All language subtitles for Gold Rush - S16E16 - The Silence of the Sluice WEBDL-1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,000 --> 00:00:33,931 We've got a lot of sluicing time in so far this season. 2 00:00:34,068 --> 00:00:36,724 The plants are running really well, but it doesn't mean 3 00:00:36,896 --> 00:00:38,688 we can take our foot off the gas. 4 00:00:38,689 --> 00:00:42,688 Parker Schnabel's season is at a critical point. 5 00:00:42,689 --> 00:00:48,378 Two-thirds of the way in, he's banked over $23 million, 6 00:00:48,379 --> 00:00:51,310 but he's spending close to a million a week, 7 00:00:51,482 --> 00:00:54,206 and his gold hauls are slipping. 8 00:00:54,379 --> 00:00:56,000 We've got Bob in the Bridge Cut. 9 00:00:56,172 --> 00:00:57,274 I'm not worried about it. 10 00:00:57,275 --> 00:00:58,793 That ground's been open a while. 11 00:00:58,965 --> 00:01:00,067 It's plugging away. 12 00:01:00,068 --> 00:01:02,378 We've got Mitch with Roxanne on the Indian River. 13 00:01:02,379 --> 00:01:04,655 He's got a good handle on that. 14 00:01:07,103 --> 00:01:09,896 My main concern is the Golden Mile and what we do in there, 15 00:01:10,034 --> 00:01:11,895 because probably most of the gold that we're going 16 00:01:11,896 --> 00:01:15,895 to find is going to come out of there, but also those pits 17 00:01:15,896 --> 00:01:18,379 cannot be left with pay in them this year. 18 00:01:18,551 --> 00:01:22,000 And it screws the whole mining plan up if that happens. 19 00:01:22,137 --> 00:01:26,102 So, that's my main concern right now. 20 00:01:26,103 --> 00:01:28,275 And I'm probably going to be stepping on Tyson's toes 21 00:01:28,448 --> 00:01:33,103 a little bit, but we just have to stay on top of that. 22 00:01:34,620 --> 00:01:38,585 This season, Parker has foreman Tyson Lee running 23 00:01:38,586 --> 00:01:43,379 three washplants with Bob in the Bridge Cut and Sluicifer 24 00:01:43,551 --> 00:01:47,689 and Big Red in the Golden Mile, churning through a combined 25 00:01:47,862 --> 00:01:51,689 total of 680 yards of paydirt an hour. 26 00:01:52,689 --> 00:01:54,103 We have a major problem. 27 00:01:55,172 --> 00:01:57,274 With the depth of pay, 28 00:01:57,275 --> 00:02:00,620 what's going to happen to us at the end of the season? 29 00:02:01,586 --> 00:02:04,931 And the knock-on effect of what's going to happen to us 30 00:02:05,068 --> 00:02:09,274 next year if we don't get those pits all out, 31 00:02:09,275 --> 00:02:10,999 at least out, right? 32 00:02:11,000 --> 00:02:12,792 We don't have to necessarily get them sluiced, 33 00:02:12,793 --> 00:02:15,103 but the dirt can't be in the hole anymore. 34 00:02:15,275 --> 00:02:16,481 Right. 35 00:02:16,482 --> 00:02:18,068 Because if the dirt's still in the hole, we can't strip 36 00:02:18,241 --> 00:02:20,310 the next bite into those pits. 37 00:02:20,482 --> 00:02:22,275 And then it's just like the knock-on effect of all 38 00:02:22,448 --> 00:02:24,517 of that causes like a huge amount of pain 39 00:02:24,689 --> 00:02:27,310 and suffering and heartache. - Yeah, sure. 40 00:02:27,482 --> 00:02:29,517 It's just where do we put it that we can sluice it once 41 00:02:29,689 --> 00:02:30,826 we start stripping? 42 00:02:30,827 --> 00:02:32,481 I think we should start hauling it out. 43 00:02:32,482 --> 00:02:34,689 We have a lot of big waste sites of gravel, right, 44 00:02:34,862 --> 00:02:37,585 that we could just start making pay piles on top of. 45 00:02:37,586 --> 00:02:40,103 How long do we have to get this done, then? 46 00:02:40,275 --> 00:02:42,827 In my mind, we have to get at least half of it out 47 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 in the next, like, seven days. 48 00:02:45,931 --> 00:02:47,585 And who do I have to get this done? 49 00:02:47,586 --> 00:02:48,895 Your plant crews. 50 00:02:48,896 --> 00:02:50,827 You shut down both Sluicifer and Big Red. 51 00:02:55,379 --> 00:02:58,793 Parker's mined the Golden Mile for four months. 52 00:02:58,965 --> 00:03:01,688 But with winter fast approaching, he's behind 53 00:03:01,689 --> 00:03:05,102 schedule, with over 300,000 yards of pay 54 00:03:05,103 --> 00:03:06,379 still left in the cut. 55 00:03:08,275 --> 00:03:11,379 To get it all out, he's gambling on shutting down 56 00:03:11,551 --> 00:03:14,517 both washplants, which will cost him three quarters 57 00:03:14,689 --> 00:03:17,482 of a million in lost gold each week. 58 00:03:18,482 --> 00:03:22,586 He'll use the plant crews to help haul the remaining pay out 59 00:03:22,758 --> 00:03:25,103 into two massive stockpiles. 60 00:03:25,275 --> 00:03:29,103 Then he can start stripping overburden from a new cut 61 00:03:29,275 --> 00:03:32,102 into the mined-out Golden Mile, 62 00:03:32,103 --> 00:03:36,688 while Tyson's crew races to sluice as much of the pay pile 63 00:03:36,689 --> 00:03:38,103 before winter hits. 64 00:03:39,896 --> 00:03:41,895 I don't know another option, do you? 65 00:03:41,896 --> 00:03:44,172 I get what you're saying by, "We don't have to sluice it this 66 00:03:44,344 --> 00:03:46,206 year," but it sucks doing that because when have we not 67 00:03:46,379 --> 00:03:48,827 sluiced something we've pulled out of a pit? 68 00:03:49,000 --> 00:03:51,274 I know, but when have we had a pit that needed to get 69 00:03:51,275 --> 00:03:53,482 stripped into and we didn't get the pay out of it? 70 00:03:53,655 --> 00:03:54,999 That's a bigger problem. 71 00:03:55,000 --> 00:03:57,379 Right, there's no chance of getting anyone from the Indian 72 00:03:57,551 --> 00:03:58,655 to come up? 73 00:03:58,827 --> 00:04:00,895 If you absolutely have to, you can talk to Mitch 74 00:04:00,896 --> 00:04:02,896 about taking trucks from Ken and Stuart's. 75 00:04:03,034 --> 00:04:05,068 Well, I wish there was another way, but it doesn't seem like 76 00:04:05,241 --> 00:04:06,896 there is, eh? - No, there's not. 77 00:04:08,068 --> 00:04:10,482 I don't really see another option, so I think we're just 78 00:04:10,655 --> 00:04:12,481 going to have to bite the bullet. 79 00:04:12,482 --> 00:04:14,793 Well, I'm sorry to be the bearer of bad news, but thank you. 80 00:04:20,482 --> 00:04:22,792 Oh, that really breaks Tyson's heart. 81 00:04:22,793 --> 00:04:24,896 He loves washplants to be washing. 82 00:04:26,689 --> 00:04:27,862 As do I. 83 00:04:29,000 --> 00:04:32,068 But there's not much you can do about this situation. 84 00:04:32,241 --> 00:04:34,482 We were either gonna have a situation like this now 85 00:04:34,655 --> 00:04:38,274 or a much worse situation in the end of the season. 86 00:04:38,275 --> 00:04:40,000 And I really don't like... 87 00:04:41,379 --> 00:04:43,482 [bleep] over our future selves. 88 00:04:45,103 --> 00:04:47,724 Much rather [bleep] the present than the future. 89 00:04:50,172 --> 00:04:52,102 Hey, Amy, you got a copy, Amy? 90 00:04:52,103 --> 00:04:53,379 Copy. 91 00:04:53,551 --> 00:04:55,585 Well, that can be your last scoop there. 92 00:04:55,586 --> 00:04:57,068 We're shutting down both plants. 93 00:05:02,172 --> 00:05:03,689 You know, these plants pull out 94 00:05:03,862 --> 00:05:06,378 millions of dollars of gold out of the ground. 95 00:05:06,379 --> 00:05:09,206 It's a big gamble shutting down two washplants in the middle 96 00:05:09,379 --> 00:05:12,689 of the season-- we've never done this before. 97 00:05:12,862 --> 00:05:16,206 So we got to focus on getting that pay out of the Golden Mile, 98 00:05:16,379 --> 00:05:17,895 up in massive stockpiles, 99 00:05:17,896 --> 00:05:20,896 so we can fire our washplants back up. 100 00:05:21,034 --> 00:05:21,999 So here we go. 101 00:05:22,000 --> 00:05:23,379 Now we're going to shut her down. 102 00:05:24,896 --> 00:05:27,274 Holy [bleep]. 