Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,000 --> 00:00:33,931
We've got a lot of sluicing
time in so far this season.
2
00:00:34,068 --> 00:00:36,724
The plants are running really
well, but it doesn't mean
3
00:00:36,896 --> 00:00:38,688
we can take our foot
off the gas.
4
00:00:38,689 --> 00:00:42,688
Parker Schnabel's season is
at a critical point.
5
00:00:42,689 --> 00:00:48,378
Two-thirds of the way in,
he's banked over $23 million,
6
00:00:48,379 --> 00:00:51,310
but he's spending close
to a million a week,
7
00:00:51,482 --> 00:00:54,206
and his gold hauls
are slipping.
8
00:00:54,379 --> 00:00:56,000
We've got Bob
in the Bridge Cut.
9
00:00:56,172 --> 00:00:57,274
I'm not worried about it.
10
00:00:57,275 --> 00:00:58,793
That ground's been
open a while.
11
00:00:58,965 --> 00:01:00,067
It's plugging away.
12
00:01:00,068 --> 00:01:02,378
We've got Mitch with Roxanne
on the Indian River.
13
00:01:02,379 --> 00:01:04,655
He's got a good handle on that.
14
00:01:07,103 --> 00:01:09,896
My main concern is the Golden
Mile and what we do in there,
15
00:01:10,034 --> 00:01:11,895
because probably most
of the gold that we're going
16
00:01:11,896 --> 00:01:15,895
to find is going to come out
of there, but also those pits
17
00:01:15,896 --> 00:01:18,379
cannot be left with pay in them
this year.
18
00:01:18,551 --> 00:01:22,000
And it screws the whole mining
plan up if that happens.
19
00:01:22,137 --> 00:01:26,102
So, that's my main concern
right now.
20
00:01:26,103 --> 00:01:28,275
And I'm probably going to be
stepping on Tyson's toes
21
00:01:28,448 --> 00:01:33,103
a little bit, but we just have
to stay on top of that.
22
00:01:34,620 --> 00:01:38,585
This season, Parker has
foreman Tyson Lee running
23
00:01:38,586 --> 00:01:43,379
three washplants with Bob
in the Bridge Cut and Sluicifer
24
00:01:43,551 --> 00:01:47,689
and Big Red in the Golden Mile,
churning through a combined
25
00:01:47,862 --> 00:01:51,689
total of 680 yards
of paydirt an hour.
26
00:01:52,689 --> 00:01:54,103
We have a major problem.
27
00:01:55,172 --> 00:01:57,274
With the depth of pay,
28
00:01:57,275 --> 00:02:00,620
what's going to happen to us
at the end of the season?
29
00:02:01,586 --> 00:02:04,931
And the knock-on effect
of what's going to happen to us
30
00:02:05,068 --> 00:02:09,274
next year if we don't get
those pits all out,
31
00:02:09,275 --> 00:02:10,999
at least out, right?
32
00:02:11,000 --> 00:02:12,792
We don't have to necessarily
get them sluiced,
33
00:02:12,793 --> 00:02:15,103
but the dirt can't be
in the hole anymore.
34
00:02:15,275 --> 00:02:16,481
Right.
35
00:02:16,482 --> 00:02:18,068
Because if the dirt's still
in the hole, we can't strip
36
00:02:18,241 --> 00:02:20,310
the next bite into those pits.
37
00:02:20,482 --> 00:02:22,275
And then it's just like
the knock-on effect of all
38
00:02:22,448 --> 00:02:24,517
of that causes like a huge
amount of pain
39
00:02:24,689 --> 00:02:27,310
and suffering and heartache.
- Yeah, sure.
40
00:02:27,482 --> 00:02:29,517
It's just where do we put it
that we can sluice it once
41
00:02:29,689 --> 00:02:30,826
we start stripping?
42
00:02:30,827 --> 00:02:32,481
I think we should
start hauling it out.
43
00:02:32,482 --> 00:02:34,689
We have a lot of big
waste sites of gravel, right,
44
00:02:34,862 --> 00:02:37,585
that we could just start making
pay piles on top of.
45
00:02:37,586 --> 00:02:40,103
How long do we have to get
this done, then?
46
00:02:40,275 --> 00:02:42,827
In my mind, we have to get
at least half of it out
47
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
in the next, like, seven days.
48
00:02:45,931 --> 00:02:47,585
And who do I have to get
this done?
49
00:02:47,586 --> 00:02:48,895
Your plant crews.
50
00:02:48,896 --> 00:02:50,827
You shut down both Sluicifer
and Big Red.
51
00:02:55,379 --> 00:02:58,793
Parker's mined the Golden Mile
for four months.
52
00:02:58,965 --> 00:03:01,688
But with winter fast
approaching, he's behind
53
00:03:01,689 --> 00:03:05,102
schedule, with over
300,000 yards of pay
54
00:03:05,103 --> 00:03:06,379
still left in the cut.
55
00:03:08,275 --> 00:03:11,379
To get it all out,
he's gambling on shutting down
56
00:03:11,551 --> 00:03:14,517
both washplants, which will
cost him three quarters
57
00:03:14,689 --> 00:03:17,482
of a million in lost gold
each week.
58
00:03:18,482 --> 00:03:22,586
He'll use the plant crews to
help haul the remaining pay out
59
00:03:22,758 --> 00:03:25,103
into two massive stockpiles.
60
00:03:25,275 --> 00:03:29,103
Then he can start stripping
overburden from a new cut
61
00:03:29,275 --> 00:03:32,102
into the mined-out Golden Mile,
62
00:03:32,103 --> 00:03:36,688
while Tyson's crew races to
sluice as much of the pay pile
63
00:03:36,689 --> 00:03:38,103
before winter hits.
64
00:03:39,896 --> 00:03:41,895
I don't know another option,
do you?
65
00:03:41,896 --> 00:03:44,172
I get what you're saying by,
"We don't have to sluice it this
66
00:03:44,344 --> 00:03:46,206
year," but it sucks doing that
because when have we not
67
00:03:46,379 --> 00:03:48,827
sluiced something we've pulled
out of a pit?
68
00:03:49,000 --> 00:03:51,274
I know, but when have we had
a pit that needed to get
69
00:03:51,275 --> 00:03:53,482
stripped into and we didn't get
the pay out of it?
70
00:03:53,655 --> 00:03:54,999
That's a bigger problem.
71
00:03:55,000 --> 00:03:57,379
Right, there's no chance of
getting anyone from the Indian
72
00:03:57,551 --> 00:03:58,655
to come up?
73
00:03:58,827 --> 00:04:00,895
If you absolutely have to,
you can talk to Mitch
74
00:04:00,896 --> 00:04:02,896
about taking trucks
from Ken and Stuart's.
75
00:04:03,034 --> 00:04:05,068
Well, I wish there was another
way, but it doesn't seem like
76
00:04:05,241 --> 00:04:06,896
there is, eh?
- No, there's not.
77
00:04:08,068 --> 00:04:10,482
I don't really see another
option, so I think we're just
78
00:04:10,655 --> 00:04:12,481
going to have
to bite the bullet.
79
00:04:12,482 --> 00:04:14,793
Well, I'm sorry to be the bearer
of bad news, but thank you.
80
00:04:20,482 --> 00:04:22,792
Oh, that really breaks
Tyson's heart.
81
00:04:22,793 --> 00:04:24,896
He loves washplants
to be washing.
82
00:04:26,689 --> 00:04:27,862
As do I.
83
00:04:29,000 --> 00:04:32,068
But there's not much you can do
about this situation.
84
00:04:32,241 --> 00:04:34,482
We were either gonna have
a situation like this now
85
00:04:34,655 --> 00:04:38,274
or a much worse situation
in the end of the season.
86
00:04:38,275 --> 00:04:40,000
And I really don't like...
87
00:04:41,379 --> 00:04:43,482
[bleep] over our future selves.
88
00:04:45,103 --> 00:04:47,724
Much rather [bleep] the present
than the future.
89
00:04:50,172 --> 00:04:52,102
Hey, Amy, you got a copy, Amy?
90
00:04:52,103 --> 00:04:53,379
Copy.
91
00:04:53,551 --> 00:04:55,585
Well, that can be
your last scoop there.
92
00:04:55,586 --> 00:04:57,068
We're shutting down
both plants.
93
00:05:02,172 --> 00:05:03,689
You know, these plants pull out
94
00:05:03,862 --> 00:05:06,378
millions of dollars of gold
out of the ground.
95
00:05:06,379 --> 00:05:09,206
It's a big gamble shutting down
two washplants in the middle
96
00:05:09,379 --> 00:05:12,689
of the season--
we've never done this before.
97
00:05:12,862 --> 00:05:16,206
So we got to focus on getting
that pay out of the Golden Mile,
98
00:05:16,379 --> 00:05:17,895
up in massive stockpiles,
99
00:05:17,896 --> 00:05:20,896
so we can fire our washplants
back up.
100
00:05:21,034 --> 00:05:21,999
So here we go.
101
00:05:22,000 --> 00:05:23,379
Now we're going
to shut her down.
102
00:05:24,896 --> 00:05:27,274
Holy [bleep].
103
00:05:31,310 --> 00:05:33,482
You know, I really hope
this gamble pays off.
104
00:05:35,379 --> 00:05:36,689
In due time, we'll find out.
105
00:06:05,689 --> 00:06:09,689
Unlike Parker,
Klondike kingpin Tony Beets
106
00:06:09,862 --> 00:06:11,585
is running flat out.
107
00:06:11,586 --> 00:06:17,206
He's already hauled in $19
million in gold and is fast
108
00:06:17,379 --> 00:06:21,482
closing in on his
6,500 ounce goal.
109
00:06:55,793 --> 00:06:58,206
Things like
to break, consistently.
