Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:01,710
โ Tonight...
2
00:00:01,830 --> 00:00:03,830
[gunshots]
3
00:00:03,960 --> 00:00:06,290
โ ...on "The Lost Gold
of World War II."
4
00:00:06,340 --> 00:00:07,960
โ In searching for something
like Yamashita's treasure,
5
00:00:08,050 --> 00:00:09,460
you have to be meticulous.
6
00:00:09,550 --> 00:00:11,170
Wow, look at that.
7
00:00:11,300 --> 00:00:13,590
We found this marker
below the waterfall.
8
00:00:15,090 --> 00:00:17,050
[ chuckles softly ]
9
00:00:17,180 --> 00:00:18,890
โ You guys clear?
10
00:00:19,010 --> 00:00:20,770
Where the hell did my tunnel go?
11
00:00:20,850 --> 00:00:21,810
Can you see that?
12
00:00:21,890 --> 00:00:23,350
Look at this.
13
00:00:24,770 --> 00:00:26,230
We're really close.
โ We're close.
14
00:00:26,360 --> 00:00:28,440
[ laughs ]
15
00:00:30,400 --> 00:00:31,610
โ For 70 years,
16
00:00:31,690 --> 00:00:35,410
legends have been told
of a buried treasure,
17
00:00:35,530 --> 00:00:37,370
shrouded in danger.
18
00:00:39,540 --> 00:00:42,290
It's one of the great mysteries
of World War II.
19
00:00:42,410 --> 00:00:45,710
โ Something very
secretive and strange
20
00:00:45,830 --> 00:00:47,790
has gotta be buried
in that mountain.
21
00:00:47,920 --> 00:00:49,210
โ In a covert operation,
22
00:00:49,340 --> 00:00:51,920
infamous Japanese
general Yamashita
23
00:00:52,010 --> 00:00:54,590
allegedly buried
thousands of crates
24
00:00:54,680 --> 00:00:57,970
throughout the Philippines
near the end of the war.
25
00:00:58,050 --> 00:00:59,970
โ They were just taking
anything of valueโโ
26
00:01:00,060 --> 00:01:04,140
gold, silver, weapons,
even military secrets.
27
00:01:04,270 --> 00:01:06,190
Yamashita's treasure
could be anything.
28
00:01:08,150 --> 00:01:11,230
โ Now, with the help
of a key eyewitness...
29
00:01:15,200 --> 00:01:17,320
โ ...a team of Americans
is on the hunt
30
00:01:17,410 --> 00:01:21,580
for this lost chapter
in World War II history.
31
00:01:21,700 --> 00:01:23,830
โ There's something,
right here in this area.
32
00:01:23,950 --> 00:01:25,370
โ The question
we have right now is
33
00:01:25,500 --> 00:01:28,000
what is the best way
to get inside this mountain?
34
00:01:52,980 --> 00:01:56,820
โ John Casey and his team are
digging out a pile of rocks
35
00:01:56,900 --> 00:01:58,660
at the base of a waterfall
36
00:01:58,740 --> 00:02:02,200
that they believe could mark
a possible tunnel entrance
37
00:02:02,330 --> 00:02:06,040
leading to the legendary
lost treasure of Yamashita.
38
00:02:06,160 --> 00:02:07,790
โ One step closer, boys.
39
00:02:07,910 --> 00:02:10,710
โ Earlier, symbols expert
Martin Flag
40
00:02:10,830 --> 00:02:14,630
interpreted the markings on
what he calls "the story rock"
41
00:02:14,710 --> 00:02:18,220
as pointing to a possible tunnel
in this location.
42
00:02:18,340 --> 00:02:21,850
โ I think these two dots mean
there's treasure in this tunnel,
43
00:02:21,970 --> 00:02:24,430
and it's behind the waterfall.
44
00:02:24,510 --> 00:02:27,930
โ The team got a large hit
on their metal detector...
45
00:02:28,020 --> 00:02:29,020
[metal detector beeps]
46
00:02:29,140 --> 00:02:31,230
โ Oh yeah, oh yeah, good signal.
47
00:02:31,360 --> 00:02:32,690
Good metallic signal.
48
00:02:32,770 --> 00:02:35,900
โ ...indicating a significant
deposit of metal
49
00:02:36,030 --> 00:02:38,150
18 feet behind the waterfall,
50
00:02:38,240 --> 00:02:41,370
and found evidence
of a possible opening.
51
00:02:46,410 --> 00:02:48,500
โ Like there's a tunnel there.
52
00:02:48,620 --> 00:02:52,500
โ Now, after draining the pool
and finding another symbol...
53
00:02:56,250 --> 00:02:59,090
โ ...John and the team begin
to remove the rocks
54
00:02:59,170 --> 00:03:02,640
they believe could be
blocking a tunnel entrance.
55
00:03:07,180 --> 00:03:09,690
โ What are you finding over
there, Jeremy, anything?
56
00:03:09,810 --> 00:03:11,770
โ Nothing much, John.
57
00:03:11,850 --> 00:03:14,020
โ You just got the big rocks
out of the way,
58
00:03:14,150 --> 00:03:15,230
so are you getting
anywhere closer down
59
00:03:15,360 --> 00:03:16,650
to the wall side now?
60
00:03:16,730 --> 00:03:18,320
โ Yeah, I'm trying
to get to the wall
61
00:03:18,400 --> 00:03:21,070
and see if we can find
the top of the tunnel.
62
00:03:21,200 --> 00:03:24,160
โ According to their local
eyewitness, Grandpa,
63
00:03:24,280 --> 00:03:25,910
the tunnel entrances
on the mountain
64
00:03:26,030 --> 00:03:28,870
were sealed shut
with explosives.
65
00:03:28,950 --> 00:03:31,710
โ And then one day, I heard...
66
00:03:31,830 --> 00:03:32,870
bomb.
67
00:03:34,790 --> 00:03:36,460
[ imitates explosion ]
68
00:03:36,550 --> 00:03:38,550
โ If there is a tunnel here,
69
00:03:38,670 --> 00:03:41,260
it is possible
the Japanese engineers
70
00:03:41,340 --> 00:03:43,800
blasted the face
of the rock wall,
71
00:03:43,890 --> 00:03:48,390
dropping rocks down into
the entrance, sealing it shut.
72
00:03:52,440 --> 00:03:54,650
โ Are you seeing the top
side of the tunnel there?
73
00:03:54,770 --> 00:03:56,650
โ Absolutely not.
74
00:03:58,360 --> 00:04:02,360
โ Okay. I'm not seeing anything
that's going underneath.
75
00:04:02,490 --> 00:04:04,160
According to the story rock,
76
00:04:04,200 --> 00:04:05,320
if this is
the right plunge pool,
77
00:04:05,450 --> 00:04:07,950
there's a tunnel
behind this waterfall.
78
00:04:10,080 --> 00:04:11,580
Until I see
something that indicates
79
00:04:11,660 --> 00:04:14,170
like a tunnel going under,
I'm not seeing nothin'.
80
00:04:14,290 --> 00:04:15,460
โ You can see the line
where it was.
81
00:04:15,580 --> 00:04:17,340
That's how much
we blew outta here.
82
00:04:17,460 --> 00:04:20,670
I figured it'd
be under that line.
83
00:04:20,800 --> 00:04:22,800
โ I mean, if there's
a tunnel down there, Jeremy,
84
00:04:22,920 --> 00:04:25,760
the Japanese really filled
this thing in really good.
85
00:04:25,840 --> 00:04:27,640
โ They didn't want nobody
to find it, huh?
86
00:04:27,720 --> 00:04:29,140
โ No.
87
00:04:29,220 --> 00:04:30,970
โ I don't doubt we're
in the right place,
88
00:04:31,020 --> 00:04:33,850
but we're digging
on top of a hugeโโ
89
00:04:33,940 --> 00:04:35,270
one piece of rock.
90
00:04:35,350 --> 00:04:39,070
โ Bedrock, man.
โ Solid bedrock.
91
00:04:39,190 --> 00:04:40,360
โ The more we dig here,
92
00:04:40,480 --> 00:04:42,690
the more we're finding
solid bedrock.
93
00:04:42,780 --> 00:04:45,030
We know there's a hit
18 feet behind the wall.
94
00:04:45,160 --> 00:04:46,530
According to
the story rock up there,
95
00:04:46,620 --> 00:04:48,280
if this is
the right plunge pool,
96
00:04:48,370 --> 00:04:49,830
there should be a tunnel
behind this wall.
97
00:04:49,910 --> 00:04:51,580
And the metal detector's
getting a huge hit
98
00:04:51,700 --> 00:04:53,160
under that rock.
99
00:04:53,290 --> 00:04:55,420
But we're not gonna
get to it through that rock.
100
00:04:57,420 --> 00:04:59,420
โ The story rock symbols
101
00:04:59,500 --> 00:05:01,420
and the two possible
animal face markers
102
00:05:01,510 --> 00:05:03,420
carved along the waterfalls
103
00:05:03,510 --> 00:05:06,130
made John believe
that this plunge pool
104
00:05:06,260 --> 00:05:09,600
contained the entrance
to one of the 175 sites
105
00:05:09,680 --> 00:05:13,430
that General Yamashita
and his men had buried treasure.
106
00:05:13,520 --> 00:05:16,270
But if there is a tunnel
filled with treasure crates,
107
00:05:16,350 --> 00:05:20,650
the solid bedrock suggests
the entrance is not here.