103 00:05:31,310 --> 00:05:33,482 You know, I really hope this gamble pays off. 104 00:05:35,379 --> 00:05:36,689 In due time, we'll find out. 105 00:06:05,689 --> 00:06:09,689 Unlike Parker, Klondike kingpin Tony Beets 106 00:06:09,862 --> 00:06:11,585 is running flat out. 107 00:06:11,586 --> 00:06:17,206 He's already hauled in $19 million in gold and is fast 108 00:06:17,379 --> 00:06:21,482 closing in on his 6,500 ounce goal. 109 00:06:55,793 --> 00:06:58,206 Things like to break, consistently. 110 00:06:58,379 --> 00:06:59,792 It's been [bleep] nothing but a headache this year 111 00:06:59,793 --> 00:07:01,103 trying to get [bleep] going. 112 00:07:02,379 --> 00:07:03,550 I got it going, 113 00:07:03,551 --> 00:07:05,206 and I'm still going, and I'm going to keep on going, 114 00:07:05,379 --> 00:07:07,206 but it doesn't mean I can't ask 115 00:07:07,379 --> 00:07:09,482 when the [bleep] is it going to stop? 116 00:07:11,000 --> 00:07:15,310 At the start of the season, Mike made a pitch to his dad 117 00:07:15,482 --> 00:07:17,102 to run his own claim. 118 00:07:17,103 --> 00:07:18,689 You gave Kevin a bunch of help getting him going. 119 00:07:18,862 --> 00:07:20,827 Is there anything you can help us with? 120 00:07:26,413 --> 00:07:29,413 But he spent four months struggling with 121 00:07:29,586 --> 00:07:30,724 a skeleton crew. 122 00:07:30,896 --> 00:07:33,172 Mike really wants to impress his father, 123 00:07:33,344 --> 00:07:35,517 and that's sometimes a little hard. 124 00:07:35,689 --> 00:07:39,068 And last week, when he finally fired up the trommel... 125 00:07:41,000 --> 00:07:43,172 ...his plans fell apart... 126 00:07:45,068 --> 00:07:46,931 ...in front of his family. 127 00:07:53,000 --> 00:07:54,206 Hey, Len. 128 00:07:54,379 --> 00:07:56,586 You gonna show me all the rollers you put in? 129 00:07:56,758 --> 00:07:59,379 Yes! If you go up here, I can show you. 130 00:08:00,689 --> 00:08:02,310 So I put five rollers in it. 131 00:08:02,482 --> 00:08:04,999 Hopefully, you don't have the same problem than before. 132 00:08:05,000 --> 00:08:06,724 That should stop anything from kicking over. 133 00:08:07,689 --> 00:08:09,688 Let's see how it works. 134 00:08:09,689 --> 00:08:11,310 OK, then we'll start it up. 135 00:08:12,379 --> 00:08:14,275 The whole thing, hopefully, will work this time. 136 00:08:29,068 --> 00:08:32,793 Over the past six seasons, Paradise Hill has delivered 137 00:08:32,965 --> 00:08:35,827 almost 20,000 ounces of gold, 138 00:08:36,000 --> 00:08:39,413 worth over $70 million. 139 00:08:39,586 --> 00:08:43,792 Now, Mike is ready to run a stockpiled mountain of fabled 140 00:08:43,793 --> 00:08:48,379 white channel pay if he can just keep the trommel turning. 141 00:08:48,551 --> 00:08:49,517 All right, here we go. 142 00:08:49,689 --> 00:08:51,172 First bucket going into the trommel. 143 00:08:52,103 --> 00:08:54,413 Late start, but a late start is better than no start. 144 00:08:56,379 --> 00:08:58,931 Hey, Mike, I thought I heard something moving. 145 00:09:01,482 --> 00:09:02,586 One sec. 146 00:09:04,482 --> 00:09:06,103 Colby, stop. 147 00:09:12,379 --> 00:09:14,895 The belt's tracking over real bad that way. 148 00:09:14,896 --> 00:09:17,620 - We got to [bleep] adjust it. - OK. 149 00:09:19,413 --> 00:09:21,103 Yeah, we just gotta [bleep] with the belt. 150 00:09:21,275 --> 00:09:23,517 The belt decided to [bleep] off in the wrong direction. 151 00:09:25,103 --> 00:09:26,792 We're resetting the whole [bleep] thing up, 152 00:09:26,793 --> 00:09:29,275 so I'm not surprised it's doing this and that. 153 00:09:29,448 --> 00:09:31,413 There's always something going on, right, to get it right. 154 00:09:31,586 --> 00:09:33,379 We're just going to have to keep adjusting it 155 00:09:33,551 --> 00:09:34,896 until she does start to work. 156 00:09:35,034 --> 00:09:37,000 It's not too big of a job, is it? 157 00:09:37,137 --> 00:09:38,274 No. 158 00:09:38,275 --> 00:09:40,482 It's going to change the moment dirt hits it, Len. 159 00:09:41,689 --> 00:09:43,517 It did move over by about an inch or two 160 00:09:43,689 --> 00:09:45,206 by the looks of it. 161 00:09:45,379 --> 00:09:47,379 - Want to give it another try? - Yeah. 162 00:09:47,551 --> 00:09:49,274 - Start it up. - Yep. 163 00:09:49,275 --> 00:09:51,103 OK, let's get this show on the road. 164 00:09:57,620 --> 00:09:59,481 Kind of a sight for sore eyes, ain't it? 165 00:09:59,482 --> 00:10:02,482 [bleep] finally, about time. 166 00:10:02,655 --> 00:10:04,688 It's good to get some money out of here, eh? 167 00:10:04,689 --> 00:10:06,000 Yeah, it'll be nice. 168 00:10:11,310 --> 00:10:14,000 Now it's set up, and it should be good for quite a while. 169 00:10:14,172 --> 00:10:16,689 So, I mean, he's proven himself, so it's good for him 170 00:10:16,862 --> 00:10:20,171 to get his own shot, too. Same as Kevin, right? 171 00:10:20,172 --> 00:10:22,724 So far, so good. It's working for now. 172 00:10:22,896 --> 00:10:24,620 I've been having so many one step forward, 173 00:10:24,793 --> 00:10:27,000 two step backs that I'm not getting my hopes up, 174 00:10:27,172 --> 00:10:28,310 I'm not getting excited. 175 00:10:28,482 --> 00:10:31,481 Until I get a week in, I ain't saying [bleep]. 176 00:10:31,482 --> 00:10:33,793 It's turning, that's all that really matters right now. 177 00:11:07,586 --> 00:11:08,999 This is not where we want to be. 178 00:11:09,000 --> 00:11:11,103 Our gold total is very low. 179 00:11:11,275 --> 00:11:12,689 We're a little less than 500 ounces, 180 00:11:12,862 --> 00:11:15,379 and we're looking for 1,800. 181 00:11:15,551 --> 00:11:19,378 Rick Ness is gambling on turning his season around 182 00:11:19,379 --> 00:11:22,482 on a huge new cut, Valhalla. 183 00:11:22,655 --> 00:11:26,000 But three weeks into the big dig, he's still not hit 184 00:11:26,172 --> 00:11:29,586 paydirt and is burning cash fast. 185 00:11:29,758 --> 00:11:31,274 It's easy to give up out here, 186 00:11:31,275 --> 00:11:32,517 it is, you know, especially when 187 00:11:32,689 --> 00:11:34,585 [bleep]'s going wrong, like we've had. 188 00:11:34,586 --> 00:11:35,827 It's a mental game. 189 00:11:36,000 --> 00:11:37,310 You can say, "I'm going home, this ain't going to work." 190 00:11:37,482 --> 00:11:40,482 Or you can put your head down, work harder and make it work. 191 00:11:40,655 --> 00:11:41,586 We're fighting for our lives. 192 00:11:41,758 --> 00:11:42,999 Sometimes that's where a guy thrives, 193 00:11:43,000 --> 00:11:44,136 and we'll see this year. 194 00:11:44,137 --> 00:11:48,792 It's a lot to take on, but everybody's up for it. 195 00:11:48,793 --> 00:11:54,000 Rick believes Valhalla has 160 feet of overburden that covers 196 00:11:54,172 --> 00:11:56,586 a gold-rich pay layer. 197 00:11:56,758 --> 00:12:00,620 He has already dug halfway down, shifting enough dirt 198 00:12:00,793 --> 00:12:04,482 to fill over half of the Empire State Building. 199 00:12:04,655 --> 00:12:08,758 Rick still has to remove another 80 feet to hit an area 200 00:12:08,931 --> 00:12:12,481 of gold-rich pay the size of a football field, 201 00:12:12,482 --> 00:12:15,793 then sluice it all by the end of the season. 202 00:12:17,275 --> 00:12:18,999 I made the decision to extend the cut. 203 00:12:19,000 --> 00:12:22,586 It's a risk, no doubt about that, but with the amount 204 00:12:22,758 --> 00:12:25,862 of time that we've got left in the season and what we've got 205 00:12:26,000 --> 00:12:27,895 to work with, there's really no choice. 206 00:12:27,896 --> 00:12:30,517 There's definitely no guarantee that this is going to work, 207 00:12:30,689 --> 00:12:32,482 but there never is in mining, 208 00:12:32,655 --> 00:12:34,172 so we've just got to suck it up. 209 00:12:35,793 --> 00:12:39,481 Rick has just six crew, and he's thrown everyone 210 00:12:39,482 --> 00:12:43,068 into trucks to help move the mountain of overburden. 211 00:12:44,103 --> 00:12:45,481 From his cook, Heather... 