All language subtitles for Anna Claire Clouds Lexi Luna - The Kinky Couples Eager

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:10,880 LOVEHERFEET.COM PREZENTUJE: 2 00:00:10,880 --> 00:00:13,880 Napisy by: .:艢wierszczyk_69:. 3 00:00:13,880 --> 00:00:17,950 Anna Claire Clouds & Lexi Luna "The Kinky Couples Eager Foot Servant" 4 00:00:39,680 --> 00:00:41,320 Dzie艅 Dobry! 5 00:00:41,320 --> 00:00:43,100 Dzie艅 Dobry Anna Claire! 6 00:00:43,100 --> 00:00:45,980 - Dzie艅 Dobry prosz臋 Pana! - Dzie艅 Dobry! 7 00:00:52,280 --> 00:00:55,860 - Jak spa艂a艣, moja droga? - Och, bardzo dobrze. 8 00:00:55,860 --> 00:00:58,140 Nowe 艂贸偶ko, kt贸re kupili艣my, jest niesamowite. 9 00:00:59,140 --> 00:01:02,900 - Och, ten twardy materac nie ma sobie r贸wnych. - Wiem. 10 00:01:02,900 --> 00:01:05,720 Co masz dzisiaj w planach, kochanie? 11 00:01:07,120 --> 00:01:09,370 C贸偶, mam spotkanie z kilkoma klientami, ale... 12 00:01:09,370 --> 00:01:11,200 ...ale teraz mam troch臋 wolnego czasu. 13 00:01:11,200 --> 00:01:13,320 Och, jak dobrze. 14 00:01:13,320 --> 00:01:15,720 - To dla Ciebie kochanie. - Dzi臋kuj臋. 15 00:01:15,720 --> 00:01:21,700 Och, boli mnie ju偶 g艂owa od tych rozm贸w z instalatorem telewizji kablowej. Czy mo偶esz si臋 tym zaj膮膰 za mnie? 16 00:01:21,700 --> 00:01:23,380 O co chodzi tym razem? 17 00:01:23,380 --> 00:01:28,720 Wiesz, mamy mie膰 ten nieograniczony pakiet ze wszystkim, prawda? 18 00:01:28,720 --> 00:01:33,980 Przysi臋gam, ci膮gle mamy przerwy w po艂膮czeniu, jakby kto艣 co chwil臋 je przerywa艂. 19 00:01:33,980 --> 00:01:36,980 W艂膮czam telewizor, a wszystkie kana艂y s膮 czarne. 20 00:01:36,980 --> 00:01:42,620 Dzwoni臋, on przychodzi, a kiedy tu jest, to magicznie kana艂y zn贸w si臋 w艂膮czaj膮, a kiedy odchodzi, zn贸w ich nie ma. 21 00:01:45,280 --> 00:01:51,720 Nie wiem, czy to przez te pieprzone przewody zakopane w ogrodzie, czy co, ale zaczyna mnie to cholernie wkurza膰. 22 00:01:51,720 --> 00:01:54,680 Bardzo mi przykro, 偶e tak si臋 dzieje. 23 00:01:54,680 --> 00:01:57,200 Dzi臋ki. Zawsze sprawiasz, 偶e wszystko jest lepsze. 24 00:01:57,200 --> 00:01:59,640 Po prostu lubi臋 s艂ucha膰. 25 00:02:02,700 --> 00:02:04,040 Jak si臋 czujesz? 26 00:02:04,600 --> 00:02:08,720 Czuj臋 si臋 艣wietnie. Mam pracowity dzie艅 w pracy, ale jestem gotowa, aby stawi膰 mu czo艂a. 27 00:02:10,900 --> 00:02:13,880 Mo偶e przed wyj艣ciem za偶yj臋 troch臋 witaminy C. 28 00:02:13,880 --> 00:02:16,130 Czy Anna dobrze wykonuje swoj膮 prac臋? 29 00:02:16,130 --> 00:02:18,380 艢wietnie sobie radzi. Wiesz... 30 00:02:18,380 --> 00:02:20,170 ...dlatego j膮 zatrzyma艂am. 31 00:02:21,720 --> 00:02:24,820 Jest warta ka偶dego grosza. 32 00:02:26,920 --> 00:02:28,860 Wi臋c... 33 00:02:29,300 --> 00:02:31,480 Zdoby艂am tego du偶ego klienta w pracy. 34 00:02:34,930 --> 00:02:37,740 A to oznacza, 偶e wkr贸tce dostan臋 podwy偶k臋. 35 00:02:37,740 --> 00:02:42,540 - To ekscytuj膮ce, prawda? - Gratulacje, najwy偶szy czas! 36 00:02:42,540 --> 00:02:45,860 Wiem, pracuj臋 w tej firmie od tak dawna... 37 00:02:45,860 --> 00:02:47,860 ...ale najwy偶szy czas, 偶eby zacz臋li mnie traktowa膰 z szacunkiem. 38 00:02:47,860 --> 00:02:49,420 Oczywi艣cie. 39 00:02:49,420 --> 00:02:53,800 Jestem po prostu zm臋czony tym, 偶e ludzie nie traktuj膮 innych z szacunkiem. 40 00:02:53,800 --> 00:02:57,420 - To straszne. - Racja. 41 00:02:57,660 --> 00:03:00,720 - Wygl膮dasz pi臋knie. M贸wi艂em ci to ju偶? - Dzi臋kuj臋. 42 00:03:00,720 --> 00:03:04,320 Wiesz, wypr贸bowa艂am ten nowy krem do twarzy i naprawd臋 uwa偶am, 偶e dzia艂a. 43 00:03:04,320 --> 00:03:09,380 - Naprawd臋? Wygl膮dasz coraz m艂odziej. - Och, jeste艣 taki s艂odki, kocham Ci臋. 44 00:03:09,380 --> 00:03:11,240 Kocham ci臋 bardziej. 45 00:03:12,720 --> 00:03:15,500 Och, co za wspania艂y pocz膮tek dnia. 46 00:03:15,500 --> 00:03:17,720 - Tak, zgadza si臋. - Tak. 47 00:03:17,720 --> 00:03:19,870 Mi艂o艣膰 mojego 偶ycia... 48 00:03:19,870 --> 00:03:22,720 ...siedzi naprzeciwko mnie przy stole 艣niadaniowym. 49 00:03:22,940 --> 00:03:25,520 Ale偶 jestem szcz臋艣liw膮 dziewczyn膮. 50 00:03:25,520 --> 00:03:28,220 Masz szcz臋艣cie. 51 00:03:30,900 --> 00:03:33,280 Dzisiaj rano jest naprawd臋 w 艣wietnej formie, wiesz? 52 00:03:33,280 --> 00:03:36,860 - Tak, tak. - Naprawd臋 czuj臋, 偶e entuzjazm powr贸ci艂. 