Dan Cathcart, Bingo.
โ Dan, good to finally meet you.
155
00:07:10,880 --> 00:07:12,800
โ Nice to see you.
156
00:07:12,840 --> 00:07:16,850
โ So, how did you get
involved in this case?
157
00:07:23,310 --> 00:07:25,820
โ After allegedly finding
what became known
158
00:07:25,860 --> 00:07:29,780
as the Golden Buddha
and a cache of gold bars,
159
00:07:29,860 --> 00:07:33,160
Roger Roxas was reportedly
robbed of his treasure,
160
00:07:33,200 --> 00:07:36,530
beaten and jailed
for several years
161
00:07:36,620 --> 00:07:39,410
by members of Marcos's regime.
162
00:07:39,500 --> 00:07:42,710
Nearly 22 years later, in 1993,
163
00:07:42,790 --> 00:07:46,250
while President Marcos
was in exile in Hawaii,
164
00:07:46,340 --> 00:07:50,800
the Roxas family won
a $22 billion judgment
165
00:07:50,840 --> 00:07:52,970
against him
for false imprisonment,
166
00:07:53,010 --> 00:07:54,970
torture, and theft.
167
00:07:55,050 --> 00:07:58,680
Since then, the case
has been mired in appeals.
168
00:07:58,770 --> 00:08:00,890
But the Hawaii
Supreme Court's decision
169
00:08:00,980 --> 00:08:03,310
was a significant
public acknowledgement
170
00:08:03,350 --> 00:08:08,820
of the existence
of Yamashita's treasure.
171
00:08:23,080 --> 00:08:24,830
โ Who is Bob Curtis?
172
00:08:34,300 --> 00:08:38,050
โ And these depositions here,
these are all sworn statements?
173
00:08:39,850 --> 00:08:41,730
โ Uh, may we have
the witness sworn, please?
174
00:08:41,810 --> 00:08:43,440
โ Do you solemnly swear the
testimony you are about to give
175
00:08:43,520 --> 00:08:46,060
in this cause will be
the truth, so help you God?
176
00:08:46,150 --> 00:08:49,150
โ May we get your name
on the record, please?
177
00:08:51,440 --> 00:08:54,200
โ Bob Curtis was
an American mining engineer
178
00:08:54,280 --> 00:08:57,700
who claims he was contacted
by President Marcos
179
00:08:57,780 --> 00:08:59,910
to help him launder his gold.
180
00:08:59,990 --> 00:09:02,330
It was Curtis's
firstโhand accounts
181
00:09:02,410 --> 00:09:04,790
of Marcos's enormous
stash of treasure
182
00:09:04,830 --> 00:09:08,590
that aided Dan Cathcart
in proving his case.
183
00:09:33,740 --> 00:09:35,950
โ According to Curtis's
testimony,
184
00:09:36,030 --> 00:09:39,120
Marcos told him of
the vast amount of gold
185
00:09:39,200 --> 00:09:40,990
he had already recovered.
186
00:09:41,030 --> 00:09:42,830
And Curtis learned
of the existence
187
00:09:42,870 --> 00:09:47,000
of numerous other treasure sites
yet to be found.
188
00:10:05,310 --> 00:10:07,440
โ To further prove his case,
189
00:10:07,520 --> 00:10:09,730
Cathcart followed
the trail of money
190
00:10:09,810 --> 00:10:12,020
associated with
Marcos's finances
191
00:10:12,110 --> 00:10:15,240
during his time as president
of the Philippines.
192
00:10:22,280 --> 00:10:25,700
โ I see, banks depository.
193
00:10:30,460 --> 00:10:33,040
โ CIA?
194
00:10:42,510 --> 00:10:44,680
โ Do we know
why they were involved?
195
00:10:55,400 --> 00:10:57,440
โ Did you have
any because of that, atingcae
196
00:10:57,530 --> 00:10:59,150
because of CIA involvement?
197
00:11:00,700 --> 00:11:02,990
โ Your office was bugged?
198
00:11:08,370 --> 00:11:10,670
โ Oh, wow.
199
00:11:18,010 --> 00:11:20,510
โ Really.
200
00:11:20,590 --> 00:11:22,720
Dan, Ward, I appreciate greatly
201
00:11:22,800 --> 00:11:24,800
the amount of information
you've shared with me today.
202
00:11:24,890 --> 00:11:27,220
I was actually wondering,
is it okay if I take,
203
00:11:27,310 --> 00:11:29,560
you know, some of
these case files with me,
204
00:11:29,640 --> 00:11:31,690
do a little bit
more research on?
205
00:11:33,690 --> 00:11:35,520
โ Awesome.
Well, thank you for that.
206
00:11:35,610 --> 00:11:37,650
I really appreciate,
again, your time.
207
00:11:37,690 --> 00:11:39,650
It was a pleasure meeting you.
208
00:11:41,650 --> 00:11:43,450
The meeting with Cathcart
went really well.
209
00:11:43,530 --> 00:11:44,990
I left with a ton
of information.
210
00:11:45,070 --> 00:11:47,990
I think the biggest takeaway
was the U. S. government
211
00:11:48,040 --> 00:11:50,290
may be involved
in treasure hunting
212
00:11:50,370 --> 00:11:51,660
in the Philippines.
213
00:11:51,750 --> 00:11:53,960
I mean, really, how far
does this go? Who knows?
214
00:11:54,000 --> 00:11:57,170
I can't wait to get back
and discuss this with the guys.
215
00:12:01,300 --> 00:12:02,550
โ Back in the Philippines,
216
00:12:02,630 --> 00:12:04,680
Brad and Jeremy
are clearing the ground
217
00:12:04,760 --> 00:12:08,930
and beginning to dig down
to what they hope is a tunnel.
218
00:12:09,970 --> 00:12:12,350
โ IโโI can't wait
to see something
219
00:12:12,440 --> 00:12:14,060
come out of the ground here.
220
00:12:14,150 --> 00:12:18,440
Now, this definitely is not the
prettiest hole I've ever dug.
221
00:12:18,520 --> 00:12:22,820
It's probably one of
the hardest holes I've ever dug,
222
00:12:22,860 --> 00:12:24,570
but I'll tell you what.
223
00:12:24,660 --> 00:12:25,820
It doesn't have
to be a pretty hole
224
00:12:25,870 --> 00:12:26,870
to find treasure
in the bottom of it.
225
00:12:26,950 --> 00:12:29,160
It'll be a beautiful hole then.
226
00:12:29,200 --> 00:12:33,750
We've got some really large,
large rocks to handle,
227
00:12:33,830 --> 00:12:36,290
but we can do it,
we can do it.
228
00:12:36,380 --> 00:12:38,670
It's a little bit of time.
229
00:12:41,710 --> 00:12:45,130
โ Back at base camp,
Bingo updates Peter and Martin
230
00:12:45,180 --> 00:12:48,430
about his meeting
with attorney Cathcart.