110
00:06:58,379 --> 00:06:59,792
It's been [bleep] nothing
but a headache this year
111
00:06:59,793 --> 00:07:01,103
trying to get [bleep] going.
112
00:07:02,379 --> 00:07:03,550
I got it going,
113
00:07:03,551 --> 00:07:05,206
and I'm still going,
and I'm going to keep on going,
114
00:07:05,379 --> 00:07:07,206
but it doesn't mean I can't ask
115
00:07:07,379 --> 00:07:09,482
when the [bleep]
is it going to stop?
116
00:07:11,000 --> 00:07:15,310
At the start of the season,
Mike made a pitch to his dad
117
00:07:15,482 --> 00:07:17,102
to run his own claim.
118
00:07:17,103 --> 00:07:18,689
You gave Kevin a bunch of help
getting him going.
119
00:07:18,862 --> 00:07:20,827
Is there anything you can
help us with?
120
00:07:26,413 --> 00:07:29,413
But he spent four months
struggling with
121
00:07:29,586 --> 00:07:30,724
a skeleton crew.
122
00:07:30,896 --> 00:07:33,172
Mike really
wants to impress his father,
123
00:07:33,344 --> 00:07:35,517
and that's sometimes
a little hard.
124
00:07:35,689 --> 00:07:39,068
And last week, when he finally
fired up the trommel...
125
00:07:41,000 --> 00:07:43,172
...his plans fell apart...
126
00:07:45,068 --> 00:07:46,931
...in front of his family.
127
00:07:53,000 --> 00:07:54,206
Hey, Len.
128
00:07:54,379 --> 00:07:56,586
You gonna show me all
the rollers you put in?
129
00:07:56,758 --> 00:07:59,379
Yes! If you go up here,
I can show you.
130
00:08:00,689 --> 00:08:02,310
So I put five rollers in it.
131
00:08:02,482 --> 00:08:04,999
Hopefully, you don't have
the same problem than before.
132
00:08:05,000 --> 00:08:06,724
That should stop anything
from kicking over.
133
00:08:07,689 --> 00:08:09,688
Let's see how it works.
134
00:08:09,689 --> 00:08:11,310
OK, then we'll start it up.
135
00:08:12,379 --> 00:08:14,275
The whole thing,
hopefully, will work this time.
136
00:08:29,068 --> 00:08:32,793
Over the past six seasons,
Paradise Hill has delivered
137
00:08:32,965 --> 00:08:35,827
almost 20,000 ounces of gold,
138
00:08:36,000 --> 00:08:39,413
worth over $70 million.
139
00:08:39,586 --> 00:08:43,792
Now, Mike is ready to run
a stockpiled mountain of fabled
140
00:08:43,793 --> 00:08:48,379
white channel pay if he can
just keep the trommel turning.
141
00:08:48,551 --> 00:08:49,517
All right, here we go.
142
00:08:49,689 --> 00:08:51,172
First bucket going
into the trommel.
143
00:08:52,103 --> 00:08:54,413
Late start, but a late start
is better than no start.
144
00:08:56,379 --> 00:08:58,931
Hey, Mike, I thought I heard
something moving.
145
00:09:01,482 --> 00:09:02,586
One sec.
146
00:09:04,482 --> 00:09:06,103
Colby, stop.
147
00:09:12,379 --> 00:09:14,895
The belt's tracking over
real bad that way.
148
00:09:14,896 --> 00:09:17,620
- We got to [bleep] adjust it.
- OK.
149
00:09:19,413 --> 00:09:21,103
Yeah, we just gotta
[bleep] with the belt.
150
00:09:21,275 --> 00:09:23,517
The belt decided to [bleep] off
in the wrong direction.
151
00:09:25,103 --> 00:09:26,792
We're resetting the whole
[bleep] thing up,
152
00:09:26,793 --> 00:09:29,275
so I'm not surprised it's doing
this and that.
153
00:09:29,448 --> 00:09:31,413
There's always something going
on, right, to get it right.
154
00:09:31,586 --> 00:09:33,379
We're just going to have
to keep adjusting it
155
00:09:33,551 --> 00:09:34,896
until she does start to work.
156
00:09:35,034 --> 00:09:37,000
It's not too big
of a job, is it?
157
00:09:37,137 --> 00:09:38,274
No.
158
00:09:38,275 --> 00:09:40,482
It's going to change the moment
dirt hits it, Len.
159
00:09:41,689 --> 00:09:43,517
It did move over
by about an inch or two
160
00:09:43,689 --> 00:09:45,206
by the looks of it.
161
00:09:45,379 --> 00:09:47,379
- Want to give it another try?
- Yeah.
162
00:09:47,551 --> 00:09:49,274
- Start it up.
- Yep.
163
00:09:49,275 --> 00:09:51,103
OK, let's get this show
on the road.
164
00:09:57,620 --> 00:09:59,481
Kind of a sight for sore eyes,
ain't it?
165
00:09:59,482 --> 00:10:02,482
[bleep] finally, about time.
166
00:10:02,655 --> 00:10:04,688
It's good to get some money
out of here, eh?
167
00:10:04,689 --> 00:10:06,000
Yeah, it'll be nice.
168
00:10:11,310 --> 00:10:14,000
Now it's set up, and it should
be good for quite a while.
169
00:10:14,172 --> 00:10:16,689
So, I mean, he's proven
himself, so it's good for him
170
00:10:16,862 --> 00:10:20,171
to get his own shot, too.
Same as Kevin, right?
171
00:10:20,172 --> 00:10:22,724
So far, so good.
It's working for now.
172
00:10:22,896 --> 00:10:24,620
I've been having so many
one step forward,
173
00:10:24,793 --> 00:10:27,000
two step backs that I'm not
getting my hopes up,
174
00:10:27,172 --> 00:10:28,310
I'm not getting excited.
175
00:10:28,482 --> 00:10:31,481
Until I get a week in,
I ain't saying [bleep].
176
00:10:31,482 --> 00:10:33,793
It's turning, that's all
that really matters right now.
177
00:11:07,586 --> 00:11:08,999
This is not where
we want to be.
178
00:11:09,000 --> 00:11:11,103
Our gold total is very low.
179
00:11:11,275 --> 00:11:12,689
We're a little less
than 500 ounces,
180
00:11:12,862 --> 00:11:15,379
and we're looking
for 1,800.
181
00:11:15,551 --> 00:11:19,378
Rick Ness is gambling
on turning his season around
182
00:11:19,379 --> 00:11:22,482
on a huge new cut, Valhalla.
183
00:11:22,655 --> 00:11:26,000
But three weeks into the big
dig, he's still not hit
184
00:11:26,172 --> 00:11:29,586
paydirt and is
burning cash fast.
185
00:11:29,758 --> 00:11:31,274
It's easy to give up out here,
186
00:11:31,275 --> 00:11:32,517
it is, you know,
especially when
187
00:11:32,689 --> 00:11:34,585
[bleep]'s going wrong,
like we've had.
188
00:11:34,586 --> 00:11:35,827
It's a mental game.
189
00:11:36,000 --> 00:11:37,310
You can say, "I'm going home,
this ain't going to work."
190
00:11:37,482 --> 00:11:40,482
Or you can put your head down,
work harder and make it work.
191
00:11:40,655 --> 00:11:41,586
We're fighting for our lives.
192
00:11:41,758 --> 00:11:42,999
Sometimes that's where
a guy thrives,
193
00:11:43,000 --> 00:11:44,136
and we'll see this year.
194
00:11:44,137 --> 00:11:48,792
It's a lot to take on,
but everybody's up for it.
195
00:11:48,793 --> 00:11:54,000
Rick believes Valhalla has 160
feet of overburden that covers
196
00:11:54,172 --> 00:11:56,586
a gold-rich pay layer.
197
00:11:56,758 --> 00:12:00,620
He has already dug halfway
down, shifting enough dirt
198
00:12:00,793 --> 00:12:04,482
to fill over half
of the Empire State Building.
199
00:12:04,655 --> 00:12:08,758
Rick still has to remove
another 80 feet to hit an area
200
00:12:08,931 --> 00:12:12,481
of gold-rich pay the size
of a football field,
201
00:12:12,482 --> 00:12:15,793
then sluice it all by the end
of the season.
202
00:12:17,275 --> 00:12:18,999
I made the decision
to extend the cut.
203
00:12:19,000 --> 00:12:22,586
It's a risk, no doubt about
that, but with the amount
204
00:12:22,758 --> 00:12:25,862
of time that we've got left in
the season and what we've got
205
00:12:26,000 --> 00:12:27,895
to work with, there's really
no choice.
206
00:12:27,896 --> 00:12:30,517
There's definitely no guarantee
that this is going to work,
207
00:12:30,689 --> 00:12:32,482
but there never is in mining,
208
00:12:32,655 --> 00:12:34,172
so we've just got
to suck it up.
209
00:12:35,793 --> 00:12:39,481
Rick has just six crew,
and he's thrown everyone
210
00:12:39,482 --> 00:12:43,068
into trucks to help move
the mountain of overburden.
211
00:12:44,103 --> 00:12:45,481
From his cook, Heather...
212
00:12:45,482 --> 00:12:46,862
Oh, you know, just killing it.
213
00:12:47,000 --> 00:12:49,517
Only two jobs today,
kitchen and here.
214
00:12:49,689 --> 00:12:51,000
...to his mechanic, Ryan.
215
00:12:52,068 --> 00:12:54,586
Yeah, I'm in a truck.
We're struggling.
216
00:12:55,517 --> 00:12:56,654
Nobody likes a rock truck.
217
00:12:56,655 --> 00:12:58,517
If you like a rock truck,
you're a [bleep] liar.
218
00:12:59,689 --> 00:13:01,896
We definitely have been
waiting a long time, hauling
219
00:13:02,034 --> 00:13:03,481
overburden just to be able
220
00:13:03,482 --> 00:13:06,310
to get payout, which is kind
of a pain in the ass.