53 00:03:36,860 --> 00:03:39,180 My艣l臋, 偶e to przez to co艣, co doda艂em do jej wody. 54 00:03:41,520 --> 00:03:46,880 Wiesz, cokolwiek zrobi艂e艣, naprawd臋 zadzia艂a艂o. Wiem, 偶e przed chwil膮 rozmawiali艣cie o tym, 偶e nie czuje si臋 zbyt dobrze, ale... 55 00:03:46,880 --> 00:03:51,320 - Nie, to nieprawda. Sp贸jrz na ni膮 teraz. - Jest po prostu idealna. 56 00:03:51,320 --> 00:03:53,550 - Och, nie mog艂oby by膰 lepiej, sp贸jrz, jak sobie radzi. - Wiem. 57 00:03:53,550 --> 00:03:56,700 - Dalej, Anna! - Dalej, dziewczyno! 58 00:03:56,700 --> 00:04:01,880 Ale偶 musisz by膰 spi臋ta po tej bzdurnej sprawie z go艣ciem od kabl贸wki, kt贸r膮 wcze艣niej mia艂a艣. 59 00:04:01,880 --> 00:04:04,360 Naprawd臋. Przyda艂by mi si臋 masa偶. 60 00:04:04,360 --> 00:04:07,980 - Na pewno. - Mo偶e wpadnie do nas masa偶ystka dzi艣 wieczorem po pracy? 61 00:04:07,980 --> 00:04:09,220 Tak. 62 00:04:09,220 --> 00:04:10,660 To by艂oby mi艂e, prawda? 63 00:04:10,660 --> 00:04:12,500 Ma艂y masa偶 dla par, ja i ty. 64 00:04:12,500 --> 00:04:15,770 Och, w艂a艣nie o tym m贸wi臋. 65 00:04:15,770 --> 00:04:20,220 Mo偶e tam wejdziemy? Mo偶e uda nam si臋 wej艣膰 od razu na obie nogi. 66 00:04:25,400 --> 00:04:29,080 Wspaniale jest mie膰 podn贸偶ki. Po艂贸偶 na nich nogi. 67 00:04:29,860 --> 00:04:35,220 - Uwielbiam tu siedzie膰 i patrze膰 w twoje oczy, s膮 takie pi臋kne. - Dzi臋kuj臋, kochanie. 68 00:04:37,400 --> 00:04:38,840 Czy czujesz si臋 lepiej? 69 00:04:38,840 --> 00:04:42,800 - Wiesz, tak jest. Nagle czuj臋 si臋 o偶ywiona. - Na to wygl膮da. 70 00:04:51,120 --> 00:04:53,900 - Daj mi zobaczy膰 t臋 pi臋kn膮 stop臋. - Wybacz. 71 00:04:59,400 --> 00:05:02,630 Kochanie, masz rozdarcie w spodniach. 72 00:05:03,550 --> 00:05:07,380 - B臋d臋 musia艂a to dla ciebie naprawi膰. C贸偶, poprosz臋 kogo艣, 偶eby to zrobi艂. 73 00:05:12,840 --> 00:05:15,440 To troch臋 komiczne, widzie膰 to tak wystaj膮ce ze spodni. 74 00:05:15,440 --> 00:05:18,100 - Nie podoba Ci si臋? - Nie, podoba mi si臋! 75 00:05:18,100 --> 00:05:21,360 Och, zostaw to dla mnie. Prosz臋. 76 00:05:21,360 --> 00:05:23,430 Daj pow膮cha膰. 77 00:05:32,280 --> 00:05:34,740 Tak si臋 ciesz臋, 偶e znalaz艂am was oboje. 78 00:05:36,180 --> 00:05:38,940 A偶 mam g臋si膮 sk贸rk臋. 79 00:05:51,700 --> 00:05:54,270 Kurwa, moje 偶ycie jest super. 80 00:05:54,270 --> 00:05:56,100 Tak, jest. 81 00:05:59,580 --> 00:06:02,980 W艂a艣nie tak. Sp贸jrz na mnie tymi oczami. 82 00:06:05,740 --> 00:06:08,940 - Zas艂ugujesz na wszystko. - Taka 艣liczna cipka. 83 00:06:11,750 --> 00:06:13,640 O tak. 84 00:06:21,000 --> 00:06:23,420 Och, to jest cholernie dobre. 85 00:06:59,380 --> 00:07:00,660 Kurwa! 86 00:07:09,550 --> 00:07:11,880 Dobra dziewczynka. 87 00:07:12,600 --> 00:07:15,330 - Kochanie, chyba czas, 偶ebym posz艂a do pracy. - Czujesz si臋 lepiej? 88 00:07:15,330 --> 00:07:18,660 - Tak, jestem gotowa na nowy dzie艅. - 艢wietnie. 89 00:07:18,920 --> 00:07:20,400 Do zobaczenia p贸藕niej. 90 00:07:20,400 --> 00:07:21,940 Mi艂ego. 91 00:07:21,940 --> 00:07:25,180 - Dzi臋kuj臋. - Dzi臋kuj臋 Prosz臋 Pani. 92 00:07:26,220 --> 00:07:28,820 - Dobras robota Anna. - Dzi臋kuj臋 Prosz臋 Pana. 93 00:08:11,540 --> 00:08:14,260 - Dobry wiecz贸r, Prosz臋 Pana. - Cze艣膰, Anna. 94 00:08:22,340 --> 00:08:24,250 Co za dzie艅. 95 00:08:28,980 --> 00:08:30,300 Czy w pracy wszystko dobrze? 96 00:08:31,600 --> 00:08:35,120 - Si臋 sko艅czy艂a, to na pewno. - C贸偶, przynajmniej ju偶 po wszystkim. 97 00:08:36,880 --> 00:08:38,600 Zawsze dobrze jest... 98 00:08:38,600 --> 00:08:40,620 ...wr贸ci膰 do domu i by膰 pod dobr膮 opiek膮. 99 00:08:40,620 --> 00:08:44,000 - C贸偶, po to w艂a艣nie tu jestem. - Oczywi艣cie. 100 00:08:44,000 --> 00:08:46,060 O 艂a艂. 101 00:08:49,620 --> 00:08:51,000 Dzi臋kuj臋. 102 00:08:51,840 --> 00:08:53,430 Nie ma za co. 103 00:08:54,640 --> 00:08:57,440 Czy by艂o co艣 jeszcze ekscytuj膮cego w Twoim dniu? 104 00:08:58,100 --> 00:09:01,580 C贸偶, zamkn膮艂em Davenport... Davenport... 105 00:09:01,580 --> 00:09:03,540 Profil Davenport. 106 00:09:03,540 --> 00:09:08,200 Dok艂adnie, nie mog臋 si臋 ju偶 nawet wys艂owi膰, kiedy masz mojego kutasa w d艂oniach, trudno mi m贸wi膰. 107 00:09:08,200 --> 00:09:10,870 C贸偶, po艣wi臋ci艂e艣 na to ca艂e miesi膮ce. 108 00:09:10,870 --> 00:09:13,750 - No c贸偶, w ko艅cu jest gotowe. - Ciesz臋 si臋, ciesz臋 si臋. 109 00:09:13,750 --> 00:09:17,960 Dobrze jest w ko艅cu mie膰 co艣 za sob膮, aby m贸c przej艣膰 do nast臋pnego projektu. 110 00:09:17,960 --> 00:09:19,870 Oczywi艣cie. 111 00:09:19,870 --> 00:09:24,260 Ostatnie kilka miesi臋cy by艂o po prostu bardzo stresuj膮ce. 112 00:09:25,740 --> 00:09:30,060 - Mam nadziej臋, 偶e uda mi si臋 nieco z艂agodzi膰 t臋 sytuacj臋. - Zawsze, zawsze. 