All language subtitles for Honour.S01E11.1080p.WEB-DL.AV1-SiN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,980 --> 00:00:10,720 (Lee Na Young) 2 00:00:16,590 --> 00:00:19,260 (Jung Eun Chae) 3 00:00:21,130 --> 00:00:23,530 (Lee Chung Ah) 4 00:00:31,000 --> 00:00:35,010 (Honour) 5 00:00:35,640 --> 00:00:38,280 (Supported by the Culture Ministry and Korea's Creative Content Agency) 6 00:00:38,910 --> 00:00:40,110 (All people, incidents, and backgrounds...) 7 00:00:40,180 --> 00:00:41,409 (in this drama are fictitious and unrelated to reality.) 8 00:00:41,410 --> 00:00:42,650 (Also, children and animals were filmed under production guidelines.) 9 00:00:43,280 --> 00:00:45,350 The defendant used a steel pipe... 10 00:00:45,920 --> 00:00:48,289 and caused the death of the victim, Park Je Yeol. 11 00:00:48,290 --> 00:00:49,520 While these facts are not in dispute, 12 00:00:49,720 --> 00:00:51,819 the question is whether the defendant's actions... 13 00:00:51,820 --> 00:00:53,890 fall under Article 21, Paragraph 1... 14 00:00:54,190 --> 00:00:56,660 of the Criminal Code as an act of self-defence. 15 00:00:58,060 --> 00:00:59,330 So, Seo Ji Yoon... 16 00:01:00,100 --> 00:01:01,270 was your sister. 17 00:01:03,230 --> 00:01:04,870 We were separated when we were kids. 18 00:01:06,500 --> 00:01:09,340 It wasn't until I went to college that I came to Korea to find her. 19 00:01:14,450 --> 00:01:15,850 My sister was in the hospital, 20 00:01:16,580 --> 00:01:18,020 but I was too late. 21 00:01:19,950 --> 00:01:21,990 Why I had to do what I did... 22 00:01:23,720 --> 00:01:25,160 Surely you understand, Shin Jae? 23 00:01:40,100 --> 00:01:41,770 When something happens to someone you love, 24 00:01:44,280 --> 00:01:46,580 your whole world comes crashing down. 25 00:01:47,580 --> 00:01:51,580 That vow, that resolve to make the world a different place. 26 00:01:52,680 --> 00:01:54,450 You know that as well as I do, Shin Jae. 27 00:01:55,950 --> 00:01:56,960 Verdict. 28 00:01:57,490 --> 00:01:58,920 Defendant Yoon Ra Young, 29 00:01:59,860 --> 00:02:00,860 not guilty. 30 00:02:04,500 --> 00:02:06,460 Ultimately, we want the same thing. 31 00:02:07,670 --> 00:02:11,100 A world with no more victims like my sister or Attorney Yoon. 32 00:02:11,770 --> 00:02:15,310 And in the world we'll create, that's exactly what will happen. 33 00:02:20,450 --> 00:02:24,650 (The late Seo Ji Yoon) 34 00:02:29,920 --> 00:02:31,960 {\an8}(Episode 11) 35 00:02:34,730 --> 00:02:36,260 {\an8}You've been through so much. 36 00:02:37,100 --> 00:02:38,560 {\an8}You're the ones who've been through a lot. 37 00:02:41,770 --> 00:02:42,800 {\an8}Thanks, Jeong Woo. 38 00:02:45,270 --> 00:02:48,610 {\an8}Prosecutors will appeal right away. We must prepare for the next trial. 39 00:02:49,240 --> 00:02:52,880 {\an8}I know. But we've bought some time, so it doesn't matter. 40 00:02:53,810 --> 00:02:55,850 {\an8}But where's Shin Jae? 41 00:03:03,520 --> 00:03:04,560 {\an8}You're here? 42 00:03:05,790 --> 00:03:07,460 {\an8}What's with the huge spread? 43 00:03:08,030 --> 00:03:09,030 Sit down. 44 00:03:09,660 --> 00:03:12,330 I felt like it's been a while since we've had a proper meal. 45 00:03:19,800 --> 00:03:20,810 Go on, eat. 46 00:03:21,740 --> 00:03:23,010 You look completely drained. 47 00:03:23,910 --> 00:03:24,910 Shin Jae. 48 00:03:26,440 --> 00:03:28,150 That video from the trial... What was it? 49 00:03:29,010 --> 00:03:32,450 Right, what was it? You said we'd talk when she got out. 50 00:03:32,520 --> 00:03:33,850 Let's eat first. We can talk after. 51 00:03:35,120 --> 00:03:36,120 That footage... 52 00:03:37,560 --> 00:03:39,390 Min Seo filmed it, didn't she? 53 00:03:41,030 --> 00:03:42,360 Where did you get that footage? 54 00:03:49,370 --> 00:03:51,440 You're right. Min Seo filmed it. 55 00:03:53,740 --> 00:03:55,640 You met Min Seo? 56 00:03:56,240 --> 00:03:58,940 You never said anything about that. 57 00:03:59,980 --> 00:04:02,450 Did you find her? Where is Min Seo now? 58 00:04:05,250 --> 00:04:07,150 She doesn't want to see you. 59 00:04:10,250 --> 00:04:12,720 I guess a nice meal is out of the question. 60 00:04:15,760 --> 00:04:17,330 LnJ is going to be dissolved. 61 00:04:18,060 --> 00:04:19,730 Haeil is already processing the dissolution. 62 00:04:22,300 --> 00:04:23,770 I was expecting that. 63 00:04:24,240 --> 00:04:26,600 Since Haeil is representing the perpetrators, 64 00:04:26,800 --> 00:04:29,370 it makes no sense for us to stay under them. 65 00:04:30,310 --> 00:04:34,210 Let's leave. We'll strike out on our own and face whatever comes. 66 00:04:34,610 --> 00:04:38,080 The three of us together can make anything work. 67 00:04:38,320 --> 00:04:39,520 I'm not going with you all. 68 00:04:42,890 --> 00:04:44,390 This is the end of LnJ. 69 00:04:46,260 --> 00:04:47,560 It's time for us to go our separate ways. 70 00:04:48,730 --> 00:04:50,560 What are you talking about? 71 00:04:50,830 --> 00:04:52,860 - Shin Jae. - In my heart, 72 00:04:54,100 --> 00:04:56,670 I think this was always going to be our final chapter. 73 00:04:57,970 --> 00:05:01,510 The moment we could finally put the past behind us. 74 00:05:03,310 --> 00:05:04,940 I wondered if that day would ever come, 75 00:05:06,080 --> 00:05:07,310 and now here it is. 76 00:05:08,550 --> 00:05:09,950 As for the Connect In case, 77 00:05:10,310 --> 00:05:12,720 you'll handle it just fine without me. 78 00:05:26,730 --> 00:05:28,530 You'll have to wait for the attorneys for that. 79 00:05:31,000 --> 00:05:32,240 It's all right, Ye Ji. Just let them. 80 00:05:32,970 --> 00:05:34,010 But, Attorney... 81 00:05:34,370 --> 00:05:36,340 It's fine. There's nothing we can do. 82 00:05:44,580 --> 00:05:46,150 Don't take it too hard. 83 00:05:48,720 --> 00:05:51,290 When you get down to it, you brought this on yourselves. 84 00:05:52,590 --> 00:05:55,390 I'll take back any employees who want to return to Haeil, 85 00:05:55,460 --> 00:05:56,860 so you needn't worry about that. 86 00:05:58,760 --> 00:06:00,160 And if you two want, 87 00:06:00,430 --> 00:06:01,930 we can find positions for you at Haeil too. 88 00:06:02,300 --> 00:06:05,500 No, thank you. We have no intention of staying with Haeil. 