All language subtitles for Lost Gold of World War S01 E02_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:00,660 โ€ Tonight... 2 00:00:02,120 --> 00:00:04,000 on "The Lost Gold of World War II." 3 00:00:04,120 --> 00:00:05,420 โ€ There was a waterfall 4 00:00:05,500 --> 00:00:06,840 and something that looked like a monkey head 5 00:00:06,960 --> 00:00:09,550 behind the waterfall. 6 00:00:11,840 --> 00:00:14,720 โ€ I want to scour every vertical face on this waterfall. 7 00:00:14,840 --> 00:00:16,470 Holy [ bleep ]! 8 00:00:18,100 --> 00:00:19,810 โ€ We'll just strip away the vegetation 9 00:00:19,890 --> 00:00:21,930 without even hurting a single leaf. 10 00:00:22,020 --> 00:00:24,140 It's like digital napalm. 11 00:00:25,850 --> 00:00:26,980 โ€ Unfrickin' real. 12 00:00:27,060 --> 00:00:28,730 You could fit 30, 40 people in here. 13 00:00:28,860 --> 00:00:29,940 Holy crap. 14 00:00:30,030 --> 00:00:32,570 There's markers on these rocks. 15 00:00:35,360 --> 00:00:38,740 โ€ For 70 years, legends have been told 16 00:00:38,830 --> 00:00:39,790 of a buried treasure 17 00:00:39,870 --> 00:00:42,370 shrouded in danger. 18 00:00:43,660 --> 00:00:47,880 One of the great mysteries of World War II. 19 00:00:47,960 --> 00:00:50,750 โ€ Something very secretive and strange 20 00:00:50,840 --> 00:00:52,630 has gotta be buried in that mountain. 21 00:00:52,760 --> 00:00:54,970 โ€ A covert operation 22 00:00:55,090 --> 00:00:59,220 led by the notorious General Tomoyuki Yamashita. 23 00:00:59,350 --> 00:01:03,180 Now a team of Americans is on the hunt 24 00:01:03,270 --> 00:01:06,600 for this lost chapter in World War II history. 25 00:01:06,690 --> 00:01:08,480 โ€ There's something right here in this area. 26 00:01:08,520 --> 00:01:10,230 โ€ The question we have right now is, 27 00:01:10,360 --> 00:01:12,570 what is the best way to get inside this mountain? 28 00:01:14,030 --> 00:01:16,660 โ€ If you go there, you will all die. 29 00:01:16,740 --> 00:01:19,530 โ€ The Japanese didn't want you to find the treasure. 30 00:01:19,660 --> 00:01:20,780 We're not gonna give up. 31 00:01:38,840 --> 00:01:42,220 โ€ We moved some dirt here. 32 00:01:42,310 --> 00:01:44,310 โ€ Peter Struzzieri and his partner, John Casey, 33 00:01:44,390 --> 00:01:46,690 are at the site of Breach 6, 34 00:01:46,770 --> 00:01:48,400 a large shaft they located 35 00:01:48,480 --> 00:01:51,480 after a tip from Grandpa, the local farmer, 36 00:01:51,610 --> 00:01:53,780 who says he saw Japanese soldiers 37 00:01:53,860 --> 00:01:56,950 carrying mysterious crates into the mountain 38 00:01:57,030 --> 00:01:58,820 during World War II. 39 00:02:10,330 --> 00:02:12,710 โ€ Breach 6 was allegedly dug 40 00:02:12,840 --> 00:02:14,340 by unknown treasure hunters 41 00:02:14,460 --> 00:02:17,220 attempting to find a concrete tunnel system 42 00:02:17,340 --> 00:02:21,600 where Yamashita's men may have hidden these crates. 43 00:02:26,770 --> 00:02:29,310 โ€ Grandpa says this poison killed the people 44 00:02:29,390 --> 00:02:31,810 who dug Breach 6. 45 00:02:33,820 --> 00:02:35,980 โ€ Let's get the excavator in here and tear it up. 46 00:02:36,070 --> 00:02:37,570 Let's see what that's made out of. 47 00:02:37,650 --> 00:02:40,990 โ€ Now, with Breach 6 opened up from the side 48 00:02:41,070 --> 00:02:42,990 to vent possible poison gas, 49 00:02:43,120 --> 00:02:45,540 heavy equipment operator Brad Carr 50 00:02:45,660 --> 00:02:47,370 will dig straight toward what they hope 51 00:02:47,500 --> 00:02:51,380 is a concrete cap that may be sealing a side tunnel 52 00:02:51,500 --> 00:02:54,500 dug by Yamashita and his men. 53 00:03:15,020 --> 00:03:16,690 โ€ John, you still there? 54 00:03:16,820 --> 00:03:18,280 โ€ Yeah, I gotcha, go ahead. 55 00:03:18,360 --> 00:03:20,280 โ€ What are you seeing? 56 00:03:26,370 --> 00:03:31,710 It's certainly noy flaking off like concrete. 57 00:03:31,830 --> 00:03:33,830 โ€ It's like... 58 00:03:33,960 --> 00:03:37,670 maybe like sand or coagulated mud. 59 00:03:40,470 --> 00:03:44,140 I'm gonna pull back so we can take a look at it. 60 00:03:53,560 --> 00:03:55,060 Certainly doesn't look like concrete, bro. 61 00:03:55,190 --> 00:03:57,940 โ€ Oh, man, check this out. 62 00:03:58,020 --> 00:03:59,990 โ€ Looks like clay or a silt. 63 00:04:00,110 --> 00:04:02,240 โ€ Silt. It's like silt. 64 00:04:02,320 --> 00:04:03,860 It's dried silt. 65 00:04:03,990 --> 00:04:06,120 Look at that. 66 00:04:06,200 --> 00:04:08,160 โ€ We decided to dig into this concrete cap, 67 00:04:08,240 --> 00:04:10,910 and lo and behold, it's not concrete at all. 68 00:04:11,000 --> 00:04:13,370 It's some sort of silty material. 69 00:04:13,460 --> 00:04:15,380 We expected to find concrete, didn't. 70 00:04:15,500 --> 00:04:17,170 It's kinda disappointing, you know. 71 00:04:17,290 --> 00:04:19,300 There's no side tunnel. 72 00:04:19,380 --> 00:04:20,960 But if it's not concrete, 73 00:04:21,010 --> 00:04:22,720 how did it get there? 74 00:04:22,840 --> 00:04:25,640 What happened in Breach 6? 75 00:04:25,720 --> 00:04:29,850 โ€ Look at that, and look at how easy it went in! 76 00:04:29,970 --> 00:04:32,270 Look at how sandy that ledge is 77 00:04:32,350 --> 00:04:35,400 where I took the scoop, and I could only pull back. 78 00:04:35,480 --> 00:04:39,230 โ€ How the hell would silt get in here? 79 00:04:39,360 --> 00:04:42,820 โ€ It was possibly deposited by water at one point. 80 00:04:42,900 --> 00:04:46,240 โ€ Evidence of silt suggests a large volume of water 81 00:04:46,360 --> 00:04:49,280 once filled Breach 6. 82 00:04:49,370 --> 00:04:51,500 โ€ It's one more piece of our puzzle. 83 00:04:52,910 --> 00:04:55,500 โ€ One plausible explanation is that over many years, 84 00:04:55,620 --> 00:04:59,290 rainwater washed silt down into Breach 6, 85 00:04:59,340 --> 00:05:00,960 but there's one problemโ€โ€ 86 00:05:01,050 --> 00:05:05,550 the silt is only concentrated in part of the shaft 87 00:05:05,680 --> 00:05:07,640 as if it entered from the side. 88 00:05:07,760 --> 00:05:10,430 There's another possibilityโ€โ€ 89 00:05:10,510 --> 00:05:12,890 a water trap deliberately planned 90 00:05:12,970 --> 00:05:15,640 by Yamashita's engineers. 91 00:05:15,730 --> 00:05:17,520 In 2016, 92 00:05:17,650 --> 00:05:20,770 three men searching another site in the Philippines 93 00:05:20,860 --> 00:05:23,900 died when the shaft they were digging 94 00:05:23,990 --> 00:05:26,700 suddenly filled with water. 95 00:05:26,820 --> 00:05:29,950 It's alleged that Yamashita chose to bury treasure 96 00:05:30,030 --> 00:05:31,490 near water sources. 97 00:05:33,410 --> 00:05:36,460 Water would be contained behind a thin wall, 98 00:05:36,580 --> 00:05:38,580 and if treasure hunters breached it, 99 00:05:38,670 --> 00:05:41,710 a flood of water would be released. 100 00:05:43,670 --> 00:05:46,220 โ€ If it's possible that this is a water trap, 101 00:05:46,340 --> 00:05:47,880 we really don't want to screw with that. 102 00:05:48,010 --> 00:05:49,220 Break through that silt, 103 00:05:49,340 --> 00:05:50,720 a gusher could come in 104 00:05:50,850 --> 00:05:52,680 and fill this all up completely. 105 00:05:52,810 --> 00:05:55,680 โ€ Breach 6 seems to be laced with booby traps. 106 00:05:55,810 --> 00:05:58,310 Grandpa said that some people died down there. 107 00:05:58,440 --> 00:06:01,310 We found a possible cyanide bottle. 108 00:06:01,440 --> 00:06:03,730 It is a bottle. Look at it! 109 00:06:03,860 --> 00:06:06,190 Possible evidence of water traps. 110 00:06:06,320 --> 00:06:07,950 I think we need to find another way 111 00:06:08,030 --> 00:06:09,950 of getting into the mountain. 