Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,800 --> 00:03:06,620
I don't think he's listening.
2
00:03:08,320 --> 00:03:09,320
Why
3
00:03:23,650 --> 00:03:25,610
don't I hold on to that for you?
4
00:03:31,730 --> 00:03:33,810
The whole precinct's out there.
5
00:03:35,250 --> 00:03:37,050
They're looking for
four guys in the Cadillac.
6
00:03:37,330 --> 00:03:39,870
We can split up the money
and just go solo on foot.
7
00:03:40,990 --> 00:03:43,018
You got a 200-pound
mag drill in your back
8
00:03:43,019 --> 00:03:44,990
pocket you've been
home not telling us about.
9
00:03:45,330 --> 00:03:47,705
The car is hidden from
the street unless they get
10
00:03:47,706 --> 00:03:50,330
close, but we're sitting
ducks down here if they do.
11
00:04:04,540 --> 00:04:06,260
Municipal Storage Facility.
12
00:04:11,040 --> 00:04:13,080
Anyone with a car
owe you a favor?
13
00:04:13,460 --> 00:04:15,080
Short notice, short money.
14
00:04:15,340 --> 00:04:16,580
Not in my Rolodex.
15
00:04:17,260 --> 00:04:18,700
The fuck's a Rolodex?
16
00:04:19,980 --> 00:04:21,700
Don't talk for a while, okay?
17
00:04:25,600 --> 00:04:26,620
Watch yourself.
18
00:04:26,920 --> 00:04:28,760
A whole lot further to fall.
19
00:04:31,640 --> 00:04:32,640
Car troubles.
20
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
Yeah.
21
00:04:37,190 --> 00:04:38,780
Wildcard came up with Deuce.
22
00:04:40,900 --> 00:04:42,180
Take us a day to crack it.
23
00:04:42,655 --> 00:04:43,800
I can make you hold that.
24
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Call back later.
25
00:04:46,560 --> 00:04:47,560
Right.
26
00:04:51,070 --> 00:04:52,070
What'd he say?
27
00:04:52,290 --> 00:04:55,950
He said we're all over the news,
told us we're on our own till nightfall at
28
00:04:56,050 --> 00:04:58,820
best, and that he'd
need at least 50% hazard
29
00:04:58,821 --> 00:05:01,190
pay to think about
sticking his neck out.
30
00:05:01,670 --> 00:05:03,850
He said call back an
hour before sundown.
31
00:05:03,851 --> 00:05:05,131
He'll know if he can send a van.
32
00:05:05,250 --> 00:05:06,310
It's cooled off by then.
33
00:05:07,350 --> 00:05:08,350
Fucking sundown?
34
00:05:10,810 --> 00:05:11,810
What?
35
00:05:13,410 --> 00:05:15,290
You stupid piece of shit.
36
00:05:15,880 --> 00:05:17,160
No one told me there was alarms.
37
00:05:17,530 --> 00:05:20,430
Yeah, that wouldn't have mattered if
you stuck with the fucking safe instead of
38
00:05:20,431 --> 00:05:23,930
making a detour to the pharmacy
section on your own initiative.
39
00:05:24,490 --> 00:05:25,490
I saw an inn.
40
00:05:25,530 --> 00:05:25,970
I took it.
41
00:05:26,295 --> 00:05:27,390
Look, I can flip.
42
00:05:27,510 --> 00:05:28,390
No, that's good loot.
43
00:05:28,490 --> 00:05:28,970
You fucked us.
44
00:05:29,270 --> 00:05:30,610
No, we should have had pieces.
45
00:05:31,050 --> 00:05:31,470
Pieces?
46
00:05:32,020 --> 00:05:33,850
This was a soft in, soft out.
47
00:05:34,265 --> 00:05:35,265
This is no guns needed.
48
00:05:35,490 --> 00:05:36,910
This is candy from a baby.
49
00:05:37,250 --> 00:05:38,430
You gonna shoot a cop?
50
00:05:38,720 --> 00:05:40,040
I don't know who
I'm gonna shoot.
51
00:05:41,640 --> 00:05:42,640
You watch that.
52
00:05:42,910 --> 00:05:44,366
Look, we got the
safe when we got out.
53
00:05:44,390 --> 00:05:45,390
That's a fucking score.
54
00:05:45,550 --> 00:05:47,790
Oh yeah, why don't you tell
that to our wheel man's wife?
55
00:05:47,940 --> 00:05:49,380
I'm sure she'll be
very proud of us.
56
00:05:49,810 --> 00:05:52,370
Maybe you give her a couple
hundred from your cut for the casket.
57
00:05:52,600 --> 00:05:54,110
Yeah, I didn't
need to bring you in.
58
00:05:54,580 --> 00:05:56,010
To your low rent box store job?
59
00:05:57,050 --> 00:05:57,450
Huh?
60
00:05:57,630 --> 00:06:00,010
We'll be lucky if we pull
30k from this shit show.
61
00:06:00,850 --> 00:06:03,050
If you even give us a chance
to fucking crack this safe.
62
00:06:03,470 --> 00:06:04,650
Thanks for the lead, ace.
63
00:06:05,410 --> 00:06:06,410
Fuck you.
64
00:06:06,590 --> 00:06:08,710
Fuck you stupid and
your fucking cousin.
65
00:06:09,690 --> 00:06:10,690
Morons.
66
00:06:11,950 --> 00:06:12,950
What?
67
00:06:15,730 --> 00:06:16,730
What the fuck?
68
00:06:18,010 --> 00:06:19,010
He's sick.
69
00:06:22,090 --> 00:06:22,530
Christ.
70
00:06:23,010 --> 00:06:24,170
What the fuck would you know?
71
00:06:24,690 --> 00:06:27,970
It's on a spill more dope
than you'll ever live to shoot.
72
00:06:31,370 --> 00:06:35,430
But I... I just didn't have my
wake up this morning, alright?
73
00:06:35,970 --> 00:06:38,790
So you figured you'd nap on
him while we were on the clock?
74
00:06:44,440 --> 00:06:45,740
Just let me get well.
75
00:06:46,500 --> 00:06:47,500
Alright?
76
00:06:49,460 --> 00:06:50,460
Come on, man.
77
00:06:54,320 --> 00:06:55,320
Your show.
78
00:07:01,670 --> 00:07:03,370
I should let you fucking sweat.
79
00:07:03,610 --> 00:07:04,610
It's the small bottle.
80
00:07:04,690 --> 00:07:05,430
It's yellow powder.
81
00:07:05,610 --> 00:07:06,610
Yeah.
82
00:07:07,755 --> 00:07:08,830
They got a sink in here?
83
00:07:09,130 --> 00:07:11,270
Have we been here
longer than you have?
84
00:07:11,490 --> 00:07:12,490
Yeah, whatever.
85
00:07:14,810 --> 00:07:16,810
Stay away from the
street side windows.
86
00:07:18,710 --> 00:07:21,090
And don't go the fuck outside.
87
00:07:34,080 --> 00:07:35,880
You said this was gonna be easy.
88
00:07:36,150 --> 00:07:37,150
Come on.
89
00:07:37,240 --> 00:07:38,240
Almost there.
90
00:08:02,750 --> 00:08:06,590
Sometimes I pretend the
sound of cars passing by or...
91
00:08:08,110 --> 00:08:11,190
waves on some little black
sand beach far away from you.
92
00:08:18,330 --> 00:08:19,750
You don't have to pretend.
93
00:08:20,910 --> 00:08:21,910
Please fly away.
94
00:08:22,390 --> 00:08:22,750
Please fly away.
95
00:08:22,870 --> 00:08:23,870
Please fly away.
96
00:08:34,490 --> 00:08:35,490
I fucked up.
97
00:08:37,050 --> 00:08:40,470
Taking down rink and ding scores with
punks that can't keep their hand out of
98
00:08:40,471 --> 00:08:42,950
their cookie jar long enough
to finish the main course.
99
00:08:43,030 --> 00:08:44,230
I dropped the ball, Walker.