89 00:06:06,140 --> 00:06:08,410 We'll be leaving as soon as everything is settled. 90 00:06:09,970 --> 00:06:11,580 It's your choice. 91 00:06:12,410 --> 00:06:14,710 Then I guess you'll have to start from scratch. 92 00:06:15,480 --> 00:06:17,480 The Connect In case, without Haeil's help... 93 00:06:18,450 --> 00:06:19,650 Let's see how well you wrap that up. 94 00:06:35,970 --> 00:06:37,140 Hey, Kang Shin Jae! 95 00:06:39,240 --> 00:06:40,870 Kang Shin Jae, open up! 96 00:06:45,040 --> 00:06:47,750 Are you ignoring my calls? Are you really doing this to me? 97 00:06:49,910 --> 00:06:53,890 I know you're in there! I saw your car in the parking lot. 98 00:06:57,360 --> 00:06:58,560 Hey, Kang Shin Jae! 99 00:07:01,790 --> 00:07:03,830 Why I had to do what I did... 100 00:07:04,700 --> 00:07:06,200 Surely you understand, Shin Jae? 101 00:07:08,970 --> 00:07:10,670 Hey, why does everything have to be on your terms? 102 00:07:11,240 --> 00:07:12,800 You just say we're done, and that's it? 103 00:07:13,500 --> 00:07:15,770 Hey, you have to at least explain yourself! 104 00:07:16,240 --> 00:07:18,180 Ultimately, we want the same thing. 105 00:07:18,680 --> 00:07:22,110 A world with no more victims like my sister or Attorney Yoon. 106 00:07:23,780 --> 00:07:25,950 Are you really going to cut us off like this? 107 00:07:28,850 --> 00:07:30,760 Open the door, Kang Shin Jae! 108 00:07:33,090 --> 00:07:34,430 Hey, Kang Shin Jae! 109 00:07:35,060 --> 00:07:36,060 Shin Jae! 110 00:07:37,090 --> 00:07:38,530 Hey, Kang Shin Jae! 111 00:07:40,300 --> 00:07:41,300 (LnJ) 112 00:07:47,270 --> 00:07:48,270 (Thank you) 113 00:07:53,340 --> 00:07:55,180 Okay, I've put out the most urgent fire. 114 00:07:55,810 --> 00:07:58,520 I explained to Su Eun that we have to leave Haeil, 115 00:07:58,980 --> 00:08:01,190 and she said she'll let the other victims know. 116 00:08:02,550 --> 00:08:04,090 What is wrong with her? 117 00:08:04,920 --> 00:08:06,990 Seriously, what is up with Kang Shin Jae? 118 00:08:07,560 --> 00:08:09,589 - Did you see Shin Jae? - See her? 119 00:08:09,590 --> 00:08:10,930 I didn't even get a glimpse of her. 120 00:08:11,260 --> 00:08:13,730 You're just like her. I was so worried about you then, 121 00:08:13,800 --> 00:08:15,400 and now I'm so frustrated I could explode. 122 00:08:15,870 --> 00:08:18,100 You two will be the death of me, I swear. 123 00:08:20,840 --> 00:08:22,970 Something's not right. 124 00:08:23,840 --> 00:08:24,880 What is? 125 00:08:25,380 --> 00:08:26,380 That video. 126 00:08:27,010 --> 00:08:29,580 There's no way Min Seo would've given that file to Shin Jae. 127 00:08:33,450 --> 00:08:35,150 There must be a reason for it. 128 00:08:35,590 --> 00:08:37,260 The way Shin Jae's suddenly acting like this, 129 00:08:37,560 --> 00:08:38,890 Min Seo and that video... 130 00:08:41,260 --> 00:08:43,900 We have to figure out what the reason is. 131 00:08:45,530 --> 00:08:49,300 Gosh, it's finally sinking in that we're on the same team now. 132 00:08:50,470 --> 00:08:53,070 So, what's the plan? 133 00:08:53,570 --> 00:08:55,110 Just as you wanted, 134 00:08:55,640 --> 00:08:57,310 Attorney Yoon got out safely, 135 00:08:57,980 --> 00:08:59,340 so now we move on to the next stage. 136 00:09:07,420 --> 00:09:10,020 This is the detonator that will blow up Haeil. 137 00:09:12,360 --> 00:09:15,630 Haeil is an accomplice, and the root of this cartel. 138 00:09:17,300 --> 00:09:18,760 (Submitting key evidence in the Seo Ji Yoon case) 139 00:09:23,800 --> 00:09:25,370 (I'm writing to reveal the truth about the wrongful death...) 140 00:09:26,640 --> 00:09:28,640 (of the late actress, Seo Ji Yoon.) 141 00:09:28,670 --> 00:09:29,770 And now, for our next story. 142 00:09:30,110 --> 00:09:32,339 The investigation into Seo Ji Yoon's sexual exploitation... 143 00:09:32,340 --> 00:09:34,610 has been effectively concluded with no charges filed. 144 00:09:34,880 --> 00:09:37,079 Prosecutors said her call logs, the key piece of evidence, 145 00:09:37,080 --> 00:09:39,280 were lost during the investigation. 146 00:09:39,480 --> 00:09:41,889 With insufficient evidence to prove the charges, 147 00:09:41,890 --> 00:09:44,420 all the influential figures under investigation... 148 00:09:44,490 --> 00:09:46,160 will not be indicted. 149 00:09:54,330 --> 00:09:56,500 (Haeil Law Firm) 150 00:09:56,570 --> 00:09:58,570 For the last 20 years, 151 00:09:59,040 --> 00:10:02,470 the reason they kept getting away with the same crimes but new names, 152 00:10:03,270 --> 00:10:05,380 is because they believed they would never be punished. 153 00:10:05,940 --> 00:10:09,550 Because behind the scenes, Haeil was pulling strings for them. 154 00:10:10,880 --> 00:10:13,880 Unless Haeil is gone for good, things will go back to the old ways. 155 00:10:15,120 --> 00:10:17,420 So this is why I was part of your plan. 156 00:10:18,120 --> 00:10:19,990 Because if I'm the one to expose this, 157 00:10:20,660 --> 00:10:22,230 it'll have the biggest impact. 158 00:10:27,230 --> 00:10:28,270 Can you go through with it? 159 00:10:28,800 --> 00:10:30,770 It means stabbing your own mother in the back. 160 00:10:33,700 --> 00:10:36,440 You once said Haeil was legacy code that needed to be deleted long ago. 161 00:10:37,170 --> 00:10:38,210 You were right. 162 00:10:39,240 --> 00:10:40,280 Dismantling Haeil... 163 00:10:40,910 --> 00:10:43,610 is what I agreed to the moment we decided to get in the same boat. 164 00:11:16,010 --> 00:11:17,080 Why did you do it? 165 00:11:17,820 --> 00:11:19,780 Why bring me into this world just to abandon me in the fiery pit? 166 00:11:22,820 --> 00:11:23,990 It's too late for that now. 167 00:11:24,490 --> 00:11:25,760 Because I've already settled the score. 168 00:11:29,630 --> 00:11:30,760 The Connect videos... 169 00:11:31,400 --> 00:11:32,500 I'm the one who uploaded them. 170 00:11:38,700 --> 00:11:40,840 I guess even the Almighty decided to send someone my way. 171 00:11:41,440 --> 00:11:42,540 Someone to help me. 172 00:11:43,110 --> 00:11:44,410 He's the one who told me... 173 00:11:45,010 --> 00:11:46,580 who my birth mother was. 174 00:11:50,450 --> 00:11:51,920 I've been thinking about it this whole time. 175 00:11:52,150 --> 00:11:54,990 I wondered if you would recognise me. 176 00:11:56,050 --> 00:11:57,390 They say blood calls to blood. 