108
00:05:32,450 --> 00:05:34,790
โ With their path
blocked by bedrock,
109
00:05:34,870 --> 00:05:37,460
John returns to look at
what he originally thought
110
00:05:37,540 --> 00:05:39,580
was a symbol for "tunnel."
111
00:05:41,500 --> 00:05:44,050
โ There's more to this marker
than meets the eye.
112
00:05:46,800 --> 00:05:48,340
โ How's that?
113
00:05:48,430 --> 00:05:50,680
โ There's not only
a dot in the center,
114
00:05:50,760 --> 00:05:53,850
it's more of, like,
a half circle,
115
00:05:53,970 --> 00:05:55,100
like the setting sun.
116
00:05:55,180 --> 00:05:56,560
And if you look at it close,
117
00:05:56,690 --> 00:05:59,440
it actually has, like,
spokes coming off of itโโ
118
00:05:59,520 --> 00:06:01,650
spokes pointing this way,
119
00:06:01,770 --> 00:06:03,650
which we know there's
nothing over there,
120
00:06:03,780 --> 00:06:07,450
so maybe it means
to look up on top.
121
00:06:08,950 --> 00:06:10,700
Why don't you get the book,
see if we can find it in there?
122
00:06:10,820 --> 00:06:12,660
โ Might as well.
123
00:06:12,700 --> 00:06:14,330
โ The team consults
Martin Flagg's
124
00:06:14,410 --> 00:06:16,080
Yamashita code book,
125
00:06:16,160 --> 00:06:17,620
compiled from his research
126
00:06:17,710 --> 00:06:19,290
into the Golden Lily symbols
127
00:06:19,420 --> 00:06:22,710
supposedly used to guide
Emperor Hirohito
128
00:06:22,840 --> 00:06:26,130
and the other members
of the Japanese royal family
129
00:06:26,210 --> 00:06:27,970
back to the hidden
treasure sites.
130
00:06:35,680 --> 00:06:36,810
โ I don't know
what to think about it.
131
00:06:36,850 --> 00:06:38,890
I really thought
we had it here.
132
00:06:39,020 --> 00:06:40,560
All the signs, symbolsโโ
133
00:06:40,690 --> 00:06:42,480
everything points
to this location.
134
00:06:42,560 --> 00:06:44,360
We gotta find another way in.
135
00:06:44,480 --> 00:06:47,030
Lots of different roads,
and lots of different paths,
136
00:06:47,150 --> 00:06:48,700
and here's another path.
137
00:06:48,820 --> 00:06:50,700
We've gotta figure out
what this means.
138
00:06:50,820 --> 00:06:52,320
โ It's just very frustrating.
139
00:06:52,450 --> 00:06:53,910
I'm confident
that there's a tunnel
140
00:06:53,990 --> 00:06:55,410
and treasure buried here,
141
00:06:55,540 --> 00:06:56,790
but we need to get
Martin's help.
142
00:06:56,870 --> 00:06:58,620
Martin's an expert
in treasure symbols.
143
00:06:58,750 --> 00:07:00,040
Maybe Martin's
seen this symbol before,
144
00:07:00,170 --> 00:07:01,290
and he knows
what it means.
145
00:07:01,330 --> 00:07:02,580
It's definitely perplexing.
146
00:07:02,670 --> 00:07:04,210
I don't know what
else to think about it.
147
00:07:04,290 --> 00:07:06,170
We've followed
all the clues here.
148
00:07:06,300 --> 00:07:07,670
We're in the right area.
149
00:07:07,800 --> 00:07:09,260
โ We gotta go somewhere else.
150
00:07:09,340 --> 00:07:11,260
We're not going
through hard bedrock.
151
00:07:11,340 --> 00:07:13,300
โ You know,
disheartening to abandon it,
152
00:07:13,350 --> 00:07:15,260
but it's not
totally a loss.
153
00:07:15,350 --> 00:07:16,720
It's still here,
154
00:07:16,810 --> 00:07:18,430
and I can come back
to it if I have to.
155
00:07:18,520 --> 00:07:20,640
To be continued.
156
00:07:23,690 --> 00:07:25,020
Everything's
pointing to a tunnel
157
00:07:25,110 --> 00:07:26,610
being behind the waterfall.
158
00:07:26,690 --> 00:07:28,690
You know,
we searched all around,
159
00:07:28,780 --> 00:07:30,320
right where Greg
was getting the hit
160
00:07:30,450 --> 00:07:33,370
for a big metal target
18 feet behind the wall.
161
00:07:33,450 --> 00:07:36,240
We drained the plunge pool out,
we stripped all the dirt off.
162
00:07:36,370 --> 00:07:37,990
It's just solid bedrock.
163
00:07:38,080 --> 00:07:41,540
There's no entrance
that you can see right there.
164
00:07:41,670 --> 00:07:43,210
I don't know where it is.
165
00:07:43,330 --> 00:07:44,880
โ So, there's no tunnel there.
166
00:07:45,000 --> 00:07:46,840
โ No, I'm not saying
there's no tunnel there.
167
00:07:46,920 --> 00:07:48,460
I'm saying there's
no entrance to that tunnel
168
00:07:48,590 --> 00:07:49,630
in this plunge pool.
169
00:07:49,710 --> 00:07:51,970
โ So, with that said, Martin,
170
00:07:52,050 --> 00:07:55,300
how confident are you
that there really is a chamber
171
00:07:55,390 --> 00:07:58,060
here underneath
this pool of water
172
00:07:58,140 --> 00:08:00,730
coming down from the waterfall?
173
00:08:00,850 --> 00:08:03,270
โ I'm still confident.
And besides that,
174
00:08:03,350 --> 00:08:04,850
he said they got a hit
175
00:08:04,940 --> 00:08:08,320
18 feet back behind
the waterfall.
176
00:08:08,440 --> 00:08:11,150
So it's got to be
another way in.
177
00:08:11,190 --> 00:08:14,240
Did you find anything else
that could be helpful
178
00:08:14,360 --> 00:08:15,740
in the plunge pool?
179
00:08:15,870 --> 00:08:18,490
โ You know, after we were
draining the plunge pool
180
00:08:18,580 --> 00:08:20,620
and we got theโโthe water
started dropping down,
181
00:08:20,700 --> 00:08:22,830
we did actually find
this marker, here.
182
00:08:25,540 --> 00:08:27,840
And originally, you know,
I looked at it and I thought,
183
00:08:27,920 --> 00:08:30,460
you know, circle
with the dot in the middleโโ
184
00:08:30,550 --> 00:08:32,340
entrance to the tunnel.
185
00:08:32,470 --> 00:08:34,970
You know, now that I look
at it a little bit more,
186
00:08:35,050 --> 00:08:36,970
it's actually not just
a dot in the middle.
187
00:08:37,100 --> 00:08:39,760
It looks like it's got these
spokes coming off of itโโ
188
00:08:39,850 --> 00:08:42,930
more like it's aโโ
like a setting sun,
189
00:08:43,020 --> 00:08:45,020
or I don't know,
what would you call it?
190
00:08:45,100 --> 00:08:48,360
โ I mean, right now it could
be all kinds of things.
191
00:08:48,440 --> 00:08:50,440
Maybe some kind
of Japanese image?
192
00:08:50,530 --> 00:08:52,900
A star in the sky,
a constellation?
193
00:08:53,030 --> 00:08:55,700
โ Martin examines
this new symbol
194
00:08:55,820 --> 00:08:58,410
that John discovered
at the plunge pool.
195
00:08:58,530 --> 00:09:00,370
โ Well, you got
the circle right,
196
00:09:00,450 --> 00:09:02,330
so that is probably
the plunge pool.
197
00:09:02,410 --> 00:09:04,540
This, I'm not real sure about.
198
00:09:04,660 --> 00:09:06,790
And because of these
sticking off on it,
199
00:09:06,920 --> 00:09:09,040
or the little legs,
or whatever it is,
200
00:09:09,170 --> 00:09:13,840
I'm thinking that it
could be an animal marker.
201
00:09:13,970 --> 00:09:15,630
โ So, an animal in a circle,
what does that mean?
202
00:09:15,760 --> 00:09:18,550
โ To be honest with you,
I don't know.
203
00:09:18,680 --> 00:09:21,510
I mean, I had never
seen anything like this.
204
00:09:21,640 --> 00:09:23,390
I'm gonna have to
maybe look into it,
205
00:09:23,520 --> 00:09:25,480
or try to find out
what it does mean,
206
00:09:25,600 --> 00:09:28,980
because I have no idea on that.
207
00:09:31,520 --> 00:09:33,360
โ So, what's
our next move, guys?
208
00:09:33,440 --> 00:09:36,610
โ We have all these signs
and symbols that we've found.
209
00:09:36,700 --> 00:09:39,120
Maybe we just have to figure out
how they all connect.
210
00:09:39,200 --> 00:09:41,910
We need to get more
information on this one.
211
00:09:42,040 --> 00:09:44,290
I think we should
go to Grandpa and ask him
212
00:09:44,410 --> 00:09:45,910
if he can help us
with this.
213
00:09:48,500 --> 00:09:50,340
and John y
214
00:09:50,460 --> 00:09:52,590
go to visit Grandpa,
a local resident
215
00:09:52,670 --> 00:09:55,010
who claims
that as a young boy,
216
00:09:55,130 --> 00:09:58,220
he saw Yamashita's men
hide crates on the mountain,
217
00:09:58,340 --> 00:10:01,970
and who has been an important
source of information.