100
00:08:44,350 --> 00:08:44,790
I'm sorry.
101
00:08:45,130 --> 00:08:46,130
I've seen this.
102
00:08:46,410 --> 00:08:47,950
Guys get shaken up.
103
00:08:48,230 --> 00:08:49,270
Their partner dies.
104
00:08:49,550 --> 00:08:50,550
Their kid gets sick.
105
00:08:50,720 --> 00:08:52,590
Maybe their wife
balls someone else.
106
00:08:53,320 --> 00:08:55,350
And they start making
their own chaos.
107
00:08:55,630 --> 00:08:55,910
Walker.
108
00:08:56,220 --> 00:08:58,310
There are only three
kinds of last score, Stacy.
109
00:08:59,960 --> 00:09:03,718
The kind where you serve life, the kind
where you're served a bullet, and the kind.
110
00:09:03,671 --> 00:09:04,991
And the kind where
you walk away.
111
00:09:06,410 --> 00:09:07,670
Man's gotta know what he is.
112
00:09:07,950 --> 00:09:08,950
Yeah.
113
00:09:10,610 --> 00:09:11,610
What are you?
114
00:09:13,640 --> 00:09:17,130
You know, I did this score
when my kid was a little...
115
00:09:17,280 --> 00:09:19,570
Christmas Eve, I couldn't
have been, what, twenty-five?
116
00:09:20,460 --> 00:09:21,460
Pet shop job.
117
00:09:22,225 --> 00:09:24,298
You know, this guy, he
was the manager, says
118
00:09:24,310 --> 00:09:26,210
there's gonna be
five grand in the safe.
119
00:09:26,350 --> 00:09:28,290
I guess these places do
good on hundred bucks.
120
00:09:28,291 --> 00:09:30,116
You know, a lot with
the holidays, you know, a
121
00:09:30,117 --> 00:09:32,630
lot with the kittens and
bunnies and all that.
122
00:09:33,380 --> 00:09:36,360
I'm counting on this score to
put something under the tree
123
00:09:36,361 --> 00:09:39,430
for my little girl, so I go,
you know, I crack the safe.
124
00:09:39,610 --> 00:09:44,170
It's a four-number mechanical
combo, eyes and ears only.
125
00:09:44,270 --> 00:09:46,390
I am so proud of myself.
126
00:09:46,650 --> 00:09:47,850
I pull this thing open.
127
00:09:49,930 --> 00:09:50,930
There's nothing.
128
00:09:51,240 --> 00:09:52,240
Not a note.
129
00:09:53,470 --> 00:09:57,410
Turns out the manager's a fucking
degenerate like everybody else.
130
00:09:57,411 --> 00:09:59,610
And he's already dropped
all the money off the track.
131
00:10:02,470 --> 00:10:05,505
Remember, my little girl's
been listening for sleigh bells
132
00:10:05,506 --> 00:10:09,210
all week, so I go looking for
a bunny or a cat to get her.
133
00:10:09,490 --> 00:10:11,830
But all they got left
is puppies and fish.
134
00:10:12,350 --> 00:10:14,430
Now, I know who'd
be walking a puppy.
135
00:10:16,250 --> 00:10:17,830
So I find this fish.
136
00:10:19,690 --> 00:10:20,690
Tropical one.
137
00:10:20,990 --> 00:10:21,990
Beautiful.
138
00:10:22,220 --> 00:10:23,220
Bright yellow.
139
00:10:24,500 --> 00:10:25,550
Different than the others.
140
00:10:26,750 --> 00:10:27,750
Perfect.
141
00:10:28,490 --> 00:10:30,350
I grab the whole tank.
142
00:10:30,490 --> 00:10:32,370
Must have weighed 60 pounds.
143
00:10:32,510 --> 00:10:33,970
Cord hanging off the back.
144
00:10:34,110 --> 00:10:35,450
And I'm about to take off.
145
00:10:35,610 --> 00:10:40,710
And I stop and think, am I really about to
walk out of a job with one goddamn fish?
146
00:10:41,840 --> 00:10:42,930
So I go fishing.
147
00:10:43,490 --> 00:10:44,970
Long, shrimp-looking ones.
148
00:10:45,050 --> 00:10:46,050
Leopard-type guys.
149
00:10:46,190 --> 00:10:48,770
Big old black ones with
those big bubble eyes.
150
00:10:48,980 --> 00:10:51,070
Just dropping them
in the tank with yellow.
151
00:10:51,590 --> 00:10:53,790
I'm pretty happy
how this worked out.
152
00:10:53,910 --> 00:10:55,526
And I never would
have come up with this.
153
00:10:55,550 --> 00:10:59,230
On my own, it would have been a
teddy bear or a doll if I was really flush.
154
00:10:59,370 --> 00:11:00,370
But this...
155
00:11:00,470 --> 00:11:01,470
This is inspiring.
156
00:11:02,370 --> 00:11:03,570
So I slip in.
157
00:11:03,650 --> 00:11:05,890
I set up this tank
right under the tree.
158
00:11:06,030 --> 00:11:09,370
Because I just got to see the look on
my daughter's face when she sees this.
159
00:11:09,610 --> 00:11:12,070
But lugging that aquarium
around is hard work.
160
00:11:12,510 --> 00:11:14,310
I'm out as soon
as I hit the chair.
161
00:11:15,410 --> 00:11:16,770
Then I wake up.
162
00:11:17,410 --> 00:11:19,170
And there's this screaming.
163
00:11:20,460 --> 00:11:21,750
Nothing like that sound.
164
00:11:23,150 --> 00:11:25,490
The sound of your
own kid just screaming.
165
00:11:29,310 --> 00:11:31,930
All these fish are dead.
166
00:11:32,830 --> 00:11:36,590
All bloated up like some
East River dump job.
167
00:11:36,810 --> 00:11:38,690
All except that yellow tropical.
168
00:11:40,610 --> 00:11:44,830
Turns out that freshwater
fish don't make it in the salt.
169
00:11:46,950 --> 00:11:48,810
Me, I'm a freshwater fish.
170
00:11:50,400 --> 00:11:51,610
I know I'm in the right tank.
171
00:11:55,465 --> 00:11:56,940
Maybe we should
go check on that guy.
172
00:11:56,941 --> 00:11:57,900
The kid before you.
173
00:11:57,940 --> 00:11:59,980
Takes a selfie up on the roof.
174
00:12:00,320 --> 00:12:01,760
And posts it to Instagram.
175
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
Fuck you.
176
00:13:14,400 --> 00:13:15,400
Test starts.
177
00:13:19,860 --> 00:13:20,860
Shit.
178
00:14:38,180 --> 00:14:39,180
He's finished.
179
00:17:35,760 --> 00:17:36,760
Walk away.
180
00:17:37,920 --> 00:17:39,000
Nice and slow.
181
00:17:54,530 --> 00:17:55,530
Run!
182
00:17:56,290 --> 00:17:57,290
Go, run!
183
00:17:57,550 --> 00:17:58,550
Jesus, look!
184
00:17:58,790 --> 00:18:00,430
Run, run, fucking run!
185
00:18:00,550 --> 00:18:01,550
Go!
186
00:18:02,790 --> 00:18:03,790
He's coming!
187
00:18:04,170 --> 00:18:05,570
Shut the fucking door!
188
00:18:13,020 --> 00:18:15,420
What the fuck was that?
189
00:18:17,280 --> 00:18:19,460
Beware of still
water or a silent dog.
190
00:18:22,680 --> 00:18:26,820
You know, I bunk with this gangbanger
who used to fight pits in Chicago.
191
00:18:27,280 --> 00:18:29,393
So this guy, he tells me the big
192
00:18:29,405 --> 00:18:32,460
organizations, they
hop from place to place.
193
00:18:32,560 --> 00:18:37,000
And that someone sticks around to put
the losers down when the show's over.
194
00:18:37,020 --> 00:18:38,020
There's a fire escape.
195
00:18:38,225 --> 00:18:39,696
Well, let's get the
fuck out of here.
196
00:18:39,720 --> 00:18:40,720
Come back for the money.
