Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:05,872
(NARRATOR) Hidden by London's
elegant public buildings,
2
00:00:06,040 --> 00:00:11,831
just yards from Trafalgar Square,
is a dark, forbidding block known as the Citadel.
3
00:00:13,720 --> 00:00:19,590
60 years ago, this bunker was at the heart
of the secret war against Hitler's U—boats.
4
00:00:19,760 --> 00:00:23,309
/n an airless sub—basement
20 feet below the ground,
5
00:00:23,480 --> 00:00:27,075
Naval intelligence sought to track
the enemy in the Atlantic,
6
00:00:27,680 --> 00:00:30,319
at first with tittle success.
7
00:00:31,400 --> 00:00:36,872
Britain depended on its lifeline to North America,
but in the first 18 months of war
8
00:00:37,040 --> 00:00:40,237
the Germans sank
more than five million tonnes of shipping.
9
00:00:40,400 --> 00:00:44,393
/t was a battle for survival
and Britain was losing it.
10
00:00:50,000 --> 00:00:55,632
But in the spring of 19471, a new source
of intelligence began to flow into the Citadel
11
00:00:55,800 --> 00:00:59,076
which promised to transform
the Battle of the Atlantic
12
00:00:59,240 --> 00:01:02,391
and to shape victory from defeat.
13
00:01:15,880 --> 00:01:21,000
On May 7th 1947, a British
Ustening station intercepted a signal
14
00:01:21,160 --> 00:01:24,152
to a U-boat on war patrol in the Atlantic.
15
00:01:24,320 --> 00:01:27,949
it was from U-Boat Headquarters,
that much was clear,
16
00:01:28,120 --> 00:01:30,714
but the message itself was in code.
17
00:01:32,720 --> 00:01:36,235
Dozens of signals like this
were intercepted every day.
18
00:01:37,080 --> 00:01:40,629
if sense could be made of them,
Naval Intelligence would be able
19
00:01:40,840 --> 00:01:45,118
to locate an enemy hidden
in three million square miles of ocean.
20
00:01:45,280 --> 00:01:47,589
(MORSE BEEPING)
21
00:01:48,360 --> 00:01:55,198
The signal was sent to a U-boat hunting
in the waters south of Greenland, the U-T10.
22
00:01:55,720 --> 00:01:59,076
The message was encoded
on an Enigma machine.
23
00:01:59,240 --> 00:02:01,913
The settings for this machine
were changed daily
24
00:02:02,080 --> 00:02:06,596
and the tables containing the settings
were changed every month.
25
00:02:13,200 --> 00:02:16,033
(TRANSLATION) How safe was the code?
26
00:02:16,200 --> 00:02:20,796
We were told that the odds
were at least one to a million.
27
00:02:20,960 --> 00:02:25,875
You could say it was as safe
as winning the jackpot on the lottery.
28
00:02:26,680 --> 00:02:30,912
The Enigma machine on its own
wasn't enough to break a code.
29
00:02:31,080 --> 00:02:34,152
You also needed the code tabies.
30
00:02:41,000 --> 00:02:44,993
(NARRATOR) The message from Headquarters
promised immediate action,
31
00:02:45,160 --> 00:02:48,709
the first for the U-7O in almost two weeks.
32
00:02:53,720 --> 00:02:56,188
(TRANSLATION) A convoy had been spotted
33
00:02:56,360 --> 00:03:00,911
and we were ordered by
U-Boat Headquarters to try and intercept it.
34
00:03:03,240 --> 00:03:06,869
We were at last
close enough to be able to do that.
35
00:03:09,880 --> 00:03:15,750
(NARRATOR) The U-7i0's commander,
Fritz—julius Lemp, was an experienced hunter,
36
00:03:15,920 --> 00:03:20,232
@ holder of the Knight's Cross,
Germany's most prestigious decoration.
37
00:03:21,640 --> 00:03:25,189
The convoy was sighted
on the morning of May 9th.
38
00:03:25,360 --> 00:03:28,193
Lemp chose to risk a daylight attack.
39
00:03:33,120 --> 00:03:39,958
(TRANSLATION)
Then we attacked. Fired at two steamers.
40
00:03:42,120 --> 00:03:46,477
/ followed the torpedoes until they hit the targets.
41
00:03:52,920 --> 00:03:57,835
Suddenly, there was a terrific explosion,
/ think on the starboard bow,
42
00:03:58,000 --> 00:04:02,835
and we knew that a ship had been torpedoed,
then another ship was hit.
43
00:04:03,000 --> 00:04:09,030
Turned the convoy the other way, raced’ over
and started picking up the contacts.
44
00:04:12,640 --> 00:04:14,631
(SONAR BLEEPING)
45
00:04:22,640 --> 00:04:25,313
(HOGEL) | said to my mate,
46
00:04:25,480 --> 00:04:30,190
“Fritz, usten, They've got us.
We're being echo—located."
47
00:04:40,880 --> 00:04:47,877
(TRANSLATION)
The last depth charges caused serious damage.
48
00:04:48,040 --> 00:04:52,636
We had water and diesel oil
leaking into the U-boat.
49
00:05:02,640 --> 00:05:05,950
The control room looked tike a wrecked kitchen.
50
00:05:08,000 --> 00:05:12,790
(TRANSLATION)
The lights went out and it really was the end.
51
00:05:18,240 --> 00:05:21,118
(NARRATOR) The U-boat,
like the one filmed here,
52
00:05:21,280 --> 00:05:26,115
shot to the surface,
taking the Royal Navy escort ships by surprise.
53
00:05:26,680 --> 00:05:31,231
It is the dream, when you attack,
to have a U-boat coming to the surface.
54
00:05:31,400 --> 00:05:32,799
It happened so seldom.
55
00:05:33,800 --> 00:05:39,909
As we opened fire, the noise in that U-boat
must have been absolutely terrific.
56
00:05:41,120 --> 00:05:43,475
(SPEAKS GERMAN)
57
00:05:44,560 --> 00:05:48,075
(ECKE) / can still hear Commander Lemp
as he opened the hatch.
58
00:05:48,240 --> 00:05:52,028
He shouted down, "Uhlandstrasse,
last stop, all change.”
59
00:05:52,200 --> 00:05:54,395
This was the last stop for us.
60
00:05:59,440 --> 00:06:03,433
(TRANSLATION) | climbed from the control room
through the tower, up to the bridge.
61
00:06:03,600 --> 00:06:08,594
The Commander was standing there, / said,
“Sir, the secret things are still down there.”
62
00:06:08,760 --> 00:06:13,550
He just said, “Leave it, Wilde,
the boat's sinking anyway.”