221
00:13:07,689 --> 00:13:09,482
We could always have
a couple more trucks.
222
00:13:11,413 --> 00:13:12,378
Hey, Ryan.
223
00:13:12,379 --> 00:13:14,793
So what's your thoughts
on Rick's plan
224
00:13:14,965 --> 00:13:16,758
for this expansion here?
225
00:13:16,931 --> 00:13:18,689
I think we got
an assload of dirt to move.
226
00:13:18,862 --> 00:13:19,792
It's definitely bigger than
227
00:13:19,793 --> 00:13:22,068
the last time we did
Vegas Valley.
228
00:13:23,000 --> 00:13:24,792
And I do worry about timing.
229
00:13:24,793 --> 00:13:28,275
If we have one thing go down,
something happens to that 750,
230
00:13:28,448 --> 00:13:30,965
there's no way we're going
to hit 1,800 ounces.
231
00:13:31,103 --> 00:13:32,689
Yeah, it is true, man.
232
00:13:34,689 --> 00:13:35,895
You know, this is the [bleep].
233
00:13:35,896 --> 00:13:38,068
We need more [bleep] rock truck
drivers because being
234
00:13:38,241 --> 00:13:39,481
stuck in this [bleep]
rock truck
235
00:13:39,482 --> 00:13:41,171
when I should be working
on equipment,
236
00:13:41,172 --> 00:13:42,482
that doesn't make
any [bleep] sense.
237
00:13:46,310 --> 00:13:50,517
After his shift, Ryan sits
down with his family before
238
00:13:50,689 --> 00:13:54,310
he leaves with them for a short
break from the claim.
239
00:13:54,482 --> 00:13:55,896
You want to learn
how to drive a rock truck?
240
00:13:56,034 --> 00:13:57,689
Yeah.
241
00:13:57,862 --> 00:13:59,620
Sold, sold.
I'll tell Rick.
242
00:13:59,793 --> 00:14:01,896
We'll get you your paperwork
and get you going.
243
00:14:03,482 --> 00:14:06,999
You've been gone quite a few
months, so it's been pretty
244
00:14:07,000 --> 00:14:09,206
hard back home.
- It's still, it's tough.
245
00:14:09,379 --> 00:14:10,758
But obviously we're up here
246
00:14:10,931 --> 00:14:12,275
to make a better life
for ourselves.
247
00:14:12,448 --> 00:14:14,965
And, you know, the first two
seasons we've hit our goal,
248
00:14:15,103 --> 00:14:16,379
and it's helped us in life.
249
00:14:16,551 --> 00:14:17,688
- Yeah.
- So, you know, this one here,
250
00:14:17,689 --> 00:14:19,172
this-- this is going
to be a struggle.
251
00:14:19,344 --> 00:14:21,413
So it's kind of a...
252
00:14:21,586 --> 00:14:23,000
I don't know,
touch-and-go subject with
253
00:14:23,172 --> 00:14:24,413
how much gold we brought in
this year.
254
00:14:24,586 --> 00:14:26,758
We haven't even--
we haven't done [bleep].
255
00:14:26,931 --> 00:14:28,862
Yeah.
That's kind of scary.
256
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
You know, I guess that's
another question to just--
257
00:14:31,137 --> 00:14:34,206
you know, I mean,
how do you feel to continue?
258
00:14:34,379 --> 00:14:35,896
You do, like, miss out
on everything at home.
259
00:14:36,034 --> 00:14:38,413
- Oh, yeah.
- Like, I don't know, just...
260
00:14:39,896 --> 00:14:41,171
everything.
261
00:14:41,172 --> 00:14:42,275
Yep.
262
00:14:49,758 --> 00:14:51,895
- It's tough.
- Yeah, I gotta quit crying.
263
00:14:51,896 --> 00:14:53,585
It is, it is tough.
264
00:14:53,586 --> 00:14:56,102
Yeah, I mean, I haven't had
a summer in three years.
265
00:14:56,103 --> 00:14:59,378
Yeah, like going to the lake
or just like vacations
266
00:14:59,379 --> 00:15:01,689
or just like anything.
267
00:15:01,862 --> 00:15:04,792
Obviously, we rely on the gold
bonus to, you know, that's what
268
00:15:04,793 --> 00:15:06,965
we're working for,
and I don't know if it's there.
269
00:15:07,103 --> 00:15:10,102
And right now, we're barely
cutting the bills, so...
270
00:15:10,103 --> 00:15:12,586
I just wonder, you know,
at what point do you just,
271
00:15:12,758 --> 00:15:17,896
like, have to, I don't know,
just call it a day
- Yeah.
272
00:15:18,034 --> 00:15:19,999
and just be back with us,
you know?
273
00:15:20,000 --> 00:15:22,895
- How many
relationships last
- Yeah.
274
00:15:22,896 --> 00:15:24,517
if they don't see each other
for six months, so...
275
00:15:28,103 --> 00:15:29,586
Want Daddy to keep coming back?
276
00:15:31,689 --> 00:15:33,103
- No.
- No?
277
00:15:43,310 --> 00:15:44,896
Hey, Rick.
278
00:15:45,034 --> 00:15:46,310
I got [bleep] bothering me.
279
00:15:46,482 --> 00:15:48,000
I just want to talk
to you about it.
280
00:15:48,172 --> 00:15:49,379
Down here at Monster Red.
281
00:15:57,482 --> 00:15:59,172
What's the scoop?
282
00:15:59,344 --> 00:16:02,482
Honestly, I had a long talk
with Rachael.
283
00:16:02,655 --> 00:16:04,482
You know, I've got to think
about my future and leaving
284
00:16:04,655 --> 00:16:07,310
them home alone all the time.
It's just not easy on them.
285
00:16:07,482 --> 00:16:09,413
You know, that's, uh,
I don't know.
286
00:16:09,586 --> 00:16:11,413
I want to be in all
different places at once.
287
00:16:11,586 --> 00:16:14,275
It's tough.
There's a lot to think about.
288
00:16:14,448 --> 00:16:16,068
I, I, I...
289
00:16:16,241 --> 00:16:19,068
I'll tell you this, like,
as far as people goes,
290
00:16:19,241 --> 00:16:21,758
um, you're--
I mean,
291
00:16:21,931 --> 00:16:23,965
lack of a title, I mean,
you're my go-to guy out here.
292
00:16:24,103 --> 00:16:26,689
It's always going to be
in the back of your mind of,
293
00:16:26,862 --> 00:16:29,517
[bleep], are we going to see
a bonus this year?
294
00:16:29,689 --> 00:16:31,792
My family relies on it,
and I always want to make sure
295
00:16:31,793 --> 00:16:32,895
there's food on the table,
296
00:16:32,896 --> 00:16:35,274
and that's my
number-one concern.
297
00:16:35,275 --> 00:16:36,792
I don't take that lightly,
you know what I mean?
298
00:16:36,793 --> 00:16:38,586
I never have.
I'm not going to lie.
299
00:16:38,758 --> 00:16:40,000
I mean, we don't finish this,
or we don't get
300
00:16:40,172 --> 00:16:41,758
to the bottom of it,
or we get to the bottom of it,
301
00:16:41,931 --> 00:16:43,586
there's no gold this year,
I don't know how to
survive that.
302
00:16:44,896 --> 00:16:46,172
And that's when it starts
[bleep] with your head,
303
00:16:46,344 --> 00:16:48,068
especially when
you're in a rock truck all day.
304
00:16:48,241 --> 00:16:49,620
Uh...
305
00:16:49,793 --> 00:16:51,172
I think there's a few things
that you're gonna have
306
00:16:51,344 --> 00:16:52,620
to ponder about.
307
00:16:52,793 --> 00:16:54,586
Like, [bleep], dude,
your cut is double now.
308
00:16:56,068 --> 00:16:57,999
It's a [bleep] cut, man.
309
00:16:58,000 --> 00:16:59,586
You know, this is aggressive.
310
00:16:59,758 --> 00:17:03,103
We're hoping the [bleep] money's
in the ground, but, yeah.
311
00:17:03,275 --> 00:17:05,171
We won't really know it until
we get down there.
312
00:17:05,172 --> 00:17:08,206
But with the price of gold,
doing what it's doing, it does
313
00:17:08,379 --> 00:17:10,585
not take that much gold to make
it profitable.
314
00:17:10,586 --> 00:17:13,620
All it takes is one bad season
to lose everything.
315
00:17:13,793 --> 00:17:16,413
It's a gamble with the amount
of gold we brought in.
316
00:17:17,310 --> 00:17:19,310
I mean, we've all talked,
317
00:17:19,482 --> 00:17:21,965
so everybody's
got their concerns.
318
00:17:22,103 --> 00:17:23,620
I'd hate to see
this crew change.
319
00:17:38,000 --> 00:17:40,689
I know he's been stressed out.
I get worried that
320
00:17:41,586 --> 00:17:43,517
he might just call it quits,
leave us right now,
321
00:17:43,689 --> 00:17:46,378
just bail on us in the middle
of the season, cause
322
00:17:46,379 --> 00:17:48,274
he's got a business at home,
he's got a family at home,
323
00:17:48,275 --> 00:17:50,068
and that's a lot
to leave behind.
324
00:17:50,241 --> 00:17:51,172
It's...
325
00:17:58,172 --> 00:17:59,310
All right, let's go.
326
00:18:00,310 --> 00:18:04,000
Now, as Ryan leaves
to take his family home,
327
00:18:04,137 --> 00:18:06,379
he has a big
decision to make.
328
00:18:06,551 --> 00:18:08,413
It's been a tough week.