197
00:18:40,900 --> 00:18:42,140
Ride knows where we're at.
198
00:18:42,440 --> 00:18:45,160
We gotta be here when he
comes, otherwise he takes the safe.
199
00:18:45,240 --> 00:18:48,060
He tells us it's in an
evidence room downtown.
200
00:18:48,160 --> 00:18:49,800
We don't see a fucking dime.
201
00:18:50,140 --> 00:18:52,300
All right, we hold up in
here until the van comes.
202
00:18:52,640 --> 00:18:55,080
Bust out the window,
take the stairs, get the safe.
203
00:18:55,440 --> 00:18:56,480
Get the fuck out of here.
204
00:19:04,340 --> 00:19:05,900
Who the hell do you
think you're doing?
205
00:19:05,901 --> 00:19:06,980
I'm fucking sick.
206
00:19:07,220 --> 00:19:07,480
And?
207
00:19:07,940 --> 00:19:09,220
And my dope's in the other room.
208
00:19:09,720 --> 00:19:10,720
Did you...
209
00:19:11,260 --> 00:19:13,720
Did we not almost get
eaten by a giant fucking dog?
210
00:19:16,260 --> 00:19:17,900
Jesus, man, look at you.
211
00:19:18,060 --> 00:19:19,060
Hey!
212
00:19:19,240 --> 00:19:19,920
Get down.
213
00:19:20,080 --> 00:19:21,520
What the fuck's
the matter with you?
214
00:19:24,140 --> 00:19:25,580
I broke my fucking nose.
215
00:19:25,780 --> 00:19:28,740
I should have thrown you out of the
fucking car is what I should have done.
216
00:19:32,920 --> 00:19:33,720
Jesus Christ.
217
00:19:33,820 --> 00:19:34,820
See, now I feel bad.
218
00:19:36,560 --> 00:19:37,820
Man, he was going for you.
219
00:19:39,700 --> 00:19:40,700
Jesus.
220
00:19:41,000 --> 00:19:43,460
I was trying to get in between
the junkie and the shots.
221
00:19:43,780 --> 00:19:45,060
I fucking doubt that I shot him.
222
00:20:09,650 --> 00:20:11,150
He said you had
him six months now?
223
00:20:11,770 --> 00:20:12,130
Mm-hmm.
224
00:20:12,760 --> 00:20:14,990
Been letting my little
knees play with him.
225
00:20:17,170 --> 00:20:18,170
Making a bet?
226
00:20:19,530 --> 00:20:20,530
He did.
227
00:20:23,210 --> 00:20:24,210
Big pause.
228
00:20:24,710 --> 00:20:25,710
Mm-hmm.
229
00:20:26,530 --> 00:20:27,970
Рeason right can be a wrecker.
230
00:20:28,790 --> 00:20:29,790
If he's game?
231
00:20:32,830 --> 00:20:33,830
You gonna roll him?
232
00:20:35,510 --> 00:20:35,990
No?
233
00:20:35,991 --> 00:20:36,991
Only way to know.
234
00:20:42,640 --> 00:20:43,640
I'll start the work.
235
00:20:48,680 --> 00:20:52,000
You think I'm helping you carry
that kid down in the fire escape?
236
00:20:52,080 --> 00:20:53,360
You're out of your fucking mind.
237
00:20:53,800 --> 00:20:55,280
I can fucking carry him.
238
00:20:56,420 --> 00:20:58,000
Bet you wish we had pieces now.
239
00:20:58,950 --> 00:21:01,910
Listen, man, I've done plenty of
dirt, but I ain't shooting no fucking dog.
240
00:21:04,130 --> 00:21:05,130
It's just funny, man.
241
00:21:05,320 --> 00:21:08,060
Well, it's just I've always
known you to be a cat person.
242
00:21:09,200 --> 00:21:10,200
Fuck you.
243
00:21:10,440 --> 00:21:11,440
Back out.
244
00:21:14,280 --> 00:21:15,280
I'm not.
245
00:21:15,340 --> 00:21:16,340
Not what?
246
00:21:17,210 --> 00:21:18,210
I'm not a cat person.
247
00:21:18,450 --> 00:21:19,450
You just switched?
248
00:21:22,190 --> 00:21:23,190
I like cats.
249
00:21:23,310 --> 00:21:24,040
I still like them.
250
00:21:24,080 --> 00:21:25,940
I just, I got a
preference for dogs now.
251
00:21:26,060 --> 00:21:27,060
That's all.
252
00:21:27,200 --> 00:21:28,680
It's all right to
be a cat person.
253
00:21:29,020 --> 00:21:30,020
I know it is.
254
00:21:30,875 --> 00:21:34,581
I mean, they're smart, they're independent,
you don't have to pick up their shit.
255
00:21:36,220 --> 00:21:40,540
You know, I had a thing happen on a job
that, you know, made me rethink the thing.
256
00:21:40,680 --> 00:21:41,680
That's all.
257
00:21:41,845 --> 00:21:44,320
You had another dog
thing happen on a job?
258
00:21:46,360 --> 00:21:47,360
It's a long story.
259
00:21:47,760 --> 00:21:50,240
Well, it's not like we
have a paucity of time.
260
00:21:52,540 --> 00:21:53,540
That's personal.
261
00:21:54,520 --> 00:21:55,520
What kind of job?
262
00:21:56,600 --> 00:21:57,900
I told you, it's personal.
263
00:21:58,865 --> 00:22:03,300
Listen, you know, being a cat person
doesn't necessarily make you less of a man.
264
00:22:03,660 --> 00:22:04,280
Will you stop?
265
00:22:04,480 --> 00:22:05,200
You had to be there.
266
00:22:05,470 --> 00:22:08,360
I mean, it doesn't make
you, like, a giant pussy.
267
00:22:09,260 --> 00:22:10,260
Truffles.
268
00:22:10,840 --> 00:22:12,060
It was a truffles job.
269
00:22:13,580 --> 00:22:14,140
Truffles?
270
00:22:14,600 --> 00:22:15,860
Truffles like chocolate?
271
00:22:16,710 --> 00:22:17,860
No, like mushrooms.
272
00:22:18,740 --> 00:22:20,700
The fuck you did a mushroom job?
273
00:22:20,960 --> 00:22:21,960
Not mushrooms.
274
00:22:22,300 --> 00:22:22,860
Truffles.
275
00:22:23,120 --> 00:22:24,120
Fuck.
276
00:22:24,190 --> 00:22:25,820
Are you fucking kidding me?
277
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
I'm serious.
278
00:22:28,480 --> 00:22:29,680
You figure dope boys get what?
279
00:22:30,580 --> 00:22:32,100
18K for a key of blow?
280
00:22:33,930 --> 00:22:34,930
A kilo of White Albas?
281
00:22:35,470 --> 00:22:36,520
Gets you a hundred fucking K.
282
00:22:36,521 --> 00:22:37,521
Fuck.
283
00:22:38,840 --> 00:22:40,320
How did you get
plugged in with that?
284
00:22:41,500 --> 00:22:43,880
I knew this crazy
kid from East Boston.
285
00:22:44,785 --> 00:22:46,705
Used to work in the
kitchen with me in the joint.
286
00:22:47,720 --> 00:22:50,260
Pretty good chef when he
wasn't robbing all my cars.
287
00:22:52,065 --> 00:22:54,240
I finish my stint, they get out.
288
00:22:55,660 --> 00:22:57,680
This guy is in Gourmet
fucking magazine.
289
00:22:58,460 --> 00:22:59,800
Ah, and he needs truffles.
290
00:23:00,060 --> 00:23:01,060
Yeah.
291
00:23:01,180 --> 00:23:02,180
50 cents on the dollar.
292
00:23:04,120 --> 00:23:05,600
But where the
fuck is the product?
293
00:23:05,800 --> 00:23:06,800
It's in the ground.
294
00:23:07,480 --> 00:23:08,480
Gotta dig it up.
295
00:23:09,335 --> 00:23:13,100
Except he tells me about this auction
that they hold once a year, right?