112 00:06:13,370 --> 00:06:16,200 โ€ With further exploration of Breach 6 on hold, 113 00:06:16,330 --> 00:06:18,460 Peter and John return to base camp 114 00:06:18,580 --> 00:06:20,830 to discuss their next move. 115 00:06:20,960 --> 00:06:23,130 โ€ You know, we never would have found Breach 6 116 00:06:23,170 --> 00:06:24,590 without Grandpa's help. 117 00:06:24,670 --> 00:06:26,460 Pete, we've really got lucky. 118 00:06:26,590 --> 00:06:28,470 I mean, if this hole wasn't right next to the pyramid, 119 00:06:28,590 --> 00:06:30,390 there's no way we would have found this, 120 00:06:30,470 --> 00:06:32,890 except for falling into it by accident. 121 00:06:33,010 --> 00:06:36,060 โ€ What about that road that you were following 122 00:06:36,180 --> 00:06:38,350 where there was the collapsed area? 123 00:06:38,480 --> 00:06:40,520 โ€ These rocks here, even look at this one here. 124 00:06:40,650 --> 00:06:43,360 Look how it's just shattered to death here? 125 00:06:43,440 --> 00:06:44,480 โ€ What about going back there? 126 00:06:44,570 --> 00:06:46,530 That was over here someplace. 127 00:06:46,650 --> 00:06:48,650 โ€ We'll never get an excavator up there. 128 00:06:48,740 --> 00:06:50,530 Try to dig it by hand, it will take us forever. 129 00:06:50,660 --> 00:06:52,530 โ€ Okay, so where else can we go? 130 00:06:52,620 --> 00:06:54,200 โ€ Well, look at this place. 131 00:06:54,330 --> 00:06:55,910 I mean, like I said, it's just so densely 132 00:06:55,990 --> 00:06:57,620 packed with vegetation. 133 00:06:57,700 --> 00:06:58,660 You know, no one's been up there 134 00:06:58,790 --> 00:07:00,290 since the Japanese were here. 135 00:07:00,420 --> 00:07:02,000 There's not a road, there's nothing. 136 00:07:02,130 --> 00:07:04,630 You can't see anything. โ€ Yeah, I know, I can see that. 137 00:07:04,710 --> 00:07:05,670 โ€ You know, even a regular drone 138 00:07:05,800 --> 00:07:07,460 couldn't see through the canopy. 139 00:07:07,550 --> 00:07:09,380 I mean, you look up, you don't see any of the sky. 140 00:07:09,510 --> 00:07:11,510 You just see leaves. 141 00:07:11,640 --> 00:07:13,430 โ€ There could be hundreds of treasure sites here. 142 00:07:13,510 --> 00:07:15,350 There could be thousands of clues. 143 00:07:15,470 --> 00:07:17,810 โ€ I agree. โ€ On this whole mountain here. 144 00:07:17,930 --> 00:07:21,520 What do you think the best way is to find those? 145 00:07:21,600 --> 00:07:24,400 โ€ I'm thinking about LiDAR. โ€ LiDAR? 146 00:07:24,520 --> 00:07:26,730 โ€ It's called LiDAR, Light Detection and Ranging. 147 00:07:28,230 --> 00:07:31,860 โ€ LiDAR is a highly accurate aerial scanning method 148 00:07:31,950 --> 00:07:34,740 that uses pulses of laser light to measure the ground 149 00:07:34,820 --> 00:07:38,830 and create a 3D map of the earth. 150 00:07:38,950 --> 00:07:41,120 First developed by the American government, 151 00:07:41,250 --> 00:07:43,500 LiDAR burst onto the world stage 152 00:07:43,630 --> 00:07:47,300 during the 1971 Apollo 15 lunar mission 153 00:07:47,380 --> 00:07:52,550 when astronauts used it to map the surface of the moon. 154 00:07:53,680 --> 00:07:55,680 Now the team hopes the same technology 155 00:07:55,800 --> 00:07:57,470 can help them scan the mountain 156 00:07:57,510 --> 00:07:59,560 and reveal additional treasure sites 157 00:07:59,680 --> 00:08:02,560 not visible to the naked eye. 158 00:08:02,690 --> 00:08:03,900 โ€ We'll see the land, 159 00:08:03,980 --> 00:08:05,310 we'll see all the elevation changes, 160 00:08:05,400 --> 00:08:06,650 all the boulders, all the rocks, 161 00:08:06,730 --> 00:08:08,480 waterfall features, everything. 162 00:08:08,570 --> 00:08:10,900 โ€ You know anyone that can help us with this? 163 00:08:10,990 --> 00:08:12,240 โ€ Yeah, I got a couple of friends in the States. 164 00:08:12,360 --> 00:08:13,660 I'll give them a call. 165 00:08:13,780 --> 00:08:15,740 I'm sure we can get them out here pretty soon. 166 00:08:15,870 --> 00:08:16,740 โ€ Give them a call. Make that happen. 167 00:08:16,830 --> 00:08:18,950 Let's get someone out here. 168 00:08:21,000 --> 00:08:22,500 โ€ While John makes arrangements 169 00:08:22,620 --> 00:08:24,920 for a LiDAR team to visit the mountain, 170 00:08:25,000 --> 00:08:27,630 he also arranges for the team's head researcher, 171 00:08:27,750 --> 00:08:30,960 Bingo Minerva, to meet with one of his contacts 172 00:08:31,090 --> 00:08:33,970 who has also searched for Yamashita's treasure. 173 00:08:34,090 --> 00:08:37,390 โ€ I am in Northern Idaho on my way to meet a gentleman 174 00:08:37,470 --> 00:08:39,930 named Rick Hurt, who was a treasure hunter 175 00:08:40,020 --> 00:08:42,180 in the Philippines about 20 years ago. 176 00:08:42,310 --> 00:08:46,980 I'm hoping he has any information about our site. 177 00:08:51,480 --> 00:08:52,650 Hey, Rick. 178 00:08:52,780 --> 00:08:54,650 โ€ Yeah, you must be Bingo. 179 00:08:54,740 --> 00:08:56,280 โ€ Good to finally meet you. โ€ It is nice to meet you. 180 00:08:56,360 --> 00:08:57,990 โ€ I've come a long way. Thanks for taking the time. 181 00:08:58,120 --> 00:09:00,490 โ€ Yeah, no problem, man. 182 00:09:00,620 --> 00:09:02,830 โ€ Two decades ago, Rick was part of a group 183 00:09:02,910 --> 00:09:05,620 searching for treasure in Northern Luzon 184 00:09:05,710 --> 00:09:07,290 and may have some information 185 00:09:07,380 --> 00:09:10,880 about who dug the mysterious Breach 6. 186 00:09:11,000 --> 00:09:12,380 โ€ So, how did you get involved in treasure hunting 187 00:09:12,460 --> 00:09:13,920 in the Philippines? 188 00:09:14,010 --> 00:09:15,430 โ€ I was working for a State Department official 189 00:09:15,510 --> 00:09:16,800 that was in Manila. 190 00:09:16,890 --> 00:09:18,600 I was offered an opportunity 191 00:09:18,680 --> 00:09:20,060 to go to the Philippines 192 00:09:20,180 --> 00:09:21,850 for a base metal project. 193 00:09:21,970 --> 00:09:24,310 While I was looking for the base metals, 194 00:09:24,390 --> 00:09:26,100 I had people coming to me, 195 00:09:26,190 --> 00:09:29,150 "Are you interested in gold? Are you looking for gold?" 196 00:09:29,230 --> 00:09:32,110 Then I found out about Yamashita's gold, you know. 197 00:09:32,190 --> 00:09:36,610 And then it started to get more and more interesting. 198 00:09:36,700 --> 00:09:37,990 I thought, "Well I'm here. 199 00:09:38,070 --> 00:09:40,870 Maybe I should check into some of this." 200 00:09:40,990 --> 00:09:45,040 And about that time, I was introduced to a man 201 00:09:45,120 --> 00:09:46,410 named Colonel Coriasso. 202 00:09:46,500 --> 00:09:48,630 โ€ According to Rick, 203 00:09:48,710 --> 00:09:50,130 he worked with Coriasso 204 00:09:50,210 --> 00:09:52,670 whom at the time was a Filipino colonel 205 00:09:52,800 --> 00:09:54,550 helping the Philippine government 206 00:09:54,670 --> 00:09:57,220 search for Yamashita's treasure 207 00:09:57,340 --> 00:10:01,140 โ€ He had a map, and it was on a piece of cloth. 208 00:10:01,220 --> 00:10:02,350 I mean, itโ€โ€ โ€ Fairly old? 209 00:10:02,470 --> 00:10:03,970 โ€ It looked really old. 210 00:10:04,100 --> 00:10:07,440 It had some symbols that I didn't recognize at all. 211 00:10:07,520 --> 00:10:09,270 โ€ But definitely Japanese origin. 212 00:10:09,350 --> 00:10:10,610 โ€ Yes. 213 00:10:10,690 --> 00:10:12,150 โ€ According to Rick, 214 00:10:12,230 --> 00:10:13,610 Colonel Coriasso's mission 215 00:10:13,690 --> 00:10:15,610 was guided by an old treasure map 216 00:10:15,690 --> 00:10:18,030 that depicted mysterious symbols 217 00:10:18,110 --> 00:10:22,780 known to have been used by General Yamashita. 