63
00:06:15,640 --> 00:06:17,995
(NARRATOR)
The British rescued those they could.
64
00:06:18,160 --> 00:06:22,950
But 77 of the crew,
including Commander Lemp, were lost.
65
00:06:23,120 --> 00:06:26,749
The U-T10 remained stubbornly afloat.
66
00:06:26,920 --> 00:06:29,639
(BALME) My captain said to me, “Look, Sub,
67
00:06:29,800 --> 00:06:33,349
“take the boarding party
and get what you can,“
68
00:06:33,520 --> 00:06:35,511
(CREAKING)
69
00:06:58,720 --> 00:07:01,996
(BALME) One couldn't believe
that they'd just left this U-boat.
70
00:07:02,160 --> 00:07:05,118
/ felt sure there must be somebody down below.
71
00:07:05,280 --> 00:07:09,193
So, going down that last ladder,
my revolver holstered,
72
00:07:09,360 --> 00:07:11,874
| felt terribly vulnerable and very frightened.
73
00:07:15,400 --> 00:07:22,556
Very eerie, No noise at all.
Deathly silence. Nobody there.
74
00:07:22,720 --> 00:07:28,829
/ then shouted up to my boarding party,
who I'd left up on deck, to come down,
75
00:07:35,320 --> 00:07:39,632
And then we started collecting
everything we could.
76
00:07:44,080 --> 00:07:46,469
The telegraphist came to me and said,
77
00:07:46,640 --> 00:07:49,154
“There's something very interesting here,
come and see.”
78
00:07:49,320 --> 00:07:51,880
So / went and there was this typewriter thing.
79
00:07:53,240 --> 00:07:57,995
We both pressed a few buttons
and jt lit up in a rather strange way,
80
00:07:58,160 --> 00:08:02,597
and of course a mass of cipher books
which didn't mean anything to us.
81
00:08:09,160 --> 00:08:11,913
(NARRATOR)
Four days later, the intelligence haul
82
00:08:12,080 --> 00:08:15,914
was delivered to a Victorian mansion
in the Buckinghamshire countryside.
83
00:08:16,080 --> 00:08:19,993
This was Bletchley Park,
the Government code and cipher school,
84
00:08:20,160 --> 00:08:24,995
a place so secret it was known
in official documents as "Station X".
85
00:08:25,160 --> 00:08:27,993
— Staff Sergeant.
— Right, sir, coming.
86
00:08:33,400 --> 00:08:40,351
By 1941, the Bletchley code—breakers were able
to read both German Army and Air Force signals.
87
00:08:40,520 --> 00:08:43,557
Only the Navy's Enigma codes were unbroken.
88
00:08:48,000 --> 00:08:52,437
The material from the U-7o
helped to change all that.
89
00:08:55,400 --> 00:08:59,313
We got out almost everything
in spring/summer of 1941.
90
00:08:59,480 --> 00:09:03,189
Maybe an occasional day
it didn't come out or something,
91
00:09:03,360 --> 00:09:05,430
but steady success.
92
00:09:08,400 --> 00:09:11,551
(NARRATOR)
The intelligence material captured in the spring
93
00:09:11,720 --> 00:09:15,679
offered the cryptographers enough of an insight
into the mechanics of the codes
94
00:09:15,840 --> 00:09:22,632
for them to crack the daily wheel settings,
even when, in the summer, the tables changed.
95
00:09:23,480 --> 00:09:28,349
(WILEY) After june and july were over,
when we had the messages on a plate,
96
00:09:28,520 --> 00:09:34,595
then we had to solve each day separately
and it was an extremely satisfying job.
97
00:09:36,240 --> 00:09:40,870
And each time you had to do some work
and you knew what you were doing was useful.
98
00:09:41,080 --> 00:09:42,752
Wonderful
99
00:09:43,880 --> 00:09:47,759
(NARRATOR) By the summer of 1941,
a flood of decrypted signals
100
00:09:47,920 --> 00:09:53,074
was clattering down the secure teleprinter lines
from Bletchley to the Admiralty.
101
00:10:00,880 --> 00:10:04,953
it was known as “Ultra” or “special” intelligence.
102
00:10:06,480 --> 00:10:10,632
(BARING)
The speed with which the decrypts came into us,
103
00:10:10,800 --> 00:10:13,678
there were just piles and piles of them,
104
00:10:13,840 --> 00:10:18,231
and we were reading enemy traffic
and knowing what they were doing,
105
00:10:18,400 --> 00:10:21,551
probably at the same time
as the recipient of the signal.
106
00:10:21,720 --> 00:10:25,110
(NARRATOR)
At the other end of the teleprinter line
107
00:10:25,280 --> 00:10:28,511
was the Admiralty's intelligence centre,
the Citadel.
108
00:10:30,160 --> 00:10:33,914
At the heart of the secret bunker,
a small team of intelligence officers
109
00:10:34,080 --> 00:10:37,550
sought to track U-boats in the Atlantic.
110
00:10:40,320 --> 00:10:45,758
The submarine tracking room was to mirror
operations at U-Boat Headquarters,
111
00:10:45,920 --> 00:10:49,469
and lest anyone forget,
a grim portrait of Karl Donitz,
112
00:10:49,640 --> 00:10:52,871
the leader of the U-boat arm,
hung on the wall
113
00:10:56,960 --> 00:11:02,239
in the summer of 7941, Ultra was to transform
the work of the tracking room
114
00:11:02,400 --> 00:11:05,358
and the Battie of the Atlantic.
115
00:11:09,720 --> 00:11:15,033
On fune 21st, a British cruiser sank
the German supply ship “Babitonga",
116
00:11:15,200 --> 00:11:19,955
one of the network put in place to refuel
surface raiders and U-boats at sea.
117
00:11:20,560 --> 00:11:24,633
Within a month, Naval intelligence
was able to lead British warships
118
00:11:24,800 --> 00:11:27,109
to nine German tankers.
119
00:11:32,960 --> 00:11:38,239
it was a severe biow to Donitz's plans
for long-distance operations in the Atlantic.
120
00:11:38,400 --> 00:11:41,631
To make matters worse,
his U-boats were also struggling
121
00:11:41,800 --> 00:11:44,519
to find convoys closer to home.
122
00:11:46,880 --> 00:11:53,558
in May 1941, they'd sunk 58 ships.
In july, just 77.
123
00:11:54,560 --> 00:11:57,836
Donitz began to suspect an intelugence failure.
124
00:12:05,320 --> 00:12:08,995
(TRANSLATION) He'd sent his signals
and intelligence officer to Berlin
125
00:12:09,160 --> 00:12:15,349
and this man was told, "Find out
if everything is OK. Can we trust this?"
