All language subtitles for Cd-2-NS GoldenGirlsA XXX MILFParody 2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,200 It was so much passion and fervor that she never thought about donuts ever 2 00:00:03,200 --> 00:00:04,200 again. 3 00:00:05,180 --> 00:00:08,360 Ma, that was the worst story yet. 4 00:00:14,080 --> 00:00:17,500 Sophia, what a wonderful story. 5 00:00:19,560 --> 00:00:21,640 That young girl was you, wasn't it? 6 00:00:22,160 --> 00:00:24,540 No, it was Rosalinda Carpaggio. 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,900 She was ugly as sin and had nothing better to do with her time. 8 00:00:28,810 --> 00:00:34,610 The point is, Rose, is that sometimes you may crave a donut, but it's because 9 00:00:34,610 --> 00:00:36,330 you haven't had a pepperoni in a while. 10 00:00:36,670 --> 00:00:38,730 But I just had pizza the other day. 11 00:00:39,010 --> 00:00:40,510 A man numbskull. 12 00:00:47,010 --> 00:00:53,910 Oh, Sophia, where are we going to find a man? It's not like they grow 13 00:00:53,910 --> 00:00:55,310 on trees around here. 14 00:00:58,280 --> 00:01:00,540 Flowers for, uh, Rose Nyland? 15 00:01:01,860 --> 00:01:03,180 Oh, come in, come in. 16 00:01:04,220 --> 00:01:05,220 Rose is here. 17 00:01:05,900 --> 00:01:07,340 Flowers for Rose. How fitting. 18 00:01:07,960 --> 00:01:09,000 Here, have a seat. 19 00:01:09,940 --> 00:01:11,840 Okay. Put the flowers down. 20 00:01:16,480 --> 00:01:17,980 Well, don't just stand there, dummy. 21 00:01:18,280 --> 00:01:19,940 Come over here and read your card. 22 00:01:30,410 --> 00:01:35,650 Dear Rose, the last couple days have been absolutely marvelous. 23 00:01:36,450 --> 00:01:39,270 I'm so excited that we have this new special friendship. 24 00:01:41,110 --> 00:01:42,110 Love, Jean. 25 00:01:43,470 --> 00:01:44,470 Oh, dear. 26 00:01:45,370 --> 00:01:46,970 Oh, dear? What do you mean, oh, dear? 27 00:01:47,170 --> 00:01:49,570 Yeah, that seemed like a nice message, Rose. 28 00:01:50,170 --> 00:01:53,150 That Jean guy sounds like a good guy. Seems like he really likes you. 29 00:01:54,410 --> 00:01:55,410 And I can see why. 30 00:01:56,170 --> 00:01:57,750 Well, that Jean isn't a guy. 31 00:01:58,690 --> 00:01:59,970 It's not a guy at all. 32 00:02:01,490 --> 00:02:07,530 If it's not a guy, then it's a... He's a woman. 33 00:02:08,830 --> 00:02:12,830 Well, that's nothing to be ashamed of. 34 00:02:13,830 --> 00:02:16,650 A love between two beautiful women, that's a beautiful thing. 35 00:02:18,690 --> 00:02:20,790 Believe me, that's a beautiful type of love. 36 00:02:22,050 --> 00:02:25,750 Well, don't get excited, Sonny. She's not exactly sure she's ready for that 37 00:02:25,750 --> 00:02:28,010 beautiful kind of love just yet. 38 00:02:29,630 --> 00:02:33,250 As a matter of fact, just before you got here, we were just talking about how 39 00:02:33,250 --> 00:02:35,730 she thinks that she needs a man to show her the rope. 40 00:02:35,970 --> 00:02:36,970 Sophia. 