177 00:11:58,620 --> 00:12:00,190 "Could she really not know, right to the end?" 178 00:12:15,440 --> 00:12:17,880 (No posts) 179 00:12:17,940 --> 00:12:20,180 (Send message) 180 00:12:36,730 --> 00:12:38,330 Thank you for being so understanding. 181 00:12:39,160 --> 00:12:41,000 Just until I find a proper office, 182 00:12:41,370 --> 00:12:43,930 I'll be using the house like this for a bit. 183 00:12:44,440 --> 00:12:46,170 It's fine with me. Do whatever you need to. 184 00:12:47,370 --> 00:12:49,710 Any news about Min Seo? 185 00:12:50,440 --> 00:12:52,139 They said there's no record she's left the country... 186 00:12:52,140 --> 00:12:54,480 and no signs of activity yet. 187 00:12:55,480 --> 00:12:58,020 With a warrant out for her arrest, it can't be easy for her to hide. 188 00:13:00,250 --> 00:13:02,290 I can't rest easy until we find her. 189 00:13:02,820 --> 00:13:07,060 A junior is keeping me updated, so try not to worry too much. 190 00:13:08,860 --> 00:13:09,860 Okay. 191 00:13:19,870 --> 00:13:22,870 About that conversation we had... 192 00:13:24,980 --> 00:13:26,110 Our divorce. 193 00:13:28,110 --> 00:13:29,880 Have you thought about the settlement terms? 194 00:13:35,320 --> 00:13:37,390 Just tell me what you want. 195 00:13:37,920 --> 00:13:39,260 I'll agree to whatever you want. 196 00:13:41,130 --> 00:13:42,130 Hyun Jin. 197 00:13:43,790 --> 00:13:45,430 Do you really think... 198 00:13:46,230 --> 00:13:47,630 that's the only option... 199 00:13:48,430 --> 00:13:49,500 we have left? 200 00:13:58,240 --> 00:13:59,240 You have never... 201 00:14:00,240 --> 00:14:01,550 asked me... 202 00:14:03,080 --> 00:14:04,720 to stay, not even once. 203 00:14:06,920 --> 00:14:11,520 Never mind who forgives who, or who's to blame. 204 00:14:11,960 --> 00:14:13,490 Just ask me to stay with you... 205 00:14:14,560 --> 00:14:16,160 and tell me you need me. 206 00:14:17,230 --> 00:14:19,530 Without a second thought, just like that. 207 00:14:20,160 --> 00:14:22,500 You've never once asked me to stay. 208 00:14:25,640 --> 00:14:28,840 That was all I ever wanted from you. 209 00:14:30,310 --> 00:14:32,510 Actually, about the divorce... 210 00:14:33,940 --> 00:14:36,210 I came here hoping we could reconsider. 211 00:14:37,110 --> 00:14:38,180 But... 212 00:14:39,050 --> 00:14:40,080 when it comes to marriage... 213 00:14:41,990 --> 00:14:42,990 You're right. 214 00:14:43,890 --> 00:14:46,360 It can't work if only one person wants it to. 215 00:14:49,190 --> 00:14:51,160 I'll have the papers sent over once they're ready. 216 00:14:51,700 --> 00:14:52,800 I should get going. 217 00:15:06,310 --> 00:15:09,910 (Haeil Law Firm) 218 00:15:10,210 --> 00:15:11,250 (Full adoption consent form) 219 00:15:11,280 --> 00:15:12,280 (Adoption Consent Adoptee: Lee Ji Yoon) 220 00:15:12,350 --> 00:15:14,290 (Birth mother, Lee Myeong Ja: Consent given) 221 00:15:15,920 --> 00:15:19,060 (Lee Tae Joo) 222 00:15:19,120 --> 00:15:21,590 (Fun field day) 223 00:15:23,030 --> 00:15:24,500 (CEO Seong Tae Im) 224 00:15:24,860 --> 00:15:25,860 So what? 225 00:15:26,400 --> 00:15:28,330 So what if Seo Ji Yoon is CEO Baek's sister? 226 00:15:28,730 --> 00:15:30,030 Twenty years ago, 227 00:15:30,830 --> 00:15:32,870 the people on the Seo Ji Yoon list... 228 00:15:33,040 --> 00:15:35,840 were targeted again on the Connect In list. 229 00:15:36,310 --> 00:15:39,480 And it all happened right as Baek Tae Joo approached us. 230 00:15:40,680 --> 00:15:41,910 And that same Baek Tae Joo... 231 00:15:42,310 --> 00:15:44,250 is the younger brother of the late Seo Ji Yoon. 232 00:15:45,580 --> 00:15:47,350 This can't be a coincidence. 233 00:15:47,850 --> 00:15:50,250 Because it isn't a coincidence. It was inevitable. 234 00:15:51,820 --> 00:15:53,120 CEO Baek Tae Joo... 235 00:15:53,760 --> 00:15:55,090 is the one who created Connect In. 236 00:15:56,890 --> 00:15:57,930 You understand... 237 00:15:59,160 --> 00:16:00,600 what his goal is now, don't you, Mom? 238 00:16:03,100 --> 00:16:04,770 What, was he trying to get revenge? 239 00:16:06,140 --> 00:16:07,440 How unfortunate for him. 240 00:16:07,910 --> 00:16:09,940 If something that pathetic could shake me, 241 00:16:10,210 --> 00:16:12,140 I never would have built all this in the first place. 242 00:16:12,780 --> 00:16:14,010 This is the real issue. 243 00:16:22,490 --> 00:16:24,120 I've sent the files regarding the National Assembly. 244 00:16:24,660 --> 00:16:27,260 We're counting on Haeil for the lobbying on this policy. 245 00:16:27,390 --> 00:16:30,430 I pulled some strings to wrap up the internal investigation. 246 00:16:31,560 --> 00:16:35,570 Relax. The Yeong development case will be overturned on final appeal. 247 00:16:36,000 --> 00:16:38,140 That side owes Haeil a few favours. 248 00:16:38,370 --> 00:16:40,070 There are dozens more files just like these. 249 00:16:40,500 --> 00:16:41,910 And that's just the ones involving Haeil. 250 00:16:44,980 --> 00:16:46,010 Don't tell me... 251 00:16:46,440 --> 00:16:49,180 you're not going to take down Haeil yourself, are you? 252 00:16:49,680 --> 00:16:51,520 I already gave them to the Corruption Investigation Office. 253 00:16:55,950 --> 00:16:57,760 You won't be able to interfere this time, Mom. 254 00:16:58,290 --> 00:17:00,720 Because I also sent the files on the users' personal corruption. 255 00:17:01,830 --> 00:17:04,500 Haeil, the users' shield, will fall. 256 00:17:04,700 --> 00:17:07,130 And the users who protected Haeil will go down with it. 257 00:17:07,870 --> 00:17:09,000 Without mutual destruction, 258 00:17:09,800 --> 00:17:11,240 I realised there was no other way to end this. 259 00:17:11,970 --> 00:17:13,800 And in the end, the world will discover... 