296
00:23:13,970 --> 00:23:14,970
A fucking thing.
297
00:23:15,240 --> 00:23:16,240
Simulcast.
298
00:23:17,300 --> 00:23:17,780
Florence.
299
00:23:17,781 --> 00:23:18,260
London.
300
00:23:18,700 --> 00:23:19,700
Macau.
301
00:23:20,900 --> 00:23:21,380
Sold.
302
00:23:21,820 --> 00:23:25,160
Now these things get brought in the
country chain to some ex-Massad's wrist.
303
00:23:25,580 --> 00:23:26,580
High security.
304
00:23:27,040 --> 00:23:30,000
But the guy that runs the auction
decides he's gonna cut costs.
305
00:23:30,180 --> 00:23:32,900
Puts them in a regular old
storage unit right here in town.
306
00:23:33,540 --> 00:23:34,540
I gazed the place.
307
00:23:34,680 --> 00:23:35,580
There's only one guard on it.
308
00:23:35,581 --> 00:23:36,080
It's on night shift.
309
00:23:36,355 --> 00:23:38,940
Poor bastard humps mail
all day for the post office.
310
00:23:39,020 --> 00:23:41,460
He's out like a light as soon
as the guy before him takes off.
311
00:23:41,740 --> 00:23:44,820
But I can't for the life of me figure
out what unit these truffles are in.
312
00:23:45,060 --> 00:23:48,125
I get this methed out
Bulgarian hacker dressed as like
313
00:23:48,126 --> 00:23:50,541
Obi-Wan Kenobi to try and
check client records for me.
314
00:23:50,690 --> 00:23:51,690
No dice, man.
315
00:23:51,800 --> 00:23:52,800
Place is old school.
316
00:23:53,440 --> 00:23:54,440
Strictly paper files.
317
00:23:55,720 --> 00:23:58,380
I pull a favor with Mr. Clean
and borrow a truck.
318
00:23:58,620 --> 00:24:01,940
I start digging through this place's
trash for billing statements, invoices,
319
00:24:02,060 --> 00:24:02,980
credit card receipts.
320
00:24:03,080 --> 00:24:05,140
Anything I can find to
track these things down.
321
00:24:05,580 --> 00:24:08,160
But this place shares an
alley with a Korean fish market.
322
00:24:08,240 --> 00:24:11,240
And the only thing I'm gonna get out
of these dumpsters is a fucking collar.
323
00:24:12,260 --> 00:24:14,300
I tell the chef I'm
throwing in the towel.
324
00:24:14,440 --> 00:24:16,840
I mean, this place is
12 floors, 50 units each.
325
00:24:17,000 --> 00:24:18,340
But he begs me to stay on.
326
00:24:19,070 --> 00:24:21,440
Tells me he's gonna pay
me 70 cents on the dollar.
327
00:24:22,660 --> 00:24:24,140
So I do a little research.
328
00:24:24,300 --> 00:24:26,140
Find out about this
guy in New Jersey.
329
00:24:26,590 --> 00:24:29,960
Crazy South African living in a
shack way out in the Pine Barrens.
330
00:24:30,000 --> 00:24:32,420
Got that disease where
he's got no hair on his body.
331
00:24:33,650 --> 00:24:34,660
He trains truffle dogs.
332
00:24:35,960 --> 00:24:36,520
Truffle dogs?
333
00:24:36,800 --> 00:24:39,500
Yeah, well, they're better than
pigs, because pigs eat the things.
334
00:24:40,100 --> 00:24:43,220
Dogs will just dig them up as long as
you got food they like better on standby.
335
00:24:43,480 --> 00:24:44,480
Makes sense.
336
00:24:45,440 --> 00:24:47,680
Turns out there's only
a handful of real DLH
337
00:24:47,681 --> 00:24:49,840
truffle dogs in the
whole fucking country.
338
00:24:50,320 --> 00:24:51,820
And this guy owns two.
339
00:24:52,680 --> 00:24:54,960
Now, as you know,
at the time I haven't yet
340
00:24:54,961 --> 00:24:57,240
cultivated an appreciation
for the canine species.
341
00:24:57,580 --> 00:24:59,333
But I'm looking at
this little Jack Russell
342
00:24:59,334 --> 00:25:01,160
and I'm thinking maybe
I can make this work.
343
00:25:01,340 --> 00:25:04,540
Get one of those carrying cases,
like, what's the name with the sex video?
344
00:25:05,040 --> 00:25:07,080
Sneak him right in the
place and sniff the shit out.
345
00:25:08,180 --> 00:25:10,444
This little bastard must
smell my cat or something,
346
00:25:10,445 --> 00:25:12,360
because he won't even
let me get near him.
347
00:25:12,640 --> 00:25:13,640
That ain't gonna work.
348
00:25:13,925 --> 00:25:15,340
So I have to take the other one.
349
00:25:15,815 --> 00:25:17,040
Wait, there's another one?
350
00:25:17,200 --> 00:25:18,100
Yeah, I already told you.
351
00:25:18,180 --> 00:25:19,536
This guy's got
two of these things.
352
00:25:19,560 --> 00:25:21,776
Keeps the second one in
a big-ass cage he's got built
353
00:25:21,777 --> 00:25:23,980
out back, because he
says it ain't housebroken yet.
354
00:25:24,160 --> 00:25:26,400
He's got a big-ass
cage for a Jack Russell?
355
00:25:27,220 --> 00:25:28,220
Nah, man.
356
00:25:28,540 --> 00:25:30,040
What is it, a hound
or something?
357
00:25:30,920 --> 00:25:31,920
Mm-mm.
358
00:25:34,060 --> 00:25:34,420
Goddamn.
359
00:25:34,421 --> 00:25:35,421
Damn standard, brutal.
360
00:25:35,980 --> 00:25:36,980
Haircut and everything.
361
00:25:37,390 --> 00:25:41,660
We cover nine floors, an old boy's doing
his thing, but he's not getting any hits.
362
00:25:41,900 --> 00:25:45,160
At this point, I'm getting nervous, you
know, because the morning crew's gonna
363
00:25:45,161 --> 00:25:48,880
relieve Sleeping Beauty in half an
hour, and pom-poms ain't seeing shit.
364
00:25:49,440 --> 00:25:52,320
And just when I'm starting
to think I got conned...
365
00:26:02,840 --> 00:26:03,840
It's all there.
366
00:26:04,720 --> 00:26:07,360
The goddamn truffle motherload.
367
00:26:08,740 --> 00:26:09,740
Come on.
368
00:26:10,760 --> 00:26:12,760
I give pom-poms his reward.
369
00:26:13,060 --> 00:26:15,280
I start loading these
things out into the hall.
370
00:26:17,935 --> 00:26:19,360
And there's Sleeping Beauty.
371
00:26:20,300 --> 00:26:23,360
I don't know what must have happened
to this guy at the post office that day,
372
00:26:23,420 --> 00:26:26,680
but the way he's looking at me, I can just
tell he's getting ready to put me down.
373
00:26:26,980 --> 00:26:30,460
I mean, I can do a stretch just fine,
but the prospect of getting killed over a
374
00:26:30,461 --> 00:26:34,500
bunch of mushrooms, truffles,
whatever, it's not sitting right.
375
00:26:35,320 --> 00:26:36,820
So I start praying to God.
376
00:26:37,845 --> 00:26:39,720
And the damnedest thing happens.
377
00:26:40,700 --> 00:26:44,820
I mean, if I had pulled two 45s, this
guy wouldn't have thought twice about
378
00:26:44,821 --> 00:26:46,660
peeling my scalp back
right then and there.
379
00:26:51,120 --> 00:26:52,460
He sees a dog.
380
00:26:53,060 --> 00:26:54,200
And he's in the wind.
381
00:26:55,640 --> 00:26:56,380
Come on.
382
00:26:56,650 --> 00:26:57,650
That's bullshit.
383
00:26:58,140 --> 00:26:59,420
All my life, man.
