Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,710 --> 00:00:17,650
(TurboScribe tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) Clothing is not allowed.
2
00:00:17,970 --> 00:00:19,050
Do you think you're above the law?
3
00:00:24,340 --> 00:00:25,720
Did you just roll your eyes at me?
4
00:00:25,980 --> 00:00:26,680
I would never.
5
00:00:27,080 --> 00:00:28,180
You better not.
6
00:00:28,820 --> 00:00:30,320
Look at this mess.
7
00:00:31,060 --> 00:00:32,280
What is this, a pigsty?
8
00:00:32,580 --> 00:00:35,380
You just leave your stuff everywhere for everyone
9
00:00:35,380 --> 00:00:36,640
else to clean up after you?
10
00:00:36,780 --> 00:00:38,260
It's not that serious.
11
00:00:38,260 --> 00:00:39,520
I can pick it up right now.
12
00:00:39,620 --> 00:00:40,780
It is that serious.
13
00:00:40,920 --> 00:00:42,560
You need to keep your things clean.
14
00:00:42,900 --> 00:00:44,680
Don't be a lazy slob.
15
00:00:44,780 --> 00:00:46,340
What man is going to want to marry
16
00:00:46,340 --> 00:00:47,580
you if you act like this?
17
00:00:47,720 --> 00:00:49,000
Maybe I don't want to get married.
18
00:00:49,320 --> 00:00:50,780
Well, that's the way you're heading if you
19
00:00:50,780 --> 00:00:52,440
keep up with this behavior, Missy.
20
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
You left smudges all over the glass where
21
00:00:56,000 --> 00:00:57,600
we did dishes last night, too, by the
22
00:00:57,600 --> 00:00:57,840
way.
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
I'll rewash them.
24
00:00:59,180 --> 00:01:00,340
Yes, you will.
25
00:01:00,640 --> 00:01:02,940
In fact, you're going to rewash all of
26
00:01:02,940 --> 00:01:04,000
the dishes in this house.
27
00:01:04,160 --> 00:01:05,540
That is your chore for the day.
28
00:01:05,540 --> 00:01:07,480
And if you roll your eyes at me
29
00:01:07,480 --> 00:01:09,460
one more time, you will also be polishing
30
00:01:09,460 --> 00:01:10,160
the silverware.
31
00:01:10,560 --> 00:01:11,460
Do you understand me?
32
00:01:11,960 --> 00:01:12,680
Yes, ma'am.
33
00:01:12,940 --> 00:01:13,400
Good.
34
00:01:14,460 --> 00:01:16,740
By the way, I saw your report card.
35
00:01:17,320 --> 00:01:18,040
Two Bs?
36
00:01:18,280 --> 00:01:19,120
Are you serious?
37
00:01:19,700 --> 00:01:22,280
Your stepfather is going to be so disappointed
38
00:01:22,280 --> 00:01:22,620
in you.
39
00:01:23,880 --> 00:01:24,360
Pathetic.
40
00:01:25,600 --> 00:01:27,060
I'm going to see you in the kitchen
41
00:01:27,060 --> 00:01:28,280
washing dishes.
42
00:01:28,880 --> 00:01:29,220
Thank you.
43
00:01:32,760 --> 00:01:35,760
Are you ready for some football?
44
00:01:43,040 --> 00:01:45,540
Welcome to today's game.
45
00:01:53,870 --> 00:01:56,590
After decades of global war, a radical new
46
00:01:56,590 --> 00:01:58,630
policy has been enacted in the country.
47
00:01:59,450 --> 00:02:00,150
The SEED Act.
48
00:02:00,730 --> 00:02:03,390
Under this law, all bodies are considered public
49
00:02:03,390 --> 00:02:03,970
assets.
50
00:02:04,750 --> 00:02:06,490
Intimacy is no longer a choice.
51
00:02:06,490 --> 00:02:08,930
It is a national obligation.
52
00:02:09,770 --> 00:02:11,250
Breed or be bred.
53
00:02:12,110 --> 00:02:15,270
Reproduction is now considered a civic duty, essential
54
00:02:15,270 --> 00:02:18,190
to rebuilding the species and restoring balance.
55
00:02:19,410 --> 00:02:21,930
Supporters of this law have hailed it as
56
00:02:21,930 --> 00:02:23,270
a bold act for survival.
57
00:02:24,370 --> 00:02:25,970
This is Channel WT at 7.
58
00:02:26,450 --> 00:02:27,770
More on the story at 7.
59
00:02:29,770 --> 00:02:31,110
Is this for real?
60
00:02:32,670 --> 00:02:34,070
It seems like it is.
61
00:02:36,490 --> 00:02:36,970
Hello.
62
00:03:09,280 --> 00:03:10,520
Good morning, family.
63
00:03:11,060 --> 00:03:11,620
Good morning.
64
00:03:12,040 --> 00:03:13,740
Young lady, what are you wearing?
65
00:03:14,340 --> 00:03:14,600
What?
66
00:03:14,840 --> 00:03:15,980
It's the new school uniform.
67
00:03:16,820 --> 00:03:17,440
Are you serious?
68
00:03:17,700 --> 00:03:19,400
There's no way that's the new school uniform.
69
00:03:21,220 --> 00:03:22,320
I can see everything.
70
00:03:23,540 --> 00:03:24,440
I think that's the plate.
71
00:03:24,880 --> 00:03:26,080
It's completely inappropriate.
72
00:03:26,820 --> 00:03:27,980
You should reuse it.
73
00:03:30,360 --> 00:03:30,760
What?
74
00:03:31,000 --> 00:03:32,280
It's the law now.
75
00:03:32,440 --> 00:03:34,320
We have to repopulate or whatever.
76
00:03:36,460 --> 00:03:38,880
I mean, she's not wrong.
77
00:03:40,100 --> 00:03:41,900
You know, you were supposed to wash the
78
00:03:41,900 --> 00:03:42,220
dishes.
79
00:03:42,760 --> 00:03:43,980
And the sink is full of dishes.
80
00:03:44,760 --> 00:03:46,340
You didn't do anything that I told you
81
00:03:46,340 --> 00:03:46,720
to do.