260 00:17:14,640 --> 00:17:17,170 that this whole connection started with the Seo Ji Yoon case. 261 00:17:17,410 --> 00:17:21,080 Why on earth are you going this far? 262 00:17:21,810 --> 00:17:22,810 Mom. 263 00:17:23,550 --> 00:17:26,680 When I was little, I wanted to be just like you. 264 00:17:28,220 --> 00:17:30,190 Your attorney's pin... 265 00:17:31,020 --> 00:17:33,020 was as cool as a sheriff's badge to me. 266 00:17:34,430 --> 00:17:35,830 But as I grew up, I realised... 267 00:17:36,730 --> 00:17:40,160 that your badge didn't protect the powerless and the wronged, 268 00:17:40,700 --> 00:17:42,670 but those who just wanted to have more. 269 00:17:45,040 --> 00:17:46,570 (CEO Seong Tae Im) 270 00:17:47,570 --> 00:17:48,570 Maybe... 271 00:17:49,570 --> 00:17:53,010 my obsession with getting into LnJ was just a way of lying to myself. 272 00:17:54,080 --> 00:17:55,450 "I'm not like my mom." 273 00:17:56,450 --> 00:17:57,880 "I won't live my life like she does." 274 00:17:59,550 --> 00:18:00,580 But, Mom... 275 00:18:01,080 --> 00:18:02,190 I understand now. 276 00:18:02,890 --> 00:18:05,590 If I don't stop you, this will never end. 277 00:18:09,190 --> 00:18:10,360 You still don't get it, do you? 278 00:18:11,200 --> 00:18:14,970 How long will you see the world through rose-coloured glasses? 279 00:18:15,670 --> 00:18:17,070 That's not how it is, Shin Jae. 280 00:18:17,570 --> 00:18:19,940 The ground beneath your feet is a minefield, 281 00:18:20,400 --> 00:18:22,870 and to survive, you have to use every trick in the book... 282 00:18:23,410 --> 00:18:27,080 just to take a single step forward. Just like I had to. 283 00:18:27,740 --> 00:18:28,750 You're right, Mom. 284 00:18:29,350 --> 00:18:31,220 Maybe the world is a minefield. 285 00:18:31,750 --> 00:18:33,680 Unreasonable and absurd. 286 00:18:34,250 --> 00:18:35,450 But even so, 287 00:18:36,090 --> 00:18:38,190 I wanted to plant flowers in that minefield. 288 00:18:38,490 --> 00:18:40,260 Using every means at my disposal. 289 00:18:46,660 --> 00:18:47,930 And so, in the end, 290 00:18:48,470 --> 00:18:51,570 I found no other answer than to sacrifice myself. 291 00:18:53,340 --> 00:18:55,110 Because other than to jump into the fire, 292 00:18:57,310 --> 00:18:58,610 I had no other path. 293 00:19:01,550 --> 00:19:04,780 - Canada? - Things have been chaotic. 294 00:19:06,620 --> 00:19:09,790 Here. I found this in Park Je Yeol's car. 295 00:19:10,420 --> 00:19:12,090 I took a look. It'll be helpful. 296 00:19:12,760 --> 00:19:16,030 It'll ensure the Connect culprits rot in prison for a long time. 297 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 Thank you. 298 00:19:21,800 --> 00:19:23,630 I won't let a single one of them get away. 299 00:19:24,100 --> 00:19:25,100 I promise. 300 00:19:28,010 --> 00:19:29,010 (VIP Networking, VIP Risk Management) 301 00:19:29,110 --> 00:19:30,110 (Complaint Handling, Expense Settlement) 302 00:19:30,540 --> 00:19:32,510 So meticulously organised. 303 00:19:36,210 --> 00:19:37,280 What is this? 304 00:19:39,450 --> 00:19:40,880 It's interesting, I'll admit. 305 00:19:41,690 --> 00:19:44,920 But what can I do with this system you've created? 306 00:19:45,920 --> 00:19:48,030 It's not about what you can do. 307 00:19:48,290 --> 00:19:51,830 First, think about what the people you want to get in with really want. 308 00:19:52,360 --> 00:19:55,770 You mean what people with money and power want? 309 00:19:56,430 --> 00:19:58,770 Using a system that's both thorough and discreet, 310 00:19:59,040 --> 00:20:01,740 what do you think people who have it all want to enjoy? 311 00:20:02,070 --> 00:20:03,640 If you were guaranteed to never get caught... 312 00:20:04,010 --> 00:20:07,410 and could get away with anything. Think about it carefully. 313 00:20:08,150 --> 00:20:11,450 He's trying to rope Park Je Yeol into something, isn't he? 314 00:20:11,980 --> 00:20:13,819 Laying the groundwork for him to commit crimes... 315 00:20:13,820 --> 00:20:14,820 with the app he's selling. 316 00:20:16,490 --> 00:20:19,190 The Connect In developer purposely approached Park Je Yeol. 317 00:20:20,060 --> 00:20:22,290 Encouraging him to misuse the app for illegal purposes. 318 00:20:27,900 --> 00:20:29,030 Don't you think it could be him? 319 00:20:30,370 --> 00:20:32,200 The one pulling Min Seo's strings. 320 00:20:33,540 --> 00:20:34,970 First, we need to find the developer. 321 00:20:35,740 --> 00:20:38,710 He must have left a trace somewhere in the app, like a fingerprint. 322 00:20:45,150 --> 00:20:46,150 Why? 323 00:20:46,220 --> 00:20:48,320 This is the admin app from Park Je Yeol's phone, right? 324 00:20:48,750 --> 00:20:51,120 This app was built using only open-source libraries. 325 00:20:51,190 --> 00:20:53,220 So that makes it hard to trace who made it. 326 00:20:59,600 --> 00:21:00,900 (Lee Myeong Hyeon, Social Affairs, Donglim Daily) 327 00:21:05,570 --> 00:21:08,440 The Corruption Investigation Office for High-ranking Officials... 328 00:21:08,510 --> 00:21:10,610 has begun a major investigation into those on the Connect In list. 329 00:21:10,910 --> 00:21:14,040 {\an8}On charges of a systematic cover-up of their illegal activities, 330 00:21:14,380 --> 00:21:17,650 {\an8}Seong Tae Im, the CEO of Haeil, the country's largest law firm, 331 00:21:17,810 --> 00:21:19,749 {\an8}and its exec board were summoned. 332 00:21:19,750 --> 00:21:21,850 The trigger was the tip from the CEO's daughter, 333 00:21:21,920 --> 00:21:25,760 {\an8}Attorney Kang at Haeil, who became a key whistleblower. 334 00:21:25,960 --> 00:21:29,390 The evidence covers a major incident that shook the nation 20 years ago, 335 00:21:29,590 --> 00:21:31,130 regarding the Seo Ji Yoon List incident. 336 00:21:31,400 --> 00:21:35,200 It contains key proof that Haeil systematically covered it up, 337 00:21:35,500 --> 00:21:37,169 which is set to send shockwaves. 338 00:21:37,170 --> 00:21:38,340 I heard she's on her way out. 339 00:21:40,100 --> 00:21:41,100 When is she coming out? 340 00:21:41,470 --> 00:21:42,470 Are you sure? 341 00:21:42,810 --> 00:21:44,540 - They say it's all clear. - She's coming. 342 00:21:44,610 --> 00:21:47,080 - But the car... She's coming out! - She's coming out. 343 00:21:52,650 --> 00:21:53,780 Ma'am, just a moment. 