212 00:12:45,482 --> 00:12:46,862 Oh, you know, just killing it. 213 00:12:47,000 --> 00:12:49,517 Only two jobs today, kitchen and here. 214 00:12:49,689 --> 00:12:51,000 ...to his mechanic, Ryan. 215 00:12:52,068 --> 00:12:54,586 Yeah, I'm in a truck. We're struggling. 216 00:12:55,517 --> 00:12:56,654 Nobody likes a rock truck. 217 00:12:56,655 --> 00:12:58,517 If you like a rock truck, you're a [bleep] liar. 218 00:12:59,689 --> 00:13:01,896 We definitely have been waiting a long time, hauling 219 00:13:02,034 --> 00:13:03,481 overburden just to be able 220 00:13:03,482 --> 00:13:06,310 to get payout, which is kind of a pain in the ass. 221 00:13:07,689 --> 00:13:09,482 We could always have a couple more trucks. 222 00:13:11,413 --> 00:13:12,378 Hey, Ryan. 223 00:13:12,379 --> 00:13:14,793 So what's your thoughts on Rick's plan 224 00:13:14,965 --> 00:13:16,758 for this expansion here? 225 00:13:16,931 --> 00:13:18,689 I think we got an assload of dirt to move. 226 00:13:18,862 --> 00:13:19,792 It's definitely bigger than 227 00:13:19,793 --> 00:13:22,068 the last time we did Vegas Valley. 228 00:13:23,000 --> 00:13:24,792 And I do worry about timing. 229 00:13:24,793 --> 00:13:28,275 If we have one thing go down, something happens to that 750, 230 00:13:28,448 --> 00:13:30,965 there's no way we're going to hit 1,800 ounces. 231 00:13:31,103 --> 00:13:32,689 Yeah, it is true, man. 232 00:13:34,689 --> 00:13:35,895 You know, this is the [bleep]. 233 00:13:35,896 --> 00:13:38,068 We need more [bleep] rock truck drivers because being 234 00:13:38,241 --> 00:13:39,481 stuck in this [bleep] rock truck 235 00:13:39,482 --> 00:13:41,171 when I should be working on equipment, 236 00:13:41,172 --> 00:13:42,482 that doesn't make any [bleep] sense. 237 00:13:46,310 --> 00:13:50,517 After his shift, Ryan sits down with his family before 238 00:13:50,689 --> 00:13:54,310 he leaves with them for a short break from the claim. 239 00:13:54,482 --> 00:13:55,896 You want to learn how to drive a rock truck? 240 00:13:56,034 --> 00:13:57,689 Yeah. 241 00:13:57,862 --> 00:13:59,620 Sold, sold. I'll tell Rick. 242 00:13:59,793 --> 00:14:01,896 We'll get you your paperwork and get you going. 243 00:14:03,482 --> 00:14:06,999 You've been gone quite a few months, so it's been pretty 244 00:14:07,000 --> 00:14:09,206 hard back home. - It's still, it's tough. 245 00:14:09,379 --> 00:14:10,758 But obviously we're up here 246 00:14:10,931 --> 00:14:12,275 to make a better life for ourselves. 247 00:14:12,448 --> 00:14:14,965 And, you know, the first two seasons we've hit our goal, 248 00:14:15,103 --> 00:14:16,379 and it's helped us in life. 249 00:14:16,551 --> 00:14:17,688 - Yeah. - So, you know, this one here, 250 00:14:17,689 --> 00:14:19,172 this-- this is going to be a struggle. 251 00:14:19,344 --> 00:14:21,413 So it's kind of a... 252 00:14:21,586 --> 00:14:23,000 I don't know, touch-and-go subject with 253 00:14:23,172 --> 00:14:24,413 how much gold we brought in this year. 254 00:14:24,586 --> 00:14:26,758 We haven't even-- we haven't done [bleep]. 255 00:14:26,931 --> 00:14:28,862 Yeah. That's kind of scary. 256 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 You know, I guess that's another question to just-- 257 00:14:31,137 --> 00:14:34,206 you know, I mean, how do you feel to continue? 258 00:14:34,379 --> 00:14:35,896 You do, like, miss out on everything at home. 259 00:14:36,034 --> 00:14:38,413 - Oh, yeah. - Like, I don't know, just... 260 00:14:39,896 --> 00:14:41,171 everything. 261 00:14:41,172 --> 00:14:42,275 Yep. 262 00:14:49,758 --> 00:14:51,895 - It's tough. - Yeah, I gotta quit crying. 263 00:14:51,896 --> 00:14:53,585 It is, it is tough. 264 00:14:53,586 --> 00:14:56,102 Yeah, I mean, I haven't had a summer in three years. 265 00:14:56,103 --> 00:14:59,378 Yeah, like going to the lake or just like vacations 266 00:14:59,379 --> 00:15:01,689 or just like anything. 267 00:15:01,862 --> 00:15:04,792 Obviously, we rely on the gold bonus to, you know, that's what 268 00:15:04,793 --> 00:15:06,965 we're working for, and I don't know if it's there. 269 00:15:07,103 --> 00:15:10,102 And right now, we're barely cutting the bills, so... 270 00:15:10,103 --> 00:15:12,586 I just wonder, you know, at what point do you just, 271 00:15:12,758 --> 00:15:17,896 like, have to, I don't know, just call it a day - Yeah. 272 00:15:18,034 --> 00:15:19,999 and just be back with us, you know? 273 00:15:20,000 --> 00:15:22,895 - How many relationships last - Yeah. 274 00:15:22,896 --> 00:15:24,517 if they don't see each other for six months, so... 275 00:15:28,103 --> 00:15:29,586 Want Daddy to keep coming back? 276 00:15:31,689 --> 00:15:33,103 - No. - No? 277 00:15:43,310 --> 00:15:44,896 Hey, Rick. 278 00:15:45,034 --> 00:15:46,310 I got [bleep] bothering me. 279 00:15:46,482 --> 00:15:48,000 I just want to talk to you about it. 280 00:15:48,172 --> 00:15:49,379 Down here at Monster Red. 281 00:15:57,482 --> 00:15:59,172 What's the scoop? 282 00:15:59,344 --> 00:16:02,482 Honestly, I had a long talk with Rachael. 283 00:16:02,655 --> 00:16:04,482 You know, I've got to think about my future and leaving 284 00:16:04,655 --> 00:16:07,310 them home alone all the time. It's just not easy on them. 285 00:16:07,482 --> 00:16:09,413 You know, that's, uh, I don't know. 286 00:16:09,586 --> 00:16:11,413 I want to be in all different places at once. 287 00:16:11,586 --> 00:16:14,275 It's tough. There's a lot to think about. 288 00:16:14,448 --> 00:16:16,068 I, I, I... 289 00:16:16,241 --> 00:16:19,068 I'll tell you this, like, as far as people goes, 290 00:16:19,241 --> 00:16:21,758 um, you're-- I mean, 291 00:16:21,931 --> 00:16:23,965 lack of a title, I mean, you're my go-to guy out here. 292 00:16:24,103 --> 00:16:26,689 It's always going to be in the back of your mind of, 293 00:16:26,862 --> 00:16:29,517 [bleep], are we going to see a bonus this year? 294 00:16:29,689 --> 00:16:31,792 My family relies on it, and I always want to make sure 295 00:16:31,793 --> 00:16:32,895 there's food on the table, 296 00:16:32,896 --> 00:16:35,274 and that's my number-one concern. 297 00:16:35,275 --> 00:16:36,792 I don't take that lightly, you know what I mean? 298 00:16:36,793 --> 00:16:38,586 I never have. I'm not going to lie. 299 00:16:38,758 --> 00:16:40,000 I mean, we don't finish this, or we don't get 300 00:16:40,172 --> 00:16:41,758 to the bottom of it, or we get to the bottom of it, 301 00:16:41,931 --> 00:16:43,586 there's no gold this year, I don't know how to survive that. 302 00:16:44,896 --> 00:16:46,172 And that's when it starts [bleep] with your head, 303 00:16:46,344 --> 00:16:48,068 especially when you're in a rock truck all day. 304 00:16:48,241 --> 00:16:49,620 Uh... 305 00:16:49,793 --> 00:16:51,172 I think there's a few things that you're gonna have 306 00:16:51,344 --> 00:16:52,620 to ponder about. 307 00:16:52,793 --> 00:16:54,586 Like, [bleep], dude, your cut is double now. 308 00:16:56,068 --> 00:16:57,999 It's a [bleep] cut, man. 309 00:16:58,000 --> 00:16:59,586 You know, this is aggressive. 310 00:16:59,758 --> 00:17:03,103 We're hoping the [bleep] money's in the ground, but, yeah. 311 00:17:03,275 --> 00:17:05,171 We won't really know it until we get down there. 312 00:17:05,172 --> 00:17:08,206 But with the price of gold, doing what it's doing, it does 313 00:17:08,379 --> 00:17:10,585 not take that much gold to make it profitable. 314 00:17:10,586 --> 00:17:13,620 All it takes is one bad season to lose everything. 315 00:17:13,793 --> 00:17:16,413 It's a gamble with the amount of gold we brought in. 316 00:17:17,310 --> 00:17:19,310 I mean, we've all talked, 317 00:17:19,482 --> 00:17:21,965 so everybody's got their concerns. 318 00:17:22,103 --> 00:17:23,620 I'd hate to see this crew change. 