82
00:03:47,400 --> 00:03:48,020
I'll do it later.
83
00:03:49,060 --> 00:03:50,460
You should get Dad some more food, though.
84
00:03:51,160 --> 00:03:51,960
I ate it all.
85
00:04:00,540 --> 00:04:01,440
Thanks, honey.
86
00:04:01,980 --> 00:04:02,300
Yeah.
87
00:04:02,700 --> 00:04:03,840
It looks wonderful.
88
00:04:04,440 --> 00:04:04,880
I know.
89
00:04:09,500 --> 00:04:12,480
You know, you coddle her too much.
90
00:04:13,300 --> 00:04:14,100
Coddle her?
91
00:04:14,260 --> 00:04:15,899
I don't think that's fair.
92
00:04:16,440 --> 00:04:17,579
How is that not fair?
93
00:04:18,040 --> 00:04:20,420
You do everything she asks you to do.
94
00:04:20,560 --> 00:04:21,760
You never stand up to her.
95
00:04:22,320 --> 00:04:23,580
Is this about her room again?
96
00:04:24,140 --> 00:04:25,040
It's about everything.
97
00:04:25,040 --> 00:04:27,520
I was a little messy at her age,
98
00:04:27,640 --> 00:04:27,880
too.
99
00:04:28,080 --> 00:04:29,600
It's probably just something she'll grow up.
100
00:04:29,840 --> 00:04:31,920
She doesn't listen to me at all.
101
00:04:33,940 --> 00:04:35,980
You know, her report card had two B's
102
00:04:35,980 --> 00:04:36,420
on it, too.
103
00:04:36,480 --> 00:04:37,200
Did you see that?
104
00:04:37,360 --> 00:04:38,440
I didn't see that.
105
00:04:38,560 --> 00:04:39,840
We'll discuss that.
106
00:04:41,400 --> 00:04:42,980
It could just be that you ride her
107
00:04:42,980 --> 00:04:44,280
a little hard, you know?
108
00:04:44,640 --> 00:04:46,260
Maybe it's that you don't ride her enough.
109
00:04:49,460 --> 00:04:51,210
I think she's turning out great.
110
00:04:51,980 --> 00:04:52,340
Yeah.
111
00:04:52,560 --> 00:04:53,740
You're doing a great job, sweetie.
112
00:04:53,740 --> 00:04:54,840
Thank you.
113
00:04:56,300 --> 00:05:00,060
You know, it would be really helpful if
114
00:05:00,060 --> 00:05:01,680
maybe both of you could help around the
115
00:05:01,680 --> 00:05:02,220
house more.
116
00:05:03,120 --> 00:05:04,800
You know I've been at the office late
117
00:05:04,800 --> 00:05:05,700
every day this week.
118
00:05:06,320 --> 00:05:07,520
Yeah, by choice.
119
00:05:08,360 --> 00:05:09,740
I know you don't have to be there
120
00:05:09,740 --> 00:05:10,220
that late.
121
00:05:11,940 --> 00:05:14,260
I know you could be doing more, like
122
00:05:14,260 --> 00:05:15,700
maybe your laundry.
123
00:05:16,660 --> 00:05:17,560
All right, all right.
124
00:05:17,660 --> 00:05:19,160
I can help with the laundry a little
125
00:05:19,160 --> 00:05:19,400
bit.
126
00:05:20,280 --> 00:05:21,360
It's not helping.
127
00:05:21,740 --> 00:05:22,860
You live here, too.
128
00:05:22,860 --> 00:05:24,640
Why don't you just take care of your
129
00:05:24,640 --> 00:05:26,160
stuff like a grown-up?
130
00:05:26,680 --> 00:05:28,620
Look, I have more days with the laundry.
131
00:05:28,820 --> 00:05:30,120
You just turn the underwear inside out and
132
00:05:30,120 --> 00:05:31,180
you can get a whole other wear out.
133
00:05:31,600 --> 00:05:32,120
That's true.
134
00:05:33,740 --> 00:05:35,120
You people are ridiculous.
135
00:05:36,160 --> 00:05:38,440
And you're eating a lot, babe.
136
00:05:38,820 --> 00:05:39,880
Just so you know.
137
00:05:41,280 --> 00:05:42,200
I need it.
138
00:05:42,260 --> 00:05:42,880
I work hard.
139
00:05:43,380 --> 00:05:44,680
Work hard at the office?
140
00:05:44,900 --> 00:05:45,520
In a chair?
141
00:05:46,280 --> 00:05:47,480
Maybe you should try cleaning.
142
00:05:47,840 --> 00:05:48,640
It'll keep you fit.
143
00:05:49,620 --> 00:05:50,360
Yes, dear.
144
00:05:50,360 --> 00:05:52,800
I mean, I obviously can't expect her to
145
00:05:52,800 --> 00:05:54,320
be an adult in this household the way
146
00:05:54,320 --> 00:05:55,220
that you treat her.
147
00:05:55,680 --> 00:05:57,760
I think she does fine around the house
148
00:05:57,760 --> 00:05:58,160
with us.
149
00:05:58,360 --> 00:05:58,780
Thanks, Dad.
150
00:06:00,300 --> 00:06:01,920
I think you all could be doing a
151
00:06:01,920 --> 00:06:02,460
little bit more.
152
00:06:03,780 --> 00:06:05,880
I don't think you appreciate anything that I
153
00:06:05,880 --> 00:06:06,880
do here at all.
154
00:06:07,340 --> 00:06:08,700
And it's just going to get worse, clearly.
155
00:06:10,820 --> 00:06:11,620
No, honey.
156
00:06:11,720 --> 00:06:12,800
We appreciate you.
157
00:06:12,880 --> 00:06:13,880
We appreciate you, dear.
158
00:06:13,960 --> 00:06:15,860
We appreciate everything you do for us.
159
00:06:16,040 --> 00:06:17,300
Don't we, dear?
160
00:06:17,300 --> 00:06:18,200
Uh-huh.
161
00:06:19,560 --> 00:06:22,380
I don't know what I'm going to do
162
00:06:22,380 --> 00:06:22,820
with you.