231
00:12:48,510 --> 00:12:49,510
โ Hey Bingo, how you doin'?
232
00:12:49,600 --> 00:12:50,850
โ Hey guys, I'm doin' good.
233
00:12:50,930 --> 00:12:52,850
I sent you
a bunch of information
234
00:12:52,930 --> 00:12:55,020
from the interview I did
with Dan Cathcart.
235
00:12:55,100 --> 00:12:56,940
In particular,
I want you to check out
236
00:12:57,020 --> 00:12:58,980
the deposition on Bob Curtis.
237
00:12:59,020 --> 00:13:00,980
Now, he was a key witness
in the Roxas Case.
238
00:13:01,070 --> 00:13:02,780
He had quite a bit
of information
239
00:13:02,860 --> 00:13:04,900
on Yamashita treasure sites.
240
00:13:04,990 --> 00:13:06,360
I think there's gonna
be something on there
241
00:13:06,450 --> 00:13:07,620
you're gonna want to see.
242
00:13:07,700 --> 00:13:09,870
โ Okay, we'll take
a look at that.
243
00:13:22,090 --> 00:13:22,800
โ Wow!
244
00:13:22,880 --> 00:13:24,380
That's right where
our mountain is.
245
00:13:24,470 --> 00:13:26,970
โ I mean, that's definitely
right in our region.
246
00:13:27,050 --> 00:13:29,140
โ Isโโis that the same mountain
that he's talking about?
247
00:13:29,180 --> 00:13:30,930
โ You know, I don't know
if it's the same mountain,
248
00:13:31,010 --> 00:13:32,470
but it is definitely
same region.
249
00:13:32,520 --> 00:13:34,140
I mean, it's just
further confirmation
250
00:13:34,180 --> 00:13:35,600
that you guys are probably
on the right path.
251
00:13:35,690 --> 00:13:36,690
โ That's good.
252
00:13:36,770 --> 00:13:38,270
โ Exactly, further confirmation,
253
00:13:38,350 --> 00:13:39,650
that's what I needed.
254
00:13:39,690 --> 00:13:42,780
So maybe this means that Marcos
knew about our mountain too.
255
00:13:42,860 --> 00:13:46,320
โ Possibly, also the CIA.
256
00:13:47,740 --> 00:13:49,240
โ How is the CIA
involved in this?
257
00:13:49,320 --> 00:13:51,580
โ Well, Cathcart seems
to think that the CIA
258
00:13:51,660 --> 00:13:54,950
were following the Roxas
case pretty closely.
259
00:13:55,000 --> 00:13:56,660
He thinks they may
have wanted to profit
260
00:13:56,750 --> 00:13:57,920
off of Yamashita's treasure.
261
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
โ Well, that's
a pretty bold claim.
262
00:14:00,080 --> 00:14:02,630
I'm not sure
that I accept all of that.
263
00:14:02,670 --> 00:14:05,090
โ You know, I'm not totally
convinced yet, either.
264
00:14:05,170 --> 00:14:07,380
I mean, Bob Curtis
and CIA ties,
265
00:14:07,470 --> 00:14:10,220
I mean, there's still a bit
of research there to do.
266
00:14:10,300 --> 00:14:13,640
โ This Curtis guy seems to be
a very interesting character.
267
00:14:13,680 --> 00:14:15,060
We need to learn
more about him.
268
00:14:15,140 --> 00:14:17,140
โ Sounds good, Pete,
talk to you soon.
269
00:14:19,060 --> 00:14:21,150
โ Meanwhile, at the waterfall,
270
00:14:21,190 --> 00:14:23,570
John and Manny
have been searching
271
00:14:23,650 --> 00:14:25,820
for a way to access
a possible tunnel
272
00:14:25,900 --> 00:14:28,820
behind the rock wall.
273
00:14:42,840 --> 00:14:43,960
โ Gotta be a way.
274
00:14:44,000 --> 00:14:46,210
There's something I'm missing.
275
00:14:51,010 --> 00:14:53,470
I just gotta keep looking.
276
00:14:57,730 --> 00:14:59,020
Oh.
277
00:15:02,310 --> 00:15:03,770
Look at that.
278
00:15:03,860 --> 00:15:07,360
Look at this,
look at this over here.
279
00:15:10,700 --> 00:15:11,660
Manny!
280
00:15:11,740 --> 00:15:14,370
Manny, are you up there?
281
00:15:14,450 --> 00:15:15,620
Manny, can you hear me?
282
00:15:15,700 --> 00:15:17,830
โ Yeah, John.
283
00:15:17,870 --> 00:15:19,620
โ Come on over
the cliff edge here.
284
00:15:19,660 --> 00:15:20,790
โ All right, coming!
285
00:15:20,830 --> 00:15:22,500
โ You're not gonna believe this!
286
00:15:22,580 --> 00:15:26,340
โ Coming up...
287
00:15:26,420 --> 00:15:28,510
entrance...
unnel
288
00:15:28,590 --> 00:15:30,090
โ What do you got?
289
00:15:30,170 --> 00:15:32,760
โ John discovers
what he believes
290
00:15:32,840 --> 00:15:36,640
to be a manโmade marker.
291
00:15:36,720 --> 00:15:39,560
โ I cannot believe it.
292
00:15:42,810 --> 00:15:45,570
You know, I'm just baffled.
293
00:15:48,610 --> 00:15:51,820
โ Just looks like a stone
with a lot of holes in it.
294
00:15:51,900 --> 00:15:55,070
โ Yeah, well...
295
00:15:55,160 --> 00:15:57,200
โ I don't know, John.
296
00:15:57,290 --> 00:15:59,950
โ Well, there'll be
one way to find out.
297
00:16:00,000 --> 00:16:02,460
I have to talk to Martin.
298
00:16:08,380 --> 00:16:12,130
โ Meanwhile, above what the team
is calling the backdoor site,
299
00:16:12,180 --> 00:16:15,850
Brad and Jeremy
continue excavating,
300
00:16:15,930 --> 00:16:17,470
hoping to access the void space
301
00:16:17,560 --> 00:16:22,270
that lies 40 feet below,
according to ground scans.
302
00:16:33,610 --> 00:16:35,990
โ Ah, dammit!
303
00:16:36,070 --> 00:16:39,410
It just won't go.
304
00:16:41,250 --> 00:16:45,330
I see something a little odd.
305
00:17:01,270 --> 00:17:05,390
Oh, for [ bleep ] sake,
cap off of a rock.
306
00:17:05,480 --> 00:17:08,610
I actually thought that
was maybe a bowl or a plate,
307
00:17:08,690 --> 00:17:13,240
or maybe a helmet piece.
308
00:17:13,320 --> 00:17:16,410
Ah, wishful thinking.
309
00:17:16,490 --> 00:17:18,820
Gotta keep my eyes
open for anything.
310
00:17:18,870 --> 00:17:20,490
I'm looking for treasure.