218 00:10:23,790 --> 00:10:26,120 It is believed these symbols were a code devised 219 00:10:26,200 --> 00:10:29,460 by a secret group called The Golden Lily, 220 00:10:29,500 --> 00:10:32,040 a name chosen by Emperor Hirohito 221 00:10:32,170 --> 00:10:34,880 after a favorite poem he'd written. 222 00:10:35,000 --> 00:10:37,720 Run by his brother, The Golden Lily 223 00:10:37,840 --> 00:10:40,590 allegedly amassed treasure looted throughout Asia 224 00:10:40,680 --> 00:10:44,060 in territories conquered by the Japanese Army. 225 00:10:44,180 --> 00:10:46,980 When the U. S. Navy shut down shipping to Japan, 226 00:10:47,100 --> 00:10:49,640 The Golden Lily supposedly charged 227 00:10:49,730 --> 00:10:52,940 General Yamashita with hiding it. 228 00:10:53,020 --> 00:10:54,770 โ€ Could this have been a Golden Lily map? 229 00:10:54,860 --> 00:10:56,070 โ€ I'm pretty sure, yeah. 230 00:10:56,190 --> 00:11:00,530 On the map it had a creek and a waterfall, 231 00:11:00,660 --> 00:11:03,490 and, uh, a pyramid rock. 232 00:11:03,620 --> 00:11:05,490 โ€ Really? 233 00:11:05,620 --> 00:11:07,830 That's one of the reasons why I'm here today. 234 00:11:07,950 --> 00:11:10,580 We have a pyramid rock on our project. 235 00:11:12,880 --> 00:11:14,710 So, is this the pyramid that you saw? 236 00:11:15,840 --> 00:11:19,050 โ€ Yeah, that is the pyramid I saw. 237 00:11:19,170 --> 00:11:22,680 โ€ It sounds like you were on our exact same mountain. 238 00:11:22,800 --> 00:11:25,260 โ€ Well, that's really interesting. 239 00:11:31,270 --> 00:11:34,150 โ€ In Idaho, head researcher Bingo Minerva 240 00:11:34,230 --> 00:11:36,440 meets with Rick Hurt, a contact of John Casey's 241 00:11:36,520 --> 00:11:38,400 who confirms he was treasure hunting 242 00:11:38,530 --> 00:11:40,700 on their mountain 20 years ago. 243 00:11:40,820 --> 00:11:43,700 โ€ Next to that pyramid rock is a massive hole. 244 00:11:43,820 --> 00:11:46,330 This is what the locals refer to as Breach 6. 245 00:11:50,210 --> 00:11:51,620 โ€ Wow. 246 00:11:51,710 --> 00:11:54,380 โ€ Did you dig this hole next to the pyramid? 247 00:11:54,460 --> 00:11:57,880 โ€ That was not there when I was here. 248 00:11:58,000 --> 00:11:59,880 โ€ Do you think Colonel Coriasso 249 00:12:00,010 --> 00:12:03,300 could have gone to this site after you had left? 250 00:12:03,340 --> 00:12:05,140 โ€ It's a possibility. 251 00:12:06,430 --> 00:12:07,970 โ€ According to Grandpa, 252 00:12:08,100 --> 00:12:10,850 others have come to the mountain in search of treasure. 253 00:12:10,930 --> 00:12:15,650 But who actually dug Breach 6 remains a mystery. 254 00:12:15,770 --> 00:12:19,730 โ€ There were several gold locations in that area 255 00:12:19,860 --> 00:12:23,450 based on Colonel Coriasso's map. 256 00:12:23,530 --> 00:12:24,860 โ€ Do you have a copy of this map? 257 00:12:24,950 --> 00:12:26,660 โ€ I don't, I don't. 258 00:12:26,780 --> 00:12:28,990 I wasn't allowed to take a picture of it. 259 00:12:29,080 --> 00:12:31,200 I'll draw it for you, as close as I can. 260 00:12:32,330 --> 00:12:35,750 So, the mountain was up here, 261 00:12:35,830 --> 00:12:40,760 and then there was the pyramid rock... 262 00:12:40,840 --> 00:12:44,050 like that. 263 00:12:44,180 --> 00:12:46,340 โ€ Were there any trails at all on the map? 264 00:12:46,470 --> 00:12:50,140 โ€ There was a trail over here 265 00:12:50,270 --> 00:12:54,810 like it was headed to a tunnel that had been blasted shut. 266 00:12:54,850 --> 00:12:57,650 โ€ That's just like Grandpa's trail. 267 00:12:57,730 --> 00:13:00,230 โ€ It's a pretty damn wide trail too. 268 00:13:00,360 --> 00:13:03,150 Everywhere we look, just fractured rock. 269 00:13:03,240 --> 00:13:05,320 โ€ So what are some other features on this map 270 00:13:05,410 --> 00:13:07,820 that were shown? I mean, any other markers maybe? 271 00:13:07,910 --> 00:13:11,490 โ€ There was a stream that kinda came this way 272 00:13:11,580 --> 00:13:14,460 to a waterfall. 273 00:13:14,540 --> 00:13:19,630 And something that looked like a monkey headโ€shaped rock 274 00:13:19,750 --> 00:13:21,630 behind the waterfall. 275 00:13:21,710 --> 00:13:25,260 โ€ You're kidding me. That's super interesting. 276 00:13:25,340 --> 00:13:28,050 โ€ I thought it looked more like a gorilla. 277 00:13:28,140 --> 00:13:32,430 And you could kinda see these eyebrowโ€looking things. 278 00:13:32,520 --> 00:13:34,060 It was amazing. 279 00:13:34,180 --> 00:13:36,560 โ€ Are you sure it was a gorilla behind a waterfall? 280 00:13:36,690 --> 00:13:38,150 โ€ I'm pretty sure, yeah. 281 00:13:38,230 --> 00:13:40,320 โ€ Well, that's kind of a huge lead for us. 282 00:13:40,440 --> 00:13:41,980 That's really strange. 283 00:13:42,030 --> 00:13:44,570 I wonder if that could be a Golden Lily marker? 284 00:13:44,690 --> 00:13:46,200 I bet the guys are gonna be really excited 285 00:13:46,320 --> 00:13:47,990 hearing about that. 286 00:13:48,070 --> 00:13:50,200 I'm sure they're gonna wanna go explore that option next. 287 00:13:54,830 --> 00:13:58,080 โ€ The next day, Bingo reports back to the team 288 00:13:58,170 --> 00:14:01,250 about his meeting in Idaho with Rick Hurt. 289 00:14:01,340 --> 00:14:04,210 โ€ He says that Coriasso had an old Japanese map, 290 00:14:04,340 --> 00:14:06,590 possibly a Golden Lily treasure map. 291 00:14:06,670 --> 00:14:08,340 They had a lot of things on this map 292 00:14:08,470 --> 00:14:11,970 that were similar to the stuff you guys are finding right now. 293 00:14:12,100 --> 00:14:14,390 โ€ What else can you tell us about this Colonel Coriasso? 294 00:14:14,470 --> 00:14:16,980 โ€ Not much. I've done some research, 295 00:14:17,060 --> 00:14:18,520 and so far I haven't found anything on him. 296 00:14:18,640 --> 00:14:19,730 But I'll keep looking. 297 00:14:19,810 --> 00:14:21,810 โ€ What about Coriasso's map? 298 00:14:21,900 --> 00:14:23,270 โ€ Well, here's the really weird thing. 299 00:14:23,360 --> 00:14:24,900 On that map that Rick drew for me, 300 00:14:25,030 --> 00:14:27,780 he found either an ape or a monkey face 301 00:14:27,860 --> 00:14:29,740 inside a waterfall. 302 00:14:29,860 --> 00:14:32,660 โ€ That sounds to me like that's a face marker. 303 00:14:32,780 --> 00:14:34,160 In my treasureโ€hunting experience, 304 00:14:34,200 --> 00:14:36,120 face markers are really important 305 00:14:36,160 --> 00:14:37,960 because it's either looking at the treasure, 306 00:14:38,080 --> 00:14:41,290 or the next marker to take you to the treasure. 307 00:14:41,380 --> 00:14:44,380 โ€ It is believed in The Golden Lily Code 308 00:14:44,500 --> 00:14:48,010 face markers can be either human or animal 309 00:14:48,090 --> 00:14:49,760 and would be large in size 310 00:14:49,840 --> 00:14:53,300 so they could be seen from great distances. 311 00:14:53,350 --> 00:14:56,310 Typically, the eyes were the most important feature, 312 00:14:56,390 --> 00:15:00,900 providing vital hints about the location of hidden treasure. 313 00:15:01,020 --> 00:15:03,940 โ€ This could be our next most important clue, okay? 314 00:15:04,020 --> 00:15:06,320 We need to go and find that face. 315 00:15:06,440 --> 00:15:08,030 โ€ Remember when we did the flyover in the plane? 316 00:15:08,110 --> 00:15:11,660 We saw that huge waterfall. 317 00:15:11,740 --> 00:15:13,160 I think that's the best place to start. 318 00:15:13,240 --> 00:15:14,490 We should start at the top of that waterfall, 319 00:15:14,620 --> 00:15:16,080 work our way down. 320 00:15:16,200 --> 00:15:17,790 I bet you that face marker is somewhere in there. 321 00:15:17,870 --> 00:15:19,620 โ€ You take Manny, go up to the waterfall 322 00:15:19,750 --> 00:15:21,500 and start searching around there. 