126
00:12:15,520 --> 00:12:19,559
And again and again
he would return with reassuring words.
127
00:12:19,720 --> 00:12:23,633
"Nothing can have happened,
it's got to be OK."
128
00:12:24,400 --> 00:12:26,470
But one always felt
129
00:12:26,680 --> 00:12:33,313
that Dontz had, I'd say, a premonition
that something wasn't quite right, you know.
130
00:12:40,000 --> 00:12:44,278
(NARRATOR) On the day the British
captured the Enigma materials from U-T10,
131
00:12:44,440 --> 00:12:48,558
Admiral Donitz was appearing in a film
being given its gala premiere in Berlin.
132
00:12:48,720 --> 00:12:52,190
(STIRRING MUSIC)
133
00:12:57,800 --> 00:13:02,635
(NARRATOR) The leading parts, with the
exception of Donitz, were played by actors.
134
00:13:02,800 --> 00:13:08,750
But the U-boat was real enough.
The U-123 had already sunk 18 ships.
135
00:13:35,560 --> 00:13:38,552
(ROUSING SINGING IN GERMAN)
136
00:13:41,160 --> 00:13:43,993
(NARRATOR)
That summer, the U-123 was to set out
137
00:13:44,160 --> 00:13:47,152
on war patrol under a new commander,
138
00:13:50,320 --> 00:13:53,551
(TRANSLATION) It wasn't that simple
taking over a successful boat.
139
00:13:54,480 --> 00:13:57,711
/ had to impose myself, of course,
140
00:13:57,880 --> 00:14:01,031
The older crew members in particular
141
00:14:01,240 --> 00:14:03,356
were a bit reluctant to accept me,
142
00:14:03,560 --> 00:14:07,314
because our first voyage
was a journey south to the Equator.
143
00:14:07,480 --> 00:14:11,837
They'd never done a long voyage,
so it wasn't easy getting them behind me.
144
00:14:15,480 --> 00:14:17,948
(NARRATOR)
Hardegan was determined to make his mark.
145
00:14:20,240 --> 00:14:24,597
His maiden voyage in "123" was to take
him south along the African coast,
146
00:14:24,760 --> 00:14:28,833
where hunting was supposed to be good.
At first it was.
147
00:14:32,160 --> 00:14:37,712
By the end of june 1941, he was able
to report his first successes to Donitz.
148
00:14:39,720 --> 00:14:43,235
"At battle stations. Turned onto a parallel course.
149
00:14:43,400 --> 00:14:47,279
"A hit at the bridge and a bright fiery glow.
150
00:14:47,440 --> 00:14:50,910
"There's an oil patch at the site of the sinkings
151
00:14:51,080 --> 00:14:54,675
“and a few people are floating
in the water, holding spars.”
152
00:14:57,560 --> 00:15:02,475
(NARRATOR) But U-123's war patrol
was being tracked by the British.
153
00:15:05,480 --> 00:15:10,349
Hardegen's signals were read in the Citadel
just hours after he'd sent them.
154
00:15:11,480 --> 00:15:15,792
Time enough for convoys
to be directed away from U-123,
155
00:15:16,560 --> 00:15:19,154
The tracking room
was carrying out the same operation
156
00:15:19,320 --> 00:15:23,199
with a dozen more U-boats
right across the North Atlantic.
157
00:15:29,320 --> 00:15:33,029
On fune 24th,
Donitz sent a message to his commanders
158
00:15:33,200 --> 00:15:36,795
urging them to press home
the attack more vigorously.
159
00:15:37,680 --> 00:15:41,195
For Naval intelligence,
this was confirmation that the U-boats
160
00:15:41,360 --> 00:15:43,351
were experiencing a lean time.
161
00:15:43,520 --> 00:15:46,239
Donitz was tetchy.
162
00:15:52,680 --> 00:15:57,834
Finding targets, how should / put it?
This was getting harder and harder.
163
00:16:00,160 --> 00:16:03,994
(TRANSLATION)
The U-boat locations were known,
164
00:16:04,160 --> 00:16:07,630
and the convoys
were being directed around them.
165
00:16:11,720 --> 00:16:15,508
(NARRATOR)
U-123's war patrol began to fizzle out.
166
00:16:15,680 --> 00:16:21,630
At least for the U-boats in these waters,
JE was time to relax in the Affican sunshine.
167
00:16:26,560 --> 00:16:29,996
(TRANSLATION) | organised a deck party
with sausage snatching,
168
00:16:30,160 --> 00:16:33,277
shark fishing and the crew was able to swim.
169
00:16:33,440 --> 00:16:37,228
(UP-TEMPO SINGING {N GERMAN)
170
00:16:44,960 --> 00:16:50,353
(TRANSLATION) The water was
around 30 degrees, it was lovely.
171
00:16:53,000 --> 00:16:56,310
We could have a nice shower.
We took our clothes off
172
00:16:56,480 --> 00:16:58,755
Everyone was naked, you Know.
173
00:17:01,200 --> 00:17:04,795
(GERMAN ACCORDION MUSIC AND SONG)
174
00:17:34,480 --> 00:17:38,837
(NARRATOR) By July t4th,
U-123 had reached Freetown,
175
00:17:39,000 --> 00:17:41,275
on the coast of Sierra Leone.
176
00:17:41,440 --> 00:17:45,911
This was an assembly point for convoys
preparing to make the journey home to Britain.
177
00:17:48,080 --> 00:17:53,359
There were hopes at last of an easy success,
They were short lived.
178
00:17:53,520 --> 00:17:58,150
The Royal Navy had been tipped off
by U-123's own signals,
179
00:17:58,320 --> 00:18:03,917
Now the only ships passing in and out
of Freetown were the ones they couldn't sink.
180
00:18:04,080 --> 00:18:07,755
(HARDEGEN) We had them in our sights,
181
00:18:07,920 --> 00:18:13,392
as we warited to sink them,
but when it got dark they were brightly lit
182
00:18:13,600 --> 00:18:15,795
and all had the American flag on their sides.
183
00:18:16,000 --> 00:18:18,798
They were neutral and we couldn't do anything.
184
00:18:19,000 --> 00:18:22,436
(NARRATOR) Hitler had personally ordered
that a signal be sent to U—boats
185
00:18:22,600 --> 00:18:27,310
expressly forbidding
contact with American ships.
186
00:18:30,400 --> 00:18:35,952
The frustration of Hardegen and his crew
was mirrored across the U-boat arm that summer,
187
00:18:36,120 --> 00:18:41,877
the failure of its codes compounded
by the presence of an enemy it couldn't touch.