41 00:02:38,190 --> 00:02:40,850 Don't say that in front... I'm sorry, what's your name? 42 00:02:41,170 --> 00:02:43,890 It's Joel. Okay, don't need to be saying that in front of Joel. 43 00:02:44,510 --> 00:02:47,550 He's got better things to do than come over here and listen to the ramblings of 44 00:02:47,550 --> 00:02:48,550 an insane old woman. 45 00:02:49,070 --> 00:02:50,070 Actually, I don't. 46 00:02:51,790 --> 00:02:52,790 You don't? 47 00:02:53,930 --> 00:02:54,930 No, 48 00:02:56,490 --> 00:02:57,490 Rose, I don't. 49 00:03:02,140 --> 00:03:04,240 Even I'm surprised how this one worked out. 50 00:03:07,580 --> 00:03:14,540 Well, um, Joel, you're a lovely young man, and I'm sure 51 00:03:14,540 --> 00:03:18,760 you have a lot to do this afternoon. So I'm going to get you a tip, and then you 52 00:03:18,760 --> 00:03:20,660 can get on your way. 53 00:03:25,680 --> 00:03:30,580 I can see why she likes you. 54 00:03:31,210 --> 00:03:34,610 Well, yeah, I am a very generous tipper. 55 00:03:35,970 --> 00:03:36,970 No, Rose. 56 00:03:38,230 --> 00:03:39,690 It's because you're so sweet. 57 00:03:40,730 --> 00:03:41,730 Oh. 58 00:03:42,930 --> 00:03:49,670 Us St. Olaf girls, we're not as sweet as we may 59 00:03:49,670 --> 00:03:50,670 seem. 60 00:03:55,450 --> 00:03:56,450 Oh, dear. 61 00:04:08,720 --> 00:04:09,720 Mm -hmm. 62 00:05:38,030 --> 00:05:39,030 Wow. 63 00:25:39,720 --> 00:25:40,539 Damn. Damn. 64 00:25:40,540 --> 00:25:41,540 Damn. 65 00:31:11,050 --> 00:31:12,050 Thank you. 66 00:32:01,290 --> 00:32:02,290 Ma 'am. 67 00:32:03,750 --> 00:32:04,750 Sorry about that. 68 00:32:05,550 --> 00:32:08,530 And who are you? 69 00:32:10,850 --> 00:32:11,850 I'm Marcus. 70 00:32:12,310 --> 00:32:13,310 I'm a plumber. 71 00:32:19,450 --> 00:32:21,250 Of course you are. 72 00:32:23,170 --> 00:32:26,190 This house puts the handy in the handyman. 73 00:32:26,390 --> 00:32:27,790 It scared the heck out of me. 74 00:32:29,520 --> 00:32:30,840 Do you want a piece of cheesecake? 75 00:32:35,020 --> 00:32:37,320 So, Marcus, you're a handsome young fellow. 76 00:32:38,100 --> 00:32:40,120 Do you get us, us women? 77 00:32:41,340 --> 00:32:42,860 No, ma 'am, I can't say that I do. 78 00:32:44,260 --> 00:32:48,200 You know, you take them out, you show them a good time, you shower them with 79 00:32:48,200 --> 00:32:49,580 praise and adoration. 80 00:32:50,100 --> 00:32:51,059 I buy them shoes. 81 00:32:51,060 --> 00:32:52,060 You buy them roses. 82 00:32:52,540 --> 00:32:53,600 You tell them you like their mother. 83 00:32:53,880 --> 00:32:57,900 You tell them they smell good. You get a tattoo of Hello Kitty holding a balloon 84 00:32:57,900 --> 00:32:59,360 with their name right on your butt. 85 00:33:01,260 --> 00:33:02,260 Maybe that's just me. 86 00:33:02,500 --> 00:33:06,180 The point is, I don't know what in the world to do to make her love me. 87 00:33:06,880 --> 00:33:10,240 Have you tried that whole, you're the most important thing in my lifeline? 