163
00:06:24,120 --> 00:06:25,000
Are you done eating?
164
00:06:26,420 --> 00:06:28,360
I guess, since I eat too much.
165
00:06:28,520 --> 00:06:29,640
Here, can you take care of that?
166
00:06:29,980 --> 00:06:30,740
You know I will.
167
00:06:31,060 --> 00:06:31,840
Thank you.
168
00:06:32,240 --> 00:06:32,880
You're welcome.
169
00:06:38,200 --> 00:06:40,460
You know, she's going to be late for
170
00:06:40,460 --> 00:06:40,800
school.
171
00:06:41,720 --> 00:06:42,680
This looks good.
172
00:06:43,540 --> 00:06:45,200
I'll make sure she gets to school on
173
00:06:45,200 --> 00:06:45,500
time.
174
00:06:45,680 --> 00:06:47,420
Just give us another minute.
175
00:06:47,720 --> 00:06:49,400
Can you just leave me and your daughter
176
00:06:49,400 --> 00:06:50,040
alone for a minute?
177
00:06:50,880 --> 00:06:51,540
Step daughter.
178
00:06:51,820 --> 00:06:52,660
Thank you very much.
179
00:06:54,840 --> 00:06:55,980
I don't know what I'm going to do
180
00:06:55,980 --> 00:06:56,560
with you people.
181
00:06:57,720 --> 00:07:00,100
Everything is so dirty in this house.
182
00:07:01,000 --> 00:07:02,500
I can't do all of this.
183
00:07:02,600 --> 00:07:02,920
Jeez.
184
00:07:03,600 --> 00:07:05,360
You said you're driving her, right?
185
00:07:05,520 --> 00:07:06,920
I will get her there.
186
00:07:07,140 --> 00:07:07,700
It's fine.
187
00:07:08,140 --> 00:07:08,720
It'll be all right.
188
00:07:08,820 --> 00:07:09,380
I'll drive her.
189
00:07:09,380 --> 00:07:10,380
Okay, good.
190
00:07:11,280 --> 00:07:14,040
Because I definitely need stuff done to my
191
00:07:14,040 --> 00:07:14,420
car.
192
00:07:14,980 --> 00:07:16,720
It's one thing you should be doing that
193
00:07:16,720 --> 00:07:17,260
you're not.
194
00:07:17,640 --> 00:07:19,780
Yeah, I can do that.
195
00:07:19,880 --> 00:07:20,520
That's easy enough.
196
00:07:24,920 --> 00:07:27,080
We have to talk about those grades soon.
197
00:07:27,800 --> 00:07:30,140
Do not get B's in English.
198
00:07:30,360 --> 00:07:31,760
It's absolutely ridiculous.
199
00:07:32,560 --> 00:07:33,320
You're right.
200
00:07:33,460 --> 00:07:34,120
You're not wrong.
201
00:07:36,500 --> 00:07:39,180
I can spend some more time with her,
202
00:07:39,440 --> 00:07:40,820
making sure her grades get up.
203
00:07:41,100 --> 00:07:42,220
Just like that, sweetie.
204
00:07:42,340 --> 00:07:43,780
And then we can go quick.
205
00:07:45,260 --> 00:07:46,060
That'll do it.
206
00:07:46,140 --> 00:07:46,340
Yep.
207
00:07:46,560 --> 00:07:47,340
That's a good girl.
208
00:07:56,540 --> 00:07:57,740
Good job, sport.
209
00:08:13,400 --> 00:08:15,300
Don't forget your book bag now.
210
00:08:15,800 --> 00:08:17,420
I'm not taking the floor again.
211
00:08:26,620 --> 00:08:27,880
Working on homework?
212
00:08:28,700 --> 00:08:29,240
I'm trying.
213
00:08:29,840 --> 00:08:30,720
There you go.
214
00:08:31,460 --> 00:08:32,740
That's being a good student.
215
00:08:35,179 --> 00:08:36,620
She's been hard up.
216
00:08:37,100 --> 00:08:37,419
Yeah?
217
00:08:37,620 --> 00:08:39,559
You trying to get those two troublesome grades
218
00:08:39,559 --> 00:08:39,820
up?
219
00:08:40,179 --> 00:08:41,260
I'm trying.
220
00:08:41,960 --> 00:08:43,720
Mom thinks I'm going to fail or something.
221
00:08:43,720 --> 00:08:44,400
I know.
222
00:08:44,500 --> 00:08:48,160
She's been getting on me about your grades.
223
00:08:49,400 --> 00:08:50,860
Look, if we want to keep her off
224
00:08:50,860 --> 00:08:52,160
our case, you've got to get those up.
225
00:08:54,420 --> 00:08:54,780
No.
226
00:08:54,780 --> 00:08:55,980
Sometimes I just need more help.
227
00:08:56,040 --> 00:08:57,360
I'm not good at math.
228
00:08:57,920 --> 00:08:59,160
Math can be a tough one.
229
00:08:59,880 --> 00:09:01,520
What are you working on that's causing you
230
00:09:01,520 --> 00:09:01,780
trouble?
231
00:09:02,360 --> 00:09:02,720
Algebra.
232
00:09:06,020 --> 00:09:09,580
Well, you give it a try first.
233
00:09:09,740 --> 00:09:11,480
If you need, I can look at it
234
00:09:11,480 --> 00:09:12,100
with you, too.
235
00:09:12,100 --> 00:09:12,860
Okay.
236
00:09:15,960 --> 00:09:17,060
How was it in class?
237
00:09:17,160 --> 00:09:18,380
Did you go ask your teacher if there
238
00:09:18,380 --> 00:09:19,660
were some make-up points you could do
239
00:09:19,660 --> 00:09:20,660
on those tests you missed?
240
00:09:21,740 --> 00:09:22,220
No.
241
00:09:22,540 --> 00:09:23,100
Should I?
242
00:09:23,480 --> 00:09:25,400
You probably should do something like that.
243
00:09:25,840 --> 00:09:28,040
Those few bad grades are going to weigh
244
00:09:28,040 --> 00:09:30,240
you down as the semester goes on.