344 00:21:54,920 --> 00:21:56,190 Please, just give me a minute of your time. 345 00:22:01,020 --> 00:22:03,530 You know, don't you? Why Shin Jae is acting this way. 346 00:22:04,730 --> 00:22:06,660 I'm sure you know Shin Jae better than I do, 347 00:22:07,360 --> 00:22:08,600 but this isn't like her. 348 00:22:09,500 --> 00:22:11,030 Something's happened to Shin Jae, hasn't it? 349 00:22:11,200 --> 00:22:12,899 (Haeil Law Firm) 350 00:22:12,900 --> 00:22:14,970 She said, aside from jumping into the flames, 351 00:22:15,510 --> 00:22:17,070 there was no other path for her. 352 00:22:18,210 --> 00:22:19,340 And here we are. 353 00:22:21,710 --> 00:22:24,450 My daughter is a victim of Connect In. 354 00:22:26,250 --> 00:22:28,120 And someone is pulling her strings. 355 00:22:28,420 --> 00:22:31,120 I'm sure whatever Shin Jae is doing is connected. 356 00:22:32,060 --> 00:22:33,090 Please, help me. 357 00:22:40,060 --> 00:22:41,100 It's Baek Tae Joo. 358 00:22:45,540 --> 00:22:47,270 He's the one who pushed my daughter into the fire. 359 00:23:13,060 --> 00:23:15,200 We should have had this talk much sooner. 360 00:23:16,100 --> 00:23:18,840 I feel this conversation is a bit overdue. 361 00:23:20,140 --> 00:23:23,770 I never really thought of our relationship that way. 362 00:23:27,140 --> 00:23:29,210 Perhaps we can be, moving forward. 363 00:23:34,480 --> 00:23:35,490 As you well know, 364 00:23:35,950 --> 00:23:37,750 you can't get very far when you have too many enemies. 365 00:23:38,360 --> 00:23:42,360 But those who realise an enemy can become an ally tend to last longer. 366 00:23:46,130 --> 00:23:48,030 So, what is it you want? 367 00:23:48,630 --> 00:23:50,330 I was hoping we could let bygones be bygones... 368 00:23:50,770 --> 00:23:52,240 and work for our mutual benefit. 369 00:23:52,840 --> 00:23:54,770 I think it would be in both our interests. 370 00:23:55,810 --> 00:23:56,810 Mutual benefit? 371 00:23:57,970 --> 00:23:59,580 And what is it you want from me? 372 00:24:00,580 --> 00:24:03,580 Did you turn my file over to the Corruption Investigation Office too? 373 00:24:05,920 --> 00:24:06,920 And what if I didn't? 374 00:24:07,820 --> 00:24:09,520 What is it that you want, CEO Baek? 375 00:24:09,890 --> 00:24:11,390 Whatever I can give you, just say the word. 376 00:24:13,620 --> 00:24:14,890 You seem to think you still have... 377 00:24:15,760 --> 00:24:17,690 something to offer to me. 378 00:24:19,060 --> 00:24:21,730 Without Haeil, what could you possibly offer me? 379 00:24:22,500 --> 00:24:26,140 All you have left now is the "sex offender" label. 380 00:24:28,840 --> 00:24:31,910 So, what, you want me to die? 381 00:24:33,910 --> 00:24:35,080 Like your sister? 382 00:24:37,810 --> 00:24:40,619 I'm sorry that Seo Ji Yoon died. 383 00:24:40,620 --> 00:24:42,190 I never thought she'd do that. 384 00:24:46,190 --> 00:24:47,360 But doing this... 385 00:24:48,090 --> 00:24:50,290 won't bring your sister back to life. 386 00:25:40,410 --> 00:25:41,480 This was an enlightening conversation. 387 00:25:42,210 --> 00:25:45,780 Thank you for proving me right once again. 388 00:25:55,130 --> 00:25:56,130 It's a match. 389 00:25:57,790 --> 00:26:01,360 This was scraped from fragments of the Connect In app via forensics. 390 00:26:02,100 --> 00:26:04,630 And this code is from a security app CEO Baek made in the past. 391 00:26:06,440 --> 00:26:08,270 See? They're identical. 392 00:26:09,940 --> 00:26:13,340 He reused a past vulnerability to create the attack code. 393 00:26:13,640 --> 00:26:16,280 So, Baek Tae Joo created the Connect In app? 394 00:26:18,280 --> 00:26:22,120 (Baek Tae Joo) 395 00:26:23,320 --> 00:26:24,820 (Baek Tae Joo, Connect In App, Developer) 396 00:26:24,920 --> 00:26:26,620 He did all this... 397 00:26:27,520 --> 00:26:28,960 just to get his revenge? 398 00:26:29,990 --> 00:26:31,060 Then Shin Jae... 399 00:26:33,460 --> 00:26:37,070 knew all this and worked with him anyway. 400 00:27:29,590 --> 00:27:31,050 (Attorney Kang Shin Jae) 401 00:28:20,640 --> 00:28:21,640 Where's Han Min Seo? 402 00:28:23,010 --> 00:28:24,710 The daughter you abandoned, Attorney Yoon? 403 00:28:25,080 --> 00:28:27,580 I'm afraid you've come to the wrong person to find her. 404 00:28:27,980 --> 00:28:30,080 If anything at all happens to her, 405 00:28:30,580 --> 00:28:33,580 I will kill you with my bare hands. 406 00:28:35,020 --> 00:28:38,460 You make it sound like I put Han Min Seo up to this. 407 00:28:39,290 --> 00:28:41,020 Getting revenge on her parents... 408 00:28:41,460 --> 00:28:44,760 and posting those videos on Connect In were her own choices. 409 00:28:45,460 --> 00:28:46,800 Han Min Seo is an adult. 410 00:28:47,430 --> 00:28:51,099 She can make her own choices and be responsible. Don't you agree? 411 00:28:51,100 --> 00:28:52,170 Is that right? 412 00:28:52,470 --> 00:28:55,740 Would she have done it if she knew you created the Connect In app? 413 00:28:56,110 --> 00:28:59,410 All I did was create an app with a robust security system. 414 00:28:59,780 --> 00:29:02,180 Park Je Yeol and the users were the ones who abused it. 415 00:29:02,250 --> 00:29:04,210 But you knew it would be exploited. 416 00:29:04,450 --> 00:29:07,180 No, you built it so they would. 417 00:29:09,090 --> 00:29:10,250 And that's how I caught them all. 418 00:29:12,860 --> 00:29:15,190 Park Je Yeol, Haeil, 419 00:29:15,630 --> 00:29:19,100 and the vermin who kept getting away with these things. 420 00:29:21,230 --> 00:29:24,030 If I hadn't created Connect In, you think it wouldn't have happened? 421 00:29:25,470 --> 00:29:28,040 And if I hadn't, would you ever have caught them? 422 00:29:30,310 --> 00:29:33,740 That's why, in ten years, you all have changed nothing. 423 00:29:34,340 --> 00:29:37,280 Look. What happened to you... 424 00:29:37,780 --> 00:29:40,520 ended up happening to your daughter all over again. 425 00:29:43,690 --> 00:29:44,690 Right. 426 00:29:45,820 --> 00:29:49,690 But what happened to me also happened to your sister. 427 00:29:51,160 --> 00:29:53,460 Do you think this is... 428 00:29:54,330 --> 00:29:55,430 what your sister would have wanted? 