188
00:18:47,880 --> 00:18:50,792
(TRANSLATION)
We had very strict orders to avoid anything
189
00:18:50,960 --> 00:18:52,996
that could cloud the relationship.
190
00:18:53,160 --> 00:18:58,314
(TRANSLATION)
But one already felt in those days
191
00:18:58,480 --> 00:19:05,352
that the Americans were doing quite a lot
that couldn't truly be reconciled with neutrality.
192
00:19:12,720 --> 00:19:16,395
We shall give every possible
assistance to Britain
193
00:19:16,560 --> 00:19:22,157
and to all who with Britain are resisting
Hitlerism or its equivalent.
194
00:19:22,320 --> 00:19:27,474
All additional measures
necessary to deliver the goods will be taken.
195
00:19:29,240 --> 00:19:33,597
(NARRATOR) By the summer of 1941,
half the food Britain imported
196
00:19:33,760 --> 00:19:37,116
and many of the weapons
she needed to fight the war
197
00:19:37,280 --> 00:19:42,513
were passing across the Atlantic from North
America, and Britain was pressing for more.
198
00:19:43,720 --> 00:19:47,395
We hoped that the Americans
would come into the war.
199
00:19:47,560 --> 00:19:51,109
if they did, that would be it,
the war would be won.
200
00:19:51,280 --> 00:19:58,038
It has to be said that there were many people
who were very, very much in favour of Britain
201
00:19:58,200 --> 00:20:02,637
and would be glad to get into the war,
of whom President Roosevelt was one.
202
00:20:02,800 --> 00:20:05,030
(MILITARY BAND MUSIC)
203
00:20:07,400 --> 00:20:09,834
(NARRATOR)
The growing warmth of this friendship
204
00:20:10,000 --> 00:20:13,754
was demonstrated in August,
when Churchill steamed across the Atlantic
205
00:20:13,920 --> 00:20:16,718
for a shipboard suminit with Roosevelt.
206
00:20:18,880 --> 00:20:24,318
The President came bearing gifts.
British sailors were given cigarettes and fruit,
207
00:20:24,480 --> 00:20:27,711
a taste of life as it was once tived at home
208
00:20:32,560 --> 00:20:36,155
American sailors were able
to meet the British Prime Minister.
209
00:20:39,160 --> 00:20:42,197
(CREW SING
"ONWARD, CHRISTIAN SOLDIERS")
210
00:20:42,360 --> 00:20:45,477
The two leaders gave voice
to their unity of purpose
211
00:20:45,640 --> 00:20:48,871
in a joint service aboard the battleship
"Drince of Wales".
212
00:20:49,040 --> 00:20:52,715
# Onward, Christian soldiers
Marching... #
213
00:20:52,880 --> 00:20:54,871
(NARRATOR) Churchill got what he wanted,
214
00:20:55,040 --> 00:20:58,510
Roosevelt agreed to bend
the bounds of neutrality even further.
215
00:20:58,680 --> 00:21:03,879
American warships would begin protecting
British convoys in the Western Atlantic.
216
00:21:06,600 --> 00:21:11,594
(TRANSLATION) The USA declared
a security zone, an exclusion zone,
217
00:21:11,800 --> 00:21:16,316
and that was for us, of course, nonsense.
218
00:21:16,960 --> 00:21:21,431
We regarded the whole of the Atlantic
as our operational area.
219
00:21:21,600 --> 00:21:23,750
But the Americans attacked
220
00:21:23,920 --> 00:21:26,309
a number of submarines in the Western Atlantic
221
00:21:26,480 --> 00:21:28,869
it regarded them as pirates,
222
00:21:36,720 --> 00:21:41,396
(NARRATOR) The Admiralty was now confident
that the tide of battle was turning its way.
223
00:21:41,560 --> 00:21:44,916
its figures show
that in the last six months of 7947
224
00:21:45,080 --> 00:21:47,833
shipping losses had more than halved.
225
00:21:48,000 --> 00:21:51,788
The U-boat was struggling to find targets.
226
00:21:51,960 --> 00:21:57,478
When it did, it risked confronting
the muscular neutrality of the United States.
227
00:22:02,680 --> 00:22:06,673
But it was Clear this stand-off
couldn't last forever.
228
00:22:14,640 --> 00:22:22,593
On October 3ist, Eric Topp's U-552 was hunting
in the waters south-east of Greenland.
229
00:22:23,600 --> 00:22:28,276
(TRANSLATION) | came upon the convoy
in the early hours of the morning
230
00:22:28,440 --> 00:22:31,512
and attacked immediately with two torpedoes.
231
00:22:49,840 --> 00:22:53,515
The “Reuben James" was hit
and burst into flames
232
00:22:53,680 --> 00:22:58,356
and 710 men lost their lives in the icy cold water.
233
00:22:58,520 --> 00:23:05,471
Oi spouted out of the ship into the sea
and in places this was on fire.
234
00:23:06,640 --> 00:23:11,430
Then, unfortunately,
after the boat started to sink,
235
00:23:11,600 --> 00:23:17,914
her depth charges began to explode,
and that tossed the survivors
236
00:23:18,120 --> 00:23:23,399
high up into the air —
they were thrown up to a height of 15 metres,
237
00:23:23,560 --> 00:23:30,511
and of course, hit the water again
in a very badly wounded state.
238
00:23:38,360 --> 00:23:42,353
(NARRATOR)
Topp's U-552 sank the first American warship
239
00:23:42,520 --> 00:23:45,353
before there was officially a war to fight.
240
00:23:49,400 --> 00:23:55,999
in the Atlantic at least, the United States
was now at war with Germany in all but name.
241
00:23:57,560 --> 00:24:02,714
(TOPP) f reported
every detail of the attack to Donitz
242
00:24:02,880 --> 00:24:06,919
and he said nothing more than
“t's all right, you acted correctly.”
243
00:24:10,720 --> 00:24:14,269
(NARRATOR)
Donitz approved, Hitler did not.
244
00:24:14,440 --> 00:24:19,150
Topp wasn't disciplined,
but Hitier stili refused to rescind Ais orders.
245
00:24:19,320 --> 00:24:21,709
No more attacks on American ships.
246
00:24:21,880 --> 00:24:26,237
By December, the U-boat war
had almost ground to a halt.
247
00:24:28,160 --> 00:24:33,792
But the issue was settled five weexs later,
not in the Atlantic but in the Pacific.