245
00:09:30,960 --> 00:09:32,340
Yeah, I could see about some tutoring.
246
00:09:33,280 --> 00:09:34,040
Yeah, there.
247
00:09:34,120 --> 00:09:34,680
Now you're thinking.
248
00:09:35,060 --> 00:09:35,960
That's a good idea.
249
00:09:36,300 --> 00:09:36,500
Yeah.
250
00:09:37,320 --> 00:09:38,760
I'll add that to the list.
251
00:09:40,780 --> 00:09:41,260
Tutoring.
252
00:09:55,070 --> 00:09:56,290
That's a really big number.
253
00:09:57,950 --> 00:09:59,370
Yeah, you're getting some hard problems.
254
00:10:00,350 --> 00:10:01,310
So hard.
255
00:10:01,970 --> 00:10:02,230
Yeah.
256
00:10:05,150 --> 00:10:06,110
I don't know.
257
00:10:09,330 --> 00:10:11,010
Maybe I could take a break from math
258
00:10:11,010 --> 00:10:12,110
and do some science.
259
00:10:12,810 --> 00:10:14,130
Oh yeah, you like science.
260
00:10:14,550 --> 00:10:14,970
I do.
261
00:10:15,310 --> 00:10:16,590
What are you working on in your science
262
00:10:16,590 --> 00:10:16,970
class?
263
00:10:18,290 --> 00:10:19,410
Solar systems.
264
00:10:19,950 --> 00:10:20,510
Okay.
265
00:10:22,470 --> 00:10:25,010
Science got way more interesting when they talked
266
00:10:25,010 --> 00:10:27,030
about this planet called Uranus.
267
00:10:28,090 --> 00:10:29,510
I think that one's my favorite.
268
00:10:29,790 --> 00:10:31,350
Yeah, I would agree with that.
269
00:10:32,330 --> 00:10:33,330
Is it your favorite?
270
00:10:33,850 --> 00:10:34,210
Yeah.
271
00:10:36,290 --> 00:10:38,310
I wonder what Mom's favorite planet is.
272
00:10:51,540 --> 00:10:57,260
You know, in one of my classes, there's
273
00:10:57,260 --> 00:10:58,540
this boy I have a crush on.
274
00:10:59,080 --> 00:10:59,320
Oh.
275
00:11:00,280 --> 00:11:00,800
Yeah.
276
00:11:01,960 --> 00:11:02,960
That's exciting.
277
00:11:03,180 --> 00:11:03,780
What's he like?
278
00:11:04,880 --> 00:11:06,000
He's handsome.
279
00:11:07,020 --> 00:11:08,580
He's really smart.
280
00:11:08,760 --> 00:11:09,280
Oh, good.
281
00:11:09,800 --> 00:11:11,520
He's going to go to a fancy college.
282
00:11:11,800 --> 00:11:12,020
Oh.
283
00:11:13,980 --> 00:11:16,080
Speaking of which, have you done any of
284
00:11:16,080 --> 00:11:16,760
your applications?
285
00:11:17,740 --> 00:11:18,200
No.
286
00:11:19,140 --> 00:11:20,880
It feels like it's so far away anyways.
287
00:11:25,030 --> 00:11:26,810
Well, it's never too early to start.
288
00:11:27,070 --> 00:11:29,070
It's very competitive these days.
289
00:11:30,290 --> 00:11:31,950
Mom would be happy if I told her
290
00:11:31,950 --> 00:11:32,870
I started looking early.
291
00:11:33,550 --> 00:11:34,930
Yeah, see, there you go.
292
00:11:35,450 --> 00:11:36,310
Yeah, I'm really excited.
293
00:11:37,810 --> 00:11:39,630
Do you have some in mind that you're
294
00:11:39,630 --> 00:11:40,330
thinking of?
295
00:11:41,450 --> 00:11:43,190
Some of the local ones maybe, or are
296
00:11:43,190 --> 00:11:43,850
you trying to go further?
297
00:11:45,050 --> 00:11:46,310
I'd like to stay local.
298
00:11:47,130 --> 00:11:47,950
Close to home.
299
00:11:48,410 --> 00:11:48,870
Nice.
300
00:11:57,030 --> 00:11:58,410
Oh, I almost forgot.
301
00:11:58,550 --> 00:11:59,210
The game's on.
302
00:11:59,610 --> 00:11:59,970
Okay.
303
00:12:00,610 --> 00:12:01,850
You want to watch the game with me?
304
00:12:02,150 --> 00:12:02,430
Sure.
305
00:12:03,290 --> 00:12:03,670
Yes.
306
00:12:51,940 --> 00:13:00,270
I'm going to sleep here.
307
00:13:00,370 --> 00:13:01,310
You get a good view of the game?
308
00:13:01,810 --> 00:13:02,270
Yeah.
309
00:13:02,270 --> 00:13:05,430
I'll finish my homework later.
310
00:13:14,440 --> 00:13:16,300
What is going on here?
311
00:13:16,640 --> 00:13:17,600
We're watching the game, Mom.
312
00:13:17,860 --> 00:13:18,460
Come join us.
313
00:13:18,760 --> 00:13:19,460
Yeah, join us.
314
00:13:20,260 --> 00:13:21,440
Do you guys have to be doing this
315
00:13:21,440 --> 00:13:22,000
right now?
316
00:13:22,540 --> 00:13:25,560
Yeah, I mean, I'm young and fertile and
317
00:13:25,560 --> 00:13:27,660
breedable, so now's the best time.
318
00:13:28,080 --> 00:13:28,280
Come on.
319
00:13:29,800 --> 00:13:30,460
We're winning.
320
00:13:30,460 --> 00:13:30,560
We're winning.
321
00:13:32,660 --> 00:13:34,320
You should be doing your homework.
322
00:13:34,760 --> 00:13:35,100
Oh, yeah.
323
00:13:35,980 --> 00:13:36,720
Thanks for reminding me.
324
00:13:43,740 --> 00:13:44,940
What are you working on?
325
00:13:46,180 --> 00:13:46,680
Science.