323 00:15:21,620 --> 00:15:23,500 Find me that gorilla marker. 324 00:15:23,580 --> 00:15:24,460 โ€ All right. I'll get Manny. 325 00:15:24,590 --> 00:15:26,500 We'll get goin' right now. 326 00:15:30,680 --> 00:15:32,800 I think the best thing to do is to go down the waterfall, 327 00:15:32,890 --> 00:15:34,800 check every single nook and cranny 328 00:15:34,890 --> 00:15:36,640 and find this gorilla face. 329 00:15:43,020 --> 00:15:45,520 I wanna scour every inch of this waterfall. 330 00:15:45,610 --> 00:15:46,820 I want to see this face. 331 00:15:46,860 --> 00:15:49,780 I want to know it's the real deal. 332 00:15:49,860 --> 00:15:51,570 Ready to rock and roll, Manny. 333 00:16:06,210 --> 00:16:08,170 โ€ Doing good. Doing good! 334 00:16:08,300 --> 00:16:10,300 โ€ I'm gonna go down a little lower. 335 00:16:13,180 --> 00:16:14,470 โ€ What are you seeing? 336 00:16:14,550 --> 00:16:17,140 โ€ It definitely looks like it's a lot smoother 337 00:16:17,220 --> 00:16:18,640 than the rest of the rocks here. 338 00:16:18,760 --> 00:16:20,060 It's hard to say. 339 00:16:20,180 --> 00:16:21,890 There's a lot of vegetation blocking it. 340 00:16:22,020 --> 00:16:23,850 I'm gonna see if I can get a little closer. 341 00:16:23,980 --> 00:16:26,940 But it's so slimy over there, 342 00:16:27,020 --> 00:16:28,070 I don't know if I can get out there. 343 00:16:33,030 --> 00:16:34,280 I think I see like aโ€โ€ 344 00:16:34,360 --> 00:16:38,240 [ cracking ] Holy [ bleep ]! 345 00:16:38,370 --> 00:16:39,790 Holy smokes! 346 00:16:39,870 --> 00:16:41,750 It's okay. It's okay. It's okay. 347 00:16:41,870 --> 00:16:43,160 I'm good. I'm good. 348 00:16:43,290 --> 00:16:45,790 I've been rock climbing for a lot of years, 349 00:16:45,880 --> 00:16:48,000 but once you get yourself out on waterfalls, 350 00:16:48,090 --> 00:16:49,920 it's really slippery, really dangerous. 351 00:16:50,000 --> 00:16:52,220 One wrong move, you could die. 352 00:16:58,720 --> 00:17:00,140 Hold on a second. 353 00:17:00,260 --> 00:17:02,890 You know, the rock that all the water is hitting 354 00:17:03,020 --> 00:17:04,440 is actually looking like it was carved out, 355 00:17:04,520 --> 00:17:06,060 to some extent. 356 00:17:06,190 --> 00:17:08,810 It looks like it has, like, an eye socket carved in it. 357 00:17:08,940 --> 00:17:10,110 โ€ Wow. 358 00:17:10,190 --> 00:17:12,780 โ€ I want to take a picture of it. 359 00:17:12,860 --> 00:17:15,490 Let me go down a little lower and see if I can see what it is. 360 00:17:15,610 --> 00:17:17,660 โ€ All right. 361 00:17:28,960 --> 00:17:31,500 โ€ Look at that! 362 00:17:34,170 --> 00:17:35,550 โ€ What does it look like? 363 00:17:35,680 --> 00:17:37,550 โ€ Like a gorilla's head. 364 00:17:37,680 --> 00:17:39,140 That's carved in there. 365 00:17:39,180 --> 00:17:41,260 That's the one, Manny! 366 00:17:44,350 --> 00:17:46,270 โ€ High up the mountain at the waterfall, 367 00:17:46,350 --> 00:17:49,940 U. S. researcher Bingo Minerva, follm 368 00:17:50,020 --> 00:17:53,190 John Casey has discovered what he believes 369 00:17:53,280 --> 00:17:57,780 to be the face of a gorilla carved into the rock wall. 370 00:17:57,860 --> 00:17:59,370 And where its eyes are looking 371 00:17:59,450 --> 00:18:03,120 may possibly lead him to Yamashita's treasure. 372 00:18:03,200 --> 00:18:04,830 โ€ As I look into the waterfall, 373 00:18:04,910 --> 00:18:06,960 I see some type of carving in it. 374 00:18:07,040 --> 00:18:10,210 Looks like somebody chiseled a face into it. 375 00:18:12,000 --> 00:18:13,210 It looks good. 376 00:18:13,300 --> 00:18:15,210 I can actually see that the gorillaโ€โ€ 377 00:18:15,300 --> 00:18:19,140 it actually looks like a carved gorilla. 378 00:18:19,260 --> 00:18:23,350 It's got a definite eye socket and a face. 379 00:18:23,470 --> 00:18:24,720 A brow. 380 00:18:24,850 --> 00:18:28,480 It's definitely got a brow, and an eye socket. 381 00:18:28,600 --> 00:18:33,230 โ€ Which way is it looking? โ€ It's hard to say. 382 00:18:33,360 --> 00:18:35,480 There's a lot of vegetation blockin' it. 383 00:18:35,570 --> 00:18:37,780 I'm gonna try to swing over towards this vegetation, 384 00:18:37,860 --> 00:18:40,030 see if I can get a look around the other side of it. 385 00:18:40,160 --> 00:18:42,280 โ€ All right, let me know if you need anything. 386 00:18:52,080 --> 00:18:54,210 โ€ I'm trying to get out where his eyeball 387 00:18:54,340 --> 00:18:56,300 was looking over there. 388 00:18:56,380 --> 00:18:58,380 But it's so damn slippery that I'm gonna kill myself. 389 00:18:58,470 --> 00:19:00,550 โ€ We don't want that. โ€ No. 390 00:19:00,640 --> 00:19:02,850 I want to avoid that. 391 00:19:02,930 --> 00:19:05,470 Manny, take up the line. 392 00:19:13,190 --> 00:19:15,110 โ€ All right, John. [ laughs ] 393 00:19:15,190 --> 00:19:16,690 โ€ Thank you, sir. 394 00:19:18,570 --> 00:19:20,200 Manny, this waterfall is hiding something. 395 00:19:20,320 --> 00:19:21,860 We just gotta figure out what it is. 396 00:19:25,240 --> 00:19:27,410 โ€ John heads back to base camp 397 00:19:27,540 --> 00:19:29,500 to share his findings with the team. 398 00:19:31,580 --> 00:19:33,580 โ€ So, how'd it go up at the waterfall? 399 00:19:33,670 --> 00:19:35,130 โ€ Well, I have to say, it was pretty hairy. 400 00:19:35,250 --> 00:19:36,920 It's very slippery up there. 401 00:19:37,000 --> 00:19:39,760 You can't really manipulate yourself as much as you'd like. 402 00:19:39,840 --> 00:19:43,590 But I was able to rappel down and actually found the gorilla. 403 00:19:44,470 --> 00:19:46,140 โ€ Oh, ho, ho! Look at that. 404 00:19:46,220 --> 00:19:47,470 That's just super. 405 00:19:47,560 --> 00:19:48,720 โ€ If that ain't a gorilla's face, 406 00:19:48,850 --> 00:19:49,890 I don't know what is. 407 00:19:49,980 --> 00:19:51,980 Now the problem was, is that, 408 00:19:52,100 --> 00:19:53,190 A) there's a lot of water coming down, 409 00:19:53,310 --> 00:19:54,650 everything as soon as it's wet. 410 00:19:54,730 --> 00:19:56,110 โ€ I see the water coming, coming all around. 411 00:19:56,190 --> 00:19:57,360 What was that? 412 00:19:57,480 --> 00:19:58,730 โ€ Well, it looks like teeth to me, 413 00:19:58,860 --> 00:20:00,400 the teeth and maybe the nose, 414 00:20:00,530 --> 00:20:02,910 and then the brow of the head. 415 00:20:03,030 --> 00:20:04,320 You can see kind of like a littleโ€โ€ 416 00:20:04,410 --> 00:20:06,910 where his brow would be and his eye socket. 417 00:20:07,030 --> 00:20:09,500 โ€ Can you tell me which way the eyes were looking? 418 00:20:09,580 --> 00:20:10,830 โ€ You know, it's really hard to say 419 00:20:10,910 --> 00:20:12,290 because there was so much water flowing over there 420 00:20:12,370 --> 00:20:13,460 and it was so slippery. 421 00:20:13,580 --> 00:20:15,170 Once your boots got wet, forget it. 422 00:20:15,290 --> 00:20:17,800 You wereโ€โ€it was like being on marbles. 423 00:20:17,880 --> 00:20:19,670 It was kinda scary. 424 00:20:19,800 --> 00:20:21,470 โ€ How do you want to proceed with this here? 425 00:20:21,510 --> 00:20:23,800 โ€ I think we should still look around the waterfalls 426 00:20:23,880 --> 00:20:25,180 and everything else, 427 00:20:25,300 --> 00:20:26,760 but I'm not goin' back up to this area 428 00:20:26,850 --> 00:20:29,430 until it's totally dry or this weather calms down. 429 00:20:29,520 --> 00:20:32,060 You reallyโ€โ€you can't explore this any more 430 00:20:32,140 --> 00:20:34,520 until the dry season. 431 00:20:36,690 --> 00:20:40,110 โ€ Following the advice of their eyewitness, Grandpa... 