319 00:17:38,000 --> 00:17:40,689 I know he's been stressed out. I get worried that 320 00:17:41,586 --> 00:17:43,517 he might just call it quits, leave us right now, 321 00:17:43,689 --> 00:17:46,378 just bail on us in the middle of the season, cause 322 00:17:46,379 --> 00:17:48,274 he's got a business at home, he's got a family at home, 323 00:17:48,275 --> 00:17:50,068 and that's a lot to leave behind. 324 00:17:50,241 --> 00:17:51,172 It's... 325 00:17:58,172 --> 00:17:59,310 All right, let's go. 326 00:18:00,310 --> 00:18:04,000 Now, as Ryan leaves to take his family home, 327 00:18:04,137 --> 00:18:06,379 he has a big decision to make. 328 00:18:06,551 --> 00:18:08,413 It's been a tough week. 329 00:18:08,586 --> 00:18:10,758 You know, I got to think about things at home and think about 330 00:18:10,931 --> 00:18:12,999 the things I'm missing and think about the situations 331 00:18:13,000 --> 00:18:14,481 I put them in. 332 00:18:14,482 --> 00:18:15,896 I don't know. There's a lot going on. 333 00:18:16,034 --> 00:18:17,275 Got a lot to think about. 334 00:18:43,000 --> 00:18:46,378 So you know, we got Sluicifer and Big Red shut down. 335 00:18:46,379 --> 00:18:50,172 Up in the Golden Mile, we have our sluicing crew 336 00:18:50,344 --> 00:18:54,275 in trucks, in excavators, getting that mass volume of pay 337 00:18:54,448 --> 00:18:55,792 in a stockpile. 338 00:18:55,793 --> 00:19:00,310 Parker Schnabel's crew has shut down both plants to focus 339 00:19:00,482 --> 00:19:02,895 on clearing half the remaining pay 340 00:19:02,896 --> 00:19:07,102 out of the Golden Mile by the end of the week. 341 00:19:07,103 --> 00:19:12,999 But foreman Tyson fears it will take longer and cost even more 342 00:19:13,000 --> 00:19:14,688 in lost gold. 343 00:19:14,689 --> 00:19:16,793 You know, right now, we're stretched so thin 344 00:19:16,965 --> 00:19:18,171 up here at Dominion. 345 00:19:18,172 --> 00:19:20,688 Although we have a lot of resources, we have a lot 346 00:19:20,689 --> 00:19:22,068 of the work up here. 347 00:19:22,241 --> 00:19:23,689 So we need all the help we can get. 348 00:19:31,103 --> 00:19:32,620 Hey, Mitch, you got a copy, Mitch? 349 00:19:33,689 --> 00:19:35,585 Yeah, dude, what's up? 350 00:19:35,586 --> 00:19:37,413 Hey, man, we're gonna need one of your trucks 351 00:19:37,586 --> 00:19:38,517 up here at Dominion. 352 00:19:38,689 --> 00:19:40,481 We got a mountain of pay to move. 353 00:19:40,482 --> 00:19:41,862 Dude, I only have two trucks. 354 00:19:42,000 --> 00:19:43,068 It's gonna leave me with one truck. 355 00:19:43,241 --> 00:19:45,895 I gotta keep a washplant going 24 hours a day. 356 00:19:45,896 --> 00:19:47,620 Foreman Mitch Blaschke 357 00:19:47,793 --> 00:19:49,965 is running one of Parker's remaining 358 00:19:50,103 --> 00:19:52,688 two plants still sluicing. 359 00:19:52,689 --> 00:19:55,172 Yeah, I know it's not ideal, but this comes from the top, 360 00:19:55,344 --> 00:19:57,275 so we got to make it happen here. 361 00:19:57,448 --> 00:19:59,413 Well, if that's what Parker wants, like, 362 00:19:59,586 --> 00:20:01,793 I mean, I can send Sean up there with a truck, 363 00:20:01,965 --> 00:20:04,517 but you guys need to get it done as fast as possible 364 00:20:04,689 --> 00:20:06,758 because this plant's going to run out of dirt here. 365 00:20:06,931 --> 00:20:08,862 Alrighty. Thanks, man. 366 00:20:09,000 --> 00:20:10,862 Unreal, dude, like... 367 00:20:11,000 --> 00:20:12,517 "Yeah, make it work. 368 00:20:12,689 --> 00:20:15,792 "Oh, you're making it work with hardly anything? 369 00:20:15,793 --> 00:20:16,896 "OK. 370 00:20:17,034 --> 00:20:19,000 We'll see if you can do it with a little less." 371 00:20:20,689 --> 00:20:22,379 Yo, Sean. Hey, man. 372 00:20:22,551 --> 00:20:23,482 Yeah, go ahead. 373 00:20:23,655 --> 00:20:25,965 Take that truck up to Dominion. 374 00:20:26,103 --> 00:20:28,068 They got to get a bunch of dirt moved out of the Golden Mile, 375 00:20:28,241 --> 00:20:29,379 and they need everything we got. 376 00:20:29,551 --> 00:20:31,517 So get up there as fast as you can. 377 00:20:31,689 --> 00:20:33,274 Just get it done and rip back here. 378 00:20:33,275 --> 00:20:34,517 Yeah, I'm on my way. 379 00:20:36,172 --> 00:20:39,000 Parker needs all hands on deck at Dominion. 380 00:20:39,172 --> 00:20:40,999 It's not the best thing that we can do down here. 381 00:20:41,000 --> 00:20:42,895 We know we got so much to get through here. 382 00:20:42,896 --> 00:20:44,275 Mitch ain't too happy about it. 383 00:20:45,482 --> 00:20:47,585 The crew is so stretched 384 00:20:47,586 --> 00:20:49,620 that even Parker is helping out 385 00:20:49,793 --> 00:20:55,102 in the Golden Mile, dozing pay into windrows for the rock 386 00:20:55,103 --> 00:20:57,689 trucks to haul to the stockpiles. 387 00:20:57,862 --> 00:21:01,482 So basically, the best hope we have of kind of staying on 388 00:21:01,655 --> 00:21:05,758 target is bringing all the pay out to a big stockpile 389 00:21:05,931 --> 00:21:07,000 as fast as we can. 390 00:21:08,689 --> 00:21:10,965 So there's a lot going on up here right now. 391 00:21:11,103 --> 00:21:12,689 It's kind of all hands on deck. 392 00:21:13,586 --> 00:21:15,586 It's a lot of dirt to move. 393 00:21:15,758 --> 00:21:17,103 Up until the last few weeks, 394 00:21:17,275 --> 00:21:19,482 I thought we'd had 10,000 ounces in the bag, 395 00:21:19,655 --> 00:21:21,068 I thought we'd have it by now. 396 00:21:22,172 --> 00:21:25,413 But it's proving to be a bit elusive. 397 00:21:27,862 --> 00:21:32,689 Sean, in the vital extra rock truck, is only halfway 398 00:21:32,862 --> 00:21:36,000 into the 15 miles of rough mine roads 399 00:21:36,137 --> 00:21:38,965 between the Indian River and Dominion. 400 00:21:41,862 --> 00:21:43,172 What the [bleep] is that? 401 00:21:47,482 --> 00:21:48,688 Truck's not going nowhere. 402 00:21:48,689 --> 00:21:50,103 [bleep]! 403 00:21:51,896 --> 00:21:53,689 [bleep] Man. 404 00:21:53,862 --> 00:21:55,000 [bleep]! 405 00:21:58,931 --> 00:22:00,172 That's not good. 406 00:22:00,344 --> 00:22:01,895 I've been hearing this noise, and I knew it sounded 407 00:22:01,896 --> 00:22:03,275 like a U-joint. 408 00:22:03,448 --> 00:22:05,620 So this is going to take some time. 409 00:22:05,793 --> 00:22:07,517 Hopefully, he can get down here and fix this soon enough. 410 00:22:11,172 --> 00:22:12,758 Taylor, you got a copy? Taylor? 411 00:22:14,586 --> 00:22:15,689 No answer. 412 00:22:16,620 --> 00:22:18,379 [bleep]! 413 00:22:19,275 --> 00:22:22,620 Mitch wasn't too happy about me leaving, and now Parker's not 414 00:22:22,793 --> 00:22:24,482 gonna be too happy about me not making it there. 415 00:22:48,344 --> 00:22:49,448 Right now... 416 00:22:50,275 --> 00:22:53,000 it ain't going to be driving [bleep] all. 417 00:22:57,068 --> 00:22:59,482 There's no repairing this end of the driveshaft, 418 00:23:00,551 --> 00:23:02,862 'cause, uh... 419 00:23:03,000 --> 00:23:05,448 the yoke here where the U-joint mounts, 420 00:23:05,620 --> 00:23:07,241 part of it's snapped clean off. 421 00:23:07,413 --> 00:23:08,655 That's toast. 422 00:23:10,793 --> 00:23:14,241 On the road to Dominion, mechanic Taylor Matejka 423 00:23:14,413 --> 00:23:17,172 is under the gun to fix a rock truck 424 00:23:17,344 --> 00:23:19,137 desperately needed to help 425 00:23:19,310 --> 00:23:21,241 Parker's Golden Mile blitz. 426 00:23:21,413 --> 00:23:23,344 I just got back to Dominion. 427 00:23:23,517 --> 00:23:28,034 We do have a boneyard here. We do have a few options. 428 00:23:28,206 --> 00:23:32,171 I think they've all been pretty ransacked, so I'm 50-50 429 00:23:32,172 --> 00:23:34,000 on my level of hope for that. 430 00:23:41,344 --> 00:23:42,758 This is where I'm most hopeful. 431 00:23:42,931 --> 00:23:44,103 Um... 432 00:23:44,275 --> 00:23:47,172 This is one from before we ever bought the place. 