113 00:09:30,420 --> 00:09:32,700 Nie da艂bym rady bez Ciebie, Anna. 114 00:09:34,840 --> 00:09:36,340 Zdejm臋 je. 115 00:09:36,340 --> 00:09:38,750 Wpatruje si臋 w te pi臋kne stopy. 116 00:09:38,750 --> 00:09:42,620 Wiem, 偶e nie lubisz, kiedy nosz臋 buty w domu. 117 00:09:42,620 --> 00:09:45,420 S膮 przepi臋kne. 118 00:09:55,620 --> 00:10:00,820 Zanios艂em rzeczy do pralni chemicznej i wys艂a艂em wszystkie listy, o kt贸re prosi艂e艣. 119 00:10:00,820 --> 00:10:02,080 Znakomicie. 120 00:10:07,320 --> 00:10:12,920 Twoja randka jest zaplanowana na przysz艂y tydzie艅, ale nie m贸w jej o tym, to wci膮偶 tajemnica. 121 00:10:14,020 --> 00:10:17,080 Jeste艣 niesamowita, nawet doko艅czy艂a艣 moje zdania. 122 00:10:53,480 --> 00:10:56,080 Jest tu ciep艂o, rozpn臋 koszul臋. 123 00:10:56,520 --> 00:10:57,560 Tak. 124 00:10:59,380 --> 00:11:01,280 Tak. 125 00:11:05,120 --> 00:11:08,200 - Pomog臋 ci zdj膮膰 te mokre ubrania. - Tak. 126 00:11:08,200 --> 00:11:09,960 S膮 takie ciasne i nie wygodne. 127 00:11:09,960 --> 00:11:12,640 - Czy potrzebujesz jeszcze czego艣? - Nie. 128 00:11:13,040 --> 00:11:14,700 Nie. 129 00:11:17,480 --> 00:11:19,860 - Widzisz te pi臋kne stopy? - Tak? 130 00:11:26,700 --> 00:11:29,400 O m贸j Bo偶e. 131 00:11:35,120 --> 00:11:37,050 Ca艂e Twoje. 132 00:11:37,880 --> 00:11:41,200 Zabawmy si臋 po tej pracy. 133 00:11:48,420 --> 00:11:50,930 O to chodzi Anna. 134 00:12:00,180 --> 00:12:02,500 O m贸j Bo偶e. 135 00:12:08,140 --> 00:12:12,050 Po prostu usi膮d藕 wygodnie i zrelaksuj si臋. Zajm臋 si臋 tob膮. 136 00:12:13,260 --> 00:12:17,360 Zatrudni艂em ci臋 do footjoba ale mo偶e by膰 znacznie wi臋cej. 137 00:12:25,600 --> 00:12:28,930 - Dzi臋kuj臋, Prosz臋 Pana. - Jeste艣 taka zr臋czna. 138 00:12:37,680 --> 00:12:42,260 Chc臋 tylko upewni膰 si臋, 偶e te stopy naprawd臋 艂adnie przesuwaj膮 si臋 po tym kutasie. 139 00:12:50,800 --> 00:12:54,900 Czy mam przygotowa膰 baga偶 na wyjazd golfowy w przysz艂ym tygodniu? 140 00:12:55,380 --> 00:12:59,030 - To 艣wietny pomys艂. Powiniena艣 to zrobi膰. - Tak, prosz臋 pana. 141 00:12:59,030 --> 00:13:03,070 Zadbam o to, 偶eby ca艂y tw贸j sprz臋t golfowy zosta艂 wyczyszczony, zanim b臋dziesz musia艂 wyjecha膰. 142 00:13:09,040 --> 00:13:10,930 Charles! Anna Claire! 143 00:13:11,340 --> 00:13:13,060 Wr贸ci艂am do domu! 144 00:13:13,060 --> 00:13:17,180 Och cze艣膰 skarbie! Jak tam dzie艅? 145 00:13:17,180 --> 00:13:20,600 艢wietnie. Wygl膮da na to, 偶e dobrze si臋 bawicie. 146 00:13:20,600 --> 00:13:22,070 Usi膮d藕. 147 00:13:22,070 --> 00:13:23,280 Bardzo ch臋tnie. 148 00:13:25,000 --> 00:13:27,620 - Usi膮d藕, kochanie. - Cze艣膰, skarbie. 149 00:13:28,600 --> 00:13:30,520 Jak min膮艂 dzie艅? 150 00:13:30,950 --> 00:13:32,700 Nie藕le, chocia偶... 151 00:13:32,700 --> 00:13:35,950 ...troch臋 stresuj膮co, ale teraz czuj臋 si臋 lepiej. - Tak, to dobrze. 152 00:13:35,950 --> 00:13:38,640 - A jak u ciebie? - M贸j dzie艅 by艂 艣wietny. Dosta艂am awans! 153 00:13:38,640 --> 00:13:41,540 - Gratulacje! Powinni艣my to uczci膰. - Powinni艣my. 154 00:13:41,540 --> 00:13:42,930 - Zaplanujmy randk臋. - Tak. 155 00:13:42,930 --> 00:13:45,580 - Mo偶emy zrobi膰 co艣 fajnego. - By艂oby niesamowicie. 156 00:13:45,580 --> 00:13:47,200 Mo偶e wyp艂yniemy 艂odzi膮. 157 00:13:47,200 --> 00:13:49,600 Od dawna nie p艂ywa艂am 艂odzi膮. 158 00:13:49,600 --> 00:13:53,840 To samo. Min臋艂y wieki. My艣l臋, 偶e za dwa tygodnie. 159 00:13:55,640 --> 00:13:57,960 To w艂a艣nie pi臋kno posiadania 艂odzi. 160 00:13:59,120 --> 00:14:03,520 Tak, wi臋c, za艂atwi艂e艣 spraw臋 z tym go艣ciem od kabl贸wki? By艂 dzisiaj? 161 00:14:03,520 --> 00:14:05,000 Tak, zrobi艂 to, zrobi艂. 162 00:14:05,000 --> 00:14:06,840 Pozby艂em si臋 go. 163 00:14:06,840 --> 00:14:09,460 Nie b臋dzie ju偶 pracowa艂 w tej firmie. 164 00:14:09,460 --> 00:14:12,470 - Super. Dzi臋ki, kochanie. - Nie ma za co. 165 00:14:12,470 --> 00:14:14,280 To dla mnie bardzo wa偶ne. 166 00:14:14,280 --> 00:14:16,030 Oczywi艣cie. 167 00:14:16,380 --> 00:14:19,660 - Zosta艂 zast膮piony. - Dobrze. 168 00:14:22,080 --> 00:14:27,130 - Wygl膮dasz tak 艂adnie. - Och, dzi臋ki, kochanie. To tylko na potrzeby pracy. Wiesz, nic szalonego. - Tak? 169 00:14:27,130 --> 00:14:29,900 Wiesz, jak bardzo ci臋 kocham, prawda? 170 00:14:29,900 --> 00:14:32,440 - Tak. - Kto jest moj膮 wyj膮tkow膮 dziewczyn膮? 171 00:14:32,440 --> 00:14:35,260 Ja jestem. 172 00:14:45,260 --> 00:14:46,880 Pomog臋 ci w tym. 173 00:14:46,880 --> 00:14:50,950 - Dzi臋kuj臋, Anna Claire. - Zaczynamy. 