429 00:30:12,280 --> 00:30:13,620 Han Min Seo will be safe. 430 00:30:14,280 --> 00:30:17,490 As long as you stay out of it, Attorney Yoon. 431 00:30:49,690 --> 00:30:51,620 Everything turned out just the way you wanted, Min Seo. 432 00:30:56,490 --> 00:30:57,530 CEO Baek? 433 00:31:02,400 --> 00:31:05,740 The people who tormented you are all going to pay the price now. 434 00:31:06,970 --> 00:31:09,340 This is what you wanted, isn't it? 435 00:31:13,010 --> 00:31:14,510 Where am I? 436 00:31:15,510 --> 00:31:16,980 Why am I here? 437 00:31:20,080 --> 00:31:22,690 The police are looking for you right now. 438 00:31:23,250 --> 00:31:25,460 Things got dangerous, so you're just laying low for a bit. 439 00:31:28,360 --> 00:31:30,230 Then what is this? 440 00:31:33,100 --> 00:31:35,870 Latvia, wasn't it? The place you said you wanted to go? 441 00:31:37,170 --> 00:31:40,570 You said you wanted a fresh start where nobody knows you. 442 00:31:44,010 --> 00:31:46,840 Hello? Over here! Is anyone there? 443 00:31:47,180 --> 00:31:50,150 - Help me! - Just rest until we get there. 444 00:31:52,420 --> 00:31:54,420 Everything will be peaceful very soon. 445 00:31:56,920 --> 00:31:57,920 Untie me, right now! 446 00:31:58,620 --> 00:31:59,620 I said, untie me! 447 00:32:00,620 --> 00:32:01,620 Sweet dreams. 448 00:32:03,760 --> 00:32:04,760 Untie me before you go! 449 00:32:07,460 --> 00:32:08,730 Hey, untie me! 450 00:32:27,920 --> 00:32:29,990 Yeouido and the government district are in complete chaos. 451 00:32:30,450 --> 00:32:31,989 Now the summonses have started, 452 00:32:31,990 --> 00:32:33,660 everyone is busy trying to save their skin. 453 00:32:33,920 --> 00:32:36,190 Statements are pouring in as they're all blaming each other. 454 00:32:37,330 --> 00:32:38,699 The fallout is so huge, it's very likely... 455 00:32:38,700 --> 00:32:39,960 they'll all be arrested and indicted. 456 00:32:40,630 --> 00:32:42,130 Haeil is going down with them, 457 00:32:42,870 --> 00:32:44,230 so they're not getting out of this one. 458 00:33:02,620 --> 00:33:05,520 The only hurdle we have left now is our Technology Demonstration. 459 00:33:07,390 --> 00:33:09,260 As long as we get a good score on the technical evaluation, 460 00:33:10,230 --> 00:33:12,100 we should be able to win the bid without any trouble. 461 00:33:26,110 --> 00:33:27,140 It's a perfect fit. 462 00:33:30,180 --> 00:33:31,680 Starting with this project, 463 00:33:32,420 --> 00:33:34,050 we're now sharing the same dream. 464 00:33:47,560 --> 00:33:49,800 If I were you, I'd make them all pay. 465 00:33:50,530 --> 00:33:52,800 You have every right to bring them to justice, Min Seo. 466 00:33:53,540 --> 00:33:56,640 And I know exactly how. 467 00:33:57,240 --> 00:33:59,540 I can even help you, if you want. 468 00:34:00,580 --> 00:34:03,280 So, feeling better now? 469 00:34:03,680 --> 00:34:06,920 The people who tormented you are all going to pay the price now. 470 00:34:07,380 --> 00:34:09,720 This is what you wanted, isn't it? 471 00:35:39,210 --> 00:35:42,010 (Bukgwang Hospital) 472 00:35:45,350 --> 00:35:46,350 (Han Min Seo) 473 00:36:25,760 --> 00:36:26,890 Where's my phone? 474 00:36:28,260 --> 00:36:29,890 It's in the patient belongings room. 475 00:36:33,230 --> 00:36:34,230 Take me there. 476 00:36:43,240 --> 00:36:45,840 Hey, I thought your shift was over. 477 00:36:46,240 --> 00:36:49,010 Yes. I was just about to head out. 478 00:36:49,550 --> 00:36:51,480 - Get home safe. - Okay. 479 00:36:59,590 --> 00:37:00,590 Here you go. 480 00:37:04,360 --> 00:37:05,360 What about my necklace? 481 00:37:05,630 --> 00:37:06,630 Your necklace? 482 00:37:11,870 --> 00:37:12,870 There wasn't one in here. 483 00:37:13,740 --> 00:37:14,840 (New message from Yoon Ra Young) 484 00:37:15,640 --> 00:37:17,010 (New message from Yoon Ra Young) 485 00:37:17,370 --> 00:37:18,910 By the way, about your shift tomorrow... 486 00:37:22,410 --> 00:37:23,980 Patient Han Min Seo has escaped her room. 487 00:37:34,590 --> 00:37:36,360 He's holding Min Seo hostage. 488 00:37:37,290 --> 00:37:39,860 So even if we find out who he is, there's nothing we can do. 489 00:37:42,270 --> 00:37:45,400 Then how did Shin Jae get the video Min Seo shot? 490 00:37:46,700 --> 00:37:48,400 Don't you think we should talk to Shin Jae? 491 00:37:53,080 --> 00:37:54,410 (Han Min Seo) 492 00:37:58,410 --> 00:37:59,420 Hello? 493 00:38:03,450 --> 00:38:04,450 Min Seo? 494 00:38:12,460 --> 00:38:13,460 Where are you right now? 495 00:38:21,170 --> 00:38:24,140 Seon Kyu, Min Seo just called. 496 00:38:25,110 --> 00:38:28,140 Yes, sir. We're looking for her now. 497 00:38:28,640 --> 00:38:31,280 She's at the hospital, so we'll ensure she is found safely. 498 00:38:31,350 --> 00:38:34,020 No. Just take care of her. 499 00:38:40,490 --> 00:38:44,060 (Death certificate) 500 00:38:44,690 --> 00:38:45,830 (Kim Cheol Gi, Director, Bukgwang Hospital) 501 00:38:45,900 --> 00:38:49,070 (Hospital Director: Im Seo Jin) 502 00:38:50,030 --> 00:38:52,870 (Record book) 503 00:38:53,270 --> 00:38:55,370 (Death certificate) 504 00:38:58,210 --> 00:38:59,280 (Cause of Death: Cardiopulmonary Arrest) 505 00:38:59,480 --> 00:39:00,880 (Han Ji Yeon) 506 00:39:51,690 --> 00:39:52,700 (Administration office) 507 00:39:54,960 --> 00:39:59,070 I'm sorry, but we have no patient by that name registered here. 508 00:40:02,670 --> 00:40:05,070 This is her. Are you sure you've never seen her? 509 00:40:05,610 --> 00:40:08,210 I'm sorry. We have no such patient. 510 00:40:09,040 --> 00:40:11,180 We traced her phone's last signal here. 511 00:40:11,210 --> 00:40:13,820 Look, she made a call from this location two hours ago. 512 00:40:13,950 --> 00:40:16,390 A cell tower's signal has a wide radius. 513 00:40:16,820 --> 00:40:18,450 Couldn't she have made the call from somewhere else? 514 00:40:19,820 --> 00:40:22,460 This was the only occupied building in this area. 515 00:40:23,090 --> 00:40:26,260 Or what? Are you saying she called from a mountain with no reception? 