218
00:10:02,060 --> 00:10:03,720
โ During the war...
219
00:10:08,190 --> 00:10:09,310
โ Boxes?
220
00:10:09,400 --> 00:10:11,560
โ [speaking foreign language]
221
00:10:12,940 --> 00:10:16,610
โ Grandpa is a great resource
to get a better picture
222
00:10:16,690 --> 00:10:18,490
of what's in the ground.
223
00:10:18,610 --> 00:10:21,200
What is the truth?
224
00:10:21,320 --> 00:10:22,450
Some of the things he says,
225
00:10:22,530 --> 00:10:25,500
you have to go and check out.
226
00:10:25,540 --> 00:10:27,660
So I can listen to him all day.
227
00:10:30,920 --> 00:10:33,800
โ Hey, Grandpa. How are you?
228
00:10:35,510 --> 00:10:37,090
โ Good to see you.
229
00:10:37,170 --> 00:10:39,630
How you been, sir?
230
00:10:39,720 --> 00:10:41,220
โ Yeah.
โ Sure, sure.
231
00:10:49,100 --> 00:10:51,600
โ Grandpa, we've been working
on the mountain trying to,
232
00:10:51,690 --> 00:10:54,440
you know, decipher
some of the clues there,
233
00:10:54,520 --> 00:10:55,940
and we wanted to talk to you
234
00:10:56,030 --> 00:10:58,650
about some of the things
that we found up there.
235
00:10:58,740 --> 00:11:02,070
โ Okay.
Do you know this marker?
236
00:11:02,160 --> 00:11:05,080
We found this marker
below the waterfall.
237
00:11:07,000 --> 00:11:09,250
โ In the pool of the waterfall.
238
00:11:14,250 --> 00:11:16,170
โ [ chuckles softly ]
239
00:11:16,300 --> 00:11:19,050
โ Did you ever see it?
240
00:11:19,170 --> 00:11:20,880
โ Yep, all stone.
241
00:11:24,510 --> 00:11:25,470
โ It's a turtle!
242
00:11:25,560 --> 00:11:26,430
โ Yes.
243
00:11:26,510 --> 00:11:28,140
โ Nearby?
โ Yes.
244
00:11:28,270 --> 00:11:30,100
โ Okay.
245
00:11:36,900 --> 00:11:38,570
โ Mmโhm.
โ Oh, anotherโโ
246
00:11:38,690 --> 00:11:40,700
another marker.
โ Big.
247
00:11:52,330 --> 00:11:54,170
โ Okay.
โ Yes.
248
00:11:58,130 --> 00:12:00,260
โ Thank you, Grandpa.
Thank you for everything.
249
00:12:00,340 --> 00:12:01,380
โ Thanks for everything.
250
00:12:01,510 --> 00:12:02,840
โ We'll see you soon.
251
00:12:02,970 --> 00:12:04,470
Grandpa's getting up
there in age,
252
00:12:04,550 --> 00:12:06,800
and he's starting
to slow down.
253
00:12:06,890 --> 00:12:08,600
I think we owe it to him,
254
00:12:08,680 --> 00:12:10,100
for the information
that he's given us,
255
00:12:10,180 --> 00:12:12,730
to solve this mystery
while he's still with us.
256
00:12:14,810 --> 00:12:17,480
โ Let's go.
257
00:12:17,570 --> 00:12:19,650
โ Armed with this new clue,
258
00:12:19,730 --> 00:12:21,900
Peter and John
return to base camp
259
00:12:22,030 --> 00:12:25,620
to discuss Grandpa's information
with Martin Flagg.
260
00:12:25,700 --> 00:12:28,160
โ So, Martin,
Grandpa took a look at this,
261
00:12:28,240 --> 00:12:30,660
and he knew
right away what this was.
262
00:12:30,790 --> 00:12:32,580
โ What is it?
โ A turtle.
263
00:12:32,660 --> 00:12:34,040
โ You're kidding.
โ No, really.
264
00:12:34,170 --> 00:12:37,340
โ A turtle's a classic
treasure mark.
265
00:12:37,460 --> 00:12:40,300
In my experience, your turtle
is one of your main symbols.
266
00:12:40,380 --> 00:12:44,550
But one of its primary deals
is to mark an entranceway.
267
00:12:44,680 --> 00:12:46,010
According to Grandpa,
268
00:12:46,090 --> 00:12:48,350
does that mean there's
treasure under this rock?
269
00:12:48,470 --> 00:12:51,770
โ No. Grandpa said that we need
to go back to the pyramid.
270
00:12:51,850 --> 00:12:53,600
He said somewhere
around the pyramid
271
00:12:53,690 --> 00:12:55,230
is a large carved turtle.
272
00:12:55,350 --> 00:12:58,650
He said it's a big carved
rock shaped like a turtle.
273
00:12:58,770 --> 00:13:00,280
It's a marker rock.
274
00:13:00,360 --> 00:13:02,070
And we need to find that,
275
00:13:02,190 --> 00:13:03,650
and that'll lead us
in the right direction
276
00:13:03,780 --> 00:13:05,110
towards treasure
and towards the tunnel.
277
00:13:05,200 --> 00:13:06,990
But we've been around
that pyramid a lot,
278
00:13:07,070 --> 00:13:09,950
and the vegetation is so dense
you can't see nothing.
279
00:13:10,030 --> 00:13:11,790
So we really gotta get
in there and scour this place,
280
00:13:11,870 --> 00:13:13,620
and that'll help lead us
back to the treasure
281
00:13:13,750 --> 00:13:15,040
and/or the tunnel.
282
00:13:15,160 --> 00:13:17,670
โ If the pyramid is
a Golden Lily marker,
283
00:13:17,790 --> 00:13:20,880
it may be pointing
in a specific direction,
284
00:13:20,960 --> 00:13:23,090
possibly even to the monument
285
00:13:23,170 --> 00:13:25,970
that Grandpa
told the team about.
286
00:13:26,090 --> 00:13:27,800
โ Let's get the guys.
โ All right.
287
00:13:27,890 --> 00:13:29,260
โ Let's make this happen.
โ That sounds like a plan.
288
00:13:38,480 --> 00:13:42,230
โ You all right, Pete?
โ Yep.
289
00:13:42,360 --> 00:13:44,900
โ These bugs
are eatin' me alive.
290
00:13:45,030 --> 00:13:47,030
โ There's our pyramid.
291
00:13:48,610 --> 00:13:50,120
โ This is pretty
slick in here, Martin.
292
00:13:50,200 --> 00:13:53,410
โ The team returns to the
pyramid to start their search
293
00:13:53,540 --> 00:13:54,950
for the turtle monument
294
00:13:55,080 --> 00:13:59,040
that Grandpa told them
is supposedly in the area.
295
00:14:00,170 --> 00:14:02,210
The location of the pyramid
had led the team
296
00:14:02,340 --> 00:14:05,260
to finding Breach 6โโ
297
00:14:05,340 --> 00:14:09,140
a hole purportedly dug
by treasure hunters.
298
00:14:09,220 --> 00:14:11,100
The team excavated Breach 6,
299
00:14:11,180 --> 00:14:14,390
but were unable to discover
a path into the mountain.
300
00:14:18,140 --> 00:14:21,310
They now hope that the pyramid
will reveal a new clue
301
00:14:21,400 --> 00:14:24,480
to whatever
might be buried there.
302
00:14:24,570 --> 00:14:26,150
โ As I'm looking
at the pyramid,
303
00:14:26,280 --> 00:14:27,780
I think we've been
treating this more
304
00:14:27,860 --> 00:14:30,280
as a landmark for Breach 6.
305
00:14:30,370 --> 00:14:31,990
I think there could
be something more to this
306
00:14:32,080 --> 00:14:33,830
as a directional pointer.
307
00:14:38,660 --> 00:14:39,920
Hmm.
308
00:14:43,380 --> 00:14:45,760
[ tools scraping ]
309
00:14:45,840 --> 00:14:47,170
โ What do you think
about this, Martin?
310
00:14:47,300 --> 00:14:49,630
โ Ah, trying to make my mind up.
311
00:14:49,720 --> 00:14:51,640
I need something
to tell me which way
312
00:14:51,760 --> 00:14:53,600
it's pointing
or what it's looking at.
313
00:14:55,430 --> 00:14:58,770
So far, I don't know
exactly what yet.
314
00:14:58,850 --> 00:15:00,730
I'm not seeing chisel marks.
315
00:15:00,850 --> 00:15:04,070
โ How about the point
of the rock itself?
316
00:15:04,190 --> 00:15:08,570
Would that be directing
you in any way?
317
00:15:08,690 --> 00:15:10,910
โ Hmm, that could beโโ
318
00:15:11,030 --> 00:15:13,870
and it could be natural.
319
00:15:16,910 --> 00:15:18,620
Got your longer side
coming down this side,
320
00:15:18,750 --> 00:15:22,210
so this is probably pointing
to what we're looking for.
321
00:15:22,330 --> 00:15:25,170
The other side is kind
of flattened off, you noticed,
322
00:15:25,250 --> 00:15:26,670
and it's not near as long.
323
00:15:26,800 --> 00:15:28,210
But this is defined
and comes down,
324
00:15:28,340 --> 00:15:30,300
and could be pointing
to something through here.
325
00:15:30,430 --> 00:15:32,930
It looks like it is
manmade down through there,
326
00:15:33,010 --> 00:15:34,720
and it's cut for a reason.