174 00:14:50,950 --> 00:14:55,040 - Sp贸jrz na ni膮, jak wykonuje wiele zada艅 jednocze艣nie. - Jest niesamowita. 175 00:14:55,040 --> 00:14:57,620 Jak to si臋 sta艂o, 偶e mieli艣my tyle szcz臋艣cia, 偶e j膮 znale藕li艣my? 176 00:14:58,160 --> 00:14:59,000 Internet. 177 00:14:59,000 --> 00:15:01,440 To magiczne miejsce. 178 00:15:01,440 --> 00:15:04,780 - Nie wiem, co o tym my艣le膰. - Uwielbiam magiczne dziewczyny. 179 00:15:06,480 --> 00:15:10,540 - M贸g艂bym si臋 teraz po艂o偶y膰 i zdrzemn膮膰. - Prawda, ja te偶. 180 00:15:10,540 --> 00:15:12,300 To jest takie dobre. 181 00:15:16,680 --> 00:15:20,720 - Robi to z tak膮 gracj膮, prawda? - Och, sp贸jrz na ni膮. 182 00:15:20,720 --> 00:15:23,140 Popatrz na t臋 prac臋 j臋zyka. 183 00:15:23,140 --> 00:15:26,840 - Tak, tak. Och, jeste艣 taka mi艂a. - Dzi臋kuj臋 Panu. 184 00:15:29,280 --> 00:15:32,620 - Dzi臋kuj臋 Pani. - Nie ma za co, Anna Claire. 185 00:15:32,620 --> 00:15:34,820 Dzi臋kuj臋 za przestrzeganie dobrych manier. 186 00:15:35,260 --> 00:15:38,440 Bardzo si臋 ciesz臋, 偶e mog臋 sprawi膰 wam obojgu przyjemno艣膰. 187 00:15:38,440 --> 00:15:41,300 - Mamy naprawd臋 艂adny egzemplarz, prawda? - Wiem. 188 00:15:41,300 --> 00:15:43,900 - Mog艂o si臋 sko艅czy膰 jak膮艣 brzydk膮, ale... - O tak. 189 00:15:43,900 --> 00:15:47,620 - Ju偶 nie produkuj膮 takich. - Naprawd臋, ju偶 nie. 190 00:15:47,620 --> 00:15:49,840 - Dobrze, 偶e tak dobrze j膮 traktujemy. - Prawda. 191 00:15:51,920 --> 00:15:54,540 Powinni艣my zabra膰 j膮 ze sob膮 na jedne z naszych wakacji. 192 00:15:55,080 --> 00:15:58,140 - Tak. - W ten spos贸b mo偶emy zabra膰 te偶 wi臋cej baga偶u. 193 00:15:58,140 --> 00:16:03,240 - Masz racj臋. Jej ubrania nie zajmuj膮 du偶o miejsca. Nie zajmuje du偶o miejsca. - Mog臋 zrobi膰 pranie. 194 00:16:03,240 --> 00:16:06,800 - Idealnie. - Zadbam o to, 偶eby wszystko by艂o posprz膮tane, zanim wr贸cicie do domu. 195 00:16:06,800 --> 00:16:09,800 Wiem, 偶e macie problem z zapewnieniem sobie wystarczaj膮cej ilo艣ci ubra艅. 196 00:16:10,760 --> 00:16:14,770 Chc臋 si臋 upewni膰, 偶e b臋dziecie mieli jak najlepsz膮 wycieczk臋. Je艣li tylko b臋d臋 w stanie. 197 00:16:14,770 --> 00:16:17,420 Je艣li nie, to utrzymywa艂abym tu wszystko w czysto艣ci. 198 00:16:18,220 --> 00:16:20,950 Idealnie. 199 00:16:21,500 --> 00:16:23,160 Dzi臋kuj臋. 200 00:16:36,940 --> 00:16:39,280 - Wiesz co skarbie? - Co? 201 00:16:39,280 --> 00:16:42,820 - Mam na to ochot臋. - Na co? 202 00:16:43,260 --> 00:16:46,200 - Na mnie? - Na Ciebie. 203 00:16:46,200 --> 00:16:50,280 Masz ochot臋 na co艣 takiego? 204 00:16:50,950 --> 00:16:54,700 - Nie s膮dz臋, 偶eby艣 kiedykolwiek nie mia艂 na to ochoty. - Oczywi艣cie. 205 00:16:56,200 --> 00:16:58,060 Tak. 206 00:17:01,920 --> 00:17:06,840 Och, czy偶 nie jest to cudowne? 207 00:17:06,840 --> 00:17:11,300 Sta艂em na baczno艣膰, zanim wyszed艂e艣. Ten nie jest a偶 tak ekscytuj膮cy. 208 00:17:14,900 --> 00:17:17,620 - Och, teraz wprawiasz mnie w odpowiedni nastr贸j. - Tak? 209 00:17:17,620 --> 00:17:20,740 Mo偶e zdejmiesz t臋 sp贸dnic臋 i wpu艣cisz mnie? 210 00:17:20,740 --> 00:17:24,430 G艂uptasie, to s膮 szorty. - To prawie to samo. 211 00:17:35,080 --> 00:17:39,620 - Moja 偶ona ma najbardziej j臋drny ty艂ek, prawda? - Oczywi艣cie, Prosz臋 Pana. 212 00:17:39,620 --> 00:17:42,700 Mo偶e wsad藕 tam swoj膮 twarz, Anna. Nie jest zbyt du偶y. 213 00:17:43,220 --> 00:17:45,950 Tak prosz臋 Pana. 214 00:17:51,540 --> 00:17:54,760 Bardzo elastyczna. 215 00:17:55,220 --> 00:17:58,170 Och, ona mi schlebia. 216 00:18:03,520 --> 00:18:07,880 - O m贸j Bo偶e. - Moja stopa w艣lizgn臋艂a si臋 prosto w jej stopy. 217 00:18:18,100 --> 00:18:21,130 Po艂贸偶 si臋, 偶ebym mia艂 lepszy dost臋p. 218 00:18:34,800 --> 00:18:37,160 - Kochanie? - Tak? 219 00:18:37,160 --> 00:18:39,000 To po prostu fantastyczne. 220 00:18:39,000 --> 00:18:41,800 Uwielbiam, kiedy mnie kokietujesz. 221 00:18:42,620 --> 00:18:46,220 Anna Claire, to takie przyjemne uczucie. 222 00:18:47,180 --> 00:18:50,140 Jeste艣 tak膮 dobr膮 dziewczynk膮. 223 00:18:50,740 --> 00:18:53,260 Dzi臋kuj臋 Pani. 224 00:18:56,140 --> 00:18:58,420 Daj mi t臋 pieprzon膮 cipk臋. 225 00:19:00,280 --> 00:19:04,640 O tak, jest w艂a艣nie tam. 226 00:19:07,780 --> 00:19:10,950 Tak! 227 00:19:10,950 --> 00:19:15,360 Tak, jest tutaj mn贸stwo ty艂k贸w. 228 00:19:27,980 --> 00:19:30,620 Kurwa, skarbie. 229 00:19:34,040 --> 00:19:36,700 Pani cipka wygl膮da niesamowicie. 230 00:19:36,700 --> 00:19:38,740 Dzi臋kuj臋 Anna Claire. 