88 00:33:10,520 --> 00:33:11,520 Of course I have. 89 00:33:12,680 --> 00:33:13,700 Then I don't know what to tell you. 90 00:33:15,980 --> 00:33:16,980 Tell me about it. 91 00:33:18,680 --> 00:33:21,900 Bill Marcus, what in the world are you doing here at this time of night? 92 00:33:22,730 --> 00:33:23,790 There was another tchotchke. 93 00:33:24,270 --> 00:33:25,270 Hot in the sink. 94 00:33:25,290 --> 00:33:26,470 Seems to happen all the time here. 95 00:33:27,190 --> 00:33:30,710 But Mrs. Devereaux is a valuable client, so we make a point to service her any 96 00:33:30,710 --> 00:33:31,589 time of day or night. 97 00:33:31,590 --> 00:33:32,590 I bet you do. 98 00:33:33,210 --> 00:33:35,110 What about you? I haven't seen you in these parts. 99 00:33:35,470 --> 00:33:39,070 You know, I'm just visiting, but I'm beginning to think that that was a bad 100 00:33:39,070 --> 00:33:40,070 idea. 101 00:33:41,330 --> 00:33:42,510 Take it from somebody who knows. 102 00:33:43,490 --> 00:33:45,290 Matters of the heart are a difficult thing. 103 00:33:46,570 --> 00:33:47,690 You can say that again. 104 00:33:50,370 --> 00:33:51,770 Matters of the heart are a difficult thing. 105 00:33:53,909 --> 00:33:58,410 No, no, no, no, no, no, no, no, no. Come on. I will not have a beautiful woman 106 00:33:58,410 --> 00:33:59,410 crying in my presence. 107 00:34:00,110 --> 00:34:01,170 You think I'm beautiful? 108 00:34:01,650 --> 00:34:02,650 Of course. 109 00:34:03,970 --> 00:34:08,170 I thought that was the right answer. 110 00:34:09,170 --> 00:34:10,170 No, it was. 111 00:34:13,110 --> 00:34:14,110 Marcus. 112 00:34:14,730 --> 00:34:17,750 Marcus, you're terribly sweet to help an old lady out like this. 113 00:34:18,409 --> 00:34:19,409 Old? Come on. 114 00:34:19,670 --> 00:34:20,989 Who's old? Not you. 115 00:34:21,310 --> 00:34:22,310 Oh, stop. 116 00:34:23,920 --> 00:34:24,920 Go on. 117 00:34:25,860 --> 00:34:28,380 It doesn't take a genius to see that you have a young soul. 118 00:34:28,960 --> 00:34:30,219 Well, I do do Taibo. 119 00:34:30,420 --> 00:34:31,820 And you're a beautiful woman at that. 120 00:34:32,139 --> 00:34:33,920 Oh, no, now you're buttering me up. 121 00:34:34,580 --> 00:34:36,800 I haven't started that yet. Where's the butter? 122 00:34:38,960 --> 00:34:39,960 What am I doing? 123 00:34:40,400 --> 00:34:41,400 What do you mean? 124 00:34:42,000 --> 00:34:47,380 I'm sitting here in the middle of the night, eating cheesecake, crying, and 125 00:34:47,380 --> 00:34:52,260 obviously flirting with the world's only 24 -hour plumber. 126 00:34:53,290 --> 00:34:54,330 That is pretty sad. 127 00:34:54,909 --> 00:34:59,310 The eating cheesecake and crying part, not the plumber part. 128 00:34:59,810 --> 00:35:05,550 Well, if you hadn't heard, I'm usually not into people with your type of 129 00:35:05,550 --> 00:35:06,550 plumbing. 