327
00:15:34,850 --> 00:15:36,760
I have an idea
this pyramid right here
328
00:15:36,850 --> 00:15:40,480
could be pointing
to what we're looking for.
329
00:15:40,560 --> 00:15:41,940
โ So, we're sayingโโ
330
00:15:42,020 --> 00:15:44,900
โ To me, I think that
long slope is pointing us
331
00:15:45,020 --> 00:15:48,360
in the direction
we should look.
332
00:15:48,440 --> 00:15:51,320
Well, let's go
down there and find out.
333
00:15:51,450 --> 00:15:53,110
โ All right, so you
got your walkieโtalkiesโโ
334
00:15:53,200 --> 00:15:54,700
call me if you need me.
335
00:15:54,820 --> 00:15:56,490
All right, let'sโโ
let's go.
336
00:15:56,620 --> 00:15:59,330
Let's start heading
in that direction, guys.
337
00:15:59,410 --> 00:16:01,500
This terrain is a little
difficult for Martin and me.
338
00:16:01,620 --> 00:16:03,960
I think I'm gonna send
the younger guys out,
339
00:16:04,080 --> 00:16:05,790
and they'll slowly
go up the mountain
340
00:16:05,920 --> 00:16:08,500
and look for Yamashita
treasure signs.
341
00:16:11,220 --> 00:16:12,800
โ Imagine being the Japanese,
342
00:16:12,840 --> 00:16:16,100
trying to slug through
this crap every day.
343
00:16:16,180 --> 00:16:18,010
โ The team heads in
the direction they believe
344
00:16:18,140 --> 00:16:21,680
the long side of the pyramid
is pointing,
345
00:16:21,770 --> 00:16:23,140
looking for any signs
346
00:16:23,190 --> 00:16:27,150
of the large monument
Grandpa described.
347
00:16:27,270 --> 00:16:28,770
โ How you makin' out there,
Brad?
348
00:16:28,860 --> 00:16:30,490
โ Pretty tough.
โ You guys got a path?
349
00:16:30,610 --> 00:16:32,320
โ This is pretty...
350
00:16:38,200 --> 00:16:41,870
โ You guys hackin' a trail?
How's that way, Jeremy?
351
00:16:41,950 --> 00:16:44,250
โ Yeah, it's pretty grew up.
352
00:16:44,330 --> 00:16:46,000
I mean, you can
come across the rock,
353
00:16:46,130 --> 00:16:47,840
try to get over here.
354
00:16:47,920 --> 00:16:50,340
I'll let you know
if I see somethin'.
355
00:16:51,710 --> 00:16:53,050
โ Hold on a second.
356
00:16:57,760 --> 00:17:00,720
Look at the side of that rock.
357
00:17:00,810 --> 00:17:02,100
โ It doesn't look
like a turtle to me.
358
00:17:02,180 --> 00:17:03,520
โ Look at the side of it.
359
00:17:03,640 --> 00:17:05,190
This more looks like
the tail end of the rock,
360
00:17:05,310 --> 00:17:06,810
and look where Jeremy is now.
361
00:17:06,940 --> 00:17:08,310
He's cleared off
this little section here,
362
00:17:08,440 --> 00:17:10,400
it almost looks like
where the head would go.
363
00:17:10,480 --> 00:17:13,440
โ Uhโโwe might have to
clear this off a little bit,
364
00:17:13,530 --> 00:17:14,950
cause I don't see it,
365
00:17:15,030 --> 00:17:17,200
but it feels good.
366
00:17:21,540 --> 00:17:25,370
Kinda like his upโoverโtheโrock
action better now.
367
00:17:25,500 --> 00:17:28,080
You see any other symbols or
rocks besides that one?
368
00:17:28,170 --> 00:17:30,170
โ Cool.
โ Look at that.
369
00:17:31,630 --> 00:17:33,300
โ So Grandpa was right.
370
00:17:33,340 --> 00:17:35,130
I can't even believe
that we didn't see it
371
00:17:35,260 --> 00:17:36,630
while it was
right under our nose.
372
00:17:39,510 --> 00:17:41,600
I think we found
what we're looking for.
373
00:17:47,520 --> 00:17:49,690
This is just pretty incredible.
374
00:17:51,320 --> 00:17:53,280
โ On a remote mountain
in the Philippines,
375
00:17:53,360 --> 00:17:56,240
the team is hunting
for a possible tunnel entrance
376
00:17:56,320 --> 00:17:58,530
that could lead
to a fortune in treasure
377
00:17:58,660 --> 00:18:01,080
that the Japanese army
is believed to have buried
378
00:18:01,160 --> 00:18:03,330
during World War II.
379
00:18:03,410 --> 00:18:06,210
Now, they have
discovered a rock
380
00:18:06,330 --> 00:18:10,960
that John thinks may have been
carved to resemble a turtle.
381
00:18:11,090 --> 00:18:12,840
โ I think we found
what we're looking for.
382
00:18:12,960 --> 00:18:14,340
Grandpa was right.
383
00:18:14,420 --> 00:18:16,130
He told us if you follow
the pyramid down,
384
00:18:16,260 --> 00:18:17,720
we would find this turtle.
385
00:18:17,840 --> 00:18:19,510
The tunnel entrance
could be right under here.
386
00:18:22,010 --> 00:18:24,310
This is really a great sign
387
00:18:24,390 --> 00:18:27,180
that we're on the right track.
388
00:18:27,270 --> 00:18:28,890
I'll go get Peter and Martin.
389
00:18:28,980 --> 00:18:31,520
And you guys, if you could
clear off a little bit more
390
00:18:31,610 --> 00:18:33,070
of that crap on top of the rock
so he can see it,
391
00:18:33,190 --> 00:18:34,610
that'll be the best thing.
392
00:18:34,690 --> 00:18:38,150
โ Rooted deep in ancient
Japanese mythology and folklore,
393
00:18:38,240 --> 00:18:42,120
the turtle is a symbol
of wisdom, luck, protection,
394
00:18:42,200 --> 00:18:44,240
and immortality.
395
00:18:44,330 --> 00:18:46,080
Known as KameโIwa,
396
00:18:46,200 --> 00:18:49,040
turtle rocks can be found in
many forms across Japan,
397
00:18:49,170 --> 00:18:52,130
such as the one in
historic Asuka village,
398
00:18:52,170 --> 00:18:55,000
which is believed to depict
a map of the stars.
399
00:18:55,130 --> 00:18:56,460
The Golden Lily,
400
00:18:56,590 --> 00:18:58,920
with its roots
in Japanese royalty and history,
401
00:18:59,010 --> 00:19:01,220
could have drawn
on this influence
402
00:19:01,340 --> 00:19:04,890
to mark an area of interest
on the mountain.
403
00:19:05,010 --> 00:19:06,810
โ I think you're really gonna
like what you see, though.
404
00:19:06,890 --> 00:19:09,060
I really can't wait
to get your opinion on it.
405
00:19:09,190 --> 00:19:10,230
โ To verify the find,
406
00:19:10,310 --> 00:19:12,810
John brings in Peter and Martin.
407
00:19:12,900 --> 00:19:14,440
โ Oh.
408
00:19:16,780 --> 00:19:19,570
โ You look like
you've got something now.
409
00:19:19,700 --> 00:19:22,490
โ This is the best
thing we found so far.
410
00:19:25,120 --> 00:19:26,870
โ This is a turtle.
411
00:19:26,950 --> 00:19:30,120
Yeah, I'm a little excited
now, finally. [ laughs ]
412
00:19:30,160 --> 00:19:31,750
We gettin' somewhere.
413
00:19:33,330 --> 00:19:35,800
โ What do turtles signify,
anyway?
414
00:19:35,920 --> 00:19:38,510
โ Well, a turtle can signify
a bunch of different things.
415
00:19:38,630 --> 00:19:41,470
Now, if he's got legs
on him and they're all even,
416
00:19:41,590 --> 00:19:43,890
and his tail is turned
to the left or right,
417
00:19:43,970 --> 00:19:45,720
that's the way you go.
418
00:19:45,850 --> 00:19:47,100
And he's a marker, too.
419
00:19:47,180 --> 00:19:49,390
If his head is up
and sitting at an angle,
420
00:19:49,520 --> 00:19:51,230
then out in front of him,
421
00:19:51,350 --> 00:19:53,310
probably within
50 to 100 feet,
422
00:19:53,400 --> 00:19:56,440
will be something
buried there.
423
00:19:56,520 --> 00:20:00,150
If he has no legs,
no tail, like this,
424
00:20:00,240 --> 00:20:02,700
not even the eye cut in there,
425
00:20:02,820 --> 00:20:04,160
the turtle stays right here,
426
00:20:04,240 --> 00:20:06,410
and what you're looking
for is right here.
427
00:20:08,910 --> 00:20:10,290
โ According to Martin,
428
00:20:10,370 --> 00:20:12,460
the lack of legs on
this supposed turtle rock
429
00:20:12,500 --> 00:20:16,090
is pointing them
to look directly below.
430
00:20:16,170 --> 00:20:17,590
If Martin is correct,
431
00:20:17,670 --> 00:20:20,260
a tunnel could be
right underneath them.
432
00:20:20,340 --> 00:20:24,180
โ This very well could be
the main entrance.
433
00:20:24,300 --> 00:20:26,140
โ Of all the things
that we've seen so far,
434
00:20:26,220 --> 00:20:28,890
this really stands out.
435
00:20:29,010 --> 00:20:30,140
We're on the right trail.
436
00:20:30,220 --> 00:20:31,680
This is a really good marker.