329
00:18:08,586 --> 00:18:10,758
You know, I got to think about
things at home and think about
330
00:18:10,931 --> 00:18:12,999
the things I'm missing
and think about the situations
331
00:18:13,000 --> 00:18:14,481
I put them in.
332
00:18:14,482 --> 00:18:15,896
I don't know.
There's a lot going on.
333
00:18:16,034 --> 00:18:17,275
Got a lot to think about.
334
00:18:43,000 --> 00:18:46,378
So you know, we got Sluicifer
and Big Red shut down.
335
00:18:46,379 --> 00:18:50,172
Up in the Golden Mile,
we have our sluicing crew
336
00:18:50,344 --> 00:18:54,275
in trucks, in excavators,
getting that mass volume of pay
337
00:18:54,448 --> 00:18:55,792
in a stockpile.
338
00:18:55,793 --> 00:19:00,310
Parker Schnabel's crew has
shut down both plants to focus
339
00:19:00,482 --> 00:19:02,895
on clearing half
the remaining pay
340
00:19:02,896 --> 00:19:07,102
out of the Golden Mile
by the end of the week.
341
00:19:07,103 --> 00:19:12,999
But foreman Tyson fears it will
take longer and cost even more
342
00:19:13,000 --> 00:19:14,688
in lost gold.
343
00:19:14,689 --> 00:19:16,793
You know, right now,
we're stretched so thin
344
00:19:16,965 --> 00:19:18,171
up here at Dominion.
345
00:19:18,172 --> 00:19:20,688
Although we have a lot
of resources, we have a lot
346
00:19:20,689 --> 00:19:22,068
of the work up here.
347
00:19:22,241 --> 00:19:23,689
So we need all the help
we can get.
348
00:19:31,103 --> 00:19:32,620
Hey, Mitch, you got
a copy, Mitch?
349
00:19:33,689 --> 00:19:35,585
Yeah, dude, what's up?
350
00:19:35,586 --> 00:19:37,413
Hey, man, we're gonna need
one of your trucks
351
00:19:37,586 --> 00:19:38,517
up here at Dominion.
352
00:19:38,689 --> 00:19:40,481
We got a mountain of pay
to move.
353
00:19:40,482 --> 00:19:41,862
Dude, I only have two trucks.
354
00:19:42,000 --> 00:19:43,068
It's gonna leave me
with one truck.
355
00:19:43,241 --> 00:19:45,895
I gotta keep a washplant going
24 hours a day.
356
00:19:45,896 --> 00:19:47,620
Foreman Mitch Blaschke
357
00:19:47,793 --> 00:19:49,965
is running one
of Parker's remaining
358
00:19:50,103 --> 00:19:52,688
two plants still sluicing.
359
00:19:52,689 --> 00:19:55,172
Yeah, I know it's not ideal,
but this comes from the top,
360
00:19:55,344 --> 00:19:57,275
so we got to make it
happen here.
361
00:19:57,448 --> 00:19:59,413
Well, if that's
what Parker wants, like,
362
00:19:59,586 --> 00:20:01,793
I mean, I can send Sean
up there with a truck,
363
00:20:01,965 --> 00:20:04,517
but you guys need to get it
done as fast as possible
364
00:20:04,689 --> 00:20:06,758
because this plant's going
to run out of dirt here.
365
00:20:06,931 --> 00:20:08,862
Alrighty.
Thanks, man.
366
00:20:09,000 --> 00:20:10,862
Unreal, dude, like...
367
00:20:11,000 --> 00:20:12,517
"Yeah, make it work.
368
00:20:12,689 --> 00:20:15,792
"Oh, you're making it work
with hardly anything?
369
00:20:15,793 --> 00:20:16,896
"OK.
370
00:20:17,034 --> 00:20:19,000
We'll see if you can do it
with a little less."
371
00:20:20,689 --> 00:20:22,379
Yo, Sean.
Hey, man.
372
00:20:22,551 --> 00:20:23,482
Yeah, go ahead.
373
00:20:23,655 --> 00:20:25,965
Take that truck
up to Dominion.
374
00:20:26,103 --> 00:20:28,068
They got to get a bunch of dirt
moved out of the Golden Mile,
375
00:20:28,241 --> 00:20:29,379
and they need
everything we got.
376
00:20:29,551 --> 00:20:31,517
So get up there
as fast as you can.
377
00:20:31,689 --> 00:20:33,274
Just get it done
and rip back here.
378
00:20:33,275 --> 00:20:34,517
Yeah, I'm on my way.
379
00:20:36,172 --> 00:20:39,000
Parker needs all hands on deck
at Dominion.
380
00:20:39,172 --> 00:20:40,999
It's not the best thing that
we can do down here.
381
00:20:41,000 --> 00:20:42,895
We know we got so much
to get through here.
382
00:20:42,896 --> 00:20:44,275
Mitch ain't too happy about it.
383
00:20:45,482 --> 00:20:47,585
The crew is so stretched
384
00:20:47,586 --> 00:20:49,620
that even Parker
is helping out
385
00:20:49,793 --> 00:20:55,102
in the Golden Mile, dozing pay
into windrows for the rock
386
00:20:55,103 --> 00:20:57,689
trucks to haul
to the stockpiles.
387
00:20:57,862 --> 00:21:01,482
So basically, the best hope
we have of kind of staying on
388
00:21:01,655 --> 00:21:05,758
target is bringing all the pay
out to a big stockpile
389
00:21:05,931 --> 00:21:07,000
as fast as we can.
390
00:21:08,689 --> 00:21:10,965
So there's a lot going on
up here right now.
391
00:21:11,103 --> 00:21:12,689
It's kind of all hands on deck.
392
00:21:13,586 --> 00:21:15,586
It's a lot of dirt to move.
393
00:21:15,758 --> 00:21:17,103
Up until
the last few weeks,
394
00:21:17,275 --> 00:21:19,482
I thought we'd had
10,000 ounces in the bag,
395
00:21:19,655 --> 00:21:21,068
I thought we'd
have it by now.
396
00:21:22,172 --> 00:21:25,413
But it's proving to be
a bit elusive.
397
00:21:27,862 --> 00:21:32,689
Sean, in the vital extra rock
truck, is only halfway
398
00:21:32,862 --> 00:21:36,000
into the 15 miles
of rough mine roads
399
00:21:36,137 --> 00:21:38,965
between the Indian River
and Dominion.
400
00:21:41,862 --> 00:21:43,172
What the [bleep] is that?
401
00:21:47,482 --> 00:21:48,688
Truck's not going nowhere.
402
00:21:48,689 --> 00:21:50,103
[bleep]!
403
00:21:51,896 --> 00:21:53,689
[bleep]
Man.
404
00:21:53,862 --> 00:21:55,000
[bleep]!
405
00:21:58,931 --> 00:22:00,172
That's not good.
406
00:22:00,344 --> 00:22:01,895
I've been hearing this noise,
and I knew it sounded
407
00:22:01,896 --> 00:22:03,275
like a U-joint.
408
00:22:03,448 --> 00:22:05,620
So this is going to take
some time.
409
00:22:05,793 --> 00:22:07,517
Hopefully, he can get down here
and fix this soon enough.
410
00:22:11,172 --> 00:22:12,758
Taylor, you got a copy?
Taylor?
411
00:22:14,586 --> 00:22:15,689
No answer.
412
00:22:16,620 --> 00:22:18,379
[bleep]!
413
00:22:19,275 --> 00:22:22,620
Mitch wasn't too happy about me
leaving, and now Parker's not
414
00:22:22,793 --> 00:22:24,482
gonna be too happy about me
not making it there.
415
00:22:48,344 --> 00:22:49,448
Right now...
416
00:22:50,275 --> 00:22:53,000
it ain't going to be driving
[bleep] all.
417
00:22:57,068 --> 00:22:59,482
There's no repairing
this end of the driveshaft,
418
00:23:00,551 --> 00:23:02,862
'cause, uh...
419
00:23:03,000 --> 00:23:05,448
the yoke here where
the U-joint mounts,
420
00:23:05,620 --> 00:23:07,241
part of it's snapped clean off.
421
00:23:07,413 --> 00:23:08,655
That's toast.
422
00:23:10,793 --> 00:23:14,241
On the road to Dominion,
mechanic Taylor Matejka
423
00:23:14,413 --> 00:23:17,172
is under the gun
to fix a rock truck
424
00:23:17,344 --> 00:23:19,137
desperately needed to help
425
00:23:19,310 --> 00:23:21,241
Parker's Golden Mile blitz.
426
00:23:21,413 --> 00:23:23,344
I just got back to Dominion.
427
00:23:23,517 --> 00:23:28,034
We do have a boneyard here.
We do have a few options.
428
00:23:28,206 --> 00:23:32,171
I think they've all been pretty
ransacked, so I'm 50-50
429
00:23:32,172 --> 00:23:34,000
on my level of hope for that.
430
00:23:41,344 --> 00:23:42,758
This is where I'm most hopeful.
431
00:23:42,931 --> 00:23:44,103
Um...
432
00:23:44,275 --> 00:23:47,172
This is one from before we ever
bought the place.
433
00:23:47,344 --> 00:23:49,379
This is the closest
I've ever been to it, but...
434
00:23:51,862 --> 00:23:54,689
[bleep]
435
00:23:54,862 --> 00:23:57,275
The drive shaft's obviously
been hijacked as well.
436
00:23:58,379 --> 00:23:59,896
That's a bad start.
437
00:24:00,103 --> 00:24:02,275
If we can't find one,
we might be in trouble.
438
00:24:07,758 --> 00:24:10,000
Every hour is super important
right now for all
439
00:24:10,172 --> 00:24:11,379
of our trucks.
It's crazy.
440
00:24:11,551 --> 00:24:13,482
We're running everything 24/7.
441
00:24:14,655 --> 00:24:17,068
So we got one more
junkyard here.
442
00:24:17,241 --> 00:24:18,344
It's where things go to die.