248
00:24:40,480 --> 00:24:44,473
(NEWSREEL) This is the "Arizona",
writhing in death agony,
249
00:24:44,640 --> 00:24:49,839
awakening America to battle and rallying
America to a new battle cry —
250
00:24:50,000 --> 00:24:52,560
"Paemember Pearl Harbor".
251
00:24:52,720 --> 00:24:56,998
(NARRATOR) Hitler was surprised
by the Japanese air strike at Pearl Harbor.
252
00:24:57,160 --> 00:25:01,631
But in support of his ally,
he now declared war on the United States.
253
00:25:01,800 --> 00:25:05,076
Donitz and his crews were delighted.
254
00:25:08,000 --> 00:25:11,879
(TRANSLATION)
The entry of the United States into the war
255
00:25:12,040 --> 00:25:15,191
was, | would almost say, a relief.
256
00:25:19,560 --> 00:25:24,429
We could now respond to what
the Americans had already been doing to us,
257
00:25:24,600 --> 00:25:27,512
in terms of hostile attacks.
258
00:25:34,000 --> 00:25:39,279
(NARRATOR) Preparations began
for “Paukenschlag” — “Operation Drumbeat",
259
00:25:39,440 --> 00:25:41,431
(SINGING IN GERMAN)
260
00:25:48,120 --> 00:25:51,192
(NARRATOR) Now, at last,
was an opportunity to breath new life
261
00:25:51,360 --> 00:25:53,476
into the faitering U-boat campaign.
262
00:25:59,480 --> 00:26:04,076
Just five large U-boats were to spearhead
the attack on the United States.
263
00:26:04,240 --> 00:26:06,629
One was the U-?73
264
00:26:07,800 --> 00:26:14,035
Hardegen and his crew set out for the new
combat area on Christmas Eve 1947
265
00:26:17,200 --> 00:26:21,273
(TRANSLATION) A few of us wondered
if we would get back in one piece.
266
00:26:21,480 --> 00:26:23,550
It was a fair way.
267
00:26:33,560 --> 00:26:35,471
(HARDEGEN) | had no charts for America.
268
00:26:35,640 --> 00:26:39,428
/ had a Knaur pocket atlas
and in it was a small city map
269
00:26:39,640 --> 00:26:43,872
of New York — that was all | had.
270
00:26:48,320 --> 00:26:52,154
(NARRATOR)
U-123's arrival would not go unannounced.
271
00:26:52,320 --> 00:26:57,030
There was Ultra, On january 10th 1942,
272
00:26:57,200 --> 00:27:00,272
@ message was intercepted
and delivered to Bletchley.
273
00:27:00,440 --> 00:27:03,750
/t was an order from Donitz
to the Drumbeat boats.
274
00:27:03,920 --> 00:27:07,708
/t was clear an attack was building
off the American coast.
275
00:27:10,000 --> 00:27:14,073
But the eyes of the American Navy
were still turned to the Pacific.
276
00:27:16,480 --> 00:27:19,995
The warning reached the desk
of its Naval Intelligence service,
277
00:27:20,160 --> 00:27:22,833
but no action was taken.
278
00:27:23,080 --> 00:27:27,471
(SMITHERS) in those first days
after Pearl Harbor, it really was a pantomime.
279
00:27:27,640 --> 00:27:31,599
But the United States is a helt
of a long way from anywhere else,
280
00:27:31,760 --> 00:27:37,756
And the Americans were not accustomed to think
of people attacking them on their own shores.
281
00:27:42,400 --> 00:27:48,350
(NARRATOR) On January 2th,
U-123 inched its way into New York Bay.
282
00:27:48,520 --> 00:27:51,717
Operation Drumbeat had begun.
283
00:27:51,880 --> 00:27:57,512
(HARDEGEN) | had flooded the front tanks
so that only the tower showed.
284
00:27:57,680 --> 00:28:01,468
What American fisherman
would recognise a German U-boat tower?
285
00:28:01,640 --> 00:28:05,110
I'd assumed that | would find a coast
that was blacked out.
286
00:28:05,280 --> 00:28:07,271
There was a war on, after all.
287
00:28:07,440 --> 00:28:11,558
But ships were sailing
with their navigation lights shining brightly.
288
00:28:14,560 --> 00:28:20,590
(TRANSLATION) We could see
the cars driving along the coast road,
289
00:28:20,760 --> 00:28:24,833
and | remember we could
even smell the woods.
290
00:28:42,000 --> 00:28:44,992
(HARDEGEN)
/ waited until the ships left New York.
291
00:28:45,160 --> 00:28:49,392
Then 1 would sail behind them until they were
in about 40-50 metres of water,
292
00:28:49,560 --> 00:28:51,551
and then sink them.
293
00:28:57,080 --> 00:29:00,072
(CREW SPEAK GERMAN)
294
00:29:11,080 --> 00:29:14,038
"The night of the long Knives —
295
00:29:14,200 --> 00:29:17,636
“a Drumbeat with eight ships sunk,
including three tankers,
296
00:29:25,000 --> 00:29:31,189
“Wf only there had been 70 or 20 U—boats here,
they would all have had successes aplenty.“
297
00:29:40,000 --> 00:29:43,197
(NARRATOR) Hardegen was able
to report to U-Boat Headquarters
298
00:29:43,360 --> 00:29:47,797
that American waters were teeming
with ships unprotected by convoy.
299
00:29:47,960 --> 00:29:50,520
The U-boat could sink at witli
300
00:29:53,880 --> 00:29:58,908
(TRANSLATION) We had expected there would
be some successes at the beginning.
301
00:29:59,080 --> 00:30:04,473
But we hadn't expected they would be as great.
302
00:30:04,640 --> 00:30:09,111
That was, let's say, a nice surprise.
303
00:30:14,800 --> 00:30:17,109
(NARRATOR)
This was not what the Admiralty had anticipated
304
00:30:17,320 --> 00:30:20,198
when the United States entered the war.
305
00:30:20,360 --> 00:30:26,708
Losses began to climb,
48 ships in january, 95 by March.
306
00:30:28,600 --> 00:30:30,670
There was worse news.
307
00:30:30,840 --> 00:30:35,709
On ist February 1942,
Naval Intelligence was obliged to report
308
00:30:35,880 --> 00:30:38,872
that the flow of Ultra was at an end.
309
00:30:42,360 --> 00:30:46,148
Bletchley had lost access
to the key Enigma code.
310
00:30:49,320 --> 00:30:52,437
(BARING) The work dried up
and everything stopped.
311
00:30:52,600 --> 00:30:57,879
Nothing was happening at all
and we were really rather desperate.
312
00:30:58,040 --> 00:31:02,352
It had a very bad effect;
people walked around with long faces,
313
00:31:02,520 --> 00:31:06,513
particularly the cryptographers,
who were almost in despair.