384
00:27:00,020 --> 00:27:02,067
Took old boy straight
to the groomers,
385
00:27:02,079 --> 00:27:04,561
dropped 200 bucks
getting his pom-pom fluffed.
386
00:27:04,810 --> 00:27:06,360
Been a dog lover ever since.
387
00:27:06,620 --> 00:27:07,620
Yeah.
388
00:27:12,000 --> 00:27:13,200
What the shit?
389
00:27:21,330 --> 00:27:22,450
Fucking kid.
390
00:29:53,310 --> 00:29:54,310
Kid!
391
00:29:59,470 --> 00:30:00,470
Kid!
392
00:30:05,550 --> 00:30:06,550
Nothing.
393
00:30:28,390 --> 00:30:29,870
Dispatch, this is K309.
394
00:30:30,210 --> 00:30:32,726
Checking out the municipal storage
facility at Conrad and Gardner.
395
00:30:32,750 --> 00:30:33,730
Copy, Conrad.
396
00:30:33,731 --> 00:30:34,731
Get in.
397
00:30:35,110 --> 00:30:36,110
Oh, fuck.
398
00:30:49,790 --> 00:30:51,170
Got a jimmy door here.
399
00:30:51,330 --> 00:30:52,910
Possible signs of forced entry.
400
00:30:53,250 --> 00:30:54,770
Gonna let Charlie
out to sniff around.
401
00:30:54,990 --> 00:30:55,710
Copy that.
402
00:30:55,790 --> 00:30:57,990
I need an information on
K309 at Conrad and Gardner.
403
00:30:59,330 --> 00:31:01,110
Dispatch, this is
Guard 210 responding.
404
00:31:01,390 --> 00:31:03,730
I'm about 8 Lobby
and Connie on Lerner.
405
00:31:03,830 --> 00:31:04,830
I'll head over now.
406
00:31:05,110 --> 00:31:07,170
K309, Park Lieutenant
on your team now.
407
00:31:24,310 --> 00:31:25,370
He fucked us.
408
00:31:27,950 --> 00:31:29,130
He fucked us.
409
00:31:46,770 --> 00:31:47,770
Hey, guys.
410
00:31:47,810 --> 00:31:50,350
We're looking for a lady
in gold colored tie or...
411
00:32:17,620 --> 00:32:19,420
Dispatch, got
possible activity in here.
412
00:32:19,560 --> 00:32:21,080
Charlie's all fired
up over something.
413
00:32:28,000 --> 00:32:29,500
Easy, easy boy.
414
00:32:29,660 --> 00:32:30,700
Easy, easy.
415
00:32:30,920 --> 00:32:31,580
Good boy, Charlie.
416
00:32:31,800 --> 00:32:32,580
Good boy.
417
00:32:32,581 --> 00:32:32,760
Good boy.
418
00:32:32,880 --> 00:32:33,580
It's okay.
419
00:32:33,700 --> 00:32:34,620
Who's a good boy?
420
00:32:34,720 --> 00:32:35,540
You're a good boy.
421
00:32:35,640 --> 00:32:37,340
Good boy.
422
00:32:37,420 --> 00:32:38,420
Good boy, Charlie.
423
00:32:38,580 --> 00:32:39,280
Good boy.
424
00:32:39,360 --> 00:32:40,360
Who's a good boy?
425
00:32:41,240 --> 00:32:42,240
Good boy, Charlie.
426
00:32:42,420 --> 00:32:43,520
You're a good boy, Charlie.
427
00:32:43,680 --> 00:32:47,380
Copy that.
428
00:33:34,360 --> 00:33:35,360
I'm in.
429
00:33:46,350 --> 00:33:47,450
What about the dog?
430
00:33:48,450 --> 00:33:50,190
It's out here playing
frisbee with me.
431
00:33:51,630 --> 00:33:52,891
The thing was half
dead to begin with.
432
00:33:52,915 --> 00:33:53,915
Let me the fuck in.
433
00:33:56,660 --> 00:33:58,770
Are you rearranging
the fucking furniture?
434
00:34:00,910 --> 00:34:02,390
Look, there's a van downstairs.
435
00:34:03,430 --> 00:34:04,430
And a loading dock.
436
00:34:06,650 --> 00:34:08,184
I bet you my whole
share of the key's sitting
437
00:34:08,185 --> 00:34:10,411
right there in the dead
guy's fucking pocket.
438
00:34:27,470 --> 00:34:28,670
Okay, let me the fuck in.
439
00:34:32,730 --> 00:34:34,406
Pull that shit again and
you're gonna stay out there.
440
00:34:34,430 --> 00:34:35,430
Yeah, whatever.
441
00:34:39,090 --> 00:34:40,490
Fuck!
442
00:34:40,750 --> 00:34:41,790
Shit.
443
00:34:42,710 --> 00:34:43,710
Shit.
444
00:35:02,380 --> 00:35:03,080
Shit.
445
00:35:03,400 --> 00:35:07,160
Run, man, go!
446
00:35:07,380 --> 00:35:08,420
Run!
447
00:35:36,060 --> 00:35:37,260
Kid, you hear me?
448
00:35:37,340 --> 00:35:37,980
Look at me.
449
00:35:38,020 --> 00:35:38,360
You okay?
450
00:35:38,780 --> 00:35:39,500
Broke a rib.
451
00:35:39,600 --> 00:35:39,840
I'll live.
452
00:35:40,020 --> 00:35:41,240
Help me with the fucking kid.
453
00:35:41,940 --> 00:35:42,940
Ah, Christ.
454
00:35:43,000 --> 00:35:43,860
Fucking shit.
455
00:35:43,920 --> 00:35:44,600
Hang in there.
456
00:35:44,720 --> 00:35:46,940
We're gonna find something
to make you return again.
457
00:35:51,430 --> 00:35:52,310
Staunch the floor.
458
00:35:52,430 --> 00:35:53,430
Clean it up.
459
00:35:58,910 --> 00:35:59,350
Fuck!
460
00:35:59,351 --> 00:35:59,790
Fuck!
461
00:36:00,190 --> 00:36:01,190
Come on!
462
00:36:02,630 --> 00:36:03,090
Come on!
463
00:36:03,190 --> 00:36:04,190
Jesus!
464
00:36:04,750 --> 00:36:05,750
Shit!
465
00:37:01,100 --> 00:37:05,301
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
466
00:37:25,680 --> 00:37:26,700
That's your prospect?
467
00:37:28,200 --> 00:37:29,360
Ain't nothing but a pup.
468
00:37:29,920 --> 00:37:30,920
I've been working him.
469
00:37:31,560 --> 00:37:32,560
Shit.
470
00:37:32,640 --> 00:37:33,760
Where the hell are you from?
471
00:37:34,170 --> 00:37:35,170
Seattle, Britain.
472
00:37:36,120 --> 00:37:37,280
All respect, man.
473
00:37:37,860 --> 00:37:41,680
I don't think you want a tot going
forty pounds uphill on the Russian.
474
00:37:44,445 --> 00:37:46,860
Do I look like a
young boy to you?
475
00:37:48,740 --> 00:37:49,740
No, sir.
476
00:37:51,260 --> 00:37:53,100
Take the fucking dog
and put it in the corner.
477
00:37:54,880 --> 00:37:55,880
Come on, boy.
478
00:38:31,510 --> 00:38:33,050
You could call it if it's ugly.
479
00:38:34,630 --> 00:38:35,630
You can't.
480
00:38:44,890 --> 00:38:46,110
Release your dog.
481
00:38:55,690 --> 00:39:03,690
No main cables.
482
00:39:24,035 --> 00:39:25,115
Walker knows a good doctor.
483
00:39:25,455 --> 00:39:28,790
Yeah, he came up doing cuts from
Chuck Westmore, so he's seen a lot worse.
484
00:39:29,340 --> 00:39:32,630
He'll get you squared away as
soon as we get the fuck out of here.
485
00:39:33,590 --> 00:39:34,710
Sorry about...
486
00:39:36,850 --> 00:39:37,850
Yeah, well...