433 00:23:47,344 --> 00:23:49,379 This is the closest I've ever been to it, but... 434 00:23:51,862 --> 00:23:54,689 [bleep] 435 00:23:54,862 --> 00:23:57,275 The drive shaft's obviously been hijacked as well. 436 00:23:58,379 --> 00:23:59,896 That's a bad start. 437 00:24:00,103 --> 00:24:02,275 If we can't find one, we might be in trouble. 438 00:24:07,758 --> 00:24:10,000 Every hour is super important right now for all 439 00:24:10,172 --> 00:24:11,379 of our trucks. It's crazy. 440 00:24:11,551 --> 00:24:13,482 We're running everything 24/7. 441 00:24:14,655 --> 00:24:17,068 So we got one more junkyard here. 442 00:24:17,241 --> 00:24:18,344 It's where things go to die. 443 00:24:20,000 --> 00:24:22,379 It's possible, though. We gotta never say never. 444 00:24:23,758 --> 00:24:24,895 You wanna come along? 445 00:24:24,896 --> 00:24:26,172 OK. 446 00:24:28,172 --> 00:24:31,895 A lot of this stuff is either just junk or taken off 447 00:24:31,896 --> 00:24:33,171 of old machines and [bleep]. 448 00:24:33,172 --> 00:24:37,000 I mean like, you got a bunch of coolant pipes here. 449 00:24:37,137 --> 00:24:39,793 Like, a lot of it is just failed components as well. 450 00:24:40,793 --> 00:24:42,379 But holy [bleep]. 451 00:24:42,551 --> 00:24:43,551 Look at this! 452 00:24:44,586 --> 00:24:46,896 Ah-ha-ha-ha! 453 00:24:47,034 --> 00:24:48,724 [bleep] yeah! 454 00:24:51,172 --> 00:24:53,068 This means we've got a bit of work to do, 455 00:24:53,241 --> 00:24:54,516 but we can get that truck going. 456 00:24:54,517 --> 00:24:57,275 So, end of the day today, that thing will be moving dirt. 457 00:25:02,551 --> 00:25:05,896 Taylor's rock truck fix can't come soon enough 458 00:25:06,034 --> 00:25:09,655 for Brennan Ruault, who's also been drafted in 459 00:25:09,827 --> 00:25:12,274 from their Indian River operation. 460 00:25:12,275 --> 00:25:14,482 Up here in the Golden Mile, helping Tyson out. 461 00:25:14,655 --> 00:25:16,275 I'm loading some trucks here. 462 00:25:16,448 --> 00:25:19,103 Just seems to be sucking up every single resource. 463 00:25:19,275 --> 00:25:21,896 I'm sure if he had 100 people here, we'd still don't feel like 464 00:25:22,034 --> 00:25:24,000 there's enough equipment and machinery. 465 00:25:24,137 --> 00:25:26,000 It's just crazy busy. 466 00:25:26,137 --> 00:25:27,689 So, I really need that truck running. 467 00:25:31,034 --> 00:25:32,792 We'll get this truck up and running, 468 00:25:32,793 --> 00:25:34,068 hell or high water. 469 00:25:39,034 --> 00:25:40,379 It's a pretty delicate balance, 470 00:25:41,379 --> 00:25:43,482 speed versus meticulousness. 471 00:25:44,689 --> 00:25:46,068 Try to do both. 472 00:25:46,241 --> 00:25:50,000 If you overextend in one, you fail in the other. 473 00:25:54,000 --> 00:25:55,585 All right. 474 00:25:55,586 --> 00:25:56,896 That's her. 475 00:25:58,000 --> 00:25:59,585 Every truck on site, we're needing down 476 00:25:59,586 --> 00:26:01,655 to the Golden Mile, so we need to get this thing 477 00:26:01,827 --> 00:26:03,481 up and running ASAP. 478 00:26:03,482 --> 00:26:05,551 Tyson's going to be super stoked we got this thing going. 479 00:26:10,379 --> 00:26:11,689 Hey, Tyson, I'm here now. 480 00:26:11,862 --> 00:26:13,688 I heard you got some pay to be moved. 481 00:26:13,689 --> 00:26:15,482 I thought you were taking the day off, man. 482 00:26:15,655 --> 00:26:18,344 - Didn't think I'd see you today. - Hell yeah, brother. 483 00:26:18,517 --> 00:26:21,103 - We'll get her done, man. - That's awesome. 484 00:26:21,275 --> 00:26:23,792 It's what we need to get this project done. 485 00:26:23,793 --> 00:26:28,689 Tyson now has a shot to get half the payout by Parker's 486 00:26:28,862 --> 00:26:30,241 end of week deadline. 487 00:26:30,413 --> 00:26:31,896 Hopefully we can pull it off. 488 00:26:45,275 --> 00:26:47,172 Come on! Let's get to it! 489 00:26:48,793 --> 00:26:52,965 At the Valhalla Cut, Rick's only mechanic, Ryan, 490 00:26:53,103 --> 00:26:56,965 has left with his family to think through his mining 491 00:26:57,103 --> 00:27:01,758 future, and his remaining five crew are racing to get 492 00:27:01,931 --> 00:27:03,274 down to pay. 493 00:27:03,275 --> 00:27:07,344 Yeah, I'm excited to finally see some gold out of "Vahalla." 494 00:27:07,517 --> 00:27:09,689 This sounds stupid as [bleep], but, uh... 495 00:27:09,862 --> 00:27:11,792 It's "Valhalla." 496 00:27:11,793 --> 00:27:14,862 We're going to get some Valhalla gold here soon, buddy. 497 00:27:15,000 --> 00:27:16,379 [bleep] right. 498 00:27:20,068 --> 00:27:22,862 My life is on the line here, but the amount of dirt that 499 00:27:23,000 --> 00:27:27,000 these guys can move, with not ideal situations and not 500 00:27:27,172 --> 00:27:29,896 the amount of people that's necessary, is surprising. 501 00:27:30,034 --> 00:27:31,275 Like, it's more than surprising. 502 00:27:31,448 --> 00:27:32,655 It's amazing. It's gonna work. 503 00:27:32,827 --> 00:27:34,136 I usually know the gold's gonna be there. 504 00:27:34,137 --> 00:27:36,689 I've started to learn to trust my gut out here, and so far, 505 00:27:36,862 --> 00:27:37,793 it's paying off. 506 00:27:42,689 --> 00:27:46,172 Rock trucks sucks today. The roads are rough. 507 00:27:50,758 --> 00:27:51,758 What the [bleep] was that? 508 00:27:54,000 --> 00:27:55,103 That didn't sound good. 509 00:28:02,241 --> 00:28:04,551 - Hey, buddy. - What's up? 510 00:28:04,724 --> 00:28:07,034 I think my drive shaft's [bleep]-- the rear one. 511 00:28:08,000 --> 00:28:09,068 Let's take a look. 512 00:28:11,068 --> 00:28:13,171 It's the rear drive shaft. 513 00:28:13,172 --> 00:28:14,965 Yeah, she's [bleep]. 514 00:28:15,103 --> 00:28:16,275 [bleep]! 515 00:28:17,793 --> 00:28:19,689 Hello, Rick. Gear, copy. 516 00:28:19,862 --> 00:28:21,586 Yeah, go ahead, buddy. 517 00:28:21,758 --> 00:28:23,689 Yeah, this truck, it looks like I blew 518 00:28:23,862 --> 00:28:25,067 the rear drive shaft. 519 00:28:25,068 --> 00:28:27,275 She's going to be down for a bit while Kai and I try 520 00:28:27,448 --> 00:28:29,241 and figure this out and see if we got parts. 521 00:28:29,413 --> 00:28:30,689 Are you [bleep] kidding me? 522 00:28:30,862 --> 00:28:32,275 What the [bleep] is going on out there? 523 00:28:36,793 --> 00:28:39,793 Limp this thing into the yard, I guess. 524 00:28:45,241 --> 00:28:48,171 I've done this one other time, and it was with Ryan. 525 00:28:48,172 --> 00:28:50,688 I'm glad he showed me how to do it, because 526 00:28:50,689 --> 00:28:53,274 here we are without Ryan. 527 00:28:53,275 --> 00:28:57,000 So, we need to get [bleep] done somehow. 528 00:28:57,137 --> 00:28:58,793 What was the other one, Kai, 17? 529 00:28:58,965 --> 00:29:02,551 - No, eight-- 18 ratchet wrench. - Yeah, got that. 530 00:29:02,724 --> 00:29:04,137 And a 19 regular wrench. 531 00:29:05,482 --> 00:29:07,586 We just have to pull the driveshaft off, 532 00:29:07,758 --> 00:29:10,137 put the new one on, and it should be ready to rip. 533 00:29:15,000 --> 00:29:17,274 Yeah, it really sucks not having Ryan here, 534 00:29:17,275 --> 00:29:19,482 especially when [bleep] like this goes wrong 535 00:29:19,655 --> 00:29:21,241 and we are already down a truck. 536 00:29:26,379 --> 00:29:27,448 There we go. 537 00:29:27,620 --> 00:29:28,793 It appears to have worked, Kai. 538 00:29:33,379 --> 00:29:36,551 Yeah, It's definitely not what we want to see, a truck down 539 00:29:36,724 --> 00:29:38,585 and only have two working. 540 00:29:38,586 --> 00:29:40,344 You know, I'm here sitting waiting for trucks, 541 00:29:40,517 --> 00:29:43,379 and, you know, three is barely enough and two is definitely 542 00:29:43,551 --> 00:29:44,551 not enough. 543 00:29:46,586 --> 00:29:48,448 We might have to grind this other bolt off. 544 00:29:58,689 --> 00:30:00,481 You done? 545 00:30:00,482 --> 00:30:03,137 - I will be in a sec. - You got your socket? 