432 00:20:40,190 --> 00:20:41,530 โ€ What should I look for? 433 00:20:44,700 --> 00:20:47,320 โ€ ...the team has found several symbols 434 00:20:47,410 --> 00:20:48,780 that, according to Martin, 435 00:20:48,870 --> 00:20:51,950 coincide with The Golden Lily codeโ€โ€ 436 00:20:52,000 --> 00:20:53,620 A pyramid, 437 00:20:53,710 --> 00:20:56,580 a set of box markers next to Breach 6, 438 00:20:56,670 --> 00:21:00,760 a pack animal trail leading to a possible collapsed tunnel, 439 00:21:00,840 --> 00:21:04,590 as well as a possible gorilla face marker. 440 00:21:04,680 --> 00:21:07,640 But the team has yet to find a viable way 441 00:21:07,760 --> 00:21:10,470 inside the mountain. 442 00:21:11,520 --> 00:21:14,020 To help with their search, the LiDAR team arrives 443 00:21:14,140 --> 00:21:18,480 to conduct its aerial scan of the 5,000โ€foot mountain 444 00:21:18,560 --> 00:21:21,650 and hopefully reveal a potential opening. 445 00:21:21,780 --> 00:21:22,990 โ€ Hey, guys. 446 00:21:23,110 --> 00:21:24,490 Welcome to the jungle. โ€ How you doing? 447 00:21:24,610 --> 00:21:25,990 โ€ Good. Yourself? โ€ Good to meet you. 448 00:21:26,110 --> 00:21:27,450 โ€ How was your ride? 449 00:21:27,530 --> 00:21:29,700 I'm super excited to have you guys here. 450 00:21:29,780 --> 00:21:31,200 โ€ Yep, we're ready to go. โ€ Absolutely. 451 00:21:31,330 --> 00:21:33,410 โ€ All right. Let's get stuff done. 452 00:21:34,660 --> 00:21:36,170 โ€ Jamie and his team wrote the book 453 00:21:36,290 --> 00:21:38,130 on this type of technology. 454 00:21:38,210 --> 00:21:40,670 What they will show us will be invaluable 455 00:21:40,800 --> 00:21:42,380 to what we do on this mountain. 456 00:21:42,510 --> 00:21:44,170 There's so many places on this mountain 457 00:21:44,260 --> 00:21:46,180 that the Japanese could have potentially 458 00:21:46,300 --> 00:21:48,930 buried treasure or brought treasure to. 459 00:21:49,010 --> 00:21:50,470 And having that LiDAR here 460 00:21:50,600 --> 00:21:53,770 is key to getting into the mountain. 461 00:21:54,980 --> 00:21:56,520 โ€ According to Grandpa, 462 00:21:56,640 --> 00:22:00,480 the Japanese army hid crates inside treasure vaults 463 00:22:00,560 --> 00:22:03,940 and then blasted the entrances closed. 464 00:22:04,030 --> 00:22:05,740 By scanning the jungle floor, 465 00:22:05,860 --> 00:22:10,070 the LiDAR technology will detect traces of roads and pathways 466 00:22:10,160 --> 00:22:11,700 that existed generations ago, 467 00:22:11,830 --> 00:22:14,620 possibly used by Yamashita's men 468 00:22:14,700 --> 00:22:19,120 to haul treasure up the mountain during World War II. 469 00:22:19,250 --> 00:22:21,500 โ€ So, if it's here, we'll see it with that. 470 00:22:22,750 --> 00:22:25,090 โ€ A sensor with 360โ€degree vision 471 00:22:25,170 --> 00:22:26,800 is mounted beneath the drone. 472 00:22:26,880 --> 00:22:30,890 As it flies, it fires rapid pulses of laser light 473 00:22:31,010 --> 00:22:32,390 toward the ground, 474 00:22:32,510 --> 00:22:34,220 and then measures how long it takes 475 00:22:34,310 --> 00:22:36,810 for the light to return to the sensor. 476 00:22:36,890 --> 00:22:39,100 Collecting millions of measurements per second 477 00:22:39,190 --> 00:22:43,940 enables the LiDAR to produce a 3D map of the area. 478 00:22:44,020 --> 00:22:45,570 The goal? 479 00:22:45,690 --> 00:22:49,070 Reveal what could lie beneath the dense foliage. 480 00:22:50,700 --> 00:22:52,620 โ€ We'll just strip away the vegetation 481 00:22:52,700 --> 00:22:54,330 without even hurting a single leaf. 482 00:22:54,410 --> 00:22:55,490 โ€ Nice. 483 00:22:55,580 --> 00:22:58,330 โ€ It's like digital napalm. 484 00:22:58,410 --> 00:23:00,290 โ€ All right, it's spinning up. 485 00:23:01,290 --> 00:23:03,380 All right, taking off. 486 00:23:09,590 --> 00:23:12,760 Right now we're at 150 feet. 487 00:23:12,850 --> 00:23:16,220 โ€ When the drone reaches its cruising altitude, 488 00:23:16,350 --> 00:23:18,480 the LiDAR begins scanning the mountain 489 00:23:18,560 --> 00:23:21,730 gathering the data for its 3D map. 490 00:23:21,850 --> 00:23:24,730 โ€ Is that a road going across the top over there? 491 00:23:24,860 --> 00:23:26,730 โ€ Yep, that's a road. โ€ Wow. 492 00:23:30,110 --> 00:23:30,990 Scan the whole thing. 493 00:23:31,070 --> 00:23:31,990 I want to see everything. 494 00:23:32,070 --> 00:23:33,490 Don't miss a spot. 495 00:23:34,780 --> 00:23:38,330 I want to see where the Japanese actually drove their trucks 496 00:23:38,410 --> 00:23:39,620 or had their encampments. 497 00:23:39,710 --> 00:23:41,460 Show me something really good. 498 00:23:46,630 --> 00:23:48,010 โ€ High on the mountain, 499 00:23:48,130 --> 00:23:51,380 the LiDAR team continues their aerial scan, 500 00:23:51,510 --> 00:23:52,840 searching for old trails 501 00:23:52,930 --> 00:23:55,600 leading to concealed tunnel entrances 502 00:23:55,680 --> 00:23:58,350 where General Yamashita is believed to have hidden 503 00:23:58,470 --> 00:24:00,890 treasure during World War II. 504 00:24:01,020 --> 00:24:03,350 โ€ Man, that was pretty awesome, huh? 505 00:24:03,480 --> 00:24:05,520 Just imagine all that data we're gonna get. 506 00:24:08,360 --> 00:24:10,070 โ€ I need you guys to step back. 507 00:24:17,950 --> 00:24:19,700 โ€ Nice job! Thank you. 508 00:24:19,830 --> 00:24:22,460 โ€ Well, we just used the best technology on the planet, 509 00:24:22,500 --> 00:24:24,500 and the data they provide with their LiDAR 510 00:24:24,630 --> 00:24:26,340 is gonna certainly come in handy 511 00:24:26,420 --> 00:24:28,630 and help us find this treasure. 512 00:24:28,750 --> 00:24:31,880 โ€ Later that day back at base camp, 513 00:24:32,010 --> 00:24:35,800 the LiDAR team is ready to share their resultsโ€โ€ 514 00:24:35,930 --> 00:24:38,390 a digital map of the surface of the mountain 515 00:24:38,510 --> 00:24:40,520 with all the vegetation removed. 516 00:24:40,640 --> 00:24:41,680 โ€ Show us what you got. 517 00:24:41,810 --> 00:24:43,440 โ€ So, this is the surface model 518 00:24:43,520 --> 00:24:45,810 we have with all the vegetation in the way. 519 00:24:45,900 --> 00:24:48,190 โ€ That's a lot of vegetation. โ€ There's a lot of it. 520 00:24:48,320 --> 00:24:51,110 And I will turn off that vegetation. 521 00:24:52,440 --> 00:24:56,160 โ€ Ooh, look at that! That is sweet! 522 00:24:56,280 --> 00:24:58,200 โ€ So this is the bare earth model. 523 00:24:58,330 --> 00:24:59,370 This is just ground. 524 00:24:59,450 --> 00:25:00,790 โ€ That's unbelievable. 525 00:25:00,870 --> 00:25:02,450 You can see all the nooks and crannies, 526 00:25:02,540 --> 00:25:05,460 every elevation, every little runโ€off area. 527 00:25:05,500 --> 00:25:06,830 This is just awesome. 528 00:25:06,960 --> 00:25:09,920 โ€ So, if you think this is impressive, 529 00:25:10,000 --> 00:25:11,880 I actually took the time 530 00:25:12,010 --> 00:25:15,590 to digitize all the trails that I found. 531 00:25:15,680 --> 00:25:17,640 Let me bring that up. 532 00:25:20,640 --> 00:25:22,470 โ€ Aโ€ha. โ€ Holy moly! 533 00:25:22,560 --> 00:25:24,180 โ€ There are the trails in there. 534 00:25:25,850 --> 00:25:27,650 โ€ That is more than I even anticipated 535 00:25:27,690 --> 00:25:31,030 we were gonna see. That is just unreal. 536 00:25:31,150 --> 00:25:34,030 There's a hell of a lot of trails and roads 537 00:25:34,150 --> 00:25:37,700 possibly all over this mountain that we couldn't see before. 538 00:25:37,820 --> 00:25:40,330 The possibility of Yamashita's treasure being here, 539 00:25:40,410 --> 00:25:42,830 based on just what we're seeing, 540 00:25:42,910 --> 00:25:43,950 is phenomenal. 