516 00:40:26,330 --> 00:40:28,660 I'm sorry, but there's nothing more I can tell you. 517 00:40:32,300 --> 00:40:34,500 Fine. I get it. 518 00:40:41,980 --> 00:40:44,280 (Han Ji Yeon) 519 00:40:45,850 --> 00:40:47,480 Ma'am, you're not allowed to touch that. 520 00:40:50,350 --> 00:40:52,560 (Death certificate: Han Ji Yeon) 521 00:40:59,430 --> 00:41:01,300 (Bukgwang Hospital) 522 00:41:08,870 --> 00:41:10,140 What did you find out? 523 00:41:10,240 --> 00:41:13,340 They insist it's not her chart and claim they've never seen her. 524 00:41:13,440 --> 00:41:14,840 That makes no sense. 525 00:41:15,140 --> 00:41:19,010 Then why is Min Seo's picture on it? And we know her phone pinged here. 526 00:41:19,150 --> 00:41:21,950 We can't press them any further without a warrant. 527 00:41:22,420 --> 00:41:23,520 And we can't search the premises either. 528 00:41:24,990 --> 00:41:26,260 Looks like the local precinct is here. 529 00:41:27,390 --> 00:41:28,390 Hello. 530 00:41:35,830 --> 00:41:37,330 Han Min Seo will be safe. 531 00:41:37,600 --> 00:41:40,840 As long as you stay out of it, Attorney Yoon. 532 00:41:46,210 --> 00:41:47,210 Baek Tae Joo. 533 00:41:50,980 --> 00:41:51,980 Ra Young. 534 00:41:52,620 --> 00:41:54,750 The prime suspect in a murder case, Ms. Han, 535 00:41:54,880 --> 00:41:58,520 has reportedly been found hiding out at a remote psychiatric hospital, 536 00:41:58,720 --> 00:42:00,320 prompting police to launch an urgent investigation. 537 00:42:00,620 --> 00:42:02,189 The hospital claims it has no record... 538 00:42:02,190 --> 00:42:03,760 of the patient ever being admitted... 539 00:42:03,860 --> 00:42:05,590 and is flatly denying the allegations, 540 00:42:05,660 --> 00:42:07,330 complicating the investigation. 541 00:42:07,430 --> 00:42:09,569 The hospital was also investigated in the past... 542 00:42:09,570 --> 00:42:11,299 after several patients died... 543 00:42:11,300 --> 00:42:13,600 under suspicious circumstances, including medication overdoses. 544 00:42:13,700 --> 00:42:17,840 This revelation increased suspicion surrounding the hospital. 545 00:42:32,760 --> 00:42:34,460 Something's happened to Min Seo. 546 00:42:35,160 --> 00:42:38,030 Something terrible might've happened to her. 547 00:42:39,060 --> 00:42:40,260 I just saw the news. 548 00:42:43,130 --> 00:42:46,370 Who do you think locked her up in there? 549 00:42:49,140 --> 00:42:51,970 It's Baek Tae Joo. He's the one who created Connect In. 550 00:42:57,450 --> 00:43:00,280 Don't tell me... Did you know? 551 00:43:02,280 --> 00:43:03,290 I did. 552 00:43:04,990 --> 00:43:08,860 Then how could you not say a single word to me? 553 00:43:09,760 --> 00:43:12,960 She might be safer in there, you know. 554 00:43:14,400 --> 00:43:16,300 Who knows what dangerous stunt she'd pull otherwise? 555 00:43:16,870 --> 00:43:19,099 It's no coincidence that all of us, Park Je Yeol, and Min Seo, 556 00:43:19,100 --> 00:43:21,340 got tangled up with Connect In. 557 00:43:21,700 --> 00:43:25,510 Even before Yoo Jeong came to us, before Park Je Yeol ran Connect In, 558 00:43:25,610 --> 00:43:28,110 we were already a part of his plan. 559 00:43:28,680 --> 00:43:31,350 He planned everything, even selling Min Seo to Connect In. 560 00:43:32,550 --> 00:43:35,580 And it's my fault he put Min Seo in that hospital. 561 00:43:37,990 --> 00:43:38,990 So? 562 00:43:41,490 --> 00:43:42,620 What do you mean, "So?" 563 00:43:43,330 --> 00:43:45,860 Min Seo could be dead because of Baek Tae Joo. 564 00:43:45,930 --> 00:43:48,730 But you said they haven't found her yet, right? 565 00:43:49,100 --> 00:43:51,130 She might've just walked out on her own. 566 00:43:51,830 --> 00:43:54,870 There's no proof CEO Baek was involved. 567 00:43:57,810 --> 00:43:58,870 Are you serious? 568 00:44:00,440 --> 00:44:01,440 I am. 569 00:44:08,180 --> 00:44:09,690 I never would have imagined... 570 00:44:10,950 --> 00:44:11,950 that I... 571 00:44:13,320 --> 00:44:14,820 would lose you like this. 572 00:44:56,200 --> 00:44:57,930 It's me. You can open up. 573 00:45:18,990 --> 00:45:22,020 If you want to see for yourself, open your mother's safe. 574 00:45:22,620 --> 00:45:25,090 You'll find out why Haeil has to disappear. 575 00:45:29,030 --> 00:45:30,370 And one more thing. 576 00:45:31,230 --> 00:45:33,440 And just in case you were worried, 577 00:45:34,100 --> 00:45:36,340 I'm taking very good care of Han Min Seo. 578 00:45:38,510 --> 00:45:40,180 If saving Ra Young is the price, 579 00:45:43,850 --> 00:45:44,850 then fine. 580 00:45:46,010 --> 00:45:47,680 I'll go to the fiery pit. 581 00:45:48,320 --> 00:45:49,320 Gladly. 582 00:45:49,820 --> 00:45:53,220 It wasn't until I went to college that I came to Korea to find her. 583 00:45:54,020 --> 00:45:55,460 My sister was in the hospital. 584 00:45:56,430 --> 00:45:58,860 Find out which hospital Seo Ji Yoon was admitted to. 585 00:46:11,170 --> 00:46:12,370 You are... 586 00:46:33,300 --> 00:46:34,860 I brought you some essentials. 587 00:46:36,370 --> 00:46:40,370 Do I have to hide that I'm safe from Attorney Yoon too? 588 00:46:42,300 --> 00:46:43,310 Yes. 589 00:46:43,870 --> 00:46:47,940 Otherwise, CEO Baek will find out, and he'll come after you. 590 00:46:48,310 --> 00:46:50,310 You're Ra Young's biggest weakness, 591 00:46:50,780 --> 00:46:54,620 and you're his weakness too since you know everything he's done. 592 00:46:55,880 --> 00:46:57,120 This will all be over in two days. 593 00:46:58,550 --> 00:47:00,090 Just stay here until the day of the tech demo. 594 00:47:02,320 --> 00:47:03,830 Why did you save me? 595 00:47:04,130 --> 00:47:05,930 You could've just looked the other way. 596 00:47:13,500 --> 00:47:17,140 You saw the newborn's jacket that Ra Young has, right? 597 00:47:18,470 --> 00:47:21,480 This isn't your fault, Min Seo. I'll handle this. 598 00:47:24,480 --> 00:47:25,650 Because I'm the one who bought it. 599 00:47:55,510 --> 00:47:56,510 (Yoon Ra Young) 600 00:47:58,610 --> 00:47:59,620 Min Seo. 601 00:48:00,280 --> 00:48:04,690 There's so much I want to ask, where you are and if you're okay. 602 00:48:05,490 --> 00:48:09,290 But I just need you to remember one thing. 603 00:48:10,290 --> 00:48:15,260 No matter how much you may hate me or whatever you may have done, 604 00:48:15,900 --> 00:48:17,300 know that I'm here for you, 605 00:48:18,370 --> 00:48:21,140 and that I'm not going anywhere. 