546 00:30:03,310 --> 00:30:04,448 No, hold on. 547 00:30:06,000 --> 00:30:08,792 - Agh! Nope, that's tightened. - Yep. 548 00:30:08,793 --> 00:30:12,310 Oh, [bleep], that hurt. 549 00:30:32,000 --> 00:30:33,655 I'm just trying to fix this [bleep] rock truck, 550 00:30:33,827 --> 00:30:35,378 and it just seems like today's one of those days 551 00:30:35,379 --> 00:30:38,378 where nothing's [bleep] going right, 552 00:30:38,379 --> 00:30:40,344 especially after I broke a rock truck. 553 00:30:40,517 --> 00:30:42,655 I had a fitting fail on the airline, so then I got 554 00:30:42,827 --> 00:30:46,137 covered in dust and [bleep], but whatever, it is what it is. 555 00:30:46,310 --> 00:30:49,792 Well, we've taken the truck apart as far as we can take it. 556 00:30:49,793 --> 00:30:51,689 We're just not licensed mechanics. 557 00:30:51,862 --> 00:30:53,517 It's just everything's a mess. 558 00:30:56,000 --> 00:30:57,172 Hey, Rick, you got a copy? 559 00:30:58,275 --> 00:30:59,792 Go for Rick. 560 00:30:59,793 --> 00:31:03,585 Without Ryan, I'm about as far as I can get without, 561 00:31:03,586 --> 00:31:05,000 you know, taking the risk that 562 00:31:05,172 --> 00:31:07,344 I [bleep] something else up on here. 563 00:31:07,517 --> 00:31:09,688 Oh, you're [bleep] kidding me. 564 00:31:09,689 --> 00:31:11,137 That's just [bleep] more bad news 565 00:31:11,310 --> 00:31:12,550 than I don't need right now. 566 00:31:12,551 --> 00:31:14,688 You know, we're so far away from our 1,800 ounce target. 567 00:31:14,689 --> 00:31:15,965 It's a nightmare without Ryan here. 568 00:31:16,103 --> 00:31:17,378 I know that right now. 569 00:31:17,379 --> 00:31:19,172 I knew the chances were good, that, you know, 570 00:31:19,344 --> 00:31:20,378 we'd be [bleep] without a mechanic, 571 00:31:20,379 --> 00:31:21,689 and it's all coming true. 572 00:31:39,103 --> 00:31:41,000 We're in it. We're hitting it hard. 573 00:31:41,137 --> 00:31:43,137 We're going, going, going. So now it's nice. 574 00:31:43,310 --> 00:31:45,103 It's fine. It's good. 575 00:31:45,275 --> 00:31:47,896 The trommel is going through dirt faster than I even thought 576 00:31:48,034 --> 00:31:50,378 it would. It's almost scary. 577 00:31:50,379 --> 00:31:53,275 At Paradise Hill, with the trommel now eating 578 00:31:53,448 --> 00:31:58,172 through the gold-rich white channel pay at over 350 yards 579 00:31:58,344 --> 00:32:02,655 an hour, Mike is digging paydirt in the super pit, 580 00:32:02,827 --> 00:32:04,481 racing to stay ahead. 581 00:32:04,482 --> 00:32:07,965 I guarantee you, my plant alone does what two, three 582 00:32:08,103 --> 00:32:11,274 of those Macons my dad has does. 583 00:32:11,275 --> 00:32:13,586 The trommel goes through it like [bleep] wild. 584 00:32:22,379 --> 00:32:24,275 Hey, Colby, Colby, it's racing here. 585 00:32:24,448 --> 00:32:26,448 There's no water running through the trommel here. 586 00:32:26,620 --> 00:32:28,274 I think we might have to shut it down. 587 00:32:28,275 --> 00:32:29,793 What the [bleep]? What the [bleep]? 588 00:32:44,172 --> 00:32:46,034 For [bleep] sakes. 589 00:32:57,586 --> 00:32:59,103 Yeah, Mike, can you get here as soon as you can? 590 00:32:59,275 --> 00:33:00,448 The line blew off the pump. 591 00:33:01,586 --> 00:33:03,585 Made a big mess here in the lower yard. 592 00:33:03,586 --> 00:33:06,482 Pipe busted off. Still pumping water. 593 00:33:06,655 --> 00:33:09,344 It's a big mess. Almost washed out the pump. 594 00:33:09,517 --> 00:33:10,896 It's a good thing we caught it when we did. 595 00:33:16,482 --> 00:33:19,068 If I can actually start sluicing steady for more 596 00:33:19,241 --> 00:33:21,000 than [bleep] two hours... 597 00:33:21,137 --> 00:33:22,689 I don't drink, but this [bleep] sure is 598 00:33:22,862 --> 00:33:24,103 encouraging the behavior. 599 00:33:25,689 --> 00:33:27,895 Hose just ripped itself off. 600 00:33:27,896 --> 00:33:29,895 It's probably because all the weight from the water 601 00:33:29,896 --> 00:33:33,241 and pressure from up top just created enough pressure to rip 602 00:33:33,413 --> 00:33:34,344 the hose right off. 603 00:33:34,517 --> 00:33:36,379 So now, I'm gonna have to disconnect 604 00:33:36,551 --> 00:33:37,862 this whole [bleep] thing. 605 00:33:38,000 --> 00:33:39,378 I'm gonna have to move a check valve, 606 00:33:39,379 --> 00:33:41,895 reset up this whole [bleep] thing, 607 00:33:41,896 --> 00:33:44,758 and then I'm gonna have to weld a solid steel line. 608 00:33:46,896 --> 00:33:48,758 No more [bleep] around. 609 00:33:48,931 --> 00:33:51,068 I want a solid [bleep] pipe. 610 00:33:51,241 --> 00:33:54,103 Because every [bleep] time something blows off, 611 00:33:55,482 --> 00:33:58,103 it's cost me so much time. 612 00:33:58,275 --> 00:34:01,172 And I am so absolutely sick of [bleep] with this thing. 613 00:34:05,482 --> 00:34:07,378 We got to pick this up. 614 00:34:07,379 --> 00:34:09,103 We're going to lift the check valve. 615 00:34:13,448 --> 00:34:14,792 Pick that thing up. Get that out. 616 00:34:14,793 --> 00:34:15,896 Watch your fingers. 617 00:34:18,068 --> 00:34:19,379 Oh, that might be the problem. 618 00:34:20,862 --> 00:34:23,379 Don't touch nothing yet. Shut it off. 619 00:34:23,551 --> 00:34:25,172 It's on backwards. 620 00:34:27,655 --> 00:34:30,000 The check valve was on backwards. 621 00:34:30,137 --> 00:34:32,585 So here, come here. I'll show you. 622 00:34:32,586 --> 00:34:33,896 The check valve, 623 00:34:35,068 --> 00:34:38,655 by design, is to stop water coming one direction, right? 624 00:34:38,827 --> 00:34:41,000 So... 625 00:34:41,172 --> 00:34:44,586 if it's not like this and it's facing this way, 626 00:34:44,758 --> 00:34:45,896 the check valve don't stop [bleep] 627 00:34:46,034 --> 00:34:48,000 except the pump from pumping. 628 00:34:48,172 --> 00:34:51,586 The trommel is set up 100 feet high on the hill. 629 00:34:52,758 --> 00:34:56,274 To protect the pump below from any water backflow, 630 00:34:56,275 --> 00:35:00,481 they installed a check valve, but it was put on backwards 631 00:35:00,482 --> 00:35:04,171 and the pump's 1,500- gallon-per-minute output built 632 00:35:04,172 --> 00:35:07,689 up enough pressure to blow the plastic pipe off 633 00:35:07,862 --> 00:35:09,205 and crack it. 634 00:35:09,206 --> 00:35:13,068 Mike needs his crew to put the check valve on the correct 635 00:35:13,241 --> 00:35:17,171 way and replace the cracked pipe with a new metal section 636 00:35:17,172 --> 00:35:21,034 to the pump so he can get back sluicing again. 637 00:35:21,206 --> 00:35:24,862 If we can take a pipe like this and you just cut a section 638 00:35:25,000 --> 00:35:28,171 out of it, and then it already has the two ends, right? 639 00:35:28,172 --> 00:35:29,482 - Yeah. - Yeah. 640 00:35:30,551 --> 00:35:31,965 Why don't we take this one? 641 00:35:44,551 --> 00:35:46,274 Going through the process, trying to figure out 642 00:35:46,275 --> 00:35:49,137 the angles, and then once we get it 643 00:35:49,310 --> 00:35:52,482 where we need to be, then we'll get a better picture of it. 644 00:35:52,655 --> 00:35:54,379 There's no real mathematical equation. 645 00:35:54,551 --> 00:35:57,792 You're just doing it by fit and feel, basically. 646 00:35:57,793 --> 00:35:59,482 It just takes time. 647 00:36:06,862 --> 00:36:09,481 - Oh, you stupid [bleep]! - Here we go. 648 00:36:09,482 --> 00:36:10,689 - I think we got it. - OK. 649 00:36:10,862 --> 00:36:12,103 Throw the clamp on. 650 00:36:13,586 --> 00:36:15,793 - I think it's on there. - It on there? 651 00:36:15,965 --> 00:36:17,586 - Yeah. - OK. 652 00:36:17,758 --> 00:36:19,068 And breathe. 653 00:36:19,965 --> 00:36:22,241 It's on now. Oh, it'll be amazing! 654 00:36:22,413 --> 00:36:23,758 You know that it's rigid, 655 00:36:23,931 --> 00:36:25,586 that it's going to hold the pressure. 656 00:36:25,758 --> 00:36:28,895 Mike will be happy back sluicing and making money 657 00:36:28,896 --> 00:36:32,274 at the hill, and Tony will probably be happy too, 658 00:36:32,275 --> 00:36:35,171 and one big happy family. 