437
00:20:33,560 --> 00:20:37,190
โ As the rest of the team
researches back at base camp...
438
00:20:42,280 --> 00:20:44,570
John and Manny
return to the turtle rock
439
00:20:44,700 --> 00:20:47,620
to scan for any
potential booby traps.
440
00:20:52,540 --> 00:20:54,080
โ I think if we concentrate
441
00:20:54,170 --> 00:20:55,790
on getting all
the surface crap off first,
442
00:20:55,920 --> 00:20:59,210
get the dirt exposed to get
a lot of these rocks exposed,
443
00:20:59,300 --> 00:21:02,550
and then I'll metal detect it.
444
00:21:02,670 --> 00:21:04,220
We'll start moving
some of the loose rocks,
445
00:21:04,300 --> 00:21:05,840
boulders out of the way.
446
00:21:10,850 --> 00:21:12,810
When searching for something
like Yamashita's treasure,
447
00:21:12,930 --> 00:21:14,770
you have to be meticulous.
448
00:21:14,850 --> 00:21:17,480
Even when you find a large
marker like this, it helps,
449
00:21:17,560 --> 00:21:19,320
but there's still a lot
of searching to do.
450
00:21:26,780 --> 00:21:29,070
What the hell is that
right there in front of you?
451
00:21:29,200 --> 00:21:30,330
Right there,
that round thing.
452
00:21:30,450 --> 00:21:31,740
โ This one right here?
453
00:21:31,870 --> 00:21:34,620
โ This round thing,
right here, see it?
454
00:21:34,710 --> 00:21:37,210
What is it?
What is it, Manny?
455
00:21:38,500 --> 00:21:41,960
โ What the hell is that?
456
00:21:42,090 --> 00:21:43,550
โ That's a pretty
interesting find.
457
00:21:43,670 --> 00:21:45,630
This thing
could be pretty old.
458
00:21:45,760 --> 00:21:47,800
I mean, it's really
pretty intricately woven.
459
00:21:47,930 --> 00:21:49,640
It could've been an animal trap,
460
00:21:49,720 --> 00:21:52,430
or maybe it was part
of a tripwire.
461
00:21:52,520 --> 00:21:54,060
This definitely proves
that someone else
462
00:21:54,180 --> 00:21:55,890
was here before us.
463
00:21:55,980 --> 00:21:57,390
We'll save it for later.
464
00:21:57,520 --> 00:21:59,360
The boys'll be happy
to see we found something.
465
00:21:59,480 --> 00:22:00,650
That's cool. So yeah.
466
00:22:00,730 --> 00:22:03,400
Grab that metal detector,
though.
467
00:22:14,040 --> 00:22:15,660
[metal detector signal wavering]
468
00:22:15,750 --> 00:22:17,000
โ That's it.
469
00:22:17,120 --> 00:22:19,080
Do you hear that little change
in the pitch there?
470
00:22:19,170 --> 00:22:21,460
There's something down there.
It might be a hot rock,
471
00:22:21,590 --> 00:22:24,130
which is a rock that has
a lot of metal content in it.
472
00:22:24,210 --> 00:22:25,670
โ Mmโhmm.
473
00:22:34,890 --> 00:22:37,140
So small, whatever it is
the signal is onโโoop
474
00:22:37,230 --> 00:22:38,690
[metal detector
signaling loudly]
475
00:22:38,810 --> 00:22:41,690
โ John.
โ It's in here, somewhere.
476
00:23:00,500 --> 00:23:01,290
Oop.
477
00:23:01,420 --> 00:23:02,920
Wow, look at that.
478
00:23:03,000 --> 00:23:04,420
โ Ooh!
479
00:23:09,720 --> 00:23:10,890
Wow, look at that.
480
00:23:11,010 --> 00:23:13,640
That's freakin' awesome.
481
00:23:13,680 --> 00:23:15,510
That's a freakin' awesome find.
482
00:23:15,600 --> 00:23:18,310
That proves something
was going on over here.
483
00:23:18,430 --> 00:23:20,020
You know, maybe
this means more than just,
484
00:23:20,100 --> 00:23:21,480
you know,
just being a bullet.
485
00:23:21,560 --> 00:23:23,400
Wait until the guys see this.
486
00:23:23,480 --> 00:23:26,110
โ Excited that they may have
found confirmation
487
00:23:26,190 --> 00:23:29,530
of a Japanese military presence
around the turtle,
488
00:23:29,650 --> 00:23:32,160
John returns to base camp
489
00:23:32,280 --> 00:23:35,410
to share their discoveries.
490
00:23:35,530 --> 00:23:37,410
โ Manny and I were metal
detecting around the rock
491
00:23:37,490 --> 00:23:40,120
and weโโwe found this.
492
00:23:40,160 --> 00:23:42,170
You know, to me,
it kinda looks like
493
00:23:42,290 --> 00:23:45,500
maybe it was a snare
for an animal.
494
00:23:45,590 --> 00:23:49,300
โ Or it was a part
of a booby trap.
495
00:23:49,340 --> 00:23:51,380
โ Exactly.
But that's not all we found.
496
00:23:51,470 --> 00:23:52,970
โ Oh good, what else you find?
497
00:23:53,050 --> 00:23:54,970
โ Found this.
498
00:23:55,050 --> 00:23:57,680
โ This looks like ammunition.
499
00:23:57,770 --> 00:24:00,310
โ It looks like a casing
from a big rifle, like aโโ
500
00:24:00,390 --> 00:24:02,520
โ Bigโtime ammunition, yeah.
501
00:24:03,900 --> 00:24:05,360
โ This was right underneath
the turtle's head.
502
00:24:05,480 --> 00:24:08,190
โ Underneath the turtle's head.
503
00:24:08,280 --> 00:24:09,230
So what would someone
be doing there
504
00:24:09,360 --> 00:24:10,900
underneath the turtle's head?
505
00:24:10,990 --> 00:24:11,990
Maybe a little skirmish?
506
00:24:12,070 --> 00:24:13,570
โ Protecting that position.
507
00:24:13,660 --> 00:24:15,820
Supposedly there was
no action on our mountain,
508
00:24:15,950 --> 00:24:18,120
there was no fighting
on our mountain.
509
00:24:18,200 --> 00:24:20,540
So somebody was doing something,
because it's a spent bullet.
510
00:24:20,620 --> 00:24:22,290
It's not like it's a live round.
511
00:24:22,330 --> 00:24:24,500
โ Mmโhmm.
Yeah, you think it's Japanese?
512
00:24:24,630 --> 00:24:26,380
โ It could be.
513
00:24:27,800 --> 00:24:29,340
โ Yep, really,
really interested.
514
00:24:29,460 --> 00:24:31,800
Imagine if this was
from a Japanese gun?
515
00:24:31,880 --> 00:24:35,590
Just show that much more
that the Japanese were here.
516
00:24:35,680 --> 00:24:37,140
So let's get this off to Bingo.
517
00:24:37,180 --> 00:24:40,470
I wanna know if this was
an American or Japanese round.
518
00:24:40,560 --> 00:24:42,020
โ I agree.
519
00:24:42,140 --> 00:24:44,270
โ We need to find out
more about what was going on
520
00:24:44,350 --> 00:24:46,310
at the turtle rock.
โ I agree.
521
00:24:46,360 --> 00:24:48,770
And also, Iโโyou know,
it makes me wanna get out there
522
00:24:48,860 --> 00:24:51,440
with the ERT and really
start doing some testing.
523
00:24:51,530 --> 00:24:55,740
โ Electrical resistivity
tomography, or ERT,
524
00:24:55,820 --> 00:24:58,990
is a technique for determining
the structure and density
525
00:24:59,080 --> 00:25:00,330
of the ground below
526
00:25:00,410 --> 00:25:04,620
by firing pulses
between electrodes.
527
00:25:04,750 --> 00:25:07,460
By using the ERT test,
528
00:25:07,540 --> 00:25:11,130
the team may be able to find
evidence for a void space
529
00:25:11,260 --> 00:25:13,130
or tunnel below,
which could indicate
530
00:25:13,220 --> 00:25:16,590
that this turtle rock
was once a main entrance
531
00:25:16,680 --> 00:25:19,970
into the tunnel system
leading to Yamashita's treasure.
532
00:25:20,100 --> 00:25:22,980
โ Is there something worth
looking at in this location?
533
00:25:23,060 --> 00:25:24,850
So the sooner we get
out there and test it,
534
00:25:24,980 --> 00:25:26,900
the sooner we'll know.
โ All right.
535
00:25:27,020 --> 00:25:28,980
I wanna see the results before
we do any digging down there.
536
00:25:29,060 --> 00:25:31,860
I don't wanna take any chances.
โ Okay.
537
00:25:37,660 --> 00:25:39,490
โ John, Jeremy, and Manny
538
00:25:39,580 --> 00:25:41,370
have returned to the turtle rock
539
00:25:41,490 --> 00:25:44,830
to run electrical
resistivity tomography tests
540
00:25:44,960 --> 00:25:47,460
to try and determine
if there is a possible tunnel
541
00:25:47,580 --> 00:25:50,040
starting from the base
of the turtle.
542
00:25:50,130 --> 00:25:52,710
โ Once we get the ERT
set up and in the ground,
543
00:25:52,840 --> 00:25:54,800
we'll know
pretty well right away
544
00:25:54,840 --> 00:25:58,590
whether there's a tunnel
or a void space
545
00:25:58,680 --> 00:26:00,260
or something in the ground.