130 00:35:07,230 --> 00:35:08,870 Thought we agreed women were a pain. 131 00:35:09,450 --> 00:35:10,450 No, they are. 132 00:35:14,130 --> 00:35:15,130 I know. 133 00:35:17,230 --> 00:35:20,030 Well, those are awfully nice. 134 00:35:21,210 --> 00:35:22,210 And hard. 135 00:35:23,120 --> 00:35:24,120 Thank you. 136 00:35:28,800 --> 00:35:31,760 I don't usually go for guys. 137 00:35:32,860 --> 00:35:39,560 But seeing that I'm sitting here eating cheesecake and as upset as I 138 00:35:39,560 --> 00:35:40,560 am. 139 00:35:41,200 --> 00:35:43,160 All you women talk way too much. 140 00:35:53,230 --> 00:35:54,230 Mmm. 141 00:40:00,779 --> 00:40:02,180 Struck my cock while you 142 00:40:50,570 --> 00:40:51,570 Oh. 143 00:41:27,310 --> 00:41:28,310 Yes ma 'am 144 00:42:05,080 --> 00:42:06,740 Oh, fuck me. 145 00:42:06,960 --> 00:42:08,580 Yes, yes, yes, yes, yes. 146 00:42:09,820 --> 00:42:11,860 Oh, fuck. 147 00:42:13,160 --> 00:42:14,560 Yeah? Fuck. 148 00:42:14,820 --> 00:42:16,120 I don't like that shit. 149 00:42:17,780 --> 00:42:18,780 Yeah. 150 00:42:20,220 --> 00:42:22,200 You fucking cocky me. 151 00:42:22,460 --> 00:42:23,460 Uh -huh. 152 00:43:48,780 --> 00:43:49,780 We'll be right back. 153 00:44:29,640 --> 00:44:30,379 Yeah, baby. 154 00:44:30,380 --> 00:44:32,260 Yeah, baby. Yeah, fucking give it to me. 155 00:44:32,580 --> 00:44:36,340 Yeah. Oh, fuck yeah. Give me that fucking cock. 156 00:45:37,100 --> 00:45:38,100 Yeah. 157 00:46:15,450 --> 00:46:17,890 There you go. There you go. 158 00:46:18,090 --> 00:46:19,090 Like this. 159 00:46:20,590 --> 00:46:23,170 Fuck. Yes. Yes. 160 00:46:23,390 --> 00:46:24,390 Yes. 161 00:46:26,150 --> 00:46:28,150 God damn it. 162 00:46:28,890 --> 00:46:29,890 Yes. 163 00:46:30,950 --> 00:46:33,630 Yes. Yes. Yes. 164 00:46:41,960 --> 00:46:42,960 You show me sex. 165 00:46:43,620 --> 00:46:45,600 Show me what sexy looks like. 166 00:46:46,420 --> 00:46:47,420 Oh. 167 00:46:50,720 --> 00:46:51,720 Mm -hmm. 168 00:46:52,680 --> 00:46:53,780 Mm -hmm. 169 00:46:54,180 --> 00:46:55,180 Mm -hmm. 170 00:46:55,280 --> 00:46:56,280 Mm -hmm. 171 00:46:57,140 --> 00:47:00,380 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 172 00:47:00,820 --> 00:47:02,080 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 173 00:47:03,180 --> 00:47:04,180 Mm -hmm. 174 00:47:20,560 --> 00:47:21,560 Excuse me. 175 00:50:14,620 --> 00:50:17,500 I fucking like it. I fucking like doing it. 176 00:52:32,460 --> 00:52:34,080 Uh -huh. Uh -huh. Yeah. 177 00:52:34,360 --> 00:52:37,800 Yeah, take it. Yeah, take it. Just take that fucking shit. 178 00:52:38,040 --> 00:52:40,280 Yeah, fucking take that shit. Mm -hmm. 179 00:52:40,540 --> 00:52:43,460 Oh. Oh, God. It's deep. 180 00:52:43,820 --> 00:52:45,220 Oh. Oh. 181 00:52:46,160 --> 00:52:47,160 Oh, 182 00:52:47,920 --> 00:52:49,760 God. It's so deep. Yes. 183 00:52:49,980 --> 00:52:51,800 Yes. Yes. Yes. 184 00:52:52,180 --> 00:52:55,880 Oh, God. You're fucking deep, really. 185 00:52:56,220 --> 00:52:58,020 Oh, Jesus. 