541 00:25:44,000 --> 00:25:45,330 So those trails, 542 00:25:45,460 --> 00:25:47,000 either if they were foot trails or footpaths, 543 00:25:47,120 --> 00:25:49,330 they just go up into the mountain and...they stop. 544 00:25:49,460 --> 00:25:51,300 Why would it just deadโ€end somewhere, 545 00:25:51,380 --> 00:25:53,420 especially into the side of a hill? 546 00:25:53,510 --> 00:25:57,010 โ€ This right here could be a cave entrance. 547 00:25:57,130 --> 00:25:58,970 โ€ What makes you think that it's a cave 548 00:25:59,010 --> 00:26:01,180 based on just what we're seeing? 549 00:26:01,310 --> 00:26:02,970 โ€ How the path that goes up to it, 550 00:26:03,060 --> 00:26:04,310 like right here, 551 00:26:04,430 --> 00:26:07,810 there's a depression right here. 552 00:26:07,900 --> 00:26:09,610 We have to go up there and look at it 553 00:26:09,690 --> 00:26:12,110 to try to really understand what's going on there. 554 00:26:12,190 --> 00:26:14,990 โ€ It looks like it's actually like the entranceway 555 00:26:15,070 --> 00:26:16,780 to something. 556 00:26:16,860 --> 00:26:20,620 โ€ Yep, it looks like in that you could probably get in there. 557 00:26:20,700 --> 00:26:22,530 โ€ If there's a possibility 558 00:26:22,660 --> 00:26:24,660 that there is a pathway deadโ€ending at a cave, 559 00:26:24,750 --> 00:26:26,080 I want to see it. 560 00:26:26,160 --> 00:26:27,370 I'm taking Jamie, we're going up there, 561 00:26:27,500 --> 00:26:29,170 we're gonna find it. 562 00:26:31,630 --> 00:26:33,210 โ€ Using the LiDAR map, 563 00:26:33,340 --> 00:26:34,960 technician Jamie leads John 564 00:26:35,050 --> 00:26:38,300 to what they believe is the cave's location. 565 00:26:53,020 --> 00:26:55,070 โ€ Oh, yes. 566 00:26:56,360 --> 00:26:59,030 This looks like the entrance! 567 00:27:00,530 --> 00:27:02,620 So happy that LiDAR picked this up. 568 00:27:02,700 --> 00:27:05,490 Probably taken us months to find this on our own, 569 00:27:05,580 --> 00:27:07,250 it's so buried back in here. 570 00:27:07,330 --> 00:27:08,790 Unfrickin' real. 571 00:27:17,420 --> 00:27:19,300 โ€ Oh, yes! 572 00:27:19,420 --> 00:27:21,260 Look at the size of this rock. 573 00:27:21,340 --> 00:27:22,890 I mean, holy crap. 574 00:27:22,970 --> 00:27:24,220 Yeah, it's frickin'โ€โ€ you could fit 575 00:27:24,300 --> 00:27:26,270 30, 40 people in here. 576 00:27:26,350 --> 00:27:28,270 โ€ Look at the amount of soot on the ceiling. 577 00:27:28,350 --> 00:27:30,480 โ€ Oh, yeah. 578 00:27:30,560 --> 00:27:31,730 โ€ They were making some fires in this place, 579 00:27:31,850 --> 00:27:35,070 for sure, for a while. 580 00:27:35,150 --> 00:27:37,480 โ€ Initially, the cave seems ordinary, 581 00:27:37,570 --> 00:27:39,190 but after inspecting it further, 582 00:27:39,280 --> 00:27:43,280 John believes it might house important clues. 583 00:27:44,490 --> 00:27:46,160 Utilizing caves like this is typical 584 00:27:46,290 --> 00:27:50,210 of Japanese military tactics in World War II. 585 00:27:50,330 --> 00:27:53,880 During the Battle of Peleliu in 1944, 586 00:27:54,000 --> 00:27:56,210 the U. S. Marines amphibious assault 587 00:27:56,300 --> 00:27:57,800 of the small volcanic island 588 00:27:57,840 --> 00:28:00,760 was predicted to take only five days, 589 00:28:00,840 --> 00:28:03,140 but it lasted more than two months. 590 00:28:03,260 --> 00:28:07,430 because the 11,000 Japanese defenders bunkered down 591 00:28:07,510 --> 00:28:09,640 in the island's natural system of caves. 592 00:28:09,680 --> 00:28:13,600 More than 10,000 Japanese soldiers were killed 593 00:28:13,690 --> 00:28:15,110 before it was over. 594 00:28:15,190 --> 00:28:17,690 A group of 35 managed to hold out 595 00:28:17,820 --> 00:28:20,650 for an additional 18 months living in a cave, 596 00:28:20,780 --> 00:28:23,410 only surrendering in 1947, 597 00:28:23,530 --> 00:28:26,740 a full year and a half after World War II ended. 598 00:28:30,410 --> 00:28:31,620 โ€ You just imagine, you know, 599 00:28:31,710 --> 00:28:32,960 they had a back door entrance here. 600 00:28:33,000 --> 00:28:34,960 They got clean water access over there. 601 00:28:35,000 --> 00:28:36,630 You can go bathe in the creek. 602 00:28:36,710 --> 00:28:38,090 You got a good defensive position 603 00:28:38,170 --> 00:28:40,010 because you can climb up onto the top of this rock 604 00:28:40,130 --> 00:28:42,130 from the back side and look out over the valley, 605 00:28:42,170 --> 00:28:43,840 see if anybody's coming. 606 00:28:43,930 --> 00:28:45,970 And then there'sโ€โ€you know, got plenty of room in here. 607 00:28:46,010 --> 00:28:48,720 โ€ Well, John, we're not just gonna come in here 608 00:28:48,850 --> 00:28:51,810 and see a big treasure like, laying here, 609 00:28:51,890 --> 00:28:54,810 so like, where do you think it is? 610 00:28:54,900 --> 00:28:57,190 โ€ Could be underneath this giant boulder under here. 611 00:28:57,310 --> 00:28:59,190 And, you know, the way they've set things up, 612 00:28:59,320 --> 00:29:01,360 these big rocks and stuff, you move one out of the way, 613 00:29:01,440 --> 00:29:03,150 another one comes crashing down 614 00:29:03,280 --> 00:29:04,700 and you're here forever. 615 00:29:04,820 --> 00:29:07,160 Like this rock that's balanced underneath here, 616 00:29:07,280 --> 00:29:08,780 it's kinda wedged in. 617 00:29:08,870 --> 00:29:11,370 So, they could have moved these and put them in place. 618 00:29:19,000 --> 00:29:20,210 Holy crap. 619 00:29:21,670 --> 00:29:24,760 There's markers on these rocks. 620 00:29:27,800 --> 00:29:31,060 See? A couple of carvings right there. 621 00:29:31,140 --> 00:29:33,600 I start looking around the cave. 622 00:29:33,680 --> 00:29:36,190 I do a little further investigation and 623 00:29:36,310 --> 00:29:37,650 right around the corner, 624 00:29:37,730 --> 00:29:41,650 there is the most amazing carvings, 625 00:29:41,730 --> 00:29:42,820 Japanese carvings, 626 00:29:42,940 --> 00:29:45,740 Japanese markers all over the place. 627 00:29:45,860 --> 00:29:47,780 Look at that! 628 00:29:47,860 --> 00:29:50,530 I'm in love with this place. 629 00:29:50,620 --> 00:29:52,950 I never wanna go anywhere else. 630 00:29:59,330 --> 00:30:01,130 โ€ That's super cool. 631 00:30:01,210 --> 00:30:03,960 There's a couple of carvings right there. 632 00:30:04,050 --> 00:30:06,510 โ€ That is fricking unbelievable. 633 00:30:06,630 --> 00:30:08,260 Definitely a great indicator 634 00:30:08,340 --> 00:30:11,430 that they were burying something around here. 635 00:30:11,510 --> 00:30:13,970 Wow, this is unbelievable. 636 00:30:14,060 --> 00:30:15,890 I love it, love it, love it. 637 00:30:16,020 --> 00:30:18,190 Dude, that's [ bleep ] amazing. 638 00:30:18,310 --> 00:30:20,690 If you look at it through the camera, you know, 639 00:30:20,810 --> 00:30:22,730 it actually starts becoming a marker. 640 00:30:22,860 --> 00:30:25,320 โ€ John thinks these carvings seem similar 641 00:30:25,360 --> 00:30:26,650 to symbols he studied 642 00:30:26,780 --> 00:30:28,660 allegedly used by The Golden Lily 643 00:30:28,740 --> 00:30:31,160 to designate one of their treasure sites. 644 00:30:31,280 --> 00:30:33,490 โ€ If I look close at the scratch mark, 645 00:30:33,580 --> 00:30:34,950 I can see the edges 646 00:30:35,040 --> 00:30:37,750 of where it's actually been scratched down, 647 00:30:37,830 --> 00:30:39,790 as opposed to like a lot of these chip marks 648 00:30:39,880 --> 00:30:42,210 in it that are just chipped off. 649 00:30:42,340 --> 00:30:45,630 So that's giving me some indication that it's a marker. 