546
00:26:02,180 --> 00:26:04,430
Okay.
547
00:26:04,520 --> 00:26:07,140
All right, boys,
we're goin' hot, ya hear?
548
00:26:07,230 --> 00:26:09,480
Ready? It's pulsing.
549
00:26:09,560 --> 00:26:11,610
Okay, it's good measurement.
550
00:26:11,690 --> 00:26:13,570
โ The team begins to
methodically
551
00:26:13,690 --> 00:26:15,570
move through the area
and take readings
552
00:26:15,690 --> 00:26:18,360
in order to get a comprehensive
density analysis
553
00:26:18,490 --> 00:26:20,870
of the ground surrounding
the turtle rock.
554
00:26:20,990 --> 00:26:25,040
โ All right, boys, pick it up.
555
00:26:25,120 --> 00:26:27,290
Ready? It's pulsing.
556
00:26:27,370 --> 00:26:28,540
[ERT tones sounding]
โ Looking good.
557
00:26:28,670 --> 00:26:29,580
โ Well, what's that mean?
558
00:26:29,670 --> 00:26:31,540
โ Yeah, that means that it
559
00:26:31,630 --> 00:26:33,130
passed through a void space.
560
00:26:33,170 --> 00:26:34,420
Jeremyโโ
โ Go ahead.
561
00:26:34,510 --> 00:26:37,590
โ Goin' hot. Good.
562
00:26:37,670 --> 00:26:39,260
The ERT numbers are going down.
563
00:26:39,340 --> 00:26:40,970
That's great news.
Yay.
564
00:26:41,050 --> 00:26:43,350
We could be on the verge
of a void space,
565
00:26:43,470 --> 00:26:44,850
or possibly a tunnel.
566
00:26:44,930 --> 00:26:49,060
Pulsing. Looking good.
Good sign.
567
00:26:49,190 --> 00:26:51,270
You guys clear, Jeremy?
568
00:26:51,360 --> 00:26:53,190
โ Clear.
569
00:26:53,270 --> 00:26:56,990
โ Pulsing. Andโโah!
570
00:26:57,110 --> 00:26:58,320
[ sighs ]
571
00:26:58,400 --> 00:27:00,240
Where the hell did my tunnel go?
572
00:27:05,830 --> 00:27:07,620
It's gotta be goin' down.
573
00:27:07,750 --> 00:27:10,870
It's either down below
under us or it turned somewhere.
574
00:27:10,960 --> 00:27:12,710
โ I'm gettin' a little down.
575
00:27:12,840 --> 00:27:14,250
โ You getting
a little discouraged?
576
00:27:14,340 --> 00:27:15,750
Don't get discouraged.
This is why you don't
577
00:27:15,840 --> 00:27:18,170
want to go and right then
and just dig.
578
00:27:18,300 --> 00:27:21,470
Nothing ever goes perfectly
smooth, you know that.
579
00:27:21,550 --> 00:27:23,470
Life is like that.
580
00:27:23,510 --> 00:27:24,930
We'll move on to plan B.
581
00:27:25,010 --> 00:27:26,810
โ All right, so what's
the next step, John?
582
00:27:26,930 --> 00:27:28,980
โ We're gonna go back and
crunch some of these numbers.
583
00:27:29,100 --> 00:27:30,770
And once we're sure
that we've got something,
584
00:27:30,850 --> 00:27:31,770
then we'll put a drill
in the ground,
585
00:27:31,850 --> 00:27:33,480
poke a hole in there,
586
00:27:33,610 --> 00:27:34,730
and see what's
goin' on inside that.
587
00:27:34,820 --> 00:27:37,440
Fair enough?
โ Fair enough.
588
00:27:37,530 --> 00:27:39,950
โ While John
returns to base camp
589
00:27:40,030 --> 00:27:43,410
to analyze the ERT data,
back in the US,
590
00:27:43,530 --> 00:27:45,200
head researcher Bingo Minerva
591
00:27:45,330 --> 00:27:47,080
travels to Texas
592
00:27:47,200 --> 00:27:50,500
to meet military historian
and munitions expert
593
00:27:50,580 --> 00:27:51,620
Gordon Rottman.
594
00:27:51,710 --> 00:27:53,170
โ Good to meet you, Gordon.
595
00:27:53,250 --> 00:27:55,920
โ They have arranged
to compare the shell casing
596
00:27:56,000 --> 00:27:57,960
the team discovered
at the turtle rock
597
00:27:58,090 --> 00:27:59,840
with the two most common rifles
598
00:27:59,970 --> 00:28:02,550
used in the Philippines
during World War II
599
00:28:02,680 --> 00:28:05,100
to see if they can discover
the casing's origin.
600
00:28:07,760 --> 00:28:11,980
โ This one laying here
is a US Mโ1 Garand rifle.
601
00:28:12,100 --> 00:28:14,150
That was the standard
shoulder rifle
602
00:28:14,270 --> 00:28:17,480
used by American soldiers
and Marines in WWII.
603
00:28:17,610 --> 00:28:20,740
This other one is a Japanese
Arisaka Type 99,
604
00:28:20,860 --> 00:28:23,530
based off
the German Mauser action.
605
00:28:23,660 --> 00:28:26,780
โ Both the Japanese
Arisaka Type 99
606
00:28:26,870 --> 00:28:29,040
and the United States
M1 Garand
607
00:28:29,160 --> 00:28:32,710
were standard issue
in World War II.
608
00:28:32,830 --> 00:28:35,250
The Garand had a larger
magazine capacity
609
00:28:35,330 --> 00:28:36,790
and a faster rate of fire
610
00:28:36,880 --> 00:28:38,960
than the Japanese Arisaka rifle,
611
00:28:39,050 --> 00:28:42,970
giving considerable advantage
to the American forces.
612
00:28:43,010 --> 00:28:45,470
โ So what can you
tell me about this casing?
613
00:28:45,550 --> 00:28:48,640
โ What we wanna see is if we can
verify if it's Japanese or not.
614
00:28:50,020 --> 00:28:52,640
โ Well, it's what we call
a rimmed cartridge.
615
00:28:52,730 --> 00:28:57,360
It's obviously not
the American M1 rifle.
616
00:28:57,480 --> 00:28:58,690
And when I first saw it,
617
00:28:58,820 --> 00:29:01,690
I thought it was
a Japanese cartridge.
618
00:29:03,610 --> 00:29:05,320
Now it's about the same length
619
00:29:05,410 --> 00:29:07,820
as the Japanese Arisaka Type 99,
620
00:29:07,910 --> 00:29:10,660
but again,
the length of the neck,
621
00:29:10,790 --> 00:29:12,620
the slope of the shoulder,
622
00:29:12,750 --> 00:29:14,410
makes it a different cartridge.
623
00:29:14,500 --> 00:29:17,130
โ So definitely not shot from
any of these rifles here, then.
624
00:29:17,250 --> 00:29:19,630
โ No. What it looks like
625
00:29:19,750 --> 00:29:22,460
is a Japanese navy cartridge
626
00:29:22,550 --> 00:29:25,300
for a Type 92 machine gun.
627
00:29:25,380 --> 00:29:28,470
โ The Type 92 machine guns
were standard issue
628
00:29:28,550 --> 00:29:30,140
in the Imperial Japanese Navy,
629
00:29:30,260 --> 00:29:33,140
and were mounted
in the navy's aircraft.
630
00:29:33,230 --> 00:29:37,310
They were light and small enough
to be operated handheld.
631
00:29:37,440 --> 00:29:40,020
โ And sometimes they
took craft machine guns,
632
00:29:40,110 --> 00:29:42,150
modified them
so they could use them
633
00:29:42,230 --> 00:29:44,860
as a ground machine gun,
out of desperation.
634
00:29:44,990 --> 00:29:46,820
It would make this
a very unusual find,
635
00:29:46,950 --> 00:29:48,280
but we'll verify it
636
00:29:48,370 --> 00:29:50,410
when we can compare it
to other cartridges.
637
00:29:56,000 --> 00:29:58,250
โ So what can you
tell me about this casing?
638
00:30:00,880 --> 00:30:04,380
โ What it looks like
is a Japanese Navy cartridge
639
00:30:04,510 --> 00:30:07,090
for a Type 92 machine gun.
640
00:30:08,890 --> 00:30:12,260
โ In Texas, head
researcher Bingo Minerva
641
00:30:12,350 --> 00:30:14,520
is attempting to learn
the origin of a shell casing
642
00:30:14,640 --> 00:30:16,390
the team discovered,
643
00:30:16,520 --> 00:30:18,190
to see if it has any ties
644
00:30:18,270 --> 00:30:20,940
to General Yamashita
and his men.
645
00:30:21,020 --> 00:30:23,570
โ We'll have to clean
it up better to tell,
646
00:30:23,690 --> 00:30:24,990
but we'll verify it
647
00:30:25,110 --> 00:30:28,320
when we can compare it
to other cartridges.
648
00:30:31,620 --> 00:30:33,370
โ Meanwhile,
back in the Philippines,
649
00:30:33,450 --> 00:30:36,200
John shares his
initial data with Peter.
650
00:30:38,500 --> 00:30:39,540
โ I'm seeing a big void space.
651
00:30:39,670 --> 00:30:40,960
โ How big?
652
00:30:41,040 --> 00:30:42,540
โ That void space
is looking like
653
00:30:42,670 --> 00:30:44,380
it's about 20 feet tall
654
00:30:44,500 --> 00:30:45,630
and about 15 feet wide.