311
00:17:20,540 --> 00:17:24,040
โ Back at base camp,
John joins Peter
312
00:17:24,120 --> 00:17:26,330
and symbols expert
Martin Flagg
313
00:17:26,420 --> 00:17:29,540
to share his discovery
at the waterfall.
314
00:17:29,630 --> 00:17:31,210
โ Okay, I come off the top
of the waterfall
315
00:17:31,300 --> 00:17:33,130
and come down the first
face of the rock,
316
00:17:33,210 --> 00:17:36,130
and there's a ledge there
just wide enough to walk on.
317
00:17:36,180 --> 00:17:37,470
It's hard to tell
in this picture,
318
00:17:37,510 --> 00:17:39,140
but it is cut
back into the rock.
319
00:17:39,220 --> 00:17:40,930
And all those
little holes are like
320
00:17:41,010 --> 00:17:42,350
almost perfectly
drilled in there.
321
00:17:42,430 --> 00:17:44,060
โ What does it look
like to you, Martin?
322
00:17:44,140 --> 00:17:47,650
โ I've never seen
anything like this.
323
00:17:47,690 --> 00:17:51,570
If I had to take a guess,
I'd say it would be a drain,
324
00:17:51,650 --> 00:17:54,240
or an air vent.
325
00:17:58,280 --> 00:18:00,160
โ I've been watching
the depositions
326
00:18:00,200 --> 00:18:03,080
of Bob Curtis
at the Roxas trial
327
00:18:03,160 --> 00:18:06,580
and he mentions this site
called the Teresaโ2 site.
328
00:18:18,880 --> 00:18:20,300
โ They didn't dig a hole.
329
00:18:20,340 --> 00:18:22,810
They dropped down
through an air shaft
330
00:18:22,850 --> 00:18:24,520
to get to the treasure site.
331
00:18:24,600 --> 00:18:28,690
โ The Teresa site is
one of 175 locations
332
00:18:28,770 --> 00:18:32,060
that allegedly contains
Yamashita's treasure.
333
00:18:32,150 --> 00:18:34,230
Bob Curtis claims
he discovered it
334
00:18:34,320 --> 00:18:35,780
with a team of Americans
335
00:18:35,860 --> 00:18:39,530
working with Philippine
president Ferdinand Marcos.
336
00:18:41,120 --> 00:18:42,330
According to Curtis,
337
00:18:42,410 --> 00:18:44,580
the main entrance
had been blasted shut.
338
00:18:44,660 --> 00:18:48,910
But his team gained access via
one of three vertical shafts.
339
00:18:49,000 --> 00:18:51,500
Then recovered 23 truckloads
340
00:18:51,580 --> 00:18:56,170
of gold bars
worth nearly $8 billion.
341
00:18:56,260 --> 00:18:59,010
Now Peter and John
are hoping an air vent
342
00:18:59,090 --> 00:19:00,380
might also be their way
343
00:19:00,470 --> 00:19:03,890
in to whatever lies
behind the waterfall.
344
00:19:03,970 --> 00:19:04,970
โ So a vent.
345
00:19:05,010 --> 00:19:06,810
That's a really good theory.
346
00:19:06,850 --> 00:19:07,810
I like it.
347
00:19:07,890 --> 00:19:09,140
You know, we've been looking
348
00:19:09,230 --> 00:19:10,480
for horizontal
tunnels underground.
349
00:19:10,520 --> 00:19:13,020
Every big tunnel
would have an air shaft.
350
00:19:13,110 --> 00:19:15,150
If this symbol means air vent,
351
00:19:15,190 --> 00:19:16,570
it's gotta be close
to where this marker is.
352
00:19:16,650 --> 00:19:18,860
โ You gotta get back up there
and check this out.
353
00:19:18,940 --> 00:19:20,450
โ I'm all over it.
354
00:19:24,490 --> 00:19:26,490
โ Back in the United States,
355
00:19:26,540 --> 00:19:28,290
after meeting attorney
Dan Cathcart,
356
00:19:28,370 --> 00:19:30,870
and hearing of a possible
CIA connection
357
00:19:30,960 --> 00:19:32,420
to Yamashita's treasure,
358
00:19:32,500 --> 00:19:37,420
Bingo's research
has led him to JD Foringer.
359
00:19:37,510 --> 00:19:39,220
โ Hey, JD?
โ Yes, sir.
360
00:19:39,300 --> 00:19:41,220
โ Great to finally meet you.
โ You too, thanks.
361
00:19:41,300 --> 00:19:42,470
โ Thanks for having me.
362
00:19:42,550 --> 00:19:45,260
โ JD Foringer served
for over 20 years
363
00:19:45,350 --> 00:19:49,230
as an officer
in the United States Navy.
364
00:19:49,310 --> 00:19:51,600
He has spent almost two decades
365
00:19:51,690 --> 00:19:55,020
researching possible connections
between his brother,
366
00:19:55,110 --> 00:19:58,360
Yamashita's treasure,
and the CIA.
367
00:19:58,440 --> 00:20:00,190
โ A lot of cool stuff
you got here.
368
00:20:00,280 --> 00:20:02,200
โ These coin holders represent
369
00:20:02,280 --> 00:20:04,120
the different ships
that I was on.
370
00:20:04,200 --> 00:20:06,330
The USS "Midway,"
that was my first ship.
371
00:20:06,370 --> 00:20:08,540
"Midway" was named after
the Battle of Midway,
372
00:20:08,620 --> 00:20:10,330
basically
our first major battle
373
00:20:10,410 --> 00:20:12,580
after the bombing
of Pearl Harbor.
374
00:20:12,670 --> 00:20:15,290
And "Midway" always went
to the Philippines.
375
00:20:15,330 --> 00:20:16,630
And that's how I was overseas
376
00:20:16,710 --> 00:20:18,130
when my brother
was in the Philippines
377
00:20:18,170 --> 00:20:19,550
and I was able to visit him.
378
00:20:19,630 --> 00:20:21,470
โ So can you tell me
about your brother?
379
00:20:21,510 --> 00:20:23,680
โ Alan was a super patriot.
380
00:20:23,760 --> 00:20:26,760
He graduated from
Duke University in 1976
381
00:20:26,850 --> 00:20:30,390
summa cum laude,
political science and economics.
382
00:20:30,470 --> 00:20:33,140
He always worked
these sales kind of jobs
383
00:20:33,190 --> 00:20:35,980
that didn't anchor him
to one location.
384
00:20:36,020 --> 00:20:37,480
It had him on the road a lot.
385
00:20:37,570 --> 00:20:39,820
This picture shows him
in the last year of his life.
386
00:20:39,860 --> 00:20:41,690
And this is with some
of the family members
387
00:20:41,780 --> 00:20:44,160
that he lived with
in the Philippines.
388
00:20:44,240 --> 00:20:46,620
He was there 'til
his death in 1991.