443
00:24:20,000 --> 00:24:22,379
It's possible, though.
We gotta never say never.
444
00:24:23,758 --> 00:24:24,895
You wanna come along?
445
00:24:24,896 --> 00:24:26,172
OK.
446
00:24:28,172 --> 00:24:31,895
A lot of this stuff is either
just junk or taken off
447
00:24:31,896 --> 00:24:33,171
of old machines and [bleep].
448
00:24:33,172 --> 00:24:37,000
I mean like, you got a bunch
of coolant pipes here.
449
00:24:37,137 --> 00:24:39,793
Like, a lot of it is just
failed components as well.
450
00:24:40,793 --> 00:24:42,379
But holy [bleep].
451
00:24:42,551 --> 00:24:43,551
Look at this!
452
00:24:44,586 --> 00:24:46,896
Ah-ha-ha-ha!
453
00:24:47,034 --> 00:24:48,724
[bleep] yeah!
454
00:24:51,172 --> 00:24:53,068
This means we've got
a bit of work to do,
455
00:24:53,241 --> 00:24:54,516
but we can get that truck going.
456
00:24:54,517 --> 00:24:57,275
So, end of the day today,
that thing will be moving dirt.
457
00:25:02,551 --> 00:25:05,896
Taylor's rock truck fix can't
come soon enough
458
00:25:06,034 --> 00:25:09,655
for Brennan Ruault,
who's also been drafted in
459
00:25:09,827 --> 00:25:12,274
from their
Indian River operation.
460
00:25:12,275 --> 00:25:14,482
Up here in the Golden Mile,
helping Tyson out.
461
00:25:14,655 --> 00:25:16,275
I'm loading some trucks here.
462
00:25:16,448 --> 00:25:19,103
Just seems to be sucking up
every single resource.
463
00:25:19,275 --> 00:25:21,896
I'm sure if he had 100 people
here, we'd still don't feel like
464
00:25:22,034 --> 00:25:24,000
there's enough
equipment and machinery.
465
00:25:24,137 --> 00:25:26,000
It's just crazy busy.
466
00:25:26,137 --> 00:25:27,689
So, I really need
that truck running.
467
00:25:31,034 --> 00:25:32,792
We'll get this truck up
and running,
468
00:25:32,793 --> 00:25:34,068
hell or high water.
469
00:25:39,034 --> 00:25:40,379
It's a pretty delicate balance,
470
00:25:41,379 --> 00:25:43,482
speed versus meticulousness.
471
00:25:44,689 --> 00:25:46,068
Try to do both.
472
00:25:46,241 --> 00:25:50,000
If you overextend in one,
you fail in the other.
473
00:25:54,000 --> 00:25:55,585
All right.
474
00:25:55,586 --> 00:25:56,896
That's her.
475
00:25:58,000 --> 00:25:59,585
Every truck on site,
we're needing down
476
00:25:59,586 --> 00:26:01,655
to the Golden Mile, so we need
to get this thing
477
00:26:01,827 --> 00:26:03,481
up and running ASAP.
478
00:26:03,482 --> 00:26:05,551
Tyson's going to be super
stoked we got this thing going.
479
00:26:10,379 --> 00:26:11,689
Hey, Tyson, I'm here now.
480
00:26:11,862 --> 00:26:13,688
I heard you got some pay
to be moved.
481
00:26:13,689 --> 00:26:15,482
I thought you were taking
the day off, man.
482
00:26:15,655 --> 00:26:18,344
- Didn't think I'd see you today.
- Hell yeah, brother.
483
00:26:18,517 --> 00:26:21,103
- We'll get her done, man.
- That's awesome.
484
00:26:21,275 --> 00:26:23,792
It's what we need to get
this project done.
485
00:26:23,793 --> 00:26:28,689
Tyson now has a shot to get
half the payout by Parker's
486
00:26:28,862 --> 00:26:30,241
end of week deadline.
487
00:26:30,413 --> 00:26:31,896
Hopefully we can pull it off.
488
00:26:45,275 --> 00:26:47,172
Come on!
Let's get to it!
489
00:26:48,793 --> 00:26:52,965
At the Valhalla Cut,
Rick's only mechanic, Ryan,
490
00:26:53,103 --> 00:26:56,965
has left with his family
to think through his mining
491
00:26:57,103 --> 00:27:01,758
future, and his remaining five
crew are racing to get
492
00:27:01,931 --> 00:27:03,274
down to pay.
493
00:27:03,275 --> 00:27:07,344
Yeah, I'm excited to finally
see some gold out of "Vahalla."
494
00:27:07,517 --> 00:27:09,689
This sounds stupid
as [bleep], but, uh...
495
00:27:09,862 --> 00:27:11,792
It's "Valhalla."
496
00:27:11,793 --> 00:27:14,862
We're going to get some
Valhalla gold here soon, buddy.
497
00:27:15,000 --> 00:27:16,379
[bleep] right.
498
00:27:20,068 --> 00:27:22,862
My life is on the line here,
but the amount of dirt that
499
00:27:23,000 --> 00:27:27,000
these guys can move, with not
ideal situations and not
500
00:27:27,172 --> 00:27:29,896
the amount of people that's
necessary, is surprising.
501
00:27:30,034 --> 00:27:31,275
Like, it's more than surprising.
502
00:27:31,448 --> 00:27:32,655
It's amazing.
It's gonna work.
503
00:27:32,827 --> 00:27:34,136
I usually know the gold's
gonna be there.
504
00:27:34,137 --> 00:27:36,689
I've started to learn to trust
my gut out here, and so far,
505
00:27:36,862 --> 00:27:37,793
it's paying off.
506
00:27:42,689 --> 00:27:46,172
Rock trucks sucks today.
The roads are rough.
507
00:27:50,758 --> 00:27:51,758
What the [bleep] was that?
508
00:27:54,000 --> 00:27:55,103
That didn't sound good.
509
00:28:02,241 --> 00:28:04,551
- Hey, buddy.
- What's up?
510
00:28:04,724 --> 00:28:07,034
I think my drive shaft's
[bleep]-- the rear one.
511
00:28:08,000 --> 00:28:09,068
Let's take a look.
512
00:28:11,068 --> 00:28:13,171
It's the rear drive shaft.
513
00:28:13,172 --> 00:28:14,965
Yeah, she's [bleep].
514
00:28:15,103 --> 00:28:16,275
[bleep]!
515
00:28:17,793 --> 00:28:19,689
Hello, Rick.
Gear, copy.
516
00:28:19,862 --> 00:28:21,586
Yeah, go ahead, buddy.
517
00:28:21,758 --> 00:28:23,689
Yeah, this truck,
it looks like I blew
518
00:28:23,862 --> 00:28:25,067
the rear drive shaft.
519
00:28:25,068 --> 00:28:27,275
She's going to be down
for a bit while Kai and I try
520
00:28:27,448 --> 00:28:29,241
and figure this out and see
if we got parts.
521
00:28:29,413 --> 00:28:30,689
Are you [bleep] kidding me?
522
00:28:30,862 --> 00:28:32,275
What the [bleep] is going on
out there?
523
00:28:36,793 --> 00:28:39,793
Limp this thing into the yard,
I guess.
524
00:28:45,241 --> 00:28:48,171
I've done this one other time,
and it was with Ryan.
525
00:28:48,172 --> 00:28:50,688
I'm glad he showed me
how to do it, because
526
00:28:50,689 --> 00:28:53,274
here we are
without Ryan.
527
00:28:53,275 --> 00:28:57,000
So, we need to get
[bleep] done somehow.
528
00:28:57,137 --> 00:28:58,793
What was the other one,
Kai, 17?
529
00:28:58,965 --> 00:29:02,551
- No, eight--
18 ratchet wrench.
- Yeah, got that.
530
00:29:02,724 --> 00:29:04,137
And a 19 regular wrench.
531
00:29:05,482 --> 00:29:07,586
We just have to pull
the driveshaft off,
532
00:29:07,758 --> 00:29:10,137
put the new one on,
and it should be ready to rip.
533
00:29:15,000 --> 00:29:17,274
Yeah, it really sucks not
having Ryan here,
534
00:29:17,275 --> 00:29:19,482
especially when [bleep]
like this goes wrong
535
00:29:19,655 --> 00:29:21,241
and we are already
down a truck.
536
00:29:26,379 --> 00:29:27,448
There we go.
537
00:29:27,620 --> 00:29:28,793
It appears to have
worked, Kai.
538
00:29:33,379 --> 00:29:36,551
Yeah, It's definitely not what
we want to see, a truck down
539
00:29:36,724 --> 00:29:38,585
and only have two working.
540
00:29:38,586 --> 00:29:40,344
You know, I'm here sitting
waiting for trucks,
541
00:29:40,517 --> 00:29:43,379
and, you know, three is barely
enough and two is definitely
542
00:29:43,551 --> 00:29:44,551
not enough.
543
00:29:46,586 --> 00:29:48,448
We might have to grind
this other bolt off.
544
00:29:58,689 --> 00:30:00,481
You done?
545
00:30:00,482 --> 00:30:03,137
- I will be in a sec.
- You got your socket?
546
00:30:03,310 --> 00:30:04,448
No, hold on.
547
00:30:06,000 --> 00:30:08,792
- Agh! Nope, that's tightened.
- Yep.
548
00:30:08,793 --> 00:30:12,310
Oh, [bleep], that hurt.
549
00:30:32,000 --> 00:30:33,655
I'm just trying to fix
this [bleep] rock truck,
550
00:30:33,827 --> 00:30:35,378
and it just seems
like today's one of those days
551
00:30:35,379 --> 00:30:38,378
where nothing's [bleep]
going right,
552
00:30:38,379 --> 00:30:40,344
especially after I broke
a rock truck.