655
00:30:45,760 --> 00:30:47,420
โ You could fit
a truck inside that.
656
00:30:47,510 --> 00:30:48,930
โ Many trucks.
โ Many trucks.
657
00:30:49,010 --> 00:30:51,970
โ The problem is is that
as I go towards the turtle
658
00:30:52,050 --> 00:30:53,680
where we think
the opening would be,
659
00:30:53,810 --> 00:30:57,140
instead of getting a void,
I got nothing.
660
00:30:57,230 --> 00:30:58,520
Andโโah!
661
00:30:58,640 --> 00:31:00,440
Where the hell
did my tunnel go?
662
00:31:00,520 --> 00:31:01,980
I lose it altogether.
663
00:31:02,110 --> 00:31:03,650
โ It's inconclusive, then.
664
00:31:03,730 --> 00:31:05,690
โ It's baffling.
665
00:31:05,820 --> 00:31:07,150
So the tunnel's
either blown closed
666
00:31:07,190 --> 00:31:08,900
or it collapsed on itself,
667
00:31:09,030 --> 00:31:10,990
or they just closed it all
the way out to the turtle.
668
00:31:11,070 --> 00:31:13,160
โ According to legend,
after the treasure
669
00:31:13,240 --> 00:31:15,160
was loaded into the tunnels,
670
00:31:15,240 --> 00:31:18,540
General Yamashita blasted
the entrances shut...
671
00:31:21,380 --> 00:31:25,130
sealing the POWs
and Philippine workers inside.
672
00:31:25,250 --> 00:31:28,300
If there was a tunnel heading
off from the turtle rock,
673
00:31:28,340 --> 00:31:30,720
it is possible that
it could have collapsed
674
00:31:30,840 --> 00:31:32,890
when the entrance was detonated.
675
00:31:35,140 --> 00:31:38,810
โ Maybe the turtle itself
is not the way to get in.
676
00:31:38,890 --> 00:31:40,890
Maybe that's not the entrance.
677
00:31:40,980 --> 00:31:42,900
Maybe we're going about
it in the wrong way,
678
00:31:43,020 --> 00:31:44,770
maybe we're in the wrong spot.
679
00:31:44,860 --> 00:31:46,730
Maybe we're looking
for the wrong clues.
680
00:31:46,860 --> 00:31:48,780
The fact that the head
is lifted like this
681
00:31:48,860 --> 00:31:51,530
and it's pointing
in a certain directionโโ
682
00:31:51,660 --> 00:31:54,320
maybe it's a directional marker.
โ That's possible.
683
00:31:54,450 --> 00:31:57,160
โ Now we have to figure out
where that's leading us to.
684
00:31:57,290 --> 00:31:59,040
โ Maybe looking where
the head is looking
685
00:31:59,160 --> 00:32:00,210
is the way you're
supposed to go.
686
00:32:00,330 --> 00:32:02,290
โ And that's what we should do.
687
00:32:02,420 --> 00:32:04,330
I'll take Brad and we'll
follow where the head
688
00:32:04,460 --> 00:32:07,050
may be pointing to,
if it is pointing somewhere,
689
00:32:07,130 --> 00:32:09,090
and we'll see
where that goes.
690
00:32:09,170 --> 00:32:10,880
We need to get more information
691
00:32:11,010 --> 00:32:13,890
before we know what
this turtle is telling us.
692
00:32:14,010 --> 00:32:15,140
โ Well, I'm gonna
continue testing.
693
00:32:15,260 --> 00:32:16,640
โ And crunch the rest
of your numbers.
694
00:32:16,760 --> 00:32:17,930
โ And crunch the rest
of the data.
695
00:32:18,010 --> 00:32:19,640
โ Okay, so we both
got a lot to do.
696
00:32:19,720 --> 00:32:21,480
One way or the other, we're
gettin' into this mountain.
697
00:32:21,600 --> 00:32:22,940
โ I agree with you.
698
00:32:27,440 --> 00:32:30,110
โ You keep your eye off to
the right and off to the left,
699
00:32:30,190 --> 00:32:32,950
I'll look down
at the ground here.
700
00:32:33,030 --> 00:32:35,530
โ Peter and Brad
return to the turtle rock
701
00:32:35,620 --> 00:32:37,080
and search in the direction
702
00:32:37,200 --> 00:32:40,910
that they believe the turtle's
head is pointing.
703
00:32:48,920 --> 00:32:50,630
โ Meanwhile, back in the US,
704
00:32:50,760 --> 00:32:54,470
Bingo is on his way to identify
the origin of the shell casing,
705
00:32:54,590 --> 00:32:58,260
with the assistance of military
historian Gordon Rottman,
706
00:32:58,350 --> 00:33:00,470
to see if it could
be linked to a possible
707
00:33:00,560 --> 00:33:03,940
Japanese military
presence on the mountain.
708
00:33:05,850 --> 00:33:07,560
โ So let's take a look
at this cartridge.
709
00:33:07,690 --> 00:33:09,020
โ So what's the first
step in determining
710
00:33:09,150 --> 00:33:10,820
what we're dealing with here?
711
00:33:10,900 --> 00:33:13,150
โ Well, first we'll take a
measurement of how long it is,
712
00:33:13,200 --> 00:33:14,530
and then we'll clean it off
713
00:33:14,650 --> 00:33:16,950
and see what we can
find on the head stamp.
714
00:33:19,700 --> 00:33:22,000
โ A head stamp is a mark
impressed on a cartridge case
715
00:33:22,120 --> 00:33:23,620
by the manufacturer.
716
00:33:23,710 --> 00:33:26,960
Depending on the type
of ammunition, the head stamp
717
00:33:27,080 --> 00:33:30,090
may indicate its origin
or even production date.
718
00:33:30,170 --> 00:33:33,300
If Gordon is able
to find this information,
719
00:33:33,380 --> 00:33:37,140
it could tie the shell casing
to one of Yamashita's men.
720
00:33:38,600 --> 00:33:41,770
โ It should be 58mm,
721
00:33:41,850 --> 00:33:43,730
and...
722
00:33:43,810 --> 00:33:45,850
It's roughly 58mm.
723
00:33:45,980 --> 00:33:47,480
โ Mmโhmm.
724
00:33:47,600 --> 00:33:50,860
โ The best thing to do
is clean off this head stamp,
725
00:33:50,940 --> 00:33:53,320
and see what
we can make out of it.
726
00:33:53,400 --> 00:33:57,320
The Japanese army didn't
put head stamp markings
727
00:33:57,360 --> 00:33:59,320
on their cartridges.
โ Okay.
728
00:33:59,370 --> 00:34:01,580
โ But the Japanese navy did,
729
00:34:01,660 --> 00:34:05,580
and this has got head stamp
markings on it.
730
00:34:05,660 --> 00:34:08,630
Okay, this is unusual.
731
00:34:11,340 --> 00:34:14,510
It's not shot
from the Type 92 machine gun.
732
00:34:17,930 --> 00:34:19,300
Okay, there's a sixโโ
733
00:34:19,340 --> 00:34:22,810
that means it was
manufactured in June.
734
00:34:22,890 --> 00:34:26,060
And this year marking is 08.
735
00:34:26,180 --> 00:34:29,730
This cartridge was made in 1908.
736
00:34:32,150 --> 00:34:35,490
It's got "FA"โโ
that's Frankfurt Arsenalโโ
737
00:34:35,530 --> 00:34:38,410
and it's a .30โ40
Krag cartridge.
738
00:34:40,820 --> 00:34:42,700
That's American.
739
00:34:42,780 --> 00:34:43,580
โ Really?
740
00:34:49,370 --> 00:34:51,630
โ Hey Bingo, how you doing?
741
00:34:51,710 --> 00:34:53,340
โ Oh, I'm doing good, guys.
742
00:34:53,460 --> 00:34:55,630
I got an ID off
that casing you sent me.
743
00:34:55,710 --> 00:34:58,930
It's an American cartridge,
it's not Japanese.
744
00:34:59,010 --> 00:35:01,680
โ Hmm, that's not the best news.
745
00:35:01,760 --> 00:35:02,800
โ It gets worse.
746
00:35:02,890 --> 00:35:05,140
It's a cartridge from 1908.
747
00:35:05,270 --> 00:35:07,890
It comes out
of a .30โ40 Krag rifle,
748
00:35:07,980 --> 00:35:12,020
which was a preโWorld War II
issue American rifle.
749
00:35:12,150 --> 00:35:15,320
โ Oh, that's way
before World War II.
750
00:35:15,440 --> 00:35:18,030
How does an American bullet
casing from preโWorld War II
751
00:35:18,150 --> 00:35:20,240
get on our mountain
next to our turtle?
752
00:35:20,320 --> 00:35:23,830
โ In 1898, tensions
between the United States
753
00:35:23,910 --> 00:35:25,660
and Spanish forces in Cuba
754
00:35:25,740 --> 00:35:29,120
sparked into the 10โweek
SpanishโAmerican war,
755
00:35:29,250 --> 00:35:32,130
fought around the last
remaining Spanish colonies
756
00:35:32,170 --> 00:35:34,170
in the Caribbean
and the Pacific.
757
00:35:34,290 --> 00:35:36,130
As part of Spain's surrender,
758
00:35:36,170 --> 00:35:39,300
they ceded control of
the Philippines to US forces,
759
00:35:39,420 --> 00:35:41,340
who would remain
in control there
760
00:35:41,430 --> 00:35:45,220
until the Japanese invasion
in 1941.