389
00:20:46,700 --> 00:20:49,700
He was my big brother
and it hit me hard.
390
00:20:49,790 --> 00:20:52,330
So I started researching
at that point
391
00:20:52,410 --> 00:20:53,410
his life and death.
392
00:20:53,500 --> 00:20:55,330
My brother was an officer
393
00:20:55,420 --> 00:20:57,290
in the company
called Nippon Star.
394
00:20:57,330 --> 00:20:58,790
Nippon Star was the company
395
00:20:58,880 --> 00:21:01,460
that my brother and others
were involved with
396
00:21:01,550 --> 00:21:04,680
to search for treasure
in the Philippines.
397
00:21:04,760 --> 00:21:08,680
โ According to JD,
Alan Foringer was an officer
398
00:21:08,760 --> 00:21:11,930
in in a corporation
called Nippon Star.
399
00:21:12,020 --> 00:21:14,140
Throughout the 1980s,
400
00:21:14,230 --> 00:21:16,520
Nippon Star's publicly
stated purpose
401
00:21:16,600 --> 00:21:20,320
was to search for and recover
Japanese treasure
402
00:21:20,400 --> 00:21:23,280
buried in the Philippines.
403
00:21:23,360 --> 00:21:25,490
Among Nippon Star's members,
404
00:21:25,530 --> 00:21:29,280
retired Major General
John Singlaub,
405
00:21:29,370 --> 00:21:33,830
one of the founding members
of the CIA.
406
00:21:33,910 --> 00:21:36,250
โ It's not hard to make
the connection to me
407
00:21:36,330 --> 00:21:38,710
that the CIA is involved
with Nippon Star.
408
00:21:38,790 --> 00:21:41,300
General Singlaub, who was
a twoโstar major general,
409
00:21:41,340 --> 00:21:42,800
a Green Beret,
410
00:21:42,880 --> 00:21:44,760
and he was one of the fathers
of the Special Forces
411
00:21:44,840 --> 00:21:47,840
in that covert, clandestine
warfare that exists today.
412
00:21:47,930 --> 00:21:50,600
But he was also a business
partner of my brother's.
413
00:21:50,680 --> 00:21:54,600
And I actually met him
in October of 1986
414
00:21:54,680 --> 00:21:56,140
when I visited my brother Alan.
415
00:21:56,190 --> 00:21:57,480
He was living in the same house.
416
00:21:57,560 --> 00:22:00,150
โ Wow, that's crazy.
417
00:22:00,230 --> 00:22:02,400
โ I visited Alan three times
418
00:22:02,480 --> 00:22:04,150
while he was in the Philippines.
419
00:22:04,240 --> 00:22:05,650
I travelled with my brother
420
00:22:05,740 --> 00:22:08,200
and I did get to see some
of those treasure hunting sites.
421
00:22:08,280 --> 00:22:09,530
โ What else did you see there?
422
00:22:09,620 --> 00:22:12,330
โ I know that they
came across booby traps.
423
00:22:12,370 --> 00:22:13,790
There's markers on every site.
424
00:22:13,870 --> 00:22:16,250
The Japanese left markers
so that they could figure out
425
00:22:16,330 --> 00:22:18,580
how to get back to the gold.
426
00:22:18,670 --> 00:22:20,580
The Japanese sealed
their treasure vaults
427
00:22:20,670 --> 00:22:25,460
by filling them
with very hard concrete.
428
00:22:25,550 --> 00:22:26,760
โ This is getting really trippy.
429
00:22:26,840 --> 00:22:28,630
I have a team in the Philippines
right now
430
00:22:28,680 --> 00:22:30,340
and that's basically
what they encountered.
431
00:22:30,430 --> 00:22:32,470
So this is all
really compelling stuff,
432
00:22:32,510 --> 00:22:33,760
but do you have documents
433
00:22:33,850 --> 00:22:35,560
or any other proof
of CIA involvement?
434
00:22:35,640 --> 00:22:37,770
โ Ah, come with me.
Let me show you some things.
435
00:22:45,990 --> 00:22:49,570
whose brother, Alan, t,
436
00:22:49,660 --> 00:22:54,580
was allegedly an officer
in a company called Nippon Star,
437
00:22:54,660 --> 00:22:56,950
which was reported
to be treasure hunting
438
00:22:57,000 --> 00:22:58,210
in the Philippines
439
00:22:58,290 --> 00:23:02,250
and that JD believes
had CIA connections.
440
00:23:02,330 --> 00:23:03,460
โ So, I've got, you know,
441
00:23:03,500 --> 00:23:04,750
quite a bit
of information here
442
00:23:04,840 --> 00:23:06,630
that I've collected
through the years.
443
00:23:06,670 --> 00:23:09,220
I have an Office of the
President of the Philippines
444
00:23:09,300 --> 00:23:10,970
Presidential Task Force,
445
00:23:11,050 --> 00:23:12,550
"Attention Mr. Alan R. Foringer,
446
00:23:12,640 --> 00:23:15,850
"July 17, 1986,
Request for Permit to Search,
447
00:23:15,930 --> 00:23:19,350
Excavate and Recover Japanese
Buried Treasure."
448
00:23:19,440 --> 00:23:20,850
โ So this is Nippon Star
basically asking
449
00:23:20,940 --> 00:23:22,940
for a treasureโhunting permit.
โ Correct.
450
00:23:24,570 --> 00:23:25,820
โ I'm really trying
to understand,
451
00:23:25,860 --> 00:23:27,690
where did the rumor
for Nippon Star
452
00:23:27,780 --> 00:23:30,070
being a part of the CIA
come about?
453
00:23:30,150 --> 00:23:31,360
โ Through my research,
454
00:23:31,450 --> 00:23:33,200
I found out about a website
455
00:23:33,280 --> 00:23:35,490
that was written
by Mark O'Brian,
456
00:23:35,580 --> 00:23:37,450
which was a pseudonym
for Bob Curtis.
457
00:23:37,540 --> 00:23:40,120
โ Did you say Bob Curtis?
โ Yes, Bob Curtis.
458
00:23:40,160 --> 00:23:41,500
Yeah, have you heard of him?
459
00:23:41,580 --> 00:23:43,210
โ I just had a meeting
with one of the attorneys
460
00:23:43,290 --> 00:23:44,630
from the Roxas case
461
00:23:44,670 --> 00:23:46,750
and he had some deposition
tapes on Bob Curtis.
462
00:23:46,840 --> 00:23:48,800
What did they want
from Curtis?
463
00:23:48,880 --> 00:23:53,760
โ Bob Curtis claimed to have
the maps for 175 sites.
464
00:23:53,840 --> 00:23:54,850
โ Gotcha.
465
00:23:54,930 --> 00:23:57,640
โ These are a box of tapes
recorded by Bob Curtis.
466
00:23:57,720 --> 00:24:00,270
For the meetings, the three days
of meetings that they had,
467
00:24:00,350 --> 00:24:03,270
all the principals
for Nippon Star
468
00:24:03,350 --> 00:24:04,770
and Bob Curtis.