314
00:31:08,320 --> 00:31:11,278
(NARRATOR) Donitz had insisted on the change.
315
00:31:11,440 --> 00:31:15,433
There were just too many coincidences,
too many convoys missed,
316
00:31:15,600 --> 00:31:17,955
too many supply ships sunk,
317
00:31:18,480 --> 00:31:22,917
A new four-wheel Enigma machine
had been issued to the Atlantic boats,
318
00:31:23,080 --> 00:31:25,674
and a new code, called “Shark”.
319
00:31:26,600 --> 00:31:31,515
it ensured that the Ultra tap was turned off
just when the United States needed its help.
320
00:31:34,560 --> 00:31:39,554
We were very miserable
about not being able to get into the Shark.
321
00:31:39,720 --> 00:31:43,633
We knew that was more important
than anything else we could do.
322
00:31:43,800 --> 00:31:46,234
We knew what the sinkings were like.
323
00:31:49,240 --> 00:31:51,879
(NARRATOR) On April 8th 7942,
324
00:31:52,040 --> 00:31:56,670
the tanker “Esso Baton Rouge”
was passing along the coast of Georgia.
325
00:31:59,000 --> 00:32:03,357
These were dangerous waters. They'd become
a favourite hunting ground for the U-boat.
326
00:32:08,160 --> 00:32:12,836
After four months of war,
there was still no convoy protection.
327
00:32:14,200 --> 00:32:19,797
Nor had most Americans woken to the new
Pearl Harbor unfolding on their doorstep.
328
00:32:20,560 --> 00:32:24,872
All the businesses, they wouldn't dim their ughts,
329
00:32:25,040 --> 00:32:27,918
and a ship going up the coast or coming down,
330
00:32:28,080 --> 00:32:31,993
you're silhouetted against this light —
this was like a shooting gallery.
331
00:32:33,000 --> 00:32:39,633
You picture yourself sitting out there
at about 120, 140 barrels of high octane gas,
332
00:32:39,800 --> 00:32:42,633
there's something to think about.
333
00:32:45,800 --> 00:32:49,190
(NARRATOR) There were many
whe refused to sail on tankers.
334
00:32:49,360 --> 00:32:51,430
They were an especiaily prized target.
335
00:32:51,600 --> 00:32:53,955
in the first four months of America's war,
336
00:32:54,120 --> 00:32:57,829
more than 50 were sunk
on the east coast and in the Caribbean.
337
00:32:59,880 --> 00:33:04,032
The “Esso Baton Rouge”
was a little more than two miles offshore
338
00:33:04,200 --> 00:33:08,113
when her shadow was spotted
by Hardegen's U-123,
339
00:33:09,760 --> 00:33:12,320
(EXPLOSION — ALARM)
340
00:33:16,640 --> 00:33:21,839
"Ba-woom", she says.
| don't know how high up in the air | went,
341
00:33:22,000 --> 00:33:24,992
because she was right under me, just about.
342
00:33:25,160 --> 00:33:29,711
/ don’t Know if it Knocked me out
but when / come to { says,
343
00:33:29,880 --> 00:33:33,031
“Holy mackerel!”
You know the first thing | said?
344
00:33:33,200 --> 00:33:36,715
First thing out of my mouth,
"Please God, help me now."
345
00:33:36,880 --> 00:33:39,235
The first thing out of my mouth.
346
00:33:39,960 --> 00:33:42,952
(NARRATOR) Nine days after
the sinking of the “Baton Rouge",
347
00:33:43,120 --> 00:33:46,749
all tanker traffic
on the east coast was suspended.
348
00:33:51,640 --> 00:33:55,679
The U.S, Navy was unable to protect
shipping in its own waters,
349
00:33:55,840 --> 00:34:01,153
it was fighting a war on two oceans,
And in the Atlantic it was losing.
350
00:34:08,760 --> 00:34:10,751
| was a pretty sick cookie.
351
00:34:10,920 --> 00:34:14,913
I'd come home, my mother
would put the rubber mat in the bed.
352
00:34:15,080 --> 00:34:19,915
| was having such nightmares, I'd wake up
in a pool of water, sweating so bad.
353
00:34:22,000 --> 00:34:24,309
Boy, I'd get some doozies.
354
00:34:26,800 --> 00:34:30,873
One time / was running down the hail
hollering “General Quarters!”
355
00:34:31,040 --> 00:34:33,315
Do you believe jt?
356
00:34:38,160 --> 00:34:40,151
(MORSE BEEPING)
357
00:34:40,320 --> 00:34:42,311
(NEWSREEL) The tin fish has surfaced,
358
00:34:42,480 --> 00:34:45,870
Like all fish out of water,
it's doomed if it stays too long.
359
00:34:46,040 --> 00:34:49,794
(NARRATOR) Much was made in newsreels
of an American counter-attack
360
00:34:49,960 --> 00:34:53,748
The public was told of hundreds
of hunt and destroy missions...
361
00:34:56,400 --> 00:35:00,439
of & U-boats sunk
in the first three months of the war.
362
00:35:00,600 --> 00:35:04,309
(TRANSLATION) Planes would come
and drop a few bombs.
363
00:35:04,480 --> 00:35:08,598
We would only laugh because
they were so far away they had no effect,
364
00:35:08,760 --> 00:35:11,797
but they always reported, “I've sunk a U-boat".
365
00:35:16,280 --> 00:35:19,511
— Return to base.
— OK.
366
00:35:20,720 --> 00:35:24,508
(HARDEGEN) We were supposed
to have been sunk three times.
367
00:35:24,680 --> 00:35:27,558
Every time we sunk 2 Ship, we were sunk again.
368
00:35:28,320 --> 00:35:32,154
The Americans needed this as a consolation,
the idea that they had done something.
369
00:35:32,360 --> 00:35:34,078
But it wasn't true.
370
00:35:37,080 --> 00:35:39,230
(NARRATOR) Despite the American claims,
371
00:35:39,400 --> 00:35:44,155
no U-boats were sunk in United States waters
in the first three months of the war,
372
00:35:44,320 --> 00:35:46,470
and with tankers burning off the beaches
373
00:35:46,640 --> 00:35:50,633
it was impossible to hide
the failure of the Navy's response.
374
00:35:52,200 --> 00:35:55,192
(UP-TEMPO MILITARY MUSIC)
375
00:35:57,160 --> 00:36:01,278
Operation Drumbeat breathed
new life into the U-boat war.
376
00:36:01,440 --> 00:36:06,116
Donitz's boats were sinking
more than 400,000 tonnes of shipping a month.