231 00:19:45,950 --> 00:19:48,700 O tak. 232 00:19:48,700 --> 00:19:50,950 Tak. 233 00:19:55,950 --> 00:20:00,220 O kurwa, po d艂ugim dniu pracy to by艂o to, czego oboje naprawd臋 potrzebowali艣my. 234 00:20:00,220 --> 00:20:02,420 Oczywi艣cie. 235 00:20:13,340 --> 00:20:17,170 O tak! 236 00:20:23,820 --> 00:20:26,800 Uwielbiam, kiedy tak warczysz mi do ucha. 237 00:20:26,800 --> 00:20:29,270 O tak. 238 00:20:33,680 --> 00:20:37,620 Wiesz, gdybym ci臋 lepiej nie zna艂a, pomy艣la艂bym, 偶e ona jest super seksowna. 239 00:20:40,950 --> 00:20:44,640 Odk膮d j膮 znale藕li艣my, osi膮gn臋艂a tak wiele. 240 00:20:46,460 --> 00:20:50,950 - Ona jest nasz膮 idealn膮 ma艂膮 ksi臋偶niczk膮. - Ksi臋偶niczka. 241 00:20:50,950 --> 00:20:54,460 Wszystko dzi臋ki Pa艅stwa szkoleniu. 242 00:20:54,460 --> 00:20:55,900 Tak! 243 00:20:58,620 --> 00:21:00,340 O tak! 244 00:21:04,520 --> 00:21:06,940 Anna Claire jeste艣 taka troskliwa. 245 00:21:14,500 --> 00:21:17,880 - Czuj臋 si臋 tak, jakby艣my robili to razem. - O tak. 246 00:21:17,880 --> 00:21:20,140 Nie czujesz tego? 247 00:21:26,280 --> 00:21:29,120 O Bo偶e! 248 00:21:40,200 --> 00:21:42,800 Do艂膮cz. 249 00:21:58,900 --> 00:22:00,950 Czuj臋 si臋 teraz tak kochany. 250 00:22:00,950 --> 00:22:05,020 - Och, jeste艣 kochany. - Dobrze jest by膰 w domu. 251 00:22:10,060 --> 00:22:11,500 O kurwa! 252 00:22:11,500 --> 00:22:14,280 Wracaj tutaj. 253 00:22:14,280 --> 00:22:16,500 Jebany kutas. 254 00:22:20,020 --> 00:22:23,170 Ma takie 艂adne stopy. 255 00:22:23,780 --> 00:22:28,370 Ale wiesz przecie偶, jak bardzo lubi臋 patrze膰, jak nosisz buty. A widz臋, 偶e ju偶 je zdj臋艂a艣. 256 00:22:29,720 --> 00:22:34,920 - Lubi臋 patrze膰 na stopy bez but贸w. - Wiem. 257 00:22:34,920 --> 00:22:37,620 Kochanie dostajesz to, czego chcesz. 258 00:22:43,300 --> 00:22:46,820 Anna, mo偶e wyczy艣cisz mi kutasa, 偶ebym m贸g艂 go znowu wsadzi膰 mojej 偶onie? 259 00:22:46,820 --> 00:22:49,880 - Tak Prosz臋 Pana. - Ssaj i czy艣膰. 260 00:22:54,800 --> 00:22:59,150 By膰 mo偶e b臋dziesz musia艂a zatrudni膰 drug膮 Anna, aby odgaryna艂a w艂osy. 261 00:22:59,150 --> 00:23:02,860 C贸偶, na pewno nie b臋dzie tak dobra jak nasza Anna Claire. 262 00:23:05,340 --> 00:23:08,530 To znaczy Anna Marie. 263 00:23:08,530 --> 00:23:11,270 To jest pomys艂. 264 00:23:11,270 --> 00:23:13,840 - Czy jeste艣 gotowa, aby to ponownie w艂o偶y膰, Anna? - Tak, prosz臋 pana. 265 00:23:13,840 --> 00:23:17,020 - Dlaczego tego nie zrobisz? Zr贸b nam t臋 przyjemno艣膰. - Zr贸b nam t臋 przyjemno艣膰. 266 00:23:18,320 --> 00:23:21,860 O moj Bo偶e, Twoja cipka jest taka ciasna. 267 00:23:21,860 --> 00:23:24,130 O tak! 268 00:23:24,620 --> 00:23:27,480 W艂a艣nie tak. 269 00:23:28,900 --> 00:23:30,580 O tak! 270 00:23:31,800 --> 00:23:33,500 O kurwa ma膰! 271 00:23:33,500 --> 00:23:37,260 Wy dwoje razem tworzycie magiczn膮 par臋! 272 00:23:45,340 --> 00:23:48,170 Och, kochanie... 273 00:23:48,170 --> 00:23:50,030 O kurwa! 274 00:23:50,030 --> 00:23:53,620 Och, tw贸j penis jest taki przyjemny. 275 00:23:53,620 --> 00:23:57,150 O tak! 276 00:23:57,150 --> 00:24:00,260 Mam ogromne szcz臋艣cie, 偶e mam tak przystojnego, silnego m臋偶czyzn臋. 277 00:24:02,760 --> 00:24:05,480 O kurwa ma膰! 278 00:24:10,660 --> 00:24:16,070 - Och, ona jest tak dobra w wk艂adaniu mojej ca艂ej stopy do ust. - Owszem. 279 00:24:16,480 --> 00:24:19,040 艁a艂, tak. 280 00:24:35,600 --> 00:24:38,040 Zr贸bmy to na g贸rze, kochanie. 281 00:24:38,600 --> 00:24:40,980 Drocz si臋 ze mn膮. 282 00:24:43,100 --> 00:24:45,020 Bo偶e. 283 00:25:01,880 --> 00:25:04,020 Mo偶esz go dla mnie potrzyma膰? 284 00:25:04,020 --> 00:25:04,860 Pani? 285 00:25:04,860 --> 00:25:07,200 W艂贸偶 go jej stopami. 286 00:25:08,680 --> 00:25:12,330 - Dobrze dziewczyna. - Cholera, niez艂a robota. 287 00:25:12,330 --> 00:25:14,580 Dzi臋kuj臋. 288 00:25:14,580 --> 00:25:17,650 To by艂 bonus. 289 00:25:22,480 --> 00:25:24,670 O m贸j Bo偶e! 290 00:25:29,940 --> 00:25:32,650 To jest cholernie podniecaj膮ce. 291 00:25:33,280 --> 00:25:35,980 B贸g uczyni艂 mnie seksown膮. 292 00:25:40,320 --> 00:25:42,420 Uwielbiam to! 293 00:25:45,640 --> 00:25:48,040 O kurwa! 294 00:25:59,480 --> 00:26:01,520 Lubisz patrze膰 na ten ty艂ek? 295 00:26:01,520 --> 00:26:04,130 U艂贸偶 stopy w ten spos贸b. 296 00:26:04,130 --> 00:26:05,640 W艂a艣nie tak. 297 00:26:05,640 --> 00:26:07,650 O kurwa! 298 00:26:08,540 --> 00:26:10,980 Och, dobra dziewczynka. Wyczy艣膰 go. 299 00:26:15,320 --> 00:26:17,800 Jeste艣 cholernie ciasna. 