761
00:35:45,350 --> 00:35:49,060
Now, the team must determine
why a US shell casing
762
00:35:49,180 --> 00:35:53,650
was found next to what could be
a Golden Lily treasure marker.
763
00:35:53,730 --> 00:35:55,900
โ Thank you, Bingo.
โ No problem, guys.
764
00:35:56,020 --> 00:35:57,650
I'll talk to you soon.
โ See you later.
765
00:35:57,730 --> 00:36:00,110
โ Byeโbye.
766
00:36:00,200 --> 00:36:01,610
โ What do you think
the Americans were doing
767
00:36:01,700 --> 00:36:03,370
running around our mountain
before World War II?
768
00:36:03,490 --> 00:36:06,120
โ Maybe the bullet was American,
but not the shooter.
769
00:36:08,040 --> 00:36:09,160
Towards the end of the war,
770
00:36:09,290 --> 00:36:11,750
the Japanese resources
was running low.
771
00:36:11,830 --> 00:36:14,380
Well, they've been plundering
and taking anything they got,
772
00:36:14,500 --> 00:36:16,250
they've been bringing
stuff over the whole time
773
00:36:16,340 --> 00:36:18,300
to hide in the mountains,
so whatever they picked up,
774
00:36:18,420 --> 00:36:21,930
they would've brought
those along with it.
775
00:36:22,010 --> 00:36:23,340
โ As the American
blockade in the Pacific
776
00:36:23,470 --> 00:36:25,850
cut off Japanese supply lines,
777
00:36:25,970 --> 00:36:28,140
Yamashita's men
may have been forced
778
00:36:28,220 --> 00:36:30,270
to replenish
their depleted resources
779
00:36:30,350 --> 00:36:31,980
with plundered weapons,
780
00:36:32,100 --> 00:36:35,310
including possibly
US Krag rifles
781
00:36:35,360 --> 00:36:38,900
left over from
the SpanishโAmerican War.
782
00:36:39,030 --> 00:36:42,400
This could be the source
of the casing at turtle rock,
783
00:36:42,530 --> 00:36:46,910
which is the latest mystery
the team must decode.
784
00:36:47,030 --> 00:36:49,370
โ Something important
is happening around that turtle.
785
00:36:49,450 --> 00:36:51,120
Come hell or high water,
we're gonna figure it out.
786
00:36:51,200 --> 00:36:52,620
โ Absolutely.
787
00:36:58,550 --> 00:37:00,760
โ On the mountain,
Peter and Brad
788
00:37:00,840 --> 00:37:02,800
continue searching along
the line of sight
789
00:37:02,880 --> 00:37:06,260
of the turtle rock's head,
790
00:37:06,340 --> 00:37:07,970
looking for any signs
791
00:37:08,100 --> 00:37:12,310
that may lead to a possible
tunnel entrance.
792
00:37:12,390 --> 00:37:15,810
โ Grandpa told me where to go
to find the turtle rock,
793
00:37:15,900 --> 00:37:18,020
and hopefully we can
prove that the turtle
794
00:37:18,150 --> 00:37:21,820
is actually pointing
to a treasure.
795
00:37:23,320 --> 00:37:24,860
โ Look at this.
796
00:37:31,120 --> 00:37:32,250
โ Let's get the rest
of the crew down.
797
00:37:32,330 --> 00:37:33,790
Get John on the radio.
798
00:37:33,910 --> 00:37:36,830
โ John, we got something
you'll be pretty interested in.
799
00:37:36,920 --> 00:37:39,420
Youโโyou better come over here.
800
00:37:39,500 --> 00:37:42,800
โ While searching in the path
of the giant turtle rock's head,
801
00:37:42,880 --> 00:37:45,180
Peter and Brad have
discovered what they think
802
00:37:45,300 --> 00:37:47,550
is a Golden Lily symbol,
803
00:37:47,680 --> 00:37:50,350
and called the rest
of the team down to determine
804
00:37:50,470 --> 00:37:54,020
if it is a clue to the location
of Yamashita's treasure.
805
00:37:54,100 --> 00:37:57,020
โ Wow, that thing's
pretty awesome.
806
00:37:57,150 --> 00:38:00,690
โ It is handโcarved.
807
00:38:00,820 --> 00:38:04,900
โ Is this anything
that you've ever seen before?
808
00:38:07,450 --> 00:38:09,410
โ This could be
a Golden Lily symbol
809
00:38:09,530 --> 00:38:12,370
showing us a back door.
810
00:38:13,660 --> 00:38:15,370
โ Based on Martin's research,
811
00:38:15,460 --> 00:38:18,630
it is believed that Yamashita
strategically constructed
812
00:38:18,710 --> 00:38:21,380
his tunnel systems with
a main front door entrance
813
00:38:21,500 --> 00:38:24,300
where the treasure
was loaded,
814
00:38:24,340 --> 00:38:28,640
and a smaller,
more concealed back door,
815
00:38:28,760 --> 00:38:32,640
where the Golden Lily
could access the tunnels.
816
00:38:38,850 --> 00:38:41,650
โ So you're saying
that this symbol is
817
00:38:41,730 --> 00:38:43,530
telling us about a back door?
818
00:38:43,650 --> 00:38:44,940
โ Exactly.
819
00:38:45,030 --> 00:38:47,740
When the Japanese and
the Golden Lily would come back,
820
00:38:47,860 --> 00:38:49,410
they wouldn't want
to use the front door,
821
00:38:49,530 --> 00:38:51,280
because they'd have
blasted it shut
822
00:38:51,370 --> 00:38:53,410
and loaded up with
all kinds of tripwires,
823
00:38:53,540 --> 00:38:54,620
all this kind of stuff,
824
00:38:54,700 --> 00:38:56,120
because so many people saw.
825
00:38:56,200 --> 00:38:57,660
โ Too many trucks
coming in and out,
826
00:38:57,790 --> 00:38:59,460
too many people
seeing what was going on.
827
00:38:59,500 --> 00:39:00,960
โ So the Imperial
family would've needed
828
00:39:01,080 --> 00:39:02,960
a different way to get
into the treasure tunnel.
829
00:39:03,040 --> 00:39:04,170
โ Exactly.
830
00:39:04,250 --> 00:39:05,710
They needed a back door
to get in
831
00:39:05,840 --> 00:39:07,720
where not a lot of people
could see them.
832
00:39:07,800 --> 00:39:09,630
โ I don't think it's gonna
be that easy to find.
833
00:39:09,720 --> 00:39:11,390
The Japanese were smart.
โ Exactly.
834
00:39:11,510 --> 00:39:13,260
So they probably would've put,
835
00:39:13,350 --> 00:39:14,680
like, cover stones in it,
836
00:39:14,810 --> 00:39:17,140
or put rocks together
to close that up
837
00:39:17,270 --> 00:39:18,430
so they could get in
and out easy,
838
00:39:18,520 --> 00:39:20,140
and seal it back
all at one time.
839
00:39:20,230 --> 00:39:22,900
โ This could very easily
tell us where the back door is.
840
00:39:23,020 --> 00:39:25,900
I think, guys, all we need to do
is go back to this marker.
841
00:39:26,030 --> 00:39:28,570
Everything so far
has led us to this point.
842
00:39:28,700 --> 00:39:31,320
Grandpa tells us to
go look for the pyramid rock,
843
00:39:31,410 --> 00:39:33,490
we find that.
โ Holy crap!
844
00:39:33,580 --> 00:39:34,830
Now that's a frickin' pyramid.
845
00:39:34,870 --> 00:39:37,160
โ We find Breach 6.
โ Holy cow.
846
00:39:37,250 --> 00:39:40,040
โ We go up to the waterfalls,
we find the gorilla head.
847
00:39:40,120 --> 00:39:41,420
โ That's the one, Manny!
848
00:39:41,500 --> 00:39:43,290
โ We find the plunge pools.
849
00:39:43,380 --> 00:39:44,630
We find the turtle.
850
00:39:44,710 --> 00:39:46,630
This is the best thing
we found so far.
851
00:39:46,710 --> 00:39:48,670
Everything
that we've done so far
852
00:39:48,800 --> 00:39:51,130
has brought us
to this one pointโโ
853
00:39:51,260 --> 00:39:52,680
to the back door.
854
00:39:52,800 --> 00:39:55,680
This could be our entrance
into the mountain.
855
00:39:55,810 --> 00:39:58,180
โ If we can find it,
we can open it.
856
00:39:58,310 --> 00:40:00,140
โ Now I'm excited.
Today, I'm excited.
857
00:40:00,180 --> 00:40:02,350
Let's go find the back door.
858
00:40:03,860 --> 00:40:07,530
โ On the next
"Lost Gold of World War II"...
859
00:40:07,610 --> 00:40:10,150
โ We're looking for a back door.
860
00:40:10,280 --> 00:40:11,490
Just gotta find
the right way in.
861
00:40:11,570 --> 00:40:12,820
โ I think I found somethin'!
862
00:40:12,910 --> 00:40:15,330
[ thunder rumbling ]
863
00:40:15,450 --> 00:40:19,290
โ Mother Nature is saying,
"No, boys, not today."
864
00:40:19,370 --> 00:40:20,750
โ Fire this baby up.
865
00:40:22,750 --> 00:40:27,050
We've waited weeks
to get to this point.
866
00:40:27,170 --> 00:40:29,130
Yamashita, I'm comin' for ya.
66804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.