659 00:36:39,172 --> 00:36:40,965 Let's get things started and get sluicing. 660 00:36:42,068 --> 00:36:44,000 Ready? 661 00:36:55,689 --> 00:36:57,792 I don't think there's anything left that can break down. 662 00:36:57,793 --> 00:37:01,000 Everything that could break down broke and is now fixed. 663 00:37:01,137 --> 00:37:03,068 So we should be good for the rest 664 00:37:03,241 --> 00:37:04,413 of the season, hopefully. 665 00:37:06,344 --> 00:37:08,481 I'm not the biggest fan of not producing gold. 666 00:37:08,482 --> 00:37:10,034 So now I'm just going to sit there 667 00:37:10,206 --> 00:37:11,275 and watch that [bleep] thing spin 668 00:37:11,448 --> 00:37:12,655 to make sure nothing goes wrong. 669 00:37:13,586 --> 00:37:14,896 And we will be nothing but sluicing. 670 00:37:42,103 --> 00:37:43,274 What's up, dude? Good to see you. 671 00:37:43,275 --> 00:37:44,586 What's up, brother? 672 00:37:45,551 --> 00:37:48,758 After taking some time off with his family, 673 00:37:48,931 --> 00:37:51,965 mechanic Ryan Kent is back. 674 00:37:52,103 --> 00:37:53,758 Oh, man. 675 00:37:53,931 --> 00:37:55,344 Oh, [bleep]. 676 00:37:56,793 --> 00:37:58,103 How'd the week go? 677 00:37:59,103 --> 00:38:00,689 You know, I'm not going to lie. 678 00:38:01,965 --> 00:38:03,344 I'm pretty nervous. 679 00:38:03,517 --> 00:38:05,034 I knew that it would be good for you to go home, 680 00:38:05,206 --> 00:38:07,172 but when you start thinking about things, you know, 681 00:38:07,344 --> 00:38:08,792 at a certain point while you were gone, 682 00:38:08,793 --> 00:38:10,103 because, you know, I overthink everything, 683 00:38:10,275 --> 00:38:11,758 I'm just like, "Man, I think he's probably going to see what 684 00:38:11,931 --> 00:38:14,275 "he's missing, and I'm a bit worried he might just call it 685 00:38:14,448 --> 00:38:15,793 quits and just bail on us." 686 00:38:17,448 --> 00:38:20,378 Yeah, I mean, so if I'm going to be staying, I mean, 687 00:38:20,379 --> 00:38:22,862 it's like, how much longer can we move dirt and not see gold? 688 00:38:23,000 --> 00:38:27,172 And, you know, on top of that, it is a gamble. 689 00:38:27,344 --> 00:38:29,241 What are we at, 400? 690 00:38:29,413 --> 00:38:30,965 Just shy of 500. I'm not going to lie to you. 691 00:38:31,103 --> 00:38:32,068 Most of it's gone. 692 00:38:34,172 --> 00:38:35,688 I rely on that when I go home. 693 00:38:35,689 --> 00:38:37,034 Yeah. 694 00:38:37,206 --> 00:38:38,862 And if we strike out this year, 695 00:38:39,000 --> 00:38:42,172 that's the hard part of telling Rachael, of, "Hey..." 696 00:38:42,344 --> 00:38:44,448 You know, I'd sell everything to give you guys-- 697 00:38:44,620 --> 00:38:45,792 you know, make sure that you guys are paid, 698 00:38:45,793 --> 00:38:48,481 because that's... I give a [bleep]. 699 00:38:48,482 --> 00:38:50,274 You guys are never gonna walk out of here [bleep] over, 700 00:38:50,275 --> 00:38:52,068 and I'll make sure, no matter what happens, 701 00:38:52,241 --> 00:38:53,171 that'll never happen. 702 00:38:53,172 --> 00:38:54,689 But, you know, I need you to trust me, 703 00:38:54,862 --> 00:38:56,275 and I need you here, obviously. 704 00:38:56,448 --> 00:38:58,241 Right now, we've got less than two weeks, I'd say, 705 00:38:58,413 --> 00:39:01,171 before we have to be sluicing. We're set up to [bleep] roll. 706 00:39:01,172 --> 00:39:02,895 Like, we got the water, we got everything. 707 00:39:02,896 --> 00:39:04,482 Like, we're gonna [bleep] flog that thing. 708 00:39:04,655 --> 00:39:07,000 And you guys all put your faith in me before, and I just need 709 00:39:07,172 --> 00:39:09,034 it one more time, right? - Yeah. 710 00:39:14,965 --> 00:39:15,896 It doesn't happen without you, 711 00:39:16,034 --> 00:39:17,448 and that's just a fact, right? 712 00:39:17,620 --> 00:39:19,965 We survived a week without you, but man, we'd never survive 713 00:39:20,103 --> 00:39:21,689 the rest of the season without you, that's a fact. 714 00:39:21,862 --> 00:39:23,034 And I'm not just pumping your tires. 715 00:39:23,206 --> 00:39:24,551 Well, I appreciate that, man. I do. 716 00:39:25,862 --> 00:39:27,068 So... 717 00:39:28,275 --> 00:39:29,655 yeah, you've got me. 718 00:39:29,827 --> 00:39:31,034 - [bleep] yeah, buddy. - All right, brother. 719 00:39:31,206 --> 00:39:32,689 I got you. 720 00:39:32,862 --> 00:39:34,274 - I've always got you, guys. - Yeah. 721 00:39:34,275 --> 00:39:36,000 We've got everything we need to be successful. 722 00:39:36,172 --> 00:39:37,172 I think so. 723 00:39:42,034 --> 00:39:43,895 Man, it was great having some time off 724 00:39:43,896 --> 00:39:46,034 with my wife and daughter. 725 00:39:46,206 --> 00:39:49,378 It really gets you thinking about things and coming back 726 00:39:49,379 --> 00:39:52,034 here, just wondering our direction, wondering 727 00:39:52,206 --> 00:39:54,068 if I have a future here, wondering what we're doing. 728 00:39:54,241 --> 00:39:57,137 But having the chance to sit and talk to Rick and have him 729 00:39:57,310 --> 00:39:59,171 actually open up to me means a lot. 730 00:39:59,172 --> 00:40:02,103 You know, he's got a game plan. He's got our backs. 731 00:40:02,275 --> 00:40:03,274 He's never going to let us down. 732 00:40:03,275 --> 00:40:04,895 He's going to do everything he can. 733 00:40:04,896 --> 00:40:08,895 So when I came back, I didn't know if I was going to stay. 734 00:40:08,896 --> 00:40:11,793 But after that talk, I think Rick's got me forever. 735 00:40:25,068 --> 00:40:27,792 At the beginning of the week when you said, "50% of that cut 736 00:40:27,793 --> 00:40:30,034 has to be out of there," I thought it was going to be 737 00:40:30,206 --> 00:40:31,655 pretty tough to do, but with the extra truck, 738 00:40:31,827 --> 00:40:33,275 it definitely helped out. So thanks, man. 739 00:40:33,448 --> 00:40:34,378 No worries, yeah. 740 00:40:34,379 --> 00:40:35,758 Yeah. Good job. 741 00:40:36,482 --> 00:40:38,068 So you think you'll be able to grind through that, 742 00:40:38,241 --> 00:40:39,758 that pay pile? - Hopefully. 743 00:40:39,931 --> 00:40:41,586 - It's pretty big. - Yeah. 744 00:40:42,793 --> 00:40:46,344 It's definitely the biggest pile of pay we've ever put up, 745 00:40:46,517 --> 00:40:49,034 but we've never really done that before. 746 00:40:49,206 --> 00:40:51,274 It's just that the timing is really bad. 747 00:40:51,275 --> 00:40:54,586 You know, each week our goal numbers are going down and down 748 00:40:54,758 --> 00:40:57,000 and then to shut down two plants like that, it's like... 749 00:40:57,172 --> 00:40:58,896 Yeah. 750 00:40:59,034 --> 00:41:01,034 There's no good way to deal with it. 751 00:41:01,206 --> 00:41:02,895 It's just... 752 00:41:02,896 --> 00:41:04,103 the lesser of two evils. 753 00:41:05,586 --> 00:41:08,000 So there isn't much this week, Doumitt? 754 00:41:08,137 --> 00:41:09,378 Yeah. 755 00:41:09,379 --> 00:41:11,171 Well, with everything that's going on with the two plants, 756 00:41:11,172 --> 00:41:12,482 you're not going to have a great deal. 757 00:41:12,655 --> 00:41:15,551 I don't even want to be here for this [bleep] gold weigh. 758 00:41:15,724 --> 00:41:17,172 It looks pretty depressing, not going to lie. 759 00:41:17,344 --> 00:41:18,448 Yeah, yeah. 760 00:41:18,620 --> 00:41:19,862 All right, here we go. 761 00:41:21,103 --> 00:41:23,895 First up, the Golden Mile. 762 00:41:23,896 --> 00:41:25,586 Before the shutdown, 763 00:41:25,758 --> 00:41:29,000 it averaged 240 ounces of gold a week. 764 00:41:30,068 --> 00:41:31,172 Is that it? 765 00:41:31,344 --> 00:41:32,655 That's all that's in the jug, man. 766 00:41:32,827 --> 00:41:36,274 53.65. Two plants. 767 00:41:36,275 --> 00:41:37,585 That's depressing. 