300 00:26:30,980 --> 00:26:35,620 Uwielbiam kiedy tak 艣ciskasz moje po艣ladki, kochanie. 301 00:26:48,460 --> 00:26:50,870 To jest tak cholernie dobre! 302 00:26:59,020 --> 00:27:00,980 O tak! 303 00:27:06,460 --> 00:27:08,580 O kurwa! 304 00:27:09,760 --> 00:27:10,980 O skarbie! 305 00:27:10,980 --> 00:27:13,980 艁a艂, czuj臋 si臋 tak wspaniale. 306 00:27:13,980 --> 00:27:17,650 Och, twoje usta s膮 takie przyjemne. 307 00:27:40,500 --> 00:27:42,830 O m贸j Bo偶e! 308 00:27:54,320 --> 00:27:57,630 - Wchodz臋 i wychodz臋 z tej cipki. - Tak, podoba ci si臋? 309 00:27:57,630 --> 00:28:00,560 Wiem, co lubi m贸j m臋偶czyzna. 310 00:28:00,560 --> 00:28:03,640 Ja te偶. 311 00:28:03,640 --> 00:28:08,530 Ten kutas jest taki twardy. Czuj臋, jak pulsuje na moich palcach. 312 00:28:10,760 --> 00:28:13,160 O m贸j Bo偶e! 313 00:28:21,560 --> 00:28:25,980 - O tak, tak, tak! - Czy chcesz, 偶eby doszed艂 na Twoje stopy? 314 00:28:26,640 --> 00:28:30,430 - Tak. - Daj mi skosztowa膰. 315 00:28:30,430 --> 00:28:32,920 Spr贸buj. 316 00:28:45,060 --> 00:28:48,700 Bo偶e. 317 00:28:57,260 --> 00:28:59,320 O m贸j Bo偶e! 318 00:29:14,320 --> 00:29:18,300 O rany, ale to przyjemne uczucie. 319 00:29:18,300 --> 00:29:21,720 Jeste艣 dobra. Zas艂ugujesz na to. Jeste艣 tak膮 dobr膮 dziewczyn膮. 320 00:29:35,980 --> 00:29:38,400 O m贸j Bo偶e! 321 00:29:45,680 --> 00:29:47,460 O kurwa! 322 00:29:51,780 --> 00:29:54,320 Tak cholernie pi臋kne. 323 00:29:56,360 --> 00:30:02,230 O m贸j Bo偶e! Li偶cie moje stopy jak ja bawi臋 si臋 moj膮 cipk膮. 324 00:30:02,230 --> 00:30:04,130 O kurwa! 325 00:30:12,650 --> 00:30:15,270 O m贸j Bo偶e! 326 00:30:21,700 --> 00:30:24,900 Tak, tak, tak, tak! 327 00:30:27,200 --> 00:30:29,730 Samoobs艂uga. Uwielbiam to. 328 00:30:42,200 --> 00:30:43,560 Skarbie? 329 00:30:43,560 --> 00:30:46,640 By艂a taka grzeczna. My艣lisz, 偶e mo偶e... 330 00:30:46,640 --> 00:30:50,000 ...mo偶emy spr贸bowa膰 czego艣 innego? 331 00:30:50,000 --> 00:30:54,020 - Jasne, co o tym my艣lisz? - Wiesz, my艣l臋, 偶e ona zas艂uguje na tego kutasa. 332 00:30:55,320 --> 00:30:57,080 - Co? - Tak. 333 00:30:57,080 --> 00:31:00,980 Pracuje dla nas od tak dawna i... 334 00:31:00,980 --> 00:31:03,980 Chcesz si臋 pieprzy膰? 335 00:31:04,320 --> 00:31:06,720 Je艣li nie masz nic przeciwko? Tak. 336 00:31:06,720 --> 00:31:09,500 Chc臋, 偶eby艣 zosta艂a zer偶ni臋ta przez mojego m臋偶a. 337 00:31:09,500 --> 00:31:12,080 Tak Prosze Pani. Dzi臋kuj臋 Prosz臋 Pana. 338 00:31:12,080 --> 00:31:14,320 Nie ma sprawy Anna Claire. 339 00:31:15,200 --> 00:31:17,650 Chod藕 tutaj. 340 00:31:22,360 --> 00:31:24,320 O m贸j Bo偶e. 341 00:31:25,980 --> 00:31:30,130 To jest w艂a艣nie jej miejsce. 342 00:31:35,620 --> 00:31:37,400 Cholernie to seksowne. 343 00:31:50,980 --> 00:31:54,680 Kochanie, uwielbiam patrze膰 na ciebie nad jej ty艂kiem. 344 00:31:54,680 --> 00:31:57,240 Och, to jest takie s艂odkie. 345 00:31:57,240 --> 00:31:59,140 O tak! 346 00:31:59,140 --> 00:32:00,980 O m贸j Bo偶e! 347 00:32:09,320 --> 00:32:11,300 Chc臋 spr贸bowa膰 tej cipki. 348 00:32:11,860 --> 00:32:15,460 艢mia艂o, powiedz mi, jak to jest. Jestem taka podekscytowana. 349 00:32:18,660 --> 00:32:21,470 Tak, dobra dziewczynka. 350 00:32:21,470 --> 00:32:25,980 Och, jest taka dobra, obs艂uguje nas obu naraz. 351 00:32:28,040 --> 00:32:30,980 Rozsun臋 dla ciebie jej po艣ladki. 352 00:32:40,980 --> 00:32:44,980 - O m贸j Bo偶e! Tem kutas jest taki wspania艂y! - Wiem o tym. 353 00:32:44,980 --> 00:32:46,730 Czy to nie niesamowite? 354 00:32:50,060 --> 00:32:53,700 Tak, co za dziewczyna. 355 00:32:59,660 --> 00:33:01,360 Tak, tak! 356 00:33:05,160 --> 00:33:07,880 O tak! 357 00:33:09,640 --> 00:33:12,070 Kochanie, my艣l臋, 偶e jej si臋 to podoba. 358 00:33:12,070 --> 00:33:15,330 Jest ca艂a mokra. 359 00:33:15,330 --> 00:33:16,660 Tak! 360 00:33:16,660 --> 00:33:19,840 Och, to znaczy, 偶e lubi艂a wykonywa膰 swoje obowi膮zki. 361 00:33:20,400 --> 00:33:23,780 Te 艂adne oczy patrz膮ce na mnie. 362 00:33:27,220 --> 00:33:29,500 O tak! 363 00:33:29,500 --> 00:33:32,500 Dzi臋kuj臋 Prosz臋 Pana! 364 00:33:38,820 --> 00:33:40,320 Kurwa ma膰! 365 00:33:40,320 --> 00:33:44,320 Och, sp贸jrz tylko, jak szaleje na Twoim kutasie, kochanie. 366 00:33:54,640 --> 00:33:57,650 Kurwa, kurwa, kurwa! To jest takie dobre! 367 00:33:57,650 --> 00:33:59,100 Dobra dziewczynka. 368 00:33:59,100 --> 00:34:04,500 - W艂a艣nie dlatego otrzyma艂a艣 t臋 nagrod臋. - Dzi臋kuj臋. - Nie ma za co Anna Claire. 