469
00:24:04,860 --> 00:24:08,400
โ According to JD,
members of Nippon Star
470
00:24:08,480 --> 00:24:12,530
wanted to meet
with Robert Curtis in 1987.
471
00:24:12,610 --> 00:24:14,370
At Curtis's request,
472
00:24:14,450 --> 00:24:17,120
the meeting was
held in Hong Kong.
473
00:24:17,200 --> 00:24:18,410
โ So how'd you get these tapes?
474
00:24:18,490 --> 00:24:20,660
โ Uh, these came
from Bob Curtis's house
475
00:24:20,750 --> 00:24:22,790
and he gave them to
an investigative journalist
476
00:24:22,830 --> 00:24:24,960
for the "Las Vegas Sun,"
who entrusted them to me.
477
00:24:25,000 --> 00:24:27,750
Bob stated that he wanted to
tape record the conversation
478
00:24:27,840 --> 00:24:30,460
for posterity,
or just for the record.
479
00:24:30,510 --> 00:24:31,920
At first, he didn't want
to get involved with it all.
480
00:24:32,010 --> 00:24:34,300
Because he was convinced after
hearing Singlaub's name
481
00:24:34,340 --> 00:24:36,010
that it was a CIA initiative
482
00:24:36,100 --> 00:24:37,810
and he didn't want to have
anything to do with that.
483
00:24:37,890 --> 00:24:41,600
But my brother convinced him
to join the group.
484
00:24:42,430 --> 00:24:44,100
โ Let's give a listen.
485
00:24:53,650 --> 00:24:55,200
โ Who's talking here?
486
00:24:55,280 --> 00:24:56,910
โ That's Bob Curtis.
487
00:25:06,790 --> 00:25:08,290
That's my brother,
Alan, speaking.
488
00:25:08,340 --> 00:25:09,880
โ Okay.
489
00:25:15,760 --> 00:25:17,850
โ Man, that's pretty muffled.
490
00:25:17,930 --> 00:25:20,060
So, your brother's definitely
on these tapes then.
491
00:25:20,140 --> 00:25:21,350
โ He definitely is.
492
00:25:21,430 --> 00:25:22,980
โ Man, I would love
to talk to him.
493
00:25:23,020 --> 00:25:24,890
I mean, it sounds like
he was really well connected
494
00:25:24,980 --> 00:25:26,600
with everything
that was happening.
495
00:25:26,690 --> 00:25:28,650
โ Essentially, I think
Alan knew too much.
496
00:25:28,730 --> 00:25:30,730
I believe he left Nippon Star
497
00:25:30,820 --> 00:25:34,820
in late '89
or early 1990.
498
00:25:34,900 --> 00:25:37,700
My brother was 37 years old,
in good health,
499
00:25:37,780 --> 00:25:41,160
very physically fit,
worked out a lot.
500
00:25:41,240 --> 00:25:42,620
He died of a heart attack out
501
00:25:42,700 --> 00:25:45,620
at the Marianne's
Doctors Hospital in Manila.
502
00:25:45,660 --> 00:25:47,620
โ Do you believe there
was any foul play there?
503
00:25:47,710 --> 00:25:48,880
โ I can't say with certainty.
504
00:25:48,960 --> 00:25:51,920
I have suspicions,
but I don't...
505
00:25:52,000 --> 00:25:54,090
I can't prove it.
506
00:25:54,170 --> 00:25:55,090
โ Wow.
507
00:25:55,170 --> 00:25:56,260
According to JD,
508
00:25:56,340 --> 00:25:57,630
there's a lot
of evidence there
509
00:25:57,680 --> 00:25:58,800
to support that his brother
was, in fact,
510
00:25:58,890 --> 00:26:00,470
treasure hunting
in the Philippines.
511
00:26:00,550 --> 00:26:01,720
I'm gonna clean up
the audio on these tapes.
512
00:26:01,810 --> 00:26:03,470
Hopefully, I get
some more information
513
00:26:03,520 --> 00:26:04,560
out of them.
If there is anything there,
514
00:26:04,640 --> 00:26:06,060
I can't wait to tell the guys.
515
00:26:06,140 --> 00:26:07,520
So, a lot of that, to me,
516
00:26:07,600 --> 00:26:09,650
seems really far out there.
โ Yes.
517
00:26:09,690 --> 00:26:11,730
If you want to know more
about the CIA's initiatives
518
00:26:11,820 --> 00:26:14,320
in the Philippines,
then I know a guy
519
00:26:14,360 --> 00:26:15,940
that's very familiar
with the CIA.
520
00:26:16,030 --> 00:26:17,650
But I believe
I could hook you up
521
00:26:17,740 --> 00:26:19,490
with his point
of contact information.
522
00:26:19,570 --> 00:26:20,570
โ Yeah, I'd appreciate that.
523
00:26:20,660 --> 00:26:22,660
I mean, any leads we can get.
524
00:26:26,540 --> 00:26:28,620
โ Meanwhile, in the Philippines,
525
00:26:28,710 --> 00:26:30,710
John returns to the waterfall
526
00:26:30,790 --> 00:26:32,920
where he recently
discovered a marker
527
00:26:33,000 --> 00:26:36,170
that the team believes
could be a symbol
528
00:26:36,260 --> 00:26:38,340
pointing to an air vent.
529
00:26:38,430 --> 00:26:41,550
โ I am extremely excited
about this find.
530
00:26:41,640 --> 00:26:43,810
This vent marker
is right here.
531
00:26:43,890 --> 00:26:46,480
To me, there
would be an air vent
532
00:26:46,560 --> 00:26:47,640
or an air shaft
right below it.
533
00:26:47,730 --> 00:26:50,440
So, if I dig one hole here,
534
00:26:50,520 --> 00:26:53,400
I'm hoping that pops
into a tunnel.
535
00:26:53,480 --> 00:26:55,650
โ The team's theory
is that the symbol
536
00:26:55,730 --> 00:26:57,860
comes from the Golden Lily,
537
00:26:57,950 --> 00:27:00,490
the secret society
believed to be created
538
00:27:00,530 --> 00:27:02,450
by Emperor Hirohito
539
00:27:02,530 --> 00:27:04,660
and run by Imperial princes
540
00:27:04,740 --> 00:27:07,910
who tasked Yamashita
with hiding the treasure
541
00:27:08,000 --> 00:27:11,790
and marking the burial sites
with their coded symbols.
542
00:27:11,880 --> 00:27:14,960
This symbol may indicate
a vertical air shaft
543
00:27:15,050 --> 00:27:17,670
leading down
into a tunnel network
544
00:27:17,760 --> 00:27:20,630
behind the waterfall.
545
00:27:20,680 --> 00:27:22,890
โ Time's aโwastin'.
546
00:27:39,400 --> 00:27:41,490
Ah, right in my way.