768 00:41:37,586 --> 00:41:40,172 - Yeah. - They got to run to make gold. 769 00:41:40,344 --> 00:41:42,274 Well, Tyson, since you're already up. 770 00:41:42,275 --> 00:41:43,344 Yeah? 771 00:41:43,517 --> 00:41:46,585 In the Bridge Cut, washplant Bob is averaging 772 00:41:46,586 --> 00:41:50,068 156 ounces every week. 773 00:41:51,137 --> 00:41:53,965 100. 774 00:41:54,103 --> 00:41:56,000 129.05. 775 00:41:58,068 --> 00:42:00,274 Not great, but not terrible. 776 00:42:00,275 --> 00:42:03,241 Triple digits, can't argue with that, right? 777 00:42:03,413 --> 00:42:05,000 One plant versus two, 778 00:42:05,137 --> 00:42:07,103 pulls off double the amount. 779 00:42:07,275 --> 00:42:09,274 And then old truckless Roxanne, huh? 780 00:42:09,275 --> 00:42:11,137 - Yeah. - Let's go. 781 00:42:11,310 --> 00:42:16,758 Finally, Roxanne, which last time delivered just 76 ounces. 782 00:42:16,931 --> 00:42:19,448 Gonna break 100. 783 00:42:19,620 --> 00:42:22,792 123.55. 784 00:42:22,793 --> 00:42:24,448 - That's not bad. - No. 785 00:42:24,620 --> 00:42:26,000 Not for the ground you're on. 786 00:42:26,137 --> 00:42:29,000 That pay does not look great, just super sandy. 787 00:42:29,137 --> 00:42:32,137 Yeah, no, looking at the dirt, that doesn't look bad. 788 00:42:32,310 --> 00:42:36,275 So, last week was 433.4 ounces. 789 00:42:36,448 --> 00:42:40,689 This week, it's 306.25. 790 00:42:40,862 --> 00:42:44,344 Worth $1,071,000... 791 00:42:45,482 --> 00:42:49,792 the third week in a row Parker's numbers have fallen. 792 00:42:49,793 --> 00:42:51,689 We've lost a lot of gold. 793 00:42:51,862 --> 00:42:53,379 Of course, you got the two plants shut down. 794 00:42:53,551 --> 00:42:55,481 There's things going on, right? 795 00:42:55,482 --> 00:43:00,862 Our season total, 7,048.55 ounces. 796 00:43:01,000 --> 00:43:02,793 We did break the 7,000 mark. 797 00:43:04,103 --> 00:43:07,000 We just need to cough up another three somewhere. 798 00:43:07,172 --> 00:43:09,378 Somewhere . 799 00:43:09,379 --> 00:43:11,275 Is this our worst week of the season? 800 00:43:12,241 --> 00:43:14,068 Pretty close, yeah. Yeah. 801 00:43:15,000 --> 00:43:17,585 It's like our season's going backwards. 802 00:43:17,586 --> 00:43:19,034 Yeah, I don't like the direction we're heading 803 00:43:19,206 --> 00:43:22,103 when each week it's a little bit less, a little bit less. - Yeah. 804 00:43:22,275 --> 00:43:24,172 And this was a bad jump, over 100 ounces. 805 00:43:24,344 --> 00:43:26,275 - Yeah. - All right, well, 806 00:43:26,448 --> 00:43:28,172 we'll get those plants back up and running. 807 00:43:28,344 --> 00:43:30,965 Much better to deal with this now than in September, though. 808 00:43:31,103 --> 00:43:32,274 - Right? - Yeah. 809 00:43:32,275 --> 00:43:33,965 Yeah, when it gets cold, you don't want to be dealing 810 00:43:34,103 --> 00:43:35,171 with those problems. 811 00:43:35,172 --> 00:43:37,481 Hopefully we can make up for it on the back end. 812 00:43:37,482 --> 00:43:40,034 Yeah, hopefully it's a late fall and a warm fall. 813 00:43:40,206 --> 00:43:41,896 - Yeah. - All righty. 814 00:43:42,793 --> 00:43:45,068 Next week, a lot of sluicing, hopefully more gold. 815 00:43:45,241 --> 00:43:46,586 - Lame. - Lame? 816 00:43:46,758 --> 00:43:48,000 - Lame. - Yep. 817 00:43:50,137 --> 00:43:51,689 Crank them up, guys! Crank them up! 818 00:43:51,862 --> 00:43:53,000 Will do. See you Doumitt. 819 00:44:04,241 --> 00:44:06,172 Gentlemen, gentlemen. 820 00:44:07,896 --> 00:44:10,274 Holy [bleep]! That's a big one. 821 00:44:10,275 --> 00:44:11,862 I've never seen-- 822 00:44:12,000 --> 00:44:13,068 That's actually huge. 823 00:44:14,172 --> 00:44:15,379 Every [bleep] mat. 824 00:44:16,275 --> 00:44:17,620 Use that for a tooth cap. 825 00:44:20,034 --> 00:44:23,793 The trommel has been the bane of my life this year, but she does 826 00:44:23,965 --> 00:44:25,689 do good [bleep] work when she gets the ground. 827 00:44:25,862 --> 00:44:27,482 I've been getting nothing but good big gold nuggies 828 00:44:27,655 --> 00:44:29,034 and a [bleep] ton of little gold. 829 00:44:30,275 --> 00:44:31,586 It's turned out to be quite nice. 830 00:44:33,379 --> 00:44:38,103 After nearly four months of setbacks, Mike's trommel is 831 00:44:38,275 --> 00:44:39,689 finally producing gold. 832 00:44:40,965 --> 00:44:42,379 - Hi. - Hi, guys. 833 00:44:42,551 --> 00:44:43,895 How are you? 834 00:44:43,896 --> 00:44:45,482 Fantastic. 835 00:44:47,275 --> 00:44:49,482 So, Mike, I saw the trommel turning when we come 836 00:44:49,655 --> 00:44:51,275 into the yard this morning. 837 00:44:51,448 --> 00:44:53,689 Yeah, it's been going for three days, so, yeah. 838 00:44:53,862 --> 00:44:55,378 That's exciting. 839 00:44:55,379 --> 00:44:57,793 - Yeah. - When I sit here, or I'm in the office, 840 00:44:57,965 --> 00:45:00,655 I can hear the trommel go. It's kind of nice. 841 00:45:03,655 --> 00:45:05,344 About time. 842 00:45:05,517 --> 00:45:07,758 Yeah, I'm kind of proud of what you've been doing, dude. 843 00:45:07,931 --> 00:45:09,034 Doing my best. 844 00:45:15,379 --> 00:45:16,689 That would be really cool. 845 00:45:18,034 --> 00:45:19,171 Let's see Sluice-A-Lot. 846 00:45:22,551 --> 00:45:26,172 Sluice-A-Lot has been mining Indian River's Corner Cut, 847 00:45:26,344 --> 00:45:29,068 where it's averaging 300 ounces a week. 848 00:45:29,241 --> 00:45:32,655 That's 120, 160... 849 00:45:32,827 --> 00:45:36,792 170, 180, 200... 850 00:45:36,793 --> 00:45:41,482 220.48, 220.48. 851 00:45:41,655 --> 00:45:44,792 Well, it seems like you're kind of getting a little 852 00:45:44,793 --> 00:45:46,034 dry spot there, bud. 853 00:45:50,103 --> 00:45:51,344 Shall we do Find-A-Lot? 854 00:45:51,517 --> 00:45:53,379 P-p-p-pour. 855 00:45:53,551 --> 00:45:57,034 Find-A-Lot is also mining the Corner Cut, 856 00:45:57,206 --> 00:46:00,172 averaging 250 ounces a week. 857 00:46:00,344 --> 00:46:04,482 70, 80, 90, 100, 140... 858 00:46:04,655 --> 00:46:10,895 210, 214, 216, 218.76. 859 00:46:10,896 --> 00:46:12,862 That's not bad. 860 00:46:16,379 --> 00:46:18,688 Yep. Ta-da! 861 00:46:18,689 --> 00:46:19,792 Michael, I'm excited. 862 00:46:23,275 --> 00:46:26,379 And that's three days only. 863 00:46:26,551 --> 00:46:29,481 20, 30, 40, 50, 60... 864 00:46:29,482 --> 00:46:34,241 80, 100, 110... 865 00:46:35,689 --> 00:46:38,895 121.56. 866 00:46:38,896 --> 00:46:44,689 Mike's trommel has brought in $425,000 in gold, 867 00:46:44,862 --> 00:46:46,792 bringing the season total 868 00:46:46,793 --> 00:46:50,172 to 5,992 ounces, 869 00:46:50,344 --> 00:46:54,310 just 500 ounces short of Tony's goal. 870 00:46:56,793 --> 00:46:57,895 Yeah. 871 00:46:57,896 --> 00:46:59,793 For three days, that's pretty good. 872 00:47:01,103 --> 00:47:02,551 Mm-hmm. 873 00:47:03,586 --> 00:47:05,137 Anyhow. 874 00:47:05,310 --> 00:47:06,655 So now that the trommel's going, 875 00:47:07,965 --> 00:47:09,448 you said there'd be other opportunities? 876 00:47:26,793 --> 00:47:28,241 OK. 877 00:47:32,551 --> 00:47:33,793 OK. 878 00:47:36,241 --> 00:47:37,344 We'll see you guys later. 879 00:47:43,275 --> 00:47:45,344 I'm happy for Mike that he's got the trommel going, 880 00:47:45,517 --> 00:47:47,171 because it was pretty frustrating for him. 881 00:47:47,172 --> 00:47:48,793 Oh, I'm sure it was. 882 00:47:48,965 --> 00:47:50,551 What are we going to do about his deal? 883 00:47:50,724 --> 00:47:53,103 Because we said he would be able to do his own thing after 884 00:47:53,275 --> 00:47:54,412 he got the plants going. 885 00:47:54,413 --> 00:47:56,481 Leave it with me. I will come up with something. 886 00:47:56,482 --> 00:47:58,793 Sounds good. You should go to work. 887 00:47:58,965 --> 00:48:01,275 I'll go to my own sandbox in the Indian, see you later. 888 00:48:01,448 --> 00:48:02,586 Sounds like a plan. Talk to you later. 889 00:48:02,758 --> 00:48:03,758 Yep. 65404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.