186 00:52:58,360 --> 00:53:00,220 Yeah. Yes. Yes. 187 00:53:02,320 --> 00:53:06,300 Oh my God, that's the fucking hardest fucking thing I've ever seen in my life. 188 00:53:06,560 --> 00:53:08,540 Oh! Oh, shit! 189 00:53:08,840 --> 00:53:09,840 Oh! 190 00:53:10,240 --> 00:53:12,300 Not fucking much. I do. 191 00:53:12,600 --> 00:53:13,600 Yeah, I do. 192 00:53:13,820 --> 00:53:17,060 Uh -huh. Yeah, you're gonna give it to me? Uh -huh. 193 00:53:17,380 --> 00:53:18,380 Oh, yeah. 194 00:53:18,620 --> 00:53:21,320 Oh, yeah. Uh -huh. Yeah. 195 00:53:21,580 --> 00:53:22,580 Give me that cum. 196 00:53:23,120 --> 00:53:24,120 Yes, 197 00:53:24,460 --> 00:53:25,439 come on. 198 00:53:25,440 --> 00:53:29,260 Make my fucking car come with that pussy. Make my fucking car come with 199 00:53:29,260 --> 00:53:30,580 pussy. Yeah, fucking shit. 200 00:53:31,820 --> 00:53:37,040 Fucking take it. Yeah, take it. Yeah. Yeah, fucking take it. Give it to me. 201 00:54:33,610 --> 00:54:34,610 Oh, my God. 202 00:54:36,090 --> 00:54:38,350 You had my midnight snack. 203 00:54:42,490 --> 00:54:44,710 No, not that. 204 00:54:44,930 --> 00:54:46,790 Him. You. 205 00:54:47,570 --> 00:54:49,110 You harlot. 206 00:55:04,080 --> 00:55:06,800 Blanche, I am so sorry. I know what this looks like. 207 00:55:07,920 --> 00:55:10,420 Oh, I know exactly what it looks like. 208 00:55:10,720 --> 00:55:12,080 I know what it is. 209 00:55:12,860 --> 00:55:16,980 Now, I would expect this kind of trick from an underhanded person like myself, 210 00:55:17,160 --> 00:55:19,040 but not from somebody like you. 211 00:55:19,940 --> 00:55:24,760 I am so sorry, Blanche. I don't know what came over me. I mean, I was sad, 212 00:55:24,760 --> 00:55:30,200 was a cheesecake, and then his arms, and... I am so sorry, Blanche. 213 00:55:30,640 --> 00:55:32,540 What is going on out here? 214 00:55:33,870 --> 00:55:34,870 What's going on? 215 00:55:35,230 --> 00:55:36,910 I'll tell you what's going on. 216 00:55:37,590 --> 00:55:41,330 Seems your little girlfriend here really isn't into girls after all. 217 00:55:41,770 --> 00:55:44,010 She's letting the plumber snake her bike. 218 00:55:45,690 --> 00:55:46,690 True? 219 00:55:50,070 --> 00:55:51,610 Yes. Yes, it is. 220 00:55:52,870 --> 00:55:53,870 Harlot. 221 00:55:55,570 --> 00:55:57,010 I don't know what to say. 222 00:55:58,910 --> 00:56:02,870 I'm so sorry, Rose. I don't know what came over me. I was confused. 223 00:56:04,430 --> 00:56:07,950 And I was sad, and you know what? I'm not confused anymore. 224 00:56:08,210 --> 00:56:09,770 And you helped me with that. 225 00:56:11,050 --> 00:56:13,930 Now I think I could be happy with a good, hard man. 226 00:56:15,430 --> 00:56:16,430 Wow, Jean. 227 00:56:17,490 --> 00:56:19,970 This is great. It means you're straight. 228 00:56:20,750 --> 00:56:22,770 No, it means I'm bi. 229 00:56:23,850 --> 00:56:27,210 Oh. Well, I didn't know you were leaving so soon. 230 00:56:27,450 --> 00:56:28,450 But why? 231 00:56:29,130 --> 00:56:31,910 No, Rose, no. I'm bisexual. 232 00:56:34,000 --> 00:56:39,220 And I've got two days left, and I'm going to make the most of it. I'm going 233 00:56:39,220 --> 00:56:44,960 find every stranger that's a man or a woman, and I'm going to have sex with 234 00:56:44,960 --> 00:56:46,680 from here to Fort Lauderdale. 