547
00:27:41,570 --> 00:27:44,370
Oh, this damn thing
is just right
548
00:27:44,450 --> 00:27:46,990
in the middle of everything.
549
00:27:47,040 --> 00:27:48,830
Can't even get
your shovel in there.
550
00:27:48,910 --> 00:27:50,460
Just gotta get
this rock outta here.
551
00:27:50,540 --> 00:27:52,040
Otherwise, I'll
be fighting with that
552
00:27:52,120 --> 00:27:55,040
for the rest of the day
when I need to make a hole.
553
00:27:55,960 --> 00:27:57,460
We're really
having a hard time
554
00:27:57,550 --> 00:27:59,590
digging around
this big rock here.
555
00:27:59,670 --> 00:28:00,630
If we don't get
it outta the way,
556
00:28:00,670 --> 00:28:02,340
we're gonna be here forever.
557
00:28:02,430 --> 00:28:04,760
It really needs to go.
558
00:28:04,850 --> 00:28:07,350
I want to get the backpack drill
up here and drill this.
559
00:28:07,430 --> 00:28:08,970
โ Let's go to work!
560
00:28:09,020 --> 00:28:12,560
โ In order to remove the boulder
blocking their progress,
561
00:28:12,640 --> 00:28:15,560
John plans to use
a backpack drill
562
00:28:15,650 --> 00:28:18,980
to bore 8โinch deep holes
into the rock...
563
00:28:21,320 --> 00:28:22,490
which they will then fill
564
00:28:22,530 --> 00:28:25,160
with a nonโexplosive
demolition agent.
565
00:28:25,200 --> 00:28:28,490
This liquid will cure
and expand overnight,
566
00:28:28,580 --> 00:28:30,950
hopefully breaking
open the boulder.
567
00:28:43,840 --> 00:28:45,180
โ I'll just mix it up real good.
568
00:28:45,260 --> 00:28:47,850
It's gonna almost look
like a slurry of water.
569
00:28:47,930 --> 00:28:51,350
โ How long's it gonna take?
โ 18 to 24 hours.
570
00:28:54,350 --> 00:28:55,690
All right, 24 hours,
571
00:28:55,770 --> 00:28:57,360
the thing should be
cracked up in big pieces.
572
00:28:57,440 --> 00:29:00,150
And we'll just take the chunks
and chuck them out of the way.
573
00:29:04,360 --> 00:29:05,860
โ Coming up...
574
00:29:05,950 --> 00:29:08,490
to crack open the boulder
blocking their digging,
575
00:29:08,620 --> 00:29:10,040
John returns to base camp
576
00:29:10,160 --> 00:29:13,710
where he and Peter receive
an update from Bingo.
577
00:29:13,790 --> 00:29:14,870
โ Bingo, how are you?
578
00:29:15,000 --> 00:29:15,960
โ I'm doing good, John.
579
00:29:16,040 --> 00:29:17,540
How you guys doin'?
580
00:29:17,630 --> 00:29:18,790
โ Doing good.
581
00:29:18,880 --> 00:29:20,300
โ So, how'd your
meeting go with JD?
582
00:29:20,340 --> 00:29:22,510
โ Well, I found out
that JD's brother Alan
583
00:29:22,590 --> 00:29:23,880
may have been working
584
00:29:23,970 --> 00:29:24,970
with Bob Curtis
in the Philippines.
585
00:29:25,010 --> 00:29:26,550
โ Is Bob Curtis still alive?
586
00:29:26,640 --> 00:29:28,930
โ You know, unfortunately,
he passed away a while back.
587
00:29:29,010 --> 00:29:30,600
Otherwise, he would've been
a really good source
588
00:29:30,680 --> 00:29:32,560
of information for us.
589
00:29:32,640 --> 00:29:33,930
JD gave me some audio files
590
00:29:34,020 --> 00:29:36,060
that he claims
are of his brother Alan,
591
00:29:36,190 --> 00:29:39,360
Bob Curtis, and some other
individuals of Nippon Star
592
00:29:39,440 --> 00:29:42,150
and they were discussing
Yamashita treasure sites.
593
00:29:42,190 --> 00:29:43,990
The tapes themselves,
they were a bit degraded.
594
00:29:44,070 --> 00:29:45,900
But I cleaned them up
as best as I could.
595
00:29:45,990 --> 00:29:47,320
I've sent them to you already,
596
00:29:47,410 --> 00:29:48,990
so you should go ahead
and take a listen.
597
00:29:49,070 --> 00:29:51,080
โ We're gonna play it
right now, Bingo.
598
00:30:18,850 --> 00:30:20,480
โ Real interesting.
599
00:30:46,010 --> 00:30:47,090
โ Do you realize
what this means?
600
00:30:47,170 --> 00:30:50,510
โ That could be our mountain.
601
00:30:54,970 --> 00:30:56,980
โ Boxes?
How many?
602
00:30:58,350 --> 00:30:59,940
โ This is really
interesting stuff.
603
00:31:00,020 --> 00:31:02,110
Bingo, you keep searching.
Keep digging.
604
00:31:02,190 --> 00:31:03,270
โ Sounds good, guys.
Will do.
605
00:31:03,360 --> 00:31:05,400
โ Doin' a good job.
Thank you.
606
00:31:09,030 --> 00:31:10,660
โ Back at the waterfall,
607
00:31:10,740 --> 00:31:12,120
John and Manny return to see
608
00:31:12,200 --> 00:31:15,160
if the nonโexplosive agent
successfully demolished
609
00:31:15,240 --> 00:31:18,040
the boulder blocking
their progress.
610
00:31:23,790 --> 00:31:25,960
โ Ooh, Manny.
611
00:31:26,050 --> 00:31:28,090
โ Oh, [ bleep ] it worked!
[ laugh ]
612
00:31:28,170 --> 00:31:31,130
โ It's looking good, Manny.
Wow.
613
00:31:31,180 --> 00:31:34,930
Just watch your eyes there.
614
00:31:35,010 --> 00:31:36,970
There we go.
615
00:31:37,060 --> 00:31:39,850
Just cracked it like
it's nobody's business.
616
00:31:39,940 --> 00:31:42,650
Bombs away.
First piece gone today.
617
00:31:42,690 --> 00:31:44,860
โ There it goes!
618
00:31:44,940 --> 00:31:46,980
โ With the boulder in pieces,
619
00:31:47,070 --> 00:31:49,110
they can now clear it
out of the way
620
00:31:49,190 --> 00:31:51,280
to dig down into
what they believe
621
00:31:51,360 --> 00:31:55,370
is an air vent leading
to a tunnel.
622
00:31:55,450 --> 00:31:58,120
โ Timber!
623
00:31:59,290 --> 00:32:01,120
โ With this rock outta the way,
624
00:32:01,160 --> 00:32:02,370
we can resume
what we were doing.