553
00:30:40,517 --> 00:30:42,655
I had a fitting fail on
the airline, so then I got
554
00:30:42,827 --> 00:30:46,137
covered in dust and [bleep],
but whatever, it is what it is.
555
00:30:46,310 --> 00:30:49,792
Well, we've taken the truck
apart as far as we can take it.
556
00:30:49,793 --> 00:30:51,689
We're just not
licensed mechanics.
557
00:30:51,862 --> 00:30:53,517
It's just everything's a mess.
558
00:30:56,000 --> 00:30:57,172
Hey, Rick, you got a copy?
559
00:30:58,275 --> 00:30:59,792
Go for Rick.
560
00:30:59,793 --> 00:31:03,585
Without Ryan, I'm about as far
as I can get without,
561
00:31:03,586 --> 00:31:05,000
you know, taking the risk that
562
00:31:05,172 --> 00:31:07,344
I [bleep] something else
up on here.
563
00:31:07,517 --> 00:31:09,688
Oh, you're [bleep] kidding me.
564
00:31:09,689 --> 00:31:11,137
That's just [bleep]
more bad news
565
00:31:11,310 --> 00:31:12,550
than I don't need right now.
566
00:31:12,551 --> 00:31:14,688
You know, we're so far away
from our 1,800 ounce target.
567
00:31:14,689 --> 00:31:15,965
It's a nightmare
without Ryan here.
568
00:31:16,103 --> 00:31:17,378
I know that right now.
569
00:31:17,379 --> 00:31:19,172
I knew the chances were good,
that, you know,
570
00:31:19,344 --> 00:31:20,378
we'd be [bleep]
without a mechanic,
571
00:31:20,379 --> 00:31:21,689
and it's all coming true.
572
00:31:39,103 --> 00:31:41,000
We're in it.
We're hitting it hard.
573
00:31:41,137 --> 00:31:43,137
We're going, going, going.
So now it's nice.
574
00:31:43,310 --> 00:31:45,103
It's fine.
It's good.
575
00:31:45,275 --> 00:31:47,896
The trommel is going through
dirt faster than I even thought
576
00:31:48,034 --> 00:31:50,378
it would.
It's almost scary.
577
00:31:50,379 --> 00:31:53,275
At Paradise Hill,
with the trommel now eating
578
00:31:53,448 --> 00:31:58,172
through the gold-rich white
channel pay at over 350 yards
579
00:31:58,344 --> 00:32:02,655
an hour, Mike is digging
paydirt in the super pit,
580
00:32:02,827 --> 00:32:04,481
racing to stay ahead.
581
00:32:04,482 --> 00:32:07,965
I guarantee you, my plant
alone does what two, three
582
00:32:08,103 --> 00:32:11,274
of those Macons
my dad has does.
583
00:32:11,275 --> 00:32:13,586
The trommel goes through it
like [bleep] wild.
584
00:32:22,379 --> 00:32:24,275
Hey, Colby, Colby,
it's racing here.
585
00:32:24,448 --> 00:32:26,448
There's no water running
through the trommel here.
586
00:32:26,620 --> 00:32:28,274
I think we might have
to shut it down.
587
00:32:28,275 --> 00:32:29,793
What the [bleep]?
What the [bleep]?
588
00:32:44,172 --> 00:32:46,034
For [bleep] sakes.
589
00:32:57,586 --> 00:32:59,103
Yeah, Mike, can you get here
as soon as you can?
590
00:32:59,275 --> 00:33:00,448
The line blew off the pump.
591
00:33:01,586 --> 00:33:03,585
Made a big mess here
in the lower yard.
592
00:33:03,586 --> 00:33:06,482
Pipe busted off.
Still pumping water.
593
00:33:06,655 --> 00:33:09,344
It's a big mess.
Almost washed out the pump.
594
00:33:09,517 --> 00:33:10,896
It's a good thing we caught it
when we did.
595
00:33:16,482 --> 00:33:19,068
If I can actually start
sluicing steady for more
596
00:33:19,241 --> 00:33:21,000
than [bleep] two hours...
597
00:33:21,137 --> 00:33:22,689
I don't drink,
but this [bleep] sure is
598
00:33:22,862 --> 00:33:24,103
encouraging the behavior.
599
00:33:25,689 --> 00:33:27,895
Hose just ripped itself off.
600
00:33:27,896 --> 00:33:29,895
It's probably because all
the weight from the water
601
00:33:29,896 --> 00:33:33,241
and pressure from up top just
created enough pressure to rip
602
00:33:33,413 --> 00:33:34,344
the hose right off.
603
00:33:34,517 --> 00:33:36,379
So now, I'm gonna
have to disconnect
604
00:33:36,551 --> 00:33:37,862
this whole [bleep] thing.
605
00:33:38,000 --> 00:33:39,378
I'm gonna have to move
a check valve,
606
00:33:39,379 --> 00:33:41,895
reset up this whole
[bleep] thing,
607
00:33:41,896 --> 00:33:44,758
and then I'm gonna have
to weld a solid steel line.
608
00:33:46,896 --> 00:33:48,758
No more [bleep] around.
609
00:33:48,931 --> 00:33:51,068
I want a solid [bleep] pipe.
610
00:33:51,241 --> 00:33:54,103
Because every [bleep] time
something blows off,
611
00:33:55,482 --> 00:33:58,103
it's cost me so much time.
612
00:33:58,275 --> 00:34:01,172
And I am so absolutely sick
of [bleep] with this thing.
613
00:34:05,482 --> 00:34:07,378
We got to pick this up.
614
00:34:07,379 --> 00:34:09,103
We're going to lift
the check valve.
615
00:34:13,448 --> 00:34:14,792
Pick that thing up.
Get that out.
616
00:34:14,793 --> 00:34:15,896
Watch your fingers.
617
00:34:18,068 --> 00:34:19,379
Oh, that might be the problem.
618
00:34:20,862 --> 00:34:23,379
Don't touch nothing yet.
Shut it off.
619
00:34:23,551 --> 00:34:25,172
It's on backwards.
620
00:34:27,655 --> 00:34:30,000
The check valve was
on backwards.
621
00:34:30,137 --> 00:34:32,585
So here, come here.
I'll show you.
622
00:34:32,586 --> 00:34:33,896
The check valve,
623
00:34:35,068 --> 00:34:38,655
by design, is to stop water
coming one direction, right?
624
00:34:38,827 --> 00:34:41,000
So...
625
00:34:41,172 --> 00:34:44,586
if it's not like this
and it's facing this way,
626
00:34:44,758 --> 00:34:45,896
the check valve
don't stop [bleep]
627
00:34:46,034 --> 00:34:48,000
except the pump from pumping.
628
00:34:48,172 --> 00:34:51,586
The trommel is set up 100 feet
high on the hill.
629
00:34:52,758 --> 00:34:56,274
To protect the pump below
from any water backflow,
630
00:34:56,275 --> 00:35:00,481
they installed a check valve,
but it was put on backwards
631
00:35:00,482 --> 00:35:04,171
and the pump's 1,500-
gallon-per-minute output built
632
00:35:04,172 --> 00:35:07,689
up enough pressure to blow
the plastic pipe off
633
00:35:07,862 --> 00:35:09,205
and crack it.
634
00:35:09,206 --> 00:35:13,068
Mike needs his crew to put
the check valve on the correct
635
00:35:13,241 --> 00:35:17,171
way and replace the cracked
pipe with a new metal section
636
00:35:17,172 --> 00:35:21,034
to the pump so he can get back
sluicing again.
637
00:35:21,206 --> 00:35:24,862
If we can take a pipe like
this and you just cut a section
638
00:35:25,000 --> 00:35:28,171
out of it, and then it already
has the two ends, right?
639
00:35:28,172 --> 00:35:29,482
- Yeah.
- Yeah.
640
00:35:30,551 --> 00:35:31,965
Why don't we take this one?
641
00:35:44,551 --> 00:35:46,274
Going through the process,
trying to figure out
642
00:35:46,275 --> 00:35:49,137
the angles, and then
once we get it
643
00:35:49,310 --> 00:35:52,482
where we need to be, then we'll
get a better picture of it.
644
00:35:52,655 --> 00:35:54,379
There's no real
mathematical equation.
645
00:35:54,551 --> 00:35:57,792
You're just doing it
by fit and feel, basically.
646
00:35:57,793 --> 00:35:59,482
It just takes time.
647
00:36:06,862 --> 00:36:09,481
- Oh, you stupid [bleep]!
- Here we go.
648
00:36:09,482 --> 00:36:10,689
- I think we got it.
- OK.
649
00:36:10,862 --> 00:36:12,103
Throw the clamp on.
650
00:36:13,586 --> 00:36:15,793
- I think it's on there.
- It on there?
651
00:36:15,965 --> 00:36:17,586
- Yeah.
- OK.
652
00:36:17,758 --> 00:36:19,068
And breathe.
653
00:36:19,965 --> 00:36:22,241
It's on now.
Oh, it'll be amazing!
654
00:36:22,413 --> 00:36:23,758
You know that it's rigid,
655
00:36:23,931 --> 00:36:25,586
that it's going
to hold the pressure.
656
00:36:25,758 --> 00:36:28,895
Mike will be happy back
sluicing and making money
657
00:36:28,896 --> 00:36:32,274
at the hill, and Tony will
probably be happy too,
658
00:36:32,275 --> 00:36:35,171
and one big happy family.
659
00:36:39,172 --> 00:36:40,965
Let's get things started
and get sluicing.
660
00:36:42,068 --> 00:36:44,000
Ready?
661
00:36:55,689 --> 00:36:57,792
I don't think there's anything
left that can break down.
662
00:36:57,793 --> 00:37:01,000
Everything that could break
down broke and is now fixed.