369 00:34:05,980 --> 00:34:07,650 Tak! 370 00:34:08,080 --> 00:34:10,980 Tak, tak! 371 00:34:12,650 --> 00:34:15,280 Jeste艣 taka troskliwa. 372 00:34:15,580 --> 00:34:17,020 O tak! 373 00:34:18,800 --> 00:34:21,230 Och, ona jest dzik膮 kobiet膮. 374 00:34:24,320 --> 00:34:26,960 Och, uwielbiam, kiedy j膮 pieprzysz przede mn膮. 375 00:34:30,740 --> 00:34:33,920 Tak, d艂aw si臋 t膮 stop膮. 376 00:34:50,200 --> 00:34:53,740 Tak, w艂a艣nie tak! We藕 j膮 jak najg艂臋biej mo偶esz. 377 00:34:53,740 --> 00:34:57,120 Dobra dziewczynka, dobra dziewczynka, tak. 378 00:34:58,660 --> 00:35:01,480 Nie po艂am swoich pi臋knych z臋b贸w o m贸j pier艣cie艅 na palcu. 379 00:35:01,480 --> 00:35:03,060 Tak, prosz臋 Pani. 380 00:35:08,540 --> 00:35:10,530 Czuj臋 si臋 tak wspaniale. 381 00:35:14,840 --> 00:35:18,560 Jeste艣 taka 艂adna, kiedy masz stop臋 w ustach. 382 00:35:20,980 --> 00:35:23,800 Tak, tak! 383 00:35:31,200 --> 00:35:32,960 O tak! 384 00:35:42,650 --> 00:35:44,860 Och, mam super 偶ycie. 385 00:36:01,860 --> 00:36:05,160 Uwolnijmy te cycki. 386 00:36:05,560 --> 00:36:07,650 Kurwa! 387 00:36:12,260 --> 00:36:14,620 Wolne. 388 00:36:18,180 --> 00:36:20,980 Czuj臋 si臋 tak dobrze. 389 00:36:36,320 --> 00:36:38,020 O tak! 390 00:36:41,180 --> 00:36:42,020 Tak! 391 00:36:57,940 --> 00:37:00,780 O tak Anna Claire! 392 00:37:00,780 --> 00:37:03,980 Jeste艣 tak膮 dobr膮 dziewczynk膮. 393 00:37:04,740 --> 00:37:07,650 Tak! 394 00:37:09,780 --> 00:37:11,520 O kurwa! 395 00:37:12,280 --> 00:37:14,320 Kurwa! 396 00:37:32,040 --> 00:37:34,320 Tak, dobra dziewczynka. 397 00:37:38,580 --> 00:37:40,700 Wygl膮dasz tak 艂adnie. 398 00:37:40,980 --> 00:37:43,730 Chcia艂abym, 偶eby艣 m贸g艂 j膮 tak膮 zobaczy膰, kochanie. 399 00:38:00,440 --> 00:38:03,260 Och, moje dwie ulubione osoby. 400 00:38:05,980 --> 00:38:09,320 - O tak, nadal jeste艣 w niej, kochanie? - O tak. 401 00:38:23,540 --> 00:38:25,200 Idealnie. 402 00:38:25,200 --> 00:38:28,660 Wygl膮dacie kurwa tak idealnie razem. 403 00:38:35,620 --> 00:38:37,650 Tak. 404 00:38:47,650 --> 00:38:50,930 Ona wykona艂a kawa艂 dobrej roboty, wi臋c troch臋 j膮 zwolni臋. 405 00:38:56,720 --> 00:38:59,320 - Tak? - W艂a艣nie tak. 406 00:38:59,320 --> 00:39:01,220 Dobrze. 407 00:39:05,140 --> 00:39:07,260 Nie zakrywaj swoich pi臋knych piersi. 408 00:39:07,880 --> 00:39:10,100 O m贸j Bo偶e. 409 00:39:14,920 --> 00:39:17,240 O m贸j Bo偶e. 410 00:39:25,120 --> 00:39:26,870 Tak. 411 00:39:42,860 --> 00:39:45,560 Uwielbiam, kiedy tak robisz, kochanie. 412 00:39:50,280 --> 00:39:53,000 Jej z艂ote w艂osy na mojej cipce. 413 00:39:54,320 --> 00:39:56,180 O tak. 414 00:39:56,180 --> 00:39:58,070 Ona to lubi. 415 00:40:03,660 --> 00:40:07,650 Tak, brudny, brudny j臋zyk. 416 00:40:16,980 --> 00:40:22,650 - O m贸j Bo偶e! - Tak, niech ci臋 zer偶nie w t臋 Twoj膮 艣liczn膮 cipk臋. 417 00:40:22,650 --> 00:40:24,820 - Tak. - Po艂o偶 je na mojej twarzy. 418 00:40:24,820 --> 00:40:27,440 Tak? 419 00:40:27,440 --> 00:40:30,440 Lubisz czu膰 je na sobie, kiedy pieprzy Ci臋 w twoj膮 cipk臋? 420 00:40:31,640 --> 00:40:33,080 Tak! 421 00:40:38,060 --> 00:40:39,020 Kurwa! 422 00:40:39,020 --> 00:40:42,440 Och, sp贸jrz na ten pi臋kny, pi臋kny j臋zyk. 423 00:40:42,440 --> 00:40:47,230 Och, ona chce by膰 taka jak ty, kochanie. Sp贸jrz, ona robi z moimi palcami to samo, co ty robisz z jej palcami. 424 00:40:47,230 --> 00:40:49,820 Och, ona naprawd臋 jest cz臋艣ci膮 rodziny. 425 00:41:01,760 --> 00:41:03,440 O kurwa! 426 00:41:15,480 --> 00:41:17,650 - Kurwa! - Tak! 427 00:41:21,540 --> 00:41:27,650 Tak ch臋tna do zadowalania innych. Moja ulubienica. 428 00:41:27,650 --> 00:41:29,930 Tak, w艂a艣nie tak. 429 00:41:29,930 --> 00:41:33,420 A teraz ruszaj tym j臋zykiem. 430 00:41:33,420 --> 00:41:35,420 O kurwa! 431 00:41:38,360 --> 00:41:41,980 Tak, jaka 艣liczna. 432 00:41:42,650 --> 00:41:45,680 O m贸j Bo偶e, kurwa, tak! 433 00:41:45,680 --> 00:41:48,520 Och, to takie przyjemne! 434 00:41:48,520 --> 00:41:49,780 Dzi臋kuj臋. 435 00:41:50,980 --> 00:41:54,170 Och skarbie, uwielbiam patrze膰, jak j膮 pieprzysz. 436 00:41:55,640 --> 00:41:59,560 - O m贸j Bo偶e. - To jest cholernie seksowne. 437 00:41:59,860 --> 00:42:03,160 Och, m贸j silny m臋偶czyzno. 438 00:42:05,800 --> 00:42:07,650 Tak! 439 00:42:08,100 --> 00:42:09,640 Kurwa, kurwa, kurwa! 440 00:42:10,580 --> 00:42:12,320 Tak! 441 00:42:14,660 --> 00:42:15,820 Kurwa! 