625
00:32:02,460 --> 00:32:06,130
Get our ass down there,
keep digging.
626
00:32:06,210 --> 00:32:07,340
Yeah, we're gonna
get down this vent.
627
00:32:07,420 --> 00:32:09,130
There's just no doubt
in my mind.
628
00:32:09,170 --> 00:32:11,170
And we'll get into
that entrance.
629
00:32:11,260 --> 00:32:14,090
It's down there.
All right, Manny.
630
00:32:14,180 --> 00:32:15,640
Well, we got plenty of room
to work in now,
631
00:32:15,760 --> 00:32:17,140
so why don't you hop out?
632
00:32:17,220 --> 00:32:19,270
I'll take first dibs at it
and when I get tired,
633
00:32:19,350 --> 00:32:21,560
I'll swap.
โ All right, call me.
634
00:32:35,200 --> 00:32:38,660
โ Meanwhile, Brad
continues the excavation
635
00:32:38,790 --> 00:32:40,120
above what the team believes
636
00:32:40,200 --> 00:32:44,620
is a tunnel connected
to the back door.
637
00:32:46,210 --> 00:32:48,630
โ She's pretty solid.
638
00:32:52,840 --> 00:32:53,970
I can't get through it.
639
00:32:54,050 --> 00:32:56,340
Peter.
If you have some free moments,
640
00:32:56,430 --> 00:32:58,640
could you come down
to the excavator, please?
641
00:33:01,890 --> 00:33:04,140
I can't penetrate it.
642
00:33:04,230 --> 00:33:07,020
Everywhere I try and go in,
643
00:33:07,110 --> 00:33:09,360
all I do is get rejected.
644
00:33:09,480 --> 00:33:12,820
You can see where I've been
digging against it.
645
00:33:12,860 --> 00:33:14,200
โ Yeah.
โ See that?
646
00:33:14,280 --> 00:33:16,200
โ Have to find another way,
guys.
647
00:33:16,320 --> 00:33:18,330
โ I think I'll move over here,
648
00:33:18,370 --> 00:33:21,580
give it another try,
dig another hole.
649
00:33:21,700 --> 00:33:22,750
Maybe we'll get lucky.
650
00:33:22,870 --> 00:33:24,290
โ We have reason to believe
651
00:33:24,330 --> 00:33:26,040
that on the other side
of this bedrock,
652
00:33:26,120 --> 00:33:27,630
there is our tunnel.
653
00:33:27,670 --> 00:33:31,210
But it's gonna be hard for us
to get through this slab.
654
00:33:31,300 --> 00:33:33,970
I'm gonna have Brad dig
around the edges.
655
00:33:34,010 --> 00:33:36,180
And maybe he can penetrate
it from the sides
656
00:33:36,260 --> 00:33:37,890
and we can avoid
going directly down
657
00:33:37,970 --> 00:33:40,430
through the center
of the slab.
658
00:33:57,200 --> 00:33:58,950
โ In the Philippines,
659
00:33:59,030 --> 00:34:01,160
John and Manny
are continuing their dig
660
00:34:01,240 --> 00:34:04,250
at the waterfall
after removing a large rock
661
00:34:04,330 --> 00:34:07,040
that was impeding
their progress.
662
00:34:07,120 --> 00:34:08,790
โ There we go.
663
00:34:08,880 --> 00:34:11,380
โ There it goes!
[ laugh ]
664
00:34:26,980 --> 00:34:28,600
โ They are attempting
to reach
665
00:34:28,690 --> 00:34:31,060
what they believe to be
a vertical air shaft
666
00:34:31,190 --> 00:34:35,570
running down to a tunnel
behind the waterfall.
667
00:34:41,870 --> 00:34:43,030
I think a lot of this dirt
668
00:34:43,120 --> 00:34:44,330
just came over
with the rainstorms
669
00:34:44,410 --> 00:34:45,950
and whatever.
I don't know.
670
00:34:46,040 --> 00:34:47,960
Now the water on that side
671
00:34:48,040 --> 00:34:50,330
is seeping over to my new side.
672
00:34:52,170 --> 00:34:54,920
Our digging here has pretty
much slowed to a crawl.
673
00:34:55,010 --> 00:34:56,130
If this is an air vent
and it's flooding,
674
00:34:56,210 --> 00:34:58,340
we may not be able
to get in here.
675
00:35:00,510 --> 00:35:02,550
I'm on the rock
about two feet down
676
00:35:02,640 --> 00:35:04,510
now in the hole.
677
00:35:04,640 --> 00:35:06,680
And some of the water
from the other side
678
00:35:06,770 --> 00:35:08,100
is now seeping across.
679
00:35:08,180 --> 00:35:10,310
It's just turning it
into chocolate milk now.
680
00:35:10,400 --> 00:35:12,150
So it's hard for me to see
what's down below,
681
00:35:12,230 --> 00:35:14,690
what I'm actually digging into.
682
00:35:14,770 --> 00:35:16,150
And it's gonna come to a point
683
00:35:16,280 --> 00:35:19,990
where I'm not sure how
much more we can dig here.
684
00:35:20,110 --> 00:35:21,410
The bottom of the hole
is filling up.
685
00:35:21,530 --> 00:35:22,990
If this was a vent,
this is not gonna be the way
686
00:35:23,120 --> 00:35:24,160
we're gonna be able to get in.
687
00:35:24,240 --> 00:35:26,410
This is trickier
than we thought.
688
00:35:26,490 --> 00:35:29,080
We may have to rethink
our whole strategy.
689
00:35:29,160 --> 00:35:31,420
We may not be able
to get in this way.
690
00:35:31,500 --> 00:35:35,380
I think we're at the limit
of what we can do here.
691
00:35:39,510 --> 00:35:41,970
โ Meanwhile,
Brad is trying to dig
692
00:35:42,090 --> 00:35:44,100
around a section
of rock he encountered
693
00:35:44,180 --> 00:35:47,140
while excavating the area
by the back door,
694
00:35:47,270 --> 00:35:49,310
attempting to reach
the void space
695
00:35:49,350 --> 00:35:53,440
the team believes
is 40 feet below the surface.
696
00:35:56,650 --> 00:35:58,070
โ I can't get around it.
697
00:35:58,190 --> 00:36:01,320
Everywhere I try and dig,
rock hard.
698
00:36:03,620 --> 00:36:06,200
โ That's some hell of a stone,
whatever it is.
699
00:36:06,330 --> 00:36:08,500
That's really solid.
700
00:36:08,580 --> 00:36:10,660
โ I think we've come
to an impasse.
701
00:36:12,960 --> 00:36:15,460
I don't see it happenin'!
702
00:36:15,590 --> 00:36:18,760
โ After days of digging
and repositioning
703
00:36:18,840 --> 00:36:20,300
around the void's location,
704
00:36:20,420 --> 00:36:22,550
the team appears to be unable
705
00:36:22,630 --> 00:36:25,600
to reach the potential tunnel
through this site.