487
00:39:40,015 --> 00:39:41,410
Sorry about your face.
488
00:39:45,110 --> 00:39:46,190
Fucking weeble wobble, man.
489
00:39:47,750 --> 00:39:49,030
What the fuck's a weeble wobble?
490
00:39:49,880 --> 00:39:50,880
It's a toy.
491
00:39:54,910 --> 00:39:56,190
Fucking weeble wobble, you know?
492
00:39:57,530 --> 00:39:59,220
Weeble wobble, don't fall down.
493
00:40:00,580 --> 00:40:01,580
Like a slinky.
494
00:40:05,600 --> 00:40:06,600
You got it.
495
00:40:12,820 --> 00:40:13,820
Tournament brackets.
496
00:40:14,600 --> 00:40:15,600
Looks like it.
497
00:40:25,060 --> 00:40:26,060
What are these?
498
00:40:26,260 --> 00:40:27,260
Purses?
499
00:40:27,840 --> 00:40:30,220
25, 50, 100, 200.
500
00:40:30,620 --> 00:40:32,040
If it is, it's chump change.
501
00:40:32,790 --> 00:40:33,840
Look at this guy.
502
00:40:37,540 --> 00:40:39,450
Was he fighting pears?
503
00:40:40,090 --> 00:40:41,090
Tough motherfucker.
504
00:40:42,290 --> 00:40:43,290
Jesus.
505
00:40:44,330 --> 00:40:52,330
Jesus, fuck.
506
00:40:54,550 --> 00:40:55,730
This was last night.
507
00:40:56,170 --> 00:40:56,610
Christ.
508
00:40:56,930 --> 00:40:57,930
How long until sundown?
509
00:40:58,470 --> 00:40:59,610
Call our ride at 50.
510
00:40:59,690 --> 00:41:00,930
We'll get out that fire escape.
511
00:41:02,360 --> 00:41:03,710
Yeah, well, what say you, kid?
512
00:41:06,410 --> 00:41:07,410
Hm?
513
00:41:08,050 --> 00:41:11,190
You a cat person, or are
you more of a dog person?
514
00:41:12,070 --> 00:41:13,070
Uh, dogs.
515
00:41:14,090 --> 00:41:15,921
I used to love them
books when I was little,
516
00:41:15,933 --> 00:41:17,571
where they got them
acting like people.
517
00:41:18,750 --> 00:41:22,210
You know, driving around in cars,
and then making deposits at the bank,
518
00:41:22,290 --> 00:41:24,150
and then buying ice
cream cones and all that.
519
00:41:25,550 --> 00:41:28,410
Dad kept on having to whoop
my ass for trying to talk to them.
520
00:41:28,850 --> 00:41:29,850
Dogs?
521
00:41:30,370 --> 00:41:34,151
I'd see them tied up outside the store,
and I'd ask where they parked their trucks.
522
00:41:34,950 --> 00:41:38,330
I always wanted one, but Pop said
he could hardly keep us fed, so...
523
00:41:39,130 --> 00:41:40,230
I had chickens and stuff.
524
00:41:40,590 --> 00:41:41,590
And you're a farm boy?
525
00:41:42,400 --> 00:41:43,400
No, just country.
526
00:41:44,480 --> 00:41:47,310
A few egg hens, that
busted-ass old milk cow.
527
00:41:49,770 --> 00:41:52,590
I found this one dog by the
side of the road when I was six.
528
00:41:54,810 --> 00:41:56,690
Couldn't have been more
than a couple years old.
529
00:41:58,310 --> 00:41:59,946
He must have got hit
by a car or something.
530
00:41:59,970 --> 00:42:01,550
His leg was busted up real bad.
531
00:42:04,210 --> 00:42:05,730
He was a shepherd, I think.
532
00:42:15,130 --> 00:42:16,970
I knew my Pop
wouldn't let me keep him.
533
00:42:17,250 --> 00:42:18,610
The dog catcher
just put him down.
534
00:42:19,170 --> 00:42:20,636
So I hauled his poor
ass all the way back to
535
00:42:20,637 --> 00:42:23,391
this old shack we had
out behind our house.
536
00:42:23,650 --> 00:42:25,511
And Dad was drinking
so much by then, I
537
00:42:25,523 --> 00:42:27,631
knew the tool shed's
the last place he'd be.
538
00:42:27,710 --> 00:42:28,930
But this little dog was
crying his eyes out.
539
00:42:28,931 --> 00:42:30,770
He was crying so loud
from the pain that first day,
540
00:42:30,771 --> 00:42:33,011
I was sure he'd hear no
matter how loaded he was.
541
00:42:34,180 --> 00:42:35,813
I stayed in there all
night, petting him and
542
00:42:35,814 --> 00:42:38,091
begging him to be quiet
till he finally calmed down.
543
00:42:40,130 --> 00:42:41,890
Started bringing my
lunches home from school.
544
00:42:42,120 --> 00:42:44,240
At first, all he wanted was
that cheese he'd peel off.
545
00:42:44,660 --> 00:42:48,010
But a few days in, I had him grubbing on
meatballs and smiley-faced tater tots and
546
00:42:48,011 --> 00:42:50,510
chicken nuggets and all
that, like a regular schoolboy.
547
00:42:52,050 --> 00:42:53,539
Had to clean the
shit-office for every day
548
00:42:53,540 --> 00:42:55,470
because his leg was still
too fucked to stand up.
549
00:42:55,830 --> 00:42:56,830
But I didn't mind.
550
00:42:58,090 --> 00:42:58,910
Nobody had ever been that heavy.
551
00:42:58,930 --> 00:43:01,690
He was as happy to see me my
whole life as when I walked in that room.
552
00:43:02,180 --> 00:43:05,300
Tail wagging so hard against the ground,
he's kicking up dust all over himself.
553
00:43:08,410 --> 00:43:11,130
I'd hide food under my bed to
save up for the weekends, you know?
554
00:43:11,750 --> 00:43:12,750
It was June already.
555
00:43:13,050 --> 00:43:14,210
Pretty soon, school was done.
556
00:43:15,150 --> 00:43:17,449
I busted open my piggy
bank, sold some baseball
557
00:43:17,450 --> 00:43:19,911
cards I had from Christmas
and bought him some food.
558
00:43:20,210 --> 00:43:21,350
But I ran out after a week.
559
00:43:22,490 --> 00:43:25,310
Had to swear I wouldn't come back to
the only store in town after I got caught
560
00:43:25,311 --> 00:43:27,191
racking Alpo to convince
him not to tell my pop.
561
00:43:31,100 --> 00:43:32,570
Only one place
left to go for food.
562
00:43:34,380 --> 00:43:36,430
I was having nightmares
just thinking about it.
563
00:43:36,710 --> 00:43:39,290
But the look on that dog's
face after a couple days...
564
00:43:40,870 --> 00:43:43,330
It was like not eating
wasn't the worst of it for him.
565
00:43:43,765 --> 00:43:45,485
Like he thought he was
in trouble, you know?
566
00:43:45,790 --> 00:43:47,189
Like he thought I was
punishing him for something
567
00:43:47,190 --> 00:43:49,271
and he couldn't figure out
what it was he did wrong.
568
00:43:50,640 --> 00:43:52,320
Started to get this
froth around his lips.
569
00:43:52,850 --> 00:43:53,850
Tail slowing down.
570
00:43:54,875 --> 00:43:56,795
Two more days and it
wasn't hardly moving at all.
571
00:43:58,660 --> 00:44:00,060
Got so I couldn't
stand it anymore.
572
00:44:03,910 --> 00:44:04,950
Waited till late at night.
573
00:44:05,480 --> 00:44:07,000
Never been so
scared in my whole life.
574
00:44:08,670 --> 00:44:10,830
Took a big old block of
hamburg from the fridge.
575
00:44:11,850 --> 00:44:13,330
Buried the wrapper
with the chickens.
576
00:44:14,550 --> 00:44:17,450
I can still see that dog's face
when he saw me come in with it.
577
00:44:18,315 --> 00:44:20,630
Swear to God, he's grinning
at me just like a little kid.