442 00:42:20,980 --> 00:42:23,740 Och, uwielbiam ten ruch, kt贸ry wykonujesz j臋zykiem. 443 00:42:36,840 --> 00:42:40,100 - Jak si臋 czuje twoja cipka, Anna Claire? - Czuj臋 si臋 艣wietnie. 444 00:42:40,100 --> 00:42:43,340 - Sprawia, 偶e osi膮gnie orgazm. - Tak? 445 00:42:43,340 --> 00:42:45,340 S艂ysza艂e艣 kotku, b臋dzie mia艂a orgazm. 446 00:42:46,220 --> 00:42:51,300 - Czy mog臋 doj艣膰, prosz臋 pani? - Oczywi艣cie, 偶e mo偶esz doj艣膰. Grzeczna z Ciebie dziewczynka, 偶e zapyta艂a艣 o to. 447 00:42:52,240 --> 00:42:54,320 - Tak. - Kurwa! 448 00:42:54,320 --> 00:42:56,240 To taka dobra dziewczyna. Zas艂uguje na to. 449 00:42:57,650 --> 00:42:59,770 - Masz mojego kutasa. - Tak, daj jej to! 450 00:43:00,820 --> 00:43:02,360 Tak, dojd藕 na niego! 451 00:43:02,360 --> 00:43:03,540 Jest dobrze. 452 00:43:04,060 --> 00:43:07,650 - O Bo偶e, kurwa! - Tak, tak! 453 00:43:10,160 --> 00:43:11,380 Kurwa! 454 00:43:15,980 --> 00:43:17,650 O moj Bo偶e! 455 00:43:19,320 --> 00:43:21,800 艢liczna cipka. 456 00:43:29,660 --> 00:43:30,980 Kurwa! 457 00:43:44,500 --> 00:43:46,540 Uwielbiam patrze膰 jak j膮 pieprzysz kochanie. 458 00:43:48,020 --> 00:43:52,130 O m贸j Bo偶e, kurwa! 459 00:43:52,440 --> 00:43:54,860 Tak, tak, tak! 460 00:43:58,920 --> 00:44:00,980 Tak, wracaj nim do niej. 461 00:44:15,820 --> 00:44:17,980 O m贸j Bo偶e! 462 00:44:17,980 --> 00:44:19,900 To jest takie gor膮ce. 463 00:44:20,440 --> 00:44:22,730 Nie mog臋 uwierzy膰, 偶e pozwalasz mi to zrobi膰. 464 00:44:22,730 --> 00:44:27,000 No jasne. Ju偶 nied艂ugo dostaniesz wyj膮tkow膮 niespodziank臋. 465 00:44:28,580 --> 00:44:31,000 Wiesz, co to jest? 466 00:44:31,000 --> 00:44:34,300 To b臋dzie dla Ciebie wyj膮tkowa gratka. To b臋dzie sperma na twojej 艣licznej twarzy. 467 00:44:35,060 --> 00:44:36,920 Naprawd臋? 468 00:44:36,920 --> 00:44:40,250 Chcia艂by艣 to zrobi膰 skarbie? 469 00:44:44,800 --> 00:44:48,970 - Ja te偶 bardzo bym tego chcia艂a. - Dojd臋 na ni膮. 470 00:44:48,970 --> 00:44:50,800 Tak. 471 00:44:55,250 --> 00:44:56,340 Kurwa! 472 00:44:59,260 --> 00:45:01,740 Kurwa, kurwa, kurwa, kurwa, kurwa! 473 00:45:03,200 --> 00:45:05,600 Masz 艂adn膮 cipk臋. 474 00:45:07,260 --> 00:45:10,250 - Tak! - O m贸j Bo偶e, kurwa! 475 00:45:10,250 --> 00:45:12,470 O kurwa ma膰! 476 00:45:12,470 --> 00:45:16,420 Tak, dochodzisz skarbie? Daj jej wszystko na twarz. 477 00:45:16,420 --> 00:45:18,180 I moje stopy. 478 00:45:22,400 --> 00:45:23,900 Tak! 479 00:45:23,900 --> 00:45:26,420 - Dobra dziewczynka! - O m贸j Bo偶e, tak! 480 00:45:26,420 --> 00:45:27,620 Tak! 481 00:45:27,620 --> 00:45:31,730 Tak, wszystko si臋 rozleje po tej 艣licznej twarzy. 482 00:45:34,900 --> 00:45:36,920 Widz臋 to spojrzenie w jego oczach. 483 00:45:37,400 --> 00:45:39,220 Tak, to jest to. 484 00:45:39,800 --> 00:45:41,500 Och, przygotuj si臋! 485 00:45:41,500 --> 00:45:43,230 - Tak! - Daj mi to! 486 00:45:44,220 --> 00:45:46,400 Tak, daj jej to. 487 00:45:50,800 --> 00:45:52,770 Tak. 488 00:45:54,120 --> 00:45:57,740 Och, co za dobra dziwka. 489 00:46:06,360 --> 00:46:09,170 Jeste艣 tak膮 dobr膮 dziewczynk膮. 490 00:46:10,060 --> 00:46:12,600 Pozw贸l, 偶e posprz膮tam ten ba艂agan. 491 00:46:12,600 --> 00:46:14,600 Dobra dziewczynka. 492 00:46:16,920 --> 00:46:19,670 Och, dzi臋kuj臋 s艂odziutka. Jeste艣 bardzo pomocna. 493 00:46:21,220 --> 00:46:24,470 Dok艂adnie mi臋dzy palcami. W艂a艣nie tak. 494 00:46:26,340 --> 00:46:28,580 Rozszerz臋 palce dla Ciebie. 495 00:46:30,250 --> 00:46:32,200 Idealnie. 496 00:46:32,480 --> 00:46:34,820 Kurwa, idealnie. 497 00:46:38,280 --> 00:46:41,920 Przegapi艂a艣 jeden. Zosta艂 jeszcze jeden. 498 00:46:43,420 --> 00:46:45,080 Tutaj. 499 00:46:45,080 --> 00:46:47,620 Och, bardzo przepraszam. 500 00:46:51,750 --> 00:46:55,000 Jaka z ciebie idealna dziewczyna. 501 00:46:57,840 --> 00:47:01,750 - Dzi臋kuj臋 pani. - Nie ma za co, Anna Claire. 502 00:47:01,750 --> 00:47:03,660 - Dzi臋kuj臋 Panu. - To by艂a prawdziwa przyjemno艣膰. 503 00:47:06,140 --> 00:47:10,600 P贸jd臋 doko艅czy膰 prace domowe, 偶eby艣cie mieli troch臋 czasu dla siebie. 504 00:47:10,600 --> 00:47:13,120 - Czy mog艂aby艣 nam nape艂ni膰 wann臋, z艂otko? - Tak, prosz臋 pani. 505 00:47:13,120 --> 00:47:15,900 - 艢wietny pomys艂. - Tak, zdecydowanie. 506 00:47:22,640 --> 00:47:25,370 - Jeste艣my tak bardzo szcz臋艣liwi. - Owszem. 507 00:47:27,740 --> 00:47:30,900 - Kocham Ci臋. - Kocham Ci臋. 508 00:47:34,700 --> 00:47:38,000 KONIEC 38351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.