606 00:48:28,780 --> 00:48:30,280 I'm very sorry, sir. 607 00:48:31,580 --> 00:48:34,480 I have no idea how she just vanished from the hospital without a trace. 608 00:48:35,420 --> 00:48:37,250 And the police investigation is giving me such a headache. 609 00:48:38,190 --> 00:48:41,990 A complicated investigation won't do you any good, sir, so... 610 00:48:42,620 --> 00:48:46,130 - can you wait till it dies down... - Wait. 611 00:48:58,040 --> 00:48:59,370 (137S 5779) 612 00:49:01,240 --> 00:49:03,780 So, the reason you haven't caught Han Min Seo... 613 00:49:04,710 --> 00:49:05,710 was right here. 614 00:49:06,350 --> 00:49:08,320 (137S 5779) 615 00:49:14,420 --> 00:49:15,420 (Smart City OS Technology Demonstration) 616 00:49:29,810 --> 00:49:30,810 Sign here, please. 617 00:49:36,580 --> 00:49:37,710 (CCTV bypass secured.) (Server access granted.) 618 00:49:40,380 --> 00:49:43,750 (Smart City OS Technology Demonstration) 619 00:50:44,980 --> 00:50:46,180 Okay, I'm in. 620 00:50:49,050 --> 00:50:50,490 Authentication successful. 621 00:50:58,330 --> 00:50:59,490 I put the cameras on a 20-minute loop. 622 00:50:59,900 --> 00:51:01,030 You have to be out before then. 623 00:51:01,630 --> 00:51:02,630 Got it. 624 00:51:03,630 --> 00:51:04,870 Authentication successful. 625 00:51:40,870 --> 00:51:41,870 You're connected. 626 00:51:42,840 --> 00:51:46,310 Hey, I've already taken care of the firmware for your sensor. 627 00:51:47,280 --> 00:51:48,280 (Admin biometric authentication required) 628 00:52:10,730 --> 00:52:12,530 (Admin biometric authentication required) 629 00:52:14,340 --> 00:52:16,300 There. I'm implanting the installation code now. 630 00:52:17,640 --> 00:52:19,410 Now, as long as the demonstration goes off without a hitch, 631 00:52:19,910 --> 00:52:22,110 the whole world will find out who Baek Tae Joo really is. 632 00:52:24,480 --> 00:52:27,420 Because of the security network, it needs external authentication. 633 00:52:27,520 --> 00:52:30,220 That way, if Baek Tae Joo snoops around, he'll never find it. 634 00:52:30,520 --> 00:52:32,990 It will activate tomorrow when you enter the code. 635 00:52:33,290 --> 00:52:34,290 All done. 636 00:52:37,560 --> 00:52:38,830 (Security alert: Main server access) 637 00:52:38,960 --> 00:52:40,360 (Admin biometric authentication approved) 638 00:52:41,660 --> 00:52:45,930 Good. Baek Tae Joo must know by now. You need to leave right now. 639 00:52:46,270 --> 00:52:48,740 But are you sure you'll be okay? 640 00:52:49,300 --> 00:52:51,140 Don't worry about me. Just go. 641 00:52:59,250 --> 00:53:01,920 (User: Kang Shin Jae, Legal Team) 642 00:53:23,200 --> 00:53:25,010 I appreciate your help. So this is it. 643 00:53:58,840 --> 00:54:00,240 (This is innovation.) (We design optimised IT strategies.) 644 00:54:12,690 --> 00:54:14,890 This is an apartment complex in Mujin. 645 00:54:16,360 --> 00:54:17,890 It appears we have an intruder. 646 00:54:19,160 --> 00:54:22,630 With a conventional system, the victim or a witness... 647 00:54:22,800 --> 00:54:26,270 would have to report the crime before police could be dispatched. 648 00:54:26,840 --> 00:54:28,670 But in a city run by The Prime, things are different. 649 00:54:29,070 --> 00:54:32,839 The Prime's OS analyses movement and behaviour patterns, 650 00:54:32,840 --> 00:54:34,880 identifying them as a threat within five seconds. 651 00:54:35,340 --> 00:54:38,510 This information is sent instantly to the police control center, 652 00:54:38,650 --> 00:54:40,880 and the closest security team is dispatched. 653 00:54:41,250 --> 00:54:42,580 Before a crime can even be committed, 654 00:54:43,350 --> 00:54:45,320 the threat is eliminated first. 655 00:54:46,090 --> 00:54:48,190 In the live demo that will follow shortly, 656 00:54:48,260 --> 00:54:50,890 we will show you this entire process in real time. 657 00:54:51,130 --> 00:54:55,600 You will see just how our algorithm perfectly protects Mujin residents, 658 00:54:55,800 --> 00:54:58,630 and you will witness it with your very own eyes. 659 00:55:03,710 --> 00:55:05,510 Thank you. After a short break, 660 00:55:05,610 --> 00:55:07,139 we will commence the QnA... 661 00:55:07,140 --> 00:55:09,310 and The Prime's Smart City Demonstration. 662 00:55:16,950 --> 00:55:18,320 Here to congratulate me? 663 00:55:19,190 --> 00:55:20,220 I told you, didn't I? 664 00:55:20,990 --> 00:55:24,860 If anything happens to Han Min Seo, I'll kill you with my own hands. 665 00:55:27,760 --> 00:55:30,630 We are one step away from a whole new world. 666 00:55:31,100 --> 00:55:32,869 Why must humans ruin everything... 667 00:55:32,870 --> 00:55:35,500 because they can't bear to shed the last drop of blood? 668 00:55:39,470 --> 00:55:40,610 Notice how Shin Jae isn't here? 669 00:55:42,710 --> 00:55:45,480 Aren't you curious where she might be right now? 670 00:56:02,800 --> 00:56:03,800 (Gaseous fire suppression system) 671 00:56:03,900 --> 00:56:06,870 Pressing this instantly releases a clean agent fire suppression gas. 672 00:56:09,070 --> 00:56:11,510 It will remove all the oxygen from the room Shin Jae is in, 673 00:56:11,870 --> 00:56:13,940 bringing it to zero percent within three minutes. 674 00:56:15,340 --> 00:56:19,550 I wonder how many minutes she can last without oxygen. 675 00:56:22,280 --> 00:56:23,690 If you don't want to find out, 676 00:56:32,430 --> 00:56:33,460 keep your mouth shut. 677 00:57:26,210 --> 00:57:30,120 (Honour) 678 00:58:18,670 --> 00:58:23,300 {\an8}I don't understand why I had to go through all of this. 679 00:58:23,870 --> 00:58:26,310 {\an8}You just left her with Baek Tae Joo? 680 00:58:26,670 --> 00:58:28,910 {\an8}I don't call this surveillance. I call it protection. 681 00:58:29,110 --> 00:58:31,310 {\an8}I'm telling you, this was the missing person's last location! 682 00:58:31,650 --> 00:58:34,080 {\an8}Seon Kyu, can you hear me? Seon Kyu. 683 00:58:34,550 --> 00:58:38,650 {\an8}- Was this your plan all along? - And you thought I'd let it slide? 684 00:58:39,520 --> 00:58:42,820 {\an8}If you ask me, the most dangerous person in this hall right now... 685 00:58:42,890 --> 00:58:44,760 {\an8}is you. 52993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.