578
00:44:21,715 --> 00:44:22,890
Tears running down his nose.
579
00:44:22,990 --> 00:44:23,650
He's crying.
580
00:44:23,870 --> 00:44:25,010
He's so happy.
581
00:44:27,290 --> 00:44:28,170
Next morning I woke up.
582
00:44:28,171 --> 00:44:29,331
I came back in for my chores.
583
00:44:31,510 --> 00:44:31,910
Chickens.
584
00:44:32,450 --> 00:44:33,630
They must have dug it up.
585
00:44:36,530 --> 00:44:37,930
I was praying while I ran.
586
00:44:39,160 --> 00:44:41,480
Like if I prayed hard enough,
everything was gonna be okay.
587
00:44:51,590 --> 00:44:52,590
My dad.
588
00:44:54,090 --> 00:44:55,350
He was waiting for me.
589
00:44:58,450 --> 00:44:59,850
Worst part of it was...
590
00:45:01,290 --> 00:45:03,970
Dog's got that same look he
always did when he saw me come in.
591
00:45:06,070 --> 00:45:07,070
Like he's smiling at me.
592
00:45:08,730 --> 00:45:10,510
Tail just wagging
away in the dust.
593
00:45:30,740 --> 00:45:31,740
Stupid kid.
594
00:45:33,880 --> 00:45:34,880
I'm really tired.
595
00:46:25,220 --> 00:46:26,306
This person's in the other room.
596
00:46:26,330 --> 00:46:27,530
I'm missing a couple of zeros.
597
00:46:29,910 --> 00:46:31,190
Somebody's coming back for this.
598
00:46:31,930 --> 00:46:33,610
It's a lot more than
we got in that safe.
599
00:46:34,450 --> 00:46:35,790
Not too much to carry out.
600
00:46:36,590 --> 00:46:37,590
I'll pack.
601
00:46:37,630 --> 00:46:38,630
I'll get the kit.
602
00:46:49,130 --> 00:46:50,460
That'd be your lucky day out.
603
00:47:34,040 --> 00:47:35,040
History's a rock.
604
00:47:37,230 --> 00:47:38,780
Can't swim if you're holding it.
605
00:47:45,160 --> 00:47:46,160
Whenever you're ready.
606
00:48:15,740 --> 00:48:17,160
I'm gonna meet you out there.
607
00:48:19,140 --> 00:48:20,920
Couple more jobs
and I'm on a plane.
608
00:48:29,670 --> 00:48:30,670
I won't wait.
609
00:48:33,650 --> 00:48:34,690
Not even for you.
610
00:48:50,010 --> 00:48:51,390
I'll see you by the sea.
611
00:49:18,230 --> 00:49:19,230
Hey.
612
00:49:19,730 --> 00:49:20,730
Hey.
613
00:49:21,190 --> 00:49:21,990
It's okay.
614
00:49:22,210 --> 00:49:23,210
I'm alright.
615
00:49:23,410 --> 00:49:24,410
I'm alright.
616
00:49:25,230 --> 00:49:26,230
Show me.
617
00:49:26,410 --> 00:49:28,530
I'm alright as... Fucking
show me, Walker.
618
00:49:28,570 --> 00:49:29,030
Fuck.
619
00:49:29,500 --> 00:49:30,230
I'm okay.
620
00:49:30,350 --> 00:49:31,350
Here.
621
00:49:31,410 --> 00:49:32,410
Look.
622
00:49:32,550 --> 00:49:34,010
You fucking kidding me, man?
623
00:49:34,670 --> 00:49:35,670
What?
624
00:49:36,420 --> 00:49:38,850
I seen a guy in a joint take
a boot party from the screws.
625
00:49:38,990 --> 00:49:39,990
He looked just like that.
626
00:49:40,450 --> 00:49:41,290
Went to sleep.
627
00:49:41,310 --> 00:49:42,310
He never woke up.
628
00:49:42,470 --> 00:49:43,250
Fuck that.
629
00:49:43,310 --> 00:49:45,310
I just need to sit
for a minute, man.
630
00:49:49,025 --> 00:49:50,340
What the fuck are you doing?
631
00:49:50,460 --> 00:49:51,200
Calling an ambulance.
632
00:49:51,420 --> 00:49:51,860
Hey!
633
00:49:52,080 --> 00:49:53,080
The fuck, man?
634
00:49:55,400 --> 00:49:55,840
Solo.
635
00:49:56,220 --> 00:49:58,120
You get out of here easy.
636
00:49:58,450 --> 00:49:59,450
Just go.
637
00:50:00,280 --> 00:50:01,280
Dad.
638
00:50:02,380 --> 00:50:02,740
Downstairs.
639
00:50:03,320 --> 00:50:04,320
You heard the kid.
640
00:50:04,490 --> 00:50:06,776
I'll go down there, I'll take the key
off the dead guy in the other room.
641
00:50:06,800 --> 00:50:07,856
I'll come back
and I'll scoop you.
642
00:50:07,880 --> 00:50:08,740
Walk through that door?
643
00:50:08,780 --> 00:50:10,320
That fucking dog is
gonna eat you alive.
644
00:50:10,321 --> 00:50:12,641
You wanna sit here and watch
you bleed out in your own gut?
645
00:50:12,680 --> 00:50:12,840
No.
646
00:50:13,190 --> 00:50:16,600
I want you to go down the
fucking fire escape and walk away.
647
00:50:16,740 --> 00:50:19,316
Listen man, people don't recover from
what you got without a fucking doctor.
648
00:50:19,340 --> 00:50:20,840
Get yourself a ticket.
649
00:50:21,080 --> 00:50:21,460
Shut up.
650
00:50:21,620 --> 00:50:24,820
Get on a fucking plane
and fly to the fucking beach.
651
00:50:24,840 --> 00:50:26,200
What makes you
think I didn't try?
652
00:50:26,340 --> 00:50:27,340
What?
653
00:50:31,690 --> 00:50:34,490
Man, when I walk past a place, I
clock the traffic three blocks around.
654
00:50:36,110 --> 00:50:40,600
How far to the street, how long to
the nearest precinct, whether the roof's
655
00:50:40,601 --> 00:50:43,500
softer than the walls, or if I
can cut into the joint next door.
656
00:50:44,350 --> 00:50:48,380
I see if the floors can support a strong
box, whether I should load in a drill,
657
00:50:49,100 --> 00:50:52,701
or if there's a pick point strong enough so
I can drop the unit into a car downstairs.
658
00:50:54,550 --> 00:51:00,360
It's been the same way since I was popping
spoilers off a Supra's, doing house breaks
659
00:51:00,460 --> 00:51:01,460
through doggy doors.
660
00:51:09,710 --> 00:51:11,080
I packed my fucking packs, man.
661
00:51:16,130 --> 00:51:20,670
I even bought one of those stupid things
you put on your nose to keep the sun off.
662
00:51:26,900 --> 00:51:30,391
But all I could think
about when it was time to
663
00:51:30,392 --> 00:51:33,821
go was how long
before I blew it all to hell.
664
00:51:36,050 --> 00:51:37,530
So I went ahead
and I pulled the pin.
665
00:51:43,560 --> 00:51:45,560
So where the fuck should
I postpone the inevitable?
666
00:51:48,690 --> 00:51:49,690
She's gone, Logan.
667
00:51:51,240 --> 00:51:52,690
Five years fucking gone.
668
00:52:00,060 --> 00:52:01,380
Yeah, she said
she wouldn't wait.
669
00:52:01,860 --> 00:52:06,300
All the books you read, the great
romances, like Runaway Trains,
670
00:52:06,301 --> 00:52:08,580
that roll over everything
and gets in the way.
671
00:52:09,515 --> 00:52:12,980
I don't know, don't you ever think
that might not just be a fantasy?
672
00:52:13,420 --> 00:52:14,120
You know?
673
00:52:14,260 --> 00:52:17,480
You might be getting in the way
of something that was meant to be.