650 00:30:45,760 --> 00:30:47,550 The more I look at it here, 651 00:30:47,670 --> 00:30:52,220 I see a lot of this could be old Japanese carving in here. 652 00:30:52,350 --> 00:30:56,310 Look at the intricacy of what they've done here. 653 00:30:56,390 --> 00:30:58,690 The carvings on this rock are amazing. 654 00:30:58,810 --> 00:31:00,020 We really need Martin to take a look at this 655 00:31:00,150 --> 00:31:01,770 and tell us what's going on. 656 00:31:01,860 --> 00:31:03,770 Is this cave connected to the tunnel system? 657 00:31:03,860 --> 00:31:06,820 Is there treasure in it? 658 00:31:06,900 --> 00:31:09,110 What's this rock trying to tell us? 659 00:31:09,200 --> 00:31:11,490 I'm gonna get a picture of this for the boys 660 00:31:11,620 --> 00:31:14,280 and they are gonna be super stoked. 661 00:31:16,500 --> 00:31:18,120 โ€ Back at base camp, 662 00:31:18,210 --> 00:31:22,130 John updates Peter and Martin about his discovery. 663 00:31:22,210 --> 00:31:24,130 โ€ If we hadn't had this LiDAR data, 664 00:31:24,250 --> 00:31:25,630 we would've never found it. 665 00:31:25,750 --> 00:31:27,130 You could walk right past the opening 666 00:31:27,260 --> 00:31:28,880 to the front side of it andโ€โ€ 667 00:31:29,010 --> 00:31:30,800 and just walk right by it and not even know it was there. 668 00:31:30,880 --> 00:31:32,590 So, you know, it could've been a great lookout point 669 00:31:32,680 --> 00:31:35,470 or an outpost for the Japanese. 670 00:31:35,600 --> 00:31:36,850 โ€ What was inside the cave? 671 00:31:36,970 --> 00:31:39,230 โ€ Inside the cave was really interesting. 672 00:31:39,350 --> 00:31:42,560 There was this huge rock as you come in, 673 00:31:42,690 --> 00:31:45,650 and on that rock had different cut lines and cut marks, 674 00:31:45,770 --> 00:31:47,650 and markers all over the damn thing. 675 00:31:47,780 --> 00:31:48,990 โ€ Did you take any pictures of it? 676 00:31:49,070 --> 00:31:51,030 โ€ I did. โ€ And how big is this rock? 677 00:31:51,150 --> 00:31:52,820 โ€ This rock is massive. 678 00:31:52,910 --> 00:31:54,700 You can see just by thisโ€โ€ it's a big picture. 679 00:31:54,830 --> 00:31:56,120 This isn't even half the rock. 680 00:31:56,200 --> 00:31:57,830 โ€ You have found something very important. 681 00:31:57,950 --> 00:32:00,290 In my opinion, this is a story rock. 682 00:32:00,370 --> 00:32:04,250 This could be the key to Yamashita's treasure. 683 00:32:05,540 --> 00:32:07,800 โ€ Story rocks, or "rock maps", 684 00:32:07,880 --> 00:32:11,340 are a common way to preserve a hidden treasure's location 685 00:32:11,470 --> 00:32:14,640 long after those who buried it have passed away 686 00:32:14,720 --> 00:32:17,010 and maps have disappeared. 687 00:32:17,140 --> 00:32:20,100 Unlike other markers the team has found, 688 00:32:20,180 --> 00:32:23,020 like the pyramid rock 689 00:32:23,150 --> 00:32:24,940 or the gorilla face, 690 00:32:25,020 --> 00:32:27,520 markers which seem to have specific meaning, 691 00:32:27,650 --> 00:32:32,150 this story rock is not meant to be easily interpreted. 692 00:32:32,240 --> 00:32:34,200 Like cracking a secret code, 693 00:32:34,320 --> 00:32:37,280 it will require work to decipher. 694 00:32:37,370 --> 00:32:40,330 โ€ So, Martin, you've seen rocks like this before? 695 00:32:40,410 --> 00:32:42,250 โ€ Yes, I've seen a bunch of them like, yeah. 696 00:32:42,330 --> 00:32:43,290 โ€ Like where? 697 00:32:43,420 --> 00:32:45,130 โ€ Down in Arizona, carved in there, 698 00:32:45,250 --> 00:32:46,460 some from the Indians, 699 00:32:46,590 --> 00:32:47,960 some from the Spanish. 700 00:32:48,090 --> 00:32:49,750 And they're telling a story of that general area 701 00:32:49,840 --> 00:32:52,840 and telling you how to go to the treasure. 702 00:32:52,970 --> 00:32:55,050 Now this is gonna be all probably Japanese, butโ€โ€ 703 00:32:55,180 --> 00:32:57,640 โ€ So, this was like a treasure map, then. 704 00:32:57,760 --> 00:32:59,060 โ€ Treasure map, 705 00:32:59,180 --> 00:33:01,140 and you got a story going along with it. 706 00:33:01,180 --> 00:33:02,980 So, you've gotta decipher all of it 707 00:33:03,060 --> 00:33:05,150 to come out and get what you need out of it. 708 00:33:05,230 --> 00:33:07,150 It's gonna be a little more of a chore than you think. 709 00:33:07,270 --> 00:33:10,110 So we've got an awful lot of work to do right there 710 00:33:10,190 --> 00:33:12,900 just to figure out what it's gonna say. 711 00:33:13,030 --> 00:33:14,450 โ€ You're definitely onto something. 712 00:33:14,530 --> 00:33:16,320 You know, you need to go back there with Manny. 713 00:33:16,410 --> 00:33:17,660 โ€ Okay. 714 00:33:19,200 --> 00:33:22,160 โ€ The next day, following Martin's advice, 715 00:33:22,290 --> 00:33:25,290 John and Manny head back to the cave 716 00:33:25,420 --> 00:33:29,170 to continue their exploration of the story rock. 717 00:33:29,290 --> 00:33:31,840 โ€ All right, it's a little sketchy through here. 718 00:33:31,960 --> 00:33:33,590 [ grunting ] 719 00:33:33,670 --> 00:33:35,970 Okay, so, Manny, 720 00:33:36,050 --> 00:33:37,390 this is the cave that the LiDAR picked out. 721 00:33:37,510 --> 00:33:40,640 How about this? This is the reason... 722 00:33:40,680 --> 00:33:42,020 โ€ What is this? 723 00:33:42,140 --> 00:33:44,020 โ€ I mean it is just glorious. 724 00:33:44,140 --> 00:33:46,140 And even all inside the rock here, 725 00:33:46,270 --> 00:33:48,100 there's all kinds of markers that are just, 726 00:33:48,190 --> 00:33:49,810 you know, now over time 727 00:33:49,940 --> 00:33:52,780 blended into the patina of this rock. 728 00:33:52,860 --> 00:33:54,110 And then you have, you know, 729 00:33:54,190 --> 00:33:55,570 all these little markings on here 730 00:33:55,650 --> 00:33:56,990 to tell you what might be buried in here, 731 00:33:57,110 --> 00:33:58,570 or around here. 732 00:33:58,700 --> 00:34:00,830 And a lot of these symbols may be telling us 733 00:34:00,910 --> 00:34:02,830 which way to go, how much was buried there, 734 00:34:02,950 --> 00:34:04,000 what was buried there, 735 00:34:04,080 --> 00:34:06,460 and where along this track it is. 736 00:34:06,540 --> 00:34:09,380 But it's treasure, you know, some kind of treasure. 737 00:34:11,250 --> 00:34:13,050 We haveโ€โ€I brought in a metal detector too, 738 00:34:13,170 --> 00:34:15,130 so, if there was some big object down below you, 739 00:34:15,260 --> 00:34:17,180 you know, eight, nine, ten feet down, 740 00:34:17,300 --> 00:34:19,470 the metal detector will pick that up right away. 741 00:34:21,930 --> 00:34:25,680 [ metal detector beeps ] 742 00:34:29,350 --> 00:34:30,940 โ€ I think I'm getting something here, John. 743 00:34:31,020 --> 00:34:32,690 โ€ All right. 744 00:34:42,700 --> 00:34:44,330 โ€ Nope, not on this one. 745 00:34:44,450 --> 00:34:46,080 โ€ When you get a hit, you'll know about it. 746 00:34:46,160 --> 00:34:48,670 It'll echo through this place like there's no tomorrow. 747 00:35:04,180 --> 00:35:06,560 [ metal detector beeping ] 748 00:35:10,270 --> 00:35:12,940 โ€ In a remote cave high up the mountain, 749 00:35:13,020 --> 00:35:14,940 John and Manny's metal detector 750 00:35:15,030 --> 00:35:18,360 may have turned up a new clue. 751 00:35:18,450 --> 00:35:21,160 โ€ All right, we dump it over here in our clean zone. 752 00:35:24,700 --> 00:35:27,410 [ metal detector beeping ] 753 00:35:27,540 --> 00:35:30,500 Right there... 754 00:35:32,790 --> 00:35:34,040 โ€ What's that? โ€ There you go. 755 00:35:34,170 --> 00:35:35,590 It's a big rusty nail. 756 00:35:38,170 --> 00:35:41,180 It's an old rusty nail. 757 00:35:41,300 --> 00:35:43,140 Okay, let's save that. 758 00:35:43,260 --> 00:35:44,720 โ€ Go back and scan that section. 