235 00:56:47,280 --> 00:56:49,520 And it's all because of you, Rose. 236 00:56:56,840 --> 00:56:57,840 Oh, dear. 237 00:56:58,180 --> 00:57:01,160 She better not try to take the garage door repairman. 238 00:57:01,480 --> 00:57:02,480 He's mine. 239 00:57:02,890 --> 00:57:06,910 Well, I don't know about him, Blanche, but I'm pretty sure she just took your 240 00:57:06,910 --> 00:57:07,910 robe. 241 00:57:10,270 --> 00:57:11,590 What's going on in here? 242 00:57:13,370 --> 00:57:16,950 Oh, I'm too old for this. I have got to say. 243 00:57:26,830 --> 00:57:29,570 What's going on out here? I'm trying to get my laundry done. 244 00:57:30,190 --> 00:57:32,050 Who does chores this late at night? 245 00:57:32,560 --> 00:57:36,080 Late at night. I'm retired. It's 4 o 'clock in the morning here in Miami. 246 00:57:36,520 --> 00:57:40,880 I'm trying to get my laundry done before the 6 a .m. lunch special at Denny's. 247 00:57:49,820 --> 00:57:51,440 Now back to doing laundry. 248 00:57:53,100 --> 00:57:54,540 It's Laundra, actually. 249 00:58:06,990 --> 00:58:08,390 Time to make the donuts. 250 00:58:25,610 --> 00:58:27,970 Watch getting those out, huh? 251 00:59:13,290 --> 00:59:14,129 You like that? 252 00:59:14,130 --> 00:59:15,130 I do. 253 00:59:22,770 --> 00:59:29,290 Get your head in there. 254 00:59:59,760 --> 01:00:00,638 Oh, yeah? 255 01:00:00,640 --> 01:00:02,200 Yeah, dirty little girl. 256 01:00:07,040 --> 01:00:09,940 Look at that face. 257 01:00:11,840 --> 01:00:14,620 Big fucking titties. You like to play with them? Yes. 258 01:00:56,930 --> 01:00:58,190 Take it off, 259 01:01:00,030 --> 01:01:03,650 baby. I can't fucking get it off. I have these hard things. 260 01:01:03,870 --> 01:01:06,290 You can't get it off? I can get you off. 261 01:01:06,950 --> 01:01:07,950 I know you can. 262 01:01:09,960 --> 01:01:11,300 Don't fucking touch it. That's mine. 263 01:01:11,540 --> 01:01:12,540 Okay. 264 01:01:13,540 --> 01:01:15,940 I like how you agreed to everything I say. 265 01:01:17,140 --> 01:01:18,140 Flip over. 266 01:01:19,080 --> 01:01:20,820 Yes, ma 'am. Pretty ass. 267 01:01:28,340 --> 01:01:34,940 Put my fucking big titties on your ass. 268 01:02:26,560 --> 01:02:28,740 Yes. Yeah? 269 01:02:29,040 --> 01:02:30,040 Yes. 270 01:02:34,120 --> 01:02:38,260 Let me 271 01:02:38,260 --> 01:02:43,060 taste Sweden. 272 01:02:46,500 --> 01:02:48,920 Oh, it's so rotten. 273 01:03:18,960 --> 01:03:25,700 You're gonna make my pussy pout. I'm gonna make a big 274 01:03:25,700 --> 01:03:26,700 fucking pussy. 275 01:04:17,450 --> 01:04:18,550 I want them. I want them. 276 01:04:19,330 --> 01:04:20,370 Got some for me? 277 01:04:20,730 --> 01:04:21,730 Big for it. 278 01:04:22,170 --> 01:04:24,890 Please. I like that. Pretty please. 279 01:04:26,770 --> 01:04:28,150 Oh yeah, let me taste it. 280 01:04:28,790 --> 01:04:29,790 Right down here. 281 01:04:30,410 --> 01:04:31,410 Feed it to me. 282 01:04:39,730 --> 01:04:41,050 Now give me some pussy. 