674
00:52:18,480 --> 00:52:20,684
And you're just scared
so stupid you're laying
675
00:52:20,685 --> 00:52:23,821
on the tracks instead
of getting on board.
676
00:52:27,170 --> 00:52:29,635
You know, every once in
a while, even a degenerate
677
00:52:29,636 --> 00:52:32,780
gambler can tell a guy
when it's time to cash out.
678
00:52:40,260 --> 00:52:41,260
She said...
679
00:52:45,330 --> 00:52:48,180
Said she was gonna get a puppy
when it came time to settle down.
680
00:52:52,140 --> 00:52:54,480
Told me I could pick it out
if I was ready to join her.
681
00:52:55,470 --> 00:52:56,590
You said you couldn't leave.
682
00:52:56,640 --> 00:52:57,740
She said she wouldn't wait.
683
00:52:59,795 --> 00:53:05,160
But the way the two of you looked at each
other, I think you might both be liars.
684
00:53:24,190 --> 00:53:25,190
Both of us?
685
00:53:25,890 --> 00:53:26,710
You say so.
686
00:53:26,890 --> 00:53:27,890
It's your show.
687
00:53:37,200 --> 00:53:38,200
Up.
688
00:53:39,660 --> 00:53:40,660
Sit.
689
00:53:41,380 --> 00:53:41,800
Sit.
690
00:53:41,801 --> 00:53:42,801
Sit.
691
00:55:20,200 --> 00:55:28,200
, Christ!
692
00:58:20,280 --> 00:58:26,410
10 months later... Easy!
693
00:58:33,560 --> 00:58:34,780
Easy boy!
694
00:58:36,820 --> 00:58:37,820
Easy!
695
00:58:39,640 --> 00:58:40,640
Easy...
696
00:58:42,020 --> 00:58:43,020
What?
697
00:58:43,420 --> 00:58:44,580
I said, easy!
698
01:10:19,670 --> 01:10:20,670
It was hers.
699
01:10:21,430 --> 01:10:22,750
Bluebells growing there.
700
01:10:23,230 --> 01:10:24,230
Beautiful.
701
01:10:26,830 --> 01:10:28,570
Our neighbor had a dog.
702
01:10:30,170 --> 01:10:31,570
Spanish Mastiff.
703
01:10:33,130 --> 01:10:34,130
Big bastard.
704
01:10:35,280 --> 01:10:37,270
He did whatever
the hell he pleased.
705
01:10:38,450 --> 01:10:43,490
Kept on coming into the yard
and digging up those bluebells.
706
01:11:00,040 --> 01:11:03,380
My mom would cry each time.
707
01:11:04,760 --> 01:11:10,680
She'd go out, try to fix the mess,
put it all back together, and start fresh.
708
01:11:11,820 --> 01:11:16,840
But that dog would
go and do it all over.
709
01:11:19,100 --> 01:11:20,580
I went to talk to the owner.
710
01:11:21,400 --> 01:11:25,140
I asked him, please, to
keep his pet out of our yard.
711
01:11:26,240 --> 01:11:28,640
He was a big guy,
even bigger than the dog.
712
01:11:29,200 --> 01:11:30,740
And I was just a boy.
713
01:11:33,360 --> 01:11:33,840
Well.
714
01:11:34,260 --> 01:11:34,740
Well.
715
01:11:34,760 --> 01:11:36,320
This Mastiff.
716
01:11:38,420 --> 01:11:40,980
He went and did it again.
717
01:11:41,620 --> 01:11:44,740
And again, and again,
and again, and again.
718
01:11:56,030 --> 01:11:57,350
So you know what I did?
719
01:12:00,110 --> 01:12:01,270
I shot him.
720
01:12:02,830 --> 01:12:04,210
The neighbor, I mean.
721
01:12:06,610 --> 01:12:07,610
You see?
722
01:12:07,670 --> 01:12:08,670
You see?
723
01:12:08,730 --> 01:12:10,750
A beast cannot be...
724
01:12:11,050 --> 01:12:12,950
...expected to understand
private property.
725
01:12:13,670 --> 01:12:17,630
But a man, even a stupid one,
knows the difference between mine...
726
01:12:19,610 --> 01:12:20,610
...and yours.
727
01:12:22,850 --> 01:12:24,770
Like that bag you
got under there.
728
01:12:26,450 --> 01:12:28,670
And what I'm guessing
you've got inside it...
729
01:12:30,150 --> 01:12:31,150
Motherfucker.
730
01:14:14,320 --> 01:14:19,000
Club fight Catch the
731
01:14:33,230 --> 01:14:36,190
animal poisonous bugpush
732
01:16:04,840 --> 01:16:10,010
That mastiff I was
talking about, I took him in.
733
01:16:13,700 --> 01:16:16,060
Dogs being a hobby
of mine ever since.
734
01:16:17,700 --> 01:16:20,200
I find them fascinating.
735
01:16:22,170 --> 01:16:25,740
As many ways as we are different,
just as many we are the same.
736
01:16:26,400 --> 01:16:28,140
There is this thing I noticed.
737
01:16:30,240 --> 01:16:32,520
An old dog been doing
something a while.
738
01:16:33,240 --> 01:16:36,820
It becomes almost automatic.
739
01:16:38,370 --> 01:16:41,345
Like when you are making
the same drive home every
740
01:16:41,346 --> 01:16:44,041
day for 20 years and
the car just drives you.
741
01:16:47,220 --> 01:16:48,220
Let me put it simply.
742
01:16:49,410 --> 01:16:52,300
You know how it goes
teaching an old dog new tricks.
743
01:16:52,540 --> 01:16:55,760
What they don't tell
you is why it never sticks.
744
01:16:57,345 --> 01:17:02,500
You see, an animal being acting a
certain way for a while gets to be old.
745
01:17:02,520 --> 01:17:05,380
And even if that
behavior isn't working.
746
01:17:06,180 --> 01:17:10,180
Even if they are eating pieces of the
carpet or chewing up your shoes and
747
01:17:10,181 --> 01:17:14,681
shitting out the laces until their guts
are so tied up in knots they are half dead.
748
01:17:15,120 --> 01:17:17,420
You've reached a certain point.
749
01:17:18,810 --> 01:17:21,382
Well, it ain't unheard
of for a bitch to stop
750
01:17:21,383 --> 01:17:24,701
eating shoes, but I ain't
never seen it myself.
751
01:17:26,100 --> 01:17:27,380
It's not that complicated.
752
01:17:27,900 --> 01:17:29,880
A dog that fights
is a fighting dog.
753
01:17:30,540 --> 01:17:32,680
A man that steals is a thief.
754
01:17:34,820 --> 01:17:35,920
You want him to stop.
755
01:17:38,760 --> 01:17:40,280
There is only one thing to do.
756
01:18:29,130 --> 01:18:30,230
Well, look at you.
757
01:18:36,230 --> 01:18:37,370
Come here boy.
758
01:18:39,530 --> 01:18:40,530
Come here.
759
01:18:55,860 --> 01:18:56,860
Good boy.
760
01:19:16,680 --> 01:19:17,680
Good to you.
761
01:19:19,970 --> 01:19:21,270
Come here boy.
762
01:19:22,030 --> 01:19:23,030
Come here.
763
01:19:24,005 --> 01:19:25,005
See?
764
01:19:25,050 --> 01:19:26,050
See?
765
01:19:44,770 --> 01:19:45,770
Fuck you.
766
01:19:49,870 --> 01:19:51,630
Good boy.
767
01:19:53,390 --> 01:19:54,390
No!
768
01:19:56,770 --> 01:19:57,770
Help!
769
01:19:58,690 --> 01:19:58,910
Help!
770
01:19:59,350 --> 01:20:00,210
Help!
771
01:20:00,350 --> 01:20:01,230
Help!
772
01:20:01,290 --> 01:20:02,290
Help!
773
01:20:37,520 --> 01:20:38,530
It's ok now.
774
01:20:42,090 --> 01:20:43,370
It's ok now.
775
01:20:47,930 --> 01:20:49,270
You are a good boy.
54498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.