326
00:13:46,980 --> 00:13:47,920
Oh, can you hand me that one?
327
00:13:49,680 --> 00:13:50,360
Thanks, Mom.
328
00:13:52,220 --> 00:13:53,420
Writing out all the planets.
329
00:13:54,360 --> 00:13:55,440
My favorite's Uranus.
330
00:13:56,060 --> 00:13:58,060
Yeah, that sounds a lot right.
331
00:13:58,620 --> 00:13:58,880
Yeah.
332
00:13:58,880 --> 00:14:00,520
Have you been working on your math?
333
00:14:01,320 --> 00:14:01,900
I tried.
334
00:14:02,440 --> 00:14:03,080
You can help me.
335
00:14:03,100 --> 00:14:04,060
We've been going over it.
336
00:14:04,160 --> 00:14:05,160
Her math is getting better.
337
00:14:06,840 --> 00:14:08,020
What about English?
338
00:14:08,560 --> 00:14:09,200
Not at all.
339
00:14:10,720 --> 00:14:11,480
Maybe you can help me.
340
00:14:19,670 --> 00:14:21,510
It's really hard, actually.
341
00:14:22,390 --> 00:14:22,690
Yeah.
342
00:14:23,050 --> 00:14:25,290
It's one of the classes I got a
343
00:14:25,290 --> 00:14:25,690
B in.
344
00:14:26,290 --> 00:14:26,530
Yeah.
345
00:14:28,750 --> 00:14:29,230
Okay.
346
00:14:30,910 --> 00:14:32,390
You know where this goes, right?
347
00:14:33,310 --> 00:14:34,770
You're going to take that decimal over.
348
00:14:35,290 --> 00:14:35,510
Yeah.
349
00:14:38,170 --> 00:14:38,970
And then what?
350
00:14:40,650 --> 00:14:41,470
I don't know.
351
00:14:41,690 --> 00:14:43,210
I'm better at English than math.
352
00:14:43,770 --> 00:14:46,390
I think your dad has to help you
353
00:14:46,390 --> 00:14:46,930
with that one.
354
00:14:47,750 --> 00:14:48,490
Let's take a look.
355
00:14:50,570 --> 00:14:51,350
Oh, yeah.
356
00:14:51,430 --> 00:14:53,090
You might have to redo that part there.
357
00:14:53,210 --> 00:14:54,850
I don't think you can do that.
358
00:14:54,870 --> 00:14:55,930
Can you scribble it out for me, please?
359
00:14:57,070 --> 00:14:57,630
Thanks, Mom.
360
00:15:00,090 --> 00:15:01,550
Oh, did you see that play?
361
00:15:01,790 --> 00:15:02,110
No.
362
00:15:02,210 --> 00:15:02,810
You missed it.
363
00:15:02,890 --> 00:15:03,890
You were looking at your homework.
364
00:15:04,670 --> 00:15:05,190
That was a good one.
365
00:15:05,290 --> 00:15:05,790
Watch the replay.
366
00:15:06,310 --> 00:15:06,550
Okay.
367
00:15:09,370 --> 00:15:09,850
Whoa.
368
00:15:10,390 --> 00:15:11,090
Yeah, right?
369
00:15:11,430 --> 00:15:12,130
That was cool.
370
00:15:16,110 --> 00:15:18,990
Well, how's about this?
371
00:15:19,850 --> 00:15:20,610
Your English.
372
00:15:21,710 --> 00:15:23,490
You know this is the subject and this
373
00:15:23,490 --> 00:15:24,530
is the object, right?
374
00:15:24,770 --> 00:15:25,090
Okay.
375
00:15:25,950 --> 00:15:27,410
And that's an adjective.
376
00:15:28,090 --> 00:15:28,490
Yeah.
377
00:15:28,690 --> 00:15:29,310
And that's the verb.
378
00:15:29,930 --> 00:15:31,770
And do you know which one is the
379
00:15:31,770 --> 00:15:31,990
adverb?
380
00:15:33,430 --> 00:15:33,730
No.
381
00:15:33,850 --> 00:15:34,390
Do you want to show me?
382
00:15:35,170 --> 00:15:35,650
Yes.
383
00:15:35,650 --> 00:15:38,750
So the adverb is basically an adjective for
384
00:15:38,750 --> 00:15:39,190
an adjective.
385
00:15:39,570 --> 00:15:39,870
Okay.
386
00:15:40,550 --> 00:15:43,310
So when you have the verb, which is
387
00:15:43,310 --> 00:15:46,850
the action, the adjective describes, and the adverb
388
00:15:46,850 --> 00:15:48,490
kind of describes the adjective.
389
00:15:48,690 --> 00:15:49,470
Does that make sense?
390
00:15:49,710 --> 00:15:50,370
Yeah, it does.
391
00:15:50,750 --> 00:15:51,610
Can you say it like that?
392
00:15:52,010 --> 00:15:52,350
Yeah.
393
00:15:52,350 --> 00:15:52,450
Okay.
394
00:15:53,530 --> 00:15:53,930
Bye.
395
00:15:57,510 --> 00:15:58,890
You have to have your mother help you
396
00:15:58,890 --> 00:15:59,830
on the English stuff.
397
00:16:02,270 --> 00:16:03,490
It's getting really hot, Mom.
398
00:16:03,550 --> 00:16:04,730
Can you move this hair off my neck,
399
00:16:04,810 --> 00:16:05,010
please?
400
00:16:06,510 --> 00:16:06,870
Yes.
401
00:16:08,370 --> 00:16:08,990
Thank you.
402
00:16:12,290 --> 00:16:12,910
Thank you.
403
00:16:14,850 --> 00:16:15,650
No problem.
404
00:16:18,310 --> 00:16:19,890
Is there anything else you need?
405
00:16:20,730 --> 00:16:21,910
I'll let you know.
406
00:16:22,990 --> 00:16:23,910
I'm sure you will.
407
00:16:26,730 --> 00:16:28,710
Now, you see how you got this wrong?
408
00:16:29,210 --> 00:16:30,770
It shouldn't be like this.