663
00:37:01,137 --> 00:37:03,068
So we should be good
for the rest
664
00:37:03,241 --> 00:37:04,413
of the season, hopefully.
665
00:37:06,344 --> 00:37:08,481
I'm not the biggest fan
of not producing gold.
666
00:37:08,482 --> 00:37:10,034
So now I'm just going
to sit there
667
00:37:10,206 --> 00:37:11,275
and watch that
[bleep] thing spin
668
00:37:11,448 --> 00:37:12,655
to make sure
nothing goes wrong.
669
00:37:13,586 --> 00:37:14,896
And we will be
nothing but sluicing.
670
00:37:42,103 --> 00:37:43,274
What's up, dude?
Good to see you.
671
00:37:43,275 --> 00:37:44,586
What's up, brother?
672
00:37:45,551 --> 00:37:48,758
After taking some time off
with his family,
673
00:37:48,931 --> 00:37:51,965
mechanic Ryan Kent is back.
674
00:37:52,103 --> 00:37:53,758
Oh, man.
675
00:37:53,931 --> 00:37:55,344
Oh, [bleep].
676
00:37:56,793 --> 00:37:58,103
How'd the week go?
677
00:37:59,103 --> 00:38:00,689
You know,
I'm not going to lie.
678
00:38:01,965 --> 00:38:03,344
I'm pretty nervous.
679
00:38:03,517 --> 00:38:05,034
I knew that it would be good
for you to go home,
680
00:38:05,206 --> 00:38:07,172
but when you start thinking
about things, you know,
681
00:38:07,344 --> 00:38:08,792
at a certain point
while you were gone,
682
00:38:08,793 --> 00:38:10,103
because, you know,
I overthink everything,
683
00:38:10,275 --> 00:38:11,758
I'm just like, "Man, I think
he's probably going to see what
684
00:38:11,931 --> 00:38:14,275
"he's missing, and I'm a bit
worried he might just call it
685
00:38:14,448 --> 00:38:15,793
quits and just bail on us."
686
00:38:17,448 --> 00:38:20,378
Yeah, I mean, so if I'm going
to be staying, I mean,
687
00:38:20,379 --> 00:38:22,862
it's like, how much longer can
we move dirt and not see gold?
688
00:38:23,000 --> 00:38:27,172
And, you know, on top
of that, it is a gamble.
689
00:38:27,344 --> 00:38:29,241
What are we at, 400?
690
00:38:29,413 --> 00:38:30,965
Just shy of 500.
I'm not going to lie to you.
691
00:38:31,103 --> 00:38:32,068
Most of it's gone.
692
00:38:34,172 --> 00:38:35,688
I rely on that when I go home.
693
00:38:35,689 --> 00:38:37,034
Yeah.
694
00:38:37,206 --> 00:38:38,862
And if we strike out this year,
695
00:38:39,000 --> 00:38:42,172
that's the hard part
of telling Rachael, of, "Hey..."
696
00:38:42,344 --> 00:38:44,448
You know, I'd sell everything
to give you guys--
697
00:38:44,620 --> 00:38:45,792
you know, make sure
that you guys are paid,
698
00:38:45,793 --> 00:38:48,481
because that's...
I give a [bleep].
699
00:38:48,482 --> 00:38:50,274
You guys are never gonna walk
out of here [bleep] over,
700
00:38:50,275 --> 00:38:52,068
and I'll make sure,
no matter what happens,
701
00:38:52,241 --> 00:38:53,171
that'll never happen.
702
00:38:53,172 --> 00:38:54,689
But, you know,
I need you to trust me,
703
00:38:54,862 --> 00:38:56,275
and I need you here, obviously.
704
00:38:56,448 --> 00:38:58,241
Right now, we've got less
than two weeks, I'd say,
705
00:38:58,413 --> 00:39:01,171
before we have to be sluicing.
We're set up to [bleep] roll.
706
00:39:01,172 --> 00:39:02,895
Like, we got the water,
we got everything.
707
00:39:02,896 --> 00:39:04,482
Like, we're gonna [bleep]
flog that thing.
708
00:39:04,655 --> 00:39:07,000
And you guys all put your faith
in me before, and I just need
709
00:39:07,172 --> 00:39:09,034
it one more time, right?
- Yeah.
710
00:39:14,965 --> 00:39:15,896
It doesn't happen without you,
711
00:39:16,034 --> 00:39:17,448
and that's just a fact, right?
712
00:39:17,620 --> 00:39:19,965
We survived a week without you,
but man, we'd never survive
713
00:39:20,103 --> 00:39:21,689
the rest of the season
without you, that's a fact.
714
00:39:21,862 --> 00:39:23,034
And I'm not just
pumping your tires.
715
00:39:23,206 --> 00:39:24,551
Well, I appreciate that, man.
I do.
716
00:39:25,862 --> 00:39:27,068
So...
717
00:39:28,275 --> 00:39:29,655
yeah, you've got me.
718
00:39:29,827 --> 00:39:31,034
- [bleep] yeah, buddy.
- All right, brother.
719
00:39:31,206 --> 00:39:32,689
I got you.
720
00:39:32,862 --> 00:39:34,274
- I've always got you, guys.
- Yeah.
721
00:39:34,275 --> 00:39:36,000
We've got everything we need
to be successful.
722
00:39:36,172 --> 00:39:37,172
I think so.
723
00:39:42,034 --> 00:39:43,895
Man, it was great having
some time off
724
00:39:43,896 --> 00:39:46,034
with my wife and daughter.
725
00:39:46,206 --> 00:39:49,378
It really gets you thinking
about things and coming back
726
00:39:49,379 --> 00:39:52,034
here, just wondering
our direction, wondering
727
00:39:52,206 --> 00:39:54,068
if I have a future here,
wondering what we're doing.
728
00:39:54,241 --> 00:39:57,137
But having the chance to sit
and talk to Rick and have him
729
00:39:57,310 --> 00:39:59,171
actually open up to me
means a lot.
730
00:39:59,172 --> 00:40:02,103
You know, he's got a game plan.
He's got our backs.
731
00:40:02,275 --> 00:40:03,274
He's never going
to let us down.
732
00:40:03,275 --> 00:40:04,895
He's going to do
everything he can.
733
00:40:04,896 --> 00:40:08,895
So when I came back, I didn't
know if I was going to stay.
734
00:40:08,896 --> 00:40:11,793
But after that talk, I think
Rick's got me forever.
735
00:40:25,068 --> 00:40:27,792
At the beginning of the week
when you said, "50% of that cut
736
00:40:27,793 --> 00:40:30,034
has to be out of there,"
I thought it was going to be
737
00:40:30,206 --> 00:40:31,655
pretty tough to do,
but with the extra truck,
738
00:40:31,827 --> 00:40:33,275
it definitely helped out.
So thanks, man.
739
00:40:33,448 --> 00:40:34,378
No worries, yeah.
740
00:40:34,379 --> 00:40:35,758
Yeah.
Good job.
741
00:40:36,482 --> 00:40:38,068
So you think you'll be able
to grind through that,
742
00:40:38,241 --> 00:40:39,758
that pay pile?
- Hopefully.
743
00:40:39,931 --> 00:40:41,586
- It's pretty big.
- Yeah.
744
00:40:42,793 --> 00:40:46,344
It's definitely the biggest
pile of pay we've ever put up,
745
00:40:46,517 --> 00:40:49,034
but we've never really done
that before.
746
00:40:49,206 --> 00:40:51,274
It's just that
the timing is really bad.
747
00:40:51,275 --> 00:40:54,586
You know, each week our goal
numbers are going down and down
748
00:40:54,758 --> 00:40:57,000
and then to shut down two
plants like that, it's like...
749
00:40:57,172 --> 00:40:58,896
Yeah.
750
00:40:59,034 --> 00:41:01,034
There's no good way
to deal with it.
751
00:41:01,206 --> 00:41:02,895
It's just...
752
00:41:02,896 --> 00:41:04,103
the lesser of two evils.
753
00:41:05,586 --> 00:41:08,000
So there isn't much
this week, Doumitt?
754
00:41:08,137 --> 00:41:09,378
Yeah.
755
00:41:09,379 --> 00:41:11,171
Well, with everything that's
going on with the two plants,
756
00:41:11,172 --> 00:41:12,482
you're not going to have
a great deal.
757
00:41:12,655 --> 00:41:15,551
I don't even want to be here
for this [bleep] gold weigh.
758
00:41:15,724 --> 00:41:17,172
It looks pretty depressing,
not going to lie.
759
00:41:17,344 --> 00:41:18,448
Yeah, yeah.
760
00:41:18,620 --> 00:41:19,862
All right, here we go.
761
00:41:21,103 --> 00:41:23,895
First up, the Golden Mile.
762
00:41:23,896 --> 00:41:25,586
Before the shutdown,
763
00:41:25,758 --> 00:41:29,000
it averaged
240 ounces of gold a week.
764
00:41:30,068 --> 00:41:31,172
Is that it?
765
00:41:31,344 --> 00:41:32,655
That's all that's
in the jug, man.
766
00:41:32,827 --> 00:41:36,274
53.65.
Two plants.
767
00:41:36,275 --> 00:41:37,585
That's depressing.
768
00:41:37,586 --> 00:41:40,172
- Yeah.
- They got to run
to make gold.
769
00:41:40,344 --> 00:41:42,274
Well, Tyson,
since you're already up.
770
00:41:42,275 --> 00:41:43,344
Yeah?
771
00:41:43,517 --> 00:41:46,585
In the Bridge Cut, washplant
Bob is averaging
772
00:41:46,586 --> 00:41:50,068
156 ounces every week.
773
00:41:51,137 --> 00:41:53,965
100.
774
00:41:54,103 --> 00:41:56,000
129.05.
775
00:41:58,068 --> 00:42:00,274
Not great, but not terrible.