706
00:36:25,680 --> 00:36:27,640
โ You're just gonna
tear up that excavator.
707
00:36:27,720 --> 00:36:28,520
โ I know.
708
00:36:28,600 --> 00:36:30,560
โ I don't think
it's gonna happen.
709
00:36:30,680 --> 00:36:31,480
โ No.
710
00:36:31,600 --> 00:36:33,810
โ I can't move it,
I can't dig it,
711
00:36:33,940 --> 00:36:35,110
I can't dig around it.
712
00:36:35,190 --> 00:36:36,940
โ You think we can get through
713
00:36:37,020 --> 00:36:38,440
maybe using a jackhammer?
714
00:36:38,530 --> 00:36:41,360
โ It'll have to be
the jackhammer of God.
715
00:36:41,490 --> 00:36:43,200
โ Well, I'm not sure
if we can get a permit
716
00:36:43,280 --> 00:36:45,370
for something like that.
717
00:36:45,450 --> 00:36:49,330
This is like an impossible task
for us to do here.
718
00:36:49,410 --> 00:36:51,910
We're not gonna be able
to do that.
719
00:36:52,000 --> 00:36:53,960
โ What do you wanna do?
720
00:36:54,000 --> 00:36:55,790
โ I think we should
find another way
721
00:36:55,880 --> 00:36:57,130
how to get into the back door,
722
00:36:57,210 --> 00:36:59,710
other than going
straight down here.
723
00:36:59,800 --> 00:37:03,220
This is, uh,
this is beyond our means.
724
00:37:03,300 --> 00:37:05,760
We can't do this.
725
00:37:08,010 --> 00:37:09,350
โ Unable to dig any farther,
726
00:37:09,470 --> 00:37:11,850
Peter heads back to base camp
727
00:37:11,980 --> 00:37:14,440
to regroup with John and Martin.
728
00:37:14,520 --> 00:37:17,150
โ Well, guys, this is
what we were afraid of.
729
00:37:17,230 --> 00:37:19,270
The area just
above the back door
730
00:37:19,360 --> 00:37:21,820
is practically impossible
to get through.
731
00:37:21,860 --> 00:37:23,990
It's a solid mess up there.
732
00:37:24,110 --> 00:37:25,320
So if you have any other ideas,
733
00:37:25,410 --> 00:37:26,450
now's the time to bring it up.
734
00:37:26,530 --> 00:37:28,200
โ Well, explosives are out,
735
00:37:28,280 --> 00:37:29,740
can't use those here.
736
00:37:29,830 --> 00:37:34,460
Maybe we can get hydraulic
jackhammer for the excavator.
737
00:37:34,540 --> 00:37:36,620
โ Something that big is gonna
set up such a vibration,
738
00:37:36,670 --> 00:37:38,630
I'm afraid it's gonna
collapse the tunnel
739
00:37:38,710 --> 00:37:40,840
or set off anything
that may be in there...
740
00:37:40,960 --> 00:37:42,210
any traps they set.
741
00:37:42,300 --> 00:37:44,130
โ Our plan to reach
the void from above
742
00:37:44,260 --> 00:37:45,760
doesn't sound like
it's going to happen.
743
00:37:45,840 --> 00:37:48,430
โ And it sounds like we're out
of luck at the waterfall too.
744
00:37:48,510 --> 00:37:50,510
โ The place that
we think is a vent,
745
00:37:50,600 --> 00:37:51,850
the more dirt we dig out,
746
00:37:51,930 --> 00:37:54,680
water's starting to percolate up
from the bottom now.
747
00:37:54,770 --> 00:37:57,270
We're gonna have to think out
a new plan for that as well.
748
00:37:57,350 --> 00:37:59,860
โ So, we gotta come up
with some kind of new option.
749
00:37:59,940 --> 00:38:01,190
โ Yeah, but what is that?
750
00:38:01,270 --> 00:38:04,740
โ All the clues that Bingo
has been giving us,
751
00:38:04,860 --> 00:38:07,320
it's all pointing
to this mountain,
752
00:38:07,360 --> 00:38:10,450
this site being a legitimate
Golden Lily site.
753
00:38:21,670 --> 00:38:23,380
โ With all the markers,
everything that's here,
754
00:38:23,460 --> 00:38:27,010
this site, this mountain
has treasure in it.
755
00:38:27,090 --> 00:38:29,220
We just gotta figure out
a way in.
756
00:38:29,340 --> 00:38:30,970
โ Boys, you know when I said
757
00:38:31,050 --> 00:38:32,560
we shouldn't open
the back door up?
758
00:38:32,640 --> 00:38:35,480
โ Mmโhmm.
โ Maybe it's time to reconsider.
759
00:38:35,520 --> 00:38:38,310
โ You said it was boobyโtrapped,
we shouldn't go that way.
760
00:38:38,390 --> 00:38:40,480
All this time we've been
trying to work around
761
00:38:40,560 --> 00:38:42,610
not going that way. Well,
look at the size of this rock.
762
00:38:42,690 --> 00:38:44,610
It's bigger
than our excavator.
763
00:38:44,690 --> 00:38:46,240
I don't even know if we're gonna
be able to move that thing.
764
00:38:46,360 --> 00:38:47,820
โ I got faith in Brad.
765
00:38:47,900 --> 00:38:49,240
โ I got faith in Brad too.
766
00:38:49,320 --> 00:38:50,990
If anybody can do it,
he'll be able to do it.
767
00:38:51,030 --> 00:38:52,330
โ You really want
to take a chance
768
00:38:52,450 --> 00:38:54,330
and open the back door?
769
00:38:54,370 --> 00:38:56,660
โ Well, we're down
to either go back home
770
00:38:56,790 --> 00:38:58,120
or open it up.
771
00:38:58,160 --> 00:38:59,290
โ I ain't goin' back home.
772
00:38:59,370 --> 00:39:01,880
What do you think, Pete?
773
00:39:03,960 --> 00:39:05,460
โ Let's do it.
774
00:39:16,640 --> 00:39:21,810
โ On the finale of "Lost Gold
of World War II"...
775
00:39:28,490 --> 00:39:30,780
โ Gettin' ready
to pop the door open.
776
00:39:32,700 --> 00:39:34,330
โ [ voice altered ]
The reason I'm meeting with you
777
00:39:34,410 --> 00:39:35,830
is to explain to you
778
00:39:35,910 --> 00:39:40,460
how extremely dangerous
this line of business can be.
779
00:39:40,580 --> 00:39:41,920
โ Here it comes!
โ Here it is!
780
00:39:42,000 --> 00:39:43,290
Come on!
โ Here it comes!
781
00:39:43,380 --> 00:39:44,420
โ Holy [ bleep ]!
782
00:39:44,500 --> 00:39:46,590
Look at how far it goes back.
783
00:39:48,340 --> 00:39:51,510
โ This is absolutely
unbelievable!
59764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.