377
00:36:07,800 --> 00:36:14,148
Hardegen's U-123 alone sank 19 ships
on its two patrols to the United States.
378
00:36:16,200 --> 00:36:20,557
(TRANSLATION) We were the ones
who'd had the greatest success,
379
00:36:20,720 --> 00:36:26,556
and the reception and propaganda circus
around us was correspondingly noisy.
380
00:36:26,720 --> 00:36:29,917
f/f was a little embarrassed at times
381
00:36:30,080 --> 00:36:34,039
because, in fact, we hadn't
encountered much resistance.
382
00:36:42,880 --> 00:36:47,317
Donitz pinned the Knight's Cross
on me on the deck of my boat.
383
00:36:47,480 --> 00:36:50,233
That was, of course, a special moment.
384
00:36:52,880 --> 00:36:55,599
(NARRATOR)
Donitz had good cause for satisfaction.
385
00:36:55,760 --> 00:37:01,471
Everyone wanted to be part of what the crews
called “The Great American Turkey Shoot".
386
00:37:05,720 --> 00:37:10,077
U-Boat Headquarters didn’t care where
in the Atlantic the successes were won,
387
00:37:10,240 --> 00:37:13,994
just as long as more ships were sunk
than the Allies could butid.
388
00:37:17,720 --> 00:37:21,349
Donitz sent all the U-boats
he could muster to American waters.
389
00:37:21,520 --> 00:37:25,149
This was made possible
by a new type of submarine,
390
00:37:25,320 --> 00:37:30,030
which, thanks to the change in the Enigma code,
was a well—guarded secret.
391
00:37:30,200 --> 00:37:32,031
(BEEPS)
392
00:37:35,400 --> 00:37:38,233
U-boats could now rendezvous
off the American coast
393
00:37:38,400 --> 00:37:41,073
with giant underwater tankers,
394
00:37:41,240 --> 00:37:45,472
loaded with up to 700 tonnes of fuel,
food and torpedoes.
395
00:37:56,200 --> 00:38:00,751
A U-boat could now double the length
of its war patrol on the American coast.
396
00:38:05,720 --> 00:38:09,269
Staff at the Admiralty
were unable to contain their frustration.
397
00:38:09,480 --> 00:38:14,395
There was sharp criticism of their American
ally's failure to introduce convoys sooner.
398
00:38:15,720 --> 00:38:20,350
The monthly total for june
was to be the worst of the war —
399
00:38:20,520 --> 00:38:23,159
173 ships sunk.
400
00:38:23,320 --> 00:38:26,596
These losses were threatening
the whole Allied war effort.
401
00:38:29,320 --> 00:38:35,475
But for all the Admiraity's anger,
its grim statistics had a new and disturbing trend.
402
00:38:36,400 --> 00:38:40,837
A growing number of ships were being sunk
many miles from the American coast.
403
00:38:44,400 --> 00:38:47,915
U-boats had struggled
to find ships the summer before.
404
00:38:48,080 --> 00:38:52,198
Now they seemed able to find them
even in the middle of the Atlantic.
405
00:38:55,880 --> 00:38:57,871
When a ship was sunk here,
406
00:38:58,040 --> 00:39:02,431
the chances of survival were slim,
and the U-boat crews knew jt
407
00:39:03,880 --> 00:39:07,953
| suddenly realised that about 100 feet away
was this thumping great U-boat.
408
00:39:08,120 --> 00:39:14,878
And.,.the machine guns were manned,
409
00:39:15,040 --> 00:39:20,034
she had a couple of cannon, they were manned,
and we all thought that was it.
410
00:39:24,560 --> 00:39:30,795
instead, he asked someone to come alongside
and he handed out...bread,
411
00:39:30,960 --> 00:39:35,909
tins of butter and some first aid dressings,
and he said,
412
00:39:36,080 --> 00:39:42,155
“We will report your position after dark,
and good luck," and took off then.
413
00:39:48,560 --> 00:39:51,233
/ think it was the worst time,
that first night, in many ways.
414
00:39:51,440 --> 00:39:58,232
You began to think about how
a few hours ago you were having breakfast,
415
00:39:58,400 --> 00:40:01,836
and you ought to be having
a jolly good dinner now.
416
00:40:06,560 --> 00:40:09,358
(WRIGHT) You were wet and icy cold,
417
00:40:11,000 --> 00:40:15,312
Your backside would sit
on the hard surface, wet surface,
418
00:40:15,520 --> 00:40:21,277
wet clothes, rocking, thrown about like that,
you're never still.
419
00:40:31,560 --> 00:40:35,951
(BECKER) Each man got a quarter
of this can of pemmican.
420
00:40:36,120 --> 00:40:42,468
It's like fruit and chopped-up meat,
a lot of coconut, coconut oil,
421
00:40:42,640 --> 00:40:46,838
pressed into...ke a utile sardine can.
422
00:40:50,880 --> 00:40:56,557
And they'd get two maited mitk tablets
and this tittle container of water
423
00:40:56,720 --> 00:41:00,349
about the size of a shotgun shell,
they got that twice a day.
424
00:41:04,520 --> 00:41:06,829
And that was our ration.
425
00:41:15,120 --> 00:41:18,430
(LESTER) You see a wave
the size of a house coming towards you,
426
00:41:18,640 --> 00:41:23,270
in an open boat with 17 chaps in it,
and you think,
427
00:41:23,440 --> 00:41:26,876
"This one's going to come
over the top, this is it."
428
00:41:29,680 --> 00:41:32,114
(BECKER) We had two helmets in the boat,
429
00:41:32,280 --> 00:41:35,716
so there was always two men
with those helmets bailing water.
430
00:41:35,880 --> 00:41:41,273
You just Kept at it because if you gave up
you were done and you knew this.
431
00:41:49,560 --> 00:41:53,030
As the days wore on,
your tongue started to swell,
432
00:41:53,240 --> 00:41:56,118
and all you thought about was
when was the water coming.
433
00:41:56,320 --> 00:42:00,154
When? You longed to drink something.
434
00:42:05,280 --> 00:42:09,558
(WRIGHT) As | child | had read
Charles Dickens' "CAristmas Carol".
435
00:42:09,720 --> 00:42:12,871
There was a lovely iliustration in that,
the Ghost of Plenty.
436
00:42:13,040 --> 00:42:19,070
He sat up in front of a giant fire,
log fire, with fruit and food
437
00:42:19,240 --> 00:42:23,756
and mulled wines
and all sorts of things around him,
438
00:42:23,920 --> 00:42:27,708
and every time | closed my eyes,
| could see that.