776
00:42:00,275 --> 00:42:03,241
Triple digits, can't argue
with that, right?
777
00:42:03,413 --> 00:42:05,000
One plant versus two,
778
00:42:05,137 --> 00:42:07,103
pulls off double the amount.
779
00:42:07,275 --> 00:42:09,274
And then old
truckless Roxanne, huh?
780
00:42:09,275 --> 00:42:11,137
- Yeah.
- Let's go.
781
00:42:11,310 --> 00:42:16,758
Finally, Roxanne, which last
time delivered just 76 ounces.
782
00:42:16,931 --> 00:42:19,448
Gonna break 100.
783
00:42:19,620 --> 00:42:22,792
123.55.
784
00:42:22,793 --> 00:42:24,448
- That's not bad.
- No.
785
00:42:24,620 --> 00:42:26,000
Not for the ground you're on.
786
00:42:26,137 --> 00:42:29,000
That pay does not look great,
just super sandy.
787
00:42:29,137 --> 00:42:32,137
Yeah, no, looking at the dirt,
that doesn't look bad.
788
00:42:32,310 --> 00:42:36,275
So, last week was 433.4 ounces.
789
00:42:36,448 --> 00:42:40,689
This week, it's 306.25.
790
00:42:40,862 --> 00:42:44,344
Worth $1,071,000...
791
00:42:45,482 --> 00:42:49,792
the third week in a row
Parker's numbers have fallen.
792
00:42:49,793 --> 00:42:51,689
We've lost a lot of gold.
793
00:42:51,862 --> 00:42:53,379
Of course, you got
the two plants shut down.
794
00:42:53,551 --> 00:42:55,481
There's things
going on, right?
795
00:42:55,482 --> 00:43:00,862
Our season total,
7,048.55 ounces.
796
00:43:01,000 --> 00:43:02,793
We did break the 7,000 mark.
797
00:43:04,103 --> 00:43:07,000
We just need to cough up
another three somewhere.
798
00:43:07,172 --> 00:43:09,378
Somewhere .
799
00:43:09,379 --> 00:43:11,275
Is this our worst week
of the season?
800
00:43:12,241 --> 00:43:14,068
Pretty close, yeah.
Yeah.
801
00:43:15,000 --> 00:43:17,585
It's like our season's
going backwards.
802
00:43:17,586 --> 00:43:19,034
Yeah, I don't like
the direction we're heading
803
00:43:19,206 --> 00:43:22,103
when each week it's a little
bit less, a little bit less.
- Yeah.
804
00:43:22,275 --> 00:43:24,172
And this was a bad jump,
over 100 ounces.
805
00:43:24,344 --> 00:43:26,275
- Yeah.
- All right, well,
806
00:43:26,448 --> 00:43:28,172
we'll get those plants back
up and running.
807
00:43:28,344 --> 00:43:30,965
Much better to deal with this
now than in September, though.
808
00:43:31,103 --> 00:43:32,274
- Right?
- Yeah.
809
00:43:32,275 --> 00:43:33,965
Yeah, when it gets cold,
you don't want to be dealing
810
00:43:34,103 --> 00:43:35,171
with those problems.
811
00:43:35,172 --> 00:43:37,481
Hopefully we can make up for it
on the back end.
812
00:43:37,482 --> 00:43:40,034
Yeah, hopefully it's a late
fall and a warm fall.
813
00:43:40,206 --> 00:43:41,896
- Yeah.
- All righty.
814
00:43:42,793 --> 00:43:45,068
Next week, a lot of sluicing,
hopefully more gold.
815
00:43:45,241 --> 00:43:46,586
- Lame.
- Lame?
816
00:43:46,758 --> 00:43:48,000
- Lame.
- Yep.
817
00:43:50,137 --> 00:43:51,689
Crank them up, guys!
Crank them up!
818
00:43:51,862 --> 00:43:53,000
Will do.
See you Doumitt.
819
00:44:04,241 --> 00:44:06,172
Gentlemen, gentlemen.
820
00:44:07,896 --> 00:44:10,274
Holy [bleep]!
That's a big one.
821
00:44:10,275 --> 00:44:11,862
I've never seen--
822
00:44:12,000 --> 00:44:13,068
That's actually huge.
823
00:44:14,172 --> 00:44:15,379
Every [bleep] mat.
824
00:44:16,275 --> 00:44:17,620
Use that for a tooth cap.
825
00:44:20,034 --> 00:44:23,793
The trommel has been the bane of
my life this year, but she does
826
00:44:23,965 --> 00:44:25,689
do good [bleep] work
when she gets the ground.
827
00:44:25,862 --> 00:44:27,482
I've been getting nothing
but good big gold nuggies
828
00:44:27,655 --> 00:44:29,034
and a [bleep] ton
of little gold.
829
00:44:30,275 --> 00:44:31,586
It's turned out to be
quite nice.
830
00:44:33,379 --> 00:44:38,103
After nearly four months
of setbacks, Mike's trommel is
831
00:44:38,275 --> 00:44:39,689
finally producing gold.
832
00:44:40,965 --> 00:44:42,379
- Hi.
- Hi, guys.
833
00:44:42,551 --> 00:44:43,895
How are you?
834
00:44:43,896 --> 00:44:45,482
Fantastic.
835
00:44:47,275 --> 00:44:49,482
So, Mike, I saw the trommel
turning when we come
836
00:44:49,655 --> 00:44:51,275
into the yard this morning.
837
00:44:51,448 --> 00:44:53,689
Yeah, it's been going
for three days, so, yeah.
838
00:44:53,862 --> 00:44:55,378
That's exciting.
839
00:44:55,379 --> 00:44:57,793
- Yeah.
- When I sit here,
or I'm in the office,
840
00:44:57,965 --> 00:45:00,655
I can hear the trommel go.
It's kind of nice.
841
00:45:03,655 --> 00:45:05,344
About time.
842
00:45:05,517 --> 00:45:07,758
Yeah, I'm kind of proud
of what you've been doing, dude.
843
00:45:07,931 --> 00:45:09,034
Doing my best.
844
00:45:15,379 --> 00:45:16,689
That would be really cool.
845
00:45:18,034 --> 00:45:19,171
Let's see Sluice-A-Lot.
846
00:45:22,551 --> 00:45:26,172
Sluice-A-Lot has been mining
Indian River's Corner Cut,
847
00:45:26,344 --> 00:45:29,068
where it's averaging
300 ounces a week.
848
00:45:29,241 --> 00:45:32,655
That's 120, 160...
849
00:45:32,827 --> 00:45:36,792
170, 180, 200...
850
00:45:36,793 --> 00:45:41,482
220.48,
220.48.
851
00:45:41,655 --> 00:45:44,792
Well, it seems like you're
kind of getting a little
852
00:45:44,793 --> 00:45:46,034
dry spot there, bud.
853
00:45:50,103 --> 00:45:51,344
Shall we do Find-A-Lot?
854
00:45:51,517 --> 00:45:53,379
P-p-p-pour.
855
00:45:53,551 --> 00:45:57,034
Find-A-Lot is also mining
the Corner Cut,
856
00:45:57,206 --> 00:46:00,172
averaging 250 ounces a week.
857
00:46:00,344 --> 00:46:04,482
70, 80, 90, 100, 140...
858
00:46:04,655 --> 00:46:10,895
210, 214, 216, 218.76.
859
00:46:10,896 --> 00:46:12,862
That's not bad.
860
00:46:16,379 --> 00:46:18,688
Yep.
Ta-da!
861
00:46:18,689 --> 00:46:19,792
Michael, I'm excited.
862
00:46:23,275 --> 00:46:26,379
And that's three days only.
863
00:46:26,551 --> 00:46:29,481
20, 30, 40, 50, 60...
864
00:46:29,482 --> 00:46:34,241
80, 100, 110...
865
00:46:35,689 --> 00:46:38,895
121.56.
866
00:46:38,896 --> 00:46:44,689
Mike's trommel has brought in
$425,000 in gold,
867
00:46:44,862 --> 00:46:46,792
bringing the season total
868
00:46:46,793 --> 00:46:50,172
to 5,992 ounces,
869
00:46:50,344 --> 00:46:54,310
just 500 ounces
short of Tony's goal.
870
00:46:56,793 --> 00:46:57,895
Yeah.
871
00:46:57,896 --> 00:46:59,793
For three days,
that's pretty good.
872
00:47:01,103 --> 00:47:02,551
Mm-hmm.
873
00:47:03,586 --> 00:47:05,137
Anyhow.
874
00:47:05,310 --> 00:47:06,655
So now that the trommel's going,
875
00:47:07,965 --> 00:47:09,448
you said there'd be
other opportunities?
876
00:47:26,793 --> 00:47:28,241
OK.
877
00:47:32,551 --> 00:47:33,793
OK.
878
00:47:36,241 --> 00:47:37,344
We'll see you guys later.
879
00:47:43,275 --> 00:47:45,344
I'm happy for Mike
that he's got the trommel going,
880
00:47:45,517 --> 00:47:47,171
because it was pretty
frustrating for him.
881
00:47:47,172 --> 00:47:48,793
Oh, I'm sure it was.
882
00:47:48,965 --> 00:47:50,551
What are we going
to do about his deal?
883
00:47:50,724 --> 00:47:53,103
Because we said he would be
able to do his own thing after
884
00:47:53,275 --> 00:47:54,412
he got the plants going.
885
00:47:54,413 --> 00:47:56,481
Leave it with me.
I will come up with something.
886
00:47:56,482 --> 00:47:58,793
Sounds good.
You should go to work.
887
00:47:58,965 --> 00:48:01,275
I'll go to my own sandbox
in the Indian, see you later.
888
00:48:01,448 --> 00:48:02,586
Sounds like a plan.
Talk to you later.
889
00:48:02,758 --> 00:48:03,758
Yep.
65404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.