759 00:35:46,350 --> 00:35:47,770 [ metal detector beeping ] โ€ Right here. 760 00:35:47,850 --> 00:35:49,270 Yep, right there. 761 00:35:52,690 --> 00:35:54,980 โ€ Man, that's a big nail. 762 00:35:55,070 --> 00:35:58,150 Now swing back over there. 763 00:36:04,320 --> 00:36:06,330 โ€ You know, those nails are a good sign. 764 00:36:08,830 --> 00:36:11,290 โ€ Although not the treasure they're hoping for, 765 00:36:11,410 --> 00:36:13,750 the nails seem to bolster Grandpa's claim 766 00:36:13,830 --> 00:36:16,420 about crates being brought up the mountain. 767 00:36:23,720 --> 00:36:26,260 โ€ Boxes? 768 00:36:28,060 --> 00:36:29,680 โ€ Hey, Pete, you have a copy? 769 00:36:29,810 --> 00:36:31,850 โ€ Yeah, I copy you, John. Go ahead. 770 00:36:31,980 --> 00:36:35,270 โ€ I found some really strange nails inside this cave. 771 00:36:35,360 --> 00:36:37,360 And these nails are pretty heavyโ€duty, 772 00:36:37,480 --> 00:36:38,860 and, you know, they could've been, 773 00:36:38,980 --> 00:36:42,280 you know, what was holding together Japanese crates. 774 00:36:42,360 --> 00:36:45,320 But they definitely look like they could be from the war. 775 00:36:45,410 --> 00:36:48,580 โ€ Bring back as many as you can, copy? 776 00:36:48,700 --> 00:36:50,950 โ€ It's conceivable these rusted nails 777 00:36:51,040 --> 00:36:52,410 once held together crates 778 00:36:52,500 --> 00:36:55,540 filled with Yamashita's looted treasure. 779 00:36:59,250 --> 00:37:01,210 โ€ John's up at the cave right now, 780 00:37:01,340 --> 00:37:04,720 and it appears that he's found nails. 781 00:37:04,840 --> 00:37:06,430 Now we don't know whether they were building something 782 00:37:06,510 --> 00:37:08,930 or whether they were taking something apart. 783 00:37:09,010 --> 00:37:11,680 The nails could be a key factor 784 00:37:11,810 --> 00:37:13,520 in us finding the treasure. 785 00:37:28,070 --> 00:37:29,240 โ€ Have a look at this, John. 786 00:37:29,330 --> 00:37:30,830 โ€ What do you got? 787 00:37:30,950 --> 00:37:32,830 โ€ Look at this. โ€ Oh! 788 00:37:35,290 --> 00:37:36,750 โ€ This one right here? 789 00:37:36,830 --> 00:37:37,790 โ€ That's a giveaway marker. 790 00:37:37,880 --> 00:37:39,210 You know what that means? 791 00:37:39,340 --> 00:37:42,300 That means that this square hole here 792 00:37:42,380 --> 00:37:44,840 indicated that there's a box of gold. 793 00:37:44,970 --> 00:37:47,720 There could be a giveaway right under our feet. 794 00:37:47,840 --> 00:37:49,180 That's right. 795 00:37:50,390 --> 00:37:52,470 โ€ After years of researching Yamashita 796 00:37:52,560 --> 00:37:54,480 and the Golden Lily symbols, 797 00:37:54,560 --> 00:37:58,480 John believes this symbol could mean a giveaway marker. 798 00:37:59,360 --> 00:38:01,520 Giveaway markers have been discovered 799 00:38:01,610 --> 00:38:04,530 at other treasure sites around the world. 800 00:38:04,610 --> 00:38:08,360 A giveaway is typically a nominal amount of treasure 801 00:38:08,490 --> 00:38:10,200 meant to distract the finder 802 00:38:10,330 --> 00:38:13,500 from another even larger amount in the area. 803 00:38:13,580 --> 00:38:15,870 If The Golden Lily followed this practice, 804 00:38:16,000 --> 00:38:18,460 it's possible they may have planted a giveaway deposit 805 00:38:18,540 --> 00:38:21,960 with a larger cache hidden far below it or nearby. 806 00:38:23,170 --> 00:38:24,340 โ€ And this is telling you where 807 00:38:24,460 --> 00:38:27,300 and how far from this rock where it is. 808 00:38:27,430 --> 00:38:28,970 If we find something to stick up in there... 809 00:38:29,090 --> 00:38:32,100 here, it's like a little piece of stick or something. 810 00:38:32,180 --> 00:38:35,350 Stick it down in there 811 00:38:35,480 --> 00:38:37,270 flush with the rock and pull it out. 812 00:38:37,350 --> 00:38:39,350 So, we got about an inch of stick. 813 00:38:39,480 --> 00:38:41,560 Some generals use centimeters, 814 00:38:41,690 --> 00:38:43,320 so, it's like three centimeters. 815 00:38:43,400 --> 00:38:45,490 Each centimeter would be a meter. 816 00:38:45,530 --> 00:38:47,240 If it's three centimeters equals a meter, 817 00:38:47,360 --> 00:38:49,490 then three meters away from that, 818 00:38:49,610 --> 00:38:53,580 pointing out here, there would be a box of gold. 819 00:38:53,700 --> 00:38:55,660 So definitely scan all the way across here 820 00:38:55,790 --> 00:38:57,500 and see if you get any big hit. 821 00:39:07,260 --> 00:39:08,840 Hey, Manny. โ€ Yeah? 822 00:39:08,970 --> 00:39:11,430 โ€ Justโ€โ€I'm just having an epiphany here. 823 00:39:11,510 --> 00:39:13,600 While I'm leaning up over there, I see this mark, 824 00:39:13,680 --> 00:39:16,100 and I'm looking at it and I see these cut lines in it, 825 00:39:16,180 --> 00:39:17,640 right across the edge. 826 00:39:17,770 --> 00:39:20,270 But it's also across from that one 827 00:39:20,350 --> 00:39:22,560 that I didn't notice before on the story rock, 828 00:39:22,690 --> 00:39:24,150 which is another marker 829 00:39:24,230 --> 00:39:25,730 lining up with the giveaway marker. 830 00:39:25,820 --> 00:39:29,360 So, it's like a triangulation mark 831 00:39:29,490 --> 00:39:31,070 to tell you where to dig. 832 00:39:31,200 --> 00:39:33,490 โ€ Triangulation is a common method 833 00:39:33,580 --> 00:39:35,330 of marking a location of a treasure 834 00:39:35,450 --> 00:39:37,160 for future recovery. 835 00:39:37,290 --> 00:39:38,620 Three fixed points, 836 00:39:38,710 --> 00:39:41,120 usually distinct rocks or markers, 837 00:39:41,210 --> 00:39:42,880 are intentionally arranged 838 00:39:43,000 --> 00:39:44,710 in the shape of a triangle. 839 00:39:44,840 --> 00:39:47,550 Hidden treasure may be found within. 840 00:39:47,670 --> 00:39:50,300 โ€ Let's see where it would be. 841 00:39:50,380 --> 00:39:51,760 So, it's coming from here... 842 00:39:51,840 --> 00:39:53,430 โ€ Right. Out to here. 843 00:39:53,510 --> 00:39:55,560 I'm gonna use the shovel 844 00:39:55,680 --> 00:39:56,810 just to kind of mark the edge of it. 845 00:39:56,890 --> 00:39:59,600 It's definitely cut out of there. 846 00:40:05,230 --> 00:40:07,730 โ€ Going back to the stick, John? โ€ Yeah. 847 00:40:07,860 --> 00:40:10,360 So, it's given us a triangulation back to this line. 848 00:40:10,490 --> 00:40:11,860 โ€ Yes, it is. 849 00:40:11,990 --> 00:40:13,820 โ€ Your treasure could be right here, 850 00:40:13,870 --> 00:40:16,490 in the center of this triangle. 851 00:40:16,580 --> 00:40:18,330 Look at that, Manny. 852 00:40:18,370 --> 00:40:21,920 This is a chisel mark in this thing of an X. 853 00:40:22,000 --> 00:40:24,460 Is it a coincidence that there's an X chisel 854 00:40:24,580 --> 00:40:26,960 on top of that [ bleep ] rock? 855 00:40:27,090 --> 00:40:28,960 Excuse my French. 856 00:40:29,090 --> 00:40:30,550 โ€ What do you think it is? 857 00:40:30,670 --> 00:40:33,130 โ€ It's a marker telling us to get the shovel. 858 00:40:33,220 --> 00:40:35,640 We're gonna dig right now. 859 00:40:40,770 --> 00:40:43,810 โ€ On the next "Lost Gold of World War II"... 860 00:40:43,900 --> 00:40:45,400 โ€ Somebody call for a bomb guy? 861 00:40:45,520 --> 00:40:47,520 โ€ You're gonna go into our cave with... 862 00:40:47,650 --> 00:40:49,230 โ€ Two sticks, a straightโ€bladed knife, 863 00:40:49,360 --> 00:40:50,820 and a pair of big balls. 864 00:40:50,900 --> 00:40:52,320 โ€ All my years of treasure hunting, 865 00:40:52,450 --> 00:40:54,660 I've never seen X marks the spot. 866 00:40:55,950 --> 00:40:57,410 โ€ Hold, hold, hold! 66215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.