283 01:04:41,850 --> 01:04:42,850 Come on. 284 01:04:50,600 --> 01:04:51,600 Beat it, Tia. 285 01:07:00,910 --> 01:07:01,910 Such a dirty girl. 286 01:07:57,040 --> 01:07:58,040 Three fingers. 287 01:12:53,800 --> 01:12:54,800 You want to share it? 288 01:12:58,180 --> 01:12:59,240 Let's put it between yours. 289 01:13:03,440 --> 01:13:04,460 My baby. 290 01:13:06,320 --> 01:13:13,280 Let me just 291 01:13:13,280 --> 01:13:14,320 talk to you. Yeah? 292 01:13:15,840 --> 01:13:16,840 Yeah. 293 01:13:18,660 --> 01:13:19,660 Which way do you want me? 294 01:13:28,430 --> 01:13:30,190 You want it? Mm -hmm. 295 01:13:31,330 --> 01:13:32,950 Are you going to feed it to me? 296 01:13:33,430 --> 01:13:34,570 Fuck yeah, I am. 297 01:13:34,790 --> 01:13:35,790 Oh. 298 01:13:36,910 --> 01:13:39,730 Oh, fuck. 299 01:13:41,070 --> 01:13:43,330 Oh, yeah. 300 01:13:43,630 --> 01:13:44,630 Here we go. 301 01:13:44,810 --> 01:13:45,810 Oh, yeah. 302 01:13:46,910 --> 01:13:47,910 Oh, fuck. 303 01:13:48,310 --> 01:13:51,570 I'm going to fucking jam you so hard with it. You're going to fucking cum. 304 01:13:51,750 --> 01:13:52,950 You're going to fuck me hard. 305 01:14:16,720 --> 01:14:18,260 Did you deliver it and feed it to me? 306 01:14:19,200 --> 01:14:20,400 Open your mouth. 307 01:14:20,660 --> 01:14:23,260 Ow. Be the fucking good girl you are. 308 01:14:24,560 --> 01:14:25,560 Keep it open. 309 01:17:14,350 --> 01:17:15,350 You fucking make me cry. 310 01:18:18,920 --> 01:18:21,780 Look at that hot pussy face 311 01:18:33,580 --> 01:18:34,580 You're that type. 312 01:19:24,010 --> 01:19:25,010 face down there. 313 01:19:27,050 --> 01:19:31,970 Get your ass back up here. 314 01:19:33,970 --> 01:19:35,390 Get your ass back up here. 315 01:19:40,190 --> 01:19:41,750 Get that ass back up here. 316 01:19:44,270 --> 01:19:47,110 Get that ass up here. 317 01:19:48,250 --> 01:19:50,010 The toy's going back in, baby. 318 01:19:50,270 --> 01:19:52,130 Yeah, I'm going to get some more to me. 319 01:19:52,470 --> 01:19:53,470 Yes. 320 01:21:38,700 --> 01:21:39,700 to the pearls. 321 01:22:21,100 --> 01:22:24,340 Oh, you're teasing me now? Mm -hmm. Put it in already. 322 01:22:24,620 --> 01:22:26,160 Yeah? Yes. 323 01:22:26,640 --> 01:22:27,640 Mm -hmm. 324 01:22:29,240 --> 01:22:30,860 That girl fitted me. 325 01:22:31,120 --> 01:22:33,200 Yeah. Fuck me with it. Like that? 326 01:22:33,520 --> 01:22:35,240 Yeah. Fuck me with it. Mm -hmm. 327 01:25:05,059 --> 01:25:06,900 Now you're just messing with me. 328 01:25:43,020 --> 01:25:44,680 happened. It was a beautiful thing. 329 01:25:50,840 --> 01:25:53,280 I'm just so happy that you're you. 330 01:25:55,140 --> 01:25:57,880 There's so much of you inside of me. 331 01:25:59,320 --> 01:26:02,740 I hope that part of me is inside of you too. 332 01:26:05,880 --> 01:26:11,460 Every time your door unlocks, I'll be standing there. 333 01:26:16,940 --> 01:26:23,620 to blow you away I'm just so happy that you're you 21413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.