439
00:42:30,720 --> 00:42:33,075
(NARRATOR) From the summer of 1942,
440
00:42:33,240 --> 00:42:36,789
many of the merchant seamen
forced to undergo this ordeal
441
00:42:36,960 --> 00:42:41,511
were paying the price
for a catastrophic British intelligence failure.
442
00:42:42,880 --> 00:42:47,670
The breaking of the German Enigma codes
was of immense value to the Admiralty,
443
00:42:47,840 --> 00:42:51,719
and yet it was cavalier
about the security of its own codes,
444
00:42:51,880 --> 00:42:58,069
it relied on book ciphers —
easy to use, but often easier to penetrate.
445
00:42:58,240 --> 00:43:01,391
Little effort was made
to disguise the code's indicator,
446
00:43:01,560 --> 00:43:04,757
the key for anyone decrypting a signal
447
00:43:05,400 --> 00:43:11,430
By the summer of 1942, the Germans
had cracked the British convoy codes,
448
00:43:13,600 --> 00:43:18,196
(DREYER) Their most successful
U-boat pack attacks on our convoys
449
00:43:18,360 --> 00:43:23,150
were based on information
obtained by breaking our ciphers.
450
00:43:23,320 --> 00:43:27,199
They were doing just about as well
with our ciphers, breaking them,
451
00:43:27,360 --> 00:43:31,399
as we were doing with Ultra —
at times they may be doing better.
452
00:43:31,560 --> 00:43:34,393
(MORSE BEEPING)
453
00:43:35,480 --> 00:43:39,189
(NARRATOR) Thousands of signais
were sent to Allied ships every week.
454
00:43:39,360 --> 00:43:44,354
As much as 80% of those sent in one code
were read by the Germans.
455
00:43:45,320 --> 00:43:48,915
A secret report written
for the Admiralty after the war
456
00:43:49,080 --> 00:43:52,516
admitted it had cost the country dearly
in men and ships,
457
00:43:52,680 --> 00:43:55,513
and nearly lost us the war at sea.
458
00:43:59,000 --> 00:44:03,073
By the time the U-boat returned
to the convoy war later that summer,
459
00:44:03,240 --> 00:44:06,357
the intelligence advantage rested with Donitz.
460
00:44:06,520 --> 00:44:11,469
He would use it to direct his packs
against convoys deep into the North Atlantic,
461
00:44:11,640 --> 00:44:14,074
7000 miles or so away from land.
462
00:44:19,320 --> 00:44:24,394
Before the end of three weeks,
we realised we were really in trouble,
463
00:44:24,560 --> 00:44:26,551
because the food was going down
464
00:44:26,760 --> 00:44:30,309
and we saw
all these fish swimming around with sharks,
465
00:44:30,480 --> 00:44:35,474
and these pilot fish, they would swim closer,
real close to the boat.
466
00:44:35,640 --> 00:44:38,996
You'd pitch them in the belly
and throw them in the boat
467
00:44:39,160 --> 00:44:42,311
You probably missed
450 of them before you got one.
468
00:44:45,680 --> 00:44:50,071
(LESTER) Your tongue, which was black,
and your lips were black,
469
00:44:50,240 --> 00:44:58,079
and boils, which were all over your legs,
painful, ‘cause they were in salt water mostly.
470
00:45:00,320 --> 00:45:04,393
(BECKER) We would read the New Testament,
we had the book with us.
471
00:45:04,560 --> 00:45:07,950
We'd read that two or three times a day.
472
00:45:08,120 --> 00:45:11,635
Well, | think it kind of settles your mind.
473
00:45:13,560 --> 00:45:19,908
(LESTER) / can remember being at home,
playing tennis, in fact,
474
00:45:20,120 --> 00:45:22,429
and | wasn't in that boat for quite a long time.
475
00:45:22,640 --> 00:45:25,598
It was uncanny really.
476
00:45:30,720 --> 00:45:34,395
(BECKER) This guy, we found out
he'd been torpedoed before.
477
00:45:34,560 --> 00:45:38,997
Mentally, he was not with it
and he'd lay his money out in the boat
478
00:45:39,160 --> 00:45:41,390
and he'd give somebody a five—dollar bill,
479
00:45:41,560 --> 00:45:45,109
tell them to call the water taxi,
he wanted to go ashore.
480
00:45:45,280 --> 00:45:49,796
We got into this terrible storm one night,
and as we were all doing our thing,
481
00:45:49,960 --> 00:45:53,111
he stood up in the middle
of the boat and jumped.
482
00:45:53,280 --> 00:45:58,115
He just literally jumped right out of the boat
and we never saw that man again.
483
00:45:59,720 --> 00:46:03,474
it was kind of heartbreaking,
he'd been through so much,
484
00:46:03,640 --> 00:46:08,236
and then he just decided he'd had it.
485
00:46:12,000 --> 00:46:16,357
(WRIGHT)
it was a grey, cold, North Atlantic day,
486
00:46:16,520 --> 00:46:23,278
and somebody saw this shape on the horizon
and it was an icelandic trawler.
487
00:46:23,440 --> 00:46:26,352
And its name was “Surprise”.
488
00:46:35,560 --> 00:46:37,790
Some surprise.
489
00:46:56,000 --> 00:46:58,560
We were put onto the mess deck in hammocks,
490
00:46:58,720 --> 00:47:01,996
and the crew of the "Snowflake",
| can't speak enough.
491
00:47:15,160 --> 00:47:19,870
(BECKER) To us it was emotional;
to them, they'd picked up survivors before,
492
00:47:20,040 --> 00:47:24,397
and it meant really not that much to them,
until such time
493
00:47:24,600 --> 00:47:29,310
as they finally understood what we were telling
them, how long we were out there.
494
00:47:29,480 --> 00:47:32,040
Then they couldn't believe it.
495
00:47:52,560 --> 00:47:56,951
(NARRATOR) U-boats sank
a staggering 1100 ships in 1942.
496
00:47:57,120 --> 00:48:01,079
More than 30,000 British seamen
were forced to take to lifeboats.
497
00:48:01,240 --> 00:48:03,674
70,000 lost their lives.
498
00:48:03,840 --> 00:48:07,469
it was the costliest year of the war at sea So far,
499
00:48:08,400 --> 00:48:12,439
At the beginning of the war,
Donitz had announced that with enough U-boats
500
00:48:12,600 --> 00:48:15,068
he would secure victory in the Atlantic.
501
00:48:15,240 --> 00:48:18,073
Then he had commanded just 57.
502
00:48:18,240 --> 00:48:23,837
Now, at the start of 7943 he had 39348209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.