409
00:16:30,810 --> 00:16:31,830
It should be like this.
410
00:16:33,010 --> 00:16:35,110
Because when you move it over here, that's
411
00:16:35,110 --> 00:16:36,130
where it really makes sense.
412
00:16:36,590 --> 00:16:37,010
Okay.
413
00:16:37,730 --> 00:16:38,470
I can see that.
414
00:16:40,070 --> 00:16:40,490
Mom?
415
00:16:41,070 --> 00:16:41,370
Yes?
416
00:16:41,470 --> 00:16:42,150
I'm really thirsty.
417
00:16:42,370 --> 00:16:43,550
Do you think you can get Dad and
418
00:16:43,550 --> 00:16:44,070
I some juice?
419
00:16:45,330 --> 00:16:45,770
Yes.
420
00:16:46,090 --> 00:16:46,830
I can do that.
421
00:16:47,350 --> 00:16:47,910
Thank you.
422
00:17:13,359 --> 00:17:14,319
Thank you.
423
00:17:14,319 --> 00:17:14,619
Thank you, Mom.
424
00:17:14,839 --> 00:17:17,420
Do you need some too, dear?
425
00:17:17,960 --> 00:17:18,839
That would be great, honey.
426
00:17:24,069 --> 00:17:24,550
Perfect.
427
00:17:24,750 --> 00:17:24,890
Thanks.
428
00:17:26,349 --> 00:17:27,750
And my notebook, please.
429
00:17:28,770 --> 00:17:29,730
Of course.
430
00:17:31,130 --> 00:17:32,070
English or math?
431
00:17:32,810 --> 00:17:33,670
Math, please.
432
00:17:41,370 --> 00:17:42,050
Thank you.
433
00:17:55,260 --> 00:17:55,720
Fifteen.
434
00:17:57,520 --> 00:17:57,980
Plus.
435
00:17:59,400 --> 00:17:59,860
Thirteen.
436
00:18:01,460 --> 00:18:02,740
Are you going to help her, dear?
437
00:18:03,600 --> 00:18:04,840
She's got it so far.
438
00:18:05,160 --> 00:18:05,860
I'm keeping an eye.
439
00:18:07,100 --> 00:18:07,460
That's right.
440
00:18:07,660 --> 00:18:08,500
So far, so good.
441
00:18:08,500 --> 00:18:08,600
Okay.
442
00:18:12,120 --> 00:18:14,500
And then, move those decimals.
443
00:18:17,740 --> 00:18:19,780
Move it over.
444
00:18:21,940 --> 00:18:22,500
Like that?
445
00:18:23,680 --> 00:18:25,460
No, you actually got to change that one.
446
00:18:26,160 --> 00:18:26,400
Oh.
447
00:18:27,100 --> 00:18:27,400
Right.
448
00:18:29,520 --> 00:18:30,240
Oh, no.
449
00:18:30,580 --> 00:18:30,840
Mom?
450
00:18:31,840 --> 00:18:32,800
I dropped my pen again.
451
00:18:33,160 --> 00:18:34,160
Can you grab me that, please?
452
00:18:34,560 --> 00:18:35,420
Yes, dear.
453
00:18:35,420 --> 00:18:36,640
Thanks so much.
454
00:18:38,860 --> 00:18:39,820
You're the best.
455
00:18:41,520 --> 00:18:43,900
Just work on getting that A.
456
00:18:44,920 --> 00:18:45,860
Do you want to get into a good
457
00:18:45,860 --> 00:18:46,360
college?
458
00:18:46,800 --> 00:18:47,100
A.
459
00:18:58,150 --> 00:19:02,140
These are big numbers.
460
00:19:03,300 --> 00:19:04,480
I don't like big numbers.
461
00:19:17,040 --> 00:19:18,780
I think it's really helping with my math.
462
00:19:19,080 --> 00:19:19,480
Oh, good.
463
00:19:20,100 --> 00:19:20,400
Yeah.
464
00:19:20,880 --> 00:19:22,140
Yeah, it looks like you got it now.
465
00:19:22,740 --> 00:19:23,000
Right?
466
00:19:23,620 --> 00:19:24,060
Yeah.
467
00:19:27,120 --> 00:19:28,860
Make sure you help her with the fractions.
468
00:19:29,060 --> 00:19:30,760
She's been having a hard time with those.
469
00:19:31,040 --> 00:19:31,900
Yes, of course.
470
00:19:32,940 --> 00:19:34,340
How are your fractions coming along?
471
00:19:34,720 --> 00:19:35,160
Awful.
472
00:19:40,110 --> 00:19:40,550
Okay.
473
00:19:41,690 --> 00:19:43,470
I write some notes every year about it.
474
00:19:47,910 --> 00:19:48,310
Yeah.
475
00:19:48,470 --> 00:19:48,810
Right there.
476
00:19:50,730 --> 00:19:51,210
Okay, yeah.
477
00:19:51,310 --> 00:19:52,470
Actually, those look mostly right.
478
00:19:52,610 --> 00:19:53,470
Number five, though.
479
00:19:56,410 --> 00:19:56,810
Okay.
480
00:19:59,570 --> 00:20:00,090
Oh, yeah.
481
00:20:00,130 --> 00:20:01,030
You can do that one now.
482
00:20:01,190 --> 00:20:02,250
Remember this chill tree.
483
00:20:03,370 --> 00:20:04,990
Oh, thanks, Dad.
484
00:20:12,190 --> 00:20:12,590
Mom?
485
00:20:12,590 --> 00:20:12,690
Mom?
486
00:20:13,430 --> 00:20:15,730
You think you could probably help me with
487
00:20:15,730 --> 00:20:16,490
this one over here?
488
00:20:18,050 --> 00:20:18,490
Yeah.
489
00:20:18,770 --> 00:20:19,690
I'm really good at English.
490
00:20:19,750 --> 00:20:20,930
I need to take a break from math.
491
00:20:21,250 --> 00:20:21,530
Yeah.
492
00:20:23,710 --> 00:20:25,150
Well, this is spelled wrong.
493
00:20:27,070 --> 00:20:28,930
You know the E goes before the A?
494
00:20:29,550 --> 00:20:29,870
Oh, yeah.
495
00:20:29,990 --> 00:20:30,430
Vowels.
496
00:20:31,690 --> 00:20:32,130
Yeah.
497
00:20:32,450 --> 00:20:34,170
Vowels can be tricky, I know.
498
00:20:34,550 --> 00:20:34,830
Yeah.
499
00:20:38,950 --> 00:20:40,750
I before E?
500
00:20:40,750 --> 00:20:42,810
Except after C.
501
00:20:43,190 --> 00:20:43,550
Hmm.
502
00:20:43,990 --> 00:20:46,790
In most cases, not in all.
503
00:20:47,230 --> 00:20:47,790
Like weird.
504
00:20:48,110 --> 00:20:48,410
Okay.
505
00:20:49,630 --> 00:20:50,230
Weird.
506
00:20:50,870 --> 00:20:51,930
That's a good one.
507
00:20:52,350 --> 00:20:52,510
Yes.
508
00:20:55,410 --> 00:20:57,690
But really, what you need to be working
509
00:20:57,690 --> 00:20:59,190
on is your sentence structure.
510
00:20:59,990 --> 00:21:01,530
That's where you're messing up.
511
00:21:01,710 --> 00:21:01,930
Okay.
512
00:21:03,050 --> 00:21:05,250
Spelling comes after, really.
513
00:21:05,550 --> 00:21:08,310
But as long as you're making sure things
514
00:21:08,310 --> 00:21:09,470
are going in the right order.
515
00:21:10,210 --> 00:21:13,930
Um, do you have the draft of your
516
00:21:13,930 --> 00:21:15,510
essay I noticed you assumed?
517
00:21:16,190 --> 00:21:17,930
Um, it's somewhere in my notebook.
518
00:21:18,170 --> 00:21:20,310
I'm sure we can find it.
519
00:21:20,890 --> 00:21:21,450
Yeah.
520
00:21:22,070 --> 00:21:23,070
Um, here.
521
00:21:23,190 --> 00:21:25,110
Why don't you, I'm going to write down
522
00:21:25,110 --> 00:21:27,210
a sentence and I want you to correct
523
00:21:27,210 --> 00:21:27,610
it.
524
00:21:27,850 --> 00:21:31,330
And I'll see if you know Okay.
525
00:21:32,090 --> 00:21:32,630
Yeah.
526
00:21:36,160 --> 00:21:41,680
Where to put proper punctuations and things.
527
00:21:42,020 --> 00:21:42,120
Okay.
528
00:21:42,920 --> 00:21:43,020
Yeah.
529
00:21:46,970 --> 00:21:47,410
Um.
530
00:21:49,410 --> 00:21:49,650
Hmm.
531
00:21:53,940 --> 00:21:54,460
Yeah.
532
00:21:55,200 --> 00:21:58,660
That comma doesn't go beforehand.
533
00:21:58,900 --> 00:22:00,540
It's a comma or and.
534
00:22:01,300 --> 00:22:01,600
Right?
535
00:22:02,580 --> 00:22:05,880
Well, read the sentence in your head and
536
00:22:05,880 --> 00:22:07,560
feel the spaces in your mind.
537
00:22:09,020 --> 00:22:09,460
Okay.
538
00:22:11,700 --> 00:22:12,580
Okay.
539
00:22:12,580 --> 00:22:13,700
I don't know what makes sense.
540
00:22:14,560 --> 00:22:15,040
Hmm.
541
00:22:15,820 --> 00:22:16,600
I can do that.
542
00:22:31,230 --> 00:22:32,590
Does it look great?
543
00:22:34,830 --> 00:22:35,310
Yeah.
544
00:22:35,510 --> 00:22:36,750
Actually, I think you're getting the hang of
545
00:22:36,750 --> 00:22:36,930
it.
546
00:22:37,170 --> 00:22:37,450
Okay.
547
00:22:37,710 --> 00:22:37,990
Good.
548
00:22:38,570 --> 00:22:39,090
Hmm.
549
00:22:44,930 --> 00:22:48,590
Do you know what kind of, um, source
550
00:22:48,590 --> 00:22:50,170
citing you have to do for your essay?
551
00:22:50,650 --> 00:22:50,810
Hmm.
552
00:22:52,070 --> 00:22:53,710
I said anything but Wikipedia.
553
00:22:54,730 --> 00:22:55,710
No, sweetie.
554
00:22:55,850 --> 00:22:57,990
Are you doing MLA or APA citing?
555
00:22:58,450 --> 00:22:59,990
You know, I forgot to ask.
556
00:23:00,310 --> 00:23:01,390
She should have told you.
557
00:23:01,630 --> 00:23:02,930
It should be in the instructions.
558
00:23:04,230 --> 00:23:05,050
I'll check.
559
00:23:08,170 --> 00:23:08,550
Hmm.
560
00:23:09,690 --> 00:23:10,070
MLA?
561
00:23:10,730 --> 00:23:11,470
Okay, good.
562
00:23:13,330 --> 00:23:13,710
Okay.
563
00:23:15,010 --> 00:23:15,930
I can do that.
564
00:23:18,390 --> 00:23:18,490
Hmm.
565
00:23:21,270 --> 00:23:22,410
Sweetheart, are you going to take her to
566
00:23:22,410 --> 00:23:24,370
the library so she can do...
567
00:23:24,370 --> 00:23:26,010
I know some of the books she has
568
00:23:26,010 --> 00:23:27,410
to look into might not be on the
569
00:23:27,410 --> 00:23:27,950
internet yet.
570
00:23:28,050 --> 00:23:29,230
That's a good point, actually.
571
00:23:29,730 --> 00:23:30,950
Yeah, let's go to the library.
572
00:23:31,470 --> 00:23:32,190
I'll take her.
573
00:23:32,190 --> 00:23:33,370
Cool.
574
00:23:34,090 --> 00:23:36,550
Maybe there you can fill out applications together.
575
00:23:37,230 --> 00:23:38,230
Oh, there you go.
576
00:23:38,710 --> 00:23:40,530
College talk again.
577
00:23:41,110 --> 00:23:42,370
It's important, sweetheart.
578
00:23:43,050 --> 00:23:43,550
I know.
579
00:23:46,430 --> 00:23:46,870
Hmm.
580
00:24:01,180 --> 00:24:02,360
That's a flag.
581
00:24:02,560 --> 00:24:03,140
It's on the flag.
582
00:24:03,700 --> 00:24:04,840
It's a penalty.
583
00:24:07,160 --> 00:24:07,860
Hmm.
584
00:24:07,860 --> 00:24:09,520
It's going to set us back a little
585
00:24:09,520 --> 00:24:09,880
bit.
586
00:24:10,620 --> 00:24:11,100
Oh.
587
00:24:11,480 --> 00:24:13,600
Yeah, we're doing alright still, though.
588
00:24:13,720 --> 00:24:13,920
Okay.
589
00:24:14,840 --> 00:24:16,200
As long as we score on this track.
590
00:24:19,780 --> 00:24:21,600
It looks like a hard game to play.
591
00:24:22,280 --> 00:24:22,660
Mm-hmm.
592
00:24:33,110 --> 00:24:33,590
Hmm.
593
00:24:37,150 --> 00:24:37,630
Hmm.
594
00:24:42,630 --> 00:24:43,110
Hmm.
595
00:24:43,810 --> 00:24:43,910
Hmm.
596
00:24:43,910 --> 00:24:44,070
Hmm.
597
00:24:53,700 --> 00:24:54,000
Hmm.
598
00:24:57,940 --> 00:24:58,800
Hmm.
599
00:24:59,160 --> 00:24:59,820
Hmm.
600
00:25:01,260 --> 00:25:01,620
Hmm.
601
00:25:05,170 --> 00:25:06,170
Hmm.
602
00:25:13,170 --> 00:25:13,430
Hmm.
603
00:25:14,790 --> 00:25:15,010
Hmm.
604
00:25:20,020 --> 00:25:20,180
Hmm.
605
00:25:26,530 --> 00:25:27,610
Can you still see the game?
606
00:25:28,250 --> 00:25:29,070
Yeah, I can see it.
607
00:25:29,110 --> 00:25:29,330
Alright.
608
00:25:42,230 --> 00:25:42,590
Okay.
609
00:25:42,590 --> 00:25:42,690
Okay.
610
00:26:01,900 --> 00:26:03,020
What is that?
611
00:26:04,240 --> 00:26:06,400
Oh, that's what we talked about over here.
612
00:26:07,320 --> 00:26:08,260
Oh, it's the decimals.
613
00:26:08,360 --> 00:26:08,500
Yeah.
614
00:26:09,060 --> 00:26:09,280
Okay.
615
00:26:09,900 --> 00:26:10,160
Cool.
616
00:26:14,580 --> 00:26:15,780
Hmm.
617
00:26:15,840 --> 00:26:16,740
Hmm.
618
00:26:19,900 --> 00:26:21,360
I'm gonna cross that out.
619
00:26:27,340 --> 00:26:30,220
That didn't look right.
620
00:26:32,700 --> 00:26:34,480
Yeah, much better.
621
00:26:35,280 --> 00:26:35,680
Good.
622
00:26:47,480 --> 00:26:48,220
Hmm.
623
00:26:50,180 --> 00:26:50,920
Hmm.
624
00:26:51,620 --> 00:26:52,360
Oh!
625
00:26:55,040 --> 00:26:55,420
Hmm.
626
00:27:00,360 --> 00:27:01,100
Hmm.
627
00:27:05,530 --> 00:27:07,420
My football game's getting really good.
628
00:27:07,900 --> 00:27:08,240
Mm-hmm.
629
00:27:08,700 --> 00:27:10,380
It's coming down to the wire, isn't it?
630
00:27:10,460 --> 00:27:10,880
Uh-huh.
631
00:27:15,440 --> 00:27:16,180
Hmm.
632
00:27:39,210 --> 00:27:43,210
Now, if this is too distracting to do
633
00:27:43,210 --> 00:27:45,530
your homework to, we can shut the game
634
00:27:45,530 --> 00:27:45,850
off.
635
00:27:45,970 --> 00:27:46,630
Oh, Mom.
636
00:27:46,970 --> 00:27:47,470
No.
637
00:27:48,070 --> 00:27:48,510
Alright.
638
00:27:49,230 --> 00:27:51,210
Wouldn't want anything to distract you from your
639
00:27:51,210 --> 00:27:51,430
homework.
640
00:27:51,610 --> 00:27:51,810
Alright.
641
00:28:42,860 --> 00:28:44,600
Why don't you flip around on Daddy's cut
642
00:28:44,600 --> 00:28:44,900
now?
643
00:28:45,120 --> 00:28:45,460
Okay.
644
00:28:50,380 --> 00:28:52,000
Can you hand Mom my notebook, please?
645
00:28:52,900 --> 00:28:54,280
Yeah, see what you can make of that.
646
00:28:55,560 --> 00:28:56,300
Mmmmm.
647
00:29:11,110 --> 00:29:13,900
Oh my God, I can't wait for you
648
00:29:13,900 --> 00:29:14,680
to read me.
649
00:29:19,280 --> 00:29:21,760
You're such good law-abiding citizens.
650
00:29:25,940 --> 00:29:26,580
Mmmmm.
651
00:29:37,620 --> 00:29:41,880
I really need you to start thinking ahead,
652
00:29:42,020 --> 00:29:42,240
babe.
653
00:29:42,500 --> 00:29:43,820
Start thinking about your future.
654
00:29:46,600 --> 00:29:47,240
Mmmmm.
655
00:29:47,240 --> 00:29:47,440
Mmmmm.
656
00:29:48,360 --> 00:29:48,780
Ahhh.
657
00:29:50,940 --> 00:29:52,120
Ahh.
658
00:29:53,620 --> 00:29:55,040
Oh fuck.
659
00:29:55,500 --> 00:29:56,420
Oh